All language subtitles for Slingshot.Cops.2016.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,435 --> 00:00:36,904 - All right all right, eh. 2 00:00:36,904 --> 00:00:38,206 - True Willie John, true. 3 00:00:38,206 --> 00:00:39,607 What's cracking in Woodsville Center? 4 00:00:39,607 --> 00:00:41,675 - Oh business is booming, Cashmere. 5 00:00:44,745 --> 00:00:45,846 People love them some works. 6 00:00:46,947 --> 00:00:48,382 - Don't call them works. 7 00:00:48,382 --> 00:00:49,450 - I told you. 8 00:00:49,450 --> 00:00:51,085 Sorry, Cashmere. 9 00:00:51,085 --> 00:00:54,588 - The contents in this box oughta keep business booming. 10 00:00:54,588 --> 00:00:56,290 Get it to Kimmy and Pitt right away. 11 00:00:56,290 --> 00:00:58,159 They still operating the back, 27 Foster Street? 12 00:00:58,159 --> 00:00:59,860 - Right-o, boss. 13 00:01:06,234 --> 00:01:07,067 - Cops? 14 00:01:09,937 --> 00:01:11,505 - In Woodsville Center we sell 15 00:01:11,505 --> 00:01:13,974 with impunity, them cops don't care. 16 00:01:13,974 --> 00:01:17,445 - Hey, three Brawny Beast 2000s! 17 00:01:17,445 --> 00:01:20,348 - Yeah, and you better get a good price for them. 18 00:01:21,382 --> 00:01:23,117 - Snickerdoodle! 19 00:01:23,117 --> 00:01:24,618 Hey Snickerdoodle! 20 00:01:27,355 --> 00:01:29,190 Excuse me, sir! 21 00:01:29,190 --> 00:01:31,625 You hiding behind the boxes! 22 00:01:31,625 --> 00:01:34,528 Have you seen my cat Snickerdoodle? 23 00:01:36,730 --> 00:01:38,932 Hey Snickerdoodle! 24 00:01:38,932 --> 00:01:41,269 Come come, Snickerdoodle! 25 00:01:41,269 --> 00:01:42,803 - What do you know, a copper 26 00:01:42,803 --> 00:01:44,838 actually on the beat in this town. 27 00:01:44,838 --> 00:01:46,940 - Energetic fellow. 28 00:01:58,786 --> 00:02:00,120 - Later, copper! 29 00:02:17,605 --> 00:02:19,006 - You just interfered with official 30 00:02:19,006 --> 00:02:20,608 police business, by mandate of the 31 00:02:20,608 --> 00:02:22,243 Woodsville Center Criminal Concern Center 32 00:02:22,243 --> 00:02:24,278 I command you to wait here until I have 33 00:02:24,278 --> 00:02:25,746 time to come back and arrest you for 34 00:02:25,746 --> 00:02:28,382 inadvertent aiding and abetting of a crime! 35 00:02:28,382 --> 00:02:29,217 Stay! 36 00:03:02,216 --> 00:03:03,384 - Woo! 37 00:03:03,384 --> 00:03:05,185 You getting your morning exercise, copper? 38 00:03:05,185 --> 00:03:06,920 - More like exercising my duty to 39 00:03:06,920 --> 00:03:09,857 arrest illegal fireworks traffickers. 40 00:03:09,857 --> 00:03:14,061 - Mayhaps I direct your attention to this little sign. 41 00:03:14,061 --> 00:03:16,664 We're in Kisson's Crossing now. 42 00:03:18,232 --> 00:03:21,802 Looks like someone's out of his jurisdiction. 43 00:03:21,802 --> 00:03:24,505 - And by someone he means you. 44 00:03:37,685 --> 00:03:41,154 - Office Rusty Sinclair, searching for a feline does 45 00:03:41,154 --> 00:03:45,158 not constitute inadvertent aiding and abetting. 46 00:03:45,158 --> 00:03:46,660 Not in my jurisdiction. 47 00:03:46,660 --> 00:03:48,696 - Purrrfect work, Rusty. 48 00:03:48,696 --> 00:03:51,465 Looks like you meowed up the wrong tree again. 49 00:03:51,465 --> 00:03:52,966 - It used to be a man could look 50 00:03:52,966 --> 00:03:55,369 for his cat in an alley all day. 51 00:03:55,369 --> 00:03:57,204 Sans interference. 52 00:03:57,204 --> 00:03:59,373 - Those days haven't past, Myron. 53 00:03:59,373 --> 00:04:01,108 It's just that some of our officers 54 00:04:01,108 --> 00:04:04,211 need readjusting from time to time. 55 00:04:04,211 --> 00:04:07,247 - Like I said, I wasn't aiding any crime. 56 00:04:07,247 --> 00:04:08,716 Nor abetting. 57 00:04:08,716 --> 00:04:11,385 - Myron, I'm gonna release you on your own recognizance. 58 00:04:11,385 --> 00:04:14,555 You neither aided nor abetted. 59 00:04:14,555 --> 00:04:16,490 - Thanks, Commissioner. 60 00:04:17,491 --> 00:04:19,259 - Not so fast, Rusty. 61 00:04:21,128 --> 00:04:23,297 You're an energetic officer Rusty, 62 00:04:23,297 --> 00:04:25,265 but that energy keeps getting you 63 00:04:25,265 --> 00:04:27,535 into quirky predicaments like this. 64 00:04:27,535 --> 00:04:28,902 - You haven't exactly been hitting 65 00:04:28,902 --> 00:04:30,904 it out of the park lately, Rusty. 66 00:04:30,904 --> 00:04:32,906 - I'm scheduling an evaluation with Doctor 67 00:04:32,906 --> 00:04:35,876 David Mercer to make sure you're fit for duty. 68 00:04:35,876 --> 00:04:38,512 - You'll be the guinea pig for the town's new doctor. 69 00:04:38,512 --> 00:04:39,913 - Once you're deemed fit, you'll be 70 00:04:39,913 --> 00:04:41,549 paired up with Officer Wolf. 71 00:04:41,549 --> 00:04:42,383 - What? 72 00:04:42,383 --> 00:04:43,751 The Slingshot Cop? 73 00:04:43,751 --> 00:04:46,253 - That's right Rusty, you've got a partner. 74 00:04:46,253 --> 00:04:48,021 - Well Commissioner, I guess we're 75 00:04:48,021 --> 00:04:50,424 gonna have to play it your way. 76 00:05:50,350 --> 00:05:52,152 You know, they might make for fun 77 00:05:52,152 --> 00:05:54,321 sidewalk drawings, boys and girls, 78 00:05:54,321 --> 00:05:55,989 but real life fireworks are an 79 00:05:55,989 --> 00:05:58,726 explosive disaster just waiting to happen. 80 00:05:58,726 --> 00:06:01,995 - We love fireworks, they're fun! 81 00:06:05,633 --> 00:06:08,936 We love fireworks, we love fireworks. 82 00:06:08,936 --> 00:06:12,105 - Sorry for the confusion regarding the appointment. 83 00:06:12,105 --> 00:06:16,043 My assistant Eugene has made yet another error. 84 00:06:17,511 --> 00:06:18,912 - But Doctor, I was told-- 85 00:06:18,912 --> 00:06:20,548 - Enough! 86 00:06:20,548 --> 00:06:21,381 Leave us! 87 00:06:27,688 --> 00:06:30,591 Some say that shaking hands is old fashioned, 88 00:06:30,591 --> 00:06:34,261 but we doctors are nothing if not formal. 89 00:06:34,261 --> 00:06:35,996 Doctor David Mercer. 90 00:06:35,996 --> 00:06:37,364 General practitioner. 91 00:06:37,364 --> 00:06:39,800 - I'm Rusty Sinclair, I'm a cop. 92 00:06:39,800 --> 00:06:42,436 Always have been, always will be. 93 00:06:42,436 --> 00:06:44,371 - Not if I don't find you fit for duty. 94 00:06:44,371 --> 00:06:45,439 - Oh I'm fit. 95 00:06:46,607 --> 00:06:47,541 - What was that? 96 00:06:47,541 --> 00:06:48,876 - I said I'm fit. 97 00:06:48,876 --> 00:06:50,110 Fit as a fiddle! 98 00:06:50,110 --> 00:06:51,679 - Simmer down. 99 00:06:51,679 --> 00:06:55,583 Now why don't you explain your latest incident. 100 00:06:55,583 --> 00:06:58,318 - Okay Doc, we'll play it your way. 101 00:07:22,976 --> 00:07:24,945 - The commish told me to give you this. 102 00:07:24,945 --> 00:07:26,647 Now that you're on a beat, you gotta 103 00:07:26,647 --> 00:07:28,582 clock in at the checkpoints. 104 00:07:28,582 --> 00:07:29,950 - This is an insult. 105 00:07:29,950 --> 00:07:31,318 - Just play it their way for a little 106 00:07:31,318 --> 00:07:34,321 while, things will work themselves out. 107 00:07:34,321 --> 00:07:39,092 Why don't you take some java to your new partner. 108 00:07:39,092 --> 00:07:40,694 Maybe it'll get him going. 109 00:07:40,694 --> 00:07:41,695 No promises. 110 00:07:45,298 --> 00:07:49,469 - Sleeping on the job is dereliction of duty, Officer Wolf. 111 00:07:51,171 --> 00:07:52,973 - Yeah yeah, partner. 112 00:07:52,973 --> 00:07:57,545 Don't hassle me so early on the morning, or ever. 113 00:07:57,545 --> 00:07:59,647 Let's keep doing the job. 114 00:08:02,082 --> 00:08:02,916 - Come on. 115 00:08:18,198 --> 00:08:20,568 - Little Denny, take my card. 116 00:08:20,568 --> 00:08:22,202 Take my partner's card too. 117 00:08:22,202 --> 00:08:23,737 - I can't believe this lethargy. 118 00:08:23,737 --> 00:08:25,839 I'm punching my own card. 119 00:08:28,642 --> 00:08:30,778 My Criminal Concerns Officer's oath is to 120 00:08:30,778 --> 00:08:33,413 fight crime, not to find the easy way out. 121 00:08:33,413 --> 00:08:37,585 You can abandon your duty Wolf, but I'm gonna walk my beat. 122 00:09:16,123 --> 00:09:17,691 - Here you go, kid. 123 00:09:17,691 --> 00:09:19,459 - King-sized, thanks! 124 00:09:22,830 --> 00:09:23,897 - Lunch time! 125 00:09:33,240 --> 00:09:35,042 How was the beat, kid? 126 00:09:35,042 --> 00:09:37,110 Any crimes to report? 127 00:09:37,110 --> 00:09:39,279 - No, things are peaceful. 128 00:09:46,353 --> 00:09:50,023 - Two hours of walking, two hours of sleeping, 129 00:09:50,023 --> 00:09:53,493 six of one, half dozen of another. 130 00:09:53,493 --> 00:09:55,796 Please bring my partner of cupcake. 131 00:09:55,796 --> 00:09:58,832 - Coming right up, Officer Wolf. 132 00:09:58,832 --> 00:10:00,834 - We officers have to relax a bit. 133 00:10:00,834 --> 00:10:02,269 And stay regular. 134 00:10:07,040 --> 00:10:07,875 - Thanks. 135 00:10:07,875 --> 00:10:09,209 - Take it easy, kid. 136 00:10:09,209 --> 00:10:11,411 All that walking must've tuckered you out. 137 00:10:11,411 --> 00:10:12,780 - I'm not looking to cut any corners, 138 00:10:12,780 --> 00:10:14,648 I just wanna be a good cop, Wolf. 139 00:10:14,648 --> 00:10:17,550 - The commissioner doesn't care if you're a good cop. 140 00:10:17,550 --> 00:10:19,352 So long as you don't rock the boat. 141 00:10:19,352 --> 00:10:21,121 - Can I get two vanilla bean cupcakes? 142 00:10:21,121 --> 00:10:22,622 - Sure. 143 00:10:22,622 --> 00:10:26,259 - So how come I never see you with your slingshot? 144 00:10:27,761 --> 00:10:29,362 - Will that be all? 145 00:10:35,468 --> 00:10:38,706 Sir, you need to pay for your two vanilla bean cupcakes! 146 00:10:38,706 --> 00:10:39,973 - I refuse to pay. 147 00:10:39,973 --> 00:10:41,742 Nothing tastes better than free cupcakes. 148 00:10:41,742 --> 00:10:42,575 Ha! 149 00:10:44,044 --> 00:10:45,713 - Help, cupcake larceny! 150 00:10:49,316 --> 00:10:50,150 Oh wow. 151 00:10:52,019 --> 00:10:55,188 - Curse these thrill-seeking preppies. 152 00:11:07,600 --> 00:11:09,302 Thrill-seeking preppies always 153 00:11:09,302 --> 00:11:12,039 return to the scene of the crime. 154 00:11:12,039 --> 00:11:14,374 I'm going out the back door. 155 00:11:26,987 --> 00:11:28,221 Good. 156 00:11:28,221 --> 00:11:29,622 Looks like somebody's gonna spend 157 00:11:29,622 --> 00:11:32,159 a night in the Iron Bar Hotel. 158 00:11:32,159 --> 00:11:34,561 - Please officers, I'm just a thrill-seeker. 159 00:11:34,561 --> 00:11:36,663 All the preppies are doing it! 160 00:11:36,663 --> 00:11:38,098 It's a right of passage! 161 00:11:38,098 --> 00:11:40,667 - You've got a right of passage to the town jail, preppy. 162 00:11:40,667 --> 00:11:41,935 Let's go, Wolf. 163 00:12:07,060 --> 00:12:08,661 - Here you go, Pip. 164 00:12:08,661 --> 00:12:10,030 Come on and get it. 165 00:12:10,030 --> 00:12:11,331 You should've seen me today Pip, 166 00:12:11,331 --> 00:12:12,766 you would've been so proud, it was 167 00:12:12,766 --> 00:12:14,401 expert police work the way Wolf and 168 00:12:14,401 --> 00:12:16,870 I took down that thrill-seeking preppy. 169 00:12:16,870 --> 00:12:19,406 All right Pippy, time for you to eat up. 170 00:12:19,406 --> 00:12:21,408 You have to stay in top physical condition 171 00:12:21,408 --> 00:12:22,910 if we're ever going to convince the 172 00:12:22,910 --> 00:12:25,712 commissioner to make you the next crime pup. 173 00:12:25,712 --> 00:12:27,614 Come on, eat your food. 174 00:12:55,642 --> 00:12:57,811 - Hey Rusty, I heard about your arrest today. 175 00:12:57,811 --> 00:12:58,846 Nice work. 176 00:12:58,846 --> 00:13:00,113 - I suppose you're here for your 177 00:13:00,113 --> 00:13:01,648 tuning fork and your sheet music. 178 00:13:01,648 --> 00:13:02,983 You can come in. 179 00:13:04,417 --> 00:13:07,354 - Rusty, why do you have to be so cold? 180 00:13:07,354 --> 00:13:09,189 - Here it is. 181 00:13:09,189 --> 00:13:12,059 Tuning fork's right here. 182 00:13:12,059 --> 00:13:14,895 - Come on Rusty, keep your head up. 183 00:13:14,895 --> 00:13:16,196 - Yeah Rusty. 184 00:13:16,196 --> 00:13:17,664 Hey maybe this will cheer you up. 185 00:13:17,664 --> 00:13:19,366 Vance here's running for mayor. 186 00:13:19,366 --> 00:13:20,868 Every vote's very important. 187 00:13:20,868 --> 00:13:24,471 I should know, being his campaign manager and all. 188 00:13:24,471 --> 00:13:26,139 - Oh Pippy, what a good girl. 189 00:13:26,139 --> 00:13:27,407 How I missed you. 190 00:13:27,407 --> 00:13:28,708 - Well she hasn't missed you. 191 00:13:28,708 --> 00:13:30,143 Pippy, stay with me. 192 00:13:30,143 --> 00:13:31,711 - Sure looks like she missed me. 193 00:13:31,711 --> 00:13:33,546 - Rusty, I know you're probably not 194 00:13:33,546 --> 00:13:35,248 very pleased with me right now what with 195 00:13:35,248 --> 00:13:38,218 my current situation dating your ex and all, 196 00:13:38,218 --> 00:13:40,954 but I'd still really like to give you a hug. 197 00:13:40,954 --> 00:13:42,789 - I don't think so, man. 198 00:13:42,789 --> 00:13:45,993 - Hugs are the key component of Vance's campaign, Rusty. 199 00:13:45,993 --> 00:13:49,462 - All polls indicate the importance of the personal touch. 200 00:13:49,462 --> 00:13:52,632 - Yeah, my goal is to get votes with hugs. 201 00:13:52,632 --> 00:13:54,968 I'll get you next time, pal. 202 00:14:00,740 --> 00:14:02,009 - What are you doing hanging out 203 00:14:02,009 --> 00:14:04,277 with a sleazy politician, Keira? 204 00:14:04,277 --> 00:14:07,614 - He's not sleazy, he's genuine and he has time for me. 205 00:14:07,614 --> 00:14:10,583 You never had time for anything but criminal concerns. 206 00:14:10,583 --> 00:14:13,086 - I'm a Criminal Concerns Officer, Keira. 207 00:14:13,086 --> 00:14:14,687 You can't just turn that off. 208 00:14:14,687 --> 00:14:16,089 - I need someone who values spending 209 00:14:16,089 --> 00:14:18,926 time with me, and Vance is that someone. 210 00:14:18,926 --> 00:14:21,528 I hope we can still be friends. 211 00:14:25,532 --> 00:14:27,667 - Hey Rusty, how about being a contributing 212 00:14:27,667 --> 00:14:29,002 constituent and allowing us to 213 00:14:29,002 --> 00:14:31,271 display this sign in your lawn? 214 00:14:31,271 --> 00:14:33,606 - Yeah, the power of hugs, man! 215 00:14:33,606 --> 00:14:36,143 Some slogan, huh Rusty? 216 00:14:36,143 --> 00:14:37,544 - Not now, Vance. 217 00:14:38,912 --> 00:14:40,013 - Okie dokie! 218 00:15:02,635 --> 00:15:04,404 - Greetings, vagabond man. 219 00:15:04,404 --> 00:15:07,374 - I find your accent incongruous. 220 00:15:07,374 --> 00:15:09,042 - I am from Eastern Europe. 221 00:15:09,042 --> 00:15:10,843 I believe your people would use the 222 00:15:10,843 --> 00:15:14,847 vocabulary term vigilante to describe me. 223 00:15:14,847 --> 00:15:18,518 - Ah, say, I have a fierce hunger in my gut. 224 00:15:21,321 --> 00:15:22,489 - Some cheese? 225 00:15:24,724 --> 00:15:28,261 - I'm an American, I don't eat stinky cheese. 226 00:15:28,261 --> 00:15:30,563 - Say vagabond man, which way to 227 00:15:30,563 --> 00:15:33,400 the town called Woodsville Center? 228 00:15:34,601 --> 00:15:37,070 - Follow the path, Eastern European. 229 00:15:37,070 --> 00:15:38,838 Off to the left. 230 00:15:38,838 --> 00:15:43,010 - Then I must bid you adieu, my dear fellow of the woods. 231 00:16:17,110 --> 00:16:18,511 - My hearing! 232 00:16:18,511 --> 00:16:19,846 My hearing! 233 00:16:19,846 --> 00:16:21,214 Where did it go? 234 00:16:21,214 --> 00:16:22,549 Where did it go? 235 00:16:26,686 --> 00:16:29,856 - Hey Wolf, nice arrest yesterday. 236 00:16:29,856 --> 00:16:32,192 - We put that preppy in his place. 237 00:16:32,192 --> 00:16:35,095 - Preppies. 238 00:16:35,095 --> 00:16:37,864 - Woodsville Center, Criminal Concerns Department. 239 00:16:37,864 --> 00:16:39,666 - Hello, I'm little Billy. 240 00:16:39,666 --> 00:16:41,768 I'm just seven years old. 241 00:16:41,768 --> 00:16:43,236 - Well hello, little Billy. 242 00:16:43,236 --> 00:16:45,138 How can we help you today? 243 00:16:45,138 --> 00:16:48,675 - I need the phone number to call my great grandpa. 244 00:16:48,675 --> 00:16:51,244 - Okay sweetie, where does he live? 245 00:16:51,244 --> 00:16:53,880 - He lives in Heaven with the angels. 246 00:16:53,880 --> 00:16:56,716 - Awww, that means he's an angel too. 247 00:16:56,716 --> 00:16:58,885 Angels don't use phones. 248 00:16:58,885 --> 00:17:00,887 Just fold your hands and say I 249 00:17:00,887 --> 00:17:02,889 believe in you, great grandfather. 250 00:17:02,889 --> 00:17:05,858 Then maybe Saint Peter will allow him to visit. 251 00:17:05,858 --> 00:17:07,427 Thanks for calling. 252 00:17:14,067 --> 00:17:15,602 That preppy should've known better 253 00:17:15,602 --> 00:17:18,004 than to try to rip off that cupcake shop. 254 00:17:18,004 --> 00:17:20,707 Your home away from home. 255 00:17:20,707 --> 00:17:22,209 - You know, we might have done a 256 00:17:22,209 --> 00:17:24,043 better job stopping that preppy if 257 00:17:24,043 --> 00:17:25,878 you still carried your slingshot. 258 00:17:25,878 --> 00:17:28,348 - Let me tell you a story. 259 00:17:28,348 --> 00:17:30,617 About a Criminal Concern Officer. 260 00:17:30,617 --> 00:17:31,684 Hard working. 261 00:17:32,752 --> 00:17:35,122 Good with a slingshot. 262 00:17:35,122 --> 00:17:36,923 Then he stuck his neck out and then 263 00:17:36,923 --> 00:17:39,492 he got beat up something fierce. 264 00:17:39,492 --> 00:17:42,162 - Are you this officer? 265 00:17:42,162 --> 00:17:44,297 - After that day, I put my slingshot in 266 00:17:44,297 --> 00:17:47,667 this drawer and it hasn't come out since. 267 00:17:47,667 --> 00:17:49,902 - But you're the original Slingshot Cop. 268 00:17:49,902 --> 00:17:52,239 The lone wolf of law enforcement. 269 00:17:52,239 --> 00:17:56,976 - Long wolf, slingshots, those days are behind me, Rusty. 270 00:17:56,976 --> 00:17:59,779 Come on, there's a park bench with my name on it. 271 00:17:59,779 --> 00:18:03,015 - You can nap Wolf, I got an address I gotta check out. 272 00:18:03,015 --> 00:18:04,417 27 Foster Street. 273 00:18:18,531 --> 00:18:20,333 - Hello, Doctor David's office. 274 00:18:20,333 --> 00:18:22,469 - Please put me through to Doctor David. 275 00:18:22,469 --> 00:18:24,003 - One moment please. 276 00:18:24,003 --> 00:18:26,906 Doctor David, it's for you. 277 00:18:26,906 --> 00:18:27,940 - Who is it? 278 00:18:27,940 --> 00:18:29,642 - I didn't ask. 279 00:18:29,642 --> 00:18:32,379 - You didn't ask, you nincompoop? 280 00:18:37,450 --> 00:18:40,119 Remind me why I pay you, Eugene. 281 00:18:43,523 --> 00:18:45,892 Doctor David Mercer, may I help you? 282 00:18:45,892 --> 00:18:48,761 - Doctor David, this is Commissioner Adabato. 283 00:18:48,761 --> 00:18:50,062 I just wanna thank you for getting 284 00:18:50,062 --> 00:18:52,432 Rust back on the straight and narrow. 285 00:18:52,432 --> 00:18:54,667 - Just doing my job, Commissioner. 286 00:18:54,667 --> 00:18:56,002 - Can I tempt you to join the 287 00:18:56,002 --> 00:18:58,371 undersheriff and me for lunch at Debby's. 288 00:18:58,371 --> 00:19:01,574 - I wish I could, but I'm sure I have an appointment. 289 00:19:01,574 --> 00:19:02,409 Bye now. 290 00:19:05,245 --> 00:19:08,515 Eugene, if I'm wearing my eye mask, 291 00:19:08,515 --> 00:19:11,784 it means that I do not want to be disturbed. 292 00:19:11,784 --> 00:19:15,722 My rest periods are of the utmost importance to me. 293 00:19:15,722 --> 00:19:17,890 - I'm sorry, Doctor David. 294 00:19:19,091 --> 00:19:20,627 - And these crackers. 295 00:19:20,627 --> 00:19:25,332 What have I told you about my intense dislike for parmesan? 296 00:19:25,332 --> 00:19:27,033 - But sir, these are the French onion 297 00:19:27,033 --> 00:19:29,101 flavored crackers you requested. 298 00:19:29,101 --> 00:19:31,070 I can show you the box. 299 00:19:31,070 --> 00:19:32,138 - Never mind. 300 00:19:33,039 --> 00:19:34,841 Leave me be. 301 00:20:09,909 --> 00:20:12,312 - Over three continents I've roamed 302 00:20:12,312 --> 00:20:15,682 under golden suns and inky black night! 303 00:20:15,682 --> 00:20:18,318 All in the name of stopping the great, 304 00:20:18,318 --> 00:20:21,654 eternal, evil entity known as Sensefoot! 305 00:20:25,992 --> 00:20:27,827 Thank you, good citizen! 306 00:20:27,827 --> 00:20:30,663 I am on a mission seeking justice! 307 00:20:31,831 --> 00:20:34,667 Hello good sir, officer of the law I take it. 308 00:20:34,667 --> 00:20:36,736 Over three continents I've roamed, 309 00:20:36,736 --> 00:20:39,506 under golden suns and inky black nights, 310 00:20:39,506 --> 00:20:41,774 traveling the world in search of the 311 00:20:41,774 --> 00:20:45,678 great and eternal evil is the Sensefoot entity. 312 00:20:47,747 --> 00:20:48,981 - Entity? 313 00:20:48,981 --> 00:20:50,783 Is that an Eastern European word? 314 00:20:50,783 --> 00:20:52,952 - Sir, take this pamphlet! 315 00:20:53,886 --> 00:20:56,122 Read, read about Sensefoot! 316 00:20:57,123 --> 00:20:58,725 - Good luck, buddy. 317 00:21:02,762 --> 00:21:05,264 - You madam, you madam, you must... 318 00:21:09,669 --> 00:21:10,770 - Gotcha! 319 00:21:10,770 --> 00:21:12,104 The jig is up, punks! 320 00:21:12,104 --> 00:21:14,173 Hands where I can see them! 321 00:21:14,173 --> 00:21:15,675 - We're just carrying a box here, copper. 322 00:21:15,675 --> 00:21:17,444 You wanna catch us, you go get yourself a warrant. 323 00:21:17,444 --> 00:21:18,978 Until then, get out of our hair. 324 00:21:18,978 --> 00:21:20,447 - I got news for you bud, I don't need 325 00:21:20,447 --> 00:21:22,281 a warrant when I got certainty. 326 00:21:22,281 --> 00:21:24,851 You got fireworks in there! 327 00:21:24,851 --> 00:21:26,252 - Don't touch him, we'll press 328 00:21:26,252 --> 00:21:28,355 charges and you'll be off the force. 329 00:21:28,355 --> 00:21:29,822 - I got news for you honey, some of 330 00:21:29,822 --> 00:21:32,124 my best work's been done off the force. 331 00:21:32,124 --> 00:21:36,162 - Gentlemen, lady, what do we have here? 332 00:21:36,162 --> 00:21:37,564 - Caught these two lowlifes trying 333 00:21:37,564 --> 00:21:39,432 to sell some fireworks, Wolf. 334 00:21:39,432 --> 00:21:41,901 - Wolf, come on, how long have we known each other? 335 00:21:41,901 --> 00:21:43,370 - A while. 336 00:21:43,370 --> 00:21:45,137 - Right, a long while. 337 00:21:45,137 --> 00:21:46,406 Now you know Kimmy and me would 338 00:21:46,406 --> 00:21:48,207 never go against the laws of our fine town. 339 00:21:48,207 --> 00:21:49,742 - That's a technicality. 340 00:21:49,742 --> 00:21:52,845 - Pitt and Kimmy know exactly what they can get away with. 341 00:21:52,845 --> 00:21:54,781 Rusty, let's get going. 342 00:21:56,015 --> 00:21:58,985 - You heard your boss, flatfoot, get moving. 343 00:21:58,985 --> 00:22:00,787 - You two are nothing more than a couple of 344 00:22:00,787 --> 00:22:04,791 low rent circus grifters playing all the angles! 345 00:22:06,726 --> 00:22:08,428 Come on Wolf, get your blood up. 346 00:22:08,428 --> 00:22:11,631 You and me, we can take down this fireworks syndicate. 347 00:22:11,631 --> 00:22:12,999 - Cool your jets, kid. 348 00:22:12,999 --> 00:22:15,402 You don't know how high the syndicate goes. 349 00:22:15,402 --> 00:22:16,836 - Boils me blood to see you on 350 00:22:16,836 --> 00:22:18,538 good terms with Kimmy and Pitt, Wolf. 351 00:22:18,538 --> 00:22:21,541 They're fireworks dealers, the lowest of the low. 352 00:22:21,541 --> 00:22:23,710 - I'm done trying. 353 00:22:23,710 --> 00:22:26,513 You've seen that photo of my face. 354 00:22:26,513 --> 00:22:29,549 I'm finished with the Criminal Concerns racket. 355 00:22:29,549 --> 00:22:30,850 - You can't be. 356 00:22:30,850 --> 00:22:34,421 I wanna see you go out on top Wolf, on top! 357 00:22:36,355 --> 00:22:37,624 - I don't know. 358 00:22:38,791 --> 00:22:40,259 - But you were the lone wolf back then. 359 00:22:40,259 --> 00:22:42,462 Now you got a partner, we're a team. 360 00:22:42,462 --> 00:22:44,797 Together we can bring down any challengers. 361 00:22:44,797 --> 00:22:45,932 What do you say, Wolf? 362 00:22:45,932 --> 00:22:47,099 You with me? 363 00:22:47,099 --> 00:22:48,401 - You know what? 364 00:22:48,401 --> 00:22:50,503 A little action might be fun before I hang it up. 365 00:22:50,503 --> 00:22:51,370 - That's right! 366 00:22:51,370 --> 00:22:52,204 - I'm in! 367 00:22:54,674 --> 00:22:56,175 Not today, little Denny. 368 00:22:56,175 --> 00:22:58,645 The Wolf is back in the game! 369 00:24:57,864 --> 00:24:59,966 - We got the goods on all the principles 370 00:24:59,966 --> 00:25:02,401 in this fireworks racket, Commissioner. 371 00:25:02,401 --> 00:25:05,437 Requesting permission for a search and seizure. 372 00:25:05,437 --> 00:25:07,907 - Now Rusty, let's not get carried away here. 373 00:25:07,907 --> 00:25:10,142 - Code 604-A of the town constitution 374 00:25:10,142 --> 00:25:13,245 clearly bans all personal explosives designed 375 00:25:13,245 --> 00:25:17,149 for amusement and/or atmospheric aesthetics. 376 00:25:17,149 --> 00:25:19,385 - Rusty, we're not going down this road. 377 00:25:19,385 --> 00:25:21,420 Like the mayor says, discretion is the 378 00:25:21,420 --> 00:25:24,724 foundation of a good Criminal Concerns officer. 379 00:25:24,724 --> 00:25:26,158 - What did I tell you? 380 00:25:26,158 --> 00:25:28,895 They never wanna get their hands dirty around here, Rusty. 381 00:25:28,895 --> 00:25:30,830 - So Mayor Dobson is the puppet master in this 382 00:25:30,830 --> 00:25:33,566 high stakes game of personal explosives? 383 00:25:33,566 --> 00:25:35,234 I'm disgusted. 384 00:25:35,234 --> 00:25:36,703 I don't care of it's a sparkler, 385 00:25:36,703 --> 00:25:39,371 a popper, or a bottle rocket, fireworks bring 386 00:25:39,371 --> 00:25:42,174 an unnecessary danger into our town. 387 00:25:42,174 --> 00:25:44,010 Sure, hooligans might like the light 388 00:25:44,010 --> 00:25:47,413 and the noise, but it terrifies babies and dogs. 389 00:25:47,413 --> 00:25:48,981 I'll fight for the rights of 390 00:25:48,981 --> 00:25:51,718 babies and dogs 'till my dying day. 391 00:25:51,718 --> 00:25:54,186 Every Fourth of July I have to swaddle poor Pippy 392 00:25:54,186 --> 00:25:56,022 just to prevent her from having 393 00:25:56,022 --> 00:25:58,691 another fireworks-induced panic attack. 394 00:25:58,691 --> 00:26:00,026 - Looks like you boys have too much 395 00:26:00,026 --> 00:26:02,061 free time on your current beat. 396 00:26:02,061 --> 00:26:05,464 Robbie, any cases that'll keep them busy? 397 00:26:06,799 --> 00:26:09,335 - Vagabond Man McMurtry. 398 00:26:09,335 --> 00:26:14,006 Says he woke up from a little nap, couldn't hear anymore. 399 00:26:14,006 --> 00:26:17,576 - Sounds like a job for The Slingshot Cops. 400 00:26:17,576 --> 00:26:19,378 - Commissioner, we've got an urgent call from 401 00:26:19,378 --> 00:26:21,580 the mayor, he's got a prowler at his house. 402 00:26:21,580 --> 00:26:23,249 - A prowler at the mayor's? 403 00:26:23,249 --> 00:26:25,918 Slingshot Cops, go check it out. 404 00:26:28,821 --> 00:26:32,892 Robbie, you can go check on Vagabond Man McMurtry. 405 00:26:32,892 --> 00:26:36,162 That fella's been going deaf for years. 406 00:26:47,606 --> 00:26:51,543 - Vacate my premises, you crazy man! 407 00:26:51,543 --> 00:26:53,813 - But I have given the, how you say, 408 00:26:53,813 --> 00:26:57,183 runaround from your horde of underlings. 409 00:26:57,183 --> 00:26:59,151 And now I have no choice but to 410 00:26:59,151 --> 00:27:01,553 bombard your homestead in this-- 411 00:27:10,029 --> 00:27:14,200 In the interest of the public, Sensefoot must be stopped! 412 00:27:15,567 --> 00:27:16,803 - Finally. 413 00:27:16,803 --> 00:27:17,937 Now you officers, you do something to 414 00:27:17,937 --> 00:27:20,973 get this Eastern European out of my hair. 415 00:27:20,973 --> 00:27:22,942 - What seems to be the problem, sir? 416 00:27:22,942 --> 00:27:24,176 - Don't waste your time getting 417 00:27:24,176 --> 00:27:26,345 his side of the story, Officer Wolf. 418 00:27:26,345 --> 00:27:29,315 Bring him to the station in chains. 419 00:27:29,315 --> 00:27:31,718 - All right, all right, you're coming with us. 420 00:27:31,718 --> 00:27:32,919 - No! 421 00:27:32,919 --> 00:27:35,521 I will stay and have my point heard! 422 00:27:35,521 --> 00:27:39,125 - Sir, you are trespassing on private property. 423 00:27:39,125 --> 00:27:40,993 - "Private property." 424 00:27:40,993 --> 00:27:43,662 Ha, in my country, birds, sheep, 425 00:27:45,197 --> 00:27:48,200 man, woman, baby all share the land. 426 00:27:50,803 --> 00:27:53,305 - Well you're in America now, buddy. 427 00:27:53,305 --> 00:27:56,508 - Just come with us, we'll sort it out. 428 00:27:56,508 --> 00:27:58,577 - I'll go away this time. 429 00:27:59,779 --> 00:28:01,080 - I'll be coming down to the station to talk 430 00:28:01,080 --> 00:28:04,917 to the commissioner and read your full report. 431 00:28:10,857 --> 00:28:12,491 - You're a lot more pushy 432 00:28:12,491 --> 00:28:14,727 than the average pamphlet pusher. 433 00:28:14,727 --> 00:28:17,964 - I take umbrage at that moniker, Detective. 434 00:28:17,964 --> 00:28:20,332 - You Eastern Europeans are all the same 435 00:28:20,332 --> 00:28:23,535 with your big words and your loud ways. 436 00:28:23,535 --> 00:28:26,038 - My Judeo-Christian values do not permit 437 00:28:26,038 --> 00:28:29,408 me to make the same generalizations about you. 438 00:28:29,408 --> 00:28:31,577 - Don't you know you're in big trouble, pal? 439 00:28:31,577 --> 00:28:34,713 Disturbance of the peace, trespassing. 440 00:28:34,713 --> 00:28:36,615 - I was taught as a child that Americans 441 00:28:36,615 --> 00:28:39,886 celebrated acts of civil disobedience. 442 00:28:39,886 --> 00:28:42,488 - What's gotten you so fired up? 443 00:28:42,488 --> 00:28:46,658 - I was but a young lad when Sensefoot struck my village. 444 00:28:47,894 --> 00:28:50,162 He stole my sister's friend's sense 445 00:28:50,162 --> 00:28:54,133 of touch just before the homecoming ball. 446 00:28:54,133 --> 00:28:56,435 She was unable to feel the touch of 447 00:28:56,435 --> 00:28:59,538 her betrothed embrace as they danced. 448 00:29:00,472 --> 00:29:01,273 - Shame. 449 00:29:02,374 --> 00:29:04,543 - And then the cantor, Edwin the Good, 450 00:29:04,543 --> 00:29:06,979 had his sense of hearing taken away. 451 00:29:06,979 --> 00:29:09,615 The village was under siege! 452 00:29:09,615 --> 00:29:12,885 - Just like Vagabond Man McMurtry. 453 00:29:12,885 --> 00:29:15,621 - I've tracked him ever since. 454 00:29:15,621 --> 00:29:18,290 - And you think this man is here in Woodsville Center? 455 00:29:18,290 --> 00:29:20,326 - Oh he's here. 456 00:29:20,326 --> 00:29:23,029 But he's far from a mere mortal. 457 00:29:23,029 --> 00:29:25,264 Sans intervention, he'll continue 458 00:29:25,264 --> 00:29:27,934 to use his powers to rob senses. 459 00:29:29,101 --> 00:29:31,637 - You talk all fancy, just like Doctor David. 460 00:29:31,637 --> 00:29:33,672 - Who is this gentleman? 461 00:29:33,672 --> 00:29:35,007 - Eh, new police shrink. 462 00:29:35,007 --> 00:29:37,143 Don't get me started, fancy guy. 463 00:29:37,143 --> 00:29:38,777 Before I even walked in his office 464 00:29:38,777 --> 00:29:41,914 he made me take off my shoes and socks. 465 00:29:41,914 --> 00:29:43,649 - Eastern European, there's no way 466 00:29:43,649 --> 00:29:46,252 the commish will let us help you. 467 00:29:46,252 --> 00:29:49,355 - But I am free to continue my pursuits? 468 00:29:49,355 --> 00:29:50,789 - All right pal, we're gonna let you 469 00:29:50,789 --> 00:29:53,092 go on your own personal recognizance. 470 00:29:53,092 --> 00:29:55,094 Don't make us regret it. 471 00:29:58,965 --> 00:30:00,166 Ugh! 472 00:30:00,166 --> 00:30:01,700 We're in America, pal! 473 00:30:01,700 --> 00:30:03,936 We don't eat stinky cheese around here. 474 00:30:03,936 --> 00:30:05,938 We eat cupcakes. 475 00:30:05,938 --> 00:30:09,508 - Cupcakes are okay, but we in Eastern 476 00:30:09,508 --> 00:30:13,012 Europe have a more sophisticated palette. 477 00:30:14,480 --> 00:30:16,916 Citizens, protect your senses! 478 00:30:16,916 --> 00:30:18,817 My research indicates that Sensefoot 479 00:30:18,817 --> 00:30:20,853 has taken route in your town! 480 00:30:20,853 --> 00:30:22,021 He knows no mercy! 481 00:30:22,021 --> 00:30:23,322 - That Eastern European 482 00:30:23,322 --> 00:30:25,858 sure has a proclivity for justice. 483 00:30:25,858 --> 00:30:27,393 - You bet his does, Wolf. 484 00:30:27,393 --> 00:30:30,296 - See you tomorrow, partner. 485 00:30:39,805 --> 00:30:42,241 - It's okay, it's okay. 486 00:30:42,241 --> 00:30:43,976 Calm yourself, Pippy. 487 00:30:44,877 --> 00:30:46,578 These noisy hooligans. 488 00:30:46,578 --> 00:30:48,147 I've had enough of them. 489 00:30:48,147 --> 00:30:52,251 Pippy, it's time for you to earn your crime pup badge. 490 00:31:07,533 --> 00:31:09,735 Howdy, what's shaking lady? 491 00:31:09,735 --> 00:31:11,103 Just getting back from booting with 492 00:31:11,103 --> 00:31:12,804 the fellas and haven't been on 493 00:31:12,804 --> 00:31:14,240 the fireworks scene for a minute, 494 00:31:14,240 --> 00:31:15,908 but my little pup here wants to 495 00:31:15,908 --> 00:31:17,676 see some bright lights tonight. 496 00:31:17,676 --> 00:31:19,979 Don't you, Chomps? 497 00:31:19,979 --> 00:31:24,216 So is the super secret codeword still "boom boom?" 498 00:31:24,216 --> 00:31:27,686 - You look like you wanna do business, good sir. 499 00:31:27,686 --> 00:31:30,722 Let me get my associate, wait right here. 500 00:31:30,722 --> 00:31:32,458 - I can dig it, lady. 501 00:31:36,495 --> 00:31:39,665 - Well the demand is way up on Woodsville Center. 502 00:31:39,665 --> 00:31:40,933 Why don't you consult with your 503 00:31:40,933 --> 00:31:43,835 piggy bank and get back to me later. 504 00:31:46,672 --> 00:31:49,508 - That cop Rusty Sinclair is here. 505 00:31:54,046 --> 00:31:57,483 - Come on, this guy just doesn't give up. 506 00:32:06,292 --> 00:32:08,494 - This is our newest customer, Pitt. 507 00:32:08,494 --> 00:32:10,997 He's ready to do some big time business. 508 00:32:10,997 --> 00:32:12,764 - You betcha. 509 00:32:12,764 --> 00:32:14,433 Today was payday and I'm itching to 510 00:32:14,433 --> 00:32:17,569 spend some bread, if you know what I mean. 511 00:32:17,569 --> 00:32:19,305 - I know what you mean, but I don't 512 00:32:19,305 --> 00:32:21,040 do business with just anybody. 513 00:32:21,040 --> 00:32:22,941 I need to know that I can trust you. 514 00:32:22,941 --> 00:32:27,113 - Your lady friend can attest, I am a cool cat. 515 00:32:27,113 --> 00:32:29,081 - I don't know you from Adam. 516 00:32:29,081 --> 00:32:32,684 - I am Pebo Jenkins, and there here is my pup Chomps. 517 00:32:32,684 --> 00:32:35,587 We are in the mood for some boomsticks. 518 00:32:35,587 --> 00:32:38,024 Extra loud, if you know what I mean. 519 00:32:38,024 --> 00:32:40,426 - Yeah yeah, I know what you mean, but I 520 00:32:40,426 --> 00:32:42,628 need you share a swig of this moonshine 521 00:32:42,628 --> 00:32:45,164 with me just so I know I can trust you. 522 00:32:45,164 --> 00:32:46,498 - Oh, moonshine. 523 00:32:48,034 --> 00:32:50,902 Well oooh, that's strong stuff. 524 00:32:50,902 --> 00:32:53,072 I'm more of a milk drinker myself, 525 00:32:53,072 --> 00:32:55,907 gotta stay in shape for the ladies. 526 00:32:55,907 --> 00:32:57,343 I'm all set. 527 00:32:57,343 --> 00:33:00,412 - No one turns down Pitt's moonshine. 528 00:33:01,547 --> 00:33:03,549 - Well of course there was a time in 529 00:33:03,549 --> 00:33:05,517 my younger years where I did imbibe 530 00:33:05,517 --> 00:33:07,919 in the devil's juice, so why not 531 00:33:07,919 --> 00:33:10,522 another swig of it for good ol' Pebo? 532 00:33:10,522 --> 00:33:12,091 - That's more like it, Pebo. 533 00:33:12,091 --> 00:33:14,860 You know what, I'm starting to actually take a shine to you. 534 00:33:14,860 --> 00:33:17,763 - Yeah, you're a genuine tough guy. 535 00:33:19,998 --> 00:33:21,600 - Woo! 536 00:33:21,600 --> 00:33:23,202 Little stronger than what grandpa 537 00:33:23,202 --> 00:33:26,505 used to make for me, but thanks so much. 538 00:33:26,505 --> 00:33:28,974 Now I'm ready to do some business. 539 00:33:28,974 --> 00:33:31,310 - Not just yet, Pebo. 540 00:33:31,310 --> 00:33:33,545 Pitt may trust you now, but I don't trust a man 541 00:33:33,545 --> 00:33:36,982 until I've seen him do the southside shuffle. 542 00:33:36,982 --> 00:33:38,984 - The southside shuffle? 543 00:33:38,984 --> 00:33:41,353 Oh yeah, yeah, the southside shuffle. 544 00:33:41,353 --> 00:33:42,921 Goes by a different name depending on 545 00:33:42,921 --> 00:33:45,091 the turf, but I know what you're talking about. 546 00:33:45,091 --> 00:33:45,924 And a one. 547 00:33:47,926 --> 00:33:50,162 ♪ It's the southside shuffle 548 00:33:50,162 --> 00:33:51,797 ♪ It's the southside shuffle 549 00:33:51,797 --> 00:33:52,798 - Sweet moves. 550 00:33:52,798 --> 00:33:54,900 ♪ It's the southside shuffle 551 00:33:54,900 --> 00:33:57,369 ♪ It's the southside shuffle 552 00:33:57,369 --> 00:34:01,607 ♪ Pebo, Pebo, Pebo won't you do that southside shuffle 553 00:34:01,607 --> 00:34:06,112 ♪ Pebo, Pebo, Pebo won't you do that southside shuffle 554 00:34:06,112 --> 00:34:08,114 ♪ It's the southside shuffle 555 00:34:08,114 --> 00:34:08,947 - Guys? 556 00:34:10,949 --> 00:34:13,051 Perhaps I confused the southside 557 00:34:13,051 --> 00:34:15,654 shuffle with the northside shuffle. 558 00:34:15,654 --> 00:34:18,090 I didn't bring my compass. 559 00:34:18,090 --> 00:34:22,161 Could you come back, I wanna buy some boomsticks. 560 00:34:23,295 --> 00:34:24,730 Forget it, Pippy. 561 00:34:47,653 --> 00:34:49,555 - For all I know, that Eastern European could've 562 00:34:49,555 --> 00:34:52,924 been hired by Vance Scanlin to get some dirt on me. 563 00:34:52,924 --> 00:34:54,826 Thankfully there's no dirt to be found. 564 00:34:54,826 --> 00:34:57,463 - Rusty, Wolf, it's an election year. 565 00:34:57,463 --> 00:35:01,133 The mayor can't have undesirables derailing his campaign. 566 00:35:01,133 --> 00:35:02,568 - Undesirables? 567 00:35:02,568 --> 00:35:04,270 What about the fireworks dealers? 568 00:35:04,270 --> 00:35:06,004 They run around town with carte 569 00:35:06,004 --> 00:35:07,973 blanche to peddle their wares! 570 00:35:07,973 --> 00:35:10,108 - You're off that case, Rusty. 571 00:35:10,108 --> 00:35:12,578 - Let the people have their fireworks. 572 00:35:12,578 --> 00:35:14,246 - If a mob of concerned citizens 573 00:35:14,246 --> 00:35:16,648 expressed their concern about fireworks, 574 00:35:16,648 --> 00:35:18,584 we'd have a different story here. 575 00:35:19,518 --> 00:35:20,652 - What is it, Annabelle? 576 00:35:20,652 --> 00:35:21,987 - Sorry to interrupt. 577 00:35:21,987 --> 00:35:24,723 The courier said this was urgent. 578 00:35:35,801 --> 00:35:38,470 - Tsh, nice dance moves, Rusty. 579 00:35:38,470 --> 00:35:40,606 - Why has a concerned citizen sent in these photos 580 00:35:40,606 --> 00:35:44,410 of you on an undercover, unauthorized mission? 581 00:35:44,410 --> 00:35:47,613 - What I do on my time is my business, Mayor. 582 00:35:47,613 --> 00:35:50,115 - I'll let you deal with this, Commissioner. 583 00:35:50,115 --> 00:35:52,083 I have to take care of, what do 584 00:35:52,083 --> 00:35:54,586 they say, "pressing business." 585 00:35:57,423 --> 00:36:00,726 - Our job is to keep the peace, not to get things riled up. 586 00:36:00,726 --> 00:36:02,694 Now get out of my sight. 587 00:36:14,005 --> 00:36:17,008 - Ah, preppy, glad to see you're back to being a law abider. 588 00:36:17,008 --> 00:36:18,244 - That's right officer, I neither 589 00:36:18,244 --> 00:36:19,878 commit nor abid crime anymore. 590 00:36:19,878 --> 00:36:24,049 - Yeah, he's one of our best customers now, Rusty. 591 00:36:25,016 --> 00:36:25,851 - Preppy. 592 00:36:28,019 --> 00:36:29,988 - I'm gonna get a vanilla bean and Wolf 593 00:36:29,988 --> 00:36:33,759 here's gonna go with the double caramel. 594 00:37:01,553 --> 00:37:03,655 - I can't smell anything. 595 00:37:04,523 --> 00:37:05,524 Not a scent! 596 00:37:43,295 --> 00:37:44,596 - What's he doing here? 597 00:37:44,596 --> 00:37:47,999 - Apparently our cupcake lady summoned him. 598 00:37:47,999 --> 00:37:51,337 She's had trouble tasting things lately. 599 00:37:55,341 --> 00:37:57,576 - Amelia, where are your crime fighting friends? 600 00:37:57,576 --> 00:37:59,678 If you have a problem you should just call us. 601 00:37:59,678 --> 00:38:02,748 - Her concerns are within my jurisdiction, Rusty. 602 00:38:02,748 --> 00:38:04,616 This is a medical matter. 603 00:38:04,616 --> 00:38:06,318 - I thought you were a counselor. 604 00:38:06,318 --> 00:38:07,753 - I have multiple doctorates from 605 00:38:07,753 --> 00:38:11,723 several prestigious institutions, Rusty. 606 00:38:11,723 --> 00:38:13,425 Now go on, Amelia. 607 00:38:13,425 --> 00:38:15,961 - Like I said, I woke up from sunning myself, 608 00:38:15,961 --> 00:38:18,997 took a sip of my ice coffee, and couldn't taste it. 609 00:38:18,997 --> 00:38:22,033 I haven't been able to taste anything since. 610 00:38:22,033 --> 00:38:26,204 Tasting things, doctor, that's my raison d'etre. 611 00:38:26,204 --> 00:38:28,073 My dishwasher, Ethel, has been working 612 00:38:28,073 --> 00:38:30,976 double duty as cupcake taster. 613 00:38:30,976 --> 00:38:33,879 - It's true, I both wash and taste. 614 00:38:35,313 --> 00:38:37,983 - I'll write you a prescription. 615 00:38:44,022 --> 00:38:46,625 Eugene, which one of these is my prescription? 616 00:38:46,625 --> 00:38:48,226 - It's this one, Doctor David. 617 00:38:48,226 --> 00:38:49,227 - Thank you. 618 00:38:52,631 --> 00:38:54,633 And this little appointment will be free of 619 00:38:54,633 --> 00:38:58,704 charge for an exchange of one of your cupcakes. 620 00:38:58,704 --> 00:38:59,871 - Sounds fair. 621 00:39:05,343 --> 00:39:07,679 - Madagascar vanilla, clove. 622 00:39:09,448 --> 00:39:12,050 A soupcon of nutmeg... 623 00:39:13,819 --> 00:39:16,722 And a hint of of cardamom. 624 00:39:16,722 --> 00:39:18,657 - Amazing, what a nose. 625 00:39:19,825 --> 00:39:22,561 - I am somewhat of a connoisseur. 626 00:39:45,651 --> 00:39:48,386 ♪ La la la la la 627 00:39:49,421 --> 00:39:52,190 ♪ La la la la la 628 00:39:53,725 --> 00:39:56,495 ♪ La la la la la 629 00:40:07,439 --> 00:40:10,341 - Criminal Concern Center of Woodsville Center. 630 00:40:10,341 --> 00:40:11,342 - Emergency! 631 00:40:11,342 --> 00:40:12,511 A dark figure! 632 00:40:13,679 --> 00:40:16,014 In Keira's yard, the singer! 633 00:40:16,014 --> 00:40:19,651 - Okay, pull yourself together man, we're on the way. 634 00:40:19,651 --> 00:40:22,087 Sheesh, what a nervous ninny. 635 00:40:23,254 --> 00:40:24,623 Rusty, you better get over to your 636 00:40:24,623 --> 00:40:26,625 old girlfriend's house pronto. 637 00:40:26,625 --> 00:40:28,259 I just got a tip on the Criminal 638 00:40:28,259 --> 00:40:30,428 Concerns line about a prowler. 639 00:40:30,428 --> 00:40:32,330 - I'm on it, Annabelle. 640 00:40:57,288 --> 00:40:58,123 Keira. 641 00:40:59,558 --> 00:41:00,492 - Who's there? 642 00:41:00,492 --> 00:41:01,827 Get your evil foot away from me! 643 00:41:01,827 --> 00:41:03,394 - Evil foot, Officer Rusty. 644 00:41:03,394 --> 00:41:04,362 That's a clue. 645 00:41:04,362 --> 00:41:06,665 - Get her some water, man! 646 00:41:06,665 --> 00:41:08,099 - Rusty, it's you. 647 00:41:08,099 --> 00:41:09,668 Why can't I see you? 648 00:41:09,668 --> 00:41:13,839 - Keira, did I hear you say something about an evil foot? 649 00:41:25,651 --> 00:41:27,686 - Used to be a person could live in 650 00:41:27,686 --> 00:41:31,690 Woodsville Center and not get his senses stolen. 651 00:41:32,791 --> 00:41:35,426 Time for me to rally the citizens. 652 00:42:10,361 --> 00:42:13,599 - Keira, I'm Doctor David Mercer. 653 00:42:13,599 --> 00:42:15,701 - Doctor, please come in. 654 00:42:16,868 --> 00:42:18,369 - The doctors down at the hospital 655 00:42:18,369 --> 00:42:19,805 have asked that I come check up 656 00:42:19,805 --> 00:42:22,007 on you after last night's ordeal. 657 00:42:22,007 --> 00:42:24,743 - Oh that's so thoughtful of you. 658 00:42:30,148 --> 00:42:32,450 - People ask me how can this immortal 659 00:42:32,450 --> 00:42:34,786 Sensefoot creature be stopped. 660 00:42:34,786 --> 00:42:37,222 There is only one way. 661 00:42:37,222 --> 00:42:41,960 All of his senses must be inundated simultaneously. 662 00:42:41,960 --> 00:42:43,695 - Okay, okay, show's over. - Nothing to see here. 663 00:42:43,695 --> 00:42:44,630 - Go, move. 664 00:42:46,031 --> 00:42:49,434 - Gentlemen, why have you interrupted my pontification? 665 00:42:49,434 --> 00:42:51,803 - We need a Sensefoot expert. 666 00:42:51,803 --> 00:42:53,304 - Well sign me up. 667 00:42:55,373 --> 00:42:56,241 - Yeah! 668 00:42:56,241 --> 00:42:57,175 - This way. 669 00:43:00,345 --> 00:43:01,880 - Keira, you must keep up your 670 00:43:01,880 --> 00:43:04,582 nourishment during this healing process. 671 00:43:04,582 --> 00:43:08,386 Speaking of, any dinner plans tonight? 672 00:43:08,386 --> 00:43:11,322 - Doctor David, don't you know I'm spoken for? 673 00:43:11,322 --> 00:43:13,825 - Yes, of course, Vance Scanlin. 674 00:43:13,825 --> 00:43:16,294 An acceptable mayoral candidate. 675 00:43:16,294 --> 00:43:20,031 But does he really know how to treat a woman? 676 00:43:20,031 --> 00:43:21,599 - Doctor David, don't you know that's 677 00:43:21,599 --> 00:43:23,268 extremely unprofessional of you? 678 00:43:23,268 --> 00:43:24,569 Please show yourself out. 679 00:43:24,569 --> 00:43:25,837 I need to get to the Criminal 680 00:43:25,837 --> 00:43:28,840 Concern Center to give my statement. 681 00:43:53,331 --> 00:43:54,800 - Doctor David is pleased, 682 00:43:54,800 --> 00:43:57,002 she's beginning to identify shapes. 683 00:43:57,002 --> 00:43:58,236 - That's a good sign. 684 00:43:58,236 --> 00:44:00,205 - After being stricken by Sensefoot, 685 00:44:00,205 --> 00:44:02,808 a victim will regain his or her senses 686 00:44:02,808 --> 00:44:05,543 within approximately a fortnight. 687 00:44:06,644 --> 00:44:07,879 - You hear that, Keira? 688 00:44:07,879 --> 00:44:10,548 You'll be 20/20 again in no time. 689 00:44:10,548 --> 00:44:13,685 - Can you describe the foot in anymore detail? 690 00:44:13,685 --> 00:44:14,986 - An ugly foot. 691 00:44:14,986 --> 00:44:16,521 Evil. 692 00:44:16,521 --> 00:44:20,591 I know it sounds crazy, but it seemed to have a purple aura. 693 00:44:35,340 --> 00:44:37,308 - Commissioner, there's a mob of concerned 694 00:44:37,308 --> 00:44:40,145 citizens making its way towards the station! 695 00:44:40,145 --> 00:44:44,315 The citizens are really concerned about this foot menace! 696 00:44:45,717 --> 00:44:47,919 - Sounds like the public's ready for some change. 697 00:44:47,919 --> 00:44:51,622 - When you say change you mean a new mayor, don't you Elden? 698 00:44:51,622 --> 00:44:52,457 - Sure do. 699 00:44:59,230 --> 00:45:01,032 - Rusty, you and the Easter European 700 00:45:01,032 --> 00:45:03,068 have to hold down the fort here. 701 00:45:03,068 --> 00:45:06,838 The lone wolf is breaking away from the pack. 702 00:45:42,540 --> 00:45:44,342 - Citizens, citizens, I understand 703 00:45:44,342 --> 00:45:46,845 your concern, but let's wait to see what 704 00:45:46,845 --> 00:45:49,480 the commissioner has to say about this, all right? 705 00:45:49,480 --> 00:45:51,883 - Passing the buck, eh Mayor? 706 00:45:53,018 --> 00:45:54,252 - Polls indicate that the public has low 707 00:45:54,252 --> 00:45:56,888 confidence in a mayor who passes the buck. 708 00:45:56,888 --> 00:46:00,992 - We abide no menace in our town, foot or otherwise. 709 00:46:02,427 --> 00:46:04,930 The Slingshot Cops are on the case. 710 00:46:04,930 --> 00:46:08,766 - Slingshots are no match for this Sensefoot being. 711 00:46:08,766 --> 00:46:10,235 - Yes, she's right. 712 00:46:10,235 --> 00:46:12,804 - Yeah, what she said, Mayor! 713 00:46:12,804 --> 00:46:14,072 - I can't see anything. 714 00:46:14,072 --> 00:46:16,041 - She has been blinded. - What are you gonna do? 715 00:46:16,041 --> 00:46:17,508 - Yeah, come on! 716 00:46:17,508 --> 00:46:20,178 - My vote depends on how this foot menace is handled. 717 00:46:20,178 --> 00:46:22,948 - I agree with what everybody's saying! 718 00:46:22,948 --> 00:46:25,350 I should be the mayor! 719 00:46:38,029 --> 00:46:40,331 - I can live in a state of terror no more. 720 00:46:40,331 --> 00:46:44,035 - I also can't live in a state of terror anymore. 721 00:46:44,035 --> 00:46:47,238 - Citizens, trust in your local leaders. 722 00:46:47,238 --> 00:46:48,739 - We demand satisfaction. 723 00:46:48,739 --> 00:46:49,740 - Fix this. 724 00:46:52,944 --> 00:46:53,778 - Petty. 725 00:46:55,981 --> 00:46:58,683 Petty, like some villagers squabbling 726 00:46:58,683 --> 00:47:02,587 with the barrister over the potato tariffs. 727 00:47:02,587 --> 00:47:05,423 This is an eternal menace that has come to 728 00:47:05,423 --> 00:47:09,627 roost in your precious little American town. 729 00:47:09,627 --> 00:47:10,661 What is it? 730 00:47:10,661 --> 00:47:12,230 - Woodsville Center. 731 00:47:12,230 --> 00:47:13,965 - Ah yes, how quaint. 732 00:47:15,400 --> 00:47:18,403 But so much less quaint when your town is 733 00:47:18,403 --> 00:47:20,471 under siege from the greatest thief 734 00:47:20,471 --> 00:47:23,374 of senses the world has ever known! 735 00:47:24,575 --> 00:47:27,845 You, if your eyesight was taken, what would 736 00:47:27,845 --> 00:47:31,316 you care for the beauty of the business district? 737 00:47:31,316 --> 00:47:33,784 And you, the bluebird's song will not 738 00:47:33,784 --> 00:47:37,188 delight you if you cannot hear it. 739 00:47:37,188 --> 00:47:39,324 And what good is a cupcake shop 740 00:47:39,324 --> 00:47:42,260 if one cannot taste its delicacies? 741 00:47:43,628 --> 00:47:47,298 Not to mention Sensefoot can even steal your 742 00:47:48,499 --> 00:47:52,403 very life by placing his bare foot on your own. 743 00:47:53,538 --> 00:47:55,206 - The Eastern European speaks the truth! 744 00:47:55,206 --> 00:47:56,807 - Yeah he does! - Yeah, he does! 745 00:47:56,807 --> 00:47:58,343 - The Eastern European speaks the truth! 746 00:47:58,343 --> 00:47:59,810 - He's not lying, he's honest and true! 747 00:47:59,810 --> 00:48:01,512 - Darn right he does. 748 00:48:01,512 --> 00:48:04,015 Mayor, Commissioner, I hereby request 749 00:48:04,015 --> 00:48:06,084 that you grant us permission to set up 750 00:48:06,084 --> 00:48:08,286 a three men task force to bring 751 00:48:08,286 --> 00:48:10,888 down Sensefoot once and for all. 752 00:48:10,888 --> 00:48:12,958 - Yes, we need a task force. 753 00:48:12,958 --> 00:48:15,826 - I agree, we need a task force. 754 00:48:15,826 --> 00:48:18,263 - If that's what the people want, let's give it a go. 755 00:48:27,072 --> 00:48:29,407 - I can't wait to tell Wolf. 756 00:48:37,048 --> 00:48:39,484 - Doctor David, an officer approaches. 757 00:48:39,484 --> 00:48:41,386 - Code red, Eugene. 758 00:48:52,797 --> 00:48:54,132 - What the heck? 759 00:48:58,369 --> 00:49:00,805 Get back here, you shoe thief! 760 00:49:09,014 --> 00:49:12,450 - You know not the forces with which you meddle. 761 00:49:12,450 --> 00:49:13,918 - Why don't you come over here and fight 762 00:49:13,918 --> 00:49:17,655 like a man, you supernatural charlatan. 763 00:49:17,655 --> 00:49:20,358 - I'm no charlatan, officer. 764 00:49:20,358 --> 00:49:22,927 100% pure and honest evil. 765 00:49:24,495 --> 00:49:26,564 - The people of this town trust you, 766 00:49:26,564 --> 00:49:30,301 and you have the nerve to steal their senses? 767 00:49:40,578 --> 00:49:43,581 The lone wolf's still got the touch. 768 00:49:47,285 --> 00:49:49,020 - I'll give you the touch. 769 00:50:11,509 --> 00:50:12,910 - Doctor David! 770 00:50:12,910 --> 00:50:16,314 - Eugene, drag his carcass into the woods. 771 00:50:16,314 --> 00:50:18,649 Then call the Criminal Concern Center. 772 00:50:18,649 --> 00:50:20,318 Tell them Detective Wolf attempted 773 00:50:20,318 --> 00:50:22,053 to attack you with his bare foot, 774 00:50:22,053 --> 00:50:23,521 but you were able to fight him 775 00:50:23,521 --> 00:50:26,524 off and he died in the struggle. 776 00:50:26,524 --> 00:50:28,259 - Doctor David, no one would think 777 00:50:28,259 --> 00:50:30,228 I'm strong enough to fight anybody off. 778 00:50:30,228 --> 00:50:31,862 - Of course you are, Eugene. 779 00:50:31,862 --> 00:50:33,631 You have great strength. 780 00:50:33,631 --> 00:50:35,032 And even though you annoy me 781 00:50:35,032 --> 00:50:37,702 at times, I am grateful for you. 782 00:50:54,719 --> 00:50:58,456 - You have no earthly right to run me out of town, Mayor. 783 00:50:58,456 --> 00:51:00,691 - Go stir up trouble somewhere else, hooligan. 784 00:51:00,691 --> 00:51:02,026 I have my annual free throw shooting 785 00:51:02,026 --> 00:51:03,628 competition to worry about. 786 00:51:03,628 --> 00:51:06,030 - I am no hooligan! 787 00:51:06,030 --> 00:51:09,066 Rather, a seeker of justice. 788 00:51:09,066 --> 00:51:10,968 - Justice has been served. 789 00:51:10,968 --> 00:51:12,637 Officer Wolf is dead, he can no longer 790 00:51:12,637 --> 00:51:14,705 run rampant around this town stealing 791 00:51:14,705 --> 00:51:16,607 the senses from my constituents. 792 00:51:16,607 --> 00:51:19,510 - I am a Sensefoot expert. 793 00:51:19,510 --> 00:51:23,214 Detective Wolf never displayed any of the telltale signs. 794 00:51:23,214 --> 00:51:24,782 - He had us all fooled. 795 00:51:24,782 --> 00:51:28,953 Now get out of town and peddle your hokum elsewhere! 796 00:51:34,692 --> 00:51:36,894 - But he'd been a crime fighter for so many years, 797 00:51:36,894 --> 00:51:40,865 how could Wolf lead a double life as Sensefoot? 798 00:51:40,865 --> 00:51:42,767 - Well he sure had you fooled. 799 00:51:42,767 --> 00:51:45,236 - Think about it Rusty, he left the station claiming 800 00:51:45,236 --> 00:51:48,639 to have "lone wolf" activities to accomplish. 801 00:51:48,639 --> 00:51:50,107 - Just because he called himself a 802 00:51:50,107 --> 00:51:52,343 lone wolf doesn't mean he's Sensefoot! 803 00:51:52,343 --> 00:51:54,145 - Well we received a report that Doctor David's 804 00:51:54,145 --> 00:51:57,081 assistant Eugene was assaulted in the woods. 805 00:51:57,081 --> 00:51:58,683 Luckily Eugene was able to fend Wolf 806 00:51:58,683 --> 00:52:01,051 off until his life force expired. 807 00:52:01,051 --> 00:52:02,987 - It's an open and shut case. 808 00:52:02,987 --> 00:52:05,723 There's no arguing the scientific evidence. 809 00:52:05,723 --> 00:52:08,526 Isn't that right, Doctors Uski and Bowana? 810 00:52:08,526 --> 00:52:11,296 - True, the radioactive burns were clearly found 811 00:52:11,296 --> 00:52:14,632 in the epidermal pad region of the metatarsals. 812 00:52:14,632 --> 00:52:17,101 That's the bottom of the foot, officers. 813 00:52:17,101 --> 00:52:21,206 These findings clearly match those on the victim. 814 00:52:23,708 --> 00:52:26,211 - Do you mean to tell me you have indisputable 815 00:52:26,211 --> 00:52:29,214 scientific evidence that Wolf was Sensefoot? 816 00:52:29,214 --> 00:52:31,582 - That's exactly what we're saying. 817 00:52:31,582 --> 00:52:35,753 - Well doctors, I guess we'll have to play this your way. 818 00:52:39,490 --> 00:52:43,093 ♪ I wander over land and sea 819 00:52:43,093 --> 00:52:46,531 ♪ Near and far over the country 820 00:52:46,531 --> 00:52:49,434 ♪ No place that I'd rather be 821 00:52:49,434 --> 00:52:53,137 ♪ Than home with the rising sun 822 00:52:53,137 --> 00:52:56,341 ♪ Under a clear blue sunny sky 823 00:52:56,341 --> 00:52:59,910 ♪ Valleys low and mountains high 824 00:52:59,910 --> 00:53:03,414 ♪ Then too many years gone by 825 00:53:03,414 --> 00:53:06,984 ♪ Away from the rising sun 826 00:53:10,221 --> 00:53:11,055 - Rusty. 827 00:53:12,657 --> 00:53:13,891 Good news, Rusty. 828 00:53:13,891 --> 00:53:16,093 Annabelle here is gonna be your new partner. 829 00:53:16,093 --> 00:53:19,464 - Excited to start solving crime with you, Rusty. 830 00:53:19,464 --> 00:53:20,831 - I knew you'd saddle me with 831 00:53:20,831 --> 00:53:22,633 a partner before long, Commish. 832 00:53:22,633 --> 00:53:24,034 - Oh Rusty. 833 00:53:24,034 --> 00:53:25,836 - No need for preamble, Commish. 834 00:53:25,836 --> 00:53:28,506 Don't worry, I'll play things your way. 835 00:53:28,506 --> 00:53:29,340 Come on. 836 00:53:32,076 --> 00:53:34,579 - This is so great, walking a beat. 837 00:53:34,579 --> 00:53:35,813 - Wolf used to have a 838 00:53:35,813 --> 00:53:37,548 contact who'd punch his card for him. 839 00:53:37,548 --> 00:53:38,816 Wish I could get a hold of that 840 00:53:38,816 --> 00:53:40,718 kid, then I could take a nice nap. 841 00:53:40,718 --> 00:53:41,919 - No way, silly. 842 00:53:41,919 --> 00:53:44,054 Let's look for some action on Canal Street. 843 00:53:44,054 --> 00:53:46,090 It's. 844 00:53:57,602 --> 00:53:59,136 Let's go see if Vance and Elden 845 00:53:59,136 --> 00:54:01,005 have the proper permits for this rally. 846 00:54:01,005 --> 00:54:01,839 Come on. 847 00:54:03,374 --> 00:54:05,976 - Maybe if more of us took the time to give 848 00:54:05,976 --> 00:54:08,279 the poor guy a hug, he wouldn't have felt the 849 00:54:08,279 --> 00:54:11,081 need to terrorize our town with his evil foot! 850 00:54:11,081 --> 00:54:12,517 - Vance Scanlin for mayor. 851 00:54:12,517 --> 00:54:14,819 - As your next mayor, I promise 852 00:54:14,819 --> 00:54:17,955 to hug each and every one of you! 853 00:54:17,955 --> 00:54:20,257 And hugs stop crime! 854 00:54:20,257 --> 00:54:21,992 - Vance Scanlin for mayor! 855 00:54:23,694 --> 00:54:25,129 - Hello gentlemen. 856 00:54:25,129 --> 00:54:26,897 May we please see your permit? 857 00:54:26,897 --> 00:54:29,133 - We're new age campaigners, officers. 858 00:54:29,133 --> 00:54:31,201 Once Vance Scanlin's elected to office 859 00:54:31,201 --> 00:54:33,270 he's gonna rid city hall of red tape. 860 00:54:33,270 --> 00:54:36,607 - Well he's not in office yet and rules are rules. 861 00:54:36,607 --> 00:54:38,743 - We finished spreading our love here, officers. 862 00:54:38,743 --> 00:54:40,411 No need for a citation. 863 00:54:40,411 --> 00:54:41,646 We're on our way. 864 00:54:41,646 --> 00:54:43,881 Like I always say, live in the now. 865 00:54:43,881 --> 00:54:47,284 Let's adjourn to the swing set, shall we? 866 00:54:55,426 --> 00:54:58,228 Now now Rusty, don't be so glum, man. 867 00:54:58,228 --> 00:55:01,499 Who here wants me to cheer up this sad officer with a hug? 868 00:55:05,169 --> 00:55:07,137 - Ladies and gentlemen, please witness the 869 00:55:07,137 --> 00:55:09,340 power of Vance Scanlin as he hugs the 870 00:55:09,340 --> 00:55:11,542 sadness out of this Criminal Concerns Officer 871 00:55:11,542 --> 00:55:15,012 who's still mourning his partner's bitter betrayal. 872 00:55:15,012 --> 00:55:16,681 - Yeah, for those of you who don't know, 873 00:55:16,681 --> 00:55:18,282 Officer Rusty here, his former partner 874 00:55:18,282 --> 00:55:20,150 Officer Wolf was in fact the evil 875 00:55:20,150 --> 00:55:23,220 Sensefoot of which I just spoke! 876 00:55:24,422 --> 00:55:26,791 Let's hear it for Rusty Sinclair everybody! 877 00:55:26,791 --> 00:55:27,625 - Rusty! 878 00:55:51,248 --> 00:55:54,819 - Eh, new police shrink, don't get me started, fancy guy. 879 00:55:54,819 --> 00:55:56,320 Before I even walked in his office 880 00:55:56,320 --> 00:55:59,223 he made me take off my shoes and socks. 881 00:56:08,466 --> 00:56:10,167 - They're selling fireworks. 882 00:56:10,167 --> 00:56:11,402 How brazen. 883 00:56:11,402 --> 00:56:12,903 Come on Rusty, let's bust them. 884 00:56:12,903 --> 00:56:14,539 - Who cares, Annabelle? 885 00:56:14,539 --> 00:56:17,107 The people like their fireworks, let them have them. 886 00:56:17,107 --> 00:56:18,643 - Hey yo, Rusty, Annabelle, 887 00:56:18,643 --> 00:56:20,911 you guys wanna buy some fireworks? 888 00:56:22,713 --> 00:56:25,616 - We heard the commissioner told you to get off our backs. 889 00:56:25,616 --> 00:56:27,384 Beat it, chumps! 890 00:56:27,384 --> 00:56:28,819 - Que sera, sera. 891 00:56:39,063 --> 00:56:40,598 - I believed you. 892 00:56:40,598 --> 00:56:42,399 I believed you were a wise veteran with 893 00:56:42,399 --> 00:56:45,202 one last lone wolf mission left in you. 894 00:56:45,202 --> 00:56:47,505 I bought into the way of the slingshot, 895 00:56:47,505 --> 00:56:49,640 played things your way, and you were 896 00:56:49,640 --> 00:56:53,043 just playing me all along, weren't you Wolf? 897 00:56:53,043 --> 00:56:54,445 Why? 898 00:56:54,445 --> 00:56:55,880 Why would you do it? 899 00:56:55,880 --> 00:56:57,715 Why would you steal the senses of 900 00:56:57,715 --> 00:56:59,550 the people of Woodsville Center? 901 00:56:59,550 --> 00:57:00,751 Why, Wolf, why? 902 00:57:09,393 --> 00:57:11,195 - There there, Rusty. 903 00:57:11,195 --> 00:57:13,030 You've reached your nadir. 904 00:57:13,030 --> 00:57:15,265 Now let's go get a cupcake. 905 00:57:17,568 --> 00:57:19,904 - I recognize that stinky cheese. 906 00:57:19,904 --> 00:57:23,140 Eastern European, how goes your vigilante quest? 907 00:57:23,140 --> 00:57:24,809 - Greetings, vagabond man. 908 00:57:24,809 --> 00:57:28,713 The mayor ran me out of town, but I had an epiphany. 909 00:57:28,713 --> 00:57:30,380 - I love epiphanies! 910 00:57:31,916 --> 00:57:33,784 - Hello folks, this is MC Michelle coming 911 00:57:33,784 --> 00:57:36,286 to you live from the mayor's backyard courts. 912 00:57:36,286 --> 00:57:38,088 I'll be your host at the event today which 913 00:57:38,088 --> 00:57:40,858 will also be simulcasted on AM 1370, 914 00:57:40,858 --> 00:57:43,694 facts, fun and folk for Woodsville Center. 915 00:57:43,694 --> 00:57:45,262 Today's the day, dear listeners. 916 00:57:45,262 --> 00:57:46,897 Yes, that's right, we've waited all 917 00:57:46,897 --> 00:57:48,666 year and it's finally arrived. 918 00:57:48,666 --> 00:57:51,168 It's the mayor's annual free throw contest. 919 00:57:51,168 --> 00:57:53,170 Now let's hand things over to Mayor Dobson. 920 00:57:58,776 --> 00:58:00,277 - Welcome. 921 00:58:00,277 --> 00:58:03,748 Welcome, people, to my annual free throw shooting contest! 922 00:58:08,352 --> 00:58:10,655 Let the basketball commence! 923 00:59:20,490 --> 00:59:21,826 - Eastern European? 924 00:59:21,826 --> 00:59:24,294 I thought they ran you out of town on a rail. 925 00:59:24,294 --> 00:59:26,897 - Yes, they did such a thing. 926 00:59:26,897 --> 00:59:28,532 But I have returned. 927 00:59:28,532 --> 00:59:30,200 Too much to tell right now. 928 00:59:30,200 --> 00:59:32,536 You get back to the athletic competition. 929 00:59:32,536 --> 00:59:36,040 Meet me tomorrow at Robot City Games. 930 00:59:36,040 --> 00:59:38,676 I hear they have fine amusements there. 931 00:59:45,916 --> 00:59:47,652 - With 16 out of 25, it looks like 932 00:59:47,652 --> 00:59:49,086 Doctor David will be challenging 933 00:59:49,086 --> 00:59:52,256 Sure Shot in the finals, how exciting. 934 01:00:02,566 --> 01:00:04,835 - Now before we proceed with our final round 935 01:00:04,835 --> 01:00:08,372 between Doctor David and Sure Shot, 936 01:00:08,372 --> 01:00:10,975 I have a very special announcement. 937 01:00:10,975 --> 01:00:15,813 We have our very own singing sensation Keira Steadley! 938 01:00:22,820 --> 01:00:25,322 Now she recently suffered a violent 939 01:00:25,322 --> 01:00:27,758 Sensefoot attack to the eyes, but her 940 01:00:27,758 --> 01:00:30,761 voice remains as pure as an angel. 941 01:00:30,761 --> 01:00:32,496 So please rise, and take off your 942 01:00:32,496 --> 01:00:35,499 hats, as we sing our town anthem. 943 01:00:45,309 --> 01:00:48,312 ♪ Woodsville Center 944 01:00:49,714 --> 01:00:52,717 ♪ How do I love you 945 01:00:55,252 --> 01:00:58,088 ♪ I'll never tell 946 01:01:01,692 --> 01:01:05,863 ♪ You'll always have good friends here 947 01:01:08,866 --> 01:01:13,037 ♪ And you'll never have anything to fear 948 01:01:17,441 --> 01:01:21,111 ♪ Woodsville Center 949 01:01:21,111 --> 01:01:24,114 ♪ How do I love you 950 01:01:26,917 --> 01:01:29,754 ♪ I'll never tell 951 01:01:34,091 --> 01:01:36,126 ♪ Woodsville Center 952 01:01:48,338 --> 01:01:50,640 - Sorry, Sure Shot. 953 01:01:50,640 --> 01:01:52,542 I didn't see you there. 954 01:02:14,799 --> 01:02:15,632 - Bingo! 955 01:02:19,536 --> 01:02:23,707 Nice, a superb 22 out of 25 for our very own Doctor David. 956 01:02:25,175 --> 01:02:28,813 Now let's see what the three time champ Sure Shot can do. 957 01:02:35,319 --> 01:02:37,587 He's as cold as ice, folks. 958 01:02:43,093 --> 01:02:44,361 - Got no touch. 959 01:02:52,436 --> 01:02:55,906 - Ladies and gentlemen, your champion, Doctor David Mercer! 960 01:03:27,404 --> 01:03:28,873 - Hello? 961 01:03:28,873 --> 01:03:33,077 - Was that an angel singing the town anthem this afternoon? 962 01:03:33,077 --> 01:03:34,411 Or was that you? 963 01:03:34,411 --> 01:03:35,645 - Doctor David? 964 01:03:35,645 --> 01:03:39,083 - That's free throw champion Doctor David. 965 01:03:39,083 --> 01:03:41,952 Were you impressed by my performance today? 966 01:03:41,952 --> 01:03:43,353 - If this isn't pertaining to my 967 01:03:43,353 --> 01:03:45,990 medical condition, I'll have to say goodnight. 968 01:03:45,990 --> 01:03:48,225 - I did that for you, Keira. 969 01:03:48,225 --> 01:03:49,793 - Well I never asked you to win 970 01:03:49,793 --> 01:03:51,862 an athletic competition for me. 971 01:03:51,862 --> 01:03:52,930 I have to go. 972 01:04:38,976 --> 01:04:41,045 - Psst, Eastern European. 973 01:04:49,954 --> 01:04:52,356 - Can't you see I was only 3,500 974 01:04:52,356 --> 01:04:54,992 points away from the high score? 975 01:04:54,992 --> 01:04:57,594 - But Eastern European, you told me to meet you here. 976 01:04:57,594 --> 01:05:00,230 You said you had important news. 977 01:05:00,230 --> 01:05:02,967 - Detective Wolf is no more a Sensefoot creature 978 01:05:02,967 --> 01:05:07,171 than you, or I, or Undersheriff Robbie Funt. 979 01:05:07,171 --> 01:05:08,738 - Believe me, more than anything 980 01:05:08,738 --> 01:05:10,340 on Earth I wanna believe that. 981 01:05:10,340 --> 01:05:12,709 - Well quit wanting and start believing! 982 01:05:12,709 --> 01:05:14,444 This town has a major Sensefoot 983 01:05:14,444 --> 01:05:17,547 problem and its name is Doctor David. 984 01:05:18,949 --> 01:05:21,051 - But the town scientists, Doctor Uski and Doctor 985 01:05:21,051 --> 01:05:24,321 Bowana, found traces of radiation on Wolf's foot. 986 01:05:24,321 --> 01:05:25,990 That's empirical evidence. 987 01:05:25,990 --> 01:05:29,159 Something you can see, hear, or touch. 988 01:05:30,760 --> 01:05:32,262 - Well touch this. 989 01:05:32,262 --> 01:05:36,100 Gently, gently, and look, look at the photograph. 990 01:05:38,602 --> 01:05:40,704 - Doctor David is Sensefoot. 991 01:05:40,704 --> 01:05:43,307 That explains why Sure Shot lost his touch. 992 01:05:43,307 --> 01:05:45,275 - Correct, he used his evil foot to 993 01:05:45,275 --> 01:05:48,678 kill Wolf, leaving those traces of radiation. 994 01:05:48,678 --> 01:05:51,148 - Why did Wolf die but not Sure Shot? 995 01:05:51,148 --> 01:05:53,583 Or any of his other victims? 996 01:05:53,583 --> 01:05:56,153 - Oh you Sensefoot novice. 997 01:05:56,153 --> 01:05:58,622 Sensefoot can only kill with direct foot to foot 998 01:05:58,622 --> 01:06:02,159 contact, his most concentrated form of attack! 999 01:06:02,159 --> 01:06:03,827 Otherwise, he's just stealing the 1000 01:06:03,827 --> 01:06:06,263 sense of the body part he touches. 1001 01:06:06,263 --> 01:06:08,999 Mouth for taste, nose for smell, and so 1002 01:06:08,999 --> 01:06:12,836 forth with other similar associations. 1003 01:06:12,836 --> 01:06:15,505 - Looks like I was wrong to doubt Detective Wolf. 1004 01:06:15,505 --> 01:06:20,144 - Oh yes, you were completely and utterly wrong. 1005 01:06:20,144 --> 01:06:22,679 - Well now I believe in Detective Wolf again. 1006 01:06:25,949 --> 01:06:28,752 - It's about time you believed in your old partner. 1007 01:06:28,752 --> 01:06:32,322 - I also have belief in you, Detective Wolf. 1008 01:06:34,458 --> 01:06:36,326 - Saint Peter just granted me three 1009 01:06:36,326 --> 01:06:39,396 earthly hours to help you guys. 1010 01:06:39,396 --> 01:06:40,897 - I missed you, Wolf. 1011 01:06:40,897 --> 01:06:43,100 I'm sorry I didn't declare my belief in you sooner. 1012 01:06:43,100 --> 01:06:44,434 - That doctor and his lackey did 1013 01:06:44,434 --> 01:06:47,104 a pretty good job of framing me. 1014 01:06:48,438 --> 01:06:51,941 Eastern European, how can we kill Sensefoot? 1015 01:06:51,941 --> 01:06:54,211 - Complete inundation of all his 1016 01:06:54,211 --> 01:06:56,280 senses should do the job. 1017 01:06:57,347 --> 01:06:59,749 - Well inundate him we will. 1018 01:06:59,749 --> 01:07:03,687 But first I'm gonna see what Sensefoot is up to. 1019 01:07:20,237 --> 01:07:22,706 - Cancel my afternoon appointments, Eugene. 1020 01:07:22,706 --> 01:07:26,776 - But Doctor David, the senior center at 3 PM. 1021 01:07:26,776 --> 01:07:29,012 - Surely they can wait 'till tomorrow. 1022 01:07:29,012 --> 01:07:32,316 - You got a whole group of seniors ready for their checkup. 1023 01:07:32,316 --> 01:07:34,884 - I'd rather make a surprised house call 1024 01:07:34,884 --> 01:07:37,687 to the lovely Keira Steadley. 1025 01:07:37,687 --> 01:07:40,190 - But Doctor David, considering your 1026 01:07:40,190 --> 01:07:43,660 feelings for her, that's highly unprofessional. 1027 01:07:45,929 --> 01:07:48,865 - You dare question my professionalism? 1028 01:07:48,865 --> 01:07:51,301 I will make that house call, and she 1029 01:07:51,301 --> 01:07:54,571 will reciprocate my feelings of love. 1030 01:07:54,571 --> 01:07:58,742 Otherwise she'll suffer the same fate as you, Eugene. 1031 01:08:09,386 --> 01:08:10,920 - Keira's in danger. 1032 01:08:10,920 --> 01:08:12,489 I gotta go warn the others. 1033 01:08:29,072 --> 01:08:30,407 - We'll be back. 1034 01:08:33,443 --> 01:08:36,846 - Rusty, what's that Eastern European doing in my station? 1035 01:08:36,846 --> 01:08:39,749 - No dogs in the station, Rusty. 1036 01:08:39,749 --> 01:08:42,852 - I told you to leave town, you Eastern European you! 1037 01:08:42,852 --> 01:08:46,256 - This Eastern European is here to save your skin, Mayor. 1038 01:08:46,256 --> 01:08:48,292 - His status as a temporary officer ended 1039 01:08:48,292 --> 01:08:50,860 when the mayor ran him out of town. 1040 01:08:50,860 --> 01:08:52,662 - Yeah, send him on his way or 1041 01:08:52,662 --> 01:08:55,632 we'll send you on your way, Rusty. 1042 01:08:55,632 --> 01:08:59,803 - You have no idea what kind of trouble your town is in. 1043 01:09:02,239 --> 01:09:04,341 - Listen up, Wolf wasn't Sensefoot, 1044 01:09:04,341 --> 01:09:06,376 Doctor David is Sensefoot. 1045 01:09:06,376 --> 01:09:10,046 He killed Wolf and he's still a threat to our town! 1046 01:09:10,046 --> 01:09:12,816 - And now we're going to take him down. 1047 01:09:12,816 --> 01:09:14,618 - That case is closed! 1048 01:09:14,618 --> 01:09:16,520 - Sure, you don't care about it anymore 1049 01:09:16,520 --> 01:09:18,555 'cause you've quieted your concerned citizens 1050 01:09:18,555 --> 01:09:22,559 and you used our best cop as a scapegoat! 1051 01:09:22,559 --> 01:09:25,895 - Like the mayor said, this case is closed, Rusty. 1052 01:09:25,895 --> 01:09:28,465 Now you either escort your Eastern European 1053 01:09:28,465 --> 01:09:30,834 friend out of the station, or you 1054 01:09:30,834 --> 01:09:34,003 turn in your badge and your slingshot. 1055 01:09:37,607 --> 01:09:40,677 - It used to be my life's dream to carry this badge. 1056 01:09:40,677 --> 01:09:42,879 But if it means serving politically-minded 1057 01:09:42,879 --> 01:09:45,449 bureaucrats, then I'm out! 1058 01:09:45,449 --> 01:09:47,951 - This is insulting! 1059 01:09:47,951 --> 01:09:50,820 - I've towed the line for too long. 1060 01:09:50,820 --> 01:09:53,490 It's time to play things my way. 1061 01:09:54,958 --> 01:09:58,862 You can keep the badge, but the slingshot stays with me. 1062 01:10:06,169 --> 01:10:08,238 - You're off the force, Rusty. 1063 01:10:08,238 --> 01:10:09,639 - Right on. 1064 01:10:09,639 --> 01:10:11,174 - You talk tough Robbie, but let's 1065 01:10:11,174 --> 01:10:14,110 see if you can fight tough, Robbie! 1066 01:10:20,417 --> 01:10:22,419 I no longer work for the town. 1067 01:10:22,419 --> 01:10:24,821 I work for justice, pro bono. 1068 01:10:26,256 --> 01:10:28,492 Let's go, Eastern European. 1069 01:10:31,194 --> 01:10:33,397 Thanks man, let's go, Pippy. 1070 01:10:33,397 --> 01:10:35,064 Let's solve a crime. 1071 01:10:37,066 --> 01:10:39,035 - I wanna fight for justice too, Rusty. 1072 01:10:39,035 --> 01:10:40,304 How can I help? 1073 01:10:40,304 --> 01:10:41,805 - You wanna fight for justice, Annabelle? 1074 01:10:41,805 --> 01:10:43,840 Well here's how, go to the cupcake shop 1075 01:10:43,840 --> 01:10:46,576 and pick up a chocolate salted caramel cupcake. 1076 01:10:46,576 --> 01:10:48,445 - But I thought my days of providing you guys 1077 01:10:48,445 --> 01:10:51,114 with coffee and baked goods were in the past. 1078 01:10:51,114 --> 01:10:52,482 - Trust us, we've got a plan 1079 01:10:52,482 --> 01:10:55,251 and that cupcake is a vital part. 1080 01:10:56,686 --> 01:10:59,523 - Don't speak to him Annabelle, he's no longer on the force. 1081 01:10:59,523 --> 01:11:02,792 - Annabelle, we don't want you to lose your job for us. 1082 01:11:02,792 --> 01:11:06,763 - Eh, it's not like these two are ever gonna get reelected. 1083 01:11:06,763 --> 01:11:07,764 I'm out too. 1084 01:11:14,103 --> 01:11:18,274 - Bring the cupcake to Keira Steadley's house, let's go. 1085 01:11:32,922 --> 01:11:34,491 - Fireworks proprietors, I need 1086 01:11:34,491 --> 01:11:36,660 your most brilliant explosives! 1087 01:11:36,660 --> 01:11:38,895 - Yo who do you think you are running up here like that? 1088 01:11:38,895 --> 01:11:42,632 - I am a champion of justice on my way to dispatch one 1089 01:11:42,632 --> 01:11:46,570 of the most vial scourges to ever stalk the Earth! 1090 01:11:46,570 --> 01:11:48,137 - We've seen you around town with that 1091 01:11:48,137 --> 01:11:52,308 knucklehead cop Rusty, we're not falling for this. 1092 01:12:01,050 --> 01:12:02,652 - Rusty, what are you doing here? 1093 01:12:02,652 --> 01:12:04,521 - Keira, you're in grave danger. 1094 01:12:04,521 --> 01:12:06,222 Doctor David's on his way to get you. 1095 01:12:06,222 --> 01:12:07,591 - What do you mean? 1096 01:12:07,591 --> 01:12:09,493 - The ghost of Officer Wolf told me 1097 01:12:09,493 --> 01:12:11,461 that Doctor David is Sensefoot and 1098 01:12:11,461 --> 01:12:13,830 he's on his way to your house right now! 1099 01:12:13,830 --> 01:12:15,031 - Rusty! 1100 01:12:15,031 --> 01:12:18,334 Hey, do I have to, yeah, okay, no, okay bye. 1101 01:12:18,334 --> 01:12:19,903 Sorry, I was on the phone. 1102 01:12:19,903 --> 01:12:21,438 You're in quite a state. 1103 01:12:21,438 --> 01:12:23,407 Sounds like you need one of Vance's trademark bear hugs. 1104 01:12:23,407 --> 01:12:25,008 Vance, get in here! 1105 01:12:27,076 --> 01:12:30,580 - Come on, get in here Rusty, man. 1106 01:12:30,580 --> 01:12:32,348 - Hug, touch. 1107 01:12:32,348 --> 01:12:34,851 Vance, we're gonna need you on this mission too. 1108 01:12:34,851 --> 01:12:36,252 Keira, time to start warming up 1109 01:12:36,252 --> 01:12:39,322 your vocal cords, to the kitchen now! 1110 01:12:43,827 --> 01:12:45,795 - You folks might not want to help me, 1111 01:12:45,795 --> 01:12:49,298 but would you help your old friend Detective Wolf? 1112 01:12:49,298 --> 01:12:51,668 - I guess so, but the point is moot. 1113 01:12:51,668 --> 01:12:53,369 Detective Wolf is gone. 1114 01:12:53,369 --> 01:12:55,939 - Not if you declare your belief in him. 1115 01:12:55,939 --> 01:12:59,342 - Oh come on, that's just an old tale told in schoolyards. 1116 01:12:59,342 --> 01:13:02,579 - Just declare your belief in him. 1117 01:13:02,579 --> 01:13:06,182 - Okay, I believe in Detective Wolf. 1118 01:13:08,317 --> 01:13:09,586 Whoa. 1119 01:13:09,586 --> 01:13:10,587 Do it, Pitt! 1120 01:13:11,721 --> 01:13:15,124 - All right, I believe in Detective Wolf. 1121 01:13:16,092 --> 01:13:16,926 - Hey guys. 1122 01:13:16,926 --> 01:13:18,161 - Whoa, unreal! 1123 01:13:19,596 --> 01:13:23,633 - Grab your brightest, loudest explosive and come with us. 1124 01:13:23,633 --> 01:13:27,904 - It's time to pull out the Brawny Beast 2000. 1125 01:13:27,904 --> 01:13:30,373 - I know it sounds crazy, but you gotta believe me. 1126 01:13:30,373 --> 01:13:32,008 - Heck Rusty, if Doctor David 1127 01:13:32,008 --> 01:13:34,177 shows up I'll give the guy a hug. 1128 01:13:34,177 --> 01:13:36,145 Probably would've hugged him anyway. 1129 01:13:36,145 --> 01:13:37,380 - Excellent, Vance. 1130 01:13:37,380 --> 01:13:38,748 - Rusty, what if I contributed to your 1131 01:13:38,748 --> 01:13:41,585 plan by simultaneously hugging Doctor David? 1132 01:13:41,585 --> 01:13:43,319 - That's the spirit, Elden. 1133 01:13:43,319 --> 01:13:44,588 Keira, will you be able to get him 1134 01:13:44,588 --> 01:13:46,355 onto the deck and sing to him? 1135 01:13:46,355 --> 01:13:47,991 - This plan is ridiculous. 1136 01:13:47,991 --> 01:13:49,726 - Come on honey, you broke the poor 1137 01:13:49,726 --> 01:13:50,894 guy's heart, the least you could 1138 01:13:50,894 --> 01:13:52,161 do is lower your doctor onto the 1139 01:13:52,161 --> 01:13:54,330 deck and sing a few notes to him. 1140 01:13:54,330 --> 01:13:56,800 - Okay, I'll do it for you, Rusty. 1141 01:13:58,702 --> 01:14:00,136 - The scourge is upon us. 1142 01:14:00,136 --> 01:14:02,205 Quick, Vance, Elden, come with me outside. 1143 01:14:02,205 --> 01:14:04,040 Keira, lure him to the deck. 1144 01:14:04,040 --> 01:14:04,874 Let's go. 1145 01:14:11,681 --> 01:14:13,550 - Hello there, Miss Steadley. 1146 01:14:25,194 --> 01:14:26,730 - Oh man, we're putting Keira 1147 01:14:26,730 --> 01:14:28,865 in a lot of danger here, Rusty. 1148 01:14:28,865 --> 01:14:30,399 - Yeah, good point, Vance. 1149 01:14:30,399 --> 01:14:31,868 - With Sensefoot loose, all of 1150 01:14:31,868 --> 01:14:33,837 Woodsville Center is in danger. 1151 01:14:33,837 --> 01:14:36,072 - Also a good point, Rusty. 1152 01:14:37,273 --> 01:14:38,908 - I was concerned about the results 1153 01:14:38,908 --> 01:14:41,645 of your retina test today. 1154 01:14:41,645 --> 01:14:43,913 Hence the unexpected visit. 1155 01:14:45,248 --> 01:14:48,818 By the way, you are looking quite lovely today. 1156 01:14:48,818 --> 01:14:51,588 - Okay, well I have noticed that in 1157 01:14:51,588 --> 01:14:54,490 bright sunlight my eyes have trouble focusing. 1158 01:14:54,490 --> 01:14:57,060 - Yes, yes, let me examine you. 1159 01:14:58,762 --> 01:14:59,929 - How about you take a look at me 1160 01:14:59,929 --> 01:15:01,798 on the deck in the sunlight? 1161 01:15:01,798 --> 01:15:03,667 - With a patient as lovely as you I'd 1162 01:15:03,667 --> 01:15:07,403 prefer a candlelight over a gourmet dinner. 1163 01:15:07,403 --> 01:15:10,239 Perhaps with smooth jazz. 1164 01:15:10,239 --> 01:15:14,077 - Oh Doctor David, the deck's right over here. 1165 01:15:17,113 --> 01:15:19,783 - Ugh, what's that smell? 1166 01:15:19,783 --> 01:15:23,052 - That would be this hunk of stinkin' bishop cheese. 1167 01:15:23,052 --> 01:15:25,221 A delicacy in my homeland, it's sure 1168 01:15:25,221 --> 01:15:28,858 to overwhelm Sensefoot's olfactory system. 1169 01:15:28,858 --> 01:15:31,394 - Well Kimmy, Pitt, I never thought I'd 1170 01:15:31,394 --> 01:15:34,497 say this, but at this moment, in our desperate 1171 01:15:34,497 --> 01:15:38,568 hour, Woodsville Center needs your fireworks. 1172 01:15:38,568 --> 01:15:43,039 - And we brought just what you need, the Brawny Beast 2000. 1173 01:15:43,039 --> 01:15:44,440 - Nice. 1174 01:15:44,440 --> 01:15:45,809 - Now what, Rusty? 1175 01:15:45,809 --> 01:15:47,476 We'll play your way. 1176 01:15:54,884 --> 01:15:59,388 - Now Keira, why don't you recline in this chair. 1177 01:15:59,388 --> 01:16:03,159 I'll have a look at those beautiful blue eyes. 1178 01:16:04,594 --> 01:16:08,632 - All right Vance, Elden, time for you two to do your part. 1179 01:16:11,500 --> 01:16:15,672 Now if only Annabelle could get here with that cupcake. 1180 01:16:17,340 --> 01:16:18,608 - Doctor David! 1181 01:16:18,608 --> 01:16:19,876 Get over here, buddy! 1182 01:16:19,876 --> 01:16:22,178 Let me give you one of my patented bear hugs. 1183 01:16:22,178 --> 01:16:24,247 - Say guys, can I get in on that bear hug? 1184 01:16:24,247 --> 01:16:25,414 - Sure, buddy! 1185 01:16:31,354 --> 01:16:32,956 - By the way, congratulations on the 1186 01:16:32,956 --> 01:16:35,058 free throw shooting contest, Doctor David. 1187 01:16:35,058 --> 01:16:36,392 - Oh that was the day Keira 1188 01:16:36,392 --> 01:16:38,161 delighted everyone with her singing. 1189 01:16:38,161 --> 01:16:40,496 Hey why don't you sing some more of us, honey? 1190 01:16:51,908 --> 01:16:54,911 ♪ Woodsville Center 1191 01:16:56,379 --> 01:16:59,382 ♪ How do I love you 1192 01:17:01,818 --> 01:17:04,654 ♪ I'll never tell 1193 01:17:08,391 --> 01:17:12,561 ♪ You'll always have good friends here 1194 01:17:15,331 --> 01:17:19,502 ♪ And you'll never have anything to fear 1195 01:17:22,505 --> 01:17:25,141 - Sounds even better than the angels in Heaven. 1196 01:17:25,141 --> 01:17:27,643 ♪ Woodsville Center 1197 01:17:27,643 --> 01:17:30,646 ♪ How do I love you 1198 01:17:33,516 --> 01:17:36,352 ♪ I'll never tell 1199 01:17:40,790 --> 01:17:43,793 ♪ Woodsville Center 1200 01:17:46,029 --> 01:17:47,931 - Enough of that singing. 1201 01:17:47,931 --> 01:17:50,333 It's too much for my senses. 1202 01:17:50,333 --> 01:17:53,569 And what's that wretched odor? 1203 01:18:01,711 --> 01:18:04,147 - I just don't know which one I wanna get. 1204 01:18:04,147 --> 01:18:06,716 They all just look so good. 1205 01:18:06,716 --> 01:18:09,052 Apple pie is good. 1206 01:18:09,052 --> 01:18:13,322 It's like an apple pie, but in cupcake form. 1207 01:18:13,322 --> 01:18:16,359 - Just pick a cupcake, Myron. 1208 01:18:16,359 --> 01:18:18,094 - Fireworks ready guys? 1209 01:18:18,094 --> 01:18:19,228 - You betcha. 1210 01:18:19,228 --> 01:18:20,496 - The plan's working, I'm so happy. 1211 01:18:23,666 --> 01:18:25,034 - Aw man, look what you did, 1212 01:18:25,034 --> 01:18:27,170 you broke the Brawny Beast 2000. 1213 01:18:27,170 --> 01:18:29,773 - Don't panic, it'll still explode right? 1214 01:18:29,773 --> 01:18:31,140 - Well yeah, it'll explode, but we can't 1215 01:18:31,140 --> 01:18:33,409 aim it at anything, it's not gonna go straight. 1216 01:18:33,409 --> 01:18:34,744 - We don't have any time. 1217 01:18:34,744 --> 01:18:37,446 This explosive needs to explode right away. 1218 01:18:39,048 --> 01:18:41,184 You're a brave girl, Pippy. 1219 01:18:41,184 --> 01:18:42,852 You know what to do. 1220 01:19:05,741 --> 01:19:07,410 - It's all too much. 1221 01:19:09,078 --> 01:19:10,013 Inundation. 1222 01:19:11,915 --> 01:19:13,616 Inundation! 1223 01:19:13,616 --> 01:19:15,451 - Time is short, if we don't overwhelm 1224 01:19:15,451 --> 01:19:18,387 his tastes soon this is all for naught! 1225 01:19:18,387 --> 01:19:19,222 - Rusty! 1226 01:19:21,390 --> 01:19:23,626 Sorry I'm late, there was a long line at the cupcake shop. 1227 01:19:23,626 --> 01:19:24,894 - With cupcakes that delicious 1228 01:19:24,894 --> 01:19:26,462 of course there was a long line, Annabelle. 1229 01:19:26,462 --> 01:19:28,631 - Well also they were out of chocolate salted caramel. 1230 01:19:28,631 --> 01:19:29,765 Had to get vanilla. 1231 01:19:29,765 --> 01:19:30,934 - Vanilla's just as good. 1232 01:19:30,934 --> 01:19:33,536 We're gonna do this, Annabelle. 1233 01:19:55,825 --> 01:19:57,293 - We did it! 1234 01:19:57,293 --> 01:19:59,863 - Oh man, that cheese stunk to high heaven, man. 1235 01:19:59,863 --> 01:20:02,198 - You Eastern Europeans. 1236 01:20:02,198 --> 01:20:03,499 - Nice singing, Keira. 1237 01:20:03,499 --> 01:20:05,101 You really belted it out. 1238 01:20:05,101 --> 01:20:06,802 - It was my pleasure. 1239 01:20:06,802 --> 01:20:09,338 - You know, Vance isn't such a bad guy. 1240 01:20:09,338 --> 01:20:11,707 He's got my vote in November. 1241 01:20:12,876 --> 01:20:14,243 - That's my time, folks. 1242 01:20:14,243 --> 01:20:17,080 Saint Peter's summoning me back to Heaven. 1243 01:20:17,080 --> 01:20:18,414 - Goodbye, Wolf. 1244 01:20:18,414 --> 01:20:20,649 I wish you could stay longer on Earth. 1245 01:20:20,649 --> 01:20:23,052 - You got Annabelle now, Rusty. 1246 01:20:23,052 --> 01:20:24,553 Teach her everything I taught 1247 01:20:24,553 --> 01:20:27,223 you about being a slingshot cop. 1248 01:20:34,363 --> 01:20:35,198 Cupcake. 1249 01:20:37,433 --> 01:20:40,336 Pippy, what are you doing in Heaven? 1250 01:20:40,336 --> 01:20:44,340 You died in the line of duty, just like me. 1251 01:20:44,340 --> 01:20:46,209 Those darn fireworks. 1252 01:20:46,209 --> 01:20:48,878 Rusty's right, they're dangerous. 1253 01:20:50,079 --> 01:20:51,948 It's not your time, Pippy. 1254 01:20:51,948 --> 01:20:54,283 This may be out of my jurisdiction, 1255 01:20:54,283 --> 01:20:57,120 but I order you back to Earth. 1256 01:20:57,120 --> 01:20:59,022 Rusty needs you. 1257 01:20:59,022 --> 01:21:01,424 Go, Pippy, go to Rusty! 1258 01:21:06,229 --> 01:21:07,063 - Pippy! 1259 01:21:08,397 --> 01:21:11,734 Pippy, you did such a good job, Pippy. 1260 01:21:11,734 --> 01:21:12,902 - Pippy. 1261 01:21:12,902 --> 01:21:14,570 - A cop and his pup. 1262 01:21:18,141 --> 01:21:19,608 - And their partner. 1263 01:21:19,608 --> 01:21:20,809 - I wish. 1264 01:21:20,809 --> 01:21:23,046 Remember Rusty, we're off the force. 1265 01:21:23,046 --> 01:21:24,213 - That's true. 1266 01:21:25,348 --> 01:21:27,050 - Hey what are you gonna do next, Rusty? 1267 01:21:27,050 --> 01:21:28,584 - What am I gonna do next? 1268 01:21:28,584 --> 01:21:30,119 I'm gonna campaign like heck for 1269 01:21:30,119 --> 01:21:33,689 this guy, Vance Scanlin, to be our new mayor! 1270 01:21:33,689 --> 01:21:36,859 He is gonna sweep city hall clean of corruption! 1271 01:21:36,859 --> 01:21:38,461 - You bet he is, Rusty. 1272 01:21:38,461 --> 01:21:39,628 - I sure am. 1273 01:21:39,628 --> 01:21:41,130 - Once Vance takes office, one of his first 1274 01:21:41,130 --> 01:21:43,399 initiatives is to get you guys back on the force. 1275 01:21:43,399 --> 01:21:45,901 - Yeah, that's right, man. 1276 01:21:45,901 --> 01:21:47,770 And I'll start a work program. 1277 01:21:47,770 --> 01:21:49,238 Something to get miscreants like you two off 1278 01:21:49,238 --> 01:21:52,741 the streets and into productive roles in society. 1279 01:21:52,741 --> 01:21:54,443 And you, Eastern European, you're 1280 01:21:54,443 --> 01:21:56,745 gonna be my new commissioner. 1281 01:21:56,745 --> 01:21:58,014 - Excellent! 1282 01:21:58,014 --> 01:21:59,482 In fact I have already obtained 1283 01:21:59,482 --> 01:22:01,917 all the proper working papers. 1284 01:22:02,785 --> 01:22:04,053 - Yeah, man. 1285 01:22:04,053 --> 01:22:05,321 - Hey Vance, you know what I'm thinking? 1286 01:22:05,321 --> 01:22:06,789 - No, what's that Rusty? 1287 01:22:06,789 --> 01:22:08,624 - The Woodsville Center's Ladies Club is having 1288 01:22:08,624 --> 01:22:11,527 their annual get-together over at Braswell Park. 1289 01:22:11,527 --> 01:22:13,963 - A wealth of potential votes. 1290 01:22:13,963 --> 01:22:15,064 - You guys wanna head over there 1291 01:22:15,064 --> 01:22:17,000 and give those ladies some hugs? 1292 01:22:17,000 --> 01:22:21,337 - Only after this task force gets together for a group hug. 1293 01:22:21,337 --> 01:22:23,439 - Bring it in, everybody! 1294 01:22:27,843 --> 01:22:31,347 - All right, now let's go hug some ladies. 1295 01:22:36,319 --> 01:22:38,187 - I love this town. 1296 01:22:42,625 --> 01:22:45,361 ♪ Little Pippy's in a fright when the sound goes pop 1297 01:22:45,361 --> 01:22:48,964 ♪ And you know they're on the case when the trail goes hot 1298 01:22:48,964 --> 01:22:52,401 ♪ Stop in the name of the law boys 1299 01:22:52,401 --> 01:22:53,669 ♪ You wanna run the other way 1300 01:22:53,669 --> 01:22:56,505 ♪ When you run into the slingshot cops 1301 01:22:56,505 --> 01:23:00,643 ♪ Chase those boys through town to the county line 1302 01:23:01,544 --> 01:23:03,246 ♪ And the world's a bit brighter 1303 01:23:03,246 --> 01:23:05,714 ♪ Just to know that they're out there 1304 01:23:05,714 --> 01:23:07,183 ♪ Not your average men in blue 1305 01:23:07,183 --> 01:23:09,018 ♪ But they don't really care 1306 01:23:09,018 --> 01:23:10,853 ♪ They're the slingshot cops 1307 01:23:10,853 --> 01:23:12,921 ♪ They're always there to lend a hand 1308 01:23:12,921 --> 01:23:16,492 ♪ To protect and serve their fellow man 1309 01:23:33,542 --> 01:23:37,180 ♪ And they're never gonna quit, gonna pull all the stops 1310 01:23:37,180 --> 01:23:40,649 ♪ Never ever gonna die, gonna give it all they got 1311 01:23:40,649 --> 01:23:44,187 ♪ Stop in the name of the law boys 1312 01:23:44,187 --> 01:23:45,421 ♪ They're coming for you 1313 01:23:45,421 --> 01:23:48,091 ♪ Are you ready for the slingshot cops 1314 01:23:48,091 --> 01:23:52,261 ♪ Chase those boys all night to the county line 1315 01:23:53,229 --> 01:23:54,930 ♪ And the world's a bit brighter 1316 01:23:54,930 --> 01:23:57,133 ♪ Just to know that they're out there 1317 01:23:57,133 --> 01:23:58,867 ♪ Not your average men in blue 1318 01:23:58,867 --> 01:24:00,469 ♪ But they don't really care 1319 01:24:00,469 --> 01:24:02,505 ♪ They're the slingshot cops 1320 01:24:02,505 --> 01:24:04,507 ♪ They're always there to lend a hand 1321 01:24:04,507 --> 01:24:07,976 ♪ To protect and serve their fellow man 1322 01:24:07,976 --> 01:24:11,547 ♪ On patrol far and wide until they cross the great divide 1323 01:24:11,547 --> 01:24:15,384 ♪ They got soul to make up for heat they don't pack 1324 01:24:15,384 --> 01:24:18,921 ♪ So join our refrain, all you people everywhere 1325 01:24:18,921 --> 01:24:23,092 ♪ All hail the slingshots cops, they got your back 1326 01:24:30,899 --> 01:24:34,503 ♪ The don't taste much 1327 01:24:34,503 --> 01:24:37,440 ♪ Sure Shot lost touch 1328 01:24:37,440 --> 01:24:39,275 ♪ Now the world will be brighter 1329 01:24:39,275 --> 01:24:41,510 ♪ And true justice will be served 1330 01:24:41,510 --> 01:24:44,713 ♪ Sponsored by the Center for all Criminal Concerns 1331 01:24:44,713 --> 01:24:46,749 ♪ They're the slingshot cops 1332 01:24:46,749 --> 01:24:48,917 ♪ And they'll live to fight another day 1333 01:24:48,917 --> 01:24:52,555 ♪ They won't let the Sensefoot get away 1334 01:24:52,555 --> 01:24:56,159 ♪ Shake and move with the slingshot cops 1335 01:24:56,159 --> 01:24:59,862 ♪ Dig that groove 'till the crime wave stops 1336 01:24:59,862 --> 01:25:03,466 ♪ Slingshot cops, yeah they're always there to lend a hand 1337 01:25:03,466 --> 01:25:07,636 ♪ To protect and serve their fellow man 99266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.