All language subtitles for The Guardian s01e18 Mothers of the Disappeared.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:29,400 Young Mr. fallin. 2 00:00:33,073 --> 00:00:34,173 Judge Stanton. 3 00:00:34,190 --> 00:00:36,291 Good morning. You live around here? 4 00:00:36,296 --> 00:00:37,795 Yeah, just around the corner. 5 00:00:37,796 --> 00:00:40,864 Oh. Me, too. Number 27. 6 00:00:40,795 --> 00:00:42,296 We're neighbors. 7 00:00:42,263 --> 00:00:44,531 Heh heh! Look, I've been meaning 8 00:00:44,495 --> 00:00:46,096 to, uh, call you. 9 00:00:46,091 --> 00:00:47,725 Oh, is there something wrong? 10 00:00:47,687 --> 00:00:49,553 No, no, no, no. Um, as you know, 11 00:00:49,537 --> 00:00:51,272 I've been appointed to the federal bench. 12 00:00:51,261 --> 00:00:53,562 Yes, I heard. Congratulations. 13 00:00:53,526 --> 00:00:56,127 Thank you. So your case is being taken over by judge handley. 14 00:00:56,110 --> 00:00:57,177 [Grunts] Oh! 15 00:00:57,227 --> 00:00:59,528 Whoa! Down boy! Bart, down! 16 00:00:59,525 --> 00:01:01,925 You, uh, do you like dogs? 17 00:01:01,886 --> 00:01:03,586 No. 18 00:01:03,577 --> 00:01:05,345 Nicholas, why don't you send the dry cleaning bill-- 19 00:01:05,331 --> 00:01:06,798 no, no, no. It's no problem. 20 00:01:06,799 --> 00:01:08,099 Uh, Nick... 21 00:01:08,107 --> 00:01:10,341 I'm really glad things are going well for you. 22 00:01:10,341 --> 00:01:11,808 I'm glad for you and your dad. 23 00:01:11,809 --> 00:01:14,143 Yeah. 24 00:01:14,106 --> 00:01:15,840 Come on, boy. 25 00:01:17,648 --> 00:01:20,482 Ted, just sit down here for a minute, ok? 26 00:01:22,178 --> 00:01:24,780 Hey, Laurie. Damn, you look great. 27 00:01:24,699 --> 00:01:26,099 What's up? 28 00:01:26,103 --> 00:01:27,370 I had to speak at a fund-raising breakfast 29 00:01:27,380 --> 00:01:29,214 at the William penn. I just picked up 30 00:01:29,199 --> 00:01:31,299 this kid who's here for a delinquency hearing, 31 00:01:31,272 --> 00:01:32,606 and I'm pressed for time. 32 00:01:32,612 --> 00:01:34,045 Is it ok if we interview him together? 33 00:01:34,048 --> 00:01:35,582 Yeah, no problem. Why don't you wait in my office? 34 00:01:35,548 --> 00:01:37,215 Ok. 35 00:01:39,249 --> 00:01:40,382 Hey, Nick. 36 00:01:40,397 --> 00:01:41,798 Good morning. 37 00:01:41,801 --> 00:01:43,936 Uh, listen, uh... 38 00:01:43,907 --> 00:01:45,241 I'm going to the 12:30 meeting today. 39 00:01:45,246 --> 00:01:47,582 You want to come? 40 00:01:47,544 --> 00:01:50,079 Oh, come on, Nick. It's important. 41 00:01:50,033 --> 00:01:52,235 Great, great. We'll have lunch afterwards. 42 00:01:52,202 --> 00:01:54,137 We'll talk about things. 43 00:02:00,307 --> 00:02:01,774 Do I have an appointment with you? 44 00:02:01,775 --> 00:02:04,043 The receptionist told me to wait in here. 45 00:02:04,041 --> 00:02:06,742 It's a very simple thing, really. 46 00:02:09,051 --> 00:02:11,351 How can I help you, Ms., uh... 47 00:02:11,315 --> 00:02:12,616 McGregor. 48 00:02:14,570 --> 00:02:16,037 8 years ago, 49 00:02:16,037 --> 00:02:19,640 my daughter grace was coming home from school. 50 00:02:19,547 --> 00:02:21,047 She got off at her stop 51 00:02:21,047 --> 00:02:23,415 100 yards from our front door, 52 00:02:23,376 --> 00:02:26,044 and the bus driver closed the door 53 00:02:25,993 --> 00:02:27,460 and waved good-bye. 54 00:02:27,493 --> 00:02:28,992 She got off at the stop, 55 00:02:28,991 --> 00:02:30,759 but she never made it home. 56 00:02:30,747 --> 00:02:33,949 I looked all over the country for her. 57 00:02:33,874 --> 00:02:35,607 I even went to Canada once. 58 00:02:35,597 --> 00:02:38,198 I'm very sorry, Ms. McGregor. 59 00:02:38,148 --> 00:02:39,816 I just-- 60 00:02:39,809 --> 00:02:42,176 I just-- I don't understand why you're here. 61 00:02:43,351 --> 00:02:45,318 A few years before she disappeared, 62 00:02:45,297 --> 00:02:47,698 Gracie and I were in a car accident. 63 00:02:47,626 --> 00:02:49,994 A drunk driver ran a red light 64 00:02:49,954 --> 00:02:52,122 and hit us. I wasn't hurt, 65 00:02:52,093 --> 00:02:55,061 but Gracie broke her arm and her leg. 66 00:02:54,964 --> 00:02:55,864 Ok. 67 00:02:55,953 --> 00:02:57,387 The driver's insurance company 68 00:02:57,389 --> 00:02:58,656 settled out with us 69 00:02:58,633 --> 00:03:01,435 for $95,000 70 00:03:01,378 --> 00:03:03,079 in trust for grace. 71 00:03:03,069 --> 00:03:04,736 Right. So now you want the money? 72 00:03:04,729 --> 00:03:07,230 My husband died a few years back, 73 00:03:07,185 --> 00:03:09,919 and I've been making ends meet ever since then, 74 00:03:09,833 --> 00:03:10,933 but my landlord told me last week 75 00:03:10,950 --> 00:03:12,617 that he wants to sell my house. 76 00:03:12,578 --> 00:03:15,278 The only way we can stay 77 00:03:15,224 --> 00:03:17,493 is if I buy it outright, 78 00:03:17,458 --> 00:03:20,527 and I can't get the money to do that. 79 00:03:21,957 --> 00:03:24,959 Un...Unless-- unless I... 80 00:03:27,254 --> 00:03:29,756 Unless you have your daughter declared dead. 81 00:03:29,711 --> 00:03:32,013 I don't want to do this, 82 00:03:31,976 --> 00:03:33,810 but I can't move. 83 00:03:33,763 --> 00:03:37,865 When grace comes home, I've got to be there. 84 00:03:50,323 --> 00:03:53,592 Judge: I am sentencing you to 1,500 hours 85 00:03:53,514 --> 00:03:55,114 of community service, 86 00:03:55,109 --> 00:03:58,078 using your skills as a corporate attorney 87 00:03:58,013 --> 00:04:00,247 to work as a child advocate. 88 00:04:26,219 --> 00:04:28,486 I was watching this baseball game, right, 89 00:04:28,452 --> 00:04:31,722 and the announcer, he started talking 90 00:04:31,643 --> 00:04:33,911 about the confluence of these 3 great rivers, 91 00:04:33,877 --> 00:04:35,310 you know, and how the Indians, 92 00:04:35,312 --> 00:04:37,414 even they knew that it had special powers, 93 00:04:37,386 --> 00:04:40,655 so I decided I had to go out 94 00:04:40,577 --> 00:04:43,011 and see it for myself. 95 00:04:42,970 --> 00:04:44,304 When did you do this? 96 00:04:44,310 --> 00:04:47,512 It was, uh... Tuesday or Saturday. 97 00:04:49,001 --> 00:04:50,101 Once I was here, 98 00:04:50,117 --> 00:04:53,786 I wanted to get a view for the rivers 99 00:04:53,691 --> 00:04:55,858 from different parts of the city, you know? 100 00:04:55,861 --> 00:04:58,061 So I took the 41-c bus 101 00:04:58,030 --> 00:04:59,431 across the rivers. 102 00:04:59,402 --> 00:05:01,603 It was a beautiful ride. 103 00:05:01,572 --> 00:05:04,674 But the glass, it-- it blocked the water. 104 00:05:04,603 --> 00:05:07,805 That's why I had to break the window. 105 00:05:07,762 --> 00:05:11,365 It says here that you hit a policeman. 106 00:05:11,272 --> 00:05:13,373 I didn't want to get off the bus. 107 00:05:13,345 --> 00:05:15,379 They're usually not so mean. 108 00:05:15,292 --> 00:05:16,892 You've done this before? 109 00:05:18,960 --> 00:05:20,995 Only when he tells me to. 110 00:05:21,004 --> 00:05:22,671 Who tells you to do this? 111 00:05:28,214 --> 00:05:30,982 Mr. whisper. 112 00:05:30,926 --> 00:05:33,394 He's kind of a spirit guide that I know. 113 00:05:34,596 --> 00:05:35,996 Mr. whisper? 114 00:05:36,031 --> 00:05:38,433 Right. He... 115 00:05:38,392 --> 00:05:39,926 He thought that the energy, you know, 116 00:05:39,924 --> 00:05:41,157 coming from the 3 rivers here 117 00:05:41,168 --> 00:05:43,235 would be relaxing to me. 118 00:05:44,168 --> 00:05:47,436 I think he has a point. 119 00:05:47,358 --> 00:05:48,625 Ted, do you ever hear voices 120 00:05:48,634 --> 00:05:50,202 of people who aren't there? 121 00:05:50,167 --> 00:05:52,300 They are there. You just can't see them. 122 00:05:52,241 --> 00:05:54,908 Have you ever talked to a psychiatrist? 123 00:05:54,889 --> 00:05:57,123 A psychiatrist? 124 00:05:57,059 --> 00:05:59,827 No way. 125 00:05:59,770 --> 00:06:01,104 So you were in detention 126 00:06:01,110 --> 00:06:03,444 at the schuman center for 9 days? 127 00:06:04,971 --> 00:06:06,371 Yes. 128 00:06:06,344 --> 00:06:08,378 And you never talked to one there? 129 00:06:08,354 --> 00:06:10,788 No, um... 130 00:06:10,746 --> 00:06:13,047 It's not an asylum. 131 00:06:13,012 --> 00:06:15,146 It's more like a detention home. 132 00:06:17,862 --> 00:06:21,131 Yeah, grace McGregor was my case. 133 00:06:22,424 --> 00:06:23,524 You know, in my line of work, 134 00:06:23,478 --> 00:06:27,047 it's always about a gut reaction, 135 00:06:26,955 --> 00:06:29,423 because most of the time when people are missing, 136 00:06:29,380 --> 00:06:31,714 they're back in a day or two, 137 00:06:31,677 --> 00:06:33,278 but the minute that lady walked in, 138 00:06:33,273 --> 00:06:35,707 I knew that kid was gone. 139 00:06:35,634 --> 00:06:37,435 Any investigation? 140 00:06:37,421 --> 00:06:39,421 Well, it's still open, technically. 141 00:06:39,399 --> 00:06:41,934 We chased down hundreds of leads. 142 00:06:41,888 --> 00:06:43,455 The FBI is working with us, 143 00:06:43,451 --> 00:06:44,851 but we're not gonna find her. 144 00:06:44,855 --> 00:06:46,388 This is the nightmare. 145 00:06:46,419 --> 00:06:48,152 Missing little girl on her way home from school. 146 00:06:48,142 --> 00:06:50,009 Suspects? Everyone. 147 00:06:49,929 --> 00:06:51,228 Including Ms. McGregor? 148 00:06:51,236 --> 00:06:53,370 No one just drops off the face of the earth. 149 00:06:53,343 --> 00:06:54,543 You did investigate her? 150 00:06:54,554 --> 00:06:56,955 Yeah. Responsible, 151 00:06:56,884 --> 00:06:58,418 no incidents in the past, 152 00:06:58,416 --> 00:07:00,049 no problems with drugs. 153 00:07:00,042 --> 00:07:01,809 At one point, between us and the feds, 154 00:07:01,797 --> 00:07:04,866 we had 6 full-time guys on this. 155 00:07:04,765 --> 00:07:06,965 We searched all of Western Pennsylvania. 156 00:07:06,935 --> 00:07:08,368 We asked all the hard questions, 157 00:07:08,370 --> 00:07:10,805 but...Nothing. 158 00:07:10,764 --> 00:07:13,398 Not a moment of hope in this one. 159 00:07:14,912 --> 00:07:16,111 She wants to put this behind her? 160 00:07:16,092 --> 00:07:19,294 Yeah. 161 00:07:19,219 --> 00:07:21,219 Ok. I'll put out one last notice... 162 00:07:21,197 --> 00:07:24,165 Worldwide... And close it. 163 00:07:24,101 --> 00:07:25,667 Ok. 164 00:07:25,663 --> 00:07:29,333 Tell Janine--you tell her she's in my prayers. 165 00:07:34,471 --> 00:07:35,838 Why isn't he at southwestern psych? 166 00:07:35,843 --> 00:07:38,111 I don't think he's ever been examined. 167 00:07:39,097 --> 00:07:40,364 And this is a delinquency hearing? 168 00:07:40,374 --> 00:07:41,808 They're throwing the book at him. 169 00:07:41,810 --> 00:07:42,709 Assault, battery, 170 00:07:42,735 --> 00:07:44,703 and interfering with a police action. 171 00:07:44,680 --> 00:07:46,014 They probably looked in his file, 172 00:07:46,021 --> 00:07:47,287 saw all that petty crime, 173 00:07:47,361 --> 00:07:48,961 and decided "repeat offender." 174 00:07:51,063 --> 00:07:52,663 Ok. 175 00:07:52,658 --> 00:07:54,258 Ok, I'll represent him. 176 00:07:54,254 --> 00:07:55,654 Good. 177 00:08:01,655 --> 00:08:03,056 Alvin: I'm not a person who likes 178 00:08:03,027 --> 00:08:04,127 to face my problems head on. 179 00:08:04,144 --> 00:08:06,979 Heh heh! I never have been. 180 00:08:06,919 --> 00:08:09,288 You know? 181 00:08:09,250 --> 00:08:12,385 So, uh, about me sponsoring you, I-- 182 00:08:12,345 --> 00:08:13,611 I don't want you to hesitate. 183 00:08:13,620 --> 00:08:15,588 Call day or night or drop by. 184 00:08:15,567 --> 00:08:16,768 You got all my numbers, right? 185 00:08:16,779 --> 00:08:18,513 Yeah. 186 00:08:18,502 --> 00:08:21,036 I, uh, I had some slips when I started out. 187 00:08:20,991 --> 00:08:22,791 Heh! A lot of slips. 188 00:08:22,778 --> 00:08:24,979 Alvin, we got drunk together about 3 months ago. 189 00:08:24,948 --> 00:08:27,783 Yeah, well... 190 00:08:27,724 --> 00:08:29,825 Yeah. Uh, all I'm saying is 191 00:08:29,798 --> 00:08:30,998 you can tell me anything. 192 00:08:31,010 --> 00:08:33,244 Thanks. You know, 193 00:08:33,211 --> 00:08:35,111 I'm gonna have to skip lunch. 194 00:08:35,093 --> 00:08:36,127 I got a lot of-- 195 00:08:36,179 --> 00:08:37,980 wait, I got you something. 196 00:08:41,412 --> 00:08:43,946 Here. Uh, a book. 197 00:08:43,901 --> 00:08:45,635 Oh. 198 00:08:46,963 --> 00:08:48,697 Sane and sober. 199 00:08:51,176 --> 00:08:54,578 Well, thanks, thanks. 200 00:08:54,493 --> 00:08:56,328 Hey, it's a good book. 201 00:09:00,364 --> 00:09:03,033 Now, you understand that there is a statute 202 00:09:02,981 --> 00:09:05,016 that allows a judge to declare a person dead 203 00:09:04,991 --> 00:09:06,157 if that person has been missing 204 00:09:06,171 --> 00:09:08,807 for more than 7 years. 205 00:09:08,757 --> 00:09:11,759 Now, in order for you to get the money, 206 00:09:11,691 --> 00:09:14,994 the corpus of the trust must become part of grace's estate, 207 00:09:14,914 --> 00:09:16,714 and then it will pass 208 00:09:16,700 --> 00:09:19,336 under the rules of intestacy to you. 209 00:09:19,253 --> 00:09:21,187 It's in here. 210 00:09:26,656 --> 00:09:28,857 We never even had a funeral. 211 00:09:32,846 --> 00:09:34,280 So I'll see you tomorrow morning 212 00:09:34,282 --> 00:09:36,649 at the courthouse outside courtroom 201, 213 00:09:36,610 --> 00:09:38,345 9:00. 214 00:09:43,567 --> 00:09:46,501 Judge Stanton: Young Mr. fallin. 215 00:09:46,439 --> 00:09:48,706 Don't think I've just been walking my dog all day. 216 00:09:48,672 --> 00:09:49,739 No, I'm sure you haven't. 217 00:09:49,757 --> 00:09:50,656 My new hours are better. 218 00:09:50,714 --> 00:09:52,447 So I see. 219 00:09:52,437 --> 00:09:54,638 Hey, how are things at legal services? 220 00:09:55,819 --> 00:09:58,455 You know, I worked for legal aid. 221 00:09:58,436 --> 00:09:59,369 I mean, it was the best 3 years 222 00:09:59,392 --> 00:10:00,526 of my working life. 223 00:10:00,541 --> 00:10:02,108 I mean, I've been all over the system. 224 00:10:02,104 --> 00:10:03,805 Private practice, not-for-profit, 225 00:10:03,795 --> 00:10:07,365 state judge, and now federal judge. 226 00:10:07,306 --> 00:10:09,106 And the best part of the work? 227 00:10:09,092 --> 00:10:11,293 It's not about making the decisions. 228 00:10:11,262 --> 00:10:12,729 It's about the people I've met along the way, 229 00:10:12,730 --> 00:10:15,264 the things they've shown me about this life. 230 00:10:18,569 --> 00:10:21,237 Heh heh heh! He likes you. 231 00:10:21,154 --> 00:10:22,320 Yeah, a little too much. [Dog barks] 232 00:10:22,366 --> 00:10:25,468 Yeah, well, Nicholas, 233 00:10:25,429 --> 00:10:29,131 your father is one of the best lawyers I've known, 234 00:10:29,034 --> 00:10:32,769 and when he talks to me about you, 235 00:10:32,704 --> 00:10:34,037 he tells me that you're 10 times the lawyer 236 00:10:34,043 --> 00:10:35,277 he'll ever be. 237 00:10:35,321 --> 00:10:36,854 He does? 238 00:10:36,852 --> 00:10:38,385 So what do you think, Nick? 239 00:10:38,384 --> 00:10:39,983 Do you think you're gonna be that good? 240 00:10:45,000 --> 00:10:46,834 Ms. McGregor, this is Nicholas fallin. 241 00:10:46,819 --> 00:10:49,053 I understand that you may have second thoughts about this, 242 00:10:49,020 --> 00:10:50,788 but I can't wait here any longer. 243 00:10:50,775 --> 00:10:52,710 As soon as you get this message, call me back. 244 00:10:52,689 --> 00:10:54,023 Your hearing's canceled. 245 00:10:54,029 --> 00:10:55,163 Why? 246 00:10:55,178 --> 00:10:56,278 The police called Janine McGregor. 247 00:10:56,295 --> 00:10:57,728 Her daughter grace was found alive in Holland. 248 00:10:57,732 --> 00:10:59,766 The Dutch government put her on a flight back home 249 00:10:59,741 --> 00:11:01,642 early this morning. 250 00:11:28,500 --> 00:11:30,901 Oh, Mr. fallin, what brings you over? 251 00:11:30,860 --> 00:11:32,661 Well, I have some paperwork of yours to return. 252 00:11:32,647 --> 00:11:35,716 Oh, yes, well, please come in, please. 253 00:11:35,646 --> 00:11:38,915 I want you to meet grace. 254 00:11:38,837 --> 00:11:41,605 I was just making some tea. Would you like some? 255 00:11:41,549 --> 00:11:42,516 No, thank you. 256 00:11:42,539 --> 00:11:43,472 Soda? 257 00:11:43,496 --> 00:11:44,763 Sure, please. 258 00:11:58,237 --> 00:12:00,338 Here you go. 259 00:12:00,311 --> 00:12:02,012 Thank you. 260 00:12:04,937 --> 00:12:06,704 No, I'm fine, thank you. 261 00:12:06,693 --> 00:12:08,993 She's been sleeping. 262 00:12:08,957 --> 00:12:10,858 She's so exhausted. 263 00:12:10,904 --> 00:12:13,539 I'm sure. 264 00:12:13,489 --> 00:12:16,024 In a way, I have you to thank for this. 265 00:12:15,945 --> 00:12:17,112 Me? 266 00:12:17,126 --> 00:12:20,160 Yes. If you hadn't filed the paperwork, 267 00:12:20,094 --> 00:12:22,462 then the police would never have sent out that notice, 268 00:12:22,423 --> 00:12:24,023 and if that hadn't happened, 269 00:12:24,018 --> 00:12:26,719 then grace would never have come home to me. 270 00:12:28,038 --> 00:12:30,039 Ms. McGregor, a couple of things-- 271 00:12:30,017 --> 00:12:31,150 yes? 272 00:12:31,165 --> 00:12:32,799 By law, the FBI and the police 273 00:12:32,792 --> 00:12:34,326 can't investigate the veracity 274 00:12:34,324 --> 00:12:35,725 of a returned missing person 275 00:12:35,728 --> 00:12:38,997 unless the parent orders forensic tests, 276 00:12:38,919 --> 00:12:40,185 fingerprints, blood tests-- 277 00:12:40,195 --> 00:12:43,263 Mr. fallin, I understand your concern, 278 00:12:43,194 --> 00:12:45,328 but this is grace. 279 00:12:45,300 --> 00:12:47,335 I'm her mother. I know my daughter. 280 00:12:47,311 --> 00:12:49,078 Well, I just-- to make sure. 281 00:12:49,064 --> 00:12:51,699 And there she is. 282 00:12:52,415 --> 00:12:53,415 Grace. 283 00:12:56,052 --> 00:12:58,187 Mr. fallin, this is grace. 284 00:12:58,158 --> 00:13:00,859 Grace-- oh, I don't know your first name. 285 00:13:00,807 --> 00:13:02,341 Nick. 286 00:13:02,338 --> 00:13:04,839 Grace. 287 00:13:04,763 --> 00:13:08,366 It's amazing that you're back. 288 00:13:08,274 --> 00:13:10,574 One more day, and you would've missed your own death. 289 00:13:12,230 --> 00:13:14,198 I'm gonna go get something to eat, ma. 290 00:13:14,176 --> 00:13:15,677 Ok, sweetheart. 291 00:13:15,675 --> 00:13:16,675 I'm still so tired. 292 00:13:16,696 --> 00:13:17,696 Yes, get something to eat, 293 00:13:17,718 --> 00:13:20,653 and then get some more sleep. 294 00:13:25,695 --> 00:13:28,596 The bank wants some I.D. Before we can get the money. 295 00:13:28,534 --> 00:13:29,767 They want an affi... 296 00:13:29,843 --> 00:13:30,742 Affidavit. 297 00:13:30,767 --> 00:13:33,069 It's just a statement to verify her identity. 298 00:13:33,033 --> 00:13:34,300 Can you help me with that? 299 00:13:34,341 --> 00:13:36,042 Yeah, sure. 300 00:13:36,000 --> 00:13:37,100 Thank you. 301 00:13:39,191 --> 00:13:41,292 Your honor, since his initial arrest in march, 302 00:13:41,265 --> 00:13:43,933 Ted popper has been evicted from 4 group homes. 303 00:13:43,882 --> 00:13:45,482 I don't see why we should be forced to gamble 304 00:13:45,476 --> 00:13:47,678 on a fifth. He belongs in lockup. 305 00:13:47,646 --> 00:13:49,748 Judge damsen, Ted does not need punishment. 306 00:13:49,721 --> 00:13:51,154 He needs psychiatric treatment. 307 00:13:51,156 --> 00:13:52,289 Prosecutor: Which he will receive 308 00:13:52,305 --> 00:13:53,605 in juvenile detention. 309 00:13:53,613 --> 00:13:55,881 Alvin: May I put Ted on the stand? 310 00:13:58,112 --> 00:14:00,446 Ted, could you tell us 311 00:14:00,409 --> 00:14:02,811 why you walked out of your last group home? 312 00:14:04,302 --> 00:14:06,303 Mr. whisper told me to, sir. 313 00:14:06,344 --> 00:14:09,145 Can you tell us who Mr. whisper is? 314 00:14:09,120 --> 00:14:12,222 He would be a water sprite, sir. 315 00:14:12,183 --> 00:14:13,317 Alvin: Who lives in your head? 316 00:14:13,332 --> 00:14:14,633 Yes, sir. 317 00:14:14,608 --> 00:14:16,208 Thanks. 318 00:14:16,236 --> 00:14:18,436 No further questions. 319 00:14:20,001 --> 00:14:22,068 Ted, do you know 320 00:14:22,042 --> 00:14:23,709 what a police officer looks like? 321 00:14:23,670 --> 00:14:25,704 Uh... 322 00:14:25,680 --> 00:14:26,914 Yes, sir. 323 00:14:26,956 --> 00:14:28,723 He, uh... 324 00:14:28,743 --> 00:14:31,745 He wears a brown or a blue uniform... 325 00:14:32,858 --> 00:14:35,460 Sometimes a special hat, 326 00:14:35,411 --> 00:14:37,746 and, of course, a badge and a gun. 327 00:14:37,677 --> 00:14:39,177 That's correct. 328 00:14:39,176 --> 00:14:41,110 Ted, is it right or wrong 329 00:14:41,091 --> 00:14:42,959 to hit a police officer? 330 00:14:42,879 --> 00:14:46,780 It's wrong, sir. 331 00:14:46,674 --> 00:14:48,541 It's very, very wrong. 332 00:14:48,557 --> 00:14:49,790 No further questions. 333 00:14:49,801 --> 00:14:51,535 Your honor, Ted may have problems, 334 00:14:51,525 --> 00:14:53,926 but he's absolutely culpable for the assault. 335 00:14:53,885 --> 00:14:55,986 Judge damsen, the facts speak for themselves. 336 00:14:55,960 --> 00:14:57,560 What's your recommendation, counselor? 337 00:14:57,587 --> 00:14:59,388 He should be in a mental health facility. 338 00:14:59,374 --> 00:15:01,442 As a reward for hitting a cop? 339 00:15:01,416 --> 00:15:02,582 For testing. 340 00:15:02,596 --> 00:15:03,563 We need the psychiatric record 341 00:15:03,586 --> 00:15:05,020 to commit him involuntarily. 342 00:15:05,021 --> 00:15:07,589 Why can't he be examined in a detention center? 343 00:15:07,542 --> 00:15:08,775 Please do the examination 344 00:15:08,786 --> 00:15:10,453 before sending him there, your honor. 345 00:15:17,784 --> 00:15:20,085 Ted popper shall be placed in another group home 346 00:15:20,049 --> 00:15:23,051 until an initial psychiatric exam can be arranged. 347 00:15:25,154 --> 00:15:26,788 Detective: I interviewed her. 348 00:15:26,782 --> 00:15:28,082 What's her story? 349 00:15:28,090 --> 00:15:30,925 She was kidnapped and taken to Europe of all places, 350 00:15:30,866 --> 00:15:32,166 part of a pedophile ring. 351 00:15:32,173 --> 00:15:33,307 You believe her? 352 00:15:33,323 --> 00:15:35,023 She gave an incredibly detailed account 353 00:15:35,013 --> 00:15:37,648 of her kidnapping and repeated rape. 354 00:15:37,598 --> 00:15:40,833 Look, I want to know if you believe her. 355 00:15:40,757 --> 00:15:43,426 Janine McGregor believes she's her daughter. 356 00:15:43,374 --> 00:15:45,708 That's all that matters here. 357 00:15:45,670 --> 00:15:47,638 Janine McGregor wants to believe 358 00:15:47,649 --> 00:15:49,683 that grace is still alive. 359 00:15:49,628 --> 00:15:52,229 We all agree that we're probably looking at fraud here. 360 00:15:52,148 --> 00:15:53,247 Ok. 361 00:15:53,264 --> 00:15:54,665 I mean, it's happened before. 362 00:15:54,701 --> 00:15:56,869 Someone gets ahold of a missing person report 363 00:15:56,838 --> 00:15:58,239 and impersonates the disappeared. 364 00:15:58,243 --> 00:16:00,944 Can't you force them to give fingerprints or blood tests? 365 00:16:02,000 --> 00:16:04,035 Legally, no, not unless we think 366 00:16:04,010 --> 00:16:06,345 the girl's gonna commit a future crime. 367 00:16:06,307 --> 00:16:08,342 Then we can get a court order for the tests. 368 00:16:08,318 --> 00:16:10,052 Stealing $95,000 369 00:16:10,040 --> 00:16:12,008 from a desperate mother isn't a future crime? 370 00:16:11,955 --> 00:16:13,187 She hasn't done that. 371 00:16:13,199 --> 00:16:14,833 Not yet. 372 00:16:23,665 --> 00:16:25,599 G-good dog, good dog. 373 00:16:25,579 --> 00:16:28,014 What are you doing here? 374 00:16:27,971 --> 00:16:29,738 Come on. 375 00:16:29,727 --> 00:16:31,360 Come on. 376 00:16:31,354 --> 00:16:33,522 G-good boy. Good boy. 377 00:16:48,999 --> 00:16:50,800 Judge Stanton, this is Nicholas fallin. 378 00:16:50,785 --> 00:16:54,422 I found your dog Bart on the street. 379 00:16:54,328 --> 00:16:57,930 I'm gonna tie him to the front rail of your house. 380 00:16:57,837 --> 00:17:00,238 Just, um... 381 00:17:00,198 --> 00:17:02,066 Um...Yeah, 382 00:17:02,049 --> 00:17:05,418 call me when you get this message at my office. 383 00:17:07,856 --> 00:17:10,791 Ok, now you stay there. Stay there! Stay there. 384 00:17:17,428 --> 00:17:18,894 Dad, I just need a couple signatures. 385 00:17:18,895 --> 00:17:21,764 Rick Stanton was... 386 00:17:21,704 --> 00:17:23,238 Walking his dog this morning. 387 00:17:23,235 --> 00:17:26,037 He had a heart attack. 388 00:17:25,979 --> 00:17:27,914 He's in critical condition. 389 00:17:30,382 --> 00:17:32,250 They don't think he's gonna make it. 390 00:17:33,509 --> 00:17:35,444 Excuse me. 391 00:17:35,424 --> 00:17:36,957 Excuse me. 392 00:17:45,858 --> 00:17:47,291 [Barks] 393 00:17:49,462 --> 00:17:51,164 Good dog, good. 394 00:17:58,269 --> 00:17:59,670 Ok, we're gonna go now. 395 00:17:59,673 --> 00:18:02,308 Come on. Come on. Come on. 396 00:18:10,745 --> 00:18:12,245 Good. Good dog. 397 00:18:29,251 --> 00:18:32,053 Listen, no one comes in here ever, 398 00:18:31,995 --> 00:18:33,929 ok, so you behave yourself. 399 00:18:40,068 --> 00:18:42,168 Don't go on the furniture. No furniture. 400 00:18:42,141 --> 00:18:45,277 That's good. Uh... 401 00:18:45,205 --> 00:18:47,239 I'm gonna get someone to bring you some food 402 00:18:47,215 --> 00:18:49,916 and some water, 403 00:18:49,863 --> 00:18:53,599 and then we'll find a place for you to live. Ok? 404 00:18:53,499 --> 00:18:55,935 Good dog. 405 00:18:55,893 --> 00:18:58,962 Ok. 406 00:18:58,893 --> 00:19:00,560 Don't go potty. 407 00:19:05,305 --> 00:19:07,740 The notary is on the way. 408 00:19:07,699 --> 00:19:10,067 Once you sign this, 409 00:19:10,028 --> 00:19:12,096 the bank will accept grace as your daughter 410 00:19:12,038 --> 00:19:13,237 and free the funds. 411 00:19:13,250 --> 00:19:14,284 Thank you. 412 00:19:14,272 --> 00:19:15,906 Are you sure you want to do this? 413 00:19:15,931 --> 00:19:17,898 I've heard what some people say 414 00:19:17,876 --> 00:19:19,911 about grace coming home. 415 00:19:19,887 --> 00:19:21,087 But, Mr. fallin, 416 00:19:21,100 --> 00:19:23,101 even if it's just for the money, 417 00:19:23,078 --> 00:19:24,278 it got her back here. 418 00:19:24,291 --> 00:19:25,958 And you're certain she's your daughter? 419 00:19:25,982 --> 00:19:28,450 She's my Gracie. She is. 420 00:19:28,471 --> 00:19:31,005 Hello, sweetheart. Did you get some sleep? 421 00:19:30,991 --> 00:19:32,491 Yeah, mom. 422 00:19:32,490 --> 00:19:34,458 I was just making some tea. Do you want some? 423 00:19:34,437 --> 00:19:36,338 Sure. Yeah. 424 00:19:44,296 --> 00:19:45,263 [Sighs] 425 00:19:45,286 --> 00:19:47,387 So you were in Amsterdam. 426 00:19:53,485 --> 00:19:55,486 That must have been terrible. 427 00:19:55,496 --> 00:19:57,262 Where'd you live in Amsterdam? 428 00:19:57,251 --> 00:19:59,885 I lived a lot of places. 429 00:19:59,835 --> 00:20:04,339 Usually they had me locked up in hotel rooms. 430 00:20:04,207 --> 00:20:07,108 But I lived all over Europe. 431 00:20:07,046 --> 00:20:09,047 If you need to know. 432 00:20:10,938 --> 00:20:13,340 You know, I, uh-- 433 00:20:13,332 --> 00:20:16,001 I visited the doctor that treated you 434 00:20:15,948 --> 00:20:18,250 after your car accident. 435 00:20:18,213 --> 00:20:19,647 He has a nice set of x-rays. 436 00:20:19,649 --> 00:20:21,618 He said 437 00:20:21,596 --> 00:20:25,065 that you can always see where a bone was fractured. 438 00:20:24,978 --> 00:20:26,445 Even 9 years later. 439 00:20:29,158 --> 00:20:31,426 And when the notary gets here, 440 00:20:31,391 --> 00:20:33,593 before you sign this document, 441 00:20:33,561 --> 00:20:35,295 he's gonna have to fingerprint you. 442 00:20:35,316 --> 00:20:36,883 And they're gonna run those fingerprints-- 443 00:20:36,878 --> 00:20:37,812 get out! 444 00:20:37,836 --> 00:20:39,003 Ms. McGregor-- get out of my house! 445 00:20:39,049 --> 00:20:40,182 Ms. McGregor, I'm sorry-- 446 00:20:40,198 --> 00:20:41,932 she's suffered enough. Get out! 447 00:20:41,921 --> 00:20:43,587 Ok. 448 00:20:56,700 --> 00:20:58,501 Ted popper just got kicked out of another group home. 449 00:20:58,424 --> 00:20:59,557 We have to get over to court. 450 00:20:59,572 --> 00:21:00,839 There's an emergency shelter hearing. 451 00:21:00,817 --> 00:21:01,950 What happened? 452 00:21:01,964 --> 00:21:03,031 He was sitting in the corner of his room 453 00:21:03,050 --> 00:21:04,317 with a towel over his head. 454 00:21:04,325 --> 00:21:05,760 One of the counselors tried to make him take it off. 455 00:21:05,761 --> 00:21:06,695 And? 456 00:21:06,719 --> 00:21:08,319 He hit him. He broke his nose. 457 00:21:08,314 --> 00:21:09,414 What about the mother? 458 00:21:09,432 --> 00:21:10,532 I finally got hold of her. 459 00:21:10,548 --> 00:21:11,482 And? 460 00:21:11,505 --> 00:21:12,605 She's coming in, 461 00:21:12,622 --> 00:21:14,589 but she doesn't want her son back. 462 00:21:22,225 --> 00:21:24,393 I'm sorry, Mr. fallin, for yelling. 463 00:21:24,363 --> 00:21:25,797 I'm sorry. It's ok. 464 00:21:25,799 --> 00:21:28,568 I know you were just being cautious. 465 00:21:28,512 --> 00:21:29,912 What can I help you with? 466 00:21:29,916 --> 00:21:32,651 Um, it's about grace's trust. 467 00:21:32,596 --> 00:21:33,895 They're giving us some problems. 468 00:21:33,903 --> 00:21:36,938 They, uh, they don't want to give us the money. 469 00:21:36,871 --> 00:21:37,970 Just come in here. 470 00:21:39,232 --> 00:21:40,765 Take a seat. Thank you. 471 00:21:47,720 --> 00:21:50,355 Their legal obligation is to grace. 472 00:21:50,304 --> 00:21:53,106 Because she's missing, they're legally obliged 473 00:21:53,048 --> 00:21:54,315 to investigate. 474 00:21:54,325 --> 00:21:56,426 But I thought that's what the affidavit was for. 475 00:21:56,398 --> 00:21:58,099 No, that's just your word. 476 00:21:58,121 --> 00:21:59,021 And that would be enough 477 00:21:59,046 --> 00:22:01,749 if the circumstances weren't so suspicious. 478 00:22:01,695 --> 00:22:05,932 But this form says that they need a heel print for grace. 479 00:22:05,843 --> 00:22:08,811 But she has the same birthmark and the same scars. 480 00:22:08,779 --> 00:22:09,679 Well, the bank might be thinking 481 00:22:09,703 --> 00:22:12,238 that you can tattoo those marks on your body. 482 00:22:12,161 --> 00:22:14,394 Why would she do that? 483 00:22:14,331 --> 00:22:17,132 Ms. McGregor... 484 00:22:17,074 --> 00:22:18,174 You... 485 00:22:20,233 --> 00:22:22,201 You listed all of those features 486 00:22:22,180 --> 00:22:24,181 on her missing persons report. 487 00:22:24,190 --> 00:22:25,623 You published that information 488 00:22:25,625 --> 00:22:28,093 all over the world. 489 00:22:31,911 --> 00:22:36,014 Ask her for the heel print. If she's your daughter... 490 00:22:35,899 --> 00:22:37,366 Then it shouldn't be a problem. 491 00:22:42,344 --> 00:22:44,112 Burton. 492 00:22:44,099 --> 00:22:47,035 Hey, Rick. How are you feeling? 493 00:22:46,971 --> 00:22:49,673 Oh, my son, uh, wanted me to tell you 494 00:22:49,620 --> 00:22:51,654 that he found your dog. 495 00:22:51,630 --> 00:22:54,832 And he wants to know what we should do with him. 496 00:22:54,757 --> 00:22:56,725 Feed him twice a day. 497 00:22:56,703 --> 00:22:58,337 Lots of exercise. 498 00:22:58,330 --> 00:22:59,897 [Chuckles] 499 00:22:59,893 --> 00:23:01,928 I don't think he meant, uh... 500 00:23:09,019 --> 00:23:11,987 I'll tell him. 501 00:23:11,922 --> 00:23:14,223 I, um... 502 00:23:14,188 --> 00:23:18,091 I just came by, wanted to, uh... 503 00:23:17,984 --> 00:23:20,853 Tell you thank you for what you did for Nick. 504 00:23:20,793 --> 00:23:22,627 Burton. 505 00:23:22,610 --> 00:23:24,679 Anyone else would have thrown the book at him. 506 00:23:24,653 --> 00:23:26,187 I know that. 507 00:23:26,216 --> 00:23:28,284 But I don't know whether you just saw something in him 508 00:23:28,259 --> 00:23:31,094 or whether you were just, um... 509 00:23:31,035 --> 00:23:33,369 Trying to do a favor for a friend, or-- 510 00:23:33,332 --> 00:23:36,600 I didn't do him any favors. 511 00:23:36,523 --> 00:23:40,059 Nick doesn't respond real well to authority. 512 00:23:39,969 --> 00:23:42,103 I don't know whether you knew that or not, but... 513 00:23:43,733 --> 00:23:46,668 I do know that if you'd come down with a... 514 00:23:46,605 --> 00:23:48,139 Different sentence... 515 00:23:53,083 --> 00:23:55,317 He may have fallen apart. 516 00:23:58,635 --> 00:24:01,003 Burton... 517 00:24:00,963 --> 00:24:02,598 You're a good man. 518 00:24:02,592 --> 00:24:04,726 Thanks. 519 00:24:04,697 --> 00:24:07,398 You're a great lawyer. 520 00:24:07,345 --> 00:24:08,979 But you could do more. 521 00:24:10,951 --> 00:24:12,284 Excuse me? 522 00:24:12,323 --> 00:24:15,191 You could do more. 523 00:24:21,799 --> 00:24:23,833 Ms. popper, would you consider putting Ted 524 00:24:23,809 --> 00:24:25,877 in a psychiatric facility? 525 00:24:25,820 --> 00:24:29,589 He isn't crazy. He's damaged. 526 00:24:29,489 --> 00:24:31,189 Damaged? 527 00:24:31,212 --> 00:24:33,813 His stepdad, when he was a boy, 528 00:24:33,765 --> 00:24:35,798 did some terrible things to him. 529 00:24:35,774 --> 00:24:37,442 He's been strange ever since. 530 00:24:38,555 --> 00:24:41,991 Ms. popper, he hears voices. 531 00:24:41,906 --> 00:24:43,073 I know. 532 00:24:43,087 --> 00:24:43,753 Because of that, 533 00:24:43,852 --> 00:24:45,619 I don't think he should be in a place 534 00:24:45,607 --> 00:24:47,174 where that kind of behavior's allowed. 535 00:24:47,107 --> 00:24:48,941 Once he's in a mental home, 536 00:24:48,926 --> 00:24:51,260 he'll get used to acting like that. 537 00:24:51,223 --> 00:24:53,757 At least on the outside, he knows it's not right. 538 00:24:53,712 --> 00:24:55,979 What do you think they're gonna do to him in a psychiatric facility? 539 00:24:55,913 --> 00:24:58,147 They won't treat him like a normal person. 540 00:24:58,083 --> 00:24:59,783 That's the point. 541 00:24:59,774 --> 00:25:02,676 Plus, they'll keep him as long as they want. 542 00:25:02,582 --> 00:25:03,848 Until he's better. 543 00:25:03,922 --> 00:25:05,489 Well, that could mean forever. 544 00:25:07,080 --> 00:25:09,815 I have no further questions, your honor. 545 00:25:14,737 --> 00:25:16,806 Your honor, I request for the second time 546 00:25:16,780 --> 00:25:19,482 that Mr. popper be given a full psychiatric examination 547 00:25:19,397 --> 00:25:20,730 before we make any recommendation. 548 00:25:20,674 --> 00:25:22,107 You have to consider the well-being 549 00:25:22,109 --> 00:25:23,976 of the other children in a group home. 550 00:25:23,992 --> 00:25:26,993 So you want to hand it off to the delinquency system 551 00:25:26,927 --> 00:25:28,494 and they'll hand it off to corrections. 552 00:25:28,490 --> 00:25:30,358 And at the end of the day, you'll take this kid, 553 00:25:30,341 --> 00:25:33,008 who we all know needs treatment, and punish him. 554 00:25:32,925 --> 00:25:34,392 Your honor, we have to make a choice 555 00:25:34,392 --> 00:25:37,127 from the available lawful options. 556 00:25:37,105 --> 00:25:39,473 Laurie: If Ted gets into a delinquency facility, 557 00:25:39,434 --> 00:25:41,768 it will take weeks or months for him to get out. 558 00:25:41,731 --> 00:25:44,166 Then he'll have to go through a whole other round of hearings 559 00:25:44,125 --> 00:25:45,525 before he gets help. 560 00:25:45,529 --> 00:25:50,099 Your honor, we see hundreds of kids like this every year. 561 00:25:49,964 --> 00:25:51,764 And what is our solution? 562 00:25:51,750 --> 00:25:53,618 Punishment? Definitely. 563 00:25:53,600 --> 00:25:56,369 Treatment? Only if it's convenient. 564 00:25:56,345 --> 00:26:00,348 We cannot commit Ted without a psychiatric record 565 00:26:00,237 --> 00:26:01,772 or parental consent. 566 00:26:01,801 --> 00:26:03,035 And he's already been rejected 567 00:26:03,045 --> 00:26:05,680 by the most restrictive shelter setting available. 568 00:26:05,662 --> 00:26:07,864 I have no choice but to transfer him 569 00:26:07,831 --> 00:26:10,299 to a detention facility for juvenile offenders 570 00:26:10,256 --> 00:26:11,924 and make them aware of the suspicions 571 00:26:11,916 --> 00:26:14,117 that Mr. popper suffers from a mental illness. 572 00:26:14,085 --> 00:26:16,019 You want to surround a mentally ill kid 573 00:26:16,000 --> 00:26:17,267 who's probably been abused 574 00:26:17,275 --> 00:26:19,043 with molesters and drug dealers? 575 00:26:19,031 --> 00:26:21,833 No more than I want to subject children in an adolescent shelter 576 00:26:21,776 --> 00:26:24,677 to the outbursts of a violence-prone child! 577 00:26:24,615 --> 00:26:25,949 [Bangs gavel] 578 00:26:28,571 --> 00:26:30,506 Laurie, wait. 579 00:26:30,485 --> 00:26:32,786 Barry Cohen is the most stubborn, 580 00:26:32,751 --> 00:26:35,019 wrong-headed attorney in the entire system. 581 00:26:34,984 --> 00:26:36,584 It's not his fault. You saw it. 582 00:26:36,579 --> 00:26:38,013 No, it's a law. It's not the lawyers. 583 00:26:38,016 --> 00:26:40,050 Oh, please. No, it's the system, Laurie. 584 00:26:40,026 --> 00:26:41,026 A child doesn't come into court 585 00:26:41,047 --> 00:26:42,380 unless he's committed a crime 586 00:26:42,387 --> 00:26:43,754 or if he's in need of shelter. 587 00:26:43,759 --> 00:26:46,194 There is no place for a child with mental illness issues. 588 00:26:46,152 --> 00:26:47,419 Do you want to do something about it? 589 00:26:47,428 --> 00:26:48,394 Me? 590 00:26:48,417 --> 00:26:49,651 What time do you get off work? 591 00:26:49,661 --> 00:26:51,529 6:00. I'll meet you at your office. 592 00:26:51,512 --> 00:26:52,512 Tonight? 593 00:26:52,534 --> 00:26:54,768 Do you have something more important to do? 594 00:26:58,787 --> 00:27:01,055 All right. That's it. 595 00:27:01,021 --> 00:27:02,554 [Laughs] 596 00:27:02,552 --> 00:27:04,620 This reminds me of when you were a baby. 597 00:27:04,595 --> 00:27:07,162 [Both laugh] 598 00:27:07,115 --> 00:27:08,783 Well, the place looks different. 599 00:27:08,775 --> 00:27:11,142 Yes, we took down all the pictures, all the clippings. 600 00:27:11,103 --> 00:27:12,970 We took all of grace's old stuff 601 00:27:12,953 --> 00:27:14,020 from when she was a little girl 602 00:27:14,039 --> 00:27:15,440 and put it in the crawlspace. 603 00:27:15,443 --> 00:27:16,377 It looks good. 604 00:27:16,400 --> 00:27:17,367 Thank you. 605 00:27:17,390 --> 00:27:19,658 I, um, I hope it works out 606 00:27:19,622 --> 00:27:20,655 for both of you. 607 00:27:20,644 --> 00:27:21,843 I hope it works out. 608 00:27:21,855 --> 00:27:23,022 Thank you, Mr. fallin. 609 00:27:23,037 --> 00:27:24,737 Good luck with the test. 610 00:27:37,905 --> 00:27:40,540 Judge Stanton? 611 00:27:40,490 --> 00:27:41,557 Judge? 612 00:27:42,946 --> 00:27:45,514 Your dog's here. Bart. 613 00:27:45,467 --> 00:27:48,235 They, uh... They let me bring him up here to see you. 614 00:27:52,232 --> 00:27:54,733 Hey, Bart. 615 00:27:54,687 --> 00:27:56,255 Hey, boy. How are you? 616 00:28:16,162 --> 00:28:18,396 Laurie: Mark, I know it's a little bit late 617 00:28:18,363 --> 00:28:20,731 and I apologize, but I'd really appreciate it 618 00:28:20,692 --> 00:28:22,760 if you'd call the mayor for us on this. 619 00:28:22,734 --> 00:28:25,436 And maybe tomorrow you call Dale in the d. A.'S office. 620 00:28:25,382 --> 00:28:27,650 We spoke to him earlier. He was very receptive to the idea. 621 00:28:27,585 --> 00:28:28,685 [Telephone rings] Yeah, Dale has a cousin 622 00:28:28,701 --> 00:28:30,036 with asperger's syndrome. 623 00:28:30,041 --> 00:28:30,975 Hello? 624 00:28:32,562 --> 00:28:34,830 Right. Kids who have mental illness issues 625 00:28:34,796 --> 00:28:36,463 are twice as likely to have drug problems. 626 00:28:36,423 --> 00:28:37,389 We'll have briefing packets. 627 00:28:37,412 --> 00:28:38,512 Hey, listen, I'm gonna fax you-- 628 00:28:38,529 --> 00:28:40,096 ok, mark. Yeah. 629 00:28:40,061 --> 00:28:43,162 Ah, thanks. And please come to the meeting on Thursday. 630 00:28:43,091 --> 00:28:43,957 Thanks. 631 00:28:45,421 --> 00:28:46,388 Ahh. 632 00:28:46,410 --> 00:28:48,043 Tim-- 633 00:28:48,069 --> 00:28:49,902 it's nearly 10:00, Laurie. 634 00:28:49,920 --> 00:28:50,986 I don't think we should wake any more people up. 635 00:28:51,004 --> 00:28:53,072 Did you hear councilwoman hisserich? 636 00:28:53,015 --> 00:28:55,883 She'd already heard. Alvin, I think this issue is ripe. 637 00:28:57,546 --> 00:28:58,979 You've done this before, haven't you? 638 00:28:58,981 --> 00:29:00,114 Yeah. 639 00:29:00,130 --> 00:29:01,864 I phone banked for mcgovern, mondale, 640 00:29:01,853 --> 00:29:03,720 and Michael dukakis. 641 00:29:03,703 --> 00:29:06,071 I chaired the Pittsburgh campaign for nuclear disarmament, 642 00:29:06,032 --> 00:29:08,434 and I worked for 2 years to raise funds 643 00:29:08,426 --> 00:29:09,859 to pass the equal rights amendment. 644 00:29:09,861 --> 00:29:11,529 We are 0 for 5. 645 00:29:11,521 --> 00:29:13,822 No, the e.R.A. Passed in Pennsylvania. 646 00:29:13,755 --> 00:29:14,988 That's right. 647 00:29:17,583 --> 00:29:19,417 Uh... 648 00:29:19,370 --> 00:29:21,070 Want to grab a bite to eat? 649 00:29:22,273 --> 00:29:23,640 I already ate. 650 00:29:25,241 --> 00:29:26,908 Have a drink with you, though. 651 00:29:26,900 --> 00:29:29,635 I'll tell you what. 652 00:29:29,548 --> 00:29:31,782 You drink, I'll eat. 653 00:29:31,718 --> 00:29:33,852 Ok. 654 00:29:33,824 --> 00:29:36,426 Woman: Code blue, room 734. 655 00:29:36,377 --> 00:29:38,811 [Machines beeping] 656 00:29:43,428 --> 00:29:45,161 Man: Get that dog out of here. 657 00:29:45,151 --> 00:29:47,051 Charge the paddles, 200. 658 00:29:47,033 --> 00:29:49,869 [Defibrillator beeps and whirs] 659 00:29:49,809 --> 00:29:51,843 Woman: Clear! [Paddles click] 660 00:29:51,819 --> 00:29:53,620 All right. Up to 260. 661 00:29:53,671 --> 00:29:55,071 [Beeps and whirs] 662 00:29:55,073 --> 00:29:56,307 Woman: Clear! [Paddles click] 663 00:29:57,212 --> 00:29:58,879 Man: 300! 664 00:30:10,000 --> 00:30:12,769 Lori, put one of these in each "in" box, please. 665 00:30:17,881 --> 00:30:19,548 Hey. 666 00:30:19,540 --> 00:30:20,606 How are you? 667 00:30:23,847 --> 00:30:24,947 Well... 668 00:30:27,836 --> 00:30:30,304 I'm not getting off to a real good start today. 669 00:30:32,431 --> 00:30:33,831 Yeah. 670 00:30:35,302 --> 00:30:37,336 Probably the best friend I ever had. 671 00:30:38,844 --> 00:30:40,244 Yeah. 672 00:30:40,247 --> 00:30:41,682 I was lying awake this morning, 673 00:30:41,684 --> 00:30:43,418 thinking about, uh... 674 00:30:43,407 --> 00:30:44,707 Everything. 675 00:30:46,374 --> 00:30:49,843 I, uh...I could hardly breathe. 676 00:30:49,756 --> 00:30:52,591 I don't think I ever gave a lot of thought 677 00:30:52,532 --> 00:30:56,201 to the choices I made. 678 00:30:56,138 --> 00:30:58,873 I'm not even real sure I've ever done anything 679 00:30:58,818 --> 00:31:00,652 worth a damn. 680 00:31:00,605 --> 00:31:01,838 You built this place. 681 00:31:01,818 --> 00:31:04,152 No, that's--that's just a firm, Nicholas. 682 00:31:04,147 --> 00:31:05,213 That's a bunch of lawyers 683 00:31:05,231 --> 00:31:06,798 trying to make a profit. That's-- 684 00:31:06,795 --> 00:31:07,961 no. You help people. 685 00:31:08,007 --> 00:31:11,742 Well...I've been wondering about that. 686 00:31:14,580 --> 00:31:17,348 Let me ask you something, Nick. 687 00:31:17,292 --> 00:31:19,326 Did--hey, sit down. 688 00:31:22,588 --> 00:31:25,723 Tell me this: 689 00:31:25,651 --> 00:31:28,653 When you do your work over there with Alvin... 690 00:31:29,928 --> 00:31:32,730 Don't you feel a little, uh... 691 00:31:32,671 --> 00:31:34,105 A little differently? 692 00:31:38,383 --> 00:31:40,217 How? How so? 693 00:31:40,202 --> 00:31:43,638 I've been watching you. You're different. 694 00:31:47,380 --> 00:31:50,349 You know what it's like? It's like you put... 695 00:31:50,284 --> 00:31:54,121 More of your soul into it. 696 00:31:54,017 --> 00:31:57,153 Not so much of your mind, but your soul. 697 00:31:59,249 --> 00:32:00,616 I don't know. 698 00:32:00,623 --> 00:32:04,124 No. I've seen it, Nick. 699 00:32:05,503 --> 00:32:08,739 And I think it's because you-- 700 00:32:08,662 --> 00:32:11,098 you have a sense that you're... 701 00:32:11,055 --> 00:32:14,624 Being of service. 702 00:32:14,533 --> 00:32:17,068 I realize you're being forced to do that, 703 00:32:16,991 --> 00:32:19,459 but, uh, I think that's what it is. 704 00:32:20,820 --> 00:32:23,154 Of service. 705 00:32:24,999 --> 00:32:27,501 I'm beginning to wonder 706 00:32:27,456 --> 00:32:29,791 if everybody ought to do that from time to time 707 00:32:29,753 --> 00:32:31,654 somewhere in their life. 708 00:32:44,750 --> 00:32:47,551 Ms. McGregor, the results from the heel test. 709 00:32:47,494 --> 00:32:48,761 They're unopened. 710 00:32:48,769 --> 00:32:51,037 We took a long walk today. 711 00:32:51,003 --> 00:32:53,838 I told Gracie all the things I wanted to tell her. 712 00:32:53,812 --> 00:32:57,081 How much I love her. 713 00:32:57,002 --> 00:32:58,269 What it was like all those years 714 00:32:58,278 --> 00:33:01,113 that she was gone. 715 00:33:01,053 --> 00:33:02,288 How we used to talk 716 00:33:02,298 --> 00:33:07,035 about when she would grow up and go to college, 717 00:33:06,862 --> 00:33:10,431 become a veterinarian and get married. 718 00:33:12,635 --> 00:33:15,337 I could tell... 719 00:33:15,284 --> 00:33:19,054 On the way home I could tell... 720 00:33:18,953 --> 00:33:21,488 That Gracie didn't remember any of it. 721 00:33:25,016 --> 00:33:26,349 Ok. 722 00:33:32,163 --> 00:33:33,763 I'll call the police. 723 00:33:48,500 --> 00:33:49,867 There she is. 724 00:33:51,978 --> 00:33:53,746 Let her go. 725 00:34:14,632 --> 00:34:16,065 They already have mental health courts 726 00:34:16,068 --> 00:34:18,169 in 5 other states. It's not a new idea... 727 00:34:18,142 --> 00:34:19,341 Just a good one. 728 00:34:19,353 --> 00:34:20,987 We all know kids who fall through the cracks, 729 00:34:20,981 --> 00:34:21,880 kids who have died 730 00:34:21,906 --> 00:34:23,540 waiting for psychiatric treatment. 731 00:34:23,534 --> 00:34:24,400 And we're just saying... 732 00:34:24,491 --> 00:34:25,724 Frame the problem. 733 00:34:25,736 --> 00:34:27,703 Study the existing solutions in other states, and then... 734 00:34:27,682 --> 00:34:29,916 Figure out how to do it here in Pittsburgh. 735 00:34:29,884 --> 00:34:30,917 We've been doing all the talking. 736 00:34:30,937 --> 00:34:32,704 Anybody have any questions? 737 00:34:32,660 --> 00:34:35,127 What can we do to help make this a reality? 738 00:34:35,085 --> 00:34:37,586 Alvin, they believe in us. 739 00:34:37,541 --> 00:34:40,008 People kept asking, "when's the first task force meeting?" 740 00:34:39,966 --> 00:34:41,634 Offering to do whatever they could 741 00:34:41,626 --> 00:34:42,626 to make it happen. 742 00:34:42,646 --> 00:34:44,347 I'm cautiously optimistic. 743 00:34:44,338 --> 00:34:46,405 Screw cautious. Be recklessly optimistic 744 00:34:46,379 --> 00:34:47,779 just for once. 745 00:34:47,847 --> 00:34:48,880 Yeah? 746 00:34:48,868 --> 00:34:49,901 Yeah. 747 00:35:02,492 --> 00:35:05,227 [Telephone rings] 748 00:35:06,640 --> 00:35:08,341 Hello? 749 00:35:08,428 --> 00:35:10,562 Uh, yeah, congressman, uh... 750 00:35:10,470 --> 00:35:13,404 Uh, sure, I have a moment. 751 00:35:13,341 --> 00:35:16,543 Uh, of course I'm serious about this. Sure, I am. 752 00:35:16,468 --> 00:35:19,436 Uh, could you please hold on a second, congressman? 753 00:35:19,371 --> 00:35:20,371 Thank you. 754 00:35:21,381 --> 00:35:22,749 See you tomorrow. 755 00:35:25,401 --> 00:35:26,702 Where you going? 756 00:35:26,742 --> 00:35:27,909 Home. 757 00:35:27,923 --> 00:35:29,557 I'll call you. 758 00:35:29,549 --> 00:35:30,982 Ok. 759 00:35:42,184 --> 00:35:43,951 [Knock on door] 760 00:35:43,939 --> 00:35:44,939 Hey. 761 00:35:46,556 --> 00:35:47,622 Come in. 762 00:35:52,235 --> 00:35:54,804 So, you, uh... 763 00:35:54,756 --> 00:35:57,157 Find a home for that dog yet? 764 00:35:57,086 --> 00:35:58,452 No, not yet. 765 00:35:58,490 --> 00:36:00,657 Beautiful dog. 766 00:36:00,595 --> 00:36:02,162 Yeah. 767 00:36:02,159 --> 00:36:03,392 So, Nicholas... 768 00:36:05,637 --> 00:36:09,607 What would you think if I stepped down from the firm? 769 00:36:09,466 --> 00:36:10,766 What? 770 00:36:10,742 --> 00:36:14,444 I'm thinking about the bench. 771 00:36:18,751 --> 00:36:20,317 You want to be a judge? 772 00:36:20,314 --> 00:36:23,182 [Chuckles] I don't know. 773 00:36:23,122 --> 00:36:24,222 Hell, I'm getting too old 774 00:36:24,238 --> 00:36:27,842 to handle this pace here, and-- 775 00:36:27,748 --> 00:36:29,816 and I think there are a couple of people 776 00:36:29,790 --> 00:36:33,893 who could step up and take the ball. 777 00:36:39,266 --> 00:36:41,167 I think you'd make an excellent judge. 778 00:36:43,095 --> 00:36:46,531 Well, maybe I'm just thinking out loud. 779 00:36:47,690 --> 00:36:48,824 Maybe I'm just... 780 00:36:51,232 --> 00:36:52,833 Thinking out loud. 781 00:36:52,827 --> 00:36:54,127 [Laughs] I'll see you tomorrow. 782 00:37:00,485 --> 00:37:03,053 Nick: The facts are simple, your honor. 783 00:37:02,942 --> 00:37:07,512 Grace McGregor was born January 16, 1984. 784 00:37:08,175 --> 00:37:12,178 February 9, 1994, she got off her bus 785 00:37:12,067 --> 00:37:15,036 on west end road. 786 00:37:14,971 --> 00:37:19,274 After that, she was not seen or heard from again. 787 00:37:19,151 --> 00:37:21,418 By Pennsylvania law, 788 00:37:21,384 --> 00:37:25,454 her date of death should be February 9, 2001, 789 00:37:25,340 --> 00:37:27,341 7 years after her disappearance. 790 00:37:29,169 --> 00:37:30,637 Judge lowe: I hereby grant the petition 791 00:37:30,637 --> 00:37:35,440 and declare the date of death as February 9, 2001. 792 00:37:35,295 --> 00:37:37,630 God bless you and your family. 793 00:37:45,123 --> 00:37:46,757 Thank you, Mr. fallin. 794 00:37:46,783 --> 00:37:49,017 No, I didn't do anything. 795 00:38:15,062 --> 00:38:16,162 Ted. 796 00:38:17,582 --> 00:38:19,150 Ted? 797 00:38:19,178 --> 00:38:20,377 Ted. 798 00:38:20,327 --> 00:38:22,195 It's Laurie and Alvin. 799 00:38:28,590 --> 00:38:30,091 What happened to you, Ted? 800 00:38:31,813 --> 00:38:34,115 Some kids hit me. 801 00:38:34,079 --> 00:38:35,879 They didn't like Mr. whisper. 802 00:38:38,992 --> 00:38:40,526 Can I go home now? 803 00:38:41,832 --> 00:38:43,165 Ted... 804 00:38:45,054 --> 00:38:46,722 As soon as we can arrange it, 805 00:38:46,714 --> 00:38:49,182 a doctor's gonna come here and ask you some questions. 806 00:38:49,139 --> 00:38:50,873 I don't want to talk to a doctor. 807 00:38:50,862 --> 00:38:52,596 Listen to me, Ted. 808 00:38:52,553 --> 00:38:54,588 He can help you get out of here. 809 00:38:54,595 --> 00:38:57,230 He'll make a report, and as soon as that-- 810 00:38:57,179 --> 00:38:58,613 after that, I can go home? 811 00:38:58,647 --> 00:39:00,615 As soon as that happens, we can get you a facility 812 00:39:00,593 --> 00:39:03,595 where you can get the help you need. 813 00:39:03,529 --> 00:39:05,329 I don't want that. 814 00:39:05,315 --> 00:39:06,883 I want to go home. 815 00:39:06,848 --> 00:39:09,749 [Crying] I want to go home. 816 00:39:09,687 --> 00:39:11,988 I want to go home. 817 00:39:13,867 --> 00:39:16,168 I want to go home. 818 00:39:16,132 --> 00:39:18,367 I want to go home. 819 00:39:19,164 --> 00:39:20,631 I want to go home. 820 00:39:22,482 --> 00:39:25,317 We already have a yellow lab at home. 821 00:39:25,257 --> 00:39:27,959 She's 3 1/2 and a really good dog. 822 00:39:27,906 --> 00:39:30,742 We've got 3 kids, all of them great with animals, 823 00:39:30,682 --> 00:39:32,216 and an acre of property. 824 00:39:32,182 --> 00:39:35,918 Well, I'm sure Bart would be very happy with you. 825 00:39:35,820 --> 00:39:37,487 He's a beautiful dog. 826 00:39:38,531 --> 00:39:41,600 Ok, well, his tags are on his collar. 827 00:39:41,530 --> 00:39:43,831 This is his leash. 828 00:39:43,796 --> 00:39:45,897 Barbara, judge Stanton's secretary, 829 00:39:45,870 --> 00:39:47,737 has the number for the vet. 830 00:39:47,720 --> 00:39:49,588 And they have Bart's papers and stuff. 831 00:39:49,572 --> 00:39:51,573 Great. Great. 832 00:39:51,549 --> 00:39:52,850 Hey. Hey, Bart. 833 00:39:52,857 --> 00:39:54,725 How you doing? [Laughs] 834 00:39:54,709 --> 00:39:56,576 Ok, ok. 835 00:39:56,590 --> 00:39:58,324 All right, yeah. 836 00:39:58,314 --> 00:39:59,848 All right. 837 00:39:59,877 --> 00:40:03,612 Uh, you may want to take this. 838 00:40:03,546 --> 00:40:05,646 Oh, we're set for that. 839 00:40:05,620 --> 00:40:06,753 But he really likes this one. 840 00:40:06,769 --> 00:40:08,069 We've got plenty at home. 841 00:40:08,077 --> 00:40:09,444 Come on, Bart. Let's go. 842 00:40:11,715 --> 00:40:12,815 Bye, Bart. 843 00:40:25,562 --> 00:40:27,863 [Knock on door] Yeah? 844 00:40:27,828 --> 00:40:30,163 Hey. Funeral's tomorrow. 845 00:40:30,124 --> 00:40:31,291 Ok. Ok? 846 00:40:31,274 --> 00:40:34,042 Dad. Come in. 847 00:40:36,092 --> 00:40:40,662 I just wanted to say, uh... 848 00:40:40,526 --> 00:40:42,661 About judge Stanton, uh, he-- 849 00:40:42,665 --> 00:40:45,133 oh, son. 850 00:40:45,089 --> 00:40:47,190 Thank you. I mean, really, thank you for that. 851 00:40:47,163 --> 00:40:48,931 But it's, uh... 852 00:40:51,216 --> 00:40:54,284 He was just a good man, you know? 853 00:40:54,215 --> 00:40:56,951 He was a good friend to us, certainly. 854 00:40:56,833 --> 00:41:00,267 Well, have you met the new judge? Handley. 855 00:41:00,182 --> 00:41:01,449 Not yet. 856 00:41:01,490 --> 00:41:03,591 Supposed to be a real tough ass. 857 00:41:03,564 --> 00:41:04,664 Yeah, I heard. 858 00:41:04,681 --> 00:41:07,449 [Chuckles] Yeah. Ok. 859 00:41:07,393 --> 00:41:09,227 So, uh, Stanton put your name up 860 00:41:09,211 --> 00:41:11,012 for his nomination to the federal bench. 861 00:41:10,998 --> 00:41:14,534 Yeah. He called congressman Walters the day he died. 862 00:41:14,476 --> 00:41:15,943 What do you think? 863 00:41:15,944 --> 00:41:17,511 I don't know. 864 00:41:17,507 --> 00:41:20,409 It's federal, son. I'm not real sure 865 00:41:20,347 --> 00:41:22,347 they're looking for a guy like me. 866 00:41:22,293 --> 00:41:23,626 Well, I wouldn't say that. 867 00:41:23,665 --> 00:41:25,532 Well I've taken a lot from the law. 868 00:41:25,548 --> 00:41:28,282 I'm not so sure I put a lot back into it. 869 00:41:28,260 --> 00:41:30,494 Well, that's not true. 870 00:41:30,493 --> 00:41:32,828 [Chuckles] You're my son. 871 00:41:32,790 --> 00:41:35,259 You have a right to believe differently. 872 00:42:00,071 --> 00:42:01,471 What are you doing here? 873 00:42:01,475 --> 00:42:04,544 He's gone, Bart. 874 00:42:04,475 --> 00:42:06,008 He's gone. 875 00:42:06,006 --> 00:42:07,507 He's not coming back. 876 00:42:10,345 --> 00:42:12,479 He's not--he's not coming back. 877 00:44:06,978 --> 00:44:08,078 [Whines] 878 00:44:08,128 --> 00:44:12,678 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.