All language subtitles for Proven Innocent - 01x12 - In Defense of Madeline Scott, Part 1.WEBRip.x264-TBS.English.C.orig.Addic7ed.com-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,049 --> 00:00:02,775
Previously on Proven Innocent...
2
00:00:02,893 --> 00:00:04,017
You make me a better person.
3
00:00:04,153 --> 00:00:05,653
I think that I might even be able to be
4
00:00:05,813 --> 00:00:07,062
a good example for Nathan.
5
00:00:07,156 --> 00:00:09,940
You really think
that Rosemary joined a cult?
6
00:00:10,058 --> 00:00:11,778
- Who else is there?
- Sarah Tawney.
7
00:00:11,814 --> 00:00:13,759
We're trying to figure out
what the "R" stood for.
8
00:00:13,892 --> 00:00:15,904
I'm guessing your cult leader, Ravi?
9
00:00:15,944 --> 00:00:17,824
If he can give you
some evidence that might help
10
00:00:17,860 --> 00:00:19,107
reopen Rosemary's murder case...
11
00:00:19,126 --> 00:00:21,443
you could find yourself
sitting second chair
12
00:00:21,462 --> 00:00:23,153
in the biggest trial of the year.
13
00:00:23,214 --> 00:00:25,038
Madeline chased after Rosemary.
14
00:00:25,115 --> 00:00:26,781
She was carrying that lantern.
15
00:00:26,838 --> 00:00:28,908
Madeline Scott, you are
under arrest for the murder
16
00:00:28,945 --> 00:00:30,555
of Rosemary Lynch.
17
00:00:35,752 --> 00:00:37,160
Good morning.
18
00:00:37,197 --> 00:00:39,814
Yesterday my office
executed an arrest warrant
19
00:00:39,908 --> 00:00:41,874
for Madeline Scott for the murder
20
00:00:41,911 --> 00:00:43,948
of 17-year-old Rosemary Lynch.
21
00:00:44,267 --> 00:00:47,430
Ten years ago, her conviction
was regrettably vacated,
22
00:00:48,095 --> 00:00:49,415
but this office...
23
00:00:49,619 --> 00:00:52,535
my office... has always been
convinced of her guilt.
24
00:00:54,908 --> 00:00:59,010
Right now, Madeline Scott
is in prison, awaiting bail.
25
00:00:59,184 --> 00:01:01,674
As a prosecutor, it's my job to produce
26
00:01:01,838 --> 00:01:05,905
credible evidence of guilt
beyond any reasonable doubt.
27
00:01:05,942 --> 00:01:08,361
I promise you today, I will do that.
28
00:01:08,398 --> 00:01:10,728
- What the hell's going on in here?
- Contraband search.
29
00:01:10,789 --> 00:01:12,222
You can rip my room apart all you want,
30
00:01:12,259 --> 00:01:13,899
but you can't take my personal
belongings, okay?
31
00:01:13,935 --> 00:01:17,328
I'm entitled
papers, pens and my case files.
32
00:01:17,414 --> 00:01:21,801
Because unlike our original
trial, we are now 100% sure
33
00:01:21,838 --> 00:01:24,887
we have the weapon Madeline Scott used
34
00:01:24,924 --> 00:01:26,572
to murder Rosemary Lynch.
35
00:01:26,609 --> 00:01:28,090
Please, look...
you need to give those back.
36
00:01:28,126 --> 00:01:30,080
Hey... You're not going nowhere,
37
00:01:30,117 --> 00:01:32,371
so bitch and moan to someone who cares.
38
00:01:32,789 --> 00:01:35,573
Justice will finally be served.
39
00:01:35,964 --> 00:01:40,416
The Lynch family
will finally have closure,
40
00:01:40,814 --> 00:01:43,908
because the monster
who murdered their loved one
41
00:01:43,970 --> 00:01:45,369
will spend the rest of her life
42
00:01:45,406 --> 00:01:47,166
behind bars.
43
00:02:06,554 --> 00:02:09,471
First off, I want to
thank all the thousands
44
00:02:09,873 --> 00:02:11,530
of Madeline Scott supporters
45
00:02:11,567 --> 00:02:13,054
who have phoned...
46
00:02:13,215 --> 00:02:15,108
and e-mailed with their good wishes
47
00:02:15,145 --> 00:02:18,421
and even started a GoFundMe campaign.
48
00:02:18,601 --> 00:02:22,071
Madeline's bond hearing is set,
so she will be out
49
00:02:22,108 --> 00:02:25,011
and working on her defense
against these baseless charges.
50
00:02:25,171 --> 00:02:28,392
With your help, she will
finally prove her innocence
51
00:02:28,429 --> 00:02:30,563
once and for all.
52
00:02:38,070 --> 00:02:40,313
And speaking of innocence,
53
00:02:40,394 --> 00:02:43,337
the fight against injustice
never stops.
54
00:02:43,614 --> 00:02:46,272
Tomorrow we fight for Hector Costa,
55
00:02:46,309 --> 00:02:48,284
a 23-year-old Dreamer
56
00:02:48,321 --> 00:02:50,337
whose mother brought him here.
57
00:02:50,374 --> 00:02:52,821
They fled El Salvador after his father
58
00:02:52,858 --> 00:02:55,765
was hacked to death by MS-13.
59
00:02:56,125 --> 00:02:58,438
After being wrongfully
convicted of murdering
60
00:02:58,475 --> 00:03:00,070
his favorite high school teacher,
61
00:03:00,173 --> 00:03:03,507
Hector has spent
the last five years in prison.
62
00:03:03,626 --> 00:03:05,676
Looking good, Hector. How you feeling?
63
00:03:05,836 --> 00:03:08,272
Nervous. But, you know, okay.
64
00:03:08,489 --> 00:03:10,990
- Ready for this to be over.
- I bet.
65
00:03:11,253 --> 00:03:13,025
I spoke to your family.
66
00:03:13,530 --> 00:03:16,270
They all send their prayers,
can't wait to bring you home.
67
00:03:16,944 --> 00:03:19,464
You know, none of this makes
sense, Mr. Boudreau.
68
00:03:20,155 --> 00:03:21,920
Why would I want to hurt Mrs. Brennan?
69
00:03:22,053 --> 00:03:24,737
She helped me get good grades.
I was going to college.
70
00:03:24,897 --> 00:03:26,221
I know.
71
00:03:26,522 --> 00:03:28,440
Why would anybody want to hurt her?
72
00:03:28,725 --> 00:03:30,267
Then the police came and arrested me.
73
00:03:30,344 --> 00:03:32,978
Hey, hey, don't worry.
Their case is weak,
74
00:03:33,217 --> 00:03:34,479
and we've got everything we need
75
00:03:34,540 --> 00:03:35,906
to overturn the conviction, Hector.
76
00:03:36,146 --> 00:03:37,690
I hope so.
77
00:03:38,889 --> 00:03:40,970
Did Mom bring the suit? She was
supposed to give it to you.
78
00:03:41,037 --> 00:03:43,178
No, she brought it,
but you can't wear it today.
79
00:03:43,295 --> 00:03:45,860
It's a hearing,
and you're still convicted
80
00:03:45,897 --> 00:03:48,342
in the eyes of Judge Gleason.
It's not fair, but...
81
00:03:48,483 --> 00:03:51,233
How am I supposed to convince
the judge I didn't do this if...
82
00:03:51,474 --> 00:03:52,890
all she sees is a convict?
83
00:03:53,091 --> 00:03:55,451
It's not your job to convince
the judge, it's mine.
84
00:03:56,397 --> 00:03:57,718
But what you can do
85
00:03:57,788 --> 00:03:59,967
is sit up straight, keep your head up,
86
00:04:00,014 --> 00:04:02,045
and look the judge in the eye...
87
00:04:02,806 --> 00:04:05,966
and let her know there's more
to you than just clothes.
88
00:04:06,373 --> 00:04:09,007
Much more, all right?
89
00:04:11,685 --> 00:04:14,140
Dr. Lovatt, according to the state,
90
00:04:14,177 --> 00:04:15,811
Hector Costa killed Barbara Brennan
91
00:04:15,848 --> 00:04:17,625
in a burglary gone wrong.
92
00:04:18,608 --> 00:04:21,969
The only physical evidence
linking Hector to the burglary
93
00:04:22,006 --> 00:04:23,782
was Mrs. Brennan's stolen laptop,
94
00:04:23,819 --> 00:04:25,452
which was found in his possession.
95
00:04:25,489 --> 00:04:27,506
Based on the computer's
Internet history,
96
00:04:27,543 --> 00:04:29,477
he'd been using the device
at his family's apartment
97
00:04:29,514 --> 00:04:31,468
for several weeks prior to the murder.
98
00:04:31,505 --> 00:04:33,788
And that supports Hector's
contention that Mrs. Brennan
99
00:04:33,825 --> 00:04:35,698
had given him her old laptop as a gift
100
00:04:35,768 --> 00:04:38,209
to reward his hard work
in her tutoring classes.
101
00:04:38,246 --> 00:04:40,873
Objection, Your Honor.
Lack of foundation.
102
00:04:41,091 --> 00:04:43,217
The computer's hard drive
had been deleted.
103
00:04:43,276 --> 00:04:44,556
There's no way this witness has any...
104
00:04:44,592 --> 00:04:47,001
You'll get your chance
to cross in a moment, Counsel.
105
00:04:47,038 --> 00:04:49,564
- Continue, Mr. Boudreau.
- Thank you, Your Honor.
106
00:04:50,288 --> 00:04:52,399
Now, given that police
accidentally erased
107
00:04:52,436 --> 00:04:53,991
the computer's hard drive,
108
00:04:54,028 --> 00:04:56,108
how can you be sure Mrs.
Brennan's laptop
109
00:04:56,145 --> 00:04:57,618
was in Hector's possession
110
00:04:57,655 --> 00:04:58,858
weeks before the burglary?
111
00:04:58,895 --> 00:05:00,085
Hector set the computer
112
00:05:00,122 --> 00:05:01,983
to send and receive text messages.
113
00:05:02,116 --> 00:05:04,516
When the computer connected
to the apartment's Wi-Fi,
114
00:05:04,553 --> 00:05:06,405
it operated like
an additional cell phone.
115
00:05:06,448 --> 00:05:08,577
The family's cell phone records
supported that.
116
00:05:08,614 --> 00:05:10,728
If anyone cared about that young
man, they'd have found it.
117
00:05:10,765 --> 00:05:12,008
Objection, Your Honor.
118
00:05:12,045 --> 00:05:15,282
Dr. Lovatt is not an expert
in police investigation.
119
00:05:15,319 --> 00:05:16,415
Sustained.
120
00:05:16,452 --> 00:05:18,212
You people are disgraceful.
121
00:05:18,694 --> 00:05:20,071
You should all be ashamed
of yourselves.
122
00:05:20,108 --> 00:05:21,220
Steve, let me handle this.
123
00:05:21,257 --> 00:05:23,603
This hearing is making
a mockery of my wife's death!
124
00:05:23,640 --> 00:05:26,407
Mr. Brennan, I understand your anguish,
125
00:05:26,444 --> 00:05:28,491
but if you want to remain
in my courtroom,
126
00:05:28,554 --> 00:05:30,404
you'll compose yourself.
127
00:05:36,764 --> 00:05:38,595
You got to get me out of here.
128
00:05:38,958 --> 00:05:41,292
I'm starting to feel really useless.
129
00:05:43,060 --> 00:05:45,147
- I should have seen this coming.
- How?
130
00:05:45,280 --> 00:05:48,080
After 16 years,
Bellows finds a murder weapon?
131
00:05:48,506 --> 00:05:50,091
No one could predict that.
132
00:05:50,600 --> 00:05:52,881
I know, I just feel
like I let you down.
133
00:05:53,030 --> 00:05:54,472
Well, you didn't.
134
00:05:54,639 --> 00:05:56,422
I saw his press conference.
135
00:05:56,678 --> 00:05:58,442
It's all just empty bluster.
136
00:05:58,530 --> 00:06:00,976
I actually think the whole thing
is just a campaign stunt.
137
00:06:01,639 --> 00:06:04,313
Why do you think he called Levi
a person of interest?
138
00:06:04,427 --> 00:06:06,161
You sure he's not in lockup?
139
00:06:06,234 --> 00:06:08,889
I went by County. C.O. checked,
they don't have him.
140
00:06:08,965 --> 00:06:12,325
Maybe he freaked and bolted when
he found out I got arrested?
141
00:06:24,811 --> 00:06:26,276
Levi?
142
00:06:26,337 --> 00:06:27,611
You know, you should really invest
143
00:06:27,672 --> 00:06:29,636
in a more expensive lock, buddy.
144
00:06:58,334 --> 00:07:00,251
Where the hell are you, Levi?
145
00:07:01,677 --> 00:07:03,686
Talk to me about the office.
146
00:07:03,791 --> 00:07:06,417
What's, uh, what's going on
with our cases? Where are we?
147
00:07:06,454 --> 00:07:08,229
Uh, we're gonna get
a continuance on most.
148
00:07:08,266 --> 00:07:10,479
Uh, the judges understand
the circumstances.
149
00:07:10,540 --> 00:07:11,590
Most judges?
150
00:07:11,626 --> 00:07:13,067
I have to attend the
Hector Costa hearing.
151
00:07:13,185 --> 00:07:15,097
- We're ready?
- More than ready.
152
00:07:15,242 --> 00:07:16,742
- It's Judge Gleason, right?
- Mm-hmm.
153
00:07:16,872 --> 00:07:18,239
You don't know her like I do.
154
00:07:18,276 --> 00:07:20,455
She's fair-minded,
but she can have her moods,
155
00:07:20,492 --> 00:07:22,180
- so, you know, if you...
- Hey... hey.
156
00:07:22,315 --> 00:07:23,708
I got this.
157
00:07:24,501 --> 00:07:28,082
The only case you need
to worry about... is yours.
158
00:07:29,131 --> 00:07:31,326
Now, the outcome's gonna be
very different this time.
159
00:07:31,377 --> 00:07:34,016
No jury's gonna convict you
once they hear
160
00:07:34,053 --> 00:07:35,811
that the victim was involved
in a sex cult
161
00:07:35,848 --> 00:07:37,931
that was led by a serial rapist
and a pedophile.
162
00:07:38,039 --> 00:07:40,920
An as-yet-identified serial rapist.
163
00:07:41,685 --> 00:07:43,617
We're gonna need
a lot more than the name Ravi
164
00:07:43,654 --> 00:07:45,334
if we're gonna name him
as an alternative suspect.
165
00:07:45,370 --> 00:07:47,335
We'll ID him and then we'll find him.
166
00:07:47,372 --> 00:07:48,772
Okay, and we're gonna
need one of the girls
167
00:07:48,809 --> 00:07:49,920
involved to testify, or the...
168
00:07:49,957 --> 00:07:52,766
Maddie, we're all over it.
169
00:07:53,787 --> 00:07:55,540
Why don't you go back
and get some rest?
170
00:07:55,659 --> 00:07:57,343
I know you.
171
00:07:57,503 --> 00:07:58,943
You're gonna want
to hit the ground running
172
00:07:58,979 --> 00:08:00,520
when you get out of here tomorrow.
173
00:08:02,990 --> 00:08:04,986
So you were the
last one to speak to Levi.
174
00:08:05,029 --> 00:08:06,566
Did he tell you where he was going?
175
00:08:06,603 --> 00:08:08,002
No. I haven't heard from him.
176
00:08:08,205 --> 00:08:09,936
I-I thought he got arrested, too.
177
00:08:09,993 --> 00:08:12,852
No, he's missing.
What did you two talk about?
178
00:08:13,309 --> 00:08:15,795
Uh, we were talking about Rosemary.
179
00:08:15,905 --> 00:08:17,569
He was trying to figure out
if this group of girls
180
00:08:17,606 --> 00:08:19,328
from high school had anything
to do with her death.
181
00:08:19,414 --> 00:08:22,015
And by "group of girls,"
you mean the cult?
182
00:08:23,563 --> 00:08:26,731
Levi told Madeline all about
what was happening to you girls.
183
00:08:26,845 --> 00:08:29,304
It was Heather and some guy named Ravi.
184
00:08:29,609 --> 00:08:31,311
What did you tell Levi?
185
00:08:33,673 --> 00:08:35,756
We've tracked down more than 20 girls
186
00:08:35,793 --> 00:08:38,289
that this creep abused, and
you're the only one whose life
187
00:08:38,326 --> 00:08:40,502
wasn't completely wrecked
by the trauma.
188
00:08:41,135 --> 00:08:42,791
I have tomorrow off.
189
00:08:44,044 --> 00:08:47,178
Call me and I will meet you
at Sparrow Ridge.
190
00:08:47,520 --> 00:08:49,344
I'll tell you what I know.
191
00:08:49,893 --> 00:08:51,535
Thank you.
192
00:08:57,606 --> 00:09:00,673
Mr. Granados, the morning
Mrs. Brennan was killed,
193
00:09:00,710 --> 00:09:02,242
you were working at a neighbor's house
194
00:09:02,262 --> 00:09:03,581
across the street, correct?
195
00:09:03,647 --> 00:09:06,038
I was working, yes. I was there.
196
00:09:06,123 --> 00:09:07,764
Did you see Hector Costa that morning?
197
00:09:07,801 --> 00:09:09,740
Sí... Uh, yes.
198
00:09:09,777 --> 00:09:11,241
The prosecution alleges,
199
00:09:11,278 --> 00:09:13,556
that Hector killed. Mrs.
Brennan at 4:00 a.m.
200
00:09:13,703 --> 00:09:16,328
M and M results determine
that as the time of death.
201
00:09:16,365 --> 00:09:18,374
Is that when you saw
Hector arrive at the house?
202
00:09:18,411 --> 00:09:19,410
No.
203
00:09:19,447 --> 00:09:20,923
At 4:00 a.m. I am sleeping.
204
00:09:21,030 --> 00:09:24,506
I arrived at 7:00, and I see
the boy arrive then, too.
205
00:09:24,543 --> 00:09:28,528
You saw Hector arrive at
the Brennan house at 7:00 a.m.?
206
00:09:28,639 --> 00:09:30,994
Yes. Not 4:00 a.m.
207
00:09:31,096 --> 00:09:32,586
No way.
208
00:09:33,976 --> 00:09:35,209
Thank you.
209
00:09:35,300 --> 00:09:37,092
The facts don't add up here.
210
00:09:37,297 --> 00:09:39,740
There are timeline problems,
motive issues.
211
00:09:39,777 --> 00:09:43,055
If the State has overwhelming
evidence of Mr. Costa's guilt,
212
00:09:43,092 --> 00:09:44,677
it should be no problem
to try him again
213
00:09:44,714 --> 00:09:46,022
and win another conviction.
214
00:09:46,059 --> 00:09:48,292
Petitioner's motion
for a new trial is granted.
215
00:09:48,329 --> 00:09:50,154
No. Don't do this.
216
00:09:50,233 --> 00:09:52,147
- He's-he's a murderer!
- Your Honor, we request
217
00:09:52,184 --> 00:09:53,734
a reasonable bond while awaiting trial.
218
00:09:53,771 --> 00:09:56,869
Agreed. Bond is set for $100,000.
219
00:09:56,906 --> 00:09:58,352
Oh...
220
00:10:00,518 --> 00:10:02,319
This is just the beginning, Mrs. Costa.
221
00:10:02,490 --> 00:10:04,657
We'll prove Hector's innocence
at a new trial.
222
00:10:04,694 --> 00:10:06,094
Immigration. Hector Costa,
223
00:10:06,131 --> 00:10:07,491
you're being detained pending removal.
224
00:10:07,528 --> 00:10:09,398
- Where? -El Salvador, ma'am.
- Listen, there's no need
225
00:10:09,434 --> 00:10:10,686
- to do that.
- Hey, step aside.
226
00:10:11,023 --> 00:10:13,063
I haven't been there
since I was a baby, man.
227
00:10:13,100 --> 00:10:15,461
What are you doing?
You're treating him like a criminal.
228
00:10:15,865 --> 00:10:17,826
- Sir...
- Hey, listen, stay calm, Hector.
229
00:10:17,863 --> 00:10:18,811
We'll straighten this out.
230
00:10:18,848 --> 00:10:20,420
- Don't worry.
- I need you to stay back.
231
00:10:20,457 --> 00:10:23,122
I need you to settle down.
232
00:10:23,603 --> 00:10:24,935
You did this.
233
00:10:24,972 --> 00:10:26,338
Me? What are you talking about?
234
00:10:26,679 --> 00:10:28,733
You lost the hearing
and then you contacted ICE.
235
00:10:28,770 --> 00:10:30,345
I didn't call anyone.
236
00:10:30,382 --> 00:10:32,382
This is the first
I'm hearing about this.
237
00:10:32,440 --> 00:10:34,723
Mr. Boudreau, please.
238
00:10:34,911 --> 00:10:37,826
MS-13 will kill him in El Salvador.
239
00:10:37,880 --> 00:10:40,623
I won't let them deport him,
and that's a promise.
240
00:10:48,758 --> 00:10:51,167
Deportation order number 3217,
241
00:10:51,204 --> 00:10:52,559
make your appearance.
242
00:10:59,196 --> 00:11:01,128
Everybody settle down.
243
00:11:01,165 --> 00:11:02,739
We'll call you when we need you.
244
00:11:08,180 --> 00:11:09,301
Leonardo Gonzalez,
245
00:11:09,338 --> 00:11:11,681
do you understand this proceeding?
246
00:11:12,704 --> 00:11:14,883
Leonardo Gonzalez was separated
from his parents.
247
00:11:14,920 --> 00:11:16,703
They're in process to go back
to Guatemala.
248
00:11:16,770 --> 00:11:20,948
Leonardo, have you talked
to an immigration attorney?
249
00:11:28,804 --> 00:11:30,229
Settle down, guys.
250
00:11:30,266 --> 00:11:31,594
Ezekiel Boudreau,
251
00:11:31,631 --> 00:11:34,161
substituting in
for petitioner's counsel.
252
00:11:35,647 --> 00:11:37,540
Aren't you here
on another matter, Mr. Boudreau?
253
00:11:37,577 --> 00:11:39,079
I am, Your Honor, but I'm stepping in,
254
00:11:39,116 --> 00:11:40,829
to add a dose of common sense.
255
00:11:42,203 --> 00:11:43,727
What are we asking a four-year-old
256
00:11:43,764 --> 00:11:45,505
if he has an attorney,
or if he understands
257
00:11:45,542 --> 00:11:47,049
what's going on in this place?
258
00:11:48,422 --> 00:11:51,282
We move to reunite
the petitioner with his parents.
259
00:11:51,422 --> 00:11:52,940
That's inconsistent with policy.
260
00:11:52,977 --> 00:11:55,236
That policy is nonsense, Your Honor.
261
00:11:56,310 --> 00:11:59,161
Where are his parents
right now, Ms. Riley?
262
00:11:59,375 --> 00:12:00,703
We're not sure at this time.
263
00:12:00,740 --> 00:12:02,356
Well, find out.
264
00:12:04,532 --> 00:12:05,938
To the next attorney general.
265
00:12:05,975 --> 00:12:07,290
Well...
266
00:12:07,327 --> 00:12:08,986
just a second,
let's not get carried away,
267
00:12:09,023 --> 00:12:10,620
we still got a lot of work to do.
268
00:12:11,178 --> 00:12:13,898
Although... And we have
a murder trial to win,
269
00:12:13,935 --> 00:12:15,495
which I'm feeling pretty good about.
270
00:12:16,288 --> 00:12:18,028
- Hear, hear.
- Hear, hear.
271
00:12:18,065 --> 00:12:20,065
Thank you. Thank you all.
272
00:12:21,513 --> 00:12:22,860
Can I talk to you for a moment?
273
00:12:22,897 --> 00:12:25,814
Yes, of course.
Um, everybody, I'm afraid, um...
274
00:12:25,999 --> 00:12:27,601
we need the room.
275
00:12:28,016 --> 00:12:31,074
Thanks for this, and,
um, get back to work.
276
00:12:36,524 --> 00:12:38,125
I'm a little concerned about my
277
00:12:38,161 --> 00:12:39,834
staged intimacy with Levi Scott.
278
00:12:40,009 --> 00:12:41,742
Well, your investigation....
279
00:12:41,996 --> 00:12:44,019
was tangential at best to this case.
280
00:12:44,654 --> 00:12:47,765
But what you did is
a clear ethics violation.
281
00:12:47,802 --> 00:12:49,452
And if you put Levi on the stand,
282
00:12:49,489 --> 00:12:50,809
the defense will discover everything.
283
00:12:50,845 --> 00:12:53,140
- They won't.
- How could they not?
284
00:12:53,177 --> 00:12:54,305
I'm sitting second chair.
285
00:12:54,342 --> 00:12:55,780
He's gonna recognize me
in the courtroom.
286
00:12:55,817 --> 00:12:59,251
About that...
I can't make you second chair.
287
00:12:59,467 --> 00:13:02,274
In fact, I have to let you go.
288
00:13:02,602 --> 00:13:03,676
What?
289
00:13:03,761 --> 00:13:05,937
I'm trying to protect you,
Isabel, and the case.
290
00:13:05,982 --> 00:13:07,711
What you did was helpful
to our efforts,
291
00:13:07,748 --> 00:13:09,632
but it would certainly
cause a problem now.
292
00:13:09,669 --> 00:13:11,675
With you gone, all hands are clean.
293
00:13:12,118 --> 00:13:13,959
You wanted me to do this.
294
00:13:13,996 --> 00:13:16,479
I don't recall every detail
of our conversation,
295
00:13:16,516 --> 00:13:18,498
but I think it's best for both of us
296
00:13:18,578 --> 00:13:20,976
if we terminate
our professional relationship.
297
00:13:21,612 --> 00:13:23,736
I will call you soon.
298
00:13:23,964 --> 00:13:25,914
Security will help you
clean out your office.
299
00:13:26,321 --> 00:13:28,063
What makes you think I'm not just gonna
300
00:13:28,100 --> 00:13:29,475
tell the defense about everything
301
00:13:29,512 --> 00:13:30,789
and destroy your case?
302
00:13:30,826 --> 00:13:32,732
Because if you do that,
you'll be disbarred.
303
00:13:32,769 --> 00:13:34,383
I will claim no knowledge
of your actions
304
00:13:34,420 --> 00:13:37,346
and leave you to the pathetic
prospects of waitressing
305
00:13:37,383 --> 00:13:39,241
and watching reality TV.
306
00:13:39,415 --> 00:13:40,706
How could you?
307
00:13:40,743 --> 00:13:42,266
Isabel, I pulled you
308
00:13:42,303 --> 00:13:43,805
from obscurity when you were a child.
309
00:13:43,842 --> 00:13:45,284
I can put you right back in.
310
00:13:45,619 --> 00:13:46,774
Or...
311
00:13:46,811 --> 00:13:49,819
you can go away quietly now,
for a year, and find yourself
312
00:13:49,856 --> 00:13:52,727
in a job
at the attorney general's office
313
00:13:52,764 --> 00:13:54,889
after things have cooled down.
314
00:13:55,352 --> 00:13:57,319
Be smart, Isabel.
315
00:13:58,368 --> 00:14:00,434
It's how you got here.
316
00:14:04,802 --> 00:14:06,711
I have co-counsel at this
hearing, Your Honor.
317
00:14:06,748 --> 00:14:08,906
I'm Gerald Warren,
assistant state's attorney
318
00:14:08,943 --> 00:14:10,601
for Cook County, lead prosecutor
319
00:14:10,638 --> 00:14:12,746
in The State of Illinoisv. Hector Costa.
320
00:14:12,783 --> 00:14:15,039
You sure you're standing at the
right table, Mr. Prosecutor?
321
00:14:15,076 --> 00:14:16,131
Yes, Your Honor.
322
00:14:16,168 --> 00:14:17,776
For the purposes
of today's proceedings,
323
00:14:17,813 --> 00:14:20,205
I will be appearing on behalf
of petitioner.
324
00:14:20,303 --> 00:14:22,422
We both want the petitioner
to stay here and stand trial.
325
00:14:22,625 --> 00:14:25,414
Petitioner's on his way back
to El Salvador, Mr. Warren.
326
00:14:25,451 --> 00:14:26,586
Why not take the easy win?
327
00:14:26,623 --> 00:14:28,583
Well, many in my shoes have,
Your Honor.
328
00:14:28,711 --> 00:14:30,422
In fact, MS-13 as an entity
329
00:14:30,459 --> 00:14:32,573
was created by California prosecutors
330
00:14:32,610 --> 00:14:34,555
who chose to deport instead of try
331
00:14:34,592 --> 00:14:36,223
and punish violent aliens.
332
00:14:36,342 --> 00:14:38,774
I have no interest in continuing this
333
00:14:38,811 --> 00:14:41,063
naive and ignoble tradition.
334
00:14:41,100 --> 00:14:43,508
Mr. Boudreau, your client would
rather face a murder trial
335
00:14:43,545 --> 00:14:44,836
than hop a free plane ride home?
336
00:14:44,923 --> 00:14:46,681
America is Mr. Costa's home,
Your Honor.
337
00:14:46,766 --> 00:14:48,691
It has been since he was
three years old.
338
00:14:48,765 --> 00:14:50,709
He was living here
lawfully as a Dreamer
339
00:14:50,746 --> 00:14:52,638
until he was wrongfully accused
of this crime.
340
00:14:52,756 --> 00:14:55,027
Mr. Costa views this trial
as an opportunity
341
00:14:55,064 --> 00:14:56,271
to prove his innocence.
342
00:14:56,308 --> 00:14:58,055
At which time we will return
to your courtroom
343
00:14:58,084 --> 00:15:00,075
and ask you to reinstate
his docket status.
344
00:15:00,253 --> 00:15:01,794
Ms. Riley, any objections?
345
00:15:02,063 --> 00:15:04,078
It is always in the interest
of public safety
346
00:15:04,115 --> 00:15:07,208
to remove violent criminals
as quickly as possible.
347
00:15:07,430 --> 00:15:09,096
And where is petitioner now?
348
00:15:09,133 --> 00:15:10,838
Cook County Correctional Facility.
349
00:15:10,966 --> 00:15:13,446
And we are no longer seeking
release on bond, Your Honor.
350
00:15:13,483 --> 00:15:15,431
That pretty much undercuts
351
00:15:15,468 --> 00:15:17,422
your public safety argument, Ms. Riley.
352
00:15:17,459 --> 00:15:20,016
Petitioner's stay of removal
is hereby granted.
353
00:15:22,248 --> 00:15:24,321
- Game on.
- See you in court.
354
00:15:24,406 --> 00:15:25,905
Mm-hmm.
355
00:15:39,446 --> 00:15:40,711
How's my girl?
356
00:15:43,955 --> 00:15:46,455
Little freaked out, actually.
357
00:15:48,379 --> 00:15:50,422
How's everyone at the office?
358
00:15:50,594 --> 00:15:52,256
The same.
359
00:15:52,649 --> 00:15:55,016
No one's sleeping or eating.
360
00:15:55,216 --> 00:15:56,514
We're all on edge.
361
00:15:56,551 --> 00:15:59,585
But we are using that fear
to work that much harder.
362
00:15:59,622 --> 00:16:01,227
We've gone over the entire case,
363
00:16:01,264 --> 00:16:04,074
and we're waiting for
police investigation reports.
364
00:16:04,424 --> 00:16:06,754
A lot of people love you, Maddie.
365
00:16:07,419 --> 00:16:09,083
Tell them not to worry.
366
00:16:09,470 --> 00:16:12,078
Tell them I'm making bail, and...
367
00:16:12,328 --> 00:16:14,365
- then we're gonna win this.
- Mm-hmm.
368
00:16:25,045 --> 00:16:26,752
- Wren, what if...
- No.
369
00:16:27,074 --> 00:16:29,420
We're not going there.
You know as well as I do,
370
00:16:29,457 --> 00:16:31,762
negative thoughts
cripple people in here.
371
00:16:32,452 --> 00:16:34,652
You are not calling this place
home again.
372
00:16:35,015 --> 00:16:36,488
I won't let you.
373
00:16:38,499 --> 00:16:40,554
Even if I have to Shawshank
you out of here.
374
00:16:48,860 --> 00:16:50,568
Any sign of Levi?
375
00:16:50,975 --> 00:16:52,998
Not yet, but we'll keep looking
until we find him.
376
00:16:53,097 --> 00:16:54,561
Promise.
377
00:17:04,764 --> 00:17:06,905
- Don't let him get to you.
- Hmm.
378
00:17:10,504 --> 00:17:12,573
The People request
there be no bond in this case.
379
00:17:12,639 --> 00:17:14,373
Defendant is an officer of the court
380
00:17:14,410 --> 00:17:16,057
and a member of the Illinois Bar
381
00:17:16,116 --> 00:17:18,100
with an extensive professional
and personal
382
00:17:18,137 --> 00:17:19,248
connection to the community.
383
00:17:19,285 --> 00:17:21,374
Mr. Bellows,
I take it you wouldn't be asking
384
00:17:21,411 --> 00:17:24,366
for a no-bond ruling
without significant cause?
385
00:17:24,403 --> 00:17:26,586
As a lawyer, Ms. Scott
is uniquely aware
386
00:17:26,623 --> 00:17:29,147
that she faces
the overwhelming probability
387
00:17:29,184 --> 00:17:30,501
that she will be convicted
388
00:17:30,538 --> 00:17:33,054
and spend the rest
of her natural life in prison.
389
00:17:33,091 --> 00:17:35,366
Mr. Boudreau,
that likelihood of conviction
390
00:17:35,403 --> 00:17:37,653
is a key factor in
determining flight risk.
391
00:17:37,690 --> 00:17:40,423
Is there anything you can add
to convince this court
392
00:17:40,460 --> 00:17:43,238
that Ms. Scott may not face conviction?
393
00:17:47,187 --> 00:17:49,983
At trial, we will not only prove
Ms. Scott's innocence
394
00:17:50,020 --> 00:17:51,303
but also, for the first time,
395
00:17:51,340 --> 00:17:53,616
identify the true killer
or Rosemary Lynch.
396
00:17:53,689 --> 00:17:56,790
In fact, we have identified
alternative suspects,
397
00:17:56,827 --> 00:17:59,404
including the state's star
witness, Heather Dupinski,
398
00:17:59,465 --> 00:18:01,821
now Heather Husband,
and the deranged leader
399
00:18:01,858 --> 00:18:03,053
of a sex cult
400
00:18:03,090 --> 00:18:05,895
that preyed on underage teenage girls.
401
00:18:06,498 --> 00:18:07,694
Defense counsel's firm
402
00:18:07,731 --> 00:18:09,803
has earned its name by propagating
403
00:18:09,840 --> 00:18:12,351
ungrounded salacious allegations
404
00:18:12,388 --> 00:18:14,100
that do not belong in a courtroom.
405
00:18:14,137 --> 00:18:15,640
Oh, well, that's funny,
406
00:18:15,677 --> 00:18:17,804
considering the entire re-arrest
of my client
407
00:18:17,841 --> 00:18:20,431
is nothing more than a
campaign-motivated publicity stunt.
408
00:18:20,468 --> 00:18:24,341
Enough. Counsel approach.
409
00:18:29,644 --> 00:18:32,569
Since you both have displayed
such a fair-minded
410
00:18:32,606 --> 00:18:34,702
and unprejudiced spirit,
411
00:18:34,739 --> 00:18:37,625
I've decided to split the
difference and give you one each.
412
00:18:37,805 --> 00:18:39,547
Counselor, you'll get your bond.
413
00:18:39,584 --> 00:18:41,350
- Yes, Your Honor, thank you.
- On the other hand,
414
00:18:41,387 --> 00:18:43,741
I share Mr. Bellows'
concerns about these
415
00:18:43,778 --> 00:18:47,098
rather sensational alternative
suspects you plan to present.
416
00:18:47,135 --> 00:18:48,686
At trial we will back our allegations
417
00:18:48,723 --> 00:18:50,780
with concrete evidence
and firsthand witness testimony.
418
00:18:50,817 --> 00:18:51,944
No.
419
00:18:51,981 --> 00:18:53,897
You'll present your
evidence and your witnesses,
420
00:18:53,934 --> 00:18:55,859
to me in a pre-trial hearing away
421
00:18:55,896 --> 00:18:57,288
from the prying eyes of the press.
422
00:18:57,325 --> 00:18:58,640
If you have the goods,
423
00:18:58,677 --> 00:19:00,624
you can proceed with your
stated trial strategy.
424
00:19:00,661 --> 00:19:02,327
I'll need time to prepare
a presentation.
425
00:19:02,364 --> 00:19:05,709
- Three weeks would be ideal...
- You'll have three days, Counselor.
426
00:19:05,993 --> 00:19:07,854
Now both of you, go.
427
00:19:11,199 --> 00:19:12,436
What?
428
00:19:12,884 --> 00:19:14,207
Nothing.
429
00:19:14,723 --> 00:19:16,920
We just have three days
to prove our case.
430
00:19:17,038 --> 00:19:19,659
Bond is set for $500,000.
431
00:19:19,696 --> 00:19:20,866
We're done for the day.
432
00:19:20,903 --> 00:19:22,653
Good evening.
433
00:19:28,686 --> 00:19:29,905
When I asked you to testify,
434
00:19:29,942 --> 00:19:32,068
why didn't you tell me about this cult?
435
00:19:32,134 --> 00:19:35,727
"Cult" is a derogatory word
used by narrow-minded people
436
00:19:35,826 --> 00:19:37,233
who are not open to the enlightenment
437
00:19:37,270 --> 00:19:39,229
that shines within others.
438
00:19:39,966 --> 00:19:41,131
Okay.
439
00:19:41,178 --> 00:19:43,684
If this cult...
and that's what it was, a cult...
440
00:19:43,721 --> 00:19:44,995
if this cult existed,
441
00:19:45,108 --> 00:19:46,935
then they have a viable narrative
442
00:19:46,972 --> 00:19:48,330
for an alternative suspect.
443
00:19:48,397 --> 00:19:51,053
A few girls hanging out
and taking drugs isn't a cult.
444
00:19:51,090 --> 00:19:52,623
It's just high school.
445
00:19:52,852 --> 00:19:56,116
There was an older man
hanging around, too.
446
00:19:56,153 --> 00:19:57,488
Correct?
447
00:19:58,314 --> 00:20:00,444
Was he having sex with the girls?
448
00:20:02,853 --> 00:20:04,093
Listen to me, Heather.
449
00:20:04,130 --> 00:20:05,975
The defense is gonna paint you
as the number two
450
00:20:06,012 --> 00:20:08,558
of this cult, a sex recruiter
for this deranged leader.
451
00:20:08,595 --> 00:20:09,858
If they implicate the leader,
452
00:20:09,895 --> 00:20:11,853
they will implicate you.
453
00:20:14,587 --> 00:20:16,249
Ravi left town
454
00:20:16,353 --> 00:20:18,670
before the night Rosemary was murdered.
455
00:20:18,829 --> 00:20:20,270
Now you're getting it.
456
00:20:20,694 --> 00:20:22,397
I hadn't seen him in weeks.
457
00:20:23,092 --> 00:20:24,947
He was just some random loser
458
00:20:24,984 --> 00:20:27,300
trying to scam high school girls.
459
00:20:28,364 --> 00:20:30,162
He had nothing to do with her death.
460
00:20:30,199 --> 00:20:31,678
None of us did.
461
00:20:32,576 --> 00:20:35,170
If you blame this
on a group of girls hanging out,
462
00:20:35,207 --> 00:20:37,424
that means that literally
any girl in America
463
00:20:37,461 --> 00:20:39,559
could have killed Rosemary Lynch.
464
00:20:39,914 --> 00:20:41,882
But not any girl did, did they?
465
00:20:42,880 --> 00:20:44,240
No.
466
00:20:44,640 --> 00:20:46,610
It was Madeline Scott.
467
00:20:50,079 --> 00:20:51,901
The defense rests.
468
00:20:54,554 --> 00:20:56,600
Sarah,
thanks again for meeting us here.
469
00:20:56,654 --> 00:20:58,028
No worries.
470
00:20:59,354 --> 00:21:02,037
This place used to be filled
with stuff.
471
00:21:02,147 --> 00:21:03,813
Pillows and beds.
472
00:21:03,871 --> 00:21:06,564
I only got involved
with Ravi and this place
473
00:21:06,601 --> 00:21:09,569
pretty late senior year,
unlike the other girls.
474
00:21:11,319 --> 00:21:13,658
When you say
other girls were involved...
475
00:21:14,383 --> 00:21:15,933
...what did that entail?
476
00:21:17,256 --> 00:21:19,691
We had sex with him,
if that's what you're asking.
477
00:21:21,069 --> 00:21:23,174
Both alone and sometimes together.
478
00:21:23,389 --> 00:21:25,493
I'm sure it's really hard
to talk about.
479
00:21:25,612 --> 00:21:27,123
I've come to terms with it.
480
00:21:27,276 --> 00:21:29,437
We were young, dumb and high.
481
00:21:29,474 --> 00:21:31,119
How about the Adderall?
482
00:21:31,406 --> 00:21:33,623
We used it to stay skinny for Ravi.
483
00:21:33,781 --> 00:21:35,165
Were there other drugs?
484
00:21:35,202 --> 00:21:36,393
What else were you guys on?
485
00:21:36,479 --> 00:21:39,010
Ravi said he had a degree
in Chinese medicine.
486
00:21:39,169 --> 00:21:41,778
Gave us herbal tea
and supplements all the time.
487
00:21:42,319 --> 00:21:44,047
The tea ceremonies...
488
00:21:44,794 --> 00:21:46,961
made being in this place,
489
00:21:47,093 --> 00:21:49,155
being with Ravi feel...
490
00:21:50,075 --> 00:21:51,444
rapturous.
491
00:21:53,188 --> 00:21:54,812
We worshipped Ravi.
492
00:21:55,324 --> 00:21:56,887
That includes Rosemary.
493
00:21:57,286 --> 00:21:59,108
I remember she was...
494
00:21:59,516 --> 00:22:01,158
so intense.
495
00:22:01,594 --> 00:22:05,053
She quickly became Ravi's favorite.
496
00:22:10,114 --> 00:22:12,727
Ravi was obviously a serial rapist.
497
00:22:12,778 --> 00:22:14,590
And possibly a murderer.
498
00:22:14,627 --> 00:22:16,994
But to prove that, we need to
know more about his background.
499
00:22:17,043 --> 00:22:18,415
Starting with his full name.
500
00:22:18,452 --> 00:22:21,259
Ravi... or Prophet Ravi...
501
00:22:21,326 --> 00:22:22,925
is the only name I ever heard.
502
00:22:22,962 --> 00:22:24,556
That didn't seem strange to you?
503
00:22:24,603 --> 00:22:25,755
No.
504
00:22:25,837 --> 00:22:27,789
It was kind of part of his allure.
505
00:22:28,152 --> 00:22:29,602
He was a mystic.
506
00:22:29,694 --> 00:22:32,157
Um, one of a kind.
507
00:22:32,524 --> 00:22:35,471
At least to some drugged-up
17-year-olds, he was.
508
00:22:36,063 --> 00:22:38,696
Anything that you can tell us
might help us track him down.
509
00:22:38,735 --> 00:22:40,708
Wh-Where he was from, where he lived.
510
00:22:40,745 --> 00:22:42,996
If anybody would know this
kind of stuff, it's Heather.
511
00:22:43,033 --> 00:22:44,237
She was like...
512
00:22:44,432 --> 00:22:45,907
his first lieutenant.
513
00:22:45,944 --> 00:22:47,425
Yeah, Heather's the star witness
514
00:22:47,461 --> 00:22:49,018
for the prosecution, so...
515
00:22:49,301 --> 00:22:52,337
I don't think she's gonna be
volunteering to enlighten us.
516
00:22:53,266 --> 00:22:54,362
How did that happen?
517
00:22:54,399 --> 00:22:56,325
How did Heather end up
being the one in charge?
518
00:22:56,362 --> 00:22:57,733
She knew him first.
519
00:22:57,881 --> 00:23:00,181
Heather brought Ravi to La Grange.
520
00:23:00,218 --> 00:23:01,373
Helped him find this place.
521
00:23:01,410 --> 00:23:03,413
Wait, so, if Heather brought Ravi here,
522
00:23:03,450 --> 00:23:05,892
then do you know
where Heather met Ravi?
523
00:23:05,943 --> 00:23:07,684
I think at some church
in Downers Grove.
524
00:23:07,721 --> 00:23:09,304
Do you remember the name?
525
00:23:09,341 --> 00:23:10,657
Yeah, um...
526
00:23:10,731 --> 00:23:12,547
Tomorrow or New Day or...
527
00:23:12,584 --> 00:23:14,127
um, uh, wait.
528
00:23:14,809 --> 00:23:17,487
It was called New Dawn Ministries.
529
00:23:18,360 --> 00:23:20,149
Sarah, I know this is a lot to ask,
530
00:23:20,186 --> 00:23:23,488
but we're hoping
you'll testify to all of this.
531
00:23:26,620 --> 00:23:29,103
Um... yeah.
532
00:23:30,116 --> 00:23:32,492
Glad I can finally help.
533
00:23:35,329 --> 00:23:36,868
Your Honor, Alberto Granados,
534
00:23:36,905 --> 00:23:39,013
the eyewitness
who provided my client's alibi,
535
00:23:39,050 --> 00:23:40,506
has just been deported.
536
00:23:40,663 --> 00:23:42,665
I'd like to admit his prior testimony.
537
00:23:43,377 --> 00:23:45,728
You saw Hector arrive at 7:00 a.m.?
538
00:23:45,812 --> 00:23:47,282
Yes.
539
00:23:47,657 --> 00:23:49,260
Let me get this straight.
540
00:23:49,333 --> 00:23:51,641
First your client gets deported,
541
00:23:51,678 --> 00:23:53,384
now your star witness?
542
00:23:53,421 --> 00:23:55,473
Your Honor, under
People v. Hellenbrand,
543
00:23:55,720 --> 00:23:57,290
if a witness is rendered unavailable
544
00:23:57,327 --> 00:24:00,328
by an opposing party,
his prior testimony can come in.
545
00:24:00,446 --> 00:24:03,263
My witness was intentionally
removed from this jurisdiction.
546
00:24:03,300 --> 00:24:05,380
The prosecution alerted ICE
about his citizenship status...
547
00:24:05,417 --> 00:24:07,643
Okay, there has been
no adjudication of the truth
548
00:24:07,680 --> 00:24:09,174
of Granados' claims,
549
00:24:09,211 --> 00:24:12,203
and Mr. Boudreau's accusations
are just outrageous.
550
00:24:12,563 --> 00:24:15,141
The State had nothing to do
with the deportation
551
00:24:15,178 --> 00:24:17,249
of Mr. Granados by agents of ICE.
552
00:24:17,313 --> 00:24:19,711
This court denies Defendant's motion.
553
00:24:19,766 --> 00:24:23,296
I-If you can find Mr. Granados,
he can testify.
554
00:24:23,414 --> 00:24:26,099
But his statement...
sworn or not, it's out.
555
00:24:28,221 --> 00:24:30,266
Sorry, Boudreau, but it wasn't me.
556
00:24:31,173 --> 00:24:33,615
Maybe if you weren't so hung up
on your law partner...
557
00:24:33,811 --> 00:24:35,343
You're lying.
558
00:24:36,394 --> 00:24:37,989
But I'll win anyway.
559
00:24:40,974 --> 00:24:43,712
Hector Costa's case went
from slam dunk to disaster.
560
00:24:43,822 --> 00:24:45,001
Granados was deported.
561
00:24:45,038 --> 00:24:47,719
So, if the prosecutor
didn't turn your...
562
00:24:47,968 --> 00:24:49,665
witness in to ICE, who did?
563
00:24:49,702 --> 00:24:50,940
Good question.
564
00:24:51,399 --> 00:24:52,726
Maybe it was the real killer.
565
00:24:52,805 --> 00:24:54,860
Any idea on where to find him?
566
00:24:55,501 --> 00:24:56,779
Maybe.
567
00:24:58,509 --> 00:25:00,152
Let me do some digging.
568
00:25:01,047 --> 00:25:03,097
Hello. What's up, girl?
569
00:25:04,642 --> 00:25:06,591
I'm working, why?
570
00:25:07,739 --> 00:25:09,863
Yes, Nikki, I'm committed to you.
571
00:25:11,058 --> 00:25:12,830
Right, right. No, no, no, no.
572
00:25:12,867 --> 00:25:14,650
I'm gonna pick him up
from school. I didn't forget.
573
00:25:14,740 --> 00:25:16,550
Yeah, I'm on my way right now.
I'm almost there.
574
00:25:16,677 --> 00:25:18,332
- Do you like him? Yeah?
- Yeah.
575
00:25:18,369 --> 00:25:20,102
- What are you gonna name him?
- Hmm, Hawk.
576
00:25:20,290 --> 00:25:23,082
Hawk? What's his superpower?
577
00:25:23,130 --> 00:25:25,238
- Lasers.
- Lasers?
578
00:25:25,368 --> 00:25:26,985
How you doing? I've missed you, buddy.
579
00:25:27,297 --> 00:25:28,855
- How's Nikki doing?
- Good.
580
00:25:28,892 --> 00:25:30,699
- Hey, Nathan.
- Oh, hi, Uncle Bodie.
581
00:25:30,736 --> 00:25:32,785
- This is my mom.
- Nathan was just telling me about you.
582
00:25:32,822 --> 00:25:35,957
I'm Daniella, Nikki's sister.
583
00:25:38,125 --> 00:25:39,674
I'm, uh...
584
00:25:39,835 --> 00:25:42,144
I'm not supposed to be here.
585
00:25:42,318 --> 00:25:44,281
No, no, you're not.
586
00:25:44,798 --> 00:25:46,253
Let's go do something fun today, yeah?
587
00:25:46,290 --> 00:25:47,418
Okay.
588
00:25:47,455 --> 00:25:48,738
Watch your step, it's slippery here.
589
00:25:48,775 --> 00:25:49,996
- You got it?
- Yep.
590
00:25:50,033 --> 00:25:51,269
All right, cool.
591
00:25:52,194 --> 00:25:55,121
I'm sure that Nikki hasn't said
the nicest things about me.
592
00:25:55,574 --> 00:25:57,423
Well, I mean, you know.
She's a cop and...
593
00:25:58,239 --> 00:26:00,081
you're a junkie, so, no.
594
00:26:00,238 --> 00:26:02,329
I've been clean for ten months now.
595
00:26:03,074 --> 00:26:05,782
I think I deserve to see my son.
596
00:26:06,383 --> 00:26:08,842
Well, that's not up to me.
597
00:26:09,101 --> 00:26:11,076
At all. So, good luck.
598
00:26:12,222 --> 00:26:13,751
- Bye, Nathan.
- Bye, Mom.
599
00:26:13,788 --> 00:26:14,941
I'll see you soon, okay?
600
00:26:14,978 --> 00:26:16,028
Okay, bye.
601
00:26:16,065 --> 00:26:18,191
Hey, would you just talk
to Nikki for me?
602
00:26:19,144 --> 00:26:20,642
Please?
603
00:26:26,863 --> 00:26:28,760
I'm getting worried, Gore.
604
00:26:29,371 --> 00:26:31,605
This whole... cult thing...
605
00:26:31,642 --> 00:26:33,909
is a great story,
people are eating it up.
606
00:26:34,105 --> 00:26:36,754
I spent a fortune on you winning
and I'm eating it up.
607
00:26:36,791 --> 00:26:38,074
This is a serious problem.
608
00:26:38,111 --> 00:26:39,468
I've got it covered.
609
00:26:40,036 --> 00:26:42,157
Is it salacious? Yes.
610
00:26:42,800 --> 00:26:44,496
But it's just an absurd
and desperate attempt
611
00:26:44,533 --> 00:26:45,902
to find an alternative suspect.
612
00:26:45,939 --> 00:26:47,220
You sure about that?
613
00:26:47,527 --> 00:26:49,293
The original trial...
that was all about sex.
614
00:26:49,330 --> 00:26:51,288
The word "cult" fits
right into that narrative.
615
00:26:51,325 --> 00:26:52,906
So does the word "guilty."
616
00:26:56,206 --> 00:26:57,780
Oh, I hope so.
617
00:26:57,923 --> 00:26:59,723
The arrest did wonders
for your numbers,
618
00:26:59,807 --> 00:27:02,019
but if she's found not guilty...
619
00:27:02,966 --> 00:27:05,238
it's gonna sink more
than just your campaign.
620
00:27:05,315 --> 00:27:06,613
Excuse me?
621
00:27:06,662 --> 00:27:08,896
You're gonna look like a lunatic.
622
00:27:08,936 --> 00:27:10,912
Or a monster. You know, to...
623
00:27:11,085 --> 00:27:13,761
to retry her after all these years
624
00:27:13,798 --> 00:27:16,015
and then get it wrong. Again.
625
00:27:16,925 --> 00:27:18,269
I told you, don't worry.
626
00:27:18,306 --> 00:27:20,306
I've got it under control.
627
00:27:21,386 --> 00:27:23,305
Welcome to Sunshine Church.
628
00:27:23,403 --> 00:27:24,894
I am Reverend Malloy.
629
00:27:24,931 --> 00:27:26,097
Ezekiel Boudreau.
630
00:27:26,134 --> 00:27:28,005
This is my partner Madeline Scott.
631
00:27:28,109 --> 00:27:29,934
Are you two looking for a new church?
632
00:27:29,971 --> 00:27:32,719
We have an excellent
pre-marriage counseling program.
633
00:27:32,756 --> 00:27:33,967
Oh.
634
00:27:34,004 --> 00:27:36,355
No, he actually means
we're law partners.
635
00:27:36,715 --> 00:27:38,249
I see.
636
00:27:38,286 --> 00:27:39,441
So how can I help you?
637
00:27:39,478 --> 00:27:41,953
We wanted to ask you
about Heather Dupinski.
638
00:27:41,990 --> 00:27:43,884
She was a congregant
at New Dawn Ministries.
639
00:27:43,921 --> 00:27:45,373
That's your former church, right?
640
00:27:45,410 --> 00:27:47,892
Yes. You must've looked me up.
641
00:27:48,095 --> 00:27:49,488
I remember Heather.
642
00:27:49,609 --> 00:27:51,262
Do your questions have anything to do
643
00:27:51,299 --> 00:27:52,972
with Robert Carter?
644
00:27:53,566 --> 00:27:55,441
Um... possibly.
645
00:27:55,570 --> 00:27:57,425
We're looking for a guy who knew her.
646
00:27:57,652 --> 00:27:59,387
He went by the name Ravi.
647
00:27:59,933 --> 00:28:01,348
The fact that he began using that name,
648
00:28:01,385 --> 00:28:02,790
is one of the reasons that...
649
00:28:02,855 --> 00:28:04,442
we dissolved our partnership
650
00:28:04,479 --> 00:28:05,574
and closed the doors
651
00:28:05,611 --> 00:28:07,726
on New Dawn Ministries many years ago.
652
00:28:07,763 --> 00:28:09,624
We think he may have
murdered a teenage girl.
653
00:28:09,768 --> 00:28:12,073
Anything that you can
tell us would help.
654
00:28:12,761 --> 00:28:14,543
At the dissolution of our partnership,
655
00:28:14,580 --> 00:28:17,238
I signed a non-disparagement clause.
656
00:28:17,371 --> 00:28:20,614
An NDA is rendered unenforceable
when the protected party dies.
657
00:28:20,735 --> 00:28:22,878
The Devil never dies.
658
00:28:23,019 --> 00:28:24,713
You're saying he's still alive?
659
00:28:26,334 --> 00:28:27,621
Look, if you help us, we can ensure
660
00:28:27,658 --> 00:28:29,730
you will face no legal ramifications.
661
00:28:29,767 --> 00:28:33,423
Sunshine Church is a place
of joy and harmony.
662
00:28:33,531 --> 00:28:36,278
Has nothing to do
with New Dawn Ministries.
663
00:28:36,363 --> 00:28:38,167
My association with Robert Carter...
664
00:28:39,265 --> 00:28:41,351
almost destroyed
everything I built once.
665
00:28:41,388 --> 00:28:43,705
I won't chance that again.
666
00:28:44,152 --> 00:28:45,854
Now, if you'll excuse me.
667
00:28:53,549 --> 00:28:55,159
Where are we on the Hector Costa case?
668
00:28:55,253 --> 00:28:58,268
I know this guy in Joliet, he's
stacking time for burglaries.
669
00:28:58,329 --> 00:28:59,557
Oh, so...
670
00:29:01,262 --> 00:29:02,924
I show him all the pictures
from the crime scene,
671
00:29:02,961 --> 00:29:04,198
and right away he pegs it
672
00:29:04,235 --> 00:29:05,847
- as a rank amateur.
- Why?
673
00:29:05,884 --> 00:29:07,419
No one would ransack a house
in the middle of the night.
674
00:29:07,455 --> 00:29:08,768
It's gonna wake up all the neighbors.
675
00:29:08,805 --> 00:29:09,834
- Right?
- Mm-hmm.
676
00:29:09,871 --> 00:29:11,487
Wrong. I combed the file.
677
00:29:11,524 --> 00:29:12,849
Not one noise complaint
678
00:29:12,886 --> 00:29:14,344
- from that night.
- Which means?
679
00:29:14,401 --> 00:29:15,947
Which means it wasn't a burglary.
680
00:29:15,984 --> 00:29:18,178
It was set up to look
like a burglary. Like this.
681
00:29:18,215 --> 00:29:19,338
You see this bedside table?
682
00:29:19,375 --> 00:29:20,417
Looks like it was knocked over when the
683
00:29:20,454 --> 00:29:21,814
burglar came through the window, right?
684
00:29:21,850 --> 00:29:24,229
But check out the crystal lamp
on the ground.
685
00:29:24,343 --> 00:29:26,183
- Why isn't it broken?
- Because it wasn't knocked over,
686
00:29:26,219 --> 00:29:28,243
it was placed there
carefully and quietly.
687
00:29:28,394 --> 00:29:30,588
All right, so if this wasn't
a random burglary gone wrong,
688
00:29:30,625 --> 00:29:33,001
it wasn't a random killing.
This was personal.
689
00:29:33,038 --> 00:29:34,377
I like the husband for this.
690
00:29:34,418 --> 00:29:36,012
But the cops vetted him.
691
00:29:36,064 --> 00:29:37,984
His alibi checked out.
He was on a business trip.
692
00:29:38,021 --> 00:29:39,221
Oh, come on. You see how hinky
693
00:29:39,257 --> 00:29:40,565
he was acting at the trial?
694
00:29:40,615 --> 00:29:42,049
That's the world's biggest dick.
695
00:29:42,086 --> 00:29:44,563
No, this hearing is making
a mockery of my wife's death.
696
00:29:44,652 --> 00:29:47,361
Yeah, a dick that was 300 miles
away at a trade convention.
697
00:29:47,549 --> 00:29:49,366
280. Last time he was seen
698
00:29:49,403 --> 00:29:50,994
was around midnight at the hotel.
699
00:29:51,031 --> 00:29:52,787
Let's say he drives 85 miles per hour.
700
00:29:52,824 --> 00:29:54,529
That gives him three hours to get home,
701
00:29:54,649 --> 00:29:57,157
two hours to kill the missus
and stage the crime scene.
702
00:29:57,194 --> 00:29:58,846
Then three hours
to drive back just in time
703
00:29:58,883 --> 00:30:00,809
to be seen at the breakfast buffet.
704
00:30:01,346 --> 00:30:03,157
- It's a stretch.
- Yeah, it's a stretch,
705
00:30:03,194 --> 00:30:04,909
but it's possible,
and that's what matters.
706
00:30:04,946 --> 00:30:06,726
No, what matters is if it's provable.
707
00:30:06,763 --> 00:30:08,533
- Ah.
- Oh, it's provable.
708
00:30:08,610 --> 00:30:09,968
I'm on it.
709
00:30:10,371 --> 00:30:12,797
Actually, this is gonna take a while.
710
00:30:13,590 --> 00:30:14,910
I mean, with your sitch and everything,
711
00:30:14,946 --> 00:30:16,685
maybe I should...
should just stay here.
712
00:30:16,775 --> 00:30:18,166
No, my...
713
00:30:18,526 --> 00:30:20,346
Seriously, go.
714
00:30:21,237 --> 00:30:23,665
Hey, my sitch is totally fine.
715
00:30:26,752 --> 00:30:29,705
Okay, I guess
we're gonna talk about it.
716
00:30:31,580 --> 00:30:33,384
I could go back to jail.
717
00:30:33,838 --> 00:30:36,455
- No, that's not gonna happen.
- Not a chance.
718
00:30:36,540 --> 00:30:38,228
We don't know what Bellows
has up his sleeve
719
00:30:38,265 --> 00:30:40,306
and we still haven't found Levi.
720
00:30:40,409 --> 00:30:41,487
I'm gonna say this once,
721
00:30:41,524 --> 00:30:42,768
'cause I know that if I'm convicted,
722
00:30:42,805 --> 00:30:45,475
you guys are gonna fight for
me until the end of time.
723
00:30:46,643 --> 00:30:48,773
I love you for it,
but I don't want that.
724
00:30:49,346 --> 00:30:50,689
What are you talking about?
725
00:30:50,768 --> 00:30:52,485
I'm talking about this place.
726
00:30:53,166 --> 00:30:56,472
The dozens of wrongfully
convicted that we've exonerated,
727
00:30:56,627 --> 00:30:58,566
the hundreds more that we could help.
728
00:30:58,807 --> 00:31:00,402
I want you to focus on them.
729
00:31:00,439 --> 00:31:01,526
We can do both.
730
00:31:01,563 --> 00:31:03,143
Not that we're going to have to,
731
00:31:03,180 --> 00:31:05,137
because you're not going to
jail, Maddie.
732
00:31:06,784 --> 00:31:08,877
Bodie, you have somewhere to be, right?
733
00:31:09,994 --> 00:31:11,420
Go be there.
734
00:31:13,465 --> 00:31:14,881
Okay.
735
00:31:19,917 --> 00:31:21,491
It's gonna be okay.
736
00:31:21,752 --> 00:31:22,849
What do we got?
737
00:31:22,886 --> 00:31:24,911
Do we have anything more
concrete on Robert Carter?
738
00:31:24,948 --> 00:31:27,447
Didn't turn up much.
He's definitely a con man.
739
00:31:27,529 --> 00:31:29,346
A few arrests but only one felony,
740
00:31:29,629 --> 00:31:31,053
for possession with intent.
741
00:31:31,090 --> 00:31:33,197
And no connection to Rosemary
or the crime scene?
742
00:31:33,234 --> 00:31:36,059
Not yet. And after
Rosemary's death all evidence,
743
00:31:36,209 --> 00:31:38,843
records of him...
just basically... vanishes.
744
00:31:39,785 --> 00:31:42,112
Only supporting the theory
that he's dead.
745
00:31:42,537 --> 00:31:43,871
Great.
746
00:31:44,097 --> 00:31:45,582
What about Sarah?
747
00:31:45,890 --> 00:31:48,527
She'll give us an affidavit,
probably even testify,
748
00:31:48,564 --> 00:31:50,809
but her testimony only gets us so far.
749
00:31:50,911 --> 00:31:52,031
Right. She left early,
750
00:31:52,067 --> 00:31:53,059
the night of the campout,
751
00:31:53,096 --> 00:31:54,169
which means she wasn't there
752
00:31:54,206 --> 00:31:55,561
at the time of Rosemary's death
753
00:31:55,598 --> 00:31:56,973
and she never saw Heather
754
00:31:57,010 --> 00:31:59,227
or Ravi Carter be violent.
755
00:32:01,276 --> 00:32:03,020
- We need more.
- Hmm.
756
00:32:06,121 --> 00:32:07,645
What about the other cult girl?
757
00:32:07,755 --> 00:32:09,388
Linda Barrett?
758
00:32:10,032 --> 00:32:11,457
Let's find her.
759
00:32:12,844 --> 00:32:14,183
Okay.
760
00:32:38,350 --> 00:32:39,887
You own this joint?
761
00:32:41,238 --> 00:32:43,287
You recognize this guy?
762
00:32:43,449 --> 00:32:44,955
He might've stopped for gas here about,
763
00:32:45,016 --> 00:32:46,683
I don't know, five years ago?
764
00:32:53,517 --> 00:32:55,326
You ever see this guy?
You recognize this guy?
765
00:32:55,363 --> 00:32:57,110
Have you ever seen this dude before?
766
00:33:02,316 --> 00:33:03,582
Have you ever seen this guy before?
767
00:33:05,059 --> 00:33:06,475
Can you look again?
768
00:33:12,146 --> 00:33:15,181
Hey, dude. Let me get, uh,
$20 on pump three, yeah?
769
00:33:15,670 --> 00:33:16,906
And I also got this
770
00:33:16,943 --> 00:33:19,310
bladder-buster-sized cherry Slurpee.
771
00:33:19,692 --> 00:33:22,999
Oh, by the way, have you seen this guy?
772
00:33:24,292 --> 00:33:27,102
I don't know. Have I?
773
00:33:29,162 --> 00:33:30,588
Yep.
774
00:33:30,982 --> 00:33:32,729
I don't blame you.
775
00:33:53,677 --> 00:33:54,982
Hey, Linda.
776
00:33:55,115 --> 00:33:56,952
Funny bumping into you here.
777
00:33:57,145 --> 00:33:58,591
Hysterical.
778
00:33:58,731 --> 00:34:00,475
I need to ask you a few questions.
779
00:34:00,945 --> 00:34:02,686
We're in the middle of something.
780
00:34:05,107 --> 00:34:06,471
I can ask you here if you want.
781
00:34:08,311 --> 00:34:09,631
Know what?
I'll be right back, you guys.
782
00:34:12,613 --> 00:34:14,279
That's my partner Easy.
783
00:34:21,545 --> 00:34:23,938
I already told you guys
everything I know about Rosemary.
784
00:34:24,067 --> 00:34:25,279
Not everything, Linda.
785
00:34:25,516 --> 00:34:26,998
We got it all.
786
00:34:27,373 --> 00:34:29,529
Ravi, the cult, the drugs.
787
00:34:29,670 --> 00:34:31,895
- We just need a witness.
- And if you don't step up,
788
00:34:31,932 --> 00:34:33,961
Madeline goes back to prison
for the rest of her life
789
00:34:33,998 --> 00:34:35,992
for something we all know
she didn't do.
790
00:34:36,100 --> 00:34:37,389
Did you meet up with the other girls
791
00:34:37,426 --> 00:34:39,063
the night Rosemary was killed?
792
00:34:39,967 --> 00:34:41,193
Yeah.
793
00:34:41,230 --> 00:34:42,758
At the quarry?
794
00:34:43,951 --> 00:34:45,676
And the guy Ravi was there?
795
00:34:46,934 --> 00:34:49,258
He was supposed to be,
but I never saw him.
796
00:34:50,201 --> 00:34:52,245
Heather told us that he canceled.
797
00:34:52,458 --> 00:34:54,294
But then, when you and Levi
found Rosemary's body
798
00:34:54,339 --> 00:34:55,934
the next morning, it...
799
00:34:56,908 --> 00:34:58,908
didn't feel like a coincidence,
you know?
800
00:34:59,623 --> 00:35:01,781
Do you think Ravi killed Rosemary?
801
00:35:04,646 --> 00:35:06,639
I'm so sorry.
802
00:35:08,146 --> 00:35:10,224
Linda, I need you to testify.
803
00:35:11,973 --> 00:35:13,857
- If you don't, I...
- I know.
804
00:35:14,310 --> 00:35:15,835
Okay?
805
00:35:17,513 --> 00:35:19,224
I'll testify.
806
00:35:23,383 --> 00:35:26,346
It was around 5:00 a.m. The guy
bought a full tank of gas,
807
00:35:26,383 --> 00:35:27,692
paid cash inside.
808
00:35:28,170 --> 00:35:29,379
And do you see the person
809
00:35:29,416 --> 00:35:32,006
you sold gas to that morning
sitting in court today?
810
00:35:32,098 --> 00:35:34,482
I do. Right there.
811
00:35:36,568 --> 00:35:37,928
Your Honor, let the record reflect
812
00:35:37,964 --> 00:35:39,037
the witness has indicated
813
00:35:39,074 --> 00:35:40,975
the victim's husband, Stephen Brennan.
814
00:35:41,058 --> 00:35:43,025
So reflected.
815
00:35:46,052 --> 00:35:47,372
How many customers do you serve
816
00:35:47,408 --> 00:35:48,848
at the counter every day?
817
00:35:49,008 --> 00:35:50,657
- Maybe a hundred?
- Hundred.
818
00:35:50,694 --> 00:35:53,528
Wow. Okay, so, five shifts a week,
819
00:35:53,565 --> 00:35:55,138
that's 500 people a week.
820
00:35:55,202 --> 00:35:58,111
Over the course of five years,
that's 130,000 people.
821
00:35:58,172 --> 00:35:59,521
If you say so.
822
00:35:59,558 --> 00:36:01,475
Well, they all must
blur together, right?
823
00:36:01,512 --> 00:36:05,228
Sure. But I remember
that guy specifically.
824
00:36:08,123 --> 00:36:09,764
Uh, why is that, Mr. Harkins?
825
00:36:09,865 --> 00:36:12,350
Because he drove off with
the gas pump still in his car.
826
00:36:12,428 --> 00:36:13,826
Dislodged the hose from the tank.
827
00:36:13,863 --> 00:36:16,142
We had a whole argument
about what an idiot he was.
828
00:36:16,607 --> 00:36:17,732
Turns out he was in a rush
829
00:36:17,769 --> 00:36:19,503
- 'cause he just murdered his wife.
- Objection.
830
00:36:19,540 --> 00:36:23,162
Sustained. Mr. Harkins, please
don't draw any conclusions.
831
00:36:23,850 --> 00:36:25,699
Yep. Definitely him.
832
00:36:26,542 --> 00:36:29,830
Uh, Your Honor, defense moves
for a directed verdict.
833
00:36:40,609 --> 00:36:42,202
Your Honor, Stephen Brennan
834
00:36:42,296 --> 00:36:44,105
has just confessed
to murdering his wife.
835
00:36:44,944 --> 00:36:48,190
The State moves to dismiss
all charges against Mr. Costa.
836
00:36:48,639 --> 00:36:50,724
In that case, Mr. Costa,
837
00:36:50,761 --> 00:36:52,315
you are free to go.
838
00:36:55,218 --> 00:36:57,218
Enjoy your freedom.
839
00:37:01,670 --> 00:37:03,903
I'll make sure his DACA status
is reinstated.
840
00:37:04,017 --> 00:37:05,280
Thanks.
841
00:37:07,023 --> 00:37:10,224
Hey, Easy... nice job.
842
00:37:11,785 --> 00:37:13,788
And I hope everything
works out for Madeline.
843
00:37:28,053 --> 00:37:30,312
Mr. Boudreau,
you've had your three days.
844
00:37:30,349 --> 00:37:32,385
Please enlighten us
about Robert Carter,
845
00:37:32,422 --> 00:37:35,198
aka the Prophet Ravi,
and this cult of his.
846
00:37:35,235 --> 00:37:38,000
Your Honor, the alleged facts
in this case do not support
847
00:37:38,037 --> 00:37:40,450
use of the word "cult," a word chosen
848
00:37:40,487 --> 00:37:44,247
by counsel solely
for its incendiary value.
849
00:37:44,284 --> 00:37:47,077
Uh, Robert Carter cofounded
New Dawn Ministries,
850
00:37:47,114 --> 00:37:49,849
a for-profit religious
organization identified
851
00:37:49,886 --> 00:37:51,868
as a cult by leading experts
in the field.
852
00:37:51,905 --> 00:37:53,546
Tell me, Ms. Scott,
853
00:37:53,583 --> 00:37:55,024
are you present today in the role
854
00:37:55,061 --> 00:37:56,540
of defendant or pro se counsel?
855
00:37:56,577 --> 00:37:58,117
And if the latter, what role
856
00:37:58,154 --> 00:38:00,429
will the dapper gentleman
at your side be playing?
857
00:38:00,540 --> 00:38:02,008
Apologies, Your Honor.
858
00:38:02,100 --> 00:38:03,494
Old habits.
859
00:38:03,796 --> 00:38:05,776
After being forced out of New Dawn,
860
00:38:05,877 --> 00:38:07,968
Carter founded
the Emergent Light Temple.
861
00:38:08,108 --> 00:38:10,233
Despite the grandiose name,
the temple amounted
862
00:38:10,270 --> 00:38:11,955
to little more
than a farmhouse basement
863
00:38:11,992 --> 00:38:14,296
where he exploited dozens
of underage girls.
864
00:38:14,343 --> 00:38:16,983
- What's your evidence?
- We have sworn affidavits
865
00:38:17,020 --> 00:38:18,995
of two of Carter's victims...
866
00:38:20,643 --> 00:38:22,391
Sarah Tawney and Linda Barrett,
867
00:38:22,428 --> 00:38:25,608
both classmates
of Rosemary Lynch and Ms. Scott.
868
00:38:25,718 --> 00:38:27,991
Ms. Barrett was present
the night of the murder
869
00:38:28,028 --> 00:38:30,046
and testified
at my client's first trial.
870
00:38:30,083 --> 00:38:32,491
Your Honor, I'm at a bit of a loss.
871
00:38:32,528 --> 00:38:35,938
We have two witnesses who are not here
872
00:38:36,068 --> 00:38:38,389
and a nefarious cult leader
873
00:38:38,594 --> 00:38:40,835
who is conveniently deceased,
874
00:38:40,952 --> 00:38:44,069
thus, likewise, unavailable
for a cross-examination.
875
00:38:44,210 --> 00:38:45,813
Mr. Boudreau, can you provide
876
00:38:45,850 --> 00:38:47,460
any independent evidence
877
00:38:47,497 --> 00:38:49,847
that corroborates your
witnesses' written statements?
878
00:38:49,957 --> 00:38:52,367
We can. Reverend Malloy, the cofounder
879
00:38:52,404 --> 00:38:55,122
of New Dawn Ministries
with Robert Carter,
880
00:38:55,159 --> 00:38:57,415
will testify in open court
that Robert Carter
881
00:38:57,452 --> 00:38:59,829
was forced out of New Dawn
due to allegations
882
00:38:59,866 --> 00:39:02,866
of inappropriate sexual conduct
with underage girls.
883
00:39:02,991 --> 00:39:04,527
Statutory rape is a serious crime
884
00:39:04,564 --> 00:39:06,523
but not necessarily a violent one.
885
00:39:06,599 --> 00:39:08,766
Drug-facilitated aggravated rape
is, however,
886
00:39:08,803 --> 00:39:11,536
categorized as a violent felony.
887
00:39:11,832 --> 00:39:13,114
He drugged these girls?
888
00:39:13,151 --> 00:39:16,355
With a notorious date rape drug,
gamma hydroxybutyrate,
889
00:39:16,460 --> 00:39:18,441
aka GHB.
890
00:39:18,535 --> 00:39:20,191
This is nonsense.
How on earth do you propose
891
00:39:20,228 --> 00:39:22,066
to support that claim?
892
00:39:22,113 --> 00:39:24,594
We didn't even screen for GHB
18 years ago.
893
00:39:24,699 --> 00:39:27,402
Well, you may not have,
but La Grange High School did.
894
00:39:27,590 --> 00:39:30,107
Sorry, Your Honor, it's... last time.
895
00:39:30,226 --> 00:39:31,884
We're still one degree of separation
896
00:39:31,921 --> 00:39:34,670
from your victim.
Can you connect Robert Carter
897
00:39:34,707 --> 00:39:36,116
with Rosemary Lynch?
898
00:39:36,177 --> 00:39:37,594
Through the crime scene, Your Honor.
899
00:39:37,652 --> 00:39:39,582
Ms. Barrett's statement
places him in the quarry
900
00:39:39,619 --> 00:39:41,187
the night Ms. Lynch was killed.
901
00:39:41,300 --> 00:39:42,809
Okay, Mr. Boudreau, I'm satisfied,
902
00:39:42,846 --> 00:39:44,006
vis-à-vis Robert Carter.
903
00:39:44,043 --> 00:39:47,316
You may present him as an
alternative suspect to the jury.
904
00:39:47,629 --> 00:39:49,637
How does your second proffered suspect,
905
00:39:49,674 --> 00:39:51,754
Ms. Heather Dupinski, fit into this?
906
00:39:51,791 --> 00:39:54,651
Ms. Dupinski perjured herself
at my client's first trial,
907
00:39:54,889 --> 00:39:57,154
offering devastating
and false testimony
908
00:39:57,191 --> 00:39:58,943
against Madeline and Levi Scott.
909
00:39:58,980 --> 00:40:02,052
That testimony was found by a jury
910
00:40:02,089 --> 00:40:03,579
to be highly credible,
911
00:40:03,759 --> 00:40:06,234
as well as Ms. Dupinski's
confirmed alibi.
912
00:40:06,271 --> 00:40:08,660
Her alibi was confirmed
by Linda Barrett,
913
00:40:08,697 --> 00:40:11,573
who now admits it to be
a complete fabrication.
914
00:40:12,168 --> 00:40:13,865
Did you have anything else,
Mr. Bellows,
915
00:40:13,902 --> 00:40:16,233
or are you ready to quit
while you're behind?
916
00:40:24,948 --> 00:40:27,407
You shouldn't have let my sister
get anywhere near him.
917
00:40:27,444 --> 00:40:28,564
What am I supposed to do, Nikki...
918
00:40:28,601 --> 00:40:30,443
drag him away kicking and screaming?
919
00:40:30,480 --> 00:40:32,843
Yes. Yes, that's exactly
what you're supposed to do.
920
00:40:32,880 --> 00:40:34,871
Look, parenting isn't
about letting the kid
921
00:40:34,908 --> 00:40:36,144
just do whatever he wants.
922
00:40:36,181 --> 00:40:38,933
If he could make his own
decisions, he wouldn't need us.
923
00:40:39,180 --> 00:40:42,027
- Okay, I get it, but...
- But what?
924
00:40:42,233 --> 00:40:44,214
She's his mother, Nikki.
925
00:40:44,358 --> 00:40:46,524
Yeah, yeah, she gave birth to him.
926
00:40:46,561 --> 00:40:48,549
And she screwed up
every single chance she's had
927
00:40:48,586 --> 00:40:50,137
to be his actual mom, which is
928
00:40:50,174 --> 00:40:51,926
why I got to fight like...
929
00:40:51,963 --> 00:40:53,914
hell to retain custody.
930
00:40:55,793 --> 00:40:57,644
She filed, Bodie.
931
00:40:59,293 --> 00:41:01,668
- Whoa...
- She wants to take Nathan from me.
932
00:41:03,719 --> 00:41:05,118
I don't know,
maybe you guys can work out
933
00:41:05,155 --> 00:41:06,462
some kind of an arrangement.
934
00:41:06,527 --> 00:41:08,199
No, no, no,
there's nothing we can work out.
935
00:41:08,236 --> 00:41:11,242
No, the second she's...
the second she's got him alone,
936
00:41:11,279 --> 00:41:12,945
she'll kidnap him and he'll end up
937
00:41:12,982 --> 00:41:14,410
in some crack house somewhere, okay?
938
00:41:14,447 --> 00:41:16,922
I-I'm not kidding.
I'm never gonna see him again.
939
00:41:17,245 --> 00:41:19,746
She's a lost cause, Bodie,
940
00:41:19,783 --> 00:41:22,099
and you falling for her charms
is the worst thing for Nathan.
941
00:41:22,136 --> 00:41:23,988
I didn't fall for her charms.
942
00:41:24,135 --> 00:41:25,352
I get it now.
943
00:41:25,579 --> 00:41:27,178
Do you?
944
00:41:27,999 --> 00:41:29,753
'Cause I'm, uh...
945
00:41:30,769 --> 00:41:32,861
I don't know,
I'm starting to wonder whether...
946
00:41:33,088 --> 00:41:35,761
bringing you into his
life was the right call.
947
00:41:36,899 --> 00:41:38,863
It was the right call, okay?
948
00:41:40,332 --> 00:41:41,967
It was.
949
00:41:42,086 --> 00:41:43,457
I'm gonna prove it to you.
950
00:41:43,717 --> 00:41:45,730
All right? I'm gonna do
everything I can
951
00:41:45,823 --> 00:41:48,307
to make sure that Nathan
stays in your life.
952
00:41:49,020 --> 00:41:50,937
I promise.
953
00:41:51,160 --> 00:41:52,832
I'm trusting you, Bodie.
954
00:41:53,105 --> 00:41:54,313
Good.
955
00:41:55,842 --> 00:41:57,129
Good.
956
00:41:58,051 --> 00:41:59,276
We got this.
957
00:42:03,371 --> 00:42:05,601
I imagine you know
why I've asked you here.
958
00:42:06,152 --> 00:42:07,965
Uh, you've decided
to drop all the charges
959
00:42:08,002 --> 00:42:10,545
and resign from your office
in disgrace?
960
00:42:17,059 --> 00:42:19,893
That's your offer?
961
00:42:19,934 --> 00:42:21,424
20 years?
962
00:42:21,542 --> 00:42:23,217
After yesterday's hearing?
963
00:42:23,322 --> 00:42:25,316
With time served, it's effectively ten.
964
00:42:25,353 --> 00:42:26,403
It's a gift.
965
00:42:26,440 --> 00:42:27,645
It's a joke.
966
00:42:27,774 --> 00:42:30,525
- You're welcome to counter.
- Not guilty.
967
00:42:30,870 --> 00:42:32,625
And a guarantee
against future prosecution
968
00:42:32,662 --> 00:42:34,115
of Madeline and her brother,
969
00:42:34,152 --> 00:42:37,316
and we agree not to sue you
for malicious prosecution.
970
00:42:41,051 --> 00:42:42,480
Let's go.
971
00:42:42,591 --> 00:42:44,032
He's got nothing.
972
00:42:45,972 --> 00:42:47,665
I've got everything.
973
00:42:48,409 --> 00:42:49,918
I've got Levi.
974
00:42:50,738 --> 00:42:52,164
You arrested him?
975
00:42:52,201 --> 00:42:53,858
We filed a habeas writ.
976
00:42:53,895 --> 00:42:55,274
He wasn't arrested.
977
00:42:56,252 --> 00:42:57,873
He's in protective custody.
978
00:42:58,385 --> 00:43:00,594
He doesn't need any guarantees
against future prosecution
979
00:43:00,631 --> 00:43:04,199
because he has already
been granted immunity...
980
00:43:06,638 --> 00:43:09,039
...for testifying against you.
981
00:43:12,348 --> 00:43:15,500
synced and corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
73259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.