Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,024
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,025 --> 00:00:04,397
SIMMONS: Tell us about these
items you're searching for.
3
00:00:04,398 --> 00:00:06,141
The Di'Allas. They're made of stone.
4
00:00:06,142 --> 00:00:08,741
They can create, move
beings through space
5
00:00:08,742 --> 00:00:10,736
- and time and...
- Monoliths.
6
00:00:10,737 --> 00:00:12,195
You robbed me of my family,
7
00:00:12,196 --> 00:00:13,721
and then you took the
one thing I had left...
8
00:00:13,722 --> 00:00:15,083
my memories of them.
9
00:00:15,084 --> 00:00:17,052
It's not that I stole
your memories, Sarge.
10
00:00:17,053 --> 00:00:19,621
It's that you never
had any to begin with.
11
00:00:19,622 --> 00:00:21,656
- JACO: We can end this.
- You take the stairs.
12
00:00:21,657 --> 00:00:22,924
I'll flank around back.
13
00:00:22,925 --> 00:00:25,493
♪♪
14
00:00:25,494 --> 00:00:26,528
Where is she?
15
00:00:26,529 --> 00:00:27,562
Not here.
16
00:00:27,563 --> 00:00:28,997
DAISY: That's an atom bomb.
17
00:00:28,998 --> 00:00:31,399
Tell Sarge I completed the mission.
18
00:00:31,400 --> 00:00:33,935
♪♪
19
00:00:33,936 --> 00:00:36,528
[EXHALES DEEPLY]
20
00:00:36,529 --> 00:00:38,773
MACK: To those of you who've
served since the very beginning
21
00:00:38,774 --> 00:00:40,675
and to those whose
journeys have just begun.
22
00:00:40,676 --> 00:00:42,577
Because without every single one of you,
23
00:00:42,578 --> 00:00:44,579
there is no S.H.I.E.L.D.
24
00:00:44,580 --> 00:00:45,814
I knew it wasn't Coulson.
25
00:00:45,815 --> 00:00:47,849
We all saw something
in Sarge that wasn't there.
26
00:00:47,850 --> 00:00:50,018
Should have killed him
the moment I saw him.
27
00:00:51,287 --> 00:00:53,488
You? Really?
28
00:00:53,489 --> 00:00:55,290
[GRUNTING]
29
00:00:55,291 --> 00:00:58,126
♪♪
30
00:00:58,798 --> 00:01:02,298
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
31
00:01:02,598 --> 00:01:05,271
♪♪
32
00:01:10,306 --> 00:01:12,946
♪♪
33
00:01:17,980 --> 00:01:20,148
[ALARM BLARING]
34
00:01:20,149 --> 00:01:22,650
♪♪
35
00:01:22,651 --> 00:01:25,286
[INDISTINCT TALKING]
36
00:01:25,287 --> 00:01:27,592
♪♪
37
00:01:30,626 --> 00:01:33,131
♪♪
38
00:01:36,074 --> 00:01:37,165
[PANTING]
39
00:01:37,166 --> 00:01:39,267
My God. Coulson.
40
00:01:39,268 --> 00:01:40,735
That is uncanny.
41
00:01:42,491 --> 00:01:43,925
That's not our guy. Remember that.
42
00:01:43,926 --> 00:01:45,397
But do what you can anyway.
43
00:01:45,398 --> 00:01:46,889
We'll keep you updated, Director.
44
00:01:46,890 --> 00:01:49,310
♪♪
45
00:01:49,311 --> 00:01:50,912
- Is she here?
- Yeah.
46
00:01:50,913 --> 00:01:52,547
Won't talk to us, though.
47
00:01:52,548 --> 00:01:55,253
♪♪
48
00:01:58,320 --> 00:01:59,621
No need to ask.
49
00:01:59,622 --> 00:02:00,746
I did it.
50
00:02:00,747 --> 00:02:02,881
I shot him.
51
00:02:03,465 --> 00:02:05,266
Why?
52
00:02:05,928 --> 00:02:07,415
Because it had to be done.
53
00:02:08,964 --> 00:02:12,000
♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x10 ♪
Leap
54
00:02:12,001 --> 00:02:14,641
♪♪
55
00:02:19,675 --> 00:02:21,675
♪♪
56
00:02:28,684 --> 00:02:30,185
What the hell, May?
57
00:02:30,186 --> 00:02:34,680
♪♪
58
00:02:34,681 --> 00:02:35,766
Really?
59
00:02:35,767 --> 00:02:38,593
You're gonna shoot a guy in holding
60
00:02:38,594 --> 00:02:40,786
and then just go silent?
61
00:02:40,787 --> 00:02:42,388
Silenter.
62
00:02:43,732 --> 00:02:46,167
Do you even know what he is?
63
00:02:46,168 --> 00:02:47,540
No.
64
00:02:47,541 --> 00:02:49,704
But I do know what he's capable of.
65
00:02:49,705 --> 00:02:52,740
He left our team and
100,000 innocents to die.
66
00:02:52,741 --> 00:02:54,903
I know that he is
definitely not Coulson...
67
00:02:54,904 --> 00:02:56,211
No, he's not.
68
00:02:56,212 --> 00:02:57,579
... that he deserved it.
69
00:02:57,580 --> 00:03:00,248
But I also know what you are,
70
00:03:00,249 --> 00:03:03,017
and "vigilante" is not on the list.
71
00:03:03,018 --> 00:03:04,466
[SIGHS]
72
00:03:04,467 --> 00:03:05,891
T-The face...
73
00:03:05,892 --> 00:03:07,722
His face has nothing to do with it.
74
00:03:07,723 --> 00:03:10,307
I know it rattles you.
It messes with me, too.
75
00:03:10,308 --> 00:03:12,193
But this is not what we do.
76
00:03:12,194 --> 00:03:13,661
This is extreme.
77
00:03:15,965 --> 00:03:17,799
It was time for extreme.
78
00:03:17,800 --> 00:03:20,435
MACK: May's been out of
sorts since he showed up,
79
00:03:20,436 --> 00:03:21,703
had him in her sights.
80
00:03:21,704 --> 00:03:24,003
She said she wanted to kill him.
81
00:03:24,004 --> 00:03:25,304
Well, I can't blame her,
82
00:03:25,305 --> 00:03:27,266
but I still have to
hold her accountable.
83
00:03:27,267 --> 00:03:29,325
I mean, this is...
84
00:03:29,326 --> 00:03:31,251
Well, did she crack? I don't understand.
85
00:03:31,252 --> 00:03:34,078
I understand wanting to
prevent future suffering.
86
00:03:34,079 --> 00:03:36,577
She's done it before, and
she's not the only one.
87
00:03:37,562 --> 00:03:38,653
I know.
88
00:03:38,654 --> 00:03:40,655
But this man was in custody.
89
00:03:42,258 --> 00:03:44,225
May was my right hand
these last few months.
90
00:03:44,226 --> 00:03:46,895
I thought I was finally
getting to know her.
91
00:03:46,896 --> 00:03:49,097
I'm gonna look at the security footage.
92
00:03:49,098 --> 00:03:51,366
You let me know if
anything here changes, okay?
93
00:03:51,367 --> 00:03:53,938
♪♪
94
00:03:56,972 --> 00:03:58,673
I just heard what happened.
95
00:04:00,709 --> 00:04:02,176
I don't believe it.
96
00:04:02,177 --> 00:04:04,479
No, I don't believe it, either.
97
00:04:04,480 --> 00:04:07,352
♪♪
98
00:04:11,387 --> 00:04:14,026
♪♪
99
00:04:18,103 --> 00:04:19,127
Got 'em.
100
00:04:19,128 --> 00:04:20,695
[DOOR CLOSES]
101
00:04:20,696 --> 00:04:23,498
Not that it'll make much
difference at this point.
102
00:04:23,499 --> 00:04:25,342
- Thank you. We'll take it from here.
- Okay.
103
00:04:25,343 --> 00:04:28,102
♪♪
104
00:04:28,103 --> 00:04:31,172
[FITZ EXHALES DEEPLY]
105
00:04:31,173 --> 00:04:33,441
The resemblance is disturbing.
106
00:04:35,744 --> 00:04:36,978
[DOOR CLOSES]
107
00:04:36,979 --> 00:04:39,380
Is it freaking you out, how
much he looks like Coulson?
108
00:04:39,381 --> 00:04:40,815
'Cause it's freaking me out.
109
00:04:40,816 --> 00:04:42,784
Well, that. But also this.
110
00:04:42,785 --> 00:04:44,990
♪♪
111
00:04:49,024 --> 00:04:50,291
[BEEP]
112
00:04:52,227 --> 00:04:55,330
[MONITOR BEEPING]
113
00:04:55,331 --> 00:04:56,899
Wait.
114
00:04:57,742 --> 00:04:59,000
He has a pulse?
115
00:04:59,001 --> 00:05:01,803
♪♪
116
00:05:01,804 --> 00:05:03,195
That is insane.
117
00:05:03,196 --> 00:05:04,530
[GLOVES SNAP]
118
00:05:06,406 --> 00:05:07,764
He was shot four times.
119
00:05:07,765 --> 00:05:09,724
He lost practically all of his blood.
120
00:05:09,725 --> 00:05:12,050
Why is it taking him so long to die?
121
00:05:12,051 --> 00:05:14,042
No, you don't understand.
122
00:05:14,043 --> 00:05:15,577
It's getting stronger.
123
00:05:16,550 --> 00:05:17,875
He's coming back.
124
00:05:17,876 --> 00:05:19,887
♪♪
125
00:05:19,888 --> 00:05:21,589
What is he?
126
00:05:21,590 --> 00:05:23,590
♪♪
127
00:05:30,766 --> 00:05:32,766
♪♪
128
00:05:39,875 --> 00:05:41,875
♪♪
129
00:05:48,817 --> 00:05:51,619
[MONITOR BEEPING STEADILY]
130
00:05:52,303 --> 00:05:53,561
[FLASHLIGHT CLICKS]
131
00:05:53,562 --> 00:05:55,454
YO-YO: Did she give you an explanation?
132
00:05:55,455 --> 00:05:57,213
Yeah... Sarge, not a fan.
133
00:05:57,214 --> 00:05:59,262
- Can't blame her.
- I mean, he did kidnap her.
134
00:05:59,263 --> 00:06:02,031
- And locked us in with a nuke.
- Killed agents in cold blood.
135
00:06:02,032 --> 00:06:03,800
Well, and he has
Coulson's friggin' face.
136
00:06:03,801 --> 00:06:05,792
I mean, that can't be easy for her.
137
00:06:05,793 --> 00:06:07,594
The world's better off without him.
138
00:06:09,053 --> 00:06:10,844
But why a gun?
139
00:06:10,845 --> 00:06:12,412
May doesn't like guns.
140
00:06:12,635 --> 00:06:14,660
She'd beat him to a pulp in a heartbeat.
141
00:06:14,661 --> 00:06:15,728
And she'd enjoy it.
142
00:06:15,729 --> 00:06:17,171
[CHUCKLES] It'd be fun to watch.
143
00:06:17,172 --> 00:06:19,182
But an unarmed man in a cell?
144
00:06:19,183 --> 00:06:20,616
Even if you weren't
a fan, you wouldn't...
145
00:06:20,617 --> 00:06:21,751
It's a duck in a barrel.
146
00:06:21,752 --> 00:06:24,801
I-It's not her thing.
We've all trained with her.
147
00:06:24,802 --> 00:06:26,656
She wouldn't use a gun.
148
00:06:28,582 --> 00:06:30,541
[SIGHING] Okay.
149
00:06:30,542 --> 00:06:32,343
Piper, go check out May's quarters
150
00:06:32,344 --> 00:06:33,830
to see if there's anything out of place.
151
00:06:33,831 --> 00:06:36,681
I'll retrace her steps after
we got back from Sarge's truck.
152
00:06:36,682 --> 00:06:38,024
- And I'll talk to her.
- Good.
153
00:06:38,025 --> 00:06:40,084
You've been spending the
most time with her lately.
154
00:06:40,085 --> 00:06:42,386
Maybe she will talk to you.
155
00:06:42,387 --> 00:06:46,593
♪♪
156
00:06:46,594 --> 00:06:47,985
Give us a minute.
157
00:06:47,986 --> 00:06:50,015
♪♪
158
00:06:50,016 --> 00:06:52,208
- [DOOR CLOSES]
- Finally. Someone who knows something.
159
00:06:52,209 --> 00:06:53,843
You gonna fill me in?
160
00:06:54,038 --> 00:06:55,095
May.
161
00:06:55,096 --> 00:06:56,554
Why am I locked up?
162
00:06:56,555 --> 00:06:57,812
What are you talking about?
163
00:06:57,813 --> 00:07:00,105
And how the hell did I get in here?
164
00:07:00,106 --> 00:07:01,130
You don't know?
165
00:07:01,131 --> 00:07:02,956
Know what, exactly?
166
00:07:02,957 --> 00:07:04,749
I-I remember leaving the party,
167
00:07:04,750 --> 00:07:06,875
and the next thing I
know, I'm in holding.
168
00:07:06,876 --> 00:07:09,068
What's going on?
169
00:07:09,069 --> 00:07:11,070
You don't remember shooting Sarge?
170
00:07:12,369 --> 00:07:13,769
Doing what?
171
00:07:13,770 --> 00:07:16,476
♪♪
172
00:07:20,025 --> 00:07:22,751
[METAL CLANGS]
173
00:07:22,752 --> 00:07:24,010
Who's there?
174
00:07:24,011 --> 00:07:27,505
♪♪
175
00:07:27,506 --> 00:07:28,573
[METAL CLANGS]
176
00:07:29,186 --> 00:07:30,987
♪♪
177
00:07:34,425 --> 00:07:36,691
So, they're moving Sarge's
body down to the morgue?
178
00:07:37,253 --> 00:07:40,021
Yeah. It was hard
seeing that guy's face.
179
00:07:41,123 --> 00:07:43,048
I wasn't here when he...
180
00:07:43,049 --> 00:07:44,440
[SIGHS]
181
00:07:44,441 --> 00:07:46,642
When the real Coulson died.
182
00:07:48,531 --> 00:07:50,932
Did you... Did you get
a chance to know him?
183
00:07:54,470 --> 00:07:57,296
Not as well as I would've liked.
184
00:07:57,297 --> 00:08:00,623
I left before it... happened.
185
00:08:00,624 --> 00:08:03,049
I needed to go find my
place in a new world.
186
00:08:03,050 --> 00:08:05,275
Or that was my thinking.
187
00:08:05,276 --> 00:08:07,434
You're a man out of time.
188
00:08:07,435 --> 00:08:10,527
And my double is in the ground.
189
00:08:10,528 --> 00:08:13,887
A guy with Coulson's face
shouldn't throw me, but...
190
00:08:13,888 --> 00:08:16,346
I can explain us. I can't explain him.
191
00:08:16,347 --> 00:08:17,747
Have you tried?
192
00:08:19,748 --> 00:08:21,082
Here.
193
00:08:23,501 --> 00:08:26,146
SIMMONS: I'm trying to...
I'm trying to piece it all together.
194
00:08:26,147 --> 00:08:28,005
Coulson interacted with a monolith.
195
00:08:28,006 --> 00:08:29,106
[KEY CLICKS]
196
00:08:29,107 --> 00:08:32,577
Izel told us that she was
searching for monoliths.
197
00:08:32,578 --> 00:08:36,071
And Sarge was chasing Izel.
198
00:08:36,072 --> 00:08:38,657
But how are these two related?
199
00:08:38,658 --> 00:08:40,050
How does she figure into it?
200
00:08:40,051 --> 00:08:43,110
Those are all good
questions, but literally,
201
00:08:43,111 --> 00:08:45,356
anyone who could answer them is dead.
202
00:08:45,357 --> 00:08:47,110
You spent some time with Sarge.
203
00:08:47,111 --> 00:08:48,602
Did you learn anything about him?
204
00:08:48,603 --> 00:08:49,953
Not much.
205
00:08:49,954 --> 00:08:51,912
And he's not very nice.
206
00:08:51,913 --> 00:08:54,005
Did a real number on my IPO.
207
00:08:54,006 --> 00:08:55,731
Oh, yeah.
208
00:08:55,732 --> 00:08:57,586
I heard.
209
00:08:57,587 --> 00:09:00,189
Well, you also probably heard that,
210
00:09:00,190 --> 00:09:03,392
you know, the company was
pretty successful, too.
211
00:09:03,393 --> 00:09:06,295
Yeah. Is that why you started
the company? To make money?
212
00:09:06,296 --> 00:09:08,330
I-I... No, it's for science.
213
00:09:08,331 --> 00:09:09,965
Because money isn't everything,
214
00:09:09,966 --> 00:09:11,834
and it's actually
pretty terrible, really.
215
00:09:11,835 --> 00:09:14,351
Well, you know, scientific discovery
216
00:09:14,352 --> 00:09:15,476
depends on finance.
217
00:09:15,477 --> 00:09:16,662
You do need money.
218
00:09:16,663 --> 00:09:19,823
Yeah, well, it can also be a good thing.
219
00:09:19,824 --> 00:09:21,015
Like, see... okay.
220
00:09:21,016 --> 00:09:22,374
Like, in the future,
221
00:09:22,375 --> 00:09:26,172
w-we had these devices
on our wrists with tokens,
222
00:09:26,173 --> 00:09:29,095
and that's not a great system, you know?
223
00:09:29,096 --> 00:09:31,131
Probably had a lot to do
with how I see materialism...
224
00:09:31,132 --> 00:09:32,555
- [DOOR OPENS]
- ... and the acquisition of goods...
225
00:09:32,556 --> 00:09:33,747
And there's Piper!
226
00:09:33,748 --> 00:09:35,740
Let's... Let's... Let's talk to Piper.
227
00:09:35,741 --> 00:09:37,256
Gentlemen.
228
00:09:37,257 --> 00:09:39,825
- You hear about May?
- Yes.
229
00:09:39,826 --> 00:09:42,161
Did you notice anything off
about her when she got back?
230
00:09:42,162 --> 00:09:46,432
Nothing. She was normal,
stoic, brooding May.
231
00:09:46,433 --> 00:09:47,600
Till she wasn't.
232
00:09:48,244 --> 00:09:50,570
What about you? Did you...
Did you sense something's off?
233
00:09:50,571 --> 00:09:51,737
Not that I noticed.
234
00:09:51,738 --> 00:09:53,797
But... my guess is...
235
00:09:53,798 --> 00:09:55,641
May's gonna be just fine.
236
00:09:55,642 --> 00:09:57,343
Yeah, I'll ask around.
237
00:09:57,344 --> 00:09:59,819
♪♪
238
00:09:59,820 --> 00:10:02,348
FITZ: So, if you can help
me with this equipment,
239
00:10:02,349 --> 00:10:04,617
we can take some samples
of Sarge's tissue.
240
00:10:04,618 --> 00:10:07,525
♪♪
241
00:10:12,468 --> 00:10:13,559
MAY: It wasn't me!
242
00:10:13,560 --> 00:10:16,681
I'm telling you, I
didn't pull that trigger!
243
00:10:16,682 --> 00:10:19,484
I'm telling you that you did.
And you just confessed to it.
244
00:10:19,485 --> 00:10:21,043
But you don't seem to remember.
245
00:10:21,044 --> 00:10:23,403
So what do you remember?
246
00:10:23,404 --> 00:10:24,996
Jaco took the bomb
247
00:10:24,997 --> 00:10:27,100
and blew the aircraft out of the sky.
248
00:10:27,101 --> 00:10:29,093
We got back to the Lighthouse,
249
00:10:29,094 --> 00:10:30,962
had beer, whiskey, made toasts.
250
00:10:30,963 --> 00:10:32,554
Davis was hammered.
251
00:10:32,555 --> 00:10:34,756
You and Mack were
obviously about to have sex.
252
00:10:36,168 --> 00:10:37,811
You asked what I remembered.
253
00:10:37,812 --> 00:10:38,836
I was pissed.
254
00:10:38,837 --> 00:10:40,529
But I didn't want to shoot Sarge.
255
00:10:40,530 --> 00:10:42,856
I-I wanted to sleep.
256
00:10:42,857 --> 00:10:44,715
Okay.
257
00:10:44,716 --> 00:10:46,411
So, you went to your quarters?
258
00:10:46,412 --> 00:10:48,146
Yeah. I said "good night" and...
259
00:10:50,127 --> 00:10:52,462
What is it?
260
00:10:52,463 --> 00:10:53,663
My quarters.
261
00:10:53,664 --> 00:10:57,355
♪♪
262
00:10:57,356 --> 00:10:59,648
I don't think I ever got there.
263
00:10:59,649 --> 00:11:01,174
How far did you get?
264
00:11:01,175 --> 00:11:03,167
[SIGHS]
265
00:11:03,168 --> 00:11:06,528
I, uh, got off the elevator...
266
00:11:06,529 --> 00:11:08,397
Did you see anyone?
267
00:11:10,534 --> 00:11:12,725
Just Davis, trying to get his...
268
00:11:12,726 --> 00:11:15,819
♪♪
269
00:11:15,820 --> 00:11:16,911
Huh.
270
00:11:16,912 --> 00:11:18,912
♪♪
271
00:11:26,826 --> 00:11:28,484
DIAZ: [GROANS]
272
00:11:28,485 --> 00:11:29,509
Ow.
273
00:11:29,510 --> 00:11:30,944
- Diaz?
- [GROANING]
274
00:11:32,904 --> 00:11:33,961
Who did this?
275
00:11:33,962 --> 00:11:35,229
I don't...
276
00:11:36,951 --> 00:11:38,018
I don't know.
277
00:11:38,968 --> 00:11:41,837
I was guarding May a
second ago, and then...
278
00:11:42,358 --> 00:11:44,150
... this. [EXHALES SHARPLY]
279
00:11:44,151 --> 00:11:45,642
[BREATHING HEAVILY]
280
00:11:45,643 --> 00:11:48,381
♪♪
281
00:11:52,022 --> 00:11:54,861
♪♪
282
00:11:57,103 --> 00:11:59,538
You called for me?
283
00:11:59,539 --> 00:12:00,973
Thought you'd want to see this.
284
00:12:00,974 --> 00:12:04,209
♪♪
285
00:12:04,210 --> 00:12:06,946
Why are you hiding Sarge down here?
286
00:12:06,947 --> 00:12:08,730
Is he still hanging on?
287
00:12:08,731 --> 00:12:10,449
You could say that.
288
00:12:10,450 --> 00:12:12,418
[MONITOR BEEPING STEADILY]
289
00:12:12,419 --> 00:12:15,912
♪♪
290
00:12:15,913 --> 00:12:18,715
Well, I thought for sure
he'd bleed out by now
291
00:12:20,328 --> 00:12:22,276
with... all those wounds.
292
00:12:24,097 --> 00:12:25,431
SIMMONS: What wounds?
293
00:12:25,432 --> 00:12:29,234
They've all healed... completely.
294
00:12:29,235 --> 00:12:30,907
That doesn't make any sense.
295
00:12:30,908 --> 00:12:33,534
Oh. We expect things around
here to make sense now?
296
00:12:33,535 --> 00:12:35,860
♪♪
297
00:12:35,861 --> 00:12:37,085
What is he?
298
00:12:37,086 --> 00:12:39,911
Fitz and I asked the exact same
question. We're working on it.
299
00:12:39,912 --> 00:12:42,125
Well, you did the right
thing hiding him down here
300
00:12:42,126 --> 00:12:43,718
till we know what's going on.
301
00:12:43,719 --> 00:12:46,045
In the meantime, I'm gonna
post a guard down here with you.
302
00:12:46,046 --> 00:12:47,548
Absolutely not.
303
00:12:48,473 --> 00:12:50,475
The fewer people that know
about Sarge, the better.
304
00:12:50,476 --> 00:12:52,288
I'm not gonna leave you down here alone.
305
00:12:52,289 --> 00:12:54,190
If he's alive, he's dangerous.
306
00:12:54,191 --> 00:12:56,125
With respect, sir, I'll be fine.
307
00:12:56,126 --> 00:12:57,150
He's restrained.
308
00:12:57,151 --> 00:12:58,675
I'm not gonna take that chance.
309
00:12:58,676 --> 00:13:01,168
I fought him. I know how strong he is.
310
00:13:01,169 --> 00:13:03,127
[FOOTSTEPS APPROACHING]
311
00:13:03,128 --> 00:13:05,401
♪♪
312
00:13:10,507 --> 00:13:11,574
[SIGHS]
313
00:13:11,575 --> 00:13:14,310
Would you guys quit banging?
314
00:13:14,311 --> 00:13:16,078
You wouldn't answer.
315
00:13:16,079 --> 00:13:17,647
Sleeping off the festivities...
316
00:13:17,648 --> 00:13:22,008
or trying to, with
the pounding in my skull.
317
00:13:22,009 --> 00:13:23,753
You don't look so good, Davis.
318
00:13:23,754 --> 00:13:26,012
Funny. I feel fantastic.
319
00:13:26,013 --> 00:13:28,205
Can't party like I used to, I guess.
320
00:13:28,206 --> 00:13:30,675
I thought I learned my lesson
after the space puff incident
321
00:13:30,676 --> 00:13:31,985
of 2019.
322
00:13:31,986 --> 00:13:33,219
[CLEARS THROAT]
323
00:13:34,215 --> 00:13:37,308
How many beers did you have last night?
324
00:13:37,309 --> 00:13:38,934
Do not recall.
325
00:13:38,935 --> 00:13:42,038
Did you, by any chance,
see May in the corridor?
326
00:13:42,039 --> 00:13:44,440
Oh. Yeah.
327
00:13:44,441 --> 00:13:47,176
After I blacked out, she
was the first thing I saw
328
00:13:47,177 --> 00:13:50,546
when I came to, so I
was in bad shape.
329
00:13:50,547 --> 00:13:53,516
She was cool about it... sweet, really.
330
00:13:53,517 --> 00:13:56,285
Melinda May was "sweet"?
331
00:13:56,286 --> 00:13:58,445
Is there a different
meaning for that word?
332
00:13:58,446 --> 00:14:00,786
She said I looked like
I was having trouble,
333
00:14:00,787 --> 00:14:02,488
couldn't argue with that,
and I had to go rest.
334
00:14:02,489 --> 00:14:04,090
And yeah, now that I hear it out loud,
335
00:14:04,091 --> 00:14:06,926
she usually is more... gruff.
336
00:14:06,927 --> 00:14:09,028
So you lost time, too?
337
00:14:09,029 --> 00:14:13,423
♪♪
338
00:14:13,424 --> 00:14:17,395
♪♪
339
00:14:18,472 --> 00:14:20,289
DEKE: Piper!
340
00:14:20,290 --> 00:14:22,008
- Hey.
- That's me.
341
00:14:22,009 --> 00:14:24,277
Listen, I just wanted to pick
your brain about something.
342
00:14:24,278 --> 00:14:26,980
- I'm actually...
- How do you know if someone
343
00:14:26,981 --> 00:14:29,519
likes being around you?
344
00:14:29,520 --> 00:14:31,311
It's for...
345
00:14:31,312 --> 00:14:32,570
an app.
346
00:14:32,571 --> 00:14:33,820
I wouldn't really know.
347
00:14:33,821 --> 00:14:35,746
Like, you saw me and Fitz
chatting it up earlier.
348
00:14:35,747 --> 00:14:37,523
Would you say that's a good example of
349
00:14:37,524 --> 00:14:40,984
a grandfather who really
enjoys his grandson's company
350
00:14:40,985 --> 00:14:43,062
and doesn't hate him this time?
351
00:14:44,207 --> 00:14:45,498
Grandfather.
352
00:14:45,499 --> 00:14:46,633
I guess so.
353
00:14:46,634 --> 00:14:47,743
Yeah.
354
00:14:47,744 --> 00:14:49,936
That's... That's what
I think, too, so...
355
00:14:51,472 --> 00:14:52,839
Wait, is that a Shrike crystal?
356
00:14:52,840 --> 00:14:54,374
This is just something we have...
357
00:14:54,375 --> 00:14:55,675
Those are really dangerous.
358
00:14:55,676 --> 00:14:56,876
I don't know if you
should be handling that.
359
00:14:56,877 --> 00:14:59,312
Ask Jaco the Giant. He was there.
360
00:14:59,313 --> 00:15:02,048
He went up in flames with the ship.
361
00:15:02,049 --> 00:15:03,173
He did?
362
00:15:03,174 --> 00:15:04,941
♪♪
363
00:15:04,942 --> 00:15:06,033
No, no, no.
364
00:15:06,034 --> 00:15:08,527
We were chasing that,
uh, alien woman, um...
365
00:15:08,528 --> 00:15:11,420
- Izel.
- Right. Right.
366
00:15:11,421 --> 00:15:14,289
I chased her into this
room, got a glimpse of her...
367
00:15:15,902 --> 00:15:17,269
... but...
368
00:15:20,120 --> 00:15:21,554
That's all I got.
369
00:15:21,555 --> 00:15:24,591
♪♪
370
00:15:24,592 --> 00:15:26,860
You probably don't know
because you were in space,
371
00:15:26,861 --> 00:15:29,162
but that can turn you into a zombie.
372
00:15:29,163 --> 00:15:30,830
I-I can... I can take it back for you.
373
00:15:34,268 --> 00:15:36,236
I really wish you hadn't noticed it.
374
00:15:36,237 --> 00:15:38,275
♪♪
375
00:15:42,309 --> 00:15:44,414
♪♪
376
00:15:48,243 --> 00:15:49,443
Whoa.
377
00:15:49,444 --> 00:15:51,578
Something is very wrong.
378
00:15:51,579 --> 00:15:53,514
♪♪
379
00:15:53,515 --> 00:15:55,149
You okay?
380
00:15:55,150 --> 00:15:57,551
You don't look so great.
381
00:15:57,552 --> 00:15:58,886
I, uh...
382
00:15:58,887 --> 00:16:03,390
I might b-be missing some
lucidity at the moment.
383
00:16:03,391 --> 00:16:05,559
Well, you're not the only one.
384
00:16:05,560 --> 00:16:08,128
They say that's been going around today.
385
00:16:08,129 --> 00:16:10,264
You should take care
of yourself. Go rest.
386
00:16:10,265 --> 00:16:12,333
♪♪
387
00:16:12,334 --> 00:16:13,444
Okay.
388
00:16:13,445 --> 00:16:18,339
♪♪
389
00:16:18,340 --> 00:16:20,074
[PANTING]
390
00:16:20,075 --> 00:16:21,642
Mack.
391
00:16:21,643 --> 00:16:23,342
May didn't shoot Sarge.
392
00:16:23,343 --> 00:16:25,646
- It was Izel.
- How is that possible?
393
00:16:25,647 --> 00:16:28,453
♪♪
394
00:16:32,306 --> 00:16:34,064
Open door.
395
00:16:34,065 --> 00:16:35,456
♪♪
396
00:16:35,457 --> 00:16:37,592
Mr. Shaw. You need something?
397
00:16:38,827 --> 00:16:41,419
MACK: What do you mean,
"could be anyone"?
398
00:16:41,420 --> 00:16:43,345
She's taking people
over, possessing them.
399
00:16:43,346 --> 00:16:45,438
- So she wasn't on that ship.
- She was in Davis
400
00:16:45,439 --> 00:16:47,141
and then she jumped into
May and now who knows.
401
00:16:47,142 --> 00:16:49,943
It would explain why people
are losing time. I did.
402
00:16:51,041 --> 00:16:54,100
There seems to be a malfunction
with the door. It won't open.
403
00:16:54,101 --> 00:16:55,192
Not a malfunction.
404
00:16:55,193 --> 00:16:58,286
You don't have clearance
here. It's top-level only.
405
00:16:58,287 --> 00:17:00,279
Keeps out people who have a... history
406
00:17:00,280 --> 00:17:02,314
of stealing S.H.I.E.L.D.
tech for profit.
407
00:17:02,617 --> 00:17:03,917
Sir.
408
00:17:03,918 --> 00:17:06,520
Top-level, such as yourself?
409
00:17:06,521 --> 00:17:08,942
Do I look like the Director to you?
410
00:17:08,943 --> 00:17:10,534
You don't.
411
00:17:10,535 --> 00:17:12,903
But I've seen a few people who do.
412
00:17:14,162 --> 00:17:17,164
Look, Mack, I know it sounds
crazy, but if you just...
413
00:17:17,165 --> 00:17:19,199
- What are you doing?
- [KEYS CLACKING]
414
00:17:19,200 --> 00:17:20,401
[COMPUTER BEEPING]
415
00:17:20,402 --> 00:17:22,870
I'm locking down the Lighthouse.
416
00:17:22,871 --> 00:17:24,705
I'm locking her in.
417
00:17:24,706 --> 00:17:27,541
♪♪
418
00:17:32,075 --> 00:17:35,935
♪♪
419
00:17:35,936 --> 00:17:37,303
Thanks for springing me.
420
00:17:37,304 --> 00:17:38,405
Don't thank me yet.
421
00:17:38,406 --> 00:17:40,840
We still have a body-snatching
alien on the loose.
422
00:17:40,841 --> 00:17:42,742
- Of course we do.
- Lighthouse perimeter secured.
423
00:17:42,743 --> 00:17:44,244
All entry points locked down.
424
00:17:44,245 --> 00:17:46,379
Floor access limited.
Snug as a bug, sir.
425
00:17:46,380 --> 00:17:48,572
I got a 20 on all our
agents in River's End
426
00:17:48,573 --> 00:17:51,384
and sent encrypted messages
to shelter-in-place.
427
00:17:51,385 --> 00:17:53,777
Working on a head count
inside the Lighthouse.
428
00:17:53,778 --> 00:17:55,002
All right, good.
429
00:17:55,003 --> 00:17:57,462
Now, how do we find her?
430
00:17:57,463 --> 00:17:59,054
Do we know what she wants?
431
00:17:59,055 --> 00:18:01,314
She shot Sarge. Maybe she
just wanted him.
432
00:18:01,315 --> 00:18:02,843
Yeah, but she could've
slipped out after,
433
00:18:02,844 --> 00:18:04,864
and no one's been in or out
since, so what kept her here?
434
00:18:04,865 --> 00:18:07,167
Maybe we should ask who she is now.
435
00:18:07,168 --> 00:18:10,644
We isolate the agents, begin
interrogations one by one.
436
00:18:10,645 --> 00:18:13,073
Mm. No good if she's the
person asking questions.
437
00:18:13,074 --> 00:18:15,199
Maybe I should take a more
technological approach.
438
00:18:15,200 --> 00:18:16,891
She could be anyone in this place.
439
00:18:16,892 --> 00:18:19,585
She could be one of us... in this room.
440
00:18:19,586 --> 00:18:21,586
♪♪
441
00:18:28,763 --> 00:18:31,331
No one saying anything makes it scarier.
442
00:18:31,332 --> 00:18:33,424
Just... pointing it out.
443
00:18:33,425 --> 00:18:34,525
MACK: May's right.
444
00:18:36,738 --> 00:18:39,873
Izel could be here
right now, watching us.
445
00:18:39,874 --> 00:18:40,908
Learning.
446
00:18:40,909 --> 00:18:42,609
We don't know the rules...
447
00:18:42,610 --> 00:18:44,335
how she moves from person to person,
448
00:18:44,336 --> 00:18:46,013
how long she can stay there.
449
00:18:46,014 --> 00:18:47,472
DAISY: We do know one thing.
450
00:18:47,473 --> 00:18:49,264
When Izel was in May, it was clear
451
00:18:49,265 --> 00:18:51,413
that she didn't know about May's life.
452
00:18:51,414 --> 00:18:53,840
She had to bluff. So, you're saying
453
00:18:53,841 --> 00:18:55,937
she doesn't have access
to her host's memories.
454
00:18:55,938 --> 00:18:56,962
YO-YO: Great.
455
00:18:56,963 --> 00:18:58,392
So everybody just needs
456
00:18:58,393 --> 00:19:00,030
to share a secret
that she wouldn't know.
457
00:19:00,031 --> 00:19:01,199
The more private, the better.
458
00:19:01,200 --> 00:19:02,918
- Oh, great.
- Right,
459
00:19:02,919 --> 00:19:05,402
but it has to be something that
one other person can confirm.
460
00:19:05,403 --> 00:19:07,838
Yeah. We'll clear everyone here first,
461
00:19:07,839 --> 00:19:09,039
then everyone else in the base.
462
00:19:09,040 --> 00:19:10,407
It's the best plan so far.
463
00:19:10,408 --> 00:19:12,108
DEKE: Is it the best plan?
464
00:19:12,109 --> 00:19:13,844
I talk a lot. I don't have any secrets.
465
00:19:13,845 --> 00:19:16,546
- You have any other ideas?
- Okay. I'll go first.
466
00:19:16,547 --> 00:19:17,681
Um...
467
00:19:17,682 --> 00:19:21,985
I, uh, tell people that
the only time I miss Pitosí
468
00:19:21,986 --> 00:19:24,287
is during Christmas, but
that's not exactly true.
469
00:19:24,288 --> 00:19:26,890
- It's not?
- No, it's not.
470
00:19:26,891 --> 00:19:28,599
She told me.
471
00:19:28,600 --> 00:19:30,992
There's one day every
year where I miss him more.
472
00:19:30,993 --> 00:19:32,584
Your mother's birthday.
473
00:19:32,585 --> 00:19:33,718
That's May.
474
00:19:33,935 --> 00:19:36,404
- She's good, too.
- Okay, um...
475
00:19:37,667 --> 00:19:39,592
Daisy anonymously sends
476
00:19:39,593 --> 00:19:42,205
part of her S.H.I.E.L.D.
salary to someone every month.
477
00:19:42,206 --> 00:19:47,223
♪♪
478
00:19:47,224 --> 00:19:51,051
[SIGHS] Amanda Campbell,
Lincoln's sister.
479
00:19:51,052 --> 00:19:52,643
Mack's clear.
480
00:19:52,644 --> 00:19:54,035
So are you.
481
00:19:54,036 --> 00:19:56,228
Will you and Yo-Yo come
with me for a moment?
482
00:19:56,229 --> 00:19:58,902
♪♪
483
00:20:04,228 --> 00:20:06,935
♪♪
484
00:20:11,969 --> 00:20:13,336
[DEVICE BEEPING]
485
00:20:15,694 --> 00:20:18,362
- Mack!
- Mack.
486
00:20:18,363 --> 00:20:19,530
What's this?
487
00:20:19,531 --> 00:20:21,032
Hear me out.
488
00:20:21,033 --> 00:20:23,067
These are new security
measures. They're locked in.
489
00:20:23,068 --> 00:20:25,303
I can still break through this glass.
490
00:20:25,304 --> 00:20:27,338
But Izel can't... I hope.
491
00:20:27,339 --> 00:20:29,707
You just locked up our two
strongest assets against her.
492
00:20:31,443 --> 00:20:32,810
No.
493
00:20:32,811 --> 00:20:34,212
He locked the two strongest weapons
494
00:20:34,213 --> 00:20:36,380
she could use against us.
495
00:20:36,381 --> 00:20:38,149
Imagine if she got in one of them.
496
00:20:40,362 --> 00:20:43,688
If Izel got your powers, we're all dead.
497
00:20:43,689 --> 00:20:46,047
You two stay in there until
we catch her, no matter what.
498
00:20:46,048 --> 00:20:47,124
You understand?
499
00:20:47,125 --> 00:20:49,527
Maybe this is a trick.
Maybe she's in you.
500
00:20:49,528 --> 00:20:51,329
He knew what to ask Daisy.
501
00:20:51,330 --> 00:20:53,635
♪♪
502
00:20:57,669 --> 00:20:59,694
Easy there, hotshot.
503
00:20:59,695 --> 00:21:00,762
You're next.
504
00:21:02,841 --> 00:21:04,242
I don't have any secrets
anyone here would...
505
00:21:04,243 --> 00:21:05,353
DAISY: Yes, you do.
506
00:21:05,354 --> 00:21:08,846
When we were on Krylor,
you took something.
507
00:21:08,847 --> 00:21:10,089
You knew about that?
508
00:21:10,090 --> 00:21:11,760
I was running that mission.
I knew everything.
509
00:21:11,761 --> 00:21:14,162
Also, you're not smooth... like, at all.
510
00:21:14,453 --> 00:21:16,892
♪♪
511
00:21:20,711 --> 00:21:22,011
I stole a pen.
512
00:21:23,514 --> 00:21:24,547
A pen?
513
00:21:24,548 --> 00:21:26,146
A space pen.
514
00:21:26,147 --> 00:21:27,772
I thought it was cool.
515
00:21:27,773 --> 00:21:29,865
Aliens write things down.
I did not know that.
516
00:21:29,866 --> 00:21:30,932
He's clear.
517
00:21:31,188 --> 00:21:33,156
And also ridiculous.
518
00:21:33,157 --> 00:21:35,391
Okay, you know, I-I don't feel
comfortable with this anymore.
519
00:21:35,392 --> 00:21:36,626
I think there's got
to be another way of...
520
00:21:36,627 --> 00:21:38,902
Well, of course he doesn't want to talk.
521
00:21:38,903 --> 00:21:40,875
The alien woman's inside him.
522
00:21:40,876 --> 00:21:41,967
What?!
523
00:21:41,968 --> 00:21:44,327
Why would you even say
that? You have no idea.
524
00:21:44,328 --> 00:21:46,086
I blacked out today...
for about an hour.
525
00:21:46,087 --> 00:21:47,954
When I woke up, Deke was there.
526
00:21:50,794 --> 00:21:52,752
I put together all the pieces.
527
00:21:52,753 --> 00:21:54,554
Hold on. I-I lost time today, too,
528
00:21:54,555 --> 00:21:56,322
and the last thing I
remember before it happened
529
00:21:56,323 --> 00:21:58,248
was seeing Piper, so maybe she's Izel.
530
00:21:58,249 --> 00:22:00,441
Oh, that sounds exactly like
something Izel would say.
531
00:22:00,442 --> 00:22:01,466
Well, so does that.
532
00:22:01,467 --> 00:22:03,525
I know I'm me. I don't
know who you are.
533
00:22:03,526 --> 00:22:05,417
Fitz.
534
00:22:05,418 --> 00:22:06,718
What about you?
535
00:22:08,254 --> 00:22:09,778
Well, it's perfectly clear
536
00:22:09,779 --> 00:22:11,904
that one of these two needs to answer.
537
00:22:11,905 --> 00:22:13,196
Yeah, but still...
538
00:22:13,197 --> 00:22:14,998
♪♪
539
00:22:15,108 --> 00:22:17,543
Where was Simmons undercover
the first time we met?
540
00:22:17,544 --> 00:22:20,179
♪♪
541
00:22:20,180 --> 00:22:22,572
[SCOFFS]
542
00:22:22,573 --> 00:22:24,307
You're asking a lot of questions.
543
00:22:26,425 --> 00:22:29,469
Everybody knows the smartest
thing she could do...
544
00:22:31,024 --> 00:22:32,558
would be to go for the Director.
545
00:22:32,559 --> 00:22:35,130
♪♪
546
00:22:38,165 --> 00:22:40,366
Wouldn't happen to be youby any chance, would it?
547
00:22:42,289 --> 00:22:43,289
MAY: Fitz.
548
00:22:44,705 --> 00:22:46,239
Where was Simmons?
549
00:22:46,240 --> 00:22:50,610
♪♪
550
00:22:50,611 --> 00:22:52,745
You don't know the answer, do you?
551
00:22:52,746 --> 00:22:54,746
♪♪
552
00:23:01,548 --> 00:23:02,815
What happened?
553
00:23:04,373 --> 00:23:07,642
Things don't have to be
painful. They can be so easy.
554
00:23:07,643 --> 00:23:09,477
I just need to know
who has the most power.
555
00:23:09,478 --> 00:23:13,348
♪♪
556
00:23:13,349 --> 00:23:17,052
You all seem like friends,
so let's be smart about this.
557
00:23:17,053 --> 00:23:18,253
Just give me what I want.
558
00:23:18,254 --> 00:23:21,022
♪♪
559
00:23:21,023 --> 00:23:23,058
And I'll be on my way. Easy.
560
00:23:24,193 --> 00:23:26,494
No, Mack! Mack. Wait, wait.
561
00:23:26,495 --> 00:23:28,597
Maybe if I hurt him, she'll come out.
562
00:23:28,598 --> 00:23:30,799
Does that seem like
a good plan, my dear?
563
00:23:30,800 --> 00:23:32,601
[CHUCKLES]
564
00:23:34,879 --> 00:23:37,038
[CHOKING]
565
00:23:37,039 --> 00:23:39,565
♪♪
566
00:23:39,566 --> 00:23:42,225
I can kill any of you anytime I want.
567
00:23:42,226 --> 00:23:44,218
♪♪
568
00:23:44,219 --> 00:23:45,910
Why don't you come out and stop me?
569
00:23:45,911 --> 00:23:47,669
♪♪
570
00:23:47,670 --> 00:23:49,161
What makes you so special?
571
00:23:49,162 --> 00:23:51,120
- [GRUNTS]
- Don't.
572
00:23:51,121 --> 00:23:52,212
They need us.
573
00:23:52,213 --> 00:23:54,072
They're safer with us in here.
574
00:23:54,073 --> 00:23:55,564
You heard what Mack said.
575
00:23:55,565 --> 00:23:59,592
♪♪
576
00:23:59,593 --> 00:24:00,927
Things happen fast, don't they?
577
00:24:02,228 --> 00:24:05,197
[COUGHING, BREATHING HEAVILY]
578
00:24:05,600 --> 00:24:07,671
♪♪
579
00:24:10,690 --> 00:24:11,857
Hard to keep up.
580
00:24:11,858 --> 00:24:13,316
I'm faster than she is.
581
00:24:13,317 --> 00:24:15,475
And if you're not, we're all dead.
582
00:24:15,476 --> 00:24:16,910
[GUN COCKS]
583
00:24:16,911 --> 00:24:18,870
Oh, bad idea, love.
584
00:24:18,871 --> 00:24:20,871
♪♪
585
00:24:28,317 --> 00:24:29,408
[GUNSHOT]
586
00:24:29,409 --> 00:24:31,043
- No! Piper, no!
- No!
587
00:24:31,044 --> 00:24:35,748
♪♪
588
00:24:35,749 --> 00:24:37,783
Do you understand yet?
589
00:24:37,784 --> 00:24:40,458
Do you see how things
could be much worse?
590
00:24:40,459 --> 00:24:42,484
All I need is someone with access.
591
00:24:42,485 --> 00:24:44,811
And then, poof... I'm gone.
592
00:24:44,812 --> 00:24:46,870
Davis, take the shot.
593
00:24:46,871 --> 00:24:48,329
I can't shoot Piper, Director.
594
00:24:48,330 --> 00:24:49,721
You just have to wound her.
595
00:24:49,722 --> 00:24:51,880
I'll finish Izel when she comes out.
596
00:24:51,881 --> 00:24:55,249
Don't make him do something
we'll all regret... Director.
597
00:24:56,202 --> 00:24:57,970
Davis, now!
598
00:24:57,971 --> 00:25:00,010
♪♪
599
00:25:05,045 --> 00:25:07,817
♪♪
600
00:25:11,885 --> 00:25:16,455
♪♪
601
00:25:16,456 --> 00:25:18,414
[GASPS]
602
00:25:18,415 --> 00:25:21,041
I did warn you... it could be worse.
603
00:25:21,042 --> 00:25:23,880
♪♪
604
00:25:27,000 --> 00:25:29,538
♪♪
605
00:25:32,097 --> 00:25:33,127
Don't!
606
00:25:33,128 --> 00:25:34,762
What are you doing to him?
607
00:25:34,763 --> 00:25:37,065
♪♪
608
00:25:37,066 --> 00:25:39,434
[CLICKS TONGUE] So brave.
609
00:25:39,435 --> 00:25:40,735
And so fragile.
610
00:25:40,736 --> 00:25:43,674
♪♪
611
00:25:46,623 --> 00:25:48,181
No!
612
00:25:48,182 --> 00:25:49,315
- No!!
- [THUD]
613
00:25:49,445 --> 00:25:52,714
♪♪
614
00:25:52,715 --> 00:25:54,082
[GRUNTING]
615
00:25:54,083 --> 00:25:57,021
♪♪
616
00:26:00,055 --> 00:26:04,859
- ♪♪
- Davis.
617
00:26:04,860 --> 00:26:06,761
- [GUN COCKS]
- Do not follow me.
618
00:26:06,762 --> 00:26:11,165
♪♪
619
00:26:11,166 --> 00:26:12,934
I'd hate for there
to be more casualties.
620
00:26:12,935 --> 00:26:17,005
♪♪
621
00:26:17,006 --> 00:26:19,711
♪♪
622
00:26:23,746 --> 00:26:26,184
♪♪
623
00:26:32,488 --> 00:26:33,488
♪♪
624
00:26:34,488 --> 00:26:36,893
♪♪
625
00:26:43,217 --> 00:26:45,852
[MUFFLED SCREAMING]
626
00:26:45,853 --> 00:26:47,688
[PANTING]
627
00:26:47,689 --> 00:26:50,181
- [MONITOR BEEPING STEADILY]
- Well.
628
00:26:50,182 --> 00:26:52,608
You've come back to us.
629
00:26:52,609 --> 00:26:54,500
What?
630
00:26:54,501 --> 00:26:56,229
Where am I?
631
00:26:56,230 --> 00:26:59,132
♪♪
632
00:26:59,133 --> 00:27:00,233
She shot me.
633
00:27:00,234 --> 00:27:02,436
I know... May.
634
00:27:02,437 --> 00:27:05,105
But it wasn't May. We think
someone was possessing her.
635
00:27:06,207 --> 00:27:07,331
Izel.
636
00:27:07,332 --> 00:27:08,936
Of course.
637
00:27:08,937 --> 00:27:11,206
That's how she does it. That's
how she always gets away.
638
00:27:11,207 --> 00:27:12,665
Our people are working on it.
639
00:27:12,666 --> 00:27:15,134
Your people are gonna die...
if they haven't already.
640
00:27:15,283 --> 00:27:16,450
Let me go.
641
00:27:17,452 --> 00:27:18,643
Let me go!
642
00:27:18,644 --> 00:27:20,278
You're not going anywhere.
643
00:27:20,722 --> 00:27:22,827
♪♪
644
00:27:26,861 --> 00:27:29,833
♪♪
645
00:27:32,867 --> 00:27:35,035
[RUMBLING]
646
00:27:35,036 --> 00:27:37,675
♪♪
647
00:27:41,109 --> 00:27:44,478
All agents, we need to locate
Director Mackenzie... now.
648
00:27:44,479 --> 00:27:46,914
Do not engage. He is
extremely dangerous.
649
00:27:46,915 --> 00:27:48,315
Report the Director's whereabouts
650
00:27:48,316 --> 00:27:50,484
to command staff ASAP.
651
00:27:50,485 --> 00:27:52,558
♪♪
652
00:27:57,626 --> 00:28:00,431
♪♪
653
00:28:04,181 --> 00:28:05,681
We'll find him.
654
00:28:05,682 --> 00:28:08,355
♪♪
655
00:28:12,389 --> 00:28:13,680
Fitz.
656
00:28:13,681 --> 00:28:15,952
♪♪
657
00:28:19,029 --> 00:28:20,363
Why Mack?
658
00:28:20,364 --> 00:28:22,665
What does Izel need?
659
00:28:22,666 --> 00:28:24,934
She told Simmons and
me she wanted monoliths.
660
00:28:24,935 --> 00:28:26,435
But they're gone, right?
661
00:28:26,436 --> 00:28:28,441
They blew up... all three.
662
00:28:28,442 --> 00:28:30,200
There's no trace of them anywhere?
663
00:28:30,201 --> 00:28:31,525
Not a physical trace.
664
00:28:31,526 --> 00:28:33,684
There was this light left behind.
665
00:28:33,685 --> 00:28:35,450
You said it was a Fear Dimension.
666
00:28:35,451 --> 00:28:37,709
- Wait, what?
- When the monoliths exploded,
667
00:28:37,710 --> 00:28:39,434
it opened this Fear Dimension.
668
00:28:39,435 --> 00:28:41,284
I fought a Kree, and I saw my mother,
669
00:28:41,285 --> 00:28:42,823
which was horrible,
670
00:28:42,824 --> 00:28:45,159
and... and you got married
in a forest a few floors down.
671
00:28:45,160 --> 00:28:47,127
That was nice. The other you.
672
00:28:47,128 --> 00:28:50,030
It actually manifested living things?
673
00:28:50,031 --> 00:28:52,257
- Flesh and blood?
- Yes.
674
00:28:52,258 --> 00:28:54,845
Coulson went in, sealed it up.
675
00:28:54,846 --> 00:28:56,504
Maybe it wasn't a dimension.
676
00:28:56,505 --> 00:28:58,942
♪♪
677
00:29:01,758 --> 00:29:05,318
Izel said the monoliths
had the power to create.
678
00:29:05,319 --> 00:29:09,079
Now, we know that one monolith
was "space", another was "time".
679
00:29:09,080 --> 00:29:10,538
[EXHALES SHARPLY]
680
00:29:10,539 --> 00:29:12,497
What if the third one was "creation"?
681
00:29:12,498 --> 00:29:13,989
That's where our fears came from?
682
00:29:13,990 --> 00:29:16,550
FITZ: Yeah. Think about it.
683
00:29:16,551 --> 00:29:18,177
The physical stones blew apart.
684
00:29:18,178 --> 00:29:19,260
That doesn't... It doesn't mean...
685
00:29:19,261 --> 00:29:20,918
Doesn't mean that the energy went away.
686
00:29:20,919 --> 00:29:23,890
It could... The light could just
be uncontained monolith energy.
687
00:29:23,891 --> 00:29:25,736
Exactly. Exactly.
688
00:29:25,737 --> 00:29:27,661
We're looking for a link.
That could be it.
689
00:29:27,662 --> 00:29:29,353
O-Okay, so... so you're saying that,
690
00:29:29,354 --> 00:29:31,679
when Coulson went in there with it...
691
00:29:31,680 --> 00:29:35,307
It's possible that the
three energies combined
692
00:29:35,308 --> 00:29:38,234
to create another Coulson
693
00:29:38,235 --> 00:29:40,761
through space and time
694
00:29:40,762 --> 00:29:43,587
on some other planet years ago.
695
00:29:43,588 --> 00:29:45,479
And... And he was left there
696
00:29:45,480 --> 00:29:49,373
when our Coulson sealed
the Gravitonium device.
697
00:29:49,374 --> 00:29:52,600
♪♪
698
00:29:52,601 --> 00:29:55,570
MAY: If that's true, he doesn't know it.
699
00:29:57,268 --> 00:29:59,702
Just saying, the other you
thought it was a Fear Dimension.
700
00:30:01,405 --> 00:30:02,905
Yeah, well, he wasn't the smart one.
701
00:30:02,906 --> 00:30:05,044
♪♪
702
00:30:08,112 --> 00:30:10,316
♪♪
703
00:30:13,350 --> 00:30:14,617
- Sir, I...
- [GUN COCKS]
704
00:30:14,618 --> 00:30:16,719
- Uh...
- I need your cuffs.
705
00:30:16,720 --> 00:30:17,954
[CRUNCH]
706
00:30:17,955 --> 00:30:19,955
♪♪
707
00:30:26,664 --> 00:30:28,664
♪♪
708
00:30:35,572 --> 00:30:37,572
♪♪
709
00:30:43,826 --> 00:30:45,727
Here we go.
710
00:30:45,728 --> 00:30:49,364
[DEVICE BEEPING]
711
00:30:49,365 --> 00:30:50,732
[DOOR UNLOCKS]
712
00:30:50,733 --> 00:30:54,269
♪♪
713
00:30:54,270 --> 00:30:55,737
[CUFFS CLICK]
714
00:30:55,738 --> 00:30:58,243
♪♪
715
00:31:02,278 --> 00:31:03,678
[GRUNTS]
716
00:31:03,679 --> 00:31:04,846
♪♪
717
00:31:04,847 --> 00:31:06,681
[GRUNTS]
718
00:31:06,682 --> 00:31:08,682
♪♪
719
00:31:16,191 --> 00:31:18,191
♪♪
720
00:31:25,467 --> 00:31:27,467
♪♪
721
00:31:34,944 --> 00:31:36,401
DEKE: So, your Gravitonium device
722
00:31:36,402 --> 00:31:38,494
contains the energy of three monoliths.
723
00:31:38,495 --> 00:31:40,387
And if Izel gets that
power for herself...
724
00:31:40,388 --> 00:31:41,809
Yeah.
725
00:31:41,810 --> 00:31:43,010
Not good.
726
00:31:43,011 --> 00:31:45,513
♪♪
727
00:31:45,514 --> 00:31:47,515
- [WALKIE-TALKIE BEEPS]
- MAY: Daisy, Yo-Yo.
728
00:31:47,516 --> 00:31:48,950
We know where Mack went.
729
00:31:48,951 --> 00:31:50,956
♪♪
730
00:31:54,990 --> 00:31:56,223
They're not here,
731
00:31:56,224 --> 00:31:59,651
but I can feel their presence.
732
00:31:59,652 --> 00:32:01,228
Just as I can feel you.
733
00:32:01,229 --> 00:32:03,831
♪♪
734
00:32:03,832 --> 00:32:05,266
And you could feel me.
735
00:32:05,267 --> 00:32:07,335
♪♪
736
00:32:07,336 --> 00:32:09,236
You knew just where
to find me, didn't you?
737
00:32:09,237 --> 00:32:11,272
I wondered how long it would take...
738
00:32:16,321 --> 00:32:18,980
Bullets can't harm me any more
than they can harm you.
739
00:32:18,981 --> 00:32:21,282
♪♪
740
00:32:21,543 --> 00:32:23,811
Doesn't matter how. I'll kill you.
741
00:32:24,041 --> 00:32:26,042
Oh, sweetheart.
742
00:32:26,989 --> 00:32:29,781
Don't you understand?
743
00:32:29,782 --> 00:32:32,541
You're not here to kill me.
744
00:32:32,542 --> 00:32:33,900
You're here to join me.
745
00:32:33,901 --> 00:32:35,769
♪♪
746
00:32:39,157 --> 00:32:40,481
You're wrong.
747
00:32:40,482 --> 00:32:43,051
I know it's a lot for you
to take in, but you and I...
748
00:32:45,592 --> 00:32:48,518
You and I are intertwined,
749
00:32:48,519 --> 00:32:51,676
like two notes in harmony.
750
00:32:51,677 --> 00:32:53,068
I promise, if you just listen
751
00:32:53,069 --> 00:32:54,937
to what you know is true inside...
752
00:32:56,214 --> 00:32:58,440
I know you're trying to hurt me.
753
00:32:58,441 --> 00:33:00,867
If it makes you feel any
better, you are.
754
00:33:00,868 --> 00:33:03,661
Perhaps not in the way you
intend, but it still hurts.
755
00:33:03,662 --> 00:33:04,497
[GUN CLICKING]
756
00:33:04,498 --> 00:33:06,990
Even so, it won't end me.
757
00:33:06,991 --> 00:33:09,516
♪♪
758
00:33:09,517 --> 00:33:11,683
And you don't even want that.
759
00:33:11,684 --> 00:33:13,352
Of course I do.
760
00:33:13,353 --> 00:33:14,920
The same way you want to kill me.
761
00:33:14,921 --> 00:33:16,512
Kill you?
762
00:33:16,513 --> 00:33:17,776
Oh, my poor dear.
763
00:33:17,777 --> 00:33:19,658
If I wanted to kill you, you'd be dead.
764
00:33:19,659 --> 00:33:21,527
I was trying to wake you up.
765
00:33:21,528 --> 00:33:23,629
Oh, I'm awake.
766
00:33:23,630 --> 00:33:27,398
I'm awake enough to
remember the people I loved,
767
00:33:27,399 --> 00:33:28,957
the family I had,
768
00:33:28,958 --> 00:33:31,317
and how it felt when
you took them from me.
769
00:33:31,318 --> 00:33:32,976
It's not true.
770
00:33:32,977 --> 00:33:34,568
You're saying you didn't kill them?
771
00:33:34,569 --> 00:33:36,760
I'm saying you didn't have a family.
772
00:33:36,761 --> 00:33:38,519
Those memories... they aren't yours.
773
00:33:38,520 --> 00:33:39,710
That makes no sense!
774
00:33:39,711 --> 00:33:41,178
Then how did I kill them?
775
00:33:41,956 --> 00:33:44,715
You can't recall
because it didn't happen.
776
00:33:44,716 --> 00:33:46,617
The family isn't yours.
777
00:33:46,984 --> 00:33:48,041
It's a holdover,
778
00:33:48,042 --> 00:33:50,533
an echo from the man
whose body you inhabit.
779
00:33:50,534 --> 00:33:52,394
No. No, I...
780
00:33:52,395 --> 00:33:55,048
♪♪
781
00:33:55,049 --> 00:33:56,482
I don't understand.
782
00:33:58,619 --> 00:34:01,320
I'm only beginning to fully
understand myself.
783
00:34:01,321 --> 00:34:03,189
I always wondered how you got this form
784
00:34:03,190 --> 00:34:04,490
and where it came from.
785
00:34:05,692 --> 00:34:08,526
But now, in this place, they
recognize that face here.
786
00:34:08,527 --> 00:34:09,961
Don't you see?
787
00:34:11,580 --> 00:34:13,613
The monoliths created your body,
788
00:34:13,614 --> 00:34:15,472
sent it back through time and space,
789
00:34:15,473 --> 00:34:17,432
back home to our realm.
790
00:34:17,433 --> 00:34:18,524
Our realm?
791
00:34:18,525 --> 00:34:22,252
A planet where we have
no form and yearn for it.
792
00:34:22,253 --> 00:34:25,545
This human body arrived. It had form.
793
00:34:25,546 --> 00:34:28,706
You took it over and lost
yourself lost me.
794
00:34:28,707 --> 00:34:30,023
And in return, you got everything
795
00:34:30,024 --> 00:34:32,425
that comes with this unwilling vessel.
796
00:34:32,853 --> 00:34:34,454
The memories aren't mine.
797
00:34:36,301 --> 00:34:38,393
No.
798
00:34:38,394 --> 00:34:39,485
They're not.
799
00:34:39,486 --> 00:34:43,579
♪♪
800
00:34:43,580 --> 00:34:45,738
But if... if they weren't my family,
801
00:34:45,739 --> 00:34:49,146
if they didn't die, then
why did I blame you?
802
00:34:49,147 --> 00:34:51,381
This host...
803
00:34:51,382 --> 00:34:54,262
silenced most of who you are.
804
00:34:54,263 --> 00:34:58,156
But you still remember my name
like it's a song in your head.
805
00:34:58,157 --> 00:34:59,915
You remember your name, too.
806
00:34:59,916 --> 00:35:03,008
♪♪
807
00:35:03,009 --> 00:35:04,133
Pachakutiq.
808
00:35:04,134 --> 00:35:06,649
♪♪
809
00:35:06,650 --> 00:35:09,309
Even though our kind has no
sound to hear it whispered.
810
00:35:09,310 --> 00:35:10,367
[GUN CLICKS]
811
00:35:10,368 --> 00:35:12,632
No. No.
812
00:35:12,633 --> 00:35:13,837
I'm hunting you.
813
00:35:13,838 --> 00:35:16,540
You're not hunting me.
You're longing for me.
814
00:35:16,541 --> 00:35:19,109
This shell has confused you.
815
00:35:19,110 --> 00:35:21,602
I'm one of the rare few
who took my own form,
816
00:35:21,603 --> 00:35:22,805
left our realm.
817
00:35:22,806 --> 00:35:25,014
You inspired me to do it.
818
00:35:25,015 --> 00:35:26,550
- And your only chance...
- [GUN CLICKS]
819
00:35:26,551 --> 00:35:28,492
- No.
- ... to follow...
820
00:35:28,493 --> 00:35:31,147
was to take this human husk.
821
00:35:31,148 --> 00:35:34,150
You want to get in my head,
but I know what I know.
822
00:35:34,151 --> 00:35:35,952
I would never follow you.
823
00:35:35,953 --> 00:35:37,465
You did.
824
00:35:37,466 --> 00:35:39,158
And it's perfect.
825
00:35:39,159 --> 00:35:42,319
We found the Di'Allas.
826
00:35:42,320 --> 00:35:44,193
Our wish is about to come true.
827
00:35:44,194 --> 00:35:47,220
♪♪
828
00:35:47,221 --> 00:35:49,012
[HURRIED FOOTSTEPS]
829
00:35:49,013 --> 00:35:51,105
Mack!
830
00:35:51,106 --> 00:35:52,163
Mack.
831
00:35:52,164 --> 00:35:53,988
Mack, get up.
832
00:35:53,989 --> 00:35:55,647
[EXHALES SHARPLY]
833
00:35:55,648 --> 00:35:56,739
What are you doing here?
834
00:35:56,740 --> 00:35:59,108
We're... kind of saving
you, actually, so...
835
00:35:59,109 --> 00:36:00,343
[RUMBLING]
836
00:36:02,272 --> 00:36:03,997
I gave you two a direct order.
837
00:36:03,998 --> 00:36:06,891
We couldn't let her take
you. She could do anything.
838
00:36:06,892 --> 00:36:08,183
Exactly.
839
00:36:08,184 --> 00:36:09,842
Our wish?
840
00:36:09,843 --> 00:36:12,502
To give this gift to
the rest of our kind,
841
00:36:12,503 --> 00:36:15,772
open the door, bring them
forth, give them form.
842
00:36:17,277 --> 00:36:18,611
The Shrike.
843
00:36:18,612 --> 00:36:20,513
Created billions of willing hosts,
844
00:36:20,514 --> 00:36:23,339
waiting throughout this galaxy.
845
00:36:23,340 --> 00:36:26,266
Just as you imagined.
846
00:36:26,267 --> 00:36:27,920
So please,
847
00:36:27,921 --> 00:36:30,589
shake off the chains
of this vulgar species
848
00:36:30,590 --> 00:36:32,215
and wake up!
849
00:36:32,216 --> 00:36:34,216
♪♪
850
00:36:40,333 --> 00:36:42,201
No.
851
00:36:43,737 --> 00:36:46,672
I'm going to stop you.
852
00:36:46,673 --> 00:36:48,874
I will stop you!
853
00:36:50,064 --> 00:36:52,432
I'm going to stop you.
854
00:36:52,433 --> 00:36:54,334
I will stop you!!
855
00:36:54,335 --> 00:36:56,739
♪♪
856
00:36:59,773 --> 00:37:02,375
The only thing powerful
enough to defeat me...
857
00:37:02,376 --> 00:37:04,243
is inside you.
858
00:37:04,244 --> 00:37:06,479
And you're afraid to let it out.
859
00:37:06,480 --> 00:37:10,283
♪♪
860
00:37:10,284 --> 00:37:12,685
For now, anyway.
861
00:37:12,686 --> 00:37:13,720
[GROANS]
862
00:37:14,788 --> 00:37:16,456
Hello, friends.
863
00:37:16,457 --> 00:37:18,457
♪♪
864
00:37:26,367 --> 00:37:29,435
This is why you wanted her hidden away.
865
00:37:29,436 --> 00:37:30,492
If you hurt her...
866
00:37:30,493 --> 00:37:32,041
Hurt her?
867
00:37:32,042 --> 00:37:34,902
She's the perfect way for
me to escape this place.
868
00:37:34,903 --> 00:37:37,006
Who'd be foolish enough to stop me,
869
00:37:37,007 --> 00:37:38,464
when I could slice your throats
870
00:37:38,465 --> 00:37:40,676
before you even know what's happened?
871
00:37:40,677 --> 00:37:43,245
You really think we'll let
you just walk off this base?
872
00:37:43,246 --> 00:37:45,447
Of course not.
873
00:37:45,448 --> 00:37:47,082
You'll let me fly.
874
00:37:47,083 --> 00:37:49,248
♪♪
875
00:37:49,249 --> 00:37:51,140
You can have our plane.
876
00:37:51,141 --> 00:37:52,999
But I'm coming with you.
877
00:37:53,000 --> 00:37:54,024
What?
878
00:37:54,025 --> 00:37:55,182
[CHUCKLES]
879
00:37:55,183 --> 00:37:57,508
Yes.
880
00:37:57,509 --> 00:37:59,877
More human conceits
of love and ownership.
881
00:38:01,249 --> 00:38:02,740
Fine.
882
00:38:02,741 --> 00:38:03,941
Your plane has the room.
883
00:38:04,267 --> 00:38:05,734
Come along.
884
00:38:07,163 --> 00:38:08,420
Mack, no.
885
00:38:08,421 --> 00:38:10,421
♪♪
886
00:38:17,847 --> 00:38:19,847
♪♪
887
00:38:27,090 --> 00:38:29,090
♪♪
888
00:38:36,266 --> 00:38:38,266
♪♪
889
00:38:45,408 --> 00:38:47,408
♪♪
890
00:38:54,617 --> 00:38:56,617
♪♪
891
00:39:03,860 --> 00:39:05,860
♪♪
892
00:39:13,069 --> 00:39:15,069
♪♪
893
00:39:22,345 --> 00:39:24,345
♪♪
894
00:39:31,354 --> 00:39:33,354
♪♪
895
00:39:40,132 --> 00:39:42,200
DAISY: He's making a mistake.
896
00:39:42,201 --> 00:39:44,903
No. He's doing the right thing.
897
00:39:45,604 --> 00:39:48,006
He's surrendering himself.
898
00:39:48,007 --> 00:39:49,941
He's trusting his team.
899
00:39:49,942 --> 00:39:51,509
[EXHALES SHARPLY]
900
00:39:51,510 --> 00:39:54,484
♪♪
901
00:39:59,518 --> 00:40:01,518
♪♪
902
00:40:07,839 --> 00:40:10,699
IZEL: This human body
arrived. It had form.
903
00:40:10,700 --> 00:40:12,975
You took it over and
lost yourself... lost me.
904
00:40:12,976 --> 00:40:16,041
So, it's an entire realm
of non-corporeal beings?
905
00:40:16,042 --> 00:40:18,734
And I thought we'd heard
of everything, but...
906
00:40:18,735 --> 00:40:19,735
nope.
907
00:40:21,831 --> 00:40:25,033
We have heard of an
entity like this before, actually.
908
00:40:25,034 --> 00:40:26,935
Ghost Rider.
909
00:40:26,936 --> 00:40:30,729
What, named that because
he's a ghost that rides...
910
00:40:30,730 --> 00:40:32,006
in someone's body?
911
00:40:33,876 --> 00:40:36,177
Yeah, I guess.
912
00:40:36,178 --> 00:40:37,278
Pretty literal.
913
00:40:37,279 --> 00:40:38,904
It's pretty deadly.
914
00:40:38,905 --> 00:40:42,150
Which is why we need
to keep an eye on him.
915
00:40:42,151 --> 00:40:43,785
If he's something like that...
916
00:40:45,821 --> 00:40:47,789
... a holding cell will not be enough.
917
00:40:47,790 --> 00:40:50,294
♪♪
918
00:40:52,914 --> 00:40:54,438
It's not true.
919
00:40:54,439 --> 00:40:55,872
It's not me.
920
00:41:00,279 --> 00:41:01,770
I know who I am.
921
00:41:01,771 --> 00:41:02,871
And I know it's not me.
60837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.