All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E211 [8137] - 2019-07-19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:06,506 ♪♪ 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,007 >> Brooke: Hope. 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,385 I am begging you not to do this. 4 00:00:10,385 --> 00:00:13,847 Please don't marry Thomas. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,473 You're only doing it to be a 6 00:00:15,473 --> 00:00:17,684 mother to Douglas. 7 00:00:17,684 --> 00:00:21,938 There is still time, okay? 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,690 I can go downstairs and I can 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,567 bring your aunts back up here, 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,360 and they'll sit here with you 11 00:00:27,360 --> 00:00:29,362 while I go downstairs and I talk 12 00:00:29,362 --> 00:00:30,363 to everybody. 13 00:00:30,363 --> 00:00:31,573 I'll talk to Ridge, 14 00:00:31,573 --> 00:00:32,907 I'll talk to Thomas. 15 00:00:32,907 --> 00:00:34,576 I'll tell them whatever it is 16 00:00:34,576 --> 00:00:35,535 that you want. 17 00:00:35,535 --> 00:00:36,870 [ Sighs ] Just don't -- 18 00:00:36,870 --> 00:00:38,163 [Voice breaking] I'm begging 19 00:00:38,163 --> 00:00:41,082 you, don't do it! 20 00:00:41,082 --> 00:00:43,126 Don't marry Thomas. 21 00:00:45,754 --> 00:00:46,463 >> Thomas: Okay, hey, bud. 22 00:00:46,463 --> 00:00:49,174 So, I'm gonna say, "Do you love 23 00:00:49,174 --> 00:00:49,799 Hope?" 24 00:00:49,799 --> 00:00:50,425 And when I say that, you're 25 00:00:50,425 --> 00:00:52,719 going to say, "I do," okay? 26 00:00:52,719 --> 00:00:54,387 Because that's what people say 27 00:00:54,387 --> 00:00:56,222 when they're getting married, 28 00:00:56,222 --> 00:00:59,726 right? 29 00:00:59,726 --> 00:01:00,810 >> Steffy: Hi! 30 00:01:00,810 --> 00:01:01,853 >> Thomas: Hey. 31 00:01:01,853 --> 00:01:02,353 Uh, so, should we have Amelia 32 00:01:02,353 --> 00:01:03,354 bring the girls in? 33 00:01:03,354 --> 00:01:05,565 >> Steffy: Oh, no, the girls 34 00:01:05,565 --> 00:01:07,066 will be fussy if we wait too 35 00:01:07,066 --> 00:01:08,276 long. 36 00:01:08,276 --> 00:01:10,695 >> Thomas: Ah. Yeah. 37 00:01:10,695 --> 00:01:12,071 >> Katie: [ Sighs ] 38 00:01:12,071 --> 00:01:13,573 Brooke is still up there. 39 00:01:13,573 --> 00:01:14,741 >> Donna: Is that good? 40 00:01:14,741 --> 00:01:15,408 >> Katie: I don't know, I guess 41 00:01:15,408 --> 00:01:17,577 it depends on whether we want 42 00:01:17,577 --> 00:01:21,498 this wedding to happen or not. 43 00:01:22,582 --> 00:01:23,875 >> Thomas: Uh, maybe we can get 44 00:01:23,875 --> 00:01:25,043 everyone in their seats, you 45 00:01:25,043 --> 00:01:26,085 know, that might help move 46 00:01:26,085 --> 00:01:26,628 things along. 47 00:01:26,628 --> 00:01:27,295 >> Ridge: Sure. 48 00:01:27,295 --> 00:01:28,463 >> Liam: Why, what's the rush? 49 00:01:28,463 --> 00:01:29,589 I mean, if she's not ready, 50 00:01:29,589 --> 00:01:30,298 she's not ready. 51 00:01:30,298 --> 00:01:31,549 >> Thomas: I'm pretty sure it's 52 00:01:31,549 --> 00:01:32,884 Hope's mom that's holding things 53 00:01:32,884 --> 00:01:33,176 up. 54 00:01:33,176 --> 00:01:33,551 Thanks. 55 00:01:33,551 --> 00:01:35,637 >> Liam: Oh. 56 00:01:35,637 --> 00:01:36,638 >> Ridge: They'll both be here 57 00:01:36,638 --> 00:01:40,475 soon. 58 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 >> Liam: I mean, unless Hope 59 00:01:41,476 --> 00:01:42,477 has a moment of clarity and 60 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 the wedding doesn't happen. 61 00:01:47,607 --> 00:01:49,984 >> Hope: I don't need you 62 00:01:49,984 --> 00:01:52,278 to get me out of this, Mom. 63 00:01:52,278 --> 00:01:54,405 I need your support. 64 00:01:54,405 --> 00:01:57,075 >> Brooke: I am supporting you, 65 00:01:57,075 --> 00:01:57,575 honey. 66 00:01:57,575 --> 00:01:59,577 I am protecting you 67 00:01:59,577 --> 00:02:02,121 from your own best intentions. 68 00:02:02,121 --> 00:02:03,957 Thomas, he is using that! 69 00:02:03,957 --> 00:02:06,084 He is using your desire to be 70 00:02:06,084 --> 00:02:07,293 there for Douglas to get you to 71 00:02:07,293 --> 00:02:09,254 marry him. 72 00:02:09,254 --> 00:02:12,465 Don't you see that? 73 00:02:12,465 --> 00:02:14,926 >> Hope: You know, if that's how 74 00:02:14,926 --> 00:02:17,137 you feel, if you only came up 75 00:02:17,137 --> 00:02:18,471 here to stop me, I think maybe 76 00:02:18,471 --> 00:02:21,641 it's best if you go downstairs, 77 00:02:21,641 --> 00:02:23,351 if you aren't even trying to 78 00:02:23,351 --> 00:02:30,984 understand why I'm doing this. 79 00:02:30,984 --> 00:02:32,443 I'm going to go through with 80 00:02:32,443 --> 00:02:35,446 this wedding. 81 00:02:35,446 --> 00:02:37,490 I have to. 82 00:02:37,490 --> 00:02:47,292 ♪♪ 83 00:02:48,334 --> 00:02:50,753 >> Eric: How's Thomas doing? 84 00:02:51,379 --> 00:02:54,007 >> Quinn: He seems a bit 85 00:02:54,007 --> 00:02:54,841 agitated. 86 00:02:54,841 --> 00:02:55,717 >> Pam: I think he's just 87 00:02:55,717 --> 00:02:56,384 hungry. 88 00:02:56,384 --> 00:02:57,343 I tried to get him to eat some 89 00:02:57,343 --> 00:02:58,177 hors d'oeuvres, but -- 90 00:02:58,177 --> 00:02:59,178 >> Ridge: Guys, guys, guys. 91 00:02:59,178 --> 00:03:00,471 He's fine, he's just anxious to 92 00:03:00,471 --> 00:03:02,682 get started. 93 00:03:02,682 --> 00:03:04,350 >> Pam: [ Sighs ] 94 00:03:04,350 --> 00:03:05,476 >> Thomas: Look, you're Hope's 95 00:03:05,476 --> 00:03:06,352 Maid of Honor. 96 00:03:06,352 --> 00:03:07,437 You should be the one helping 97 00:03:07,437 --> 00:03:08,646 her get ready, not Brooke. 98 00:03:08,646 --> 00:03:09,898 >> Steffy: Hope asked to see 99 00:03:09,898 --> 00:03:10,398 her. 100 00:03:10,398 --> 00:03:13,860 >> Thomas: [ Sighs ] 101 00:03:15,486 --> 00:03:16,529 >> Katie: Brooke? 102 00:03:16,529 --> 00:03:19,407 >> Carter: Shall we take our 103 00:03:19,407 --> 00:03:20,742 places? 104 00:03:20,742 --> 00:03:22,327 >> Brooke: Yes. 105 00:03:22,327 --> 00:03:23,328 Hope will be down in a minute. 106 00:03:43,556 --> 00:03:45,058 >> Flo: [ Sighs ] There you are. 107 00:03:45,058 --> 00:03:46,601 >> Zoe: Flo? 108 00:03:46,601 --> 00:03:47,977 Why are you dressed like that? 109 00:03:47,977 --> 00:03:49,354 >> Flo: I'm on my way to Hope's 110 00:03:49,354 --> 00:03:49,979 wedding. 111 00:03:49,979 --> 00:03:51,230 >> Zoe: You can't go to her 112 00:03:51,230 --> 00:03:51,731 wedding. 113 00:03:51,731 --> 00:03:52,899 >> Flo: I know, right? 114 00:03:52,899 --> 00:03:53,608 I can't let her marry this -- 115 00:03:53,608 --> 00:03:56,069 this guy who's lying to her, who 116 00:03:56,069 --> 00:03:57,570 lets her believe that her child 117 00:03:57,570 --> 00:03:59,280 has died so she can raise his! 118 00:03:59,280 --> 00:03:59,697 >> Zoe: Shh! Please. 119 00:03:59,697 --> 00:04:03,743 Are you crazy? 120 00:04:03,743 --> 00:04:04,452 Oh, God, you have been drinking? 121 00:04:04,452 --> 00:04:06,621 >> Flo: It's fine, I'm not 122 00:04:06,621 --> 00:04:07,372 driving. 123 00:04:07,372 --> 00:04:08,081 I called myself a car. 124 00:04:08,081 --> 00:04:09,916 But I need you to come with me. 125 00:04:09,916 --> 00:04:11,334 I can't do this by myself. 126 00:04:11,334 --> 00:04:13,920 >> Zoe: Do what? 127 00:04:13,920 --> 00:04:15,380 Flo, no. 128 00:04:15,380 --> 00:04:16,756 You're not going anywhere. 129 00:04:16,756 --> 00:04:18,091 >> Flo: I have to go! 130 00:04:18,091 --> 00:04:18,758 I can't just not show up. 131 00:04:18,758 --> 00:04:21,302 I'm a Logan. Hope is my cousin. 132 00:04:21,302 --> 00:04:21,970 Zoe, they're probably getting 133 00:04:21,970 --> 00:04:23,429 married right now, and we both 134 00:04:23,429 --> 00:04:24,764 know that this wedding shouldn't 135 00:04:24,764 --> 00:04:26,766 be happening. 136 00:04:35,274 --> 00:04:38,486 >> Thomas: Thanks. 137 00:04:45,994 --> 00:04:52,583 [ "Wedding March" plays ] 138 00:04:52,583 --> 00:05:02,677 ♪♪ 139 00:05:02,677 --> 00:05:11,978 ♪♪ 140 00:05:11,978 --> 00:05:21,279 ♪♪ 141 00:05:23,031 --> 00:05:24,824 >> Liam: I love you so much. 142 00:05:24,824 --> 00:05:25,700 >> Hope: I love you. 143 00:05:25,700 --> 00:05:29,579 [ Applause ] 144 00:05:31,122 --> 00:05:38,546 ♪♪ 145 00:05:38,546 --> 00:05:46,346 ♪♪ 146 00:05:46,346 --> 00:05:53,811 ♪♪ 147 00:06:00,193 --> 00:06:01,694 >>>> Hope: The girls look 148 00:06:01,694 --> 00:06:03,154 beautiful. 149 00:06:03,154 --> 00:06:07,200 >> Steffy: So do you. 150 00:06:07,200 --> 00:06:09,535 >> Carter: Friends and family, 151 00:06:09,535 --> 00:06:12,205 we are gathered here to witness 152 00:06:12,205 --> 00:06:14,874 the wedding of Thomas Forrester 153 00:06:14,874 --> 00:06:16,542 and Hope Logan. 154 00:06:16,542 --> 00:06:18,211 To support their desire to 155 00:06:18,211 --> 00:06:19,712 become a family, and to 156 00:06:19,712 --> 00:06:21,756 acknowledge Hope's very special 157 00:06:21,756 --> 00:06:23,674 bond with my man, Douglas... 158 00:06:23,674 --> 00:06:24,342 [ Laughter ] 159 00:06:24,342 --> 00:06:25,843 ...who's almost as happy about 160 00:06:25,843 --> 00:06:26,844 today as his daddy. 161 00:06:26,844 --> 00:06:28,846 >> Thomas: [ Chuckles ] 162 00:06:37,897 --> 00:06:38,898 >> Zoe: Look, telling the truth 163 00:06:38,898 --> 00:06:39,732 will only make this situation 164 00:06:39,732 --> 00:06:41,692 worse for everyone. 165 00:06:41,692 --> 00:06:43,861 >> Flo: You lost the man you 166 00:06:43,861 --> 00:06:44,403 love. 167 00:06:44,403 --> 00:06:45,780 You know how that feels. 168 00:06:45,780 --> 00:06:47,573 Think about what Hope and Liam 169 00:06:47,573 --> 00:06:49,283 have lost. 170 00:06:49,283 --> 00:06:51,410 Why should we all have to suffer 171 00:06:51,410 --> 00:06:52,954 for what your father did? 172 00:06:52,954 --> 00:06:54,622 >> Zoe: Because he did it for 173 00:06:54,622 --> 00:06:55,289 me! 174 00:06:55,289 --> 00:06:56,916 >> Flo: Oh, God, that is such 175 00:06:56,916 --> 00:06:57,458 BS! 176 00:06:57,458 --> 00:06:58,709 Your father made his own 177 00:06:58,709 --> 00:06:59,669 choices, and now we're the ones 178 00:06:59,669 --> 00:07:02,255 left here paying for it all. 179 00:07:02,255 --> 00:07:04,799 But now we have the power. 180 00:07:04,799 --> 00:07:05,758 We can go over to Brooke's 181 00:07:05,758 --> 00:07:06,717 house, and we can tell them. 182 00:07:06,717 --> 00:07:07,593 I mean, they're all there. 183 00:07:07,593 --> 00:07:08,678 They're all in the same place. 184 00:07:08,678 --> 00:07:09,387 It's the perfect moment. 185 00:07:09,387 --> 00:07:11,639 We'll just tell them all at the 186 00:07:11,639 --> 00:07:12,348 same time. 187 00:07:12,348 --> 00:07:15,393 We can undo so much of the wrong 188 00:07:15,393 --> 00:07:16,811 that's been done. 189 00:07:16,811 --> 00:07:19,564 If you did that, Xander would 190 00:07:19,564 --> 00:07:20,648 forgive you, I know it. 191 00:07:20,648 --> 00:07:23,401 Zoe... 192 00:07:23,401 --> 00:07:25,778 we have to do the right thing. 193 00:07:29,282 --> 00:07:31,784 >> Carter: The poet Tennyson 194 00:07:31,784 --> 00:07:34,328 wrote, "Hope smiles on the 195 00:07:34,328 --> 00:07:37,081 threshold of the year to come, 196 00:07:37,081 --> 00:07:39,333 whispering, 'It will be 197 00:07:39,333 --> 00:07:40,585 happier.'" 198 00:07:40,585 --> 00:07:43,129 Thomas and Hope are on that 199 00:07:43,129 --> 00:07:46,174 threshold today, looking forward 200 00:07:46,174 --> 00:07:48,968 not to one year of happiness, 201 00:07:48,968 --> 00:07:49,760 but a lifetime. 202 00:07:49,760 --> 00:07:52,471 Because that love we're 203 00:07:52,471 --> 00:07:54,765 celebrating that brought them to 204 00:07:54,765 --> 00:07:55,808 this moment, a love that 205 00:07:55,808 --> 00:07:58,978 dispelled the shadow of tragedy 206 00:07:58,978 --> 00:07:59,812 and loss. 207 00:07:59,812 --> 00:08:03,316 When we lose people that dear to 208 00:08:03,316 --> 00:08:06,319 us, it can be painful, but it 209 00:08:06,319 --> 00:08:09,322 can also bring us together in 210 00:08:09,322 --> 00:08:12,909 solidarity and solace. 211 00:08:12,909 --> 00:08:15,786 We see that in the bond between 212 00:08:15,786 --> 00:08:18,873 Hope and Douglas. 213 00:08:19,874 --> 00:08:22,001 Today, Thomas, Hope, and Douglas 214 00:08:22,001 --> 00:08:23,836 start a new chapter of their 215 00:08:23,836 --> 00:08:25,963 lives, answering the prayers of 216 00:08:25,963 --> 00:08:27,798 so many people in this room. 217 00:08:27,798 --> 00:08:29,926 In that spirit, Hope and Thomas' 218 00:08:29,926 --> 00:08:31,719 family members would like to 219 00:08:31,719 --> 00:08:33,679 share a few words. 220 00:08:33,679 --> 00:08:36,849 >> Ridge: Thomas, I would like 221 00:08:36,849 --> 00:08:39,393 to say how proud I am of the man 222 00:08:39,393 --> 00:08:41,729 that you've become and how proud 223 00:08:41,729 --> 00:08:44,065 I am of your accomplishments. 224 00:08:44,065 --> 00:08:45,691 But I do think your biggest 225 00:08:45,691 --> 00:08:49,362 achievement is putting a smile 226 00:08:49,362 --> 00:08:52,073 back on that little boy's face. 227 00:08:52,073 --> 00:08:54,659 You found a way to navigate 228 00:08:54,659 --> 00:08:57,203 through a very difficult time. 229 00:08:57,203 --> 00:08:58,746 You and Hope both. 230 00:08:58,746 --> 00:09:01,165 And I'm so happy to see you guys 231 00:09:01,165 --> 00:09:02,583 standing up here, the three of 232 00:09:02,583 --> 00:09:04,543 you. 233 00:09:04,543 --> 00:09:06,754 Hope, you are an incredible 234 00:09:06,754 --> 00:09:09,257 woman. 235 00:09:09,257 --> 00:09:11,884 I have no idea where you found 236 00:09:11,884 --> 00:09:13,886 the strength, after everything, 237 00:09:13,886 --> 00:09:17,723 to open your heart to my son and 238 00:09:17,723 --> 00:09:19,892 my grandson, but you did. 239 00:09:19,892 --> 00:09:21,894 And you turned their days of 240 00:09:21,894 --> 00:09:24,897 darkness into days of 241 00:09:24,897 --> 00:09:26,399 celebration. 242 00:09:26,399 --> 00:09:29,568 I'm grateful for you, and I'm 243 00:09:29,568 --> 00:09:29,860 grateful that you found each 244 00:09:29,860 --> 00:09:32,863 other. 245 00:09:52,258 --> 00:09:54,760 >> Brooke: Marriage is... 246 00:09:54,760 --> 00:09:58,639 It's beautiful. 247 00:09:58,639 --> 00:10:00,891 And it's sacred. 248 00:10:01,934 --> 00:10:05,438 And it's a lifelong commitment 249 00:10:05,438 --> 00:10:07,773 that you make to each other. 250 00:10:07,773 --> 00:10:10,943 And not because of the words 251 00:10:10,943 --> 00:10:14,447 that you say to each other, the 252 00:10:14,447 --> 00:10:15,948 vows, but... 253 00:10:15,948 --> 00:10:16,824 definitely not the support of 254 00:10:16,824 --> 00:10:19,702 the family, either, but it's -- 255 00:10:19,702 --> 00:10:21,579 Marriage should not be an act of 256 00:10:21,579 --> 00:10:26,042 will or an act of compassion. 257 00:10:26,042 --> 00:10:31,255 It should be an expression, 258 00:10:31,255 --> 00:10:36,302 an expression of loyalty, 259 00:10:36,302 --> 00:10:39,847 of devotion, of passion, 260 00:10:39,847 --> 00:10:42,933 of love. 261 00:10:42,933 --> 00:10:44,977 If you have that, you can 262 00:10:44,977 --> 00:10:48,481 navigate through the tough times 263 00:10:48,481 --> 00:10:49,315 in life. 264 00:10:49,315 --> 00:10:51,442 That's what makes a really great 265 00:10:51,442 --> 00:10:54,111 relationship. 266 00:10:54,111 --> 00:10:56,947 Be there for each other. 267 00:10:56,947 --> 00:10:58,324 And that's what I want you for 268 00:10:58,324 --> 00:11:01,077 you, Hope. 269 00:11:01,077 --> 00:11:05,331 I want you to be happy. 270 00:11:05,331 --> 00:11:06,874 I want you to have the marriage 271 00:11:06,874 --> 00:11:09,919 that you deserve. 272 00:11:24,350 --> 00:11:26,018 >> Flo: I let Hope believe her 273 00:11:26,018 --> 00:11:27,686 baby was dead, I did nothing 274 00:11:27,686 --> 00:11:29,188 when her marriage fell apart, 275 00:11:29,188 --> 00:11:29,980 and now she's marrying Thomas, 276 00:11:29,980 --> 00:11:32,358 a man she doesn't even love, 277 00:11:32,358 --> 00:11:33,859 who also might be a murderer! 278 00:11:33,859 --> 00:11:35,736 >> Zoe: Okay, we don't know any 279 00:11:35,736 --> 00:11:36,278 of that. 280 00:11:36,278 --> 00:11:37,029 >> Flo: Why? 281 00:11:37,029 --> 00:11:38,697 Why, though, because so that 282 00:11:38,697 --> 00:11:40,032 Douglas can have a mother? 283 00:11:40,032 --> 00:11:41,200 She's already a mother! 284 00:11:41,200 --> 00:11:42,701 >> Zoe: Okay, keep your voice 285 00:11:42,701 --> 00:11:45,079 down! 286 00:11:45,079 --> 00:11:47,039 Oh, seriously? 287 00:11:47,039 --> 00:11:50,000 Okay, Flo, you need to calm 288 00:11:50,000 --> 00:11:51,544 down, okay? 289 00:11:51,544 --> 00:11:52,545 And pull it together. 290 00:11:52,545 --> 00:11:52,878 >> Flo: That is what I am trying 291 00:11:52,878 --> 00:11:53,921 to do. 292 00:11:53,921 --> 00:11:55,047 >> Zoe: Yeah, well, this isn't 293 00:11:55,047 --> 00:11:58,008 helping. 294 00:11:58,008 --> 00:11:59,885 [ Sighs ] 295 00:11:59,885 --> 00:12:01,387 You know what, you need to go 296 00:12:01,387 --> 00:12:02,930 back home, text Brooke, and tell 297 00:12:02,930 --> 00:12:04,598 her that you don't feel well. 298 00:12:04,598 --> 00:12:06,350 >> Flo: I don't feel well, and 299 00:12:06,350 --> 00:12:08,060 I'm not gonna feel better until 300 00:12:08,060 --> 00:12:09,019 I tell the truth, and neither 301 00:12:09,019 --> 00:12:09,728 will you. 302 00:12:09,728 --> 00:12:12,064 Xander thinks he can just -- he 303 00:12:12,064 --> 00:12:13,858 can just run off, but going back 304 00:12:13,858 --> 00:12:15,109 to London didn't really help 305 00:12:15,109 --> 00:12:16,277 your dad much, right? 306 00:12:16,277 --> 00:12:18,028 No. It didn't. 307 00:12:18,028 --> 00:12:19,905 We're all gonna be miserable 308 00:12:19,905 --> 00:12:21,073 until this secret comes out. 309 00:12:21,073 --> 00:12:23,451 But we can't really do anything 310 00:12:23,451 --> 00:12:24,076 about Emma. 311 00:12:24,076 --> 00:12:26,787 But... 312 00:12:26,787 --> 00:12:28,622 If we tell the truth, 313 00:12:28,622 --> 00:12:30,875 Xander will forgive you. 314 00:12:30,875 --> 00:12:32,251 >> Zoe: No one's going to reward 315 00:12:32,251 --> 00:12:33,836 us for doing the right thing, 316 00:12:33,836 --> 00:12:34,295 Flo! 317 00:12:34,295 --> 00:12:35,337 It's way too late! 318 00:12:35,337 --> 00:12:36,172 Too much has happened. 319 00:12:36,172 --> 00:12:38,674 >> Flo: We can fix all of this 320 00:12:38,674 --> 00:12:39,341 right now. 321 00:12:39,341 --> 00:12:41,594 We have to stop that wedding. 322 00:12:41,594 --> 00:12:43,429 >> Carter: Before Thomas and 323 00:12:43,429 --> 00:12:45,306 Hope share their vows, Thomas 324 00:12:45,306 --> 00:12:47,433 asked if he can say something to 325 00:12:47,433 --> 00:12:48,934 Hope and to all of you. 326 00:12:48,934 --> 00:12:50,144 >> Thomas: Yeah, Hope and I 327 00:12:50,144 --> 00:12:53,230 didn't write our own vows, but I 328 00:12:53,230 --> 00:12:55,441 did have something I wanted to 329 00:12:55,441 --> 00:12:55,774 say. 330 00:12:55,774 --> 00:12:57,610 [ Sighs ] 331 00:12:57,610 --> 00:12:58,944 Everything I've done, every 332 00:12:58,944 --> 00:13:02,239 decision that I have made... 333 00:13:02,239 --> 00:13:04,283 well, it's been for you. 334 00:13:04,283 --> 00:13:06,494 It's been for you and this 335 00:13:06,494 --> 00:13:08,829 family that we're building. 336 00:13:08,829 --> 00:13:11,040 And I'll do everything in my 337 00:13:11,040 --> 00:13:13,792 power to protect and defend that 338 00:13:13,792 --> 00:13:15,586 family. 339 00:13:15,586 --> 00:13:18,130 I'm a better man, 340 00:13:18,130 --> 00:13:20,132 a better father, a better... 341 00:13:20,132 --> 00:13:23,677 everything because of you. 342 00:13:23,677 --> 00:13:25,095 I don't know what Douglas and I 343 00:13:25,095 --> 00:13:26,972 would have done coming back to 344 00:13:26,972 --> 00:13:29,141 L.A. if it hadn't been for you. 345 00:13:29,141 --> 00:13:31,977 I mean, you showed us something. 346 00:13:31,977 --> 00:13:34,813 You showed us -- both of us, not 347 00:13:34,813 --> 00:13:36,315 just Douglas, but me, too -- 348 00:13:36,315 --> 00:13:42,154 that we could feel happy again 349 00:13:42,154 --> 00:13:43,447 and that there are things to 350 00:13:43,447 --> 00:13:45,658 look forward to. 351 00:13:45,658 --> 00:13:47,826 [ Laughs ] 352 00:13:47,826 --> 00:13:51,121 And you connected with Douglas 353 00:13:51,121 --> 00:13:52,540 and you helped him. 354 00:13:52,540 --> 00:13:54,500 You helped him talk about his 355 00:13:54,500 --> 00:13:56,377 feelings, and you helped him 356 00:13:56,377 --> 00:13:57,670 accept his loss. 357 00:13:57,670 --> 00:13:59,505 You let him know that it was 358 00:13:59,505 --> 00:14:02,007 hard for you, too. 359 00:14:02,007 --> 00:14:04,176 And that is one of the most 360 00:14:04,176 --> 00:14:05,511 courageous things I think 361 00:14:05,511 --> 00:14:09,682 I've ever seen anyone do. 362 00:14:09,682 --> 00:14:11,225 Like everyone here. 363 00:14:11,225 --> 00:14:13,644 You've all seen the change in 364 00:14:13,644 --> 00:14:15,729 Douglas since we got back. 365 00:14:15,729 --> 00:14:18,983 That change -- that's all 366 00:14:18,983 --> 00:14:20,067 because of you. 367 00:14:20,067 --> 00:14:23,445 And, you know... 368 00:14:23,445 --> 00:14:25,990 I love you. 369 00:14:25,990 --> 00:14:28,826 I loved you before, I love you 370 00:14:28,826 --> 00:14:29,451 now, but... 371 00:14:29,451 --> 00:14:33,163 once I saw how much Douglas 372 00:14:33,163 --> 00:14:34,999 loves you... 373 00:14:34,999 --> 00:14:36,208 You love Hope, don't you, buddy? 374 00:14:36,208 --> 00:14:39,003 >> I do. 375 00:14:56,979 --> 00:14:57,688 >> Zoe: You know, you are so 376 00:14:57,688 --> 00:14:58,230 certain that is a disaster, but 377 00:14:58,230 --> 00:15:01,025 what if it's not? 378 00:15:01,025 --> 00:15:02,735 Steffy doesn't have to lose Liam 379 00:15:02,735 --> 00:15:04,194 or Phoebe, and Douglas doesn't 380 00:15:04,194 --> 00:15:05,904 have to be a motherless child 381 00:15:05,904 --> 00:15:06,572 ever again! 382 00:15:06,572 --> 00:15:08,073 >> Flo: You know what, I am not 383 00:15:08,073 --> 00:15:09,783 listening to any of this, Zoe. 384 00:15:09,783 --> 00:15:10,451 Hope and Thomas could be saying 385 00:15:10,451 --> 00:15:12,411 their wedding vows right now! 386 00:15:12,411 --> 00:15:13,912 >> Zoe: Yeah, but maybe that's 387 00:15:13,912 --> 00:15:15,080 how it's supposed to be! 388 00:15:15,080 --> 00:15:16,874 Maybe Liam is supposed to be 389 00:15:16,874 --> 00:15:18,417 with Steffy and Kelly and 390 00:15:18,417 --> 00:15:19,251 Phoebe, and maybe Hope is 391 00:15:19,251 --> 00:15:21,128 supposed to be with Thomas and 392 00:15:21,128 --> 00:15:22,796 Douglas! 393 00:15:22,796 --> 00:15:23,922 >> Flo: You can tell yourself 394 00:15:23,922 --> 00:15:24,590 that all you want. 395 00:15:24,590 --> 00:15:25,257 Sure, yeah. 396 00:15:25,257 --> 00:15:26,216 You can tell yourself that it's 397 00:15:26,216 --> 00:15:27,301 gonna be fine, but it's not. 398 00:15:27,301 --> 00:15:28,886 It's not gonna be fine, and we 399 00:15:28,886 --> 00:15:29,345 know it. 400 00:15:29,345 --> 00:15:31,221 We know the truth. 401 00:15:31,221 --> 00:15:32,723 None of this would be happening 402 00:15:32,723 --> 00:15:34,058 if Hope knew that Phoebe was 403 00:15:34,058 --> 00:15:35,059 really Beth. 404 00:15:43,317 --> 00:15:44,943 >> Carter: Thomas and Hope, 405 00:15:44,943 --> 00:15:50,199 please join hands. 406 00:15:50,199 --> 00:15:54,620 You're gathered here before your 407 00:15:54,620 --> 00:15:57,456 family and God to join in 408 00:15:57,456 --> 00:15:59,291 Holy Matrimony. 409 00:15:59,291 --> 00:16:01,293 You've been offered blessings 410 00:16:01,293 --> 00:16:03,337 and words of support. 411 00:16:03,337 --> 00:16:07,299 Is it your intent to be married, 412 00:16:07,299 --> 00:16:08,258 to pledge your enduring love 413 00:16:08,258 --> 00:16:12,638 and fidelity to one another? 414 00:16:17,601 --> 00:16:20,813 >> Douglas: And to me. 415 00:16:20,813 --> 00:16:22,523 >> Thomas: Yeah, bud. 416 00:16:22,523 --> 00:16:24,817 You're a part of this, too. 417 00:16:24,817 --> 00:16:26,360 >> Hope: A very, very big part. 418 00:16:26,360 --> 00:16:28,320 >> Carter: Should I take that 419 00:16:28,320 --> 00:16:31,240 as a yes? 420 00:16:31,240 --> 00:16:33,659 >> Thomas: Yes. 421 00:16:33,659 --> 00:16:35,661 >> Carter: That's probably good 422 00:16:35,661 --> 00:16:37,705 enough, but we should still make 423 00:16:37,705 --> 00:16:38,664 it official. 424 00:16:38,664 --> 00:16:40,999 Thomas, do you take Hope to be 425 00:16:40,999 --> 00:16:43,168 your wife, to love, honor, and 426 00:16:43,168 --> 00:16:45,546 cherish from this day forward, 427 00:16:45,546 --> 00:16:47,464 for richer, for poorer, in 428 00:16:47,464 --> 00:16:48,340 sickness and in health, 429 00:16:48,340 --> 00:16:51,135 through every triumph and 430 00:16:51,135 --> 00:16:52,386 challenge, forsaking all others 431 00:16:52,386 --> 00:16:56,348 until death do you part? 432 00:16:58,016 --> 00:17:00,018 >> Thomas: I do. 433 00:17:01,186 --> 00:17:02,938 >> Carter: Hope, do you take 434 00:17:02,938 --> 00:17:04,440 Thomas to be your husband? 435 00:17:04,440 --> 00:17:06,191 Do you promise to love, honor, 436 00:17:06,191 --> 00:17:07,192 and cherish him from this day 437 00:17:07,192 --> 00:17:10,154 forward, for richer, for poorer, 438 00:17:10,154 --> 00:17:11,697 in sickness and in health, 439 00:17:11,697 --> 00:17:13,407 through everything triumph and 440 00:17:13,407 --> 00:17:15,325 challenge, forsaking all others 441 00:17:15,325 --> 00:17:19,830 until death do you part? 442 00:17:19,830 --> 00:17:26,587 >> Phoebe: Mama! Mama! 443 00:17:27,921 --> 00:17:30,382 Mama! 444 00:17:32,718 --> 00:17:36,180 >> Steffy: Oh, I'm sorry. 445 00:17:38,057 --> 00:17:39,725 Come here. 446 00:17:39,725 --> 00:17:42,186 >> Phoebe: Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma! 447 00:17:52,237 --> 00:17:54,615 >> Carter: Hope, the questions 448 00:17:54,615 --> 00:17:56,074 still stands. 449 00:17:56,074 --> 00:17:57,701 Do you Thomas to be your 450 00:17:57,701 --> 00:17:58,410 husband? 451 00:17:58,410 --> 00:17:59,411 Do you promise to love, honor, 452 00:17:59,411 --> 00:18:02,122 and cherish him from this day 453 00:18:02,122 --> 00:18:03,957 forward, for richer, for poorer, 454 00:18:03,957 --> 00:18:05,459 in sickness and in health, 455 00:18:05,459 --> 00:18:07,252 through everything triumph and 456 00:18:07,252 --> 00:18:08,796 challenge, forsaking all others 457 00:18:08,796 --> 00:18:10,964 until death do you part? 458 00:18:33,487 --> 00:18:36,490 ♪♪ 459 00:18:36,490 --> 00:18:39,535 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 460 00:18:39,535 --> 00:18:42,496 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 461 00:18:42,496 --> 00:18:46,291 and CBS, Inc. 29104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.