Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,435 --> 00:00:36,904
- All
right all right, eh.
2
00:00:36,904 --> 00:00:38,206
- True Willie John, true.
3
00:00:38,206 --> 00:00:39,607
What's cracking in
Woodsville Center?
4
00:00:39,607 --> 00:00:41,675
- Oh business is
booming, Cashmere.
5
00:00:44,745 --> 00:00:45,846
People love them some works.
6
00:00:46,947 --> 00:00:48,382
- Don't call them works.
7
00:00:48,382 --> 00:00:49,450
- I told you.
8
00:00:49,450 --> 00:00:51,085
Sorry, Cashmere.
9
00:00:51,085 --> 00:00:54,588
- The contents in this box
oughta keep business booming.
10
00:00:54,588 --> 00:00:56,290
Get it to Kimmy and
Pitt right away.
11
00:00:56,290 --> 00:00:58,159
They still operating the
back, 27 Foster Street?
12
00:00:58,159 --> 00:00:59,860
- Right-o, boss.
13
00:01:06,234 --> 00:01:07,067
- Cops?
14
00:01:09,937 --> 00:01:11,505
- In Woodsville Center we sell
15
00:01:11,505 --> 00:01:13,974
with impunity, them
cops don't care.
16
00:01:13,974 --> 00:01:17,445
- Hey, three Brawny Beast 2000s!
17
00:01:17,445 --> 00:01:20,348
- Yeah, and you better
get a good price for them.
18
00:01:21,382 --> 00:01:23,117
- Snickerdoodle!
19
00:01:23,117 --> 00:01:24,618
Hey Snickerdoodle!
20
00:01:27,355 --> 00:01:29,190
Excuse me, sir!
21
00:01:29,190 --> 00:01:31,625
You hiding behind the boxes!
22
00:01:31,625 --> 00:01:34,528
Have you seen my
cat Snickerdoodle?
23
00:01:36,730 --> 00:01:38,932
Hey Snickerdoodle!
24
00:01:38,932 --> 00:01:41,269
Come come, Snickerdoodle!
25
00:01:41,269 --> 00:01:42,803
- What do you know, a copper
26
00:01:42,803 --> 00:01:44,838
actually on the
beat in this town.
27
00:01:44,838 --> 00:01:46,940
- Energetic fellow.
28
00:01:58,786 --> 00:02:00,120
- Later, copper!
29
00:02:17,605 --> 00:02:19,006
- You just interfered
with official
30
00:02:19,006 --> 00:02:20,608
police business,
by mandate of the
31
00:02:20,608 --> 00:02:22,243
Woodsville Center
Criminal Concern Center
32
00:02:22,243 --> 00:02:24,278
I command you to wait
here until I have
33
00:02:24,278 --> 00:02:25,746
time to come back
and arrest you for
34
00:02:25,746 --> 00:02:28,382
inadvertent aiding and
abetting of a crime!
35
00:02:28,382 --> 00:02:29,217
Stay!
36
00:03:02,216 --> 00:03:03,384
- Woo!
37
00:03:03,384 --> 00:03:05,185
You getting your morning
exercise, copper?
38
00:03:05,185 --> 00:03:06,920
- More like
exercising my duty to
39
00:03:06,920 --> 00:03:09,857
arrest illegal
fireworks traffickers.
40
00:03:09,857 --> 00:03:14,061
- Mayhaps I direct your
attention to this little sign.
41
00:03:14,061 --> 00:03:16,664
We're in Kisson's Crossing now.
42
00:03:18,232 --> 00:03:21,802
Looks like someone's
out of his jurisdiction.
43
00:03:21,802 --> 00:03:24,505
- And by someone he means you.
44
00:03:37,685 --> 00:03:41,154
- Office Rusty Sinclair,
searching for a feline does
45
00:03:41,154 --> 00:03:45,158
not constitute inadvertent
aiding and abetting.
46
00:03:45,158 --> 00:03:46,660
Not in my jurisdiction.
47
00:03:46,660 --> 00:03:48,696
- Purrrfect work, Rusty.
48
00:03:48,696 --> 00:03:51,465
Looks like you meowed
up the wrong tree again.
49
00:03:51,465 --> 00:03:52,966
- It used to be a man could look
50
00:03:52,966 --> 00:03:55,369
for his cat in an alley all day.
51
00:03:55,369 --> 00:03:57,204
Sans interference.
52
00:03:57,204 --> 00:03:59,373
- Those days
haven't past, Myron.
53
00:03:59,373 --> 00:04:01,108
It's just that some
of our officers
54
00:04:01,108 --> 00:04:04,211
need readjusting
from time to time.
55
00:04:04,211 --> 00:04:07,247
- Like I said, I wasn't
aiding any crime.
56
00:04:07,247 --> 00:04:08,716
Nor abetting.
57
00:04:08,716 --> 00:04:11,385
- Myron, I'm gonna release
you on your own recognizance.
58
00:04:11,385 --> 00:04:14,555
You neither aided nor abetted.
59
00:04:14,555 --> 00:04:16,490
- Thanks, Commissioner.
60
00:04:17,491 --> 00:04:19,259
- Not so fast, Rusty.
61
00:04:21,128 --> 00:04:23,297
You're an energetic
officer Rusty,
62
00:04:23,297 --> 00:04:25,265
but that energy
keeps getting you
63
00:04:25,265 --> 00:04:27,535
into quirky
predicaments like this.
64
00:04:27,535 --> 00:04:28,902
- You haven't
exactly been hitting
65
00:04:28,902 --> 00:04:30,904
it out of the park
lately, Rusty.
66
00:04:30,904 --> 00:04:32,906
- I'm scheduling an
evaluation with Doctor
67
00:04:32,906 --> 00:04:35,876
David Mercer to make
sure you're fit for duty.
68
00:04:35,876 --> 00:04:38,512
- You'll be the guinea pig
for the town's new doctor.
69
00:04:38,512 --> 00:04:39,913
- Once you're deemed
fit, you'll be
70
00:04:39,913 --> 00:04:41,549
paired up with Officer Wolf.
71
00:04:41,549 --> 00:04:42,383
- What?
72
00:04:42,383 --> 00:04:43,751
The Slingshot Cop?
73
00:04:43,751 --> 00:04:46,253
- That's right Rusty,
you've got a partner.
74
00:04:46,253 --> 00:04:48,021
- Well Commissioner,
I guess we're
75
00:04:48,021 --> 00:04:50,424
gonna have to play it your way.
76
00:05:50,350 --> 00:05:52,152
You know, they
might make for fun
77
00:05:52,152 --> 00:05:54,321
sidewalk drawings,
boys and girls,
78
00:05:54,321 --> 00:05:55,989
but real life fireworks are an
79
00:05:55,989 --> 00:05:58,726
explosive disaster
just waiting to happen.
80
00:05:58,726 --> 00:06:01,995
- We love
fireworks, they're fun!
81
00:06:05,633 --> 00:06:08,936
We love fireworks,
we love fireworks.
82
00:06:08,936 --> 00:06:12,105
- Sorry for the confusion
regarding the appointment.
83
00:06:12,105 --> 00:06:16,043
My assistant Eugene has
made yet another error.
84
00:06:17,511 --> 00:06:18,912
- But Doctor, I was told--
85
00:06:18,912 --> 00:06:20,548
- Enough!
86
00:06:20,548 --> 00:06:21,381
Leave us!
87
00:06:27,688 --> 00:06:30,591
Some say that shaking
hands is old fashioned,
88
00:06:30,591 --> 00:06:34,261
but we doctors are
nothing if not formal.
89
00:06:34,261 --> 00:06:35,996
Doctor David Mercer.
90
00:06:35,996 --> 00:06:37,364
General practitioner.
91
00:06:37,364 --> 00:06:39,800
- I'm Rusty Sinclair, I'm a cop.
92
00:06:39,800 --> 00:06:42,436
Always have been,
always will be.
93
00:06:42,436 --> 00:06:44,371
- Not if I don't find
you fit for duty.
94
00:06:44,371 --> 00:06:45,439
- Oh I'm fit.
95
00:06:46,607 --> 00:06:47,541
- What was that?
96
00:06:47,541 --> 00:06:48,876
- I said I'm fit.
97
00:06:48,876 --> 00:06:50,110
Fit as a fiddle!
98
00:06:50,110 --> 00:06:51,679
- Simmer down.
99
00:06:51,679 --> 00:06:55,583
Now why don't you explain
your latest incident.
100
00:06:55,583 --> 00:06:58,318
- Okay Doc, we'll
play it your way.
101
00:07:22,976 --> 00:07:24,945
- The commish told
me to give you this.
102
00:07:24,945 --> 00:07:26,647
Now that you're on
a beat, you gotta
103
00:07:26,647 --> 00:07:28,582
clock in at the checkpoints.
104
00:07:28,582 --> 00:07:29,950
- This is an insult.
105
00:07:29,950 --> 00:07:31,318
- Just play it their
way for a little
106
00:07:31,318 --> 00:07:34,321
while, things will
work themselves out.
107
00:07:34,321 --> 00:07:39,092
Why don't you take some
java to your new partner.
108
00:07:39,092 --> 00:07:40,694
Maybe it'll get him going.
109
00:07:40,694 --> 00:07:41,695
No promises.
110
00:07:45,298 --> 00:07:49,469
- Sleeping on the job is
dereliction of duty, Officer Wolf.
111
00:07:51,171 --> 00:07:52,973
- Yeah yeah, partner.
112
00:07:52,973 --> 00:07:57,545
Don't hassle me so early
on the morning, or ever.
113
00:07:57,545 --> 00:07:59,647
Let's keep doing the job.
114
00:08:02,082 --> 00:08:02,916
- Come on.
115
00:08:18,198 --> 00:08:20,568
- Little Denny, take my card.
116
00:08:20,568 --> 00:08:22,202
Take my partner's card too.
117
00:08:22,202 --> 00:08:23,737
- I can't believe this lethargy.
118
00:08:23,737 --> 00:08:25,839
I'm punching my own card.
119
00:08:28,642 --> 00:08:30,778
My Criminal Concerns
Officer's oath is to
120
00:08:30,778 --> 00:08:33,413
fight crime, not to
find the easy way out.
121
00:08:33,413 --> 00:08:37,585
You can abandon your duty Wolf,
but I'm gonna walk my beat.
122
00:09:16,123 --> 00:09:17,691
- Here you go, kid.
123
00:09:17,691 --> 00:09:19,459
- King-sized, thanks!
124
00:09:22,830 --> 00:09:23,897
- Lunch time!
125
00:09:33,240 --> 00:09:35,042
How was the beat, kid?
126
00:09:35,042 --> 00:09:37,110
Any crimes to report?
127
00:09:37,110 --> 00:09:39,279
- No, things are peaceful.
128
00:09:46,353 --> 00:09:50,023
- Two hours of walking,
two hours of sleeping,
129
00:09:50,023 --> 00:09:53,493
six of one, half
dozen of another.
130
00:09:53,493 --> 00:09:55,796
Please bring my
partner of cupcake.
131
00:09:55,796 --> 00:09:58,832
- Coming right up, Officer Wolf.
132
00:09:58,832 --> 00:10:00,834
- We officers have
to relax a bit.
133
00:10:00,834 --> 00:10:02,269
And stay regular.
134
00:10:07,040 --> 00:10:07,875
- Thanks.
135
00:10:07,875 --> 00:10:09,209
- Take it easy, kid.
136
00:10:09,209 --> 00:10:11,411
All that walking must've
tuckered you out.
137
00:10:11,411 --> 00:10:12,780
- I'm not looking
to cut any corners,
138
00:10:12,780 --> 00:10:14,648
I just wanna be
a good cop, Wolf.
139
00:10:14,648 --> 00:10:17,550
- The commissioner doesn't
care if you're a good cop.
140
00:10:17,550 --> 00:10:19,352
So long as you
don't rock the boat.
141
00:10:19,352 --> 00:10:21,121
- Can I get two
vanilla bean cupcakes?
142
00:10:21,121 --> 00:10:22,622
- Sure.
143
00:10:22,622 --> 00:10:26,259
- So how come I never see
you with your slingshot?
144
00:10:27,761 --> 00:10:29,362
- Will that be all?
145
00:10:35,468 --> 00:10:38,706
Sir, you need to pay for your
two vanilla bean cupcakes!
146
00:10:38,706 --> 00:10:39,973
- I refuse to pay.
147
00:10:39,973 --> 00:10:41,742
Nothing tastes better
than free cupcakes.
148
00:10:41,742 --> 00:10:42,575
Ha!
149
00:10:44,044 --> 00:10:45,713
- Help, cupcake larceny!
150
00:10:49,316 --> 00:10:50,150
Oh wow.
151
00:10:52,019 --> 00:10:55,188
- Curse these
thrill-seeking preppies.
152
00:11:07,600 --> 00:11:09,302
Thrill-seeking preppies always
153
00:11:09,302 --> 00:11:12,039
return to the
scene of the crime.
154
00:11:12,039 --> 00:11:14,374
I'm going out the back door.
155
00:11:26,987 --> 00:11:28,221
Good.
156
00:11:28,221 --> 00:11:29,622
Looks like somebody's
gonna spend
157
00:11:29,622 --> 00:11:32,159
a night in the Iron Bar Hotel.
158
00:11:32,159 --> 00:11:34,561
- Please officers, I'm
just a thrill-seeker.
159
00:11:34,561 --> 00:11:36,663
All the preppies are doing it!
160
00:11:36,663 --> 00:11:38,098
It's a right of passage!
161
00:11:38,098 --> 00:11:40,667
- You've got a right of passage
to the town jail, preppy.
162
00:11:40,667 --> 00:11:41,935
Let's go, Wolf.
163
00:12:07,060 --> 00:12:08,661
- Here you go, Pip.
164
00:12:08,661 --> 00:12:10,030
Come on and get it.
165
00:12:10,030 --> 00:12:11,331
You should've seen me today Pip,
166
00:12:11,331 --> 00:12:12,766
you would've been
so proud, it was
167
00:12:12,766 --> 00:12:14,401
expert police work
the way Wolf and
168
00:12:14,401 --> 00:12:16,870
I took down that
thrill-seeking preppy.
169
00:12:16,870 --> 00:12:19,406
All right Pippy, time
for you to eat up.
170
00:12:19,406 --> 00:12:21,408
You have to stay in
top physical condition
171
00:12:21,408 --> 00:12:22,910
if we're ever going
to convince the
172
00:12:22,910 --> 00:12:25,712
commissioner to make
you the next crime pup.
173
00:12:25,712 --> 00:12:27,614
Come on, eat your food.
174
00:12:55,642 --> 00:12:57,811
- Hey Rusty, I heard
about your arrest today.
175
00:12:57,811 --> 00:12:58,846
Nice work.
176
00:12:58,846 --> 00:13:00,113
- I suppose you're here for your
177
00:13:00,113 --> 00:13:01,648
tuning fork and
your sheet music.
178
00:13:01,648 --> 00:13:02,983
You can come in.
179
00:13:04,417 --> 00:13:07,354
- Rusty, why do you
have to be so cold?
180
00:13:07,354 --> 00:13:09,189
- Here it is.
181
00:13:09,189 --> 00:13:12,059
Tuning fork's right here.
182
00:13:12,059 --> 00:13:14,895
- Come on Rusty,
keep your head up.
183
00:13:14,895 --> 00:13:16,196
- Yeah Rusty.
184
00:13:16,196 --> 00:13:17,664
Hey maybe this
will cheer you up.
185
00:13:17,664 --> 00:13:19,366
Vance here's running for mayor.
186
00:13:19,366 --> 00:13:20,868
Every vote's very important.
187
00:13:20,868 --> 00:13:24,471
I should know, being his
campaign manager and all.
188
00:13:24,471 --> 00:13:26,139
- Oh Pippy, what a good girl.
189
00:13:26,139 --> 00:13:27,407
How I missed you.
190
00:13:27,407 --> 00:13:28,708
- Well she hasn't missed you.
191
00:13:28,708 --> 00:13:30,143
Pippy, stay with me.
192
00:13:30,143 --> 00:13:31,711
- Sure looks like she missed me.
193
00:13:31,711 --> 00:13:33,546
- Rusty, I know
you're probably not
194
00:13:33,546 --> 00:13:35,248
very pleased with me
right now what with
195
00:13:35,248 --> 00:13:38,218
my current situation
dating your ex and all,
196
00:13:38,218 --> 00:13:40,954
but I'd still really
like to give you a hug.
197
00:13:40,954 --> 00:13:42,789
- I don't think so, man.
198
00:13:42,789 --> 00:13:45,993
- Hugs are the key component
of Vance's campaign, Rusty.
199
00:13:45,993 --> 00:13:49,462
- All polls indicate the
importance of the personal touch.
200
00:13:49,462 --> 00:13:52,632
- Yeah, my goal is to
get votes with hugs.
201
00:13:52,632 --> 00:13:54,968
I'll get you next time, pal.
202
00:14:00,740 --> 00:14:02,009
- What are you doing hanging out
203
00:14:02,009 --> 00:14:04,277
with a sleazy politician, Keira?
204
00:14:04,277 --> 00:14:07,614
- He's not sleazy, he's
genuine and he has time for me.
205
00:14:07,614 --> 00:14:10,583
You never had time for
anything but criminal concerns.
206
00:14:10,583 --> 00:14:13,086
- I'm a Criminal
Concerns Officer, Keira.
207
00:14:13,086 --> 00:14:14,687
You can't just turn that off.
208
00:14:14,687 --> 00:14:16,089
- I need someone
who values spending
209
00:14:16,089 --> 00:14:18,926
time with me, and
Vance is that someone.
210
00:14:18,926 --> 00:14:21,528
I hope we can still be friends.
211
00:14:25,532 --> 00:14:27,667
- Hey Rusty, how about
being a contributing
212
00:14:27,667 --> 00:14:29,002
constituent and allowing us to
213
00:14:29,002 --> 00:14:31,271
display this sign in your lawn?
214
00:14:31,271 --> 00:14:33,606
- Yeah, the power of hugs, man!
215
00:14:33,606 --> 00:14:36,143
Some slogan, huh Rusty?
216
00:14:36,143 --> 00:14:37,544
- Not now, Vance.
217
00:14:38,912 --> 00:14:40,013
- Okie dokie!
218
00:15:02,635 --> 00:15:04,404
- Greetings, vagabond man.
219
00:15:04,404 --> 00:15:07,374
- I find your
accent incongruous.
220
00:15:07,374 --> 00:15:09,042
- I am from Eastern Europe.
221
00:15:09,042 --> 00:15:10,843
I believe your
people would use the
222
00:15:10,843 --> 00:15:14,847
vocabulary term
vigilante to describe me.
223
00:15:14,847 --> 00:15:18,518
- Ah, say, I have a
fierce hunger in my gut.
224
00:15:21,321 --> 00:15:22,489
- Some cheese?
225
00:15:24,724 --> 00:15:28,261
- I'm an American, I
don't eat stinky cheese.
226
00:15:28,261 --> 00:15:30,563
- Say vagabond man, which way to
227
00:15:30,563 --> 00:15:33,400
the town called
Woodsville Center?
228
00:15:34,601 --> 00:15:37,070
- Follow the path,
Eastern European.
229
00:15:37,070 --> 00:15:38,838
Off to the left.
230
00:15:38,838 --> 00:15:43,010
- Then I must bid you adieu,
my dear fellow of the woods.
231
00:16:17,110 --> 00:16:18,511
- My hearing!
232
00:16:18,511 --> 00:16:19,846
My hearing!
233
00:16:19,846 --> 00:16:21,214
Where did it go?
234
00:16:21,214 --> 00:16:22,549
Where did it go?
235
00:16:26,686 --> 00:16:29,856
- Hey Wolf, nice
arrest yesterday.
236
00:16:29,856 --> 00:16:32,192
- We put that
preppy in his place.
237
00:16:32,192 --> 00:16:35,095
- Preppies.
238
00:16:35,095 --> 00:16:37,864
- Woodsville Center,
Criminal Concerns Department.
239
00:16:37,864 --> 00:16:39,666
- Hello,
I'm little Billy.
240
00:16:39,666 --> 00:16:41,768
I'm just seven years old.
241
00:16:41,768 --> 00:16:43,236
- Well hello, little Billy.
242
00:16:43,236 --> 00:16:45,138
How can we help you today?
243
00:16:45,138 --> 00:16:48,675
- I need the phone
number to call my great grandpa.
244
00:16:48,675 --> 00:16:51,244
- Okay sweetie,
where does he live?
245
00:16:51,244 --> 00:16:53,880
- He lives in
Heaven with the angels.
246
00:16:53,880 --> 00:16:56,716
- Awww, that means
he's an angel too.
247
00:16:56,716 --> 00:16:58,885
Angels don't use phones.
248
00:16:58,885 --> 00:17:00,887
Just fold your hands and say I
249
00:17:00,887 --> 00:17:02,889
believe in you,
great grandfather.
250
00:17:02,889 --> 00:17:05,858
Then maybe Saint Peter
will allow him to visit.
251
00:17:05,858 --> 00:17:07,427
Thanks for calling.
252
00:17:14,067 --> 00:17:15,602
That preppy should've
known better
253
00:17:15,602 --> 00:17:18,004
than to try to rip
off that cupcake shop.
254
00:17:18,004 --> 00:17:20,707
Your home away from home.
255
00:17:20,707 --> 00:17:22,209
- You know, we might have done a
256
00:17:22,209 --> 00:17:24,043
better job stopping
that preppy if
257
00:17:24,043 --> 00:17:25,878
you still carried
your slingshot.
258
00:17:25,878 --> 00:17:28,348
- Let me tell you a story.
259
00:17:28,348 --> 00:17:30,617
About a Criminal
Concern Officer.
260
00:17:30,617 --> 00:17:31,684
Hard working.
261
00:17:32,752 --> 00:17:35,122
Good with a slingshot.
262
00:17:35,122 --> 00:17:36,923
Then he stuck his
neck out and then
263
00:17:36,923 --> 00:17:39,492
he got beat up something fierce.
264
00:17:39,492 --> 00:17:42,162
- Are you this officer?
265
00:17:42,162 --> 00:17:44,297
- After that day, I
put my slingshot in
266
00:17:44,297 --> 00:17:47,667
this drawer and it
hasn't come out since.
267
00:17:47,667 --> 00:17:49,902
- But you're the
original Slingshot Cop.
268
00:17:49,902 --> 00:17:52,239
The lone wolf of
law enforcement.
269
00:17:52,239 --> 00:17:56,976
- Long wolf, slingshots, those
days are behind me, Rusty.
270
00:17:56,976 --> 00:17:59,779
Come on, there's a park
bench with my name on it.
271
00:17:59,779 --> 00:18:03,015
- You can nap Wolf, I got an
address I gotta check out.
272
00:18:03,015 --> 00:18:04,417
27 Foster Street.
273
00:18:18,531 --> 00:18:20,333
- Hello, Doctor David's office.
274
00:18:20,333 --> 00:18:22,469
- Please put me through
to Doctor David.
275
00:18:22,469 --> 00:18:24,003
- One moment please.
276
00:18:24,003 --> 00:18:26,906
Doctor David, it's for you.
277
00:18:26,906 --> 00:18:27,940
- Who is it?
278
00:18:27,940 --> 00:18:29,642
- I didn't ask.
279
00:18:29,642 --> 00:18:32,379
- You didn't ask,
you nincompoop?
280
00:18:37,450 --> 00:18:40,119
Remind me why I pay you, Eugene.
281
00:18:43,523 --> 00:18:45,892
Doctor David Mercer,
may I help you?
282
00:18:45,892 --> 00:18:48,761
- Doctor David, this is
Commissioner Adabato.
283
00:18:48,761 --> 00:18:50,062
I just wanna thank
you for getting
284
00:18:50,062 --> 00:18:52,432
Rust back on the
straight and narrow.
285
00:18:52,432 --> 00:18:54,667
- Just doing my
job, Commissioner.
286
00:18:54,667 --> 00:18:56,002
- Can I tempt you to join the
287
00:18:56,002 --> 00:18:58,371
undersheriff and me
for lunch at Debby's.
288
00:18:58,371 --> 00:19:01,574
- I wish I could, but I'm
sure I have an appointment.
289
00:19:01,574 --> 00:19:02,409
Bye now.
290
00:19:05,245 --> 00:19:08,515
Eugene, if I'm
wearing my eye mask,
291
00:19:08,515 --> 00:19:11,784
it means that I do not
want to be disturbed.
292
00:19:11,784 --> 00:19:15,722
My rest periods are of the
utmost importance to me.
293
00:19:15,722 --> 00:19:17,890
- I'm sorry, Doctor David.
294
00:19:19,091 --> 00:19:20,627
- And these crackers.
295
00:19:20,627 --> 00:19:25,332
What have I told you about my
intense dislike for parmesan?
296
00:19:25,332 --> 00:19:27,033
- But sir, these
are the French onion
297
00:19:27,033 --> 00:19:29,101
flavored crackers you requested.
298
00:19:29,101 --> 00:19:31,070
I can show you the box.
299
00:19:31,070 --> 00:19:32,138
- Never mind.
300
00:19:33,039 --> 00:19:34,841
Leave me be.
301
00:20:09,909 --> 00:20:12,312
- Over three
continents I've roamed
302
00:20:12,312 --> 00:20:15,682
under golden suns
and inky black night!
303
00:20:15,682 --> 00:20:18,318
All in the name of
stopping the great,
304
00:20:18,318 --> 00:20:21,654
eternal, evil entity
known as Sensefoot!
305
00:20:25,992 --> 00:20:27,827
Thank you, good citizen!
306
00:20:27,827 --> 00:20:30,663
I am on a mission
seeking justice!
307
00:20:31,831 --> 00:20:34,667
Hello good sir, officer
of the law I take it.
308
00:20:34,667 --> 00:20:36,736
Over three continents
I've roamed,
309
00:20:36,736 --> 00:20:39,506
under golden suns and
inky black nights,
310
00:20:39,506 --> 00:20:41,774
traveling the world
in search of the
311
00:20:41,774 --> 00:20:45,678
great and eternal evil
is the Sensefoot entity.
312
00:20:47,747 --> 00:20:48,981
- Entity?
313
00:20:48,981 --> 00:20:50,783
Is that an Eastern
European word?
314
00:20:50,783 --> 00:20:52,952
- Sir, take this pamphlet!
315
00:20:53,886 --> 00:20:56,122
Read, read about Sensefoot!
316
00:20:57,123 --> 00:20:58,725
- Good luck, buddy.
317
00:21:02,762 --> 00:21:05,264
- You madam, you
madam, you must...
318
00:21:09,669 --> 00:21:10,770
- Gotcha!
319
00:21:10,770 --> 00:21:12,104
The jig is up, punks!
320
00:21:12,104 --> 00:21:14,173
Hands where I can see them!
321
00:21:14,173 --> 00:21:15,675
- We're just carrying
a box here, copper.
322
00:21:15,675 --> 00:21:17,444
You wanna catch us, you
go get yourself a warrant.
323
00:21:17,444 --> 00:21:18,978
Until then, get out of our hair.
324
00:21:18,978 --> 00:21:20,447
- I got news for you
bud, I don't need
325
00:21:20,447 --> 00:21:22,281
a warrant when I got certainty.
326
00:21:22,281 --> 00:21:24,851
You got fireworks in there!
327
00:21:24,851 --> 00:21:26,252
- Don't touch him, we'll press
328
00:21:26,252 --> 00:21:28,355
charges and you'll
be off the force.
329
00:21:28,355 --> 00:21:29,822
- I got news for
you honey, some of
330
00:21:29,822 --> 00:21:32,124
my best work's been
done off the force.
331
00:21:32,124 --> 00:21:36,162
- Gentlemen, lady,
what do we have here?
332
00:21:36,162 --> 00:21:37,564
- Caught these two
lowlifes trying
333
00:21:37,564 --> 00:21:39,432
to sell some fireworks, Wolf.
334
00:21:39,432 --> 00:21:41,901
- Wolf, come on, how long
have we known each other?
335
00:21:41,901 --> 00:21:43,370
- A while.
336
00:21:43,370 --> 00:21:45,137
- Right, a long while.
337
00:21:45,137 --> 00:21:46,406
Now you know Kimmy and me would
338
00:21:46,406 --> 00:21:48,207
never go against the
laws of our fine town.
339
00:21:48,207 --> 00:21:49,742
- That's a technicality.
340
00:21:49,742 --> 00:21:52,845
- Pitt and Kimmy know exactly
what they can get away with.
341
00:21:52,845 --> 00:21:54,781
Rusty, let's get going.
342
00:21:56,015 --> 00:21:58,985
- You heard your boss,
flatfoot, get moving.
343
00:21:58,985 --> 00:22:00,787
- You two are nothing
more than a couple of
344
00:22:00,787 --> 00:22:04,791
low rent circus grifters
playing all the angles!
345
00:22:06,726 --> 00:22:08,428
Come on Wolf, get your blood up.
346
00:22:08,428 --> 00:22:11,631
You and me, we can take down
this fireworks syndicate.
347
00:22:11,631 --> 00:22:12,999
- Cool your jets, kid.
348
00:22:12,999 --> 00:22:15,402
You don't know how high
the syndicate goes.
349
00:22:15,402 --> 00:22:16,836
- Boils me blood to see you on
350
00:22:16,836 --> 00:22:18,538
good terms with
Kimmy and Pitt, Wolf.
351
00:22:18,538 --> 00:22:21,541
They're fireworks dealers,
the lowest of the low.
352
00:22:21,541 --> 00:22:23,710
- I'm done trying.
353
00:22:23,710 --> 00:22:26,513
You've seen that
photo of my face.
354
00:22:26,513 --> 00:22:29,549
I'm finished with the
Criminal Concerns racket.
355
00:22:29,549 --> 00:22:30,850
- You can't be.
356
00:22:30,850 --> 00:22:34,421
I wanna see you go out
on top Wolf, on top!
357
00:22:36,355 --> 00:22:37,624
- I don't know.
358
00:22:38,791 --> 00:22:40,259
- But you were the
lone wolf back then.
359
00:22:40,259 --> 00:22:42,462
Now you got a
partner, we're a team.
360
00:22:42,462 --> 00:22:44,797
Together we can bring
down any challengers.
361
00:22:44,797 --> 00:22:45,932
What do you say, Wolf?
362
00:22:45,932 --> 00:22:47,099
You with me?
363
00:22:47,099 --> 00:22:48,401
- You know what?
364
00:22:48,401 --> 00:22:50,503
A little action might be
fun before I hang it up.
365
00:22:50,503 --> 00:22:51,370
- That's right!
366
00:22:51,370 --> 00:22:52,204
- I'm in!
367
00:22:54,674 --> 00:22:56,175
Not today, little Denny.
368
00:22:56,175 --> 00:22:58,645
The Wolf is back in the game!
369
00:24:57,864 --> 00:24:59,966
- We got the goods
on all the principles
370
00:24:59,966 --> 00:25:02,401
in this fireworks
racket, Commissioner.
371
00:25:02,401 --> 00:25:05,437
Requesting permission
for a search and seizure.
372
00:25:05,437 --> 00:25:07,907
- Now Rusty, let's not
get carried away here.
373
00:25:07,907 --> 00:25:10,142
- Code 604-A of the
town constitution
374
00:25:10,142 --> 00:25:13,245
clearly bans all personal
explosives designed
375
00:25:13,245 --> 00:25:17,149
for amusement and/or
atmospheric aesthetics.
376
00:25:17,149 --> 00:25:19,385
- Rusty, we're not
going down this road.
377
00:25:19,385 --> 00:25:21,420
Like the mayor says,
discretion is the
378
00:25:21,420 --> 00:25:24,724
foundation of a good
Criminal Concerns officer.
379
00:25:24,724 --> 00:25:26,158
- What did I tell you?
380
00:25:26,158 --> 00:25:28,895
They never wanna get their
hands dirty around here, Rusty.
381
00:25:28,895 --> 00:25:30,830
- So Mayor Dobson is the
puppet master in this
382
00:25:30,830 --> 00:25:33,566
high stakes game of
personal explosives?
383
00:25:33,566 --> 00:25:35,234
I'm disgusted.
384
00:25:35,234 --> 00:25:36,703
I don't care of it's a sparkler,
385
00:25:36,703 --> 00:25:39,371
a popper, or a bottle
rocket, fireworks bring
386
00:25:39,371 --> 00:25:42,174
an unnecessary
danger into our town.
387
00:25:42,174 --> 00:25:44,010
Sure, hooligans
might like the light
388
00:25:44,010 --> 00:25:47,413
and the noise, but it
terrifies babies and dogs.
389
00:25:47,413 --> 00:25:48,981
I'll fight for the rights of
390
00:25:48,981 --> 00:25:51,718
babies and dogs
'till my dying day.
391
00:25:51,718 --> 00:25:54,186
Every Fourth of July I
have to swaddle poor Pippy
392
00:25:54,186 --> 00:25:56,022
just to prevent her from having
393
00:25:56,022 --> 00:25:58,691
another fireworks-induced
panic attack.
394
00:25:58,691 --> 00:26:00,026
- Looks like you
boys have too much
395
00:26:00,026 --> 00:26:02,061
free time on your current beat.
396
00:26:02,061 --> 00:26:05,464
Robbie, any cases
that'll keep them busy?
397
00:26:06,799 --> 00:26:09,335
- Vagabond Man McMurtry.
398
00:26:09,335 --> 00:26:14,006
Says he woke up from a little
nap, couldn't hear anymore.
399
00:26:14,006 --> 00:26:17,576
- Sounds like a job
for The Slingshot Cops.
400
00:26:17,576 --> 00:26:19,378
- Commissioner, we've
got an urgent call from
401
00:26:19,378 --> 00:26:21,580
the mayor, he's got a
prowler at his house.
402
00:26:21,580 --> 00:26:23,249
- A prowler at the mayor's?
403
00:26:23,249 --> 00:26:25,918
Slingshot Cops, go check it out.
404
00:26:28,821 --> 00:26:32,892
Robbie, you can go check
on Vagabond Man McMurtry.
405
00:26:32,892 --> 00:26:36,162
That fella's been
going deaf for years.
406
00:26:47,606 --> 00:26:51,543
- Vacate my
premises, you crazy man!
407
00:26:51,543 --> 00:26:53,813
- But I have given
the, how you say,
408
00:26:53,813 --> 00:26:57,183
runaround from your
horde of underlings.
409
00:26:57,183 --> 00:26:59,151
And now I have no choice but to
410
00:26:59,151 --> 00:27:01,553
bombard your homestead in this--
411
00:27:10,029 --> 00:27:14,200
In the interest of the public,
Sensefoot must be stopped!
412
00:27:15,567 --> 00:27:16,803
- Finally.
413
00:27:16,803 --> 00:27:17,937
Now you officers,
you do something to
414
00:27:17,937 --> 00:27:20,973
get this Eastern
European out of my hair.
415
00:27:20,973 --> 00:27:22,942
- What seems to be
the problem, sir?
416
00:27:22,942 --> 00:27:24,176
- Don't waste your time getting
417
00:27:24,176 --> 00:27:26,345
his side of the
story, Officer Wolf.
418
00:27:26,345 --> 00:27:29,315
Bring him to the
station in chains.
419
00:27:29,315 --> 00:27:31,718
- All right, all right,
you're coming with us.
420
00:27:31,718 --> 00:27:32,919
- No!
421
00:27:32,919 --> 00:27:35,521
I will stay and
have my point heard!
422
00:27:35,521 --> 00:27:39,125
- Sir, you are trespassing
on private property.
423
00:27:39,125 --> 00:27:40,993
- "Private property."
424
00:27:40,993 --> 00:27:43,662
Ha, in my country, birds, sheep,
425
00:27:45,197 --> 00:27:48,200
man, woman, baby
all share the land.
426
00:27:50,803 --> 00:27:53,305
- Well you're in
America now, buddy.
427
00:27:53,305 --> 00:27:56,508
- Just come with us,
we'll sort it out.
428
00:27:56,508 --> 00:27:58,577
- I'll go away this time.
429
00:27:59,779 --> 00:28:01,080
- I'll be coming down
to the station to talk
430
00:28:01,080 --> 00:28:04,917
to the commissioner and
read your full report.
431
00:28:10,857 --> 00:28:12,491
- You're a lot more pushy
432
00:28:12,491 --> 00:28:14,727
than the average
pamphlet pusher.
433
00:28:14,727 --> 00:28:17,964
- I take umbrage at
that moniker, Detective.
434
00:28:17,964 --> 00:28:20,332
- You Eastern Europeans
are all the same
435
00:28:20,332 --> 00:28:23,535
with your big words
and your loud ways.
436
00:28:23,535 --> 00:28:26,038
- My Judeo-Christian
values do not permit
437
00:28:26,038 --> 00:28:29,408
me to make the same
generalizations about you.
438
00:28:29,408 --> 00:28:31,577
- Don't you know you're
in big trouble, pal?
439
00:28:31,577 --> 00:28:34,713
Disturbance of the
peace, trespassing.
440
00:28:34,713 --> 00:28:36,615
- I was taught as a
child that Americans
441
00:28:36,615 --> 00:28:39,886
celebrated acts of
civil disobedience.
442
00:28:39,886 --> 00:28:42,488
- What's gotten you so fired up?
443
00:28:42,488 --> 00:28:46,658
- I was but a young lad when
Sensefoot struck my village.
444
00:28:47,894 --> 00:28:50,162
He stole my sister's
friend's sense
445
00:28:50,162 --> 00:28:54,133
of touch just before
the homecoming ball.
446
00:28:54,133 --> 00:28:56,435
She was unable to
feel the touch of
447
00:28:56,435 --> 00:28:59,538
her betrothed embrace
as they danced.
448
00:29:00,472 --> 00:29:01,273
- Shame.
449
00:29:02,374 --> 00:29:04,543
- And then the cantor,
Edwin the Good,
450
00:29:04,543 --> 00:29:06,979
had his sense of
hearing taken away.
451
00:29:06,979 --> 00:29:09,615
The village was under siege!
452
00:29:09,615 --> 00:29:12,885
- Just like Vagabond
Man McMurtry.
453
00:29:12,885 --> 00:29:15,621
- I've tracked him ever since.
454
00:29:15,621 --> 00:29:18,290
- And you think this man is
here in Woodsville Center?
455
00:29:18,290 --> 00:29:20,326
- Oh he's here.
456
00:29:20,326 --> 00:29:23,029
But he's far from a mere mortal.
457
00:29:23,029 --> 00:29:25,264
Sans intervention,
he'll continue
458
00:29:25,264 --> 00:29:27,934
to use his powers to rob senses.
459
00:29:29,101 --> 00:29:31,637
- You talk all fancy,
just like Doctor David.
460
00:29:31,637 --> 00:29:33,672
- Who is this gentleman?
461
00:29:33,672 --> 00:29:35,007
- Eh, new police shrink.
462
00:29:35,007 --> 00:29:37,143
Don't get me started, fancy guy.
463
00:29:37,143 --> 00:29:38,777
Before I even
walked in his office
464
00:29:38,777 --> 00:29:41,914
he made me take off
my shoes and socks.
465
00:29:41,914 --> 00:29:43,649
- Eastern European,
there's no way
466
00:29:43,649 --> 00:29:46,252
the commish will
let us help you.
467
00:29:46,252 --> 00:29:49,355
- But I am free to
continue my pursuits?
468
00:29:49,355 --> 00:29:50,789
- All right pal,
we're gonna let you
469
00:29:50,789 --> 00:29:53,092
go on your own
personal recognizance.
470
00:29:53,092 --> 00:29:55,094
Don't make us regret it.
471
00:29:58,965 --> 00:30:00,166
Ugh!
472
00:30:00,166 --> 00:30:01,700
We're in America, pal!
473
00:30:01,700 --> 00:30:03,936
We don't eat stinky
cheese around here.
474
00:30:03,936 --> 00:30:05,938
We eat cupcakes.
475
00:30:05,938 --> 00:30:09,508
- Cupcakes are okay,
but we in Eastern
476
00:30:09,508 --> 00:30:13,012
Europe have a more
sophisticated palette.
477
00:30:14,480 --> 00:30:16,916
Citizens, protect your senses!
478
00:30:16,916 --> 00:30:18,817
My research indicates
that Sensefoot
479
00:30:18,817 --> 00:30:20,853
has taken route in your town!
480
00:30:20,853 --> 00:30:22,021
He knows no mercy!
481
00:30:22,021 --> 00:30:23,322
- That Eastern European
482
00:30:23,322 --> 00:30:25,858
sure has a proclivity
for justice.
483
00:30:25,858 --> 00:30:27,393
- You bet
his does, Wolf.
484
00:30:27,393 --> 00:30:30,296
- See you
tomorrow, partner.
485
00:30:39,805 --> 00:30:42,241
- It's okay, it's okay.
486
00:30:42,241 --> 00:30:43,976
Calm yourself, Pippy.
487
00:30:44,877 --> 00:30:46,578
These noisy hooligans.
488
00:30:46,578 --> 00:30:48,147
I've had enough of them.
489
00:30:48,147 --> 00:30:52,251
Pippy, it's time for you to
earn your crime pup badge.
490
00:31:07,533 --> 00:31:09,735
Howdy, what's shaking lady?
491
00:31:09,735 --> 00:31:11,103
Just getting back
from booting with
492
00:31:11,103 --> 00:31:12,804
the fellas and haven't been on
493
00:31:12,804 --> 00:31:14,240
the fireworks
scene for a minute,
494
00:31:14,240 --> 00:31:15,908
but my little pup here wants to
495
00:31:15,908 --> 00:31:17,676
see some bright lights tonight.
496
00:31:17,676 --> 00:31:19,979
Don't you, Chomps?
497
00:31:19,979 --> 00:31:24,216
So is the super secret
codeword still "boom boom?"
498
00:31:24,216 --> 00:31:27,686
- You look like you wanna
do business, good sir.
499
00:31:27,686 --> 00:31:30,722
Let me get my associate,
wait right here.
500
00:31:30,722 --> 00:31:32,458
- I can dig it, lady.
501
00:31:36,495 --> 00:31:39,665
- Well the demand is way
up on Woodsville Center.
502
00:31:39,665 --> 00:31:40,933
Why don't you consult with your
503
00:31:40,933 --> 00:31:43,835
piggy bank and get
back to me later.
504
00:31:46,672 --> 00:31:49,508
- That cop Rusty
Sinclair is here.
505
00:31:54,046 --> 00:31:57,483
- Come on, this guy
just doesn't give up.
506
00:32:06,292 --> 00:32:08,494
- This is our newest
customer, Pitt.
507
00:32:08,494 --> 00:32:10,997
He's ready to do some
big time business.
508
00:32:10,997 --> 00:32:12,764
- You betcha.
509
00:32:12,764 --> 00:32:14,433
Today was payday
and I'm itching to
510
00:32:14,433 --> 00:32:17,569
spend some bread, if
you know what I mean.
511
00:32:17,569 --> 00:32:19,305
- I know what you
mean, but I don't
512
00:32:19,305 --> 00:32:21,040
do business with just anybody.
513
00:32:21,040 --> 00:32:22,941
I need to know that
I can trust you.
514
00:32:22,941 --> 00:32:27,113
- Your lady friend can
attest, I am a cool cat.
515
00:32:27,113 --> 00:32:29,081
- I don't know you from Adam.
516
00:32:29,081 --> 00:32:32,684
- I am Pebo Jenkins, and
there here is my pup Chomps.
517
00:32:32,684 --> 00:32:35,587
We are in the mood
for some boomsticks.
518
00:32:35,587 --> 00:32:38,024
Extra loud, if you
know what I mean.
519
00:32:38,024 --> 00:32:40,426
- Yeah yeah, I know
what you mean, but I
520
00:32:40,426 --> 00:32:42,628
need you share a swig
of this moonshine
521
00:32:42,628 --> 00:32:45,164
with me just so I
know I can trust you.
522
00:32:45,164 --> 00:32:46,498
- Oh, moonshine.
523
00:32:48,034 --> 00:32:50,902
Well oooh, that's strong stuff.
524
00:32:50,902 --> 00:32:53,072
I'm more of a milk
drinker myself,
525
00:32:53,072 --> 00:32:55,907
gotta stay in shape
for the ladies.
526
00:32:55,907 --> 00:32:57,343
I'm all set.
527
00:32:57,343 --> 00:33:00,412
- No one turns down
Pitt's moonshine.
528
00:33:01,547 --> 00:33:03,549
- Well of course
there was a time in
529
00:33:03,549 --> 00:33:05,517
my younger years
where I did imbibe
530
00:33:05,517 --> 00:33:07,919
in the devil's juice, so why not
531
00:33:07,919 --> 00:33:10,522
another swig of it
for good ol' Pebo?
532
00:33:10,522 --> 00:33:12,091
- That's more like it, Pebo.
533
00:33:12,091 --> 00:33:14,860
You know what, I'm starting to
actually take a shine to you.
534
00:33:14,860 --> 00:33:17,763
- Yeah, you're a
genuine tough guy.
535
00:33:19,998 --> 00:33:21,600
- Woo!
536
00:33:21,600 --> 00:33:23,202
Little stronger
than what grandpa
537
00:33:23,202 --> 00:33:26,505
used to make for me,
but thanks so much.
538
00:33:26,505 --> 00:33:28,974
Now I'm ready to
do some business.
539
00:33:28,974 --> 00:33:31,310
- Not just yet, Pebo.
540
00:33:31,310 --> 00:33:33,545
Pitt may trust you now,
but I don't trust a man
541
00:33:33,545 --> 00:33:36,982
until I've seen him do
the southside shuffle.
542
00:33:36,982 --> 00:33:38,984
- The southside shuffle?
543
00:33:38,984 --> 00:33:41,353
Oh yeah, yeah, the
southside shuffle.
544
00:33:41,353 --> 00:33:42,921
Goes by a different
name depending on
545
00:33:42,921 --> 00:33:45,091
the turf, but I know what
you're talking about.
546
00:33:45,091 --> 00:33:45,924
And a one.
547
00:33:47,926 --> 00:33:50,162
♪ It's the southside shuffle
548
00:33:50,162 --> 00:33:51,797
♪ It's the southside shuffle
549
00:33:51,797 --> 00:33:52,798
- Sweet moves.
550
00:33:52,798 --> 00:33:54,900
♪ It's the southside shuffle
551
00:33:54,900 --> 00:33:57,369
♪ It's the southside shuffle
552
00:33:57,369 --> 00:34:01,607
♪ Pebo, Pebo, Pebo won't you
do that southside shuffle
553
00:34:01,607 --> 00:34:06,112
♪ Pebo, Pebo, Pebo won't you
do that southside shuffle
554
00:34:06,112 --> 00:34:08,114
♪ It's the southside shuffle
555
00:34:08,114 --> 00:34:08,947
- Guys?
556
00:34:10,949 --> 00:34:13,051
Perhaps I confused the southside
557
00:34:13,051 --> 00:34:15,654
shuffle with the
northside shuffle.
558
00:34:15,654 --> 00:34:18,090
I didn't bring my compass.
559
00:34:18,090 --> 00:34:22,161
Could you come back, I
wanna buy some boomsticks.
560
00:34:23,295 --> 00:34:24,730
Forget it, Pippy.
561
00:34:47,653 --> 00:34:49,555
- For all I know, that
Eastern European could've
562
00:34:49,555 --> 00:34:52,924
been hired by Vance Scanlin
to get some dirt on me.
563
00:34:52,924 --> 00:34:54,826
Thankfully there's
no dirt to be found.
564
00:34:54,826 --> 00:34:57,463
- Rusty, Wolf, it's
an election year.
565
00:34:57,463 --> 00:35:01,133
The mayor can't have undesirables
derailing his campaign.
566
00:35:01,133 --> 00:35:02,568
- Undesirables?
567
00:35:02,568 --> 00:35:04,270
What about the
fireworks dealers?
568
00:35:04,270 --> 00:35:06,004
They run around town with carte
569
00:35:06,004 --> 00:35:07,973
blanche to peddle their wares!
570
00:35:07,973 --> 00:35:10,108
- You're off that case, Rusty.
571
00:35:10,108 --> 00:35:12,578
- Let the people
have their fireworks.
572
00:35:12,578 --> 00:35:14,246
- If a mob of concerned citizens
573
00:35:14,246 --> 00:35:16,648
expressed their concern
about fireworks,
574
00:35:16,648 --> 00:35:18,584
we'd have a
different story here.
575
00:35:19,518 --> 00:35:20,652
- What is it, Annabelle?
576
00:35:20,652 --> 00:35:21,987
- Sorry to interrupt.
577
00:35:21,987 --> 00:35:24,723
The courier said
this was urgent.
578
00:35:35,801 --> 00:35:38,470
- Tsh, nice dance moves, Rusty.
579
00:35:38,470 --> 00:35:40,606
- Why has a concerned
citizen sent in these photos
580
00:35:40,606 --> 00:35:44,410
of you on an undercover,
unauthorized mission?
581
00:35:44,410 --> 00:35:47,613
- What I do on my time
is my business, Mayor.
582
00:35:47,613 --> 00:35:50,115
- I'll let you deal
with this, Commissioner.
583
00:35:50,115 --> 00:35:52,083
I have to take care of, what do
584
00:35:52,083 --> 00:35:54,586
they say, "pressing business."
585
00:35:57,423 --> 00:36:00,726
- Our job is to keep the peace,
not to get things riled up.
586
00:36:00,726 --> 00:36:02,694
Now get out of my sight.
587
00:36:14,005 --> 00:36:17,008
- Ah, preppy, glad to see you're
back to being a law abider.
588
00:36:17,008 --> 00:36:18,244
- That's right
officer, I neither
589
00:36:18,244 --> 00:36:19,878
commit nor abid crime anymore.
590
00:36:19,878 --> 00:36:24,049
- Yeah, he's one of our
best customers now, Rusty.
591
00:36:25,016 --> 00:36:25,851
- Preppy.
592
00:36:28,019 --> 00:36:29,988
- I'm gonna get a
vanilla bean and Wolf
593
00:36:29,988 --> 00:36:33,759
here's gonna go with
the double caramel.
594
00:37:01,553 --> 00:37:03,655
- I can't smell anything.
595
00:37:04,523 --> 00:37:05,524
Not a scent!
596
00:37:43,295 --> 00:37:44,596
- What's he doing here?
597
00:37:44,596 --> 00:37:47,999
- Apparently our cupcake
lady summoned him.
598
00:37:47,999 --> 00:37:51,337
She's had trouble
tasting things lately.
599
00:37:55,341 --> 00:37:57,576
- Amelia, where are your
crime fighting friends?
600
00:37:57,576 --> 00:37:59,678
If you have a problem
you should just call us.
601
00:37:59,678 --> 00:38:02,748
- Her concerns are within
my jurisdiction, Rusty.
602
00:38:02,748 --> 00:38:04,616
This is a medical matter.
603
00:38:04,616 --> 00:38:06,318
- I thought you
were a counselor.
604
00:38:06,318 --> 00:38:07,753
- I have multiple
doctorates from
605
00:38:07,753 --> 00:38:11,723
several prestigious
institutions, Rusty.
606
00:38:11,723 --> 00:38:13,425
Now go on, Amelia.
607
00:38:13,425 --> 00:38:15,961
- Like I said, I woke
up from sunning myself,
608
00:38:15,961 --> 00:38:18,997
took a sip of my ice coffee,
and couldn't taste it.
609
00:38:18,997 --> 00:38:22,033
I haven't been able to
taste anything since.
610
00:38:22,033 --> 00:38:26,204
Tasting things, doctor,
that's my raison d'etre.
611
00:38:26,204 --> 00:38:28,073
My dishwasher, Ethel,
has been working
612
00:38:28,073 --> 00:38:30,976
double duty as cupcake taster.
613
00:38:30,976 --> 00:38:33,879
- It's true, I both
wash and taste.
614
00:38:35,313 --> 00:38:37,983
- I'll write you a prescription.
615
00:38:44,022 --> 00:38:46,625
Eugene, which one of
these is my prescription?
616
00:38:46,625 --> 00:38:48,226
- It's this one, Doctor David.
617
00:38:48,226 --> 00:38:49,227
- Thank you.
618
00:38:52,631 --> 00:38:54,633
And this little
appointment will be free of
619
00:38:54,633 --> 00:38:58,704
charge for an exchange
of one of your cupcakes.
620
00:38:58,704 --> 00:38:59,871
- Sounds fair.
621
00:39:05,343 --> 00:39:07,679
- Madagascar vanilla, clove.
622
00:39:09,448 --> 00:39:12,050
A soupcon of nutmeg...
623
00:39:13,819 --> 00:39:16,722
And a hint of of cardamom.
624
00:39:16,722 --> 00:39:18,657
- Amazing, what a nose.
625
00:39:19,825 --> 00:39:22,561
- I am somewhat
of a connoisseur.
626
00:39:45,651 --> 00:39:48,386
♪ La la la la la
627
00:39:49,421 --> 00:39:52,190
♪ La la la la la
628
00:39:53,725 --> 00:39:56,495
♪ La la la la la
629
00:40:07,439 --> 00:40:10,341
- Criminal Concern Center
of Woodsville Center.
630
00:40:10,341 --> 00:40:11,342
- Emergency!
631
00:40:11,342 --> 00:40:12,511
A dark figure!
632
00:40:13,679 --> 00:40:16,014
In Keira's yard, the singer!
633
00:40:16,014 --> 00:40:19,651
- Okay, pull yourself together
man, we're on the way.
634
00:40:19,651 --> 00:40:22,087
Sheesh, what a nervous ninny.
635
00:40:23,254 --> 00:40:24,623
Rusty, you better
get over to your
636
00:40:24,623 --> 00:40:26,625
old girlfriend's house pronto.
637
00:40:26,625 --> 00:40:28,259
I just got a tip on the Criminal
638
00:40:28,259 --> 00:40:30,428
Concerns line about a prowler.
639
00:40:30,428 --> 00:40:32,330
- I'm on it, Annabelle.
640
00:40:57,288 --> 00:40:58,123
Keira.
641
00:40:59,558 --> 00:41:00,492
- Who's there?
642
00:41:00,492 --> 00:41:01,827
Get your evil foot away from me!
643
00:41:01,827 --> 00:41:03,394
- Evil foot, Officer Rusty.
644
00:41:03,394 --> 00:41:04,362
That's a clue.
645
00:41:04,362 --> 00:41:06,665
- Get her some water, man!
646
00:41:06,665 --> 00:41:08,099
- Rusty, it's you.
647
00:41:08,099 --> 00:41:09,668
Why can't I see you?
648
00:41:09,668 --> 00:41:13,839
- Keira, did I hear you say
something about an evil foot?
649
00:41:25,651 --> 00:41:27,686
- Used to be a
person could live in
650
00:41:27,686 --> 00:41:31,690
Woodsville Center and not
get his senses stolen.
651
00:41:32,791 --> 00:41:35,426
Time for me to
rally the citizens.
652
00:42:10,361 --> 00:42:13,599
- Keira, I'm Doctor
David Mercer.
653
00:42:13,599 --> 00:42:15,701
- Doctor, please come in.
654
00:42:16,868 --> 00:42:18,369
- The doctors down
at the hospital
655
00:42:18,369 --> 00:42:19,805
have asked that I come check up
656
00:42:19,805 --> 00:42:22,007
on you after last
night's ordeal.
657
00:42:22,007 --> 00:42:24,743
- Oh that's so
thoughtful of you.
658
00:42:30,148 --> 00:42:32,450
- People ask me how
can this immortal
659
00:42:32,450 --> 00:42:34,786
Sensefoot creature be stopped.
660
00:42:34,786 --> 00:42:37,222
There is only one way.
661
00:42:37,222 --> 00:42:41,960
All of his senses must be
inundated simultaneously.
662
00:42:41,960 --> 00:42:43,695
- Okay, okay, show's over.
- Nothing to see here.
663
00:42:43,695 --> 00:42:44,630
- Go, move.
664
00:42:46,031 --> 00:42:49,434
- Gentlemen, why have you
interrupted my pontification?
665
00:42:49,434 --> 00:42:51,803
- We need a Sensefoot expert.
666
00:42:51,803 --> 00:42:53,304
- Well sign me up.
667
00:42:55,373 --> 00:42:56,241
- Yeah!
668
00:42:56,241 --> 00:42:57,175
- This way.
669
00:43:00,345 --> 00:43:01,880
- Keira, you must keep up your
670
00:43:01,880 --> 00:43:04,582
nourishment during
this healing process.
671
00:43:04,582 --> 00:43:08,386
Speaking of, any
dinner plans tonight?
672
00:43:08,386 --> 00:43:11,322
- Doctor David, don't
you know I'm spoken for?
673
00:43:11,322 --> 00:43:13,825
- Yes, of course, Vance Scanlin.
674
00:43:13,825 --> 00:43:16,294
An acceptable mayoral candidate.
675
00:43:16,294 --> 00:43:20,031
But does he really know
how to treat a woman?
676
00:43:20,031 --> 00:43:21,599
- Doctor David,
don't you know that's
677
00:43:21,599 --> 00:43:23,268
extremely unprofessional of you?
678
00:43:23,268 --> 00:43:24,569
Please show yourself out.
679
00:43:24,569 --> 00:43:25,837
I need to get to the Criminal
680
00:43:25,837 --> 00:43:28,840
Concern Center to
give my statement.
681
00:43:53,331 --> 00:43:54,800
- Doctor David is pleased,
682
00:43:54,800 --> 00:43:57,002
she's beginning to
identify shapes.
683
00:43:57,002 --> 00:43:58,236
- That's a good sign.
684
00:43:58,236 --> 00:44:00,205
- After being
stricken by Sensefoot,
685
00:44:00,205 --> 00:44:02,808
a victim will regain
his or her senses
686
00:44:02,808 --> 00:44:05,543
within approximately
a fortnight.
687
00:44:06,644 --> 00:44:07,879
- You hear that, Keira?
688
00:44:07,879 --> 00:44:10,548
You'll be 20/20
again in no time.
689
00:44:10,548 --> 00:44:13,685
- Can you describe the
foot in anymore detail?
690
00:44:13,685 --> 00:44:14,986
- An ugly foot.
691
00:44:14,986 --> 00:44:16,521
Evil.
692
00:44:16,521 --> 00:44:20,591
I know it sounds crazy, but it
seemed to have a purple aura.
693
00:44:35,340 --> 00:44:37,308
- Commissioner, there's
a mob of concerned
694
00:44:37,308 --> 00:44:40,145
citizens making its way
towards the station!
695
00:44:40,145 --> 00:44:44,315
The citizens are really
concerned about this foot menace!
696
00:44:45,717 --> 00:44:47,919
- Sounds like the public's
ready for some change.
697
00:44:47,919 --> 00:44:51,622
- When you say change you mean
a new mayor, don't you Elden?
698
00:44:51,622 --> 00:44:52,457
- Sure do.
699
00:44:59,230 --> 00:45:01,032
- Rusty, you and
the Easter European
700
00:45:01,032 --> 00:45:03,068
have to hold down the fort here.
701
00:45:03,068 --> 00:45:06,838
The lone wolf is breaking
away from the pack.
702
00:45:42,540 --> 00:45:44,342
- Citizens, citizens,
I understand
703
00:45:44,342 --> 00:45:46,845
your concern, but
let's wait to see what
704
00:45:46,845 --> 00:45:49,480
the commissioner has to
say about this, all right?
705
00:45:49,480 --> 00:45:51,883
- Passing the buck, eh Mayor?
706
00:45:53,018 --> 00:45:54,252
- Polls indicate that
the public has low
707
00:45:54,252 --> 00:45:56,888
confidence in a mayor
who passes the buck.
708
00:45:56,888 --> 00:46:00,992
- We abide no menace in our
town, foot or otherwise.
709
00:46:02,427 --> 00:46:04,930
The Slingshot Cops
are on the case.
710
00:46:04,930 --> 00:46:08,766
- Slingshots are no match
for this Sensefoot being.
711
00:46:08,766 --> 00:46:10,235
- Yes, she's right.
712
00:46:10,235 --> 00:46:12,804
- Yeah, what she said, Mayor!
713
00:46:12,804 --> 00:46:14,072
- I can't see anything.
714
00:46:14,072 --> 00:46:16,041
- She has been blinded.
- What are you gonna do?
715
00:46:16,041 --> 00:46:17,508
- Yeah, come on!
716
00:46:17,508 --> 00:46:20,178
- My vote depends on how
this foot menace is handled.
717
00:46:20,178 --> 00:46:22,948
- I agree with what
everybody's saying!
718
00:46:22,948 --> 00:46:25,350
I should be the mayor!
719
00:46:38,029 --> 00:46:40,331
- I can live in a state
of terror no more.
720
00:46:40,331 --> 00:46:44,035
- I also can't live in a
state of terror anymore.
721
00:46:44,035 --> 00:46:47,238
- Citizens, trust in
your local leaders.
722
00:46:47,238 --> 00:46:48,739
- We demand satisfaction.
723
00:46:48,739 --> 00:46:49,740
- Fix this.
724
00:46:52,944 --> 00:46:53,778
- Petty.
725
00:46:55,981 --> 00:46:58,683
Petty, like some
villagers squabbling
726
00:46:58,683 --> 00:47:02,587
with the barrister over
the potato tariffs.
727
00:47:02,587 --> 00:47:05,423
This is an eternal
menace that has come to
728
00:47:05,423 --> 00:47:09,627
roost in your precious
little American town.
729
00:47:09,627 --> 00:47:10,661
What is it?
730
00:47:10,661 --> 00:47:12,230
- Woodsville Center.
731
00:47:12,230 --> 00:47:13,965
- Ah yes, how quaint.
732
00:47:15,400 --> 00:47:18,403
But so much less quaint
when your town is
733
00:47:18,403 --> 00:47:20,471
under siege from
the greatest thief
734
00:47:20,471 --> 00:47:23,374
of senses the world
has ever known!
735
00:47:24,575 --> 00:47:27,845
You, if your eyesight
was taken, what would
736
00:47:27,845 --> 00:47:31,316
you care for the beauty
of the business district?
737
00:47:31,316 --> 00:47:33,784
And you, the bluebird's
song will not
738
00:47:33,784 --> 00:47:37,188
delight you if you
cannot hear it.
739
00:47:37,188 --> 00:47:39,324
And what good is a cupcake shop
740
00:47:39,324 --> 00:47:42,260
if one cannot taste
its delicacies?
741
00:47:43,628 --> 00:47:47,298
Not to mention Sensefoot
can even steal your
742
00:47:48,499 --> 00:47:52,403
very life by placing his
bare foot on your own.
743
00:47:53,538 --> 00:47:55,206
- The Eastern European
speaks the truth!
744
00:47:55,206 --> 00:47:56,807
- Yeah he does!
- Yeah, he does!
745
00:47:56,807 --> 00:47:58,343
- The Eastern European
speaks the truth!
746
00:47:58,343 --> 00:47:59,810
- He's not lying,
he's honest and true!
747
00:47:59,810 --> 00:48:01,512
- Darn right he does.
748
00:48:01,512 --> 00:48:04,015
Mayor, Commissioner,
I hereby request
749
00:48:04,015 --> 00:48:06,084
that you grant us
permission to set up
750
00:48:06,084 --> 00:48:08,286
a three men task force to bring
751
00:48:08,286 --> 00:48:10,888
down Sensefoot once and for all.
752
00:48:10,888 --> 00:48:12,958
- Yes, we need a task force.
753
00:48:12,958 --> 00:48:15,826
- I agree, we need a task force.
754
00:48:15,826 --> 00:48:18,263
- If that's what the people
want, let's give it a go.
755
00:48:27,072 --> 00:48:29,407
- I can't wait to tell Wolf.
756
00:48:37,048 --> 00:48:39,484
- Doctor David, an
officer approaches.
757
00:48:39,484 --> 00:48:41,386
- Code red, Eugene.
758
00:48:52,797 --> 00:48:54,132
- What the heck?
759
00:48:58,369 --> 00:49:00,805
Get back here, you shoe thief!
760
00:49:09,014 --> 00:49:12,450
- You know not the forces
with which you meddle.
761
00:49:12,450 --> 00:49:13,918
- Why don't you come
over here and fight
762
00:49:13,918 --> 00:49:17,655
like a man, you
supernatural charlatan.
763
00:49:17,655 --> 00:49:20,358
- I'm no charlatan, officer.
764
00:49:20,358 --> 00:49:22,927
100% pure and honest evil.
765
00:49:24,495 --> 00:49:26,564
- The people of
this town trust you,
766
00:49:26,564 --> 00:49:30,301
and you have the nerve
to steal their senses?
767
00:49:40,578 --> 00:49:43,581
The lone wolf's
still got the touch.
768
00:49:47,285 --> 00:49:49,020
- I'll give you the touch.
769
00:50:11,509 --> 00:50:12,910
- Doctor David!
770
00:50:12,910 --> 00:50:16,314
- Eugene, drag his
carcass into the woods.
771
00:50:16,314 --> 00:50:18,649
Then call the Criminal
Concern Center.
772
00:50:18,649 --> 00:50:20,318
Tell them Detective
Wolf attempted
773
00:50:20,318 --> 00:50:22,053
to attack you with
his bare foot,
774
00:50:22,053 --> 00:50:23,521
but you were able to fight him
775
00:50:23,521 --> 00:50:26,524
off and he died in the struggle.
776
00:50:26,524 --> 00:50:28,259
- Doctor David,
no one would think
777
00:50:28,259 --> 00:50:30,228
I'm strong enough to
fight anybody off.
778
00:50:30,228 --> 00:50:31,862
- Of course you are, Eugene.
779
00:50:31,862 --> 00:50:33,631
You have great strength.
780
00:50:33,631 --> 00:50:35,032
And even though you annoy me
781
00:50:35,032 --> 00:50:37,702
at times, I am grateful for you.
782
00:50:54,719 --> 00:50:58,456
- You have no earthly right
to run me out of town, Mayor.
783
00:50:58,456 --> 00:51:00,691
- Go stir up trouble
somewhere else, hooligan.
784
00:51:00,691 --> 00:51:02,026
I have my annual
free throw shooting
785
00:51:02,026 --> 00:51:03,628
competition to worry about.
786
00:51:03,628 --> 00:51:06,030
- I am no hooligan!
787
00:51:06,030 --> 00:51:09,066
Rather, a seeker of justice.
788
00:51:09,066 --> 00:51:10,968
- Justice has been served.
789
00:51:10,968 --> 00:51:12,637
Officer Wolf is dead,
he can no longer
790
00:51:12,637 --> 00:51:14,705
run rampant around
this town stealing
791
00:51:14,705 --> 00:51:16,607
the senses from my constituents.
792
00:51:16,607 --> 00:51:19,510
- I am a Sensefoot expert.
793
00:51:19,510 --> 00:51:23,214
Detective Wolf never displayed
any of the telltale signs.
794
00:51:23,214 --> 00:51:24,782
- He had us all fooled.
795
00:51:24,782 --> 00:51:28,953
Now get out of town and
peddle your hokum elsewhere!
796
00:51:34,692 --> 00:51:36,894
- But he'd been a crime
fighter for so many years,
797
00:51:36,894 --> 00:51:40,865
how could Wolf lead a
double life as Sensefoot?
798
00:51:40,865 --> 00:51:42,767
- Well he sure had you fooled.
799
00:51:42,767 --> 00:51:45,236
- Think about it Rusty, he
left the station claiming
800
00:51:45,236 --> 00:51:48,639
to have "lone wolf"
activities to accomplish.
801
00:51:48,639 --> 00:51:50,107
- Just because he
called himself a
802
00:51:50,107 --> 00:51:52,343
lone wolf doesn't
mean he's Sensefoot!
803
00:51:52,343 --> 00:51:54,145
- Well we received a
report that Doctor David's
804
00:51:54,145 --> 00:51:57,081
assistant Eugene was
assaulted in the woods.
805
00:51:57,081 --> 00:51:58,683
Luckily Eugene was
able to fend Wolf
806
00:51:58,683 --> 00:52:01,051
off until his life
force expired.
807
00:52:01,051 --> 00:52:02,987
- It's an open and shut case.
808
00:52:02,987 --> 00:52:05,723
There's no arguing the
scientific evidence.
809
00:52:05,723 --> 00:52:08,526
Isn't that right,
Doctors Uski and Bowana?
810
00:52:08,526 --> 00:52:11,296
- True, the radioactive
burns were clearly found
811
00:52:11,296 --> 00:52:14,632
in the epidermal pad
region of the metatarsals.
812
00:52:14,632 --> 00:52:17,101
That's the bottom of
the foot, officers.
813
00:52:17,101 --> 00:52:21,206
These findings clearly
match those on the victim.
814
00:52:23,708 --> 00:52:26,211
- Do you mean to tell
me you have indisputable
815
00:52:26,211 --> 00:52:29,214
scientific evidence
that Wolf was Sensefoot?
816
00:52:29,214 --> 00:52:31,582
- That's exactly
what we're saying.
817
00:52:31,582 --> 00:52:35,753
- Well doctors, I guess we'll
have to play this your way.
818
00:52:39,490 --> 00:52:43,093
♪ I wander over land and sea
819
00:52:43,093 --> 00:52:46,531
♪ Near and far over the country
820
00:52:46,531 --> 00:52:49,434
♪ No place that I'd rather be
821
00:52:49,434 --> 00:52:53,137
♪ Than home with the rising sun
822
00:52:53,137 --> 00:52:56,341
♪ Under a clear blue sunny sky
823
00:52:56,341 --> 00:52:59,910
♪ Valleys low and mountains high
824
00:52:59,910 --> 00:53:03,414
♪ Then too many years gone by
825
00:53:03,414 --> 00:53:06,984
♪ Away from the rising sun
826
00:53:10,221 --> 00:53:11,055
- Rusty.
827
00:53:12,657 --> 00:53:13,891
Good news, Rusty.
828
00:53:13,891 --> 00:53:16,093
Annabelle here is gonna
be your new partner.
829
00:53:16,093 --> 00:53:19,464
- Excited to start solving
crime with you, Rusty.
830
00:53:19,464 --> 00:53:20,831
- I knew you'd saddle me with
831
00:53:20,831 --> 00:53:22,633
a partner before long, Commish.
832
00:53:22,633 --> 00:53:24,034
- Oh Rusty.
833
00:53:24,034 --> 00:53:25,836
- No need for preamble, Commish.
834
00:53:25,836 --> 00:53:28,506
Don't worry, I'll
play things your way.
835
00:53:28,506 --> 00:53:29,340
Come on.
836
00:53:32,076 --> 00:53:34,579
- This is so
great, walking a beat.
837
00:53:34,579 --> 00:53:35,813
- Wolf used to have a
838
00:53:35,813 --> 00:53:37,548
contact who'd punch
his card for him.
839
00:53:37,548 --> 00:53:38,816
Wish I could get a hold of that
840
00:53:38,816 --> 00:53:40,718
kid, then I could
take a nice nap.
841
00:53:40,718 --> 00:53:41,919
- No way, silly.
842
00:53:41,919 --> 00:53:44,054
Let's look for some
action on Canal Street.
843
00:53:44,054 --> 00:53:46,090
It's.
844
00:53:57,602 --> 00:53:59,136
Let's go see if Vance and Elden
845
00:53:59,136 --> 00:54:01,005
have the proper
permits for this rally.
846
00:54:01,005 --> 00:54:01,839
Come on.
847
00:54:03,374 --> 00:54:05,976
- Maybe if more of us
took the time to give
848
00:54:05,976 --> 00:54:08,279
the poor guy a hug, he
wouldn't have felt the
849
00:54:08,279 --> 00:54:11,081
need to terrorize our
town with his evil foot!
850
00:54:11,081 --> 00:54:12,517
- Vance Scanlin for mayor.
851
00:54:12,517 --> 00:54:14,819
- As your next mayor, I promise
852
00:54:14,819 --> 00:54:17,955
to hug each and
every one of you!
853
00:54:17,955 --> 00:54:20,257
And hugs stop crime!
854
00:54:20,257 --> 00:54:21,992
- Vance Scanlin for mayor!
855
00:54:23,694 --> 00:54:25,129
- Hello gentlemen.
856
00:54:25,129 --> 00:54:26,897
May we please see your permit?
857
00:54:26,897 --> 00:54:29,133
- We're new age
campaigners, officers.
858
00:54:29,133 --> 00:54:31,201
Once Vance Scanlin's
elected to office
859
00:54:31,201 --> 00:54:33,270
he's gonna rid city
hall of red tape.
860
00:54:33,270 --> 00:54:36,607
- Well he's not in office
yet and rules are rules.
861
00:54:36,607 --> 00:54:38,743
- We finished spreading
our love here, officers.
862
00:54:38,743 --> 00:54:40,411
No need for a citation.
863
00:54:40,411 --> 00:54:41,646
We're on our way.
864
00:54:41,646 --> 00:54:43,881
Like I always say,
live in the now.
865
00:54:43,881 --> 00:54:47,284
Let's adjourn to the
swing set, shall we?
866
00:54:55,426 --> 00:54:58,228
Now now Rusty, don't
be so glum, man.
867
00:54:58,228 --> 00:55:01,499
Who here wants me to cheer up
this sad officer with a hug?
868
00:55:05,169 --> 00:55:07,137
- Ladies and gentlemen,
please witness the
869
00:55:07,137 --> 00:55:09,340
power of Vance
Scanlin as he hugs the
870
00:55:09,340 --> 00:55:11,542
sadness out of this
Criminal Concerns Officer
871
00:55:11,542 --> 00:55:15,012
who's still mourning his
partner's bitter betrayal.
872
00:55:15,012 --> 00:55:16,681
- Yeah, for those of
you who don't know,
873
00:55:16,681 --> 00:55:18,282
Officer Rusty here,
his former partner
874
00:55:18,282 --> 00:55:20,150
Officer Wolf was
in fact the evil
875
00:55:20,150 --> 00:55:23,220
Sensefoot of which I just spoke!
876
00:55:24,422 --> 00:55:26,791
Let's hear it for Rusty
Sinclair everybody!
877
00:55:26,791 --> 00:55:27,625
- Rusty!
878
00:55:51,248 --> 00:55:54,819
- Eh, new police shrink, don't
get me started, fancy guy.
879
00:55:54,819 --> 00:55:56,320
Before I even
walked in his office
880
00:55:56,320 --> 00:55:59,223
he made me take off
my shoes and socks.
881
00:56:08,466 --> 00:56:10,167
- They're selling fireworks.
882
00:56:10,167 --> 00:56:11,402
How brazen.
883
00:56:11,402 --> 00:56:12,903
Come on Rusty, let's bust them.
884
00:56:12,903 --> 00:56:14,539
- Who cares, Annabelle?
885
00:56:14,539 --> 00:56:17,107
The people like their
fireworks, let them have them.
886
00:56:17,107 --> 00:56:18,643
- Hey yo, Rusty, Annabelle,
887
00:56:18,643 --> 00:56:20,911
you guys wanna buy
some fireworks?
888
00:56:22,713 --> 00:56:25,616
- We heard the commissioner
told you to get off our backs.
889
00:56:25,616 --> 00:56:27,384
Beat it, chumps!
890
00:56:27,384 --> 00:56:28,819
- Que sera, sera.
891
00:56:39,063 --> 00:56:40,598
- I believed you.
892
00:56:40,598 --> 00:56:42,399
I believed you were
a wise veteran with
893
00:56:42,399 --> 00:56:45,202
one last lone wolf
mission left in you.
894
00:56:45,202 --> 00:56:47,505
I bought into the
way of the slingshot,
895
00:56:47,505 --> 00:56:49,640
played things your
way, and you were
896
00:56:49,640 --> 00:56:53,043
just playing me all
along, weren't you Wolf?
897
00:56:53,043 --> 00:56:54,445
Why?
898
00:56:54,445 --> 00:56:55,880
Why would you do it?
899
00:56:55,880 --> 00:56:57,715
Why would you
steal the senses of
900
00:56:57,715 --> 00:56:59,550
the people of Woodsville Center?
901
00:56:59,550 --> 00:57:00,751
Why, Wolf, why?
902
00:57:09,393 --> 00:57:11,195
- There there, Rusty.
903
00:57:11,195 --> 00:57:13,030
You've reached your nadir.
904
00:57:13,030 --> 00:57:15,265
Now let's go get a cupcake.
905
00:57:17,568 --> 00:57:19,904
- I recognize that
stinky cheese.
906
00:57:19,904 --> 00:57:23,140
Eastern European, how
goes your vigilante quest?
907
00:57:23,140 --> 00:57:24,809
- Greetings, vagabond man.
908
00:57:24,809 --> 00:57:28,713
The mayor ran me out of
town, but I had an epiphany.
909
00:57:28,713 --> 00:57:30,380
- I love epiphanies!
910
00:57:31,916 --> 00:57:33,784
- Hello folks, this
is MC Michelle coming
911
00:57:33,784 --> 00:57:36,286
to you live from the
mayor's backyard courts.
912
00:57:36,286 --> 00:57:38,088
I'll be your host at
the event today which
913
00:57:38,088 --> 00:57:40,858
will also be
simulcasted on AM 1370,
914
00:57:40,858 --> 00:57:43,694
facts, fun and folk
for Woodsville Center.
915
00:57:43,694 --> 00:57:45,262
Today's the day, dear listeners.
916
00:57:45,262 --> 00:57:46,897
Yes, that's right,
we've waited all
917
00:57:46,897 --> 00:57:48,666
year and it's finally arrived.
918
00:57:48,666 --> 00:57:51,168
It's the mayor's annual
free throw contest.
919
00:57:51,168 --> 00:57:53,170
Now let's hand things
over to Mayor Dobson.
920
00:57:58,776 --> 00:58:00,277
- Welcome.
921
00:58:00,277 --> 00:58:03,748
Welcome, people, to my annual
free throw shooting contest!
922
00:58:08,352 --> 00:58:10,655
Let the basketball commence!
923
00:59:20,490 --> 00:59:21,826
- Eastern European?
924
00:59:21,826 --> 00:59:24,294
I thought they ran you
out of town on a rail.
925
00:59:24,294 --> 00:59:26,897
- Yes, they did such a thing.
926
00:59:26,897 --> 00:59:28,532
But I have returned.
927
00:59:28,532 --> 00:59:30,200
Too much to tell right now.
928
00:59:30,200 --> 00:59:32,536
You get back to the
athletic competition.
929
00:59:32,536 --> 00:59:36,040
Meet me tomorrow at
Robot City Games.
930
00:59:36,040 --> 00:59:38,676
I hear they have fine
amusements there.
931
00:59:45,916 --> 00:59:47,652
- With 16 out of
25, it looks like
932
00:59:47,652 --> 00:59:49,086
Doctor David will be challenging
933
00:59:49,086 --> 00:59:52,256
Sure Shot in the
finals, how exciting.
934
01:00:02,566 --> 01:00:04,835
- Now before we proceed
with our final round
935
01:00:04,835 --> 01:00:08,372
between Doctor
David and Sure Shot,
936
01:00:08,372 --> 01:00:10,975
I have a very
special announcement.
937
01:00:10,975 --> 01:00:15,813
We have our very own singing
sensation Keira Steadley!
938
01:00:22,820 --> 01:00:25,322
Now she recently
suffered a violent
939
01:00:25,322 --> 01:00:27,758
Sensefoot attack to
the eyes, but her
940
01:00:27,758 --> 01:00:30,761
voice remains as
pure as an angel.
941
01:00:30,761 --> 01:00:32,496
So please rise,
and take off your
942
01:00:32,496 --> 01:00:35,499
hats, as we sing
our town anthem.
943
01:00:45,309 --> 01:00:48,312
♪ Woodsville Center
944
01:00:49,714 --> 01:00:52,717
♪ How do I love you
945
01:00:55,252 --> 01:00:58,088
♪ I'll never tell
946
01:01:01,692 --> 01:01:05,863
♪ You'll always have
good friends here
947
01:01:08,866 --> 01:01:13,037
♪ And you'll never
have anything to fear
948
01:01:17,441 --> 01:01:21,111
♪ Woodsville Center
949
01:01:21,111 --> 01:01:24,114
♪ How do I love you
950
01:01:26,917 --> 01:01:29,754
♪ I'll never tell
951
01:01:34,091 --> 01:01:36,126
♪ Woodsville Center
952
01:01:48,338 --> 01:01:50,640
- Sorry, Sure Shot.
953
01:01:50,640 --> 01:01:52,542
I didn't see you there.
954
01:02:14,799 --> 01:02:15,632
- Bingo!
955
01:02:19,536 --> 01:02:23,707
Nice, a superb 22 out of 25
for our very own Doctor David.
956
01:02:25,175 --> 01:02:28,813
Now let's see what the three
time champ Sure Shot can do.
957
01:02:35,319 --> 01:02:37,587
He's as cold as ice, folks.
958
01:02:43,093 --> 01:02:44,361
- Got no touch.
959
01:02:52,436 --> 01:02:55,906
- Ladies and gentlemen, your
champion, Doctor David Mercer!
960
01:03:27,404 --> 01:03:28,873
- Hello?
961
01:03:28,873 --> 01:03:33,077
- Was that an angel singing
the town anthem this afternoon?
962
01:03:33,077 --> 01:03:34,411
Or was that you?
963
01:03:34,411 --> 01:03:35,645
- Doctor David?
964
01:03:35,645 --> 01:03:39,083
- That's free throw
champion Doctor David.
965
01:03:39,083 --> 01:03:41,952
Were you impressed by
my performance today?
966
01:03:41,952 --> 01:03:43,353
- If this isn't pertaining to my
967
01:03:43,353 --> 01:03:45,990
medical condition, I'll
have to say goodnight.
968
01:03:45,990 --> 01:03:48,225
- I did that for you, Keira.
969
01:03:48,225 --> 01:03:49,793
- Well I never asked you to win
970
01:03:49,793 --> 01:03:51,862
an athletic competition for me.
971
01:03:51,862 --> 01:03:52,930
I have to go.
972
01:04:38,976 --> 01:04:41,045
- Psst, Eastern European.
973
01:04:49,954 --> 01:04:52,356
- Can't you see I was only 3,500
974
01:04:52,356 --> 01:04:54,992
points away from the high score?
975
01:04:54,992 --> 01:04:57,594
- But Eastern European, you
told me to meet you here.
976
01:04:57,594 --> 01:05:00,230
You said you had important news.
977
01:05:00,230 --> 01:05:02,967
- Detective Wolf is no
more a Sensefoot creature
978
01:05:02,967 --> 01:05:07,171
than you, or I, or
Undersheriff Robbie Funt.
979
01:05:07,171 --> 01:05:08,738
- Believe me, more than anything
980
01:05:08,738 --> 01:05:10,340
on Earth I wanna believe that.
981
01:05:10,340 --> 01:05:12,709
- Well quit wanting
and start believing!
982
01:05:12,709 --> 01:05:14,444
This town has a major Sensefoot
983
01:05:14,444 --> 01:05:17,547
problem and its name
is Doctor David.
984
01:05:18,949 --> 01:05:21,051
- But the town scientists,
Doctor Uski and Doctor
985
01:05:21,051 --> 01:05:24,321
Bowana, found traces of
radiation on Wolf's foot.
986
01:05:24,321 --> 01:05:25,990
That's empirical evidence.
987
01:05:25,990 --> 01:05:29,159
Something you can
see, hear, or touch.
988
01:05:30,760 --> 01:05:32,262
- Well touch this.
989
01:05:32,262 --> 01:05:36,100
Gently, gently, and look,
look at the photograph.
990
01:05:38,602 --> 01:05:40,704
- Doctor David is Sensefoot.
991
01:05:40,704 --> 01:05:43,307
That explains why Sure
Shot lost his touch.
992
01:05:43,307 --> 01:05:45,275
- Correct, he used
his evil foot to
993
01:05:45,275 --> 01:05:48,678
kill Wolf, leaving those
traces of radiation.
994
01:05:48,678 --> 01:05:51,148
- Why did Wolf die
but not Sure Shot?
995
01:05:51,148 --> 01:05:53,583
Or any of his other victims?
996
01:05:53,583 --> 01:05:56,153
- Oh you Sensefoot novice.
997
01:05:56,153 --> 01:05:58,622
Sensefoot can only kill
with direct foot to foot
998
01:05:58,622 --> 01:06:02,159
contact, his most
concentrated form of attack!
999
01:06:02,159 --> 01:06:03,827
Otherwise, he's
just stealing the
1000
01:06:03,827 --> 01:06:06,263
sense of the body
part he touches.
1001
01:06:06,263 --> 01:06:08,999
Mouth for taste, nose
for smell, and so
1002
01:06:08,999 --> 01:06:12,836
forth with other
similar associations.
1003
01:06:12,836 --> 01:06:15,505
- Looks like I was wrong
to doubt Detective Wolf.
1004
01:06:15,505 --> 01:06:20,144
- Oh yes, you were
completely and utterly wrong.
1005
01:06:20,144 --> 01:06:22,679
- Well now I believe in
Detective Wolf again.
1006
01:06:25,949 --> 01:06:28,752
- It's about time you
believed in your old partner.
1007
01:06:28,752 --> 01:06:32,322
- I also have belief
in you, Detective Wolf.
1008
01:06:34,458 --> 01:06:36,326
- Saint Peter just
granted me three
1009
01:06:36,326 --> 01:06:39,396
earthly hours to help you guys.
1010
01:06:39,396 --> 01:06:40,897
- I missed you, Wolf.
1011
01:06:40,897 --> 01:06:43,100
I'm sorry I didn't declare
my belief in you sooner.
1012
01:06:43,100 --> 01:06:44,434
- That doctor and his lackey did
1013
01:06:44,434 --> 01:06:47,104
a pretty good job of framing me.
1014
01:06:48,438 --> 01:06:51,941
Eastern European, how
can we kill Sensefoot?
1015
01:06:51,941 --> 01:06:54,211
- Complete inundation of all his
1016
01:06:54,211 --> 01:06:56,280
senses should do the job.
1017
01:06:57,347 --> 01:06:59,749
- Well inundate him we will.
1018
01:06:59,749 --> 01:07:03,687
But first I'm gonna see
what Sensefoot is up to.
1019
01:07:20,237 --> 01:07:22,706
- Cancel my afternoon
appointments, Eugene.
1020
01:07:22,706 --> 01:07:26,776
- But Doctor David, the
senior center at 3 PM.
1021
01:07:26,776 --> 01:07:29,012
- Surely they can
wait 'till tomorrow.
1022
01:07:29,012 --> 01:07:32,316
- You got a whole group of
seniors ready for their checkup.
1023
01:07:32,316 --> 01:07:34,884
- I'd rather make a
surprised house call
1024
01:07:34,884 --> 01:07:37,687
to the lovely Keira Steadley.
1025
01:07:37,687 --> 01:07:40,190
- But Doctor David,
considering your
1026
01:07:40,190 --> 01:07:43,660
feelings for her, that's
highly unprofessional.
1027
01:07:45,929 --> 01:07:48,865
- You dare question
my professionalism?
1028
01:07:48,865 --> 01:07:51,301
I will make that
house call, and she
1029
01:07:51,301 --> 01:07:54,571
will reciprocate my
feelings of love.
1030
01:07:54,571 --> 01:07:58,742
Otherwise she'll suffer the
same fate as you, Eugene.
1031
01:08:09,386 --> 01:08:10,920
- Keira's in danger.
1032
01:08:10,920 --> 01:08:12,489
I gotta go warn the others.
1033
01:08:29,072 --> 01:08:30,407
- We'll be back.
1034
01:08:33,443 --> 01:08:36,846
- Rusty, what's that Eastern
European doing in my station?
1035
01:08:36,846 --> 01:08:39,749
- No dogs in the station, Rusty.
1036
01:08:39,749 --> 01:08:42,852
- I told you to leave town,
you Eastern European you!
1037
01:08:42,852 --> 01:08:46,256
- This Eastern European is
here to save your skin, Mayor.
1038
01:08:46,256 --> 01:08:48,292
- His status as a
temporary officer ended
1039
01:08:48,292 --> 01:08:50,860
when the mayor ran
him out of town.
1040
01:08:50,860 --> 01:08:52,662
- Yeah, send him on his way or
1041
01:08:52,662 --> 01:08:55,632
we'll send you on
your way, Rusty.
1042
01:08:55,632 --> 01:08:59,803
- You have no idea what kind
of trouble your town is in.
1043
01:09:02,239 --> 01:09:04,341
- Listen up, Wolf
wasn't Sensefoot,
1044
01:09:04,341 --> 01:09:06,376
Doctor David is Sensefoot.
1045
01:09:06,376 --> 01:09:10,046
He killed Wolf and he's
still a threat to our town!
1046
01:09:10,046 --> 01:09:12,816
- And now we're going
to take him down.
1047
01:09:12,816 --> 01:09:14,618
- That case is closed!
1048
01:09:14,618 --> 01:09:16,520
- Sure, you don't
care about it anymore
1049
01:09:16,520 --> 01:09:18,555
'cause you've quieted
your concerned citizens
1050
01:09:18,555 --> 01:09:22,559
and you used our best
cop as a scapegoat!
1051
01:09:22,559 --> 01:09:25,895
- Like the mayor said,
this case is closed, Rusty.
1052
01:09:25,895 --> 01:09:28,465
Now you either escort
your Eastern European
1053
01:09:28,465 --> 01:09:30,834
friend out of the
station, or you
1054
01:09:30,834 --> 01:09:34,003
turn in your badge
and your slingshot.
1055
01:09:37,607 --> 01:09:40,677
- It used to be my life's
dream to carry this badge.
1056
01:09:40,677 --> 01:09:42,879
But if it means serving
politically-minded
1057
01:09:42,879 --> 01:09:45,449
bureaucrats, then I'm out!
1058
01:09:45,449 --> 01:09:47,951
- This is insulting!
1059
01:09:47,951 --> 01:09:50,820
- I've towed the
line for too long.
1060
01:09:50,820 --> 01:09:53,490
It's time to play things my way.
1061
01:09:54,958 --> 01:09:58,862
You can keep the badge, but
the slingshot stays with me.
1062
01:10:06,169 --> 01:10:08,238
- You're off the force, Rusty.
1063
01:10:08,238 --> 01:10:09,639
- Right on.
1064
01:10:09,639 --> 01:10:11,174
- You talk tough
Robbie, but let's
1065
01:10:11,174 --> 01:10:14,110
see if you can
fight tough, Robbie!
1066
01:10:20,417 --> 01:10:22,419
I no longer work for the town.
1067
01:10:22,419 --> 01:10:24,821
I work for justice, pro bono.
1068
01:10:26,256 --> 01:10:28,492
Let's go, Eastern European.
1069
01:10:31,194 --> 01:10:33,397
Thanks man, let's go, Pippy.
1070
01:10:33,397 --> 01:10:35,064
Let's solve a crime.
1071
01:10:37,066 --> 01:10:39,035
- I wanna fight for
justice too, Rusty.
1072
01:10:39,035 --> 01:10:40,304
How can I help?
1073
01:10:40,304 --> 01:10:41,805
- You wanna fight for
justice, Annabelle?
1074
01:10:41,805 --> 01:10:43,840
Well here's how, go
to the cupcake shop
1075
01:10:43,840 --> 01:10:46,576
and pick up a chocolate
salted caramel cupcake.
1076
01:10:46,576 --> 01:10:48,445
- But I thought my days
of providing you guys
1077
01:10:48,445 --> 01:10:51,114
with coffee and baked
goods were in the past.
1078
01:10:51,114 --> 01:10:52,482
- Trust us, we've got a plan
1079
01:10:52,482 --> 01:10:55,251
and that cupcake
is a vital part.
1080
01:10:56,686 --> 01:10:59,523
- Don't speak to him Annabelle,
he's no longer on the force.
1081
01:10:59,523 --> 01:11:02,792
- Annabelle, we don't want
you to lose your job for us.
1082
01:11:02,792 --> 01:11:06,763
- Eh, it's not like these two
are ever gonna get reelected.
1083
01:11:06,763 --> 01:11:07,764
I'm out too.
1084
01:11:14,103 --> 01:11:18,274
- Bring the cupcake to Keira
Steadley's house, let's go.
1085
01:11:32,922 --> 01:11:34,491
- Fireworks proprietors, I need
1086
01:11:34,491 --> 01:11:36,660
your most brilliant explosives!
1087
01:11:36,660 --> 01:11:38,895
- Yo who do you think you are
running up here like that?
1088
01:11:38,895 --> 01:11:42,632
- I am a champion of justice
on my way to dispatch one
1089
01:11:42,632 --> 01:11:46,570
of the most vial scourges
to ever stalk the Earth!
1090
01:11:46,570 --> 01:11:48,137
- We've seen you
around town with that
1091
01:11:48,137 --> 01:11:52,308
knucklehead cop Rusty,
we're not falling for this.
1092
01:12:01,050 --> 01:12:02,652
- Rusty, what are
you doing here?
1093
01:12:02,652 --> 01:12:04,521
- Keira, you're in grave danger.
1094
01:12:04,521 --> 01:12:06,222
Doctor David's on
his way to get you.
1095
01:12:06,222 --> 01:12:07,591
- What do you mean?
1096
01:12:07,591 --> 01:12:09,493
- The ghost of
Officer Wolf told me
1097
01:12:09,493 --> 01:12:11,461
that Doctor David
is Sensefoot and
1098
01:12:11,461 --> 01:12:13,830
he's on his way to
your house right now!
1099
01:12:13,830 --> 01:12:15,031
- Rusty!
1100
01:12:15,031 --> 01:12:18,334
Hey, do I have to, yeah,
okay, no, okay bye.
1101
01:12:18,334 --> 01:12:19,903
Sorry, I was on the phone.
1102
01:12:19,903 --> 01:12:21,438
You're in quite a state.
1103
01:12:21,438 --> 01:12:23,407
Sounds like you need one of
Vance's trademark bear hugs.
1104
01:12:23,407 --> 01:12:25,008
Vance, get in here!
1105
01:12:27,076 --> 01:12:30,580
- Come on, get in
here Rusty, man.
1106
01:12:30,580 --> 01:12:32,348
- Hug, touch.
1107
01:12:32,348 --> 01:12:34,851
Vance, we're gonna need
you on this mission too.
1108
01:12:34,851 --> 01:12:36,252
Keira, time to start warming up
1109
01:12:36,252 --> 01:12:39,322
your vocal cords,
to the kitchen now!
1110
01:12:43,827 --> 01:12:45,795
- You folks might
not want to help me,
1111
01:12:45,795 --> 01:12:49,298
but would you help your
old friend Detective Wolf?
1112
01:12:49,298 --> 01:12:51,668
- I guess so, but
the point is moot.
1113
01:12:51,668 --> 01:12:53,369
Detective Wolf is gone.
1114
01:12:53,369 --> 01:12:55,939
- Not if you declare
your belief in him.
1115
01:12:55,939 --> 01:12:59,342
- Oh come on, that's just an
old tale told in schoolyards.
1116
01:12:59,342 --> 01:13:02,579
- Just declare
your belief in him.
1117
01:13:02,579 --> 01:13:06,182
- Okay, I believe
in Detective Wolf.
1118
01:13:08,317 --> 01:13:09,586
Whoa.
1119
01:13:09,586 --> 01:13:10,587
Do it, Pitt!
1120
01:13:11,721 --> 01:13:15,124
- All right, I believe
in Detective Wolf.
1121
01:13:16,092 --> 01:13:16,926
- Hey guys.
1122
01:13:16,926 --> 01:13:18,161
- Whoa, unreal!
1123
01:13:19,596 --> 01:13:23,633
- Grab your brightest, loudest
explosive and come with us.
1124
01:13:23,633 --> 01:13:27,904
- It's time to pull out
the Brawny Beast 2000.
1125
01:13:27,904 --> 01:13:30,373
- I know it sounds crazy,
but you gotta believe me.
1126
01:13:30,373 --> 01:13:32,008
- Heck Rusty, if Doctor David
1127
01:13:32,008 --> 01:13:34,177
shows up I'll give
the guy a hug.
1128
01:13:34,177 --> 01:13:36,145
Probably would've
hugged him anyway.
1129
01:13:36,145 --> 01:13:37,380
- Excellent, Vance.
1130
01:13:37,380 --> 01:13:38,748
- Rusty, what if I
contributed to your
1131
01:13:38,748 --> 01:13:41,585
plan by simultaneously
hugging Doctor David?
1132
01:13:41,585 --> 01:13:43,319
- That's the spirit, Elden.
1133
01:13:43,319 --> 01:13:44,588
Keira, will you
be able to get him
1134
01:13:44,588 --> 01:13:46,355
onto the deck and sing to him?
1135
01:13:46,355 --> 01:13:47,991
- This plan is ridiculous.
1136
01:13:47,991 --> 01:13:49,726
- Come on honey,
you broke the poor
1137
01:13:49,726 --> 01:13:50,894
guy's heart, the least you could
1138
01:13:50,894 --> 01:13:52,161
do is lower your doctor onto the
1139
01:13:52,161 --> 01:13:54,330
deck and sing a
few notes to him.
1140
01:13:54,330 --> 01:13:56,800
- Okay, I'll do
it for you, Rusty.
1141
01:13:58,702 --> 01:14:00,136
- The scourge is upon us.
1142
01:14:00,136 --> 01:14:02,205
Quick, Vance, Elden,
come with me outside.
1143
01:14:02,205 --> 01:14:04,040
Keira, lure him to the deck.
1144
01:14:04,040 --> 01:14:04,874
Let's go.
1145
01:14:11,681 --> 01:14:13,550
- Hello there, Miss Steadley.
1146
01:14:25,194 --> 01:14:26,730
- Oh man, we're putting Keira
1147
01:14:26,730 --> 01:14:28,865
in a lot of danger here, Rusty.
1148
01:14:28,865 --> 01:14:30,399
- Yeah, good point, Vance.
1149
01:14:30,399 --> 01:14:31,868
- With Sensefoot loose, all of
1150
01:14:31,868 --> 01:14:33,837
Woodsville Center is in danger.
1151
01:14:33,837 --> 01:14:36,072
- Also a good point, Rusty.
1152
01:14:37,273 --> 01:14:38,908
- I was concerned
about the results
1153
01:14:38,908 --> 01:14:41,645
of your retina test today.
1154
01:14:41,645 --> 01:14:43,913
Hence the unexpected visit.
1155
01:14:45,248 --> 01:14:48,818
By the way, you are
looking quite lovely today.
1156
01:14:48,818 --> 01:14:51,588
- Okay, well I have
noticed that in
1157
01:14:51,588 --> 01:14:54,490
bright sunlight my eyes
have trouble focusing.
1158
01:14:54,490 --> 01:14:57,060
- Yes, yes, let me examine you.
1159
01:14:58,762 --> 01:14:59,929
- How about you
take a look at me
1160
01:14:59,929 --> 01:15:01,798
on the deck in the sunlight?
1161
01:15:01,798 --> 01:15:03,667
- With a patient as
lovely as you I'd
1162
01:15:03,667 --> 01:15:07,403
prefer a candlelight
over a gourmet dinner.
1163
01:15:07,403 --> 01:15:10,239
Perhaps with smooth jazz.
1164
01:15:10,239 --> 01:15:14,077
- Oh Doctor David, the
deck's right over here.
1165
01:15:17,113 --> 01:15:19,783
- Ugh, what's that smell?
1166
01:15:19,783 --> 01:15:23,052
- That would be this hunk
of stinkin' bishop cheese.
1167
01:15:23,052 --> 01:15:25,221
A delicacy in my
homeland, it's sure
1168
01:15:25,221 --> 01:15:28,858
to overwhelm Sensefoot's
olfactory system.
1169
01:15:28,858 --> 01:15:31,394
- Well Kimmy, Pitt,
I never thought I'd
1170
01:15:31,394 --> 01:15:34,497
say this, but at this
moment, in our desperate
1171
01:15:34,497 --> 01:15:38,568
hour, Woodsville Center
needs your fireworks.
1172
01:15:38,568 --> 01:15:43,039
- And we brought just what you
need, the Brawny Beast 2000.
1173
01:15:43,039 --> 01:15:44,440
- Nice.
1174
01:15:44,440 --> 01:15:45,809
- Now what, Rusty?
1175
01:15:45,809 --> 01:15:47,476
We'll play your way.
1176
01:15:54,884 --> 01:15:59,388
- Now Keira, why don't
you recline in this chair.
1177
01:15:59,388 --> 01:16:03,159
I'll have a look at those
beautiful blue eyes.
1178
01:16:04,594 --> 01:16:08,632
- All right Vance, Elden, time
for you two to do your part.
1179
01:16:11,500 --> 01:16:15,672
Now if only Annabelle could
get here with that cupcake.
1180
01:16:17,340 --> 01:16:18,608
- Doctor David!
1181
01:16:18,608 --> 01:16:19,876
Get over here, buddy!
1182
01:16:19,876 --> 01:16:22,178
Let me give you one of
my patented bear hugs.
1183
01:16:22,178 --> 01:16:24,247
- Say guys, can I get
in on that bear hug?
1184
01:16:24,247 --> 01:16:25,414
- Sure, buddy!
1185
01:16:31,354 --> 01:16:32,956
- By the way,
congratulations on the
1186
01:16:32,956 --> 01:16:35,058
free throw shooting
contest, Doctor David.
1187
01:16:35,058 --> 01:16:36,392
- Oh that was the day Keira
1188
01:16:36,392 --> 01:16:38,161
delighted everyone
with her singing.
1189
01:16:38,161 --> 01:16:40,496
Hey why don't you sing
some more of us, honey?
1190
01:16:51,908 --> 01:16:54,911
♪ Woodsville Center
1191
01:16:56,379 --> 01:16:59,382
♪ How do I love you
1192
01:17:01,818 --> 01:17:04,654
♪ I'll never tell
1193
01:17:08,391 --> 01:17:12,561
♪ You'll always have
good friends here
1194
01:17:15,331 --> 01:17:19,502
♪ And you'll never
have anything to fear
1195
01:17:22,505 --> 01:17:25,141
- Sounds even better than
the angels in Heaven.
1196
01:17:25,141 --> 01:17:27,643
♪ Woodsville Center
1197
01:17:27,643 --> 01:17:30,646
♪ How do I love you
1198
01:17:33,516 --> 01:17:36,352
♪ I'll never tell
1199
01:17:40,790 --> 01:17:43,793
♪ Woodsville Center
1200
01:17:46,029 --> 01:17:47,931
- Enough of that singing.
1201
01:17:47,931 --> 01:17:50,333
It's too much for my senses.
1202
01:17:50,333 --> 01:17:53,569
And what's that wretched odor?
1203
01:18:01,711 --> 01:18:04,147
- I just don't know
which one I wanna get.
1204
01:18:04,147 --> 01:18:06,716
They all just look so good.
1205
01:18:06,716 --> 01:18:09,052
Apple pie is good.
1206
01:18:09,052 --> 01:18:13,322
It's like an apple pie,
but in cupcake form.
1207
01:18:13,322 --> 01:18:16,359
- Just pick a cupcake, Myron.
1208
01:18:16,359 --> 01:18:18,094
- Fireworks ready guys?
1209
01:18:18,094 --> 01:18:19,228
- You betcha.
1210
01:18:19,228 --> 01:18:20,496
- The plan's working,
I'm so happy.
1211
01:18:23,666 --> 01:18:25,034
- Aw man, look what you did,
1212
01:18:25,034 --> 01:18:27,170
you broke the Brawny Beast 2000.
1213
01:18:27,170 --> 01:18:29,773
- Don't panic, it'll
still explode right?
1214
01:18:29,773 --> 01:18:31,140
- Well yeah, it'll
explode, but we can't
1215
01:18:31,140 --> 01:18:33,409
aim it at anything, it's
not gonna go straight.
1216
01:18:33,409 --> 01:18:34,744
- We don't have any time.
1217
01:18:34,744 --> 01:18:37,446
This explosive needs
to explode right away.
1218
01:18:39,048 --> 01:18:41,184
You're a brave girl, Pippy.
1219
01:18:41,184 --> 01:18:42,852
You know what to do.
1220
01:19:05,741 --> 01:19:07,410
- It's all too much.
1221
01:19:09,078 --> 01:19:10,013
Inundation.
1222
01:19:11,915 --> 01:19:13,616
Inundation!
1223
01:19:13,616 --> 01:19:15,451
- Time is short, if
we don't overwhelm
1224
01:19:15,451 --> 01:19:18,387
his tastes soon this
is all for naught!
1225
01:19:18,387 --> 01:19:19,222
- Rusty!
1226
01:19:21,390 --> 01:19:23,626
Sorry I'm late, there was a
long line at the cupcake shop.
1227
01:19:23,626 --> 01:19:24,894
- With cupcakes that delicious
1228
01:19:24,894 --> 01:19:26,462
of course there was a
long line, Annabelle.
1229
01:19:26,462 --> 01:19:28,631
- Well also they were out
of chocolate salted caramel.
1230
01:19:28,631 --> 01:19:29,765
Had to get vanilla.
1231
01:19:29,765 --> 01:19:30,934
- Vanilla's just as good.
1232
01:19:30,934 --> 01:19:33,536
We're gonna do this, Annabelle.
1233
01:19:55,825 --> 01:19:57,293
- We did it!
1234
01:19:57,293 --> 01:19:59,863
- Oh man, that cheese
stunk to high heaven, man.
1235
01:19:59,863 --> 01:20:02,198
- You Eastern Europeans.
1236
01:20:02,198 --> 01:20:03,499
- Nice singing, Keira.
1237
01:20:03,499 --> 01:20:05,101
You really belted it out.
1238
01:20:05,101 --> 01:20:06,802
- It was my pleasure.
1239
01:20:06,802 --> 01:20:09,338
- You know, Vance
isn't such a bad guy.
1240
01:20:09,338 --> 01:20:11,707
He's got my vote in November.
1241
01:20:12,876 --> 01:20:14,243
- That's my time, folks.
1242
01:20:14,243 --> 01:20:17,080
Saint Peter's summoning
me back to Heaven.
1243
01:20:17,080 --> 01:20:18,414
- Goodbye, Wolf.
1244
01:20:18,414 --> 01:20:20,649
I wish you could
stay longer on Earth.
1245
01:20:20,649 --> 01:20:23,052
- You got Annabelle now, Rusty.
1246
01:20:23,052 --> 01:20:24,553
Teach her everything I taught
1247
01:20:24,553 --> 01:20:27,223
you about being a slingshot cop.
1248
01:20:34,363 --> 01:20:35,198
Cupcake.
1249
01:20:37,433 --> 01:20:40,336
Pippy, what are you
doing in Heaven?
1250
01:20:40,336 --> 01:20:44,340
You died in the line
of duty, just like me.
1251
01:20:44,340 --> 01:20:46,209
Those darn fireworks.
1252
01:20:46,209 --> 01:20:48,878
Rusty's right,
they're dangerous.
1253
01:20:50,079 --> 01:20:51,948
It's not your time, Pippy.
1254
01:20:51,948 --> 01:20:54,283
This may be out of
my jurisdiction,
1255
01:20:54,283 --> 01:20:57,120
but I order you back to Earth.
1256
01:20:57,120 --> 01:20:59,022
Rusty needs you.
1257
01:20:59,022 --> 01:21:01,424
Go, Pippy, go to Rusty!
1258
01:21:06,229 --> 01:21:07,063
- Pippy!
1259
01:21:08,397 --> 01:21:11,734
Pippy, you did such
a good job, Pippy.
1260
01:21:11,734 --> 01:21:12,902
- Pippy.
1261
01:21:12,902 --> 01:21:14,570
- A cop and his pup.
1262
01:21:18,141 --> 01:21:19,608
- And their partner.
1263
01:21:19,608 --> 01:21:20,809
- I wish.
1264
01:21:20,809 --> 01:21:23,046
Remember Rusty,
we're off the force.
1265
01:21:23,046 --> 01:21:24,213
- That's true.
1266
01:21:25,348 --> 01:21:27,050
- Hey what are you
gonna do next, Rusty?
1267
01:21:27,050 --> 01:21:28,584
- What am I gonna do next?
1268
01:21:28,584 --> 01:21:30,119
I'm gonna campaign like heck for
1269
01:21:30,119 --> 01:21:33,689
this guy, Vance Scanlin,
to be our new mayor!
1270
01:21:33,689 --> 01:21:36,859
He is gonna sweep city
hall clean of corruption!
1271
01:21:36,859 --> 01:21:38,461
- You bet he is, Rusty.
1272
01:21:38,461 --> 01:21:39,628
- I sure am.
1273
01:21:39,628 --> 01:21:41,130
- Once Vance takes
office, one of his first
1274
01:21:41,130 --> 01:21:43,399
initiatives is to get you
guys back on the force.
1275
01:21:43,399 --> 01:21:45,901
- Yeah, that's right, man.
1276
01:21:45,901 --> 01:21:47,770
And I'll start a work program.
1277
01:21:47,770 --> 01:21:49,238
Something to get
miscreants like you two off
1278
01:21:49,238 --> 01:21:52,741
the streets and into
productive roles in society.
1279
01:21:52,741 --> 01:21:54,443
And you, Eastern
European, you're
1280
01:21:54,443 --> 01:21:56,745
gonna be my new commissioner.
1281
01:21:56,745 --> 01:21:58,014
- Excellent!
1282
01:21:58,014 --> 01:21:59,482
In fact I have already obtained
1283
01:21:59,482 --> 01:22:01,917
all the proper working papers.
1284
01:22:02,785 --> 01:22:04,053
- Yeah, man.
1285
01:22:04,053 --> 01:22:05,321
- Hey Vance, you know
what I'm thinking?
1286
01:22:05,321 --> 01:22:06,789
- No, what's that Rusty?
1287
01:22:06,789 --> 01:22:08,624
- The Woodsville Center's
Ladies Club is having
1288
01:22:08,624 --> 01:22:11,527
their annual get-together
over at Braswell Park.
1289
01:22:11,527 --> 01:22:13,963
- A wealth of potential votes.
1290
01:22:13,963 --> 01:22:15,064
- You guys wanna head over there
1291
01:22:15,064 --> 01:22:17,000
and give those ladies some hugs?
1292
01:22:17,000 --> 01:22:21,337
- Only after this task force
gets together for a group hug.
1293
01:22:21,337 --> 01:22:23,439
- Bring it in, everybody!
1294
01:22:27,843 --> 01:22:31,347
- All right, now let's
go hug some ladies.
1295
01:22:36,319 --> 01:22:38,187
- I love this town.
1296
01:22:42,625 --> 01:22:45,361
♪ Little Pippy's in a fright
when the sound goes pop
1297
01:22:45,361 --> 01:22:48,964
♪ And you know they're on the
case when the trail goes hot
1298
01:22:48,964 --> 01:22:52,401
♪ Stop in the name
of the law boys
1299
01:22:52,401 --> 01:22:53,669
♪ You wanna run the other way
1300
01:22:53,669 --> 01:22:56,505
♪ When you run into
the slingshot cops
1301
01:22:56,505 --> 01:23:00,643
♪ Chase those boys through
town to the county line
1302
01:23:01,544 --> 01:23:03,246
♪ And the world's a bit brighter
1303
01:23:03,246 --> 01:23:05,714
♪ Just to know that
they're out there
1304
01:23:05,714 --> 01:23:07,183
♪ Not your average men in blue
1305
01:23:07,183 --> 01:23:09,018
♪ But they don't really care
1306
01:23:09,018 --> 01:23:10,853
♪ They're the slingshot cops
1307
01:23:10,853 --> 01:23:12,921
♪ They're always
there to lend a hand
1308
01:23:12,921 --> 01:23:16,492
♪ To protect and
serve their fellow man
1309
01:23:33,542 --> 01:23:37,180
♪ And they're never gonna
quit, gonna pull all the stops
1310
01:23:37,180 --> 01:23:40,649
♪ Never ever gonna die,
gonna give it all they got
1311
01:23:40,649 --> 01:23:44,187
♪ Stop in the name
of the law boys
1312
01:23:44,187 --> 01:23:45,421
♪ They're coming for you
1313
01:23:45,421 --> 01:23:48,091
♪ Are you ready for
the slingshot cops
1314
01:23:48,091 --> 01:23:52,261
♪ Chase those boys all
night to the county line
1315
01:23:53,229 --> 01:23:54,930
♪ And the world's a bit brighter
1316
01:23:54,930 --> 01:23:57,133
♪ Just to know that
they're out there
1317
01:23:57,133 --> 01:23:58,867
♪ Not your average men in blue
1318
01:23:58,867 --> 01:24:00,469
♪ But they don't really care
1319
01:24:00,469 --> 01:24:02,505
♪ They're the slingshot cops
1320
01:24:02,505 --> 01:24:04,507
♪ They're always
there to lend a hand
1321
01:24:04,507 --> 01:24:07,976
♪ To protect and
serve their fellow man
1322
01:24:07,976 --> 01:24:11,547
♪ On patrol far and wide until
they cross the great divide
1323
01:24:11,547 --> 01:24:15,384
♪ They got soul to make up
for heat they don't pack
1324
01:24:15,384 --> 01:24:18,921
♪ So join our refrain,
all you people everywhere
1325
01:24:18,921 --> 01:24:23,092
♪ All hail the slingshots
cops, they got your back
1326
01:24:30,899 --> 01:24:34,503
♪ The don't taste much
1327
01:24:34,503 --> 01:24:37,440
♪ Sure Shot lost touch
1328
01:24:37,440 --> 01:24:39,275
♪ Now the world will be brighter
1329
01:24:39,275 --> 01:24:41,510
♪ And true justice
will be served
1330
01:24:41,510 --> 01:24:44,713
♪ Sponsored by the Center
for all Criminal Concerns
1331
01:24:44,713 --> 01:24:46,749
♪ They're the slingshot cops
1332
01:24:46,749 --> 01:24:48,917
♪ And they'll live
to fight another day
1333
01:24:48,917 --> 01:24:52,555
♪ They won't let the
Sensefoot get away
1334
01:24:52,555 --> 01:24:56,159
♪ Shake and move with
the slingshot cops
1335
01:24:56,159 --> 01:24:59,862
♪ Dig that groove 'till
the crime wave stops
1336
01:24:59,862 --> 01:25:03,466
♪ Slingshot cops, yeah they're
always there to lend a hand
1337
01:25:03,466 --> 01:25:07,636
♪ To protect and
serve their fellow man
99266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.