Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,342 --> 00:00:03,300
-[straining]: Help...
-Matt? Hey, what hurts?
2
00:00:03,344 --> 00:00:06,173
-My, um...
-He's having a heart attack.
3
00:00:06,216 --> 00:00:07,304
TEDDY: I'll hire help for both of you.
4
00:00:07,348 --> 00:00:08,436
COLONEL:
What is so important
5
00:00:08,479 --> 00:00:09,828
that you can't clean up
your own mess?
6
00:00:09,872 --> 00:00:11,091
Certainly isn't looking after
7
00:00:11,134 --> 00:00:12,179
your own family.
8
00:00:12,222 --> 00:00:14,659
The DEA is on a rampage
down in Colombia.
9
00:00:14,703 --> 00:00:16,096
Thought you was immune
to that shit.
10
00:00:16,139 --> 00:00:18,663
I don't know what it is
you think you know, but I am
11
00:00:18,707 --> 00:00:21,405
the only reason that you are
breathing free air right now.
12
00:00:21,449 --> 00:00:23,277
12 units, all two-bedroom,
one-bath.
13
00:00:23,320 --> 00:00:25,496
FRANKLIN:We make an offer, it'll be cash.
14
00:00:25,540 --> 00:00:27,933
-This is the place.
-JULIA: We don't
work together anymore.
15
00:00:27,977 --> 00:00:30,284
We're certainly
not married anymore.
16
00:00:30,327 --> 00:00:32,155
TEDDY:
This thing blows up,
you won't be touched.
17
00:00:32,199 --> 00:00:33,678
But you let it be known
to whoever is behind this
18
00:00:33,722 --> 00:00:35,724
that I am not afraid
to make noise if I have to.
19
00:00:35,767 --> 00:00:37,856
And I have product that I need
to get across the border.
20
00:00:37,900 --> 00:00:40,163
I was hoping to use
Lucia's family farm
21
00:00:40,207 --> 00:00:41,512
-and their routes.
-Lucia's gone.
22
00:00:41,556 --> 00:00:43,079
She left months ago.
23
00:00:43,123 --> 00:00:44,124
Manboy here to see y'all.
24
00:00:44,167 --> 00:00:46,517
-Fuck you want here?
-I'm a businessman.
25
00:00:46,561 --> 00:00:48,519
It'd be in my interest to know
what the competition up to.
26
00:00:48,563 --> 00:00:51,305
Couple of my associates took
that notion a little too far.
27
00:00:51,348 --> 00:00:52,784
What, are you trying to rob us?
28
00:00:52,828 --> 00:00:54,090
MANBOY:
You'll give me
a chance to square us,
29
00:00:54,134 --> 00:00:55,526
if I get my product from y'all.
30
00:00:55,570 --> 00:00:56,745
ANDRE:
Now, this rock
that you're selling,
31
00:00:56,788 --> 00:00:58,529
it's doing real damage
out there.
32
00:00:58,573 --> 00:01:00,923
People are out there right now doing dirt on your behalf,
33
00:01:00,966 --> 00:01:04,709
making mistakes that
I'm gonna catch, one by one,
34
00:01:04,753 --> 00:01:08,452
from your friends
to your auntie to your mama.
35
00:01:08,496 --> 00:01:09,975
And when ain't nobody left,
36
00:01:10,019 --> 00:01:11,803
I'm gonna take you, too.
37
00:01:15,024 --> 00:01:17,374
[indistinct radio chatter]
38
00:01:23,728 --> 00:01:26,688
OFFICER:
So you're sure the last time
you saw her was last night.
39
00:01:26,731 --> 00:01:28,124
SANTOS:
Yeah.
40
00:01:28,168 --> 00:01:30,953
Sarge.
41
00:01:30,996 --> 00:01:32,955
We thought you might want
to hear this.
42
00:01:32,998 --> 00:01:34,261
SANTOS:
It's just that
43
00:01:34,304 --> 00:01:35,958
Claudia didn't show up for work,
44
00:01:36,001 --> 00:01:39,179
wasn't answering her phone,
so I checked on her,
45
00:01:39,222 --> 00:01:41,181
found her here, overdosed.
46
00:01:41,224 --> 00:01:43,357
And that you weren't
the last one to see her.
47
00:01:43,400 --> 00:01:46,577
No. I let Louie in around 1:00,then I took off.
48
00:01:48,362 --> 00:01:50,973
Louie? Franklin Saint's auntie?
49
00:01:51,016 --> 00:01:52,235
Yeah.
50
00:02:07,207 --> 00:02:09,209
[birds chirping]
51
00:02:12,081 --> 00:02:14,083
[dogs barking]
52
00:02:20,220 --> 00:02:22,178
[whispers]:
Hey, baby.
53
00:02:22,222 --> 00:02:24,746
Hmm? Mm...
54
00:02:24,789 --> 00:02:26,661
I didn't want to leave
without talking to you.
55
00:02:26,704 --> 00:02:30,099
[groans]
Just... I'm fine, baby.
56
00:02:30,143 --> 00:02:33,450
-I just need to rest. Go.
-Mm-hmm.
57
00:02:33,494 --> 00:02:35,452
Maybe I should stay home today.
58
00:02:35,496 --> 00:02:37,019
Mm-mm. Jerome, I'm for real.
59
00:02:37,062 --> 00:02:40,196
Just go. I just need to sleep.
60
00:02:40,240 --> 00:02:43,243
All right, baby,
I'll see you tonight.
61
00:02:46,028 --> 00:02:48,030
Why are we waiting?
62
00:02:49,249 --> 00:02:51,076
We should take her in.
63
00:02:51,120 --> 00:02:53,122
[indistinct radio chatter]
64
00:02:55,168 --> 00:02:57,170
That's why.
65
00:03:00,956 --> 00:03:03,263
[car door closes, engine starts]
66
00:03:05,613 --> 00:03:07,615
Let's get her.
67
00:03:13,316 --> 00:03:14,796
[knocking on door]
68
00:03:14,839 --> 00:03:17,059
VICKS:
Los Angeles Police Department.
69
00:03:25,285 --> 00:03:27,504
[knock on door]
70
00:03:27,548 --> 00:03:30,377
LAPD. Open up.
71
00:03:30,420 --> 00:03:32,422
[exhales]
72
00:03:51,311 --> 00:03:53,487
Look, I already told you
that shit was clean.
73
00:03:53,530 --> 00:03:55,402
Just me and Fatback, in and out.
74
00:03:55,445 --> 00:03:56,533
FRANKLIN:
You sure nobody saw you?
75
00:03:56,577 --> 00:03:58,187
Franklin, how the fuck
am I supposed
76
00:03:58,231 --> 00:03:59,884
to be sure about
some shit like that?
77
00:03:59,928 --> 00:04:01,930
I ain't been picked up yet,
so why you sweating me?
78
00:04:01,973 --> 00:04:03,932
'Cause Andre came at me
last night.
79
00:04:03,975 --> 00:04:05,412
Seems to have in his head
80
00:04:05,455 --> 00:04:07,501
that we a problem
that need to be dealt with.
81
00:04:07,544 --> 00:04:09,416
Well, ain't Andre had that
in his head for a while now?
82
00:04:09,459 --> 00:04:11,722
Not like this.
83
00:04:11,766 --> 00:04:13,420
They coming for us, man.
84
00:04:13,463 --> 00:04:14,986
Our people, our money.
85
00:04:15,030 --> 00:04:16,988
We got to be smarter,
protect ourselves.
86
00:04:17,032 --> 00:04:20,035
Come on.
[grunts]
87
00:04:22,690 --> 00:04:24,431
What's up, y'all?
88
00:04:24,474 --> 00:04:26,346
-We straight?
-Depends.
89
00:04:26,389 --> 00:04:28,391
You got the cash?
90
00:04:44,581 --> 00:04:46,496
[car door opens, closes]
91
00:04:49,630 --> 00:04:50,761
FRANKLIN:
Hold up.
92
00:04:52,850 --> 00:04:54,591
What's your plan?
93
00:04:54,635 --> 00:04:57,899
My plan? What you mean, my plan?
94
00:04:57,942 --> 00:04:59,553
I'm-a sell that rock.
95
00:04:59,596 --> 00:05:01,598
When it's gone, buy some more,
96
00:05:01,642 --> 00:05:03,513
-then I'm gonna sell that, too.-And expand?
97
00:05:03,557 --> 00:05:05,123
MANBOY:
Talking about staying
out of your territory,
98
00:05:05,167 --> 00:05:07,604
-I know what's what.
-You better make sure
99
00:05:07,648 --> 00:05:09,432
your crew
know that shit, too, then.
100
00:05:09,476 --> 00:05:11,347
FRANKLIN:
Hey.
101
00:05:11,391 --> 00:05:13,393
Remember back at Foshay,
102
00:05:13,436 --> 00:05:16,613
that food fight
that turned into a riot?
103
00:05:16,657 --> 00:05:18,702
Oh, yeah. That shit was crazy.
104
00:05:18,746 --> 00:05:21,009
-[chuckles]: Yeah.
-The fire alarms ringing.
105
00:05:21,052 --> 00:05:22,402
Shit, a couple motherfuckers
106
00:05:22,445 --> 00:05:24,404
went after their teachers
with their trays.
107
00:05:24,447 --> 00:05:26,623
Mm. Knocked that old
lunch lady out cold.
108
00:05:26,667 --> 00:05:28,538
-That lunch lady. Damn.
-You know,
109
00:05:28,582 --> 00:05:31,933
a few of us,
we knew to stay out the mess.
110
00:05:31,976 --> 00:05:34,501
Not to go after each other
or the teachers.
111
00:05:34,544 --> 00:05:37,025
Shit, I hopped that fence
and I was gone.
112
00:05:37,068 --> 00:05:39,593
[Franklin chuckles]
113
00:05:39,636 --> 00:05:41,551
Yeah.
114
00:05:41,595 --> 00:05:43,553
You know...
115
00:05:45,686 --> 00:05:47,383
...this shit?
116
00:05:47,427 --> 00:05:49,733
We stay out the mess.
117
00:05:49,777 --> 00:05:51,344
Yeah, I'm with you.
118
00:05:52,649 --> 00:05:55,086
[laughs softly]
119
00:05:55,130 --> 00:05:57,306
Holler when you want some more.
120
00:05:57,350 --> 00:06:00,135
Fo sho.
121
00:06:04,226 --> 00:06:06,184
That's cute.
122
00:06:06,228 --> 00:06:09,057
[car door opens]
123
00:06:15,716 --> 00:06:17,674
He really run away
from that fight?
124
00:06:17,718 --> 00:06:19,502
FRANKLIN:
Nah.
125
00:06:19,546 --> 00:06:22,070
He was the one that knocked outthe lunch lady.
126
00:06:23,506 --> 00:06:25,421
Fuck you, Andre!
127
00:06:25,465 --> 00:06:28,642
I want my goddamn lawyer
right fucking now!
128
00:06:28,685 --> 00:06:30,905
[shouts]
129
00:06:30,948 --> 00:06:32,950
[grunts, panting]
130
00:06:37,607 --> 00:06:41,306
We have her at the scene,but she lied about the timeline.
131
00:06:41,350 --> 00:06:43,004
All circumstantial.
132
00:06:43,047 --> 00:06:45,310
The last thing we need
is to put an OD
133
00:06:45,354 --> 00:06:47,312
on the board as a murder.
134
00:06:47,356 --> 00:06:49,793
Why don't you let it rest
until the ME report comes in?
135
00:06:49,837 --> 00:06:52,100
Because that's
Franklin Saint's auntie.
136
00:06:52,143 --> 00:06:55,582
The kid who beat the murder rapa couple months ago?
137
00:06:55,625 --> 00:06:58,106
Look, we got her
24 hours, right?
138
00:06:58,149 --> 00:07:00,500
Let me go in there and sweat
her, shake out some evidence,
139
00:07:00,543 --> 00:07:02,327
see if I can get something
to leverage her with.
140
00:07:02,371 --> 00:07:04,504
We do have to go to court today.
141
00:07:04,547 --> 00:07:07,245
All right, Sergeant.
142
00:07:07,289 --> 00:07:09,813
Go in it.
143
00:07:09,857 --> 00:07:12,076
Hey. Sorry I'm late.
144
00:07:12,120 --> 00:07:14,078
-Hey.
-They counter?
145
00:07:14,122 --> 00:07:17,908
Came back with no contingencies,and 50,000 above asking.
146
00:07:17,952 --> 00:07:19,693
50? You serious?
147
00:07:19,736 --> 00:07:22,347
Yeah. They claim
to have another offer.
148
00:07:22,391 --> 00:07:23,610
I'll need
to move additional funds over
149
00:07:23,653 --> 00:07:25,350
if we're gonna counter.
150
00:07:25,394 --> 00:07:26,874
I can pull what we need
from the accounts in Jersey.
151
00:07:26,917 --> 00:07:28,658
Uh, if we decide
to up our offer,
152
00:07:28,702 --> 00:07:31,269
I'll just move cash
to the escrow account.
153
00:07:31,313 --> 00:07:32,706
Why? What's wrong
with our offshore accounts
154
00:07:32,749 --> 00:07:35,535
-all of a sudden?
-You know, right now,
155
00:07:35,578 --> 00:07:37,624
I want to keep all
our real estate holdings clear
156
00:07:37,667 --> 00:07:39,495
-of any money Reed Thompson
knows about.
-[pager beeping]
157
00:07:39,539 --> 00:07:41,018
Just to be safe.
158
00:07:42,324 --> 00:07:43,630
Uh...
159
00:07:43,673 --> 00:07:45,893
Uh, give me a minute, okay?
160
00:07:59,341 --> 00:08:02,779
[line ringing]
161
00:08:02,823 --> 00:08:04,912
[over phone]:
Hey, it's Yuda. Avi's here.
162
00:08:04,955 --> 00:08:06,609
You can come up to the house.
163
00:08:06,653 --> 00:08:09,656
FRANKLIN:Good. All right. I'm on my way.
164
00:08:15,575 --> 00:08:17,533
I got to run.
165
00:08:17,577 --> 00:08:19,666
-Franklin...
-Tell me something,
166
00:08:19,709 --> 00:08:22,364
you think they really got
another offer?
167
00:08:22,407 --> 00:08:24,758
Uh, I have no idea.
It's possible.
168
00:08:24,801 --> 00:08:28,805
Hmm. All right,
let me think on it.
169
00:08:28,849 --> 00:08:31,068
I love you.
170
00:08:33,636 --> 00:08:35,638
[door closes]
171
00:08:37,727 --> 00:08:39,686
ANDRE:
Listen to me, Louie.
172
00:08:39,729 --> 00:08:42,123
We got a witness put you
at the scene.
173
00:08:42,166 --> 00:08:45,648
And I also know you and Claudiahad a fight a while back,
174
00:08:45,692 --> 00:08:46,649
put her in the hospital.
175
00:08:47,998 --> 00:08:50,435
That's motive.
176
00:08:52,829 --> 00:08:56,572
Tell me what happened now,
and maybe I can help you.
177
00:08:56,616 --> 00:08:58,835
[Louie laughs]
178
00:08:58,879 --> 00:09:00,576
You full of shit.
179
00:09:02,709 --> 00:09:05,146
The window in the bathroom
didn't have the shades down.
180
00:09:05,189 --> 00:09:08,584
It faces the building
in the back.
181
00:09:08,628 --> 00:09:10,891
Do you understand
what I'm saying?
182
00:09:12,414 --> 00:09:16,549
Cooperation at this stage
means a lot.
183
00:09:18,681 --> 00:09:22,990
But once I file witnesses,
hard evidence?
184
00:09:25,296 --> 00:09:27,429
Ain't a damn thing I can do.
185
00:09:38,309 --> 00:09:40,007
AVI:
Franklin!
186
00:09:42,313 --> 00:09:43,793
To what do I owe the pleasure?
187
00:09:43,837 --> 00:09:45,665
[chuckles softly]
Avi.
188
00:09:47,492 --> 00:09:48,755
[sighs]
189
00:09:48,798 --> 00:09:50,887
Everything okay?
190
00:09:50,931 --> 00:09:54,108
Everything's peachy.
191
00:09:54,151 --> 00:09:57,285
Just a little preoccupied,
that's all.
192
00:09:57,328 --> 00:09:58,634
So what's up?
193
00:09:58,678 --> 00:10:00,984
I need your advice on something.
194
00:10:01,028 --> 00:10:03,683
Having some issues
on my cash flow.
195
00:10:03,726 --> 00:10:07,251
AVI:
What, those rocks of yours
not selling?
196
00:10:07,295 --> 00:10:09,906
FRANKLIN:
Actually, they moving
better than ever.
197
00:10:09,950 --> 00:10:11,647
Problem is...
198
00:10:11,691 --> 00:10:13,127
I don't know what to do
with my money.
199
00:10:13,170 --> 00:10:15,346
The best kind of problems.
200
00:10:15,390 --> 00:10:17,914
[chuckles] Yeah.
201
00:10:17,958 --> 00:10:21,048
-But problems just the same.
-Hmm.
202
00:10:21,091 --> 00:10:22,658
A while back, you was telling me
203
00:10:22,702 --> 00:10:25,487
-about offshore banking.
-AVI: Hmm.
204
00:10:25,530 --> 00:10:26,880
That something you could
still help me with?
205
00:10:26,923 --> 00:10:29,665
Ah, well. That depends.
206
00:10:29,709 --> 00:10:31,841
How much money we talking about?
207
00:10:31,885 --> 00:10:33,713
YUDA:
Six inch open-bolt
208
00:10:33,756 --> 00:10:35,889
-submachine gun.
-How many rounds per minute?
209
00:10:35,932 --> 00:10:38,718
-950.
-[exhales sharply]
210
00:10:38,761 --> 00:10:41,024
Why don't you... let me
211
00:10:41,068 --> 00:10:42,504
talk to some of my contacts?
212
00:10:42,547 --> 00:10:45,246
See what I can do.
213
00:10:45,289 --> 00:10:46,682
-You like?
-[scoffs]
214
00:10:46,726 --> 00:10:48,902
Hell, no.
215
00:10:48,945 --> 00:10:50,947
You was gonna shoot me
with that, first time we met.
216
00:10:50,991 --> 00:10:52,688
Ah, I was never gonna shoot you.
217
00:10:52,732 --> 00:10:54,081
-[laughs]
-I was testing you.
218
00:10:54,124 --> 00:10:55,952
[both chuckle]
219
00:10:55,996 --> 00:10:58,912
There's a big difference.
220
00:10:58,955 --> 00:11:01,349
[Avi sniffs]
221
00:11:02,872 --> 00:11:04,657
Sure you're okay, Avi?
222
00:11:07,660 --> 00:11:10,532
The longer you live,
223
00:11:10,575 --> 00:11:12,752
the more mistakes you make.
224
00:11:12,795 --> 00:11:15,885
And eventually,
if you're not careful...
225
00:11:16,930 --> 00:11:18,845
...they catch up with you.
226
00:11:18,888 --> 00:11:20,107
What mistakes?
227
00:11:20,150 --> 00:11:21,935
[chuckles]
228
00:11:21,978 --> 00:11:23,501
No matter.
229
00:11:23,545 --> 00:11:25,721
[Avi sniffles] Never get
230
00:11:25,765 --> 00:11:27,592
too greedy, Franklin.
231
00:11:27,636 --> 00:11:30,595
The minute you do that...
232
00:11:30,639 --> 00:11:32,859
they found your weakness.
233
00:11:32,902 --> 00:11:35,035
You lost your advantage.
234
00:11:36,776 --> 00:11:39,343
Yuda, show our, uh,
young friends out.
235
00:11:39,387 --> 00:11:40,954
And give Leon here
236
00:11:40,997 --> 00:11:43,173
-an extra Uzi
with a couple of mags.
-[laughs]
237
00:11:43,217 --> 00:11:46,829
So... you'll see why
the Israelis make
238
00:11:46,873 --> 00:11:49,136
-the best weapons.
-[Franklin chuckles]
239
00:11:49,179 --> 00:11:51,791
Here you go, man. Enjoy.
240
00:11:51,834 --> 00:11:53,444
LEON:
Hell, yeah.
241
00:11:55,142 --> 00:11:56,665
Keep the advantage, my friend.
242
00:12:13,638 --> 00:12:16,772
[rooster crowing]
243
00:12:16,816 --> 00:12:19,644
[birds singing]
244
00:12:36,836 --> 00:12:38,838
[engine shuts off]
245
00:12:51,720 --> 00:12:53,156
[whistles sharply]
246
00:12:53,200 --> 00:12:54,941
ยฟHola?
247
00:12:59,772 --> 00:13:01,730
[insects buzz]
248
00:13:01,774 --> 00:13:03,776
[birds singing]
249
00:13:13,307 --> 00:13:16,005
[shouting in Spanish]
250
00:13:41,596 --> 00:13:43,859
Este es Reed.
251
00:14:11,974 --> 00:14:13,976
[laughs]
252
00:14:21,505 --> 00:14:23,507
Oh, es tipico.
253
00:14:23,551 --> 00:14:25,379
Eh?
254
00:14:25,422 --> 00:14:27,424
[chuckles]
255
00:14:57,411 --> 00:15:00,022
[inhales deeply, sighs]
256
00:15:14,080 --> 00:15:16,212
[exhales slowly]
257
00:15:16,256 --> 00:15:17,953
Hello?
258
00:15:20,260 --> 00:15:22,523
Hello, is anybody there?
I got to use
259
00:15:22,566 --> 00:15:24,090
the goddamn bathroom!
260
00:15:24,133 --> 00:15:26,048
Hello?!
261
00:15:28,050 --> 00:15:29,660
Hello?
262
00:15:29,704 --> 00:15:31,619
Fuck!
263
00:15:31,662 --> 00:15:34,013
Come on, I got to pee!
264
00:15:36,058 --> 00:15:37,973
[breathing heavily]
265
00:15:38,017 --> 00:15:40,019
[whimpers]
266
00:15:48,418 --> 00:15:50,420
I know you fucking see me!
267
00:15:58,428 --> 00:15:59,864
[exhales sharply]
268
00:15:59,908 --> 00:16:01,910
[urinating]
269
00:16:09,439 --> 00:16:11,224
Hey, Louie.
270
00:16:11,267 --> 00:16:14,053
[keys clatter in dish]
271
00:16:14,096 --> 00:16:17,230
Got you some Jim Dandy's.
272
00:16:17,273 --> 00:16:19,058
Sweet bread rolls and peppers.
273
00:16:22,409 --> 00:16:24,019
Louie.
274
00:16:26,326 --> 00:16:28,284
Hey...
275
00:16:28,328 --> 00:16:30,025
[dogs barking outside]
276
00:16:33,898 --> 00:16:36,814
Hey, Louie.
277
00:16:36,858 --> 00:16:39,121
Hey, baby.
278
00:16:39,165 --> 00:16:40,993
What...?
279
00:16:51,351 --> 00:16:52,308
[Leon laughing]
280
00:16:52,352 --> 00:16:54,267
-[Fatback exclaims]
-[Leon laughs]
281
00:16:54,310 --> 00:16:56,051
-Oh, shit!
-[all exclaiming, laughing]
282
00:16:56,095 --> 00:16:59,098
-Shit. Damn!
-[laughing]: Yeah, yeah.
283
00:16:59,141 --> 00:17:02,318
-[shushing]
-[laughing]: All right.
284
00:17:02,362 --> 00:17:03,711
-Hey, let me get a turn, bruh.
-Hey, in a minute.
285
00:17:03,754 --> 00:17:05,278
-What about me?
-Man, come on.
286
00:17:05,321 --> 00:17:06,757
I don't need shit,y'all gon' have to get your own.
287
00:17:06,801 --> 00:17:09,064
Oh, come on, sharing is caring.
[chuckles]
288
00:17:10,805 --> 00:17:13,155
-Shit! Fuck, you all right?
-Oh!
289
00:17:13,199 --> 00:17:15,549
-Yeah, I'm good.
-[chatter, laughter]
290
00:17:15,592 --> 00:17:17,116
Hey, Leon, man.
291
00:17:17,159 --> 00:17:18,856
-Hey.
-Hey, hey.
292
00:17:18,900 --> 00:17:20,728
Hell, no, man. What I told
your little ass, man?
293
00:17:20,771 --> 00:17:21,946
-Get your ass out of here.
-Look, I know
294
00:17:21,990 --> 00:17:23,252
what y'all said, a'ight? But...
295
00:17:23,296 --> 00:17:25,124
Man, I really want this shit,
man, I can help.
296
00:17:25,167 --> 00:17:26,951
-What can you do?
-More than you,
297
00:17:26,995 --> 00:17:28,692
-white boy.
-Oh.
298
00:17:28,736 --> 00:17:29,998
I'm a soldier.
299
00:17:30,042 --> 00:17:32,348
-Fuck, a toy soldier.
-[chuckles]
300
00:17:32,392 --> 00:17:34,089
Huh, yeah, keep talking that
shit, Fatboy, see what happen.
301
00:17:34,133 --> 00:17:36,439
-Oh...
-LEON: Oh, shit. You gon' take
302
00:17:36,483 --> 00:17:38,224
-that shit from him?
-FATBACK: No, no, fuck that.
303
00:17:38,267 --> 00:17:39,225
I'm about to tell
your little ass what's up.
304
00:17:39,268 --> 00:17:40,878
Let's go,
I ain't scared of you.
305
00:17:40,922 --> 00:17:42,924
-Come on, come on.
-[Rob laughing]
306
00:17:42,967 --> 00:17:44,360
-Oh, I don't know, he's fast.
-EAGER KID: I'm right here.
307
00:17:44,404 --> 00:17:46,362
-What's up? Can't hit...
-Yeah-- No, fuck.
308
00:17:46,406 --> 00:17:48,364
-...what you can't see, huh?-Fuck that. Come on, come here.
309
00:17:48,408 --> 00:17:50,366
-Yeah. [laughing]
-All right, bitch. Now, yeah.
310
00:17:50,410 --> 00:17:52,716
[panting]:
You gonna show off?
311
00:17:52,760 --> 00:17:55,023
Well, let's see
if your little ass
312
00:17:55,067 --> 00:17:57,373
-can dodge a fucking bullet.
-ROB: Whoa.
313
00:17:57,417 --> 00:17:58,679
Hey, Fatback, hold on. Hold up.
314
00:17:58,722 --> 00:18:01,203
[panting]
315
00:18:06,600 --> 00:18:09,211
You know, we don't bring
no punks into this shit.
316
00:18:10,299 --> 00:18:12,301
So whatever we say,
317
00:18:12,345 --> 00:18:14,608
you fucking do it.
318
00:18:14,651 --> 00:18:16,131
No questions.
319
00:18:16,175 --> 00:18:17,785
You understand?
320
00:18:17,828 --> 00:18:20,396
Hey, man, whatever the fuck
you want, a'ight?
321
00:18:20,440 --> 00:18:22,181
I'm with it.
322
00:18:22,224 --> 00:18:25,053
All right, get the fuck
out of here.
323
00:18:25,097 --> 00:18:26,924
Bitch-ass nigga.
324
00:18:26,968 --> 00:18:28,361
[laughing]
325
00:18:28,404 --> 00:18:30,145
-FATBACK: Better run, bitch.
-Fuck you.
326
00:18:30,189 --> 00:18:31,712
Yeah, get your bitch ass
out of here.
327
00:18:31,755 --> 00:18:33,235
Man, I should've shot his ass.
328
00:18:33,279 --> 00:18:34,280
Hey, that little nigga
got heart, though.
329
00:18:34,323 --> 00:18:36,238
[chuckles] All right.
330
00:18:36,282 --> 00:18:38,240
-Let's get this next light
over here.
-Hell yeah, let's do it.
331
00:18:38,284 --> 00:18:39,807
-Eyes closed? All right.
-Eyes closed, fuck it.
332
00:18:52,428 --> 00:18:54,430
ANDRE:
I apologize.
333
00:18:54,474 --> 00:18:56,215
[inhales sharply]
334
00:18:56,258 --> 00:18:58,086
Had a lot of people to talk to.
335
00:19:03,483 --> 00:19:05,180
[gulping]
336
00:19:12,709 --> 00:19:15,843
Got a chance to talk to more
of Claudia's people.
337
00:19:15,886 --> 00:19:18,585
I heard some
pretty disturbing things.
338
00:19:20,587 --> 00:19:23,459
Didn't realize her reputation.
339
00:19:23,503 --> 00:19:25,548
Tricking out young girls,
340
00:19:25,592 --> 00:19:27,246
breaking them down,
341
00:19:27,289 --> 00:19:29,552
throwing them out.
342
00:19:29,596 --> 00:19:31,598
She used them.
343
00:19:33,426 --> 00:19:35,079
Probably used you, too.
344
00:19:35,123 --> 00:19:37,125
[exhales]
345
00:19:40,607 --> 00:19:42,478
You were just
a young girl, right?
346
00:19:42,522 --> 00:19:44,219
From Louisiana?
347
00:19:44,263 --> 00:19:47,179
Man, I bet you she messed
with your head for years.
348
00:19:49,877 --> 00:19:52,096
I've seen plenty like her.
349
00:19:52,140 --> 00:19:54,142
Predators.
350
00:19:56,492 --> 00:19:59,582
Look... nobody
is gonna blame you
351
00:19:59,626 --> 00:20:03,412
for going after
someone who's abusive.
352
00:20:03,456 --> 00:20:06,415
Someone you loved,
353
00:20:06,459 --> 00:20:08,504
who toyed with you,
354
00:20:08,548 --> 00:20:11,464
who liked making you
feel like shit.
355
00:20:11,507 --> 00:20:12,943
STERN:
Sergeant.
356
00:20:24,520 --> 00:20:27,088
Time's up, Andre.
Her lawyer's here.
357
00:20:29,308 --> 00:20:32,006
[indistinct conversation]
358
00:20:34,574 --> 00:20:37,446
Clock's on. You got two minutes.
359
00:20:45,106 --> 00:20:47,630
All right, here it is.
You're exhausted, right?
360
00:20:47,674 --> 00:20:50,242
So let's just end this here
and now. We got opportunity.
361
00:20:52,548 --> 00:20:55,377
Santos clocking your arrival,
leaving you alone with her.
362
00:20:55,421 --> 00:20:57,553
We got evidence.
363
00:20:57,597 --> 00:20:59,642
Your prints are in the house,
364
00:20:59,686 --> 00:21:01,731
on the syringe
she used to shoot up,
365
00:21:01,775 --> 00:21:05,300
all over the bathtub.
We got motive.
366
00:21:05,344 --> 00:21:08,651
I read the hospital report
367
00:21:08,695 --> 00:21:10,566
when you beat Claudia,
368
00:21:10,610 --> 00:21:11,785
'cause that wasn't a fight.
369
00:21:11,828 --> 00:21:13,352
You nearly killed her.
370
00:21:13,395 --> 00:21:16,529
And that's a lot of bad blood.
371
00:21:16,572 --> 00:21:19,314
And, finally, a witness.
372
00:21:19,358 --> 00:21:23,100
An elderly woman, Mrs. Norman,
in the building across the way
373
00:21:23,144 --> 00:21:25,581
has a view into the bathroom.
374
00:21:25,625 --> 00:21:28,976
You didn't put the shades down.
375
00:21:29,019 --> 00:21:32,806
She saw you exchange words.
376
00:21:32,849 --> 00:21:35,548
You push her head under.
377
00:21:35,591 --> 00:21:37,245
The struggle.
378
00:21:41,641 --> 00:21:44,165
And then she was gone.
379
00:21:49,736 --> 00:21:51,738
[laughing]
380
00:21:56,830 --> 00:21:58,919
You a lying piece of shit.
381
00:21:58,962 --> 00:22:01,530
A fucking witness.
382
00:22:01,574 --> 00:22:03,184
Bring that bitch in here,
383
00:22:03,227 --> 00:22:05,055
Ms. Motherfucking Norman,
bring her in here.
384
00:22:05,099 --> 00:22:06,709
-Louie, Louie, we can
figure this out together.
-Oh, no,
385
00:22:06,753 --> 00:22:09,930
no, no! Bring that bitch in hereright motherfucking now!
386
00:22:09,973 --> 00:22:11,758
I want my fucking lawyer!
387
00:22:20,680 --> 00:22:22,072
Left, please.
388
00:22:23,596 --> 00:22:25,641
Did you okay this?
389
00:22:25,685 --> 00:22:26,947
Having a sergeant
play detective?
390
00:22:26,990 --> 00:22:29,515
Andre was just checking
a few things out
391
00:22:29,558 --> 00:22:32,082
while Aviles and I
were in court.
392
00:22:41,701 --> 00:22:43,616
Wright, you get anything?
393
00:22:43,659 --> 00:22:45,792
No, sir.
394
00:22:45,835 --> 00:22:47,620
But like I told you before,
395
00:22:47,663 --> 00:22:49,273
this family is tied into--
396
00:22:49,317 --> 00:22:50,753
We're up to our necks in this
summer games bullshit.
397
00:22:50,797 --> 00:22:52,842
I don't need you off your watch.
398
00:22:52,886 --> 00:22:54,844
Next time, you clear
this kind of shit with me.
399
00:22:54,888 --> 00:22:56,150
Yes, sir.
400
00:22:57,586 --> 00:23:01,416
You okay, baby? Hm?
401
00:23:01,460 --> 00:23:03,940
-I just want to go home.
-Mm.
402
00:23:26,963 --> 00:23:28,965
[insects trilling, owl hoots]
403
00:23:45,547 --> 00:23:46,548
[laughs]
404
00:24:10,572 --> 00:24:12,574
[both speak Spanish]
405
00:24:14,576 --> 00:24:16,883
[Gustavo chuckles]
406
00:24:46,478 --> 00:24:47,479
Mm.
407
00:24:52,701 --> 00:24:54,747
Okay.
408
00:25:50,063 --> 00:25:52,065
409
00:25:53,675 --> 00:25:55,677
[indistinct conversation]
410
00:26:12,694 --> 00:26:14,696
JULIA:
Yeah?
411
00:26:16,002 --> 00:26:18,004
You got a minute?
412
00:26:38,720 --> 00:26:40,722
-Hey.
-Hey.
413
00:26:44,160 --> 00:26:48,643
Okay, s-so we did
the drop in-in Mexico
414
00:26:48,687 --> 00:26:50,689
a couple days back.
415
00:26:50,732 --> 00:26:53,779
Teddy had to tell this guy
that I was DEA.
416
00:26:53,822 --> 00:26:55,171
It's a long fucking story.
417
00:26:57,260 --> 00:27:00,350
Rigo Vasco knew.
He knew I was DEA.
418
00:27:00,394 --> 00:27:03,353
-Jesus Christ.
-Someone's talking.
419
00:27:03,397 --> 00:27:06,443
I don't know if it's someone
in the El Paso office, or if--
420
00:27:06,487 --> 00:27:09,795
I don't-- Somehow he has accessto the undercover files.
421
00:27:09,838 --> 00:27:12,319
I don't fucking know.
422
00:27:12,362 --> 00:27:14,234
-Tony, Tony.
-Okay.
423
00:27:14,277 --> 00:27:16,758
You've got to be
really careful with this.
424
00:27:16,802 --> 00:27:19,326
You start beating the bush now,it points right back at me.
425
00:27:19,369 --> 00:27:22,677
-Hold on, you want to stay in?
-They think I'm clean,
426
00:27:22,721 --> 00:27:25,724
and you see how much
I'm getting.
427
00:27:25,767 --> 00:27:27,900
This guy Rigo,
he supposedly reports
428
00:27:27,943 --> 00:27:29,336
directly back to
Matta-Ballesteros.
429
00:27:31,381 --> 00:27:33,949
Why tell me all this if you
want me to fucking sit on it?
430
00:27:33,993 --> 00:27:35,603
I'm not, I'm not saying that.
431
00:27:35,647 --> 00:27:38,954
Start looking,
but just do it quietly.
432
00:27:38,998 --> 00:27:41,043
Contact anybody
that you have undercover
433
00:27:41,087 --> 00:27:42,392
and get them a warning.
434
00:27:42,436 --> 00:27:45,700
Also,
435
00:27:45,744 --> 00:27:49,704
I think Teddy's gonna reroute
the coke through Lucia's farm,
436
00:27:49,748 --> 00:27:52,707
so I'm finally
gonna get those fuckers.
437
00:27:52,751 --> 00:27:55,057
I'd tell you to be careful,
438
00:27:55,101 --> 00:27:57,407
but I know you'd
just make fun of me.
439
00:27:57,451 --> 00:28:00,933
[chuckles] This is a gift.
440
00:28:00,976 --> 00:28:02,935
Don't waste it.
441
00:28:04,937 --> 00:28:07,200
-I got to get back.
-Yeah.
442
00:28:36,664 --> 00:28:38,666
443
00:28:56,031 --> 00:28:58,033
[lights buzzing]
444
00:29:24,843 --> 00:29:26,845
[sighs]
445
00:29:41,903 --> 00:29:44,036
Mr. Wright, how you doing?
446
00:29:46,038 --> 00:29:48,083
Boy, what the hell
you doing here?
447
00:29:48,127 --> 00:29:51,652
I was just wondering
if Melody was home.
448
00:29:51,695 --> 00:29:53,610
-She in?
-What?
449
00:29:53,654 --> 00:29:54,916
If Mel-- Hey.
450
00:29:54,960 --> 00:29:56,744
How you doing?
451
00:29:56,788 --> 00:30:00,313
What's up? Wanted to see if youwanted to go to Baskin-Robbins.
452
00:30:00,356 --> 00:30:02,054
Don't do this here, boy.
453
00:30:02,097 --> 00:30:03,882
My treat.
454
00:30:03,925 --> 00:30:06,623
MELODY:
Not tonight, Franklin.
455
00:30:06,667 --> 00:30:07,973
No problem.
456
00:30:08,016 --> 00:30:09,888
Oh.
457
00:30:09,931 --> 00:30:11,063
Got this for you.
458
00:30:12,107 --> 00:30:14,718
She don't want it.
459
00:30:14,762 --> 00:30:16,633
[gift clatters]
460
00:30:16,677 --> 00:30:18,113
Have a nice night, sir.
461
00:30:23,162 --> 00:30:25,120
D-Dad, Dad.
462
00:30:25,164 --> 00:30:27,122
Hey. Hey. Hey, hey.
463
00:30:27,166 --> 00:30:28,558
ALTON:
Evening, Andre.
464
00:30:28,602 --> 00:30:31,126
Franklin.
465
00:30:31,170 --> 00:30:32,258
Everything all right?
466
00:30:34,913 --> 00:30:36,392
ANDRE and FRANKLIN:
Fine.
467
00:30:40,179 --> 00:30:41,571
Night, Mel.
468
00:30:47,186 --> 00:30:49,797
[car door opens, shuts]
469
00:30:49,841 --> 00:30:51,930
[engine revs]
470
00:30:51,973 --> 00:30:53,975
[car pulls away]
471
00:31:05,639 --> 00:31:08,990
-[birds chirping outside]
-[snoring]
472
00:31:09,034 --> 00:31:11,340
[distant clatter]
473
00:31:13,212 --> 00:31:14,909
[clatter]
474
00:31:35,887 --> 00:31:37,889
475
00:31:51,598 --> 00:31:53,600
-Teddy.
-Whoa, whoa.
476
00:31:53,643 --> 00:31:54,862
It's just me.
477
00:31:54,906 --> 00:31:56,385
[stammering] What the--
478
00:31:56,429 --> 00:31:58,648
What the fuck
are you doing here?
479
00:31:59,649 --> 00:32:01,564
You're a hard man
to get ahold of.
480
00:32:01,608 --> 00:32:04,393
[exhales]
481
00:32:04,437 --> 00:32:07,744
-The recent airdrops...
-TEDDY: Have been disrupted.
482
00:32:07,788 --> 00:32:10,225
-I know.
-Not just diverted or delayed,
483
00:32:10,269 --> 00:32:11,966
but shot down.
Weapons taken and used
484
00:32:12,010 --> 00:32:14,186
against the Contras.
485
00:32:16,231 --> 00:32:19,234
Have you even read
the latest dispatches?
486
00:32:19,278 --> 00:32:22,020
[exhales] This week...
uh, hasn't been...
487
00:32:22,063 --> 00:32:24,022
great.
488
00:32:24,065 --> 00:32:26,372
Had to take Matt home, so...
489
00:32:30,028 --> 00:32:31,638
The Sandinistas
have found a way
490
00:32:31,681 --> 00:32:33,335
to track our movements
out of Honduras.
491
00:32:33,379 --> 00:32:36,208
We need to find another way.
492
00:32:36,251 --> 00:32:37,774
Okay.
493
00:32:37,818 --> 00:32:39,037
I'll figure it out.
494
00:32:39,080 --> 00:32:41,256
I already did
a little looking into it.
495
00:32:41,300 --> 00:32:43,693
The problem...
is the entry point.
496
00:32:43,737 --> 00:32:47,349
So we move it south:Costa Rica. A private airstrip.
497
00:32:47,393 --> 00:32:49,221
You'll be able to make
your flight paths
498
00:32:49,264 --> 00:32:51,484
more unpredictable
and use ground transports.
499
00:32:51,527 --> 00:32:53,138
And the Costa Rican government?
500
00:32:53,181 --> 00:32:54,704
Can't know anything
about it, of course.
501
00:32:54,748 --> 00:32:56,489
But we may have
some support there.
502
00:32:56,532 --> 00:32:58,186
From who?
503
00:33:00,188 --> 00:33:02,016
A former operative
in the Talamanca region.
504
00:33:02,060 --> 00:33:04,149
A smuggler.
505
00:33:04,192 --> 00:33:06,064
He has an airstrip, but...
506
00:33:06,107 --> 00:33:09,067
it's a matter of establishing
contact and he's a bit...
507
00:33:09,110 --> 00:33:11,025
off the grid.
508
00:33:13,985 --> 00:33:15,203
Okay.
509
00:33:15,247 --> 00:33:18,902
You got, uh, the details for me?
510
00:33:21,340 --> 00:33:22,515
For us.
511
00:33:24,517 --> 00:33:27,128
I'm here to help... quietly.
512
00:33:27,172 --> 00:33:29,391
I'm to brief you with the option
513
00:33:29,435 --> 00:33:31,654
of coordinating and aiding.
514
00:33:34,962 --> 00:33:37,051
Y-You're gonna stay here
and help me?
515
00:33:37,095 --> 00:33:39,053
[laughs]
516
00:33:39,097 --> 00:33:41,099
When you came to me in D.C.,
sent me to Havemeyer,
517
00:33:41,142 --> 00:33:43,188
you put me
in the middle of this.
518
00:33:43,231 --> 00:33:46,626
Oh...
519
00:33:46,669 --> 00:33:48,323
yeah, so I guess...
520
00:33:48,367 --> 00:33:51,065
that means that you're reportingback to them.
521
00:33:51,109 --> 00:33:53,328
You threatened
to make noise, Teddy.
522
00:33:53,372 --> 00:33:55,374
What did you think
was gonna happen?
523
00:33:57,550 --> 00:34:00,205
-[exhales]
-Operational reports
out of Nicaragua
524
00:34:00,248 --> 00:34:02,120
are fine;
I do not want them knowing
525
00:34:02,163 --> 00:34:04,339
-the identities of any
of my assets here.
-Of course.
526
00:34:04,383 --> 00:34:06,428
I won't jeopardize your people.
527
00:34:06,472 --> 00:34:08,648
And...
528
00:34:08,691 --> 00:34:11,651
I mean, you're okay?
529
00:34:11,694 --> 00:34:13,653
-Doing this with me?
-You read about
530
00:34:13,696 --> 00:34:16,221
the American journalist killed
in the La Penca bombing?
531
00:34:16,264 --> 00:34:19,920
The Sandinistas are getting
the upper hand, Teddy.
532
00:34:23,619 --> 00:34:26,274
This isn't about us.
533
00:34:31,018 --> 00:34:33,107
Show me the, um...
534
00:34:33,151 --> 00:34:35,240
-show me the airstrip.
-Okay, mm-hmm.
535
00:34:35,283 --> 00:34:36,719
So he's in the mountainous
region here.
536
00:34:36,763 --> 00:34:38,156
Yeah.
537
00:34:38,199 --> 00:34:40,723
Which gives us these options.
538
00:34:40,767 --> 00:34:43,378
The cove in here...
539
00:34:43,422 --> 00:34:45,598
Yeah, I know.
Stern and Aviles briefed me.
540
00:34:45,641 --> 00:34:47,295
You gave it a shot.
541
00:34:47,339 --> 00:34:49,297
I appreciate
the initiative, Wright.
542
00:34:49,341 --> 00:34:52,213
You'll make Sergeant II in no
time. Thanks for stopping by.
543
00:34:52,257 --> 00:34:53,780
Thank you, sir.
544
00:34:53,823 --> 00:34:56,478
But... something's happening
in my neighborhood.
545
00:34:56,522 --> 00:34:58,350
There's more money
on the streets,
546
00:34:58,393 --> 00:35:01,396
more shootings, new drugs.
547
00:35:01,440 --> 00:35:03,833
Something's changing
in a big way.
548
00:35:03,877 --> 00:35:06,401
You run it up the chain?
Lieutenant Todd?
549
00:35:06,445 --> 00:35:08,229
Oh, yes, sir.
But the Lieutenant
550
00:35:08,273 --> 00:35:11,537
isn't that, um...
interested.
551
00:35:13,060 --> 00:35:15,323
Well... it's admirable
to live and work
552
00:35:15,367 --> 00:35:17,369
in the community.
Good on you, Wright.
553
00:35:23,679 --> 00:35:25,420
Captain.
554
00:35:25,464 --> 00:35:27,422
This is something new.
555
00:35:27,466 --> 00:35:30,295
Okay? It-it's,
it's called "rock."
556
00:35:30,338 --> 00:35:32,166
And it's expanding beyond
my neighborhood
557
00:35:32,210 --> 00:35:34,516
and moving up
towards the Coliseum.
558
00:35:34,560 --> 00:35:37,389
Chief Gates got that area
locked down.
559
00:35:37,432 --> 00:35:39,521
Oh, of course he does, but...
with the opening ceremonies
560
00:35:39,565 --> 00:35:41,349
around the corner, I figured...
561
00:35:41,393 --> 00:35:43,134
it should be brought
to your attention.
562
00:35:45,440 --> 00:35:48,226
What are you suggesting?
563
00:35:53,318 --> 00:35:55,755
FRANKLIN:
Here he come.
564
00:35:55,798 --> 00:35:57,974
I hate this nigga, man.
565
00:35:58,018 --> 00:35:59,759
[chuckles]
566
00:35:59,802 --> 00:36:01,195
Ease up.
567
00:36:08,463 --> 00:36:11,901
Good to see you boys
enjoying this nice summer day.
568
00:36:11,945 --> 00:36:13,294
Should be nice
if you got the cash.
569
00:36:13,338 --> 00:36:14,643
'Course I do, Lil' Lee.
570
00:36:16,732 --> 00:36:19,431
I trust the count's right.
571
00:36:19,474 --> 00:36:20,475
Think I'm gonna fuck around
with y'all
572
00:36:20,519 --> 00:36:23,826
the way that pure rock movin'?
573
00:36:25,741 --> 00:36:28,744
So, you got my re-up or what?
574
00:36:32,052 --> 00:36:33,532
Come on.
575
00:36:35,838 --> 00:36:38,493
All right,
so, we gonna do things
576
00:36:38,537 --> 00:36:40,843
just a little different, Drew.
577
00:36:40,887 --> 00:36:44,499
I'm gonna give you two birds,
untouched.
578
00:36:44,543 --> 00:36:46,806
You're gonna cook it yourself,
rock it yourself,
579
00:36:46,849 --> 00:36:48,373
cut it yourself.
580
00:36:48,416 --> 00:36:51,289
Little more sweat
for a lot more cash.
581
00:36:51,332 --> 00:36:54,509
You feel me?
582
00:36:54,553 --> 00:36:56,163
-That a problem, little man?
-Just wondering why
583
00:36:56,207 --> 00:36:57,295
y'all switching shit up already.
584
00:36:57,338 --> 00:36:59,122
'Cause you can handle it.
585
00:36:59,166 --> 00:37:00,298
That's why.
586
00:37:02,909 --> 00:37:05,259
I mean, what, you got...
587
00:37:05,303 --> 00:37:07,957
cornerboys, cookers.
588
00:37:08,001 --> 00:37:10,917
No need for us to do the workyou can do for yourself, right?
589
00:37:14,094 --> 00:37:16,836
You wanted trust?
590
00:37:16,879 --> 00:37:18,881
Here it is.
591
00:37:22,189 --> 00:37:24,060
All right, Saint.
592
00:37:24,104 --> 00:37:25,845
See you soon.
593
00:37:25,888 --> 00:37:27,412
Mm-hmm.
594
00:37:33,592 --> 00:37:35,507
See y'all, boys.
595
00:37:35,550 --> 00:37:37,422
[car door opens, closes]
596
00:37:37,465 --> 00:37:38,684
[engine starts]
597
00:37:45,560 --> 00:37:47,649
I still think trusting
that motherfucker
598
00:37:47,693 --> 00:37:50,217
don't make no sense.
599
00:37:52,219 --> 00:37:54,395
It makes perfect sense.
600
00:37:55,701 --> 00:37:58,007
We getting hit, Lee.
601
00:37:58,051 --> 00:38:00,445
Cops is on us.
602
00:38:00,488 --> 00:38:03,361
Cornerboys getting sloppy.
603
00:38:03,404 --> 00:38:05,450
More street business
means more problems.
604
00:38:05,493 --> 00:38:07,452
Problems we don't need.
605
00:38:07,495 --> 00:38:11,456
Nickel-and-diming rockseventually gonna get you busted.
606
00:38:11,499 --> 00:38:14,546
Our advantage is pure product
607
00:38:14,589 --> 00:38:16,199
at basement prices,
608
00:38:16,243 --> 00:38:18,898
and that's where
we gonna focus on.
609
00:38:18,941 --> 00:38:20,900
From here on out,
610
00:38:20,943 --> 00:38:24,207
we only want dealers
who can buy kilos.
611
00:38:24,251 --> 00:38:28,342
Identify 'em, send them to Leonand Peaches to check out,
612
00:38:28,386 --> 00:38:30,605
and Louie'll make
the final decision.
613
00:38:30,649 --> 00:38:33,434
But we're
still moving rock, right?
614
00:38:33,478 --> 00:38:34,479
For now...
615
00:38:34,522 --> 00:38:36,568
we need the cash flow.
616
00:38:36,611 --> 00:38:39,614
But eventually,
the goal is to only deal
617
00:38:39,658 --> 00:38:43,488
with a few high-level
customers...
618
00:38:43,531 --> 00:38:46,273
and serious fuckin' weight, huh?
619
00:38:46,317 --> 00:38:48,580
-[laughter]
-Start thinking about who
620
00:38:48,623 --> 00:38:49,581
you want to bring in,
all right?
621
00:38:49,624 --> 00:38:52,018
-Cool.
-All right, y'all.
622
00:38:52,061 --> 00:38:54,237
All right, now. What's up, boy?
623
00:38:55,674 --> 00:38:57,719
-See you, boy.
-A'ight, Unc.
624
00:38:57,763 --> 00:39:00,287
-We're gonna get there.
-Thank you, man.
625
00:39:00,331 --> 00:39:01,723
You feeling better?
626
00:39:01,767 --> 00:39:03,116
Uh-huh.
627
00:39:04,465 --> 00:39:06,467
[Louie chuckles]
628
00:39:06,511 --> 00:39:08,382
Came home
629
00:39:08,426 --> 00:39:10,166
Early one morning...
630
00:39:10,210 --> 00:39:12,168
My damn speakers.
631
00:39:12,212 --> 00:39:13,387
[Franklin chuckles]
632
00:39:13,431 --> 00:39:15,868
-Time for you to go.
-I know what time it is.
633
00:39:15,911 --> 00:39:18,871
-Get on, nephew. Get on, now.
-[chuckles]
634
00:39:18,914 --> 00:39:21,787
See y'all tomorrow.
635
00:39:21,830 --> 00:39:23,745
636
00:39:23,789 --> 00:39:24,877
And my life
637
00:39:24,920 --> 00:39:26,531
[whispers]:
Come on, baby.
638
00:39:26,574 --> 00:39:29,447
Was standing so still
639
00:39:29,490 --> 00:39:31,666
The bright lights
640
00:39:31,710 --> 00:39:33,712
And the big city
641
00:39:36,671 --> 00:39:39,065
I heard them
642
00:39:39,108 --> 00:39:43,112
Calling out my name...
643
00:39:46,638 --> 00:39:49,162
I heard them
calling out my name
644
00:39:56,604 --> 00:39:58,954
I made up my mind
645
00:40:02,697 --> 00:40:05,439
Said I wasn't gonna
turn around this time
646
00:40:08,573 --> 00:40:12,141
Oh, it gets lonely sometimes
647
00:40:15,188 --> 00:40:18,539
In this great big,
old, lonely town
648
00:40:20,280 --> 00:40:24,415
Seems like everything I do
goes wrong
649
00:40:28,201 --> 00:40:29,985
Ain't nobody
650
00:40:31,204 --> 00:40:34,642
Nobody else to blame
651
00:40:34,686 --> 00:40:36,688
Nobody but me...
44762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.