Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,777 --> 00:00:40,712
Listen, thanks, man.
2
00:00:40,580 --> 00:00:42,046
I've been sitting
in here all night,
3
00:00:41,980 --> 00:00:43,914
and I don't know anybody
else in this city,
4
00:00:43,828 --> 00:00:45,160
other than Louisa,
5
00:00:45,101 --> 00:00:46,300
and you're
a lawyer--
6
00:00:46,247 --> 00:00:47,713
what happened?
7
00:00:47,648 --> 00:00:49,548
Well...
8
00:00:49,463 --> 00:00:52,497
All right, I was driving in from
Columbus last night, right?
9
00:00:52,360 --> 00:00:53,526
For the engagement party.
10
00:00:53,474 --> 00:00:56,041
I was gonna surprise
Louisa a day early,
11
00:00:55,926 --> 00:00:58,627
and when I got in town and
called her, she was out,
12
00:00:58,505 --> 00:01:01,440
so I went to grab a
drink and had a few,
13
00:01:01,307 --> 00:01:03,741
and when I was sitting at the
bar, I bumped into this girl.
14
00:01:03,632 --> 00:01:04,664
We started talking.
15
00:01:04,619 --> 00:01:06,485
You didn't know
she was a hooker?
16
00:01:13,788 --> 00:01:16,922
I'll find out when you're supposed
to go in front of the judge.
17
00:01:18,054 --> 00:01:21,088
And I'll see what I can do.
18
00:01:20,951 --> 00:01:23,119
Paul: We just have to ask
a few preliminary questions
19
00:01:23,022 --> 00:01:26,289
regarding your application
to the federal bench.
20
00:01:26,141 --> 00:01:28,008
Name and date of birth?
21
00:01:27,925 --> 00:01:32,127
Burton fallin.
September 13, 1933.
22
00:01:31,936 --> 00:01:33,703
Are you married?
23
00:01:33,624 --> 00:01:36,591
I was--
August 16, 1965.
24
00:01:36,457 --> 00:01:37,623
Have you been divorced?
25
00:01:37,572 --> 00:01:40,807
I am divorced, in 1980.
26
00:01:40,661 --> 00:01:43,495
Children?
27
00:01:43,367 --> 00:01:45,935
I have one son--
Nicholas, 32.
28
00:01:45,819 --> 00:01:48,519
He works as an associate
in my law firm.
29
00:01:48,398 --> 00:01:50,298
Morning, Gretchen.
30
00:01:56,771 --> 00:01:58,672
Dale.
31
00:01:58,587 --> 00:02:00,687
I talked to Alvin Masterson.
32
00:02:00,593 --> 00:02:02,760
Yeah?
33
00:02:02,663 --> 00:02:03,928
Says you missed
2 meetings last week.
34
00:02:03,872 --> 00:02:05,705
Yeah, I had
a very big case here,
35
00:02:05,623 --> 00:02:06,589
and a lot of work
at the clinic.
36
00:02:06,546 --> 00:02:07,945
2 meetings in one week?
37
00:02:07,883 --> 00:02:08,882
It won't happen again.
38
00:02:08,838 --> 00:02:11,439
New York City, march 22.
39
00:02:11,322 --> 00:02:13,489
Yeah.
40
00:02:13,392 --> 00:02:15,759
Nick, you left the state.
41
00:02:15,653 --> 00:02:17,887
It was a business meeting.
I flew in for 2 hours.
42
00:02:17,786 --> 00:02:20,219
That's 3 technical
violations, Nick.
43
00:02:20,110 --> 00:02:21,376
3.
44
00:02:23,420 --> 00:02:24,854
When you first
came into my office,
45
00:02:24,790 --> 00:02:26,924
I thought you were
the least of my problems.
46
00:02:26,828 --> 00:02:28,460
But I get these reports,
and I start to think
47
00:02:28,388 --> 00:02:30,288
there must be other violations,
so I check around,
48
00:02:30,203 --> 00:02:32,637
and you know what?
I find a lot more.
49
00:02:32,527 --> 00:02:35,061
A fight at the incline
at 2:00 in the morning.
50
00:02:34,947 --> 00:02:36,847
The incline, as I recall,
51
00:02:36,762 --> 00:02:38,361
is a drinking establishment.
52
00:02:38,290 --> 00:02:42,259
So it's my guess
that you were drinking.
53
00:02:42,079 --> 00:02:45,614
Dealings with several
legal services clients
54
00:02:45,454 --> 00:02:48,355
who are known
drug users and felons,
55
00:02:48,224 --> 00:02:53,160
and no reports to me
about these relationships.
56
00:02:52,936 --> 00:02:55,437
Let's go to your office.
57
00:02:58,379 --> 00:03:01,982
You know you got your periodic
review coming up on Friday?
58
00:03:01,819 --> 00:03:02,651
Yes, I know.
59
00:03:03,856 --> 00:03:06,023
My girlfriend.
60
00:03:07,200 --> 00:03:08,767
I was
her probation officer, too.
61
00:03:08,697 --> 00:03:09,996
That's how we met.
62
00:03:09,939 --> 00:03:11,839
I helped her through
a tough time in her life,
63
00:03:11,754 --> 00:03:13,587
and we kind of fell in love.
64
00:03:13,505 --> 00:03:16,340
Anyway, she's
in this line of business.
65
00:03:16,212 --> 00:03:17,511
She works as an entertainer,
66
00:03:17,453 --> 00:03:20,087
and she and I were thinking
about becoming proprietors.
67
00:03:19,969 --> 00:03:21,268
Great.
68
00:03:21,210 --> 00:03:23,109
Here's the thing.
69
00:03:23,024 --> 00:03:24,725
There's a liquor license
involved here,
70
00:03:24,649 --> 00:03:26,248
and Mandy's got
a drug conviction,
71
00:03:26,177 --> 00:03:27,610
so I've got to buy the license,
72
00:03:27,546 --> 00:03:29,579
which is almost as expensive
as the building.
73
00:03:29,488 --> 00:03:31,655
And we got a lot of forms
and legal stuff
74
00:03:31,558 --> 00:03:33,091
we don't understand:
A contract--
75
00:03:33,023 --> 00:03:34,256
you need help?
76
00:03:34,201 --> 00:03:36,868
If you're offering, yeah.
77
00:03:36,748 --> 00:03:38,114
Don't do that.
78
00:03:38,053 --> 00:03:39,019
Excuse me?
79
00:03:38,977 --> 00:03:40,609
If you have a problem with me
80
00:03:40,536 --> 00:03:43,504
or the way I'm handling
my probation,
81
00:03:43,370 --> 00:03:44,669
then tell the judge,
82
00:03:44,612 --> 00:03:46,245
and we'll sort it out in court.
83
00:03:49,355 --> 00:03:50,989
Well, if that's the way
you want to play it...
84
00:03:53,335 --> 00:03:55,002
You may not like
what I have to say
85
00:03:54,928 --> 00:03:56,394
to judge handley on Friday.
86
00:04:04,193 --> 00:04:07,395
Is there any information that
may reflect adversely on you
87
00:04:07,250 --> 00:04:10,718
in connection with your nomination
for the federal judiciary?
88
00:04:10,561 --> 00:04:12,027
Not that I know of.
89
00:04:11,962 --> 00:04:14,195
Any business partner
or family member
90
00:04:14,095 --> 00:04:16,163
who has had problems
with the law?
91
00:04:16,070 --> 00:04:17,836
If you're talking
about my son...
92
00:04:17,757 --> 00:04:18,990
He has a criminal record?
93
00:04:18,935 --> 00:04:19,834
He was convicted
94
00:04:19,795 --> 00:04:23,329
of a misdemeanor
drug possession charge
95
00:04:23,169 --> 00:04:26,404
and sentenced to probation
and community service,
96
00:04:26,258 --> 00:04:29,425
but, as I say, he's got
that under control now.
97
00:04:41,509 --> 00:04:43,743
Judge: I am sentencing you
98
00:04:43,642 --> 00:04:47,111
to 1,500 hours
of community service,
99
00:04:46,954 --> 00:04:49,621
using your skills
as a corporate attorney
100
00:04:49,501 --> 00:04:51,801
to work as a child advocate.
101
00:05:16,435 --> 00:05:18,169
[Indistinct chatter]
102
00:05:18,092 --> 00:05:19,893
Masterson...
103
00:05:21,244 --> 00:05:24,212
You spoke
to my probation officer?
104
00:05:24,078 --> 00:05:25,712
Excuse me?
105
00:05:25,639 --> 00:05:27,506
You told him about the
meetings I missed?
106
00:05:27,422 --> 00:05:29,654
I've got to report
into the probation department.
107
00:05:30,764 --> 00:05:33,065
Nick, it's part
of the requirement.
108
00:05:38,118 --> 00:05:39,251
Lulu: Hey, Nick!
109
00:05:41,495 --> 00:05:43,396
Come here. You want to
hear something funny?
110
00:05:43,310 --> 00:05:45,109
[Muttering] Why not?
111
00:05:47,543 --> 00:05:50,478
So I was just sitting
with this wedding planner,
112
00:05:50,346 --> 00:05:52,747
and, uh...
Ugh...A wedding planner.
113
00:05:52,639 --> 00:05:55,205
Um, she starts asking me
114
00:05:55,089 --> 00:05:56,389
whether or not I want swans
115
00:05:56,332 --> 00:05:58,266
to swim in the pool
at Brian's country club.
116
00:05:58,179 --> 00:05:59,211
Swans.
117
00:05:59,166 --> 00:06:01,399
Yeah, swans.
118
00:06:01,299 --> 00:06:02,465
And then she goes on to say
119
00:06:02,413 --> 00:06:05,114
that they do occasionally
make a little bit of poo-poo
120
00:06:04,992 --> 00:06:06,825
in the pool.
121
00:06:06,743 --> 00:06:08,443
And I started laughing,
122
00:06:08,368 --> 00:06:10,368
and she gave me a look,
123
00:06:10,278 --> 00:06:12,344
and it made me laugh
even harder.
124
00:06:12,251 --> 00:06:14,885
Oh...She quit.
125
00:06:14,767 --> 00:06:17,335
And she's a friend
of Brian's family,
126
00:06:17,219 --> 00:06:18,718
and he's gonna be kind of mad
when he gets into town tomorrow.
127
00:06:18,651 --> 00:06:20,918
Well, I'm sure
he'll forgive you.
128
00:06:20,816 --> 00:06:22,716
Oh, anyway, my friend Kate
is throwing us
129
00:06:22,631 --> 00:06:24,531
an engagement party
this Friday night,
130
00:06:24,446 --> 00:06:25,745
and I'd really
like for you to come.
131
00:06:36,417 --> 00:06:40,654
This is a termination
of parental rights petition.
132
00:06:40,462 --> 00:06:41,594
Yeah.
133
00:06:41,544 --> 00:06:42,643
[Cracks knuckles]
134
00:06:42,595 --> 00:06:43,927
When did you receive it?
135
00:06:43,868 --> 00:06:45,935
Last week.
136
00:06:45,842 --> 00:06:47,809
Says you've just been
released from prison.
137
00:06:47,721 --> 00:06:50,055
Mm-hmm. 4 months ago.
138
00:06:49,950 --> 00:06:53,051
I was in
for third-degree murder.
139
00:06:55,966 --> 00:07:00,771
Uh, Mr. hinkins, did you
continue to keep up contact
140
00:07:00,553 --> 00:07:02,119
with your daughter?
141
00:07:02,049 --> 00:07:03,214
Yeah. I called
twice a week,
142
00:07:03,162 --> 00:07:05,596
wrote 4 times a month,
sent gifts.
143
00:07:05,487 --> 00:07:07,288
And since you've been
released from prison?
144
00:07:07,207 --> 00:07:09,807
I got a job, an apartment
in her school district,
145
00:07:09,690 --> 00:07:11,589
I've met all
my parole requirements.
146
00:07:11,504 --> 00:07:13,038
Ok.
147
00:07:12,970 --> 00:07:16,338
My ex-wife and her new husband
won't let me see Tess,
148
00:07:16,186 --> 00:07:17,518
my daughter.
149
00:07:17,459 --> 00:07:19,159
Last time I go over there,
150
00:07:19,083 --> 00:07:20,516
my ex-wife comes out
and tells me
151
00:07:20,452 --> 00:07:22,552
her new husband's
adopting Tess,
152
00:07:22,458 --> 00:07:23,691
they're moving to Minnesota,
153
00:07:23,636 --> 00:07:25,068
and I should get the hell
out of there,
154
00:07:25,005 --> 00:07:26,104
or she's calling the cops.
155
00:07:26,055 --> 00:07:28,123
Then I got that form
in the mail.
156
00:07:28,031 --> 00:07:30,564
Well, the hearing's
tomorrow morning.
157
00:07:30,450 --> 00:07:31,716
I'll meet you
outside the courtroom.
158
00:07:43,917 --> 00:07:45,418
Thanks for
bringing him by, man.
159
00:07:45,351 --> 00:07:47,050
No problem.
160
00:07:51,463 --> 00:07:53,597
Smoking pot in my house
161
00:07:53,501 --> 00:07:54,668
with a 19-year-old girl?
162
00:07:56,176 --> 00:07:57,543
Come in my office.
163
00:07:59,232 --> 00:08:00,965
You are under home detention.
164
00:08:00,888 --> 00:08:02,155
Do you know what that means?
165
00:08:02,099 --> 00:08:05,000
If that truant officer
hadn't known me,
166
00:08:04,869 --> 00:08:06,802
he'd have called
the police instead.
167
00:08:06,715 --> 00:08:09,516
You'd have ended up in
youth detention instantly.
168
00:08:09,390 --> 00:08:11,323
I'm not messing
around here, levi.
169
00:08:11,236 --> 00:08:13,503
You've been living with me
for less than a month,
170
00:08:13,401 --> 00:08:14,600
and I've already
let things slide.
171
00:08:14,548 --> 00:08:16,481
You're not gonna
call the cops, are you?
172
00:08:16,394 --> 00:08:19,795
I got a full day ahead of me.
173
00:08:19,641 --> 00:08:21,608
You're gonna sit here
until I'm done.
174
00:08:21,520 --> 00:08:22,986
What, in your office?
175
00:08:22,921 --> 00:08:24,721
Until I'm done,
you're not moving.
176
00:08:24,640 --> 00:08:26,841
I don't want you going to the
bathroom without asking me.
177
00:08:26,743 --> 00:08:28,676
Uncle James, man, you--
178
00:08:28,589 --> 00:08:30,088
don't you move.
179
00:08:34,307 --> 00:08:40,413
Burton: Richard Stanton was
a fair, solid guy,
180
00:08:40,136 --> 00:08:42,870
who could laugh at a joke
181
00:08:42,746 --> 00:08:47,749
and wasn't afraid to have
a drink in the afternoon.
182
00:08:47,522 --> 00:08:49,355
He loved the pirates...
183
00:08:49,273 --> 00:08:53,342
And he, uh...
He loved his family.
184
00:08:53,158 --> 00:08:56,759
So it's my honor
to be the first person
185
00:08:56,596 --> 00:08:59,865
to call this space the, uh...
186
00:08:59,717 --> 00:09:03,351
Judge Richard Stanton
courtroom.
187
00:09:03,187 --> 00:09:05,554
[Applause]
188
00:09:11,146 --> 00:09:13,514
I appreciate
your being here, Nicholas.
189
00:09:13,408 --> 00:09:14,808
Well, you did a good job.
190
00:09:14,746 --> 00:09:17,212
Yeah? I was
a little nervous.
191
00:09:18,628 --> 00:09:20,028
It didn't show.
192
00:09:19,966 --> 00:09:20,999
Really?
193
00:09:20,954 --> 00:09:22,820
Yeah. Dad, uh...
194
00:09:24,233 --> 00:09:26,934
My probation officer's
probably gonna write me up
195
00:09:26,812 --> 00:09:29,613
on a couple
of technical violations.
196
00:09:29,487 --> 00:09:33,222
I have a hearing in front of
judge handley this Friday.
197
00:09:33,053 --> 00:09:34,920
God...
198
00:09:34,836 --> 00:09:37,003
Listen,
this federal bench thing.
199
00:09:36,906 --> 00:09:38,072
Yeah?
200
00:09:38,020 --> 00:09:39,953
You still want to do it?
201
00:09:39,867 --> 00:09:40,766
Yeah.
202
00:09:40,727 --> 00:09:42,359
Man: Burton, Burton fallin.
Great job.
203
00:09:42,286 --> 00:09:43,686
Hey, how are you, Ralph?
204
00:09:43,624 --> 00:09:46,357
Good to see you.
Thanks for coming.
205
00:09:46,233 --> 00:09:48,401
[Woman laughing]
206
00:09:48,304 --> 00:09:50,538
Sorry I'm late.
207
00:09:50,438 --> 00:09:53,739
Hey! Nick fallin,
Mandy gressler.
208
00:09:53,590 --> 00:09:55,857
Nick's volunteered
to help out with the deal.
209
00:09:55,755 --> 00:09:57,020
[Clears throat]
210
00:09:56,964 --> 00:09:58,097
You're a lawyer?
211
00:09:58,047 --> 00:09:59,380
Yes.
212
00:09:59,321 --> 00:10:01,454
I hope you know
what you're doing.
213
00:10:02,472 --> 00:10:05,007
We can buy the building
for $100,000.
214
00:10:04,892 --> 00:10:06,692
The liquor license
is gonna be another 75.
215
00:10:06,612 --> 00:10:08,345
Who's financing this?
216
00:10:08,268 --> 00:10:10,101
I got my loan
through bellefield union.
217
00:10:10,019 --> 00:10:11,785
And I got
the other half covered.
218
00:10:13,424 --> 00:10:16,192
This is a nice place, mister...
219
00:10:16,067 --> 00:10:17,133
Fallin.
220
00:10:19,155 --> 00:10:21,390
Dale tell you who we're
doing business with?
221
00:10:21,290 --> 00:10:22,889
No.
222
00:10:23,772 --> 00:10:25,140
Lenny getkin.
223
00:10:25,079 --> 00:10:26,979
He's not the type of guy
224
00:10:26,894 --> 00:10:29,027
who hires expensive
lawyers to do his deals,
225
00:10:28,931 --> 00:10:30,197
if you know what I mean.
226
00:10:30,141 --> 00:10:32,374
No, I don't.
227
00:10:32,274 --> 00:10:34,608
Well, if I were you, I'd
walk in with one of these...
228
00:10:34,503 --> 00:10:37,738
[Mandy giggles]
229
00:10:37,592 --> 00:10:38,891
Instead of that pen.
230
00:10:38,834 --> 00:10:40,801
Petrocki:
Come on.
231
00:10:40,712 --> 00:10:41,677
She's kidding.
232
00:10:41,635 --> 00:10:43,301
Here's the contract.
233
00:10:56,408 --> 00:10:58,742
Well, this requires you to
put 4,000 down in good faith
234
00:10:58,637 --> 00:11:01,072
and carries
a 10-day escrow.
235
00:11:00,962 --> 00:11:02,061
Ok.
236
00:11:02,013 --> 00:11:03,713
Not really.
237
00:11:03,637 --> 00:11:06,804
10 days is not long enough
to perform the due diligence,
238
00:11:06,661 --> 00:11:09,295
particularly
with the liquor license.
239
00:11:09,176 --> 00:11:11,410
Mandy's already taken care
of all that.
240
00:11:11,310 --> 00:11:13,576
I've arranged all the
physical inspections,
241
00:11:13,474 --> 00:11:15,274
checked out the permits,
242
00:11:15,194 --> 00:11:17,762
the parking, and the kitchen.
243
00:11:17,646 --> 00:11:19,045
It's all set.
244
00:11:18,983 --> 00:11:20,683
[Petrocki laughs]
245
00:11:20,607 --> 00:11:22,406
All except the liquor license.
246
00:11:25,860 --> 00:11:28,461
I do more than just take off
my clothes, Mr. fallin.
247
00:11:28,344 --> 00:11:29,443
[Chuckling]
248
00:11:29,394 --> 00:11:30,727
You're buying a strip club?
249
00:11:30,668 --> 00:11:31,967
A gentlemen's club.
250
00:11:31,910 --> 00:11:33,476
Oh, sorry.
251
00:11:46,427 --> 00:11:47,427
[Indistinct chatter]
252
00:11:47,384 --> 00:11:50,052
So where's
this baby-sitter?
253
00:11:49,931 --> 00:11:52,764
Don't worry.
He'll be here.
254
00:11:58,240 --> 00:11:59,507
Not him.
255
00:12:00,819 --> 00:12:01,852
Him.
256
00:12:03,048 --> 00:12:04,315
Ha ha ha!
257
00:12:04,259 --> 00:12:06,426
Jimmy!
258
00:12:06,329 --> 00:12:08,361
Ha ha! My man,
my man.
259
00:12:08,270 --> 00:12:10,204
Hey, you lookin' good,
man, real good.
260
00:12:10,117 --> 00:12:11,850
Well, I'm hittin'
the gym a little.
261
00:12:11,773 --> 00:12:14,140
I'm benchin' 225.
262
00:12:14,033 --> 00:12:15,499
You look good, too, Jimmy.
263
00:12:15,434 --> 00:12:16,400
Thanks, man.
264
00:12:16,358 --> 00:12:18,225
Yeah. [Chuckles]
265
00:12:19,923 --> 00:12:20,723
This the boy?
266
00:12:21,705 --> 00:12:24,908
Yes. Toph...Levi.
Levi, toph.
267
00:12:24,764 --> 00:12:25,395
What up, toph?
268
00:12:26,895 --> 00:12:29,630
You'll call me
"Mr. Nance."
269
00:12:31,990 --> 00:12:34,591
Sorry I'm late, James.
I stopped by his school.
270
00:12:35,365 --> 00:12:37,633
What was you doin'
at my school, man?
271
00:12:37,531 --> 00:12:39,664
Was I speakin' to you?
272
00:12:39,569 --> 00:12:42,103
No. Then don't
be jawbonin'.
273
00:12:43,165 --> 00:12:44,933
I got the assignments
he missed today.
274
00:12:44,854 --> 00:12:47,755
They're gonna send us both e-mails
whenever he has homework.
275
00:12:47,624 --> 00:12:48,723
Thanks, man.
276
00:12:48,675 --> 00:12:49,941
This sucks.
277
00:12:51,221 --> 00:12:52,455
Where you goin', jawbone?
278
00:12:52,400 --> 00:12:55,167
I'm about to go
hang out with some friends.
279
00:12:55,042 --> 00:12:56,375
No, no, no. Only friend
you got to worry about
280
00:12:56,316 --> 00:12:58,183
is right here, levi.
281
00:12:58,100 --> 00:12:59,566
You got that?
282
00:12:59,501 --> 00:13:01,367
Yeah.
283
00:13:01,283 --> 00:13:03,083
You got busted for pot.
284
00:13:03,003 --> 00:13:04,402
You run with drug people,
285
00:13:04,339 --> 00:13:05,505
it's only a matter of time
286
00:13:05,454 --> 00:13:07,220
before you're all
in jail or dead.
287
00:13:07,141 --> 00:13:08,875
So what you want me to do, man?
288
00:13:08,798 --> 00:13:10,497
Just say no?
289
00:13:10,421 --> 00:13:11,988
He's a funny boy.
290
00:13:13,796 --> 00:13:15,596
How old are you, jawbone?
291
00:13:15,515 --> 00:13:16,814
17.
292
00:13:16,757 --> 00:13:19,725
Mmm. Summer
I was 17,
293
00:13:19,591 --> 00:13:22,626
got pretty friendly with
this white guy, Steve,
294
00:13:22,489 --> 00:13:24,622
who always had good drugs.
295
00:13:24,526 --> 00:13:27,460
Labor day weekend, he has a
party that just won't quit--
296
00:13:27,328 --> 00:13:29,362
girls comin' and goin', kegs.
297
00:13:29,271 --> 00:13:32,572
We barbecuin'
and playin' records.
298
00:13:32,423 --> 00:13:34,423
And at that party,
this other guy, dancer,
299
00:13:34,333 --> 00:13:36,199
starts pushin' Steve around.
300
00:13:36,115 --> 00:13:39,684
And I pull dancer off, you know,
'cause I think Steve is my friend.
301
00:13:39,523 --> 00:13:42,123
And we get into it.
302
00:13:42,006 --> 00:13:44,740
And dancer reaches into his
pocket and points a gun at me.
303
00:13:45,954 --> 00:13:47,721
I reach out to push it away.
304
00:13:48,755 --> 00:13:50,356
And it goes off.
305
00:13:50,285 --> 00:13:54,353
I look down, and damn if
there isn't a hole in me.
306
00:13:54,168 --> 00:13:58,804
Steve and all those guys I thought
were down with me, they run.
307
00:13:58,594 --> 00:14:02,162
I'm dyin', and they run 'cause
they think the cops are comin'.
308
00:14:04,739 --> 00:14:06,507
And so what happened?
309
00:14:06,427 --> 00:14:09,194
Bullet went through my gut...
310
00:14:09,070 --> 00:14:10,803
Into my spine.
311
00:14:12,061 --> 00:14:13,829
I'm not gonna walk again.
312
00:14:15,564 --> 00:14:17,998
I take a dump
in a colostomy bag.
313
00:14:20,626 --> 00:14:22,927
I can't even feel
my own Johnson.
314
00:14:25,211 --> 00:14:27,379
'Cause I was a badass.
315
00:14:27,281 --> 00:14:30,382
Went to stick up
for my boys. Heh heh.
316
00:14:31,612 --> 00:14:32,711
Now, you got assignments
317
00:14:32,662 --> 00:14:35,130
in American history
and algebra ii, jawbone.
318
00:14:35,019 --> 00:14:38,420
After we eat, we go
back to my house...
319
00:14:38,266 --> 00:14:39,532
And you do them.
320
00:14:40,972 --> 00:14:42,440
You got a problem?
321
00:14:43,518 --> 00:14:46,788
No. N-no, I don't got
a problem, Mr. Nance.
322
00:14:46,641 --> 00:14:48,373
Good.
323
00:14:50,492 --> 00:14:51,325
All right.
324
00:14:53,230 --> 00:14:55,231
Levi, what do you want to eat?
325
00:14:55,141 --> 00:14:57,375
Nothin', uh...
I'm not hungry.
326
00:14:57,275 --> 00:14:58,608
No, no. You got
to eat somethin'
327
00:14:58,549 --> 00:15:00,649
so you can concentrate
on your homework.
328
00:15:00,554 --> 00:15:03,855
Uh, uh...Yeah.
Get them, uh, chicken fingers.
329
00:15:03,706 --> 00:15:05,172
They got a lot
of protein in them.
330
00:15:12,779 --> 00:15:15,315
Are they gonna publish
my name in a newspaper,
331
00:15:15,201 --> 00:15:18,501
or, uh...Put my picture on
a web site or somethin'?
332
00:15:18,352 --> 00:15:19,852
What happens next?
333
00:15:19,785 --> 00:15:21,885
Trial's set for July 10th.
334
00:15:21,791 --> 00:15:23,658
Oh, can't we get that
resolved sooner?
335
00:15:23,574 --> 00:15:25,173
You can try to plead out.
336
00:15:25,102 --> 00:15:26,402
Well, can you
help me with that?
337
00:15:29,591 --> 00:15:31,792
You're gonna need to hire
a criminal attorney.
338
00:15:33,157 --> 00:15:36,393
I mean, I don't want to get
anybody else involved in this.
339
00:15:37,742 --> 00:15:39,710
I mean, if Lulu finds
out about this, Nick...
340
00:15:39,622 --> 00:15:41,889
It would kill her.
341
00:15:44,556 --> 00:15:46,056
Ok. Come on.
342
00:15:45,989 --> 00:15:49,690
Let me pay you for doin' this.
343
00:15:49,523 --> 00:15:50,423
Let's--
344
00:15:53,153 --> 00:15:54,886
Paul:
You did well, Burton.
345
00:15:54,808 --> 00:15:56,107
The committee was impressed.
346
00:15:56,050 --> 00:15:57,817
Oh. Good, good.
347
00:15:58,914 --> 00:16:00,582
Tell you the truth, I
was a little surprised
348
00:16:00,508 --> 00:16:02,642
they wanted to meet with me.
349
00:16:02,546 --> 00:16:03,778
They were impressed.
350
00:16:03,724 --> 00:16:04,856
Good.
351
00:16:04,806 --> 00:16:06,974
So, what, uh...
352
00:16:06,876 --> 00:16:08,375
What's next?
353
00:16:08,309 --> 00:16:10,142
This is
a political appointment,
354
00:16:10,060 --> 00:16:11,827
so you have to be ready
to get political.
355
00:16:11,748 --> 00:16:13,114
Well...I understand.
356
00:16:13,053 --> 00:16:14,685
You should consider
the members of your firm
357
00:16:14,612 --> 00:16:16,346
that might hurt your chances
358
00:16:16,269 --> 00:16:18,402
and look at any
organizations you belong to
359
00:16:18,306 --> 00:16:21,274
or habits you have that may make
you vulnerable to scrutiny.
360
00:16:21,140 --> 00:16:22,973
You have something
in mind, tom?
361
00:16:22,891 --> 00:16:25,592
Bob dole quit smoking
when he ran for president.
362
00:16:25,470 --> 00:16:28,137
[Chuckles] Well, I'm not, uh...
363
00:16:28,017 --> 00:16:29,783
I'm not running for president.
364
00:16:29,704 --> 00:16:31,805
But you may run
into tobacco issues.
365
00:16:31,711 --> 00:16:33,877
Oh, that's a lot of crap.
What--what else?
366
00:16:33,780 --> 00:16:35,313
Riverbrook country club.
367
00:16:35,245 --> 00:16:37,312
Been a member there...
368
00:16:37,219 --> 00:16:38,585
30 years.
369
00:16:38,524 --> 00:16:40,256
No Jews,
no African-Americans,
370
00:16:40,179 --> 00:16:42,079
and a gender bias
against women.
371
00:16:41,994 --> 00:16:43,327
Oh, tom.
372
00:16:43,268 --> 00:16:44,934
You can't be serious.
373
00:16:44,859 --> 00:16:47,527
One of your associates...
Sylvia doucette.
374
00:16:47,407 --> 00:16:48,406
Yeah?
375
00:16:48,362 --> 00:16:49,361
What do you think of her?
376
00:16:49,318 --> 00:16:50,484
She's good.
377
00:16:50,432 --> 00:16:52,966
Real estate attorney.
Does a good job for us.
378
00:16:52,852 --> 00:16:55,318
Is she partner material?
379
00:16:55,207 --> 00:16:56,707
Possible, but
we're not planning
380
00:16:56,640 --> 00:16:58,841
to add any new partners
until next year.
381
00:16:58,743 --> 00:17:00,710
Sylvia doucette is very active
382
00:17:00,621 --> 00:17:02,587
in the allegheny
county bar association.
383
00:17:02,499 --> 00:17:04,966
She has good contacts
in the mayor's office.
384
00:17:04,855 --> 00:17:06,789
Yeah, I know.
I understand, tom,
385
00:17:06,703 --> 00:17:08,336
but you're, uh...
386
00:17:08,263 --> 00:17:11,430
You're not pushing her on me because
she's a black woman, are you?
387
00:17:11,287 --> 00:17:13,955
She graduated third
in her law class at Cornell.
388
00:17:13,835 --> 00:17:16,335
She's reputed to be
a top-drawer negotiator,
389
00:17:16,222 --> 00:17:18,823
and as it happens,
if she were a partner,
390
00:17:18,706 --> 00:17:21,106
the judiciary appointment
committee will never have to ask
391
00:17:20,998 --> 00:17:23,331
why all your partners
are straight white men.
392
00:17:24,468 --> 00:17:26,336
Because they won't be.
393
00:17:26,252 --> 00:17:27,450
Right. Right.
394
00:17:28,415 --> 00:17:30,383
[Sighs]
395
00:17:30,295 --> 00:17:31,794
Mandy: I know what you're
thinking, Mr. fallin.
396
00:17:31,728 --> 00:17:35,764
But everything's
gonna change...
397
00:17:35,581 --> 00:17:39,149
The carpet, the stage,
the sound system.
398
00:17:38,987 --> 00:17:41,954
I'm gonna buy a bunch of nagel prints
and hang 'em all over the club.
399
00:17:41,820 --> 00:17:43,120
Isn't she something?
400
00:17:43,063 --> 00:17:45,029
This place is gonna be great
when she gets done with it.
401
00:17:44,941 --> 00:17:45,707
Lenny.
402
00:17:46,915 --> 00:17:48,849
This is our lawyer.
403
00:17:48,762 --> 00:17:49,794
Nick fallin.
404
00:17:49,749 --> 00:17:51,416
Fancy outfit.
405
00:17:51,342 --> 00:17:52,507
You, too.
406
00:17:52,455 --> 00:17:53,721
So, where we at?
407
00:17:55,002 --> 00:17:59,071
My, uh, clients
have agreed to the 175.
408
00:17:58,887 --> 00:18:00,086
What? Sorry.
I couldn't hear you.
409
00:18:00,033 --> 00:18:02,467
My clients have agreed
to the 175.
410
00:18:02,357 --> 00:18:03,356
Ok!
411
00:18:03,313 --> 00:18:04,913
So before we
make this official,
412
00:18:04,841 --> 00:18:05,607
I need to see your books.
413
00:18:05,574 --> 00:18:06,873
No, I'm not gonna do that.
414
00:18:06,816 --> 00:18:08,415
Well, how do we know
what your numbers are?
415
00:18:08,343 --> 00:18:09,409
You do the math.
416
00:18:11,431 --> 00:18:12,431
Uh...
417
00:18:12,387 --> 00:18:13,786
Mr. getkin...
418
00:18:13,724 --> 00:18:15,124
Lenny.
Lenny.
419
00:18:15,062 --> 00:18:17,162
You won't show us your books,
420
00:18:17,068 --> 00:18:18,834
and you can't prove to us
what your revenue stream is,
421
00:18:18,755 --> 00:18:21,555
so we can't give you
what you're asking for.
422
00:18:24,294 --> 00:18:26,495
Tell you what,
I'll open my books
423
00:18:26,396 --> 00:18:28,430
if your clients
sign the contract.
424
00:18:28,339 --> 00:18:29,672
What?
425
00:18:29,613 --> 00:18:31,745
I'll open my books...
426
00:18:31,649 --> 00:18:33,216
If your clients...
427
00:18:33,147 --> 00:18:35,314
[Louder] Sign the contract.
428
00:18:35,216 --> 00:18:38,551
No. Can't do that. If they sign the
contract, then you get the hand money.
429
00:18:38,401 --> 00:18:39,733
That's the way it works.
430
00:18:41,583 --> 00:18:42,617
No.
431
00:18:42,572 --> 00:18:46,373
It's not.
432
00:18:46,200 --> 00:18:47,666
Can't we work somethin' out?
433
00:18:48,906 --> 00:18:49,940
I wouldn't sign.
434
00:18:49,894 --> 00:18:51,493
What am I on the
hook for if I sign?
435
00:18:51,422 --> 00:18:53,556
The complete deposit--
$4,000.
436
00:18:59,890 --> 00:19:00,824
[Chuckles]
437
00:19:02,470 --> 00:19:04,771
What the hell, huh?
438
00:19:04,668 --> 00:19:05,834
[Giggles]
439
00:19:05,782 --> 00:19:06,781
Huh?
440
00:19:06,737 --> 00:19:08,069
[Laughing]
441
00:19:08,010 --> 00:19:09,477
Let's do this thing.
442
00:19:13,742 --> 00:19:15,342
It's called a culotte steak.
443
00:19:16,829 --> 00:19:19,697
Only place in town they
serve this particular cut.
444
00:19:20,905 --> 00:19:22,239
What do you think?
445
00:19:23,134 --> 00:19:24,067
It's fine.
446
00:19:26,794 --> 00:19:28,762
Mr. fallin, what's up?
447
00:19:30,297 --> 00:19:32,131
Well, I just wanted
a chance to tell you
448
00:19:32,049 --> 00:19:34,550
how much I admire
your professionalism
449
00:19:34,438 --> 00:19:38,439
and tell you that your
contribution to the firm is, uh...
450
00:19:38,258 --> 00:19:39,592
Outstanding.
451
00:19:39,532 --> 00:19:41,098
Thank you.
452
00:19:41,029 --> 00:19:44,964
We're thinkin' about the next
generation of management...
453
00:19:44,786 --> 00:19:47,420
So I was lookin' around,
and I thought, um...
454
00:19:48,923 --> 00:19:50,824
Sylvia doucette.
455
00:19:52,585 --> 00:19:54,753
What's on your mind, Burton?
456
00:19:54,656 --> 00:19:56,889
We had a meeting of the
partnership committee last night.
457
00:19:58,157 --> 00:20:01,092
We'd like to make you
a non-equity partner.
458
00:20:00,960 --> 00:20:02,593
Non-equity.
459
00:20:02,520 --> 00:20:03,819
Yeah.
460
00:20:03,761 --> 00:20:04,827
The same as equity,
461
00:20:04,780 --> 00:20:07,281
except you don't get to
share in the profits
462
00:20:07,169 --> 00:20:08,668
of the firm and you
don't get to vote
463
00:20:08,601 --> 00:20:10,935
on major decisions, but...
464
00:20:10,830 --> 00:20:12,230
[Chuckling] Other than that...
465
00:20:12,168 --> 00:20:14,334
"Other than that."
466
00:20:14,237 --> 00:20:17,405
No, it's a...
It's a stepping stone.
467
00:20:17,262 --> 00:20:20,997
Gives us a chance to see how
you perform on the next level.
468
00:20:21,909 --> 00:20:23,510
Everything goes well,
you could be
469
00:20:23,439 --> 00:20:25,505
an equity partner next year.
470
00:20:26,781 --> 00:20:28,482
A lot of firms do this.
471
00:20:28,406 --> 00:20:29,971
Your firm doesn't.
472
00:20:33,912 --> 00:20:36,080
Sylvia, this is, um...
473
00:20:35,983 --> 00:20:37,783
This is an excellent
opportunity.
474
00:20:37,702 --> 00:20:38,767
For you.
475
00:20:40,248 --> 00:20:42,117
I've heard
about the federal bench,
476
00:20:42,034 --> 00:20:44,233
and I've looked around
at a lot of the associates.
477
00:20:44,134 --> 00:20:46,368
And the only other woman quit,
478
00:20:46,268 --> 00:20:48,735
and you and I both know the
only other person of color,
479
00:20:48,624 --> 00:20:49,990
Pete marston, is a goof.
480
00:20:52,029 --> 00:20:55,031
You want to make me a partner,
make me a partner.
481
00:20:56,106 --> 00:20:57,940
Yummy.
482
00:20:57,858 --> 00:20:59,724
[Chuckles]
483
00:20:59,640 --> 00:21:02,073
Lulu: Mrs.
stowe, why do you want to terminate
484
00:21:01,964 --> 00:21:03,998
your ex-husband's
parental rights?
485
00:21:03,907 --> 00:21:07,075
Lawrence is Tess' dad now,
not Bobby.
486
00:21:06,931 --> 00:21:10,933
Lawrence has been there for her,
supported her financially,
487
00:21:10,752 --> 00:21:13,185
and been a great dad to her.
488
00:21:13,076 --> 00:21:16,378
And Tess loves Lawrence
like a father.
489
00:21:16,229 --> 00:21:18,863
How does Tess feel
about Mr. hinkins?
490
00:21:18,744 --> 00:21:21,879
She's afraid of him.
She knows what he did
491
00:21:21,737 --> 00:21:24,104
and how he was before
he went to prison.
492
00:21:23,998 --> 00:21:26,531
She's afraid to be around him.
493
00:21:26,417 --> 00:21:28,551
Are there any other reasons
for doing this?
494
00:21:28,455 --> 00:21:31,956
Lawrence got a job
at 3-m in Minnesota.
495
00:21:31,798 --> 00:21:33,899
We want to move there
as a family.
496
00:21:33,805 --> 00:21:36,672
Unless Bobby's rights
are legally terminated,
497
00:21:36,542 --> 00:21:39,143
of course, Lawrence
can't adopt her.
498
00:21:39,026 --> 00:21:41,860
And how will terminating Bobby's
rights affect Tess' life?
499
00:21:41,732 --> 00:21:45,466
It won't. He's never had
a hand in raising her.
500
00:21:45,297 --> 00:21:47,598
He never sees her.
She never speaks to him.
501
00:21:47,495 --> 00:21:49,095
No further questions.
502
00:21:52,620 --> 00:21:55,489
Mrs. stowe,
you said, uh...
503
00:21:55,360 --> 00:21:58,327
Bobby plays no role
in Tess' life.
504
00:21:58,193 --> 00:21:59,459
Yes.
505
00:21:59,403 --> 00:22:01,370
Isn't that because
you won't let him?
506
00:22:01,282 --> 00:22:04,250
He's not a good influence.
507
00:22:04,116 --> 00:22:07,083
Last week he called
to talk to Tess 11 times.
508
00:22:06,949 --> 00:22:08,114
Did you let him?
No.
509
00:22:08,062 --> 00:22:10,764
He stopped by in person 4
times in the last month,
510
00:22:10,643 --> 00:22:12,509
twice with gifts, right?
511
00:22:12,425 --> 00:22:13,791
Yes.
512
00:22:13,731 --> 00:22:14,697
Did you let him see her?
513
00:22:14,654 --> 00:22:16,154
No.
514
00:22:16,087 --> 00:22:17,886
Did you let her know that
he stopped by to see her?
515
00:22:17,806 --> 00:22:18,905
No.
516
00:22:18,857 --> 00:22:20,057
Did you at least
give her the gifts
517
00:22:20,004 --> 00:22:21,036
that he left for her?
518
00:22:20,990 --> 00:22:23,390
He killed 2 men in a bar.
519
00:22:23,282 --> 00:22:25,349
He's a violent man
who should not be around...
520
00:22:25,257 --> 00:22:27,624
Did you give Tess the gifts
that he left for her?!
521
00:22:27,517 --> 00:22:29,183
No!
522
00:22:31,210 --> 00:22:32,910
Mr. hinkins,
since you were released,
523
00:22:32,834 --> 00:22:33,833
what have you done to be able
524
00:22:33,789 --> 00:22:35,722
to support Tess
and spend time with her?
525
00:22:35,636 --> 00:22:38,170
I got a job, which,
after 90 days,
526
00:22:38,056 --> 00:22:40,624
has a health insurance plan
that kicks in.
527
00:22:40,508 --> 00:22:43,608
And I got an apartment--
2 bedroom, one bath.
528
00:22:43,468 --> 00:22:45,535
It's in the same school
district she'd go to
529
00:22:45,443 --> 00:22:46,676
if she was in public school.
530
00:22:46,621 --> 00:22:47,853
Were you close to your daughter
531
00:22:47,799 --> 00:22:49,032
before you went to prison?
532
00:22:48,977 --> 00:22:50,677
I'm not gonna lie.
533
00:22:52,415 --> 00:22:54,583
I was a drunk,
and I had some problems.
534
00:22:54,486 --> 00:22:56,752
But when I was with her,
I did hold her.
535
00:22:57,795 --> 00:22:59,530
And I made money
to take care of her.
536
00:23:00,788 --> 00:23:03,090
And I made sure she was safe.
537
00:23:03,782 --> 00:23:05,215
No further questions.
538
00:23:06,138 --> 00:23:08,873
Mr. hinkins,
from June 4, 1994,
539
00:23:08,750 --> 00:23:10,283
until march 11th of this year,
540
00:23:10,214 --> 00:23:12,247
you were unable to see Tess.
Is that correct?
541
00:23:12,156 --> 00:23:13,255
That's correct.
542
00:23:13,207 --> 00:23:16,142
Is it true that Philip
nespor, age 21,
543
00:23:16,009 --> 00:23:17,674
and Hank thumann, age 30,
544
00:23:17,600 --> 00:23:18,967
were killed by you
in a bar fight?
545
00:23:18,906 --> 00:23:20,405
Objection!
Relevance.
546
00:23:20,339 --> 00:23:22,239
It goes to parenting ability.
547
00:23:22,154 --> 00:23:23,453
Overruled.
548
00:23:23,395 --> 00:23:24,461
You may answer.
549
00:23:24,414 --> 00:23:26,782
It's true.
550
00:23:26,676 --> 00:23:28,775
Is this a photograph
of the crime scene?
551
00:23:28,681 --> 00:23:31,048
Objection.
More prejudicial than probative.
552
00:23:30,941 --> 00:23:33,809
We're establishing grounds to
terminate his parental rights.
553
00:23:33,680 --> 00:23:34,878
Overruled.
554
00:23:39,442 --> 00:23:40,575
That's it.
555
00:23:43,549 --> 00:23:44,548
That's it.
556
00:24:00,615 --> 00:24:01,982
This the file?
I'll take a look at it.
557
00:24:01,921 --> 00:24:03,687
Ok?
558
00:24:03,608 --> 00:24:07,076
Toph. Give me a second.
Yeah, sure, no problem.
559
00:24:09,276 --> 00:24:10,743
What happened?
560
00:24:10,677 --> 00:24:12,043
Yesterday,
561
00:24:11,983 --> 00:24:14,016
comes over, does the
assignment, no problem.
562
00:24:13,925 --> 00:24:16,626
Today he just had a story
to read for English. Ok?
563
00:24:16,504 --> 00:24:18,237
So he says he read it.
564
00:24:18,159 --> 00:24:20,326
He splits. No problem.
565
00:24:20,229 --> 00:24:22,196
I got a chronic pain
from the bullet
566
00:24:22,108 --> 00:24:24,141
that I treat
with painkillers, ok?
567
00:24:24,050 --> 00:24:25,783
And a half hour
after he leaves,
568
00:24:25,706 --> 00:24:27,573
I get a flare, and I
go to my bathroom.
569
00:24:27,489 --> 00:24:28,822
He's cleaned me out.
570
00:24:28,763 --> 00:24:30,429
He stole
your prescription drugs?
571
00:24:30,355 --> 00:24:31,887
Sure did.
572
00:24:31,818 --> 00:24:33,784
He'll get about 500 bucks
for them on the street.
573
00:24:38,249 --> 00:24:39,216
Hi, Tess.
574
00:24:39,174 --> 00:24:40,640
Hi.
575
00:24:40,574 --> 00:24:42,408
That's a nice purse.
576
00:24:42,326 --> 00:24:43,157
Thank you.
577
00:24:44,235 --> 00:24:45,268
Where'd you get it?
578
00:24:45,222 --> 00:24:47,023
My mom's husband Lawrence.
579
00:24:46,943 --> 00:24:49,276
Tess, how often does
your father call you?
580
00:24:49,171 --> 00:24:50,737
He doesn't call.
581
00:24:50,667 --> 00:24:51,967
Does he write you letters?
582
00:24:51,910 --> 00:24:54,310
He used to, but not anymore.
583
00:24:54,202 --> 00:24:57,037
No, that's not true.
I write you every week, Tess.
584
00:24:56,909 --> 00:24:59,475
Mr. hinkins, uh,
please sit down.
585
00:24:59,359 --> 00:25:00,659
But it's not true.
586
00:25:00,602 --> 00:25:01,768
Sit.
587
00:25:04,803 --> 00:25:06,404
What do you think
of your father?
588
00:25:07,542 --> 00:25:09,176
I'm afraid of him,
589
00:25:09,103 --> 00:25:10,636
because of his temper,
590
00:25:10,568 --> 00:25:13,168
and because of what he did.
591
00:25:13,051 --> 00:25:14,050
No further questions.
592
00:25:17,857 --> 00:25:22,194
Tess, have you ever spent
any time with your father?
593
00:25:21,998 --> 00:25:24,199
Not really.
594
00:25:24,100 --> 00:25:25,733
Then how do you know
to be afraid of him?
595
00:25:26,964 --> 00:25:28,030
My mom.
596
00:25:32,217 --> 00:25:34,084
I have no more questions.
597
00:25:37,630 --> 00:25:39,431
Boy: So you know
I got the number.
598
00:25:39,350 --> 00:25:41,050
Of course, of course!
599
00:25:40,974 --> 00:25:43,675
Yeah, yeah.
600
00:25:49,442 --> 00:25:50,442
Levi.
601
00:25:53,741 --> 00:25:56,108
So, what, you a thief now,
stealin' pills from toph?
602
00:25:56,002 --> 00:25:56,968
Who told you that, man?
603
00:25:56,925 --> 00:25:58,091
Who do you think told me?
604
00:25:58,040 --> 00:25:59,439
I didn't steal anything, ok?
605
00:25:59,377 --> 00:26:01,077
What you think, I'm stupid?
606
00:26:01,001 --> 00:26:02,801
The man has 2 bottles of
prescription painkillers
607
00:26:02,720 --> 00:26:03,819
when you show up
and none when you left.
608
00:26:03,771 --> 00:26:05,270
What are you talkin' about,
2 bottles of pills?
609
00:26:05,203 --> 00:26:06,437
I took, like, 3 pills.
610
00:26:06,383 --> 00:26:08,749
All right!
Levi, stop...Lying.
611
00:26:08,642 --> 00:26:09,809
You can't tell me
what to do, man.
612
00:26:09,758 --> 00:26:12,358
The hell I can't.
Thinks he runs things!
613
00:26:12,241 --> 00:26:13,273
Sit your asses down.
614
00:26:13,227 --> 00:26:16,395
Look...I'm not
scared of you, man.
615
00:26:16,252 --> 00:26:17,752
What, you callin' me out?
616
00:26:17,686 --> 00:26:18,918
Did you hear what he said?
617
00:26:18,863 --> 00:26:21,130
No, I got this.
I got this.
618
00:26:21,028 --> 00:26:23,228
You couldn't take me,
old-timer.
619
00:26:23,129 --> 00:26:24,361
You want to find out?
620
00:26:24,307 --> 00:26:26,842
You better shut your face
before somethin' happen to you.
621
00:26:26,728 --> 00:26:27,927
Boy: Hey...
[Chuckles]
622
00:26:27,874 --> 00:26:28,706
Get in the car.
623
00:26:28,670 --> 00:26:29,669
You crazy.
624
00:26:29,625 --> 00:26:30,791
Get in the car.
625
00:26:30,739 --> 00:26:32,272
I ain't gettin' in no car.
626
00:26:32,204 --> 00:26:33,036
Get in the car!
627
00:26:33,000 --> 00:26:34,032
Don't touch me like that!
628
00:26:33,987 --> 00:26:35,186
Get in the car!
Don't touch me--
629
00:26:36,596 --> 00:26:37,629
get in the car!
630
00:26:44,589 --> 00:26:45,955
Bailiff: All rise.
631
00:26:50,256 --> 00:26:51,456
Bailiff: Be seated.
632
00:26:53,822 --> 00:26:58,292
Mr. hinkins,
given your criminal background,
633
00:26:58,090 --> 00:26:59,689
your long incarceration,
634
00:26:59,617 --> 00:27:03,619
and the close-knit family that
your daughter accepts as her own,
635
00:27:03,438 --> 00:27:06,072
I find that the grounds
of abandonment
636
00:27:05,953 --> 00:27:08,120
and parental incapacity
are established,
637
00:27:08,023 --> 00:27:10,223
and that Tess'
needs and welfare are served
638
00:27:10,124 --> 00:27:12,157
by terminating
your parental rights.
639
00:27:14,709 --> 00:27:17,410
I served my time--
9 years.
640
00:27:17,289 --> 00:27:19,323
I did it for her.
641
00:27:19,232 --> 00:27:22,466
Worked in the metal shop,
got my high school diploma.
642
00:27:22,319 --> 00:27:25,120
I knew what would be waiting
for me when I got out.
643
00:27:24,994 --> 00:27:28,195
I knew the whole world
would be against me.
644
00:27:28,051 --> 00:27:31,085
But I had my daughter,
Mr. fallin.
645
00:27:35,945 --> 00:27:38,647
You don't understand
a thing I'm saying.
646
00:27:38,525 --> 00:27:41,193
You don't get it.
647
00:27:41,073 --> 00:27:43,039
I'm sorry.
648
00:27:46,357 --> 00:27:48,157
Are you?
649
00:27:54,254 --> 00:27:57,122
Scary thing is,
Mr. fallin...
650
00:27:56,992 --> 00:27:59,993
You're the only person that's
given me the time of day
651
00:27:59,858 --> 00:28:01,057
since I've gotten out--
652
00:28:01,004 --> 00:28:02,403
the only person.
653
00:28:05,747 --> 00:28:08,949
Ah, what's the point,
really, huh?
654
00:28:08,805 --> 00:28:11,372
What's the point
of any of this?
655
00:28:17,000 --> 00:28:19,501
James: Came to this place
every day after school.
656
00:28:19,388 --> 00:28:23,624
This place--don, gene,
give me a minute?
657
00:28:23,432 --> 00:28:25,832
Levi:
What the hell, man?
658
00:28:25,724 --> 00:28:27,624
Take your shoes off.
659
00:28:27,539 --> 00:28:28,538
Why?
660
00:28:28,495 --> 00:28:31,530
Your jewelry...Off.
661
00:28:35,085 --> 00:28:36,786
Put some head gear on him.
662
00:28:36,710 --> 00:28:39,244
Matter of fact, I don't
even need head gear.
663
00:28:41,676 --> 00:28:44,343
Put these on.
Lace 'em up.
664
00:28:46,324 --> 00:28:47,991
I spoke to the prosecutor.
665
00:28:47,917 --> 00:28:51,018
He's agreed to a $600 fine
and 3 weeks of John's school.
666
00:28:50,878 --> 00:28:52,477
That's it?
667
00:28:52,406 --> 00:28:53,472
Yes.
668
00:28:56,417 --> 00:28:59,685
I owe you one, man.
I really do.
669
00:28:59,538 --> 00:29:01,639
Slap on the wrist, huh?
670
00:29:01,544 --> 00:29:03,645
You know what's ridiculous
about this whole thing?
671
00:29:03,551 --> 00:29:05,551
And I'm sure
that everyone says this,
672
00:29:05,462 --> 00:29:08,996
but it truly was my first time
to do something like that.
673
00:29:08,836 --> 00:29:11,470
I mean, I have no idea
what got into my head.
674
00:29:11,351 --> 00:29:12,684
I mean, I think it was
probably just the pressure,
675
00:29:12,625 --> 00:29:15,726
you know, of being in med
school and being engaged,
676
00:29:15,586 --> 00:29:18,854
and, you know,
just kind of snapped.
677
00:29:18,706 --> 00:29:20,238
Don't try to be my friend.
678
00:29:20,170 --> 00:29:22,304
I did this for Lulu.
679
00:29:22,208 --> 00:29:24,408
Ok.
680
00:29:24,309 --> 00:29:26,276
Wanna get something to eat?
681
00:29:26,188 --> 00:29:27,287
No, I'm gonna go.
682
00:29:27,239 --> 00:29:28,438
Brian.
683
00:29:28,385 --> 00:29:30,252
Hey, sweetheart.
684
00:29:30,168 --> 00:29:31,367
When'd you get into town?
685
00:29:31,315 --> 00:29:33,115
Just this morning.
686
00:29:33,034 --> 00:29:35,468
Really? Well, what's going on?
What are you two doing--
687
00:29:35,359 --> 00:29:36,891
well, I was gonna surprise you.
688
00:29:36,822 --> 00:29:38,722
Hello. Hello, Mary.
689
00:29:38,637 --> 00:29:40,270
But, anyway,
well, here you are.
690
00:29:40,197 --> 00:29:41,730
So Nick and I were just
talking about the party,
691
00:29:41,662 --> 00:29:45,030
and he was giving me
recommendations for hotels
692
00:29:44,878 --> 00:29:46,010
for out-of-town
guests.
693
00:29:45,960 --> 00:29:48,695
Why don't you guys
join us. Come on.
694
00:29:48,572 --> 00:29:50,939
You did a good job
for Bobby hinkins today.
695
00:29:50,832 --> 00:29:51,831
Nick, look, we gotta talk.
696
00:29:51,788 --> 00:29:53,221
Excuse me.
They won't give Mandy--
697
00:29:53,157 --> 00:29:55,323
just excuse us, please.
698
00:29:55,226 --> 00:29:56,792
Please excuse us.
699
00:29:56,722 --> 00:29:58,522
What is it?
What is it?
700
00:29:58,441 --> 00:29:59,474
Mandy didn't get the loan.
701
00:29:59,429 --> 00:30:00,895
She said the guy at the bank
found some old debt--
702
00:30:00,830 --> 00:30:02,029
a credit card or something.
703
00:30:01,976 --> 00:30:02,808
They won't give her the money!
704
00:30:02,772 --> 00:30:03,771
She can go to another bank.
705
00:30:03,727 --> 00:30:04,859
She--you know,
she did all that.
706
00:30:04,809 --> 00:30:07,010
They're not giving her
a cent. Nobody.
707
00:30:06,911 --> 00:30:08,444
Am I gonna lose my money?
708
00:30:08,376 --> 00:30:09,342
You signed a contract.
709
00:30:09,300 --> 00:30:10,832
Yeah, yeah, you have
to talk to Lenny again.
710
00:30:10,763 --> 00:30:12,596
You get me an extension.
711
00:30:12,514 --> 00:30:14,548
I did what you asked me.
712
00:30:14,457 --> 00:30:15,723
You know what?
I'm asking again.
713
00:30:15,667 --> 00:30:19,068
Alvin, you've met
my probation officer.
714
00:30:18,914 --> 00:30:20,747
Dale petrocki, Alvin Masterson.
715
00:30:20,665 --> 00:30:22,365
The police came by
the office to see you.
716
00:30:22,290 --> 00:30:24,290
Bobby hinkins kidnapped his
daughter this afternoon.
717
00:30:24,200 --> 00:30:26,701
They want you to carry
this pager number
718
00:30:26,588 --> 00:30:29,922
in case he tries
to contact you.
719
00:30:34,420 --> 00:30:35,186
Come on, then.
720
00:30:35,153 --> 00:30:38,254
The time's up that round.
721
00:30:38,114 --> 00:30:40,481
Why don't you go with that
footwork right there, huh?
722
00:30:40,374 --> 00:30:42,374
Huh?
Come on, tough guy.
723
00:30:42,285 --> 00:30:43,284
Show me what you got, hard ass.
724
00:30:43,240 --> 00:30:44,607
Old timer, old man,
725
00:30:44,546 --> 00:30:45,578
you sure you want
the fast hands?
726
00:30:45,533 --> 00:30:46,632
Or you want the fast feet?
727
00:30:46,583 --> 00:30:49,984
All that cute stuff.
All right, tough guy.
728
00:30:49,831 --> 00:30:52,599
That's all you got?
Hmm? Don't hold back!
729
00:30:52,474 --> 00:30:54,306
Whoo!
730
00:30:54,224 --> 00:30:56,492
Oh, come on.
I didn't even hit you that hard.
731
00:30:56,390 --> 00:30:59,157
[Grunting]
732
00:31:05,272 --> 00:31:07,206
I didn't mean
to hit you that hard.
733
00:31:07,119 --> 00:31:08,652
Go ahead and turn me in, man.
734
00:31:08,584 --> 00:31:11,719
I don't need to live with you.
735
00:31:11,578 --> 00:31:15,780
Yeah. Yeah, you do.
736
00:31:15,589 --> 00:31:17,589
[Indistinct chatter]
737
00:31:31,253 --> 00:31:33,454
Yeah? What is it?
738
00:31:33,355 --> 00:31:35,856
The contract
my client signed--
739
00:31:35,743 --> 00:31:37,676
[cash register opens]
740
00:31:37,590 --> 00:31:38,990
Yeah?
741
00:31:38,928 --> 00:31:40,493
Well, if I wanted
to challenge that in court,
742
00:31:40,423 --> 00:31:41,957
there's no
legal consideration there.
743
00:31:41,889 --> 00:31:43,155
What are you saying?
744
00:31:43,099 --> 00:31:45,365
What I'm saying is my client
wants his money back.
745
00:31:45,263 --> 00:31:47,964
You made the deal.
You knew the terms.
746
00:31:50,229 --> 00:31:51,263
I still have a few days left.
747
00:31:51,217 --> 00:31:52,349
You have to fix this thing.
748
00:31:52,299 --> 00:31:54,032
Which bank was
Mandy dealing with?
749
00:31:53,955 --> 00:31:57,057
P.A. Savings and loan.
Can you go down there, smooth things out?
750
00:31:56,917 --> 00:31:58,283
I can't make them
give her a loan.
751
00:31:58,222 --> 00:32:00,922
No, but you can try, Nick, can't you?
You can try!
752
00:32:02,360 --> 00:32:06,164
I'm so wild about you
753
00:32:07,677 --> 00:32:09,478
[siren in distance]
754
00:32:14,459 --> 00:32:15,692
Hey.
Sorry.
755
00:32:15,638 --> 00:32:17,071
What are you
doing here so late?
756
00:32:17,007 --> 00:32:19,641
I had some paperwork
to finish up.
757
00:32:19,523 --> 00:32:20,822
Uh, Brian's been telling me
758
00:32:20,764 --> 00:32:24,466
how you've been going out of
your way to help with the party.
759
00:32:24,299 --> 00:32:26,566
Oh.
Yeah.
760
00:32:26,464 --> 00:32:29,298
You know, I thought you'd
change your mind about him.
761
00:32:31,525 --> 00:32:32,492
Lulu--
762
00:32:48,942 --> 00:32:52,144
I waited outside her school,
763
00:32:51,999 --> 00:32:57,002
and when she came out, I
told her to get in my car.
764
00:32:56,775 --> 00:32:59,976
That her mom had asked me
to give her a ride home.
765
00:32:59,831 --> 00:33:03,733
She was scared at first, but...
766
00:33:03,557 --> 00:33:05,690
She calmed down.
767
00:33:08,682 --> 00:33:10,316
I'm in trouble, right?
768
00:33:10,243 --> 00:33:12,276
Given the circumstances,
769
00:33:12,185 --> 00:33:14,252
you'll probably serve out
the rest of your sentence.
770
00:33:17,438 --> 00:33:20,473
10 more years--
771
00:33:20,336 --> 00:33:22,269
yeah, I figured.
772
00:33:26,130 --> 00:33:29,432
Boy, kids change fast.
773
00:33:29,283 --> 00:33:32,117
Lot of things
we couldn't talk about
774
00:33:31,989 --> 00:33:36,292
on a monitored phone call
we got to talk about.
775
00:33:36,097 --> 00:33:39,365
You need to call
your parole officer.
776
00:33:39,217 --> 00:33:41,250
Oh, I already did.
777
00:33:41,159 --> 00:33:42,892
I told him to come down here.
778
00:33:49,278 --> 00:33:51,312
We had a good time.
779
00:33:52,970 --> 00:33:56,339
We went
to waffle-a-teria.
780
00:33:56,187 --> 00:33:59,822
It's all-you-can-eat
Thursday.
781
00:33:59,658 --> 00:34:02,793
And we drove around.
782
00:34:02,651 --> 00:34:05,151
I wanted to show her
where I grew up.
783
00:34:07,808 --> 00:34:09,242
It's now an apartment building,
784
00:34:09,178 --> 00:34:12,379
but it used to be my home.
785
00:34:13,634 --> 00:34:15,936
[Sirens approaching]
786
00:34:26,434 --> 00:34:30,403
Maybe that lady can give
Tess a ride back home, huh?
787
00:34:30,224 --> 00:34:31,924
Yeah.
788
00:34:31,848 --> 00:34:33,481
So she doesn't
have to see this.
789
00:34:33,408 --> 00:34:35,374
Sure.
790
00:34:52,320 --> 00:34:55,322
Tess, this lady's
gonna give you a ride home now.
791
00:34:55,186 --> 00:34:56,885
Ok.
792
00:34:56,810 --> 00:34:57,942
Lulu: Ok.
793
00:35:00,725 --> 00:35:01,792
Tess?
794
00:35:04,450 --> 00:35:08,020
It was...
795
00:35:07,859 --> 00:35:10,159
I hope I didn't scare you.
796
00:35:10,055 --> 00:35:11,687
You didn't.
797
00:35:13,652 --> 00:35:15,487
Good.
798
00:35:15,405 --> 00:35:17,171
That's really good.
799
00:35:17,092 --> 00:35:18,725
Bye.
800
00:35:20,338 --> 00:35:21,439
Bye, Tess.
801
00:35:21,391 --> 00:35:22,223
Bye.
802
00:35:47,752 --> 00:35:49,853
I was just over
at p.A. Savings and loan.
803
00:35:49,759 --> 00:35:50,925
I talked to a guy.
804
00:35:50,873 --> 00:35:52,172
They're gonna help?
805
00:35:53,292 --> 00:35:55,126
[Sighs]
806
00:35:55,044 --> 00:35:57,945
Mandy never applied
for the loan.
807
00:35:57,814 --> 00:35:59,180
What are you talking about?
808
00:35:59,120 --> 00:36:03,523
Dale...She ripped you off...
809
00:36:03,323 --> 00:36:05,289
With Lenny.
What?
810
00:36:05,201 --> 00:36:07,167
She never tried to get a loan.
811
00:36:12,714 --> 00:36:15,450
I want you to come with me
and get my money back.
812
00:36:15,327 --> 00:36:18,495
Lenny is not the kind of guy that's
gonna give it to you if you ask him.
813
00:36:18,351 --> 00:36:20,851
You come with me,
814
00:36:20,739 --> 00:36:22,639
and I'll give you a totally
clean slate at the review,
815
00:36:22,554 --> 00:36:25,955
and I'll never mention
another infraction.
816
00:36:30,035 --> 00:36:32,570
James, do you have
the stone file?
817
00:36:35,097 --> 00:36:35,897
What happened?
818
00:36:35,863 --> 00:36:39,131
We was just
working some stuff out.
819
00:36:38,983 --> 00:36:42,785
We...Took it
into the ring.
820
00:36:42,613 --> 00:36:46,014
You did this?
821
00:36:45,860 --> 00:36:47,627
You got a minute, James?
822
00:36:59,423 --> 00:37:02,458
You've taken custody of an at-risk
child with a bad background,
823
00:37:02,321 --> 00:37:05,522
and you're encouraging him to
resolve his problems with violence?
824
00:37:05,377 --> 00:37:07,111
It's not violence.
825
00:37:07,033 --> 00:37:09,300
It's boxing.
826
00:37:09,199 --> 00:37:13,869
James, I think you need to
check into a parenting class.
827
00:37:13,657 --> 00:37:17,458
I do things
the way I do things.
828
00:37:17,286 --> 00:37:20,821
Levi's not a client,
and we weren't in the office.
829
00:37:23,812 --> 00:37:27,082
What's his problem?
830
00:37:26,934 --> 00:37:29,300
Nothing.
831
00:37:50,653 --> 00:37:51,953
Petrocki:
Why did you lie to me?!
832
00:37:51,896 --> 00:37:53,262
I didn't!
Why did you lie to me?!
833
00:37:53,201 --> 00:37:55,467
You're still on the
drugs, aren't you?
834
00:37:55,365 --> 00:37:56,632
No, baby.
You sleeping with him, too?
835
00:37:56,576 --> 00:37:57,542
You sleeping with that guy?!
836
00:37:57,500 --> 00:37:59,065
What are you talking about?!
837
00:37:58,995 --> 00:38:02,797
Mandy, tell me you're not
still with this guy, please.
838
00:38:02,625 --> 00:38:04,225
Dale, I'm sorry.
I just--
839
00:38:04,154 --> 00:38:06,955
I owe him money,
and I didn't want to tell you.
840
00:38:06,828 --> 00:38:08,661
I love you, baby.
Come on!
841
00:38:08,579 --> 00:38:09,911
Give me my money back.
842
00:38:09,852 --> 00:38:11,819
Get it from your girlfriend.
Give me that money!
843
00:38:11,731 --> 00:38:12,597
She put it up her nose.
844
00:38:12,560 --> 00:38:14,727
You know what?
I'll fix you good.
845
00:38:14,629 --> 00:38:15,995
You know what?
I got friends on the force.
846
00:38:15,935 --> 00:38:18,068
I'll bring this whole place
down, and you with it.
847
00:38:17,972 --> 00:38:19,271
Dale--
848
00:38:19,213 --> 00:38:20,379
no, you can't.
849
00:38:20,328 --> 00:38:21,561
You couldn't even
make it as a cop!
850
00:38:21,506 --> 00:38:23,839
Whoa!
Nick: Oh! [Grunting]
851
00:38:29,847 --> 00:38:31,781
[Gunshot]
852
00:38:40,125 --> 00:38:41,959
What are you gonna do?
853
00:38:41,877 --> 00:38:43,544
Put the gun down.
854
00:38:52,575 --> 00:38:54,642
What are you gonna do?
855
00:39:04,515 --> 00:39:06,016
I'm gonna pull the fire alarm,
856
00:39:05,949 --> 00:39:08,049
and I'm gonna walk
straight out of here.
857
00:39:13,302 --> 00:39:15,570
[Alarm ringing]
858
00:39:33,266 --> 00:39:35,635
I'm not quitting, tom.
859
00:39:35,528 --> 00:39:36,760
Fair enough.
860
00:39:36,706 --> 00:39:39,573
And I'm not gonna resign
my membership to the club,
861
00:39:39,443 --> 00:39:44,079
and I'm not gonna
treat my son any differently
862
00:39:43,869 --> 00:39:48,672
or run my firm any differently, so
if that costs me the opportunity,
863
00:39:48,454 --> 00:39:51,255
well, so be it.
864
00:39:51,129 --> 00:39:52,362
You've made the short list.
865
00:39:53,962 --> 00:39:55,362
I did?
866
00:39:55,300 --> 00:39:58,034
You, John goldfarb,
867
00:39:57,910 --> 00:39:59,710
and Linda salganicoff.
868
00:39:59,630 --> 00:40:01,964
The d.A.'S going for this?
869
00:40:01,859 --> 00:40:04,693
Goldfarb's been angling for
this position for a while.
870
00:40:04,565 --> 00:40:06,765
Congratulations, Burton.
871
00:40:06,666 --> 00:40:10,968
So, where do we, uh,
where do we go from here?
872
00:40:10,773 --> 00:40:12,506
Another round of interviews.
873
00:40:12,429 --> 00:40:16,065
A little more scrutiny, and
then, with luck, a nomination.
874
00:40:15,901 --> 00:40:18,134
Little more scrutiny.
875
00:40:18,033 --> 00:40:19,132
If you're going to sit
on the bench,
876
00:40:19,084 --> 00:40:20,884
you'll need to be vetted.
877
00:40:20,803 --> 00:40:22,969
Yeah.
You ready for this?
878
00:40:22,872 --> 00:40:25,506
[Chuckles]
879
00:40:25,388 --> 00:40:27,188
I guess so.
880
00:40:27,107 --> 00:40:31,477
You're ready.
881
00:40:31,279 --> 00:40:35,847
Well, thanks, tom. Thanks for everything.
I appreciate it.
882
00:40:35,640 --> 00:40:37,006
I'll see you soon.
883
00:40:43,249 --> 00:40:44,416
[Knock on door]
884
00:40:44,364 --> 00:40:45,563
Yeah?
885
00:40:45,510 --> 00:40:46,742
Hey.
886
00:40:50,158 --> 00:40:54,862
Well, I've just-- you better
close that door, son.
887
00:41:00,060 --> 00:41:02,227
Well, I've just been informed
888
00:41:02,130 --> 00:41:05,265
that I made the short list
for the federal bench.
889
00:41:07,160 --> 00:41:09,362
I'll announce it
to the firm later today.
890
00:41:09,263 --> 00:41:11,463
You know, Nicholas,
891
00:41:11,364 --> 00:41:14,032
it might get a little
bit ugly around here.
892
00:41:13,912 --> 00:41:16,345
If I leave, there's
gonna be quite a battle
893
00:41:16,236 --> 00:41:18,336
over who's running this place.
894
00:41:18,241 --> 00:41:22,610
So I might need your help
for damage control, ok?
895
00:41:22,412 --> 00:41:24,713
Yeah.
896
00:41:24,610 --> 00:41:28,078
Now, the other thing is if I'm
gonna get this appointment,
897
00:41:27,921 --> 00:41:32,089
I've got to distance myself
from your legal problems.
898
00:41:31,900 --> 00:41:35,035
I won't be able to be here
for you like I have been.
899
00:41:34,894 --> 00:41:37,595
That's not gonna be a problem.
900
00:41:37,473 --> 00:41:39,640
You off the hook?
901
00:41:39,543 --> 00:41:42,177
It's not gonna be a problem.
902
00:41:42,058 --> 00:41:45,125
Good.
903
00:41:46,674 --> 00:41:48,441
Ok, now, every time you laugh,
904
00:41:48,362 --> 00:41:51,797
it means another year
of a long and happy marriage.
905
00:41:51,641 --> 00:41:53,240
Stop.
906
00:41:53,169 --> 00:41:56,204
Ok, I can't believe I'm
letting you do this to me.
907
00:41:56,067 --> 00:41:58,034
Oh, come on. Come on.
908
00:41:57,946 --> 00:41:59,679
I laughed a lot.
909
00:41:59,602 --> 00:42:02,136
I'd like to make a toast.
910
00:42:02,022 --> 00:42:03,822
Thank you.
911
00:42:03,741 --> 00:42:05,306
To Louisa.
912
00:42:05,236 --> 00:42:07,871
You make me the proudest man
in this room...
913
00:42:07,753 --> 00:42:09,252
In this city.
914
00:42:09,185 --> 00:42:11,352
And, uh, speaking of this city,
915
00:42:11,255 --> 00:42:14,456
all of you know that Lulu's
been lobbying pretty hard
916
00:42:14,311 --> 00:42:15,810
for us to stay here
in Pittsburgh,
917
00:42:15,743 --> 00:42:18,077
so we've been
looking around town,
918
00:42:17,973 --> 00:42:19,706
and we found a house we liked.
919
00:42:19,628 --> 00:42:21,761
And our offer was accepted.
920
00:42:21,665 --> 00:42:24,633
[Cheering]
921
00:42:24,499 --> 00:42:26,666
You've got something
on your collar.
922
00:42:26,569 --> 00:42:28,736
It looks like blood.
923
00:42:28,639 --> 00:42:31,073
It's already set.
924
00:42:30,963 --> 00:42:33,330
There's nothing you can do
about it now.
925
00:42:33,224 --> 00:42:35,157
There's nothing you can do.
926
00:42:35,207 --> 00:42:39,757
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.