Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,024
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,875
SIMMONS: Tell us about these
items you're searching for.
3
00:00:04,876 --> 00:00:06,619
The Di'Allas. They're made of stone.
4
00:00:06,620 --> 00:00:09,219
They can create, move
beings through space
5
00:00:09,220 --> 00:00:11,214
- and time and...
- Monoliths.
6
00:00:11,215 --> 00:00:12,673
You robbed me of my family,
7
00:00:12,674 --> 00:00:14,199
and then you took the
one thing I had left...
8
00:00:14,200 --> 00:00:15,561
my memories of them.
9
00:00:15,562 --> 00:00:17,530
It's not that I stole
your memories, Sarge.
10
00:00:17,531 --> 00:00:20,099
It's that you never
had any to begin with.
11
00:00:20,100 --> 00:00:22,134
- JACO: We can end this.
- You take the stairs.
12
00:00:22,135 --> 00:00:23,402
I'll flank around back.
13
00:00:23,403 --> 00:00:25,971
♪♪
14
00:00:25,972 --> 00:00:27,006
Where is she?
15
00:00:27,007 --> 00:00:28,040
Not here.
16
00:00:28,041 --> 00:00:29,475
DAISY: That's an atom bomb.
17
00:00:29,476 --> 00:00:31,877
Tell Sarge I completed the mission.
18
00:00:31,878 --> 00:00:34,413
♪♪
19
00:00:34,414 --> 00:00:37,006
[EXHALES DEEPLY]
20
00:00:37,007 --> 00:00:39,251
MACK: To those of you who've
served since the very beginning
21
00:00:39,252 --> 00:00:41,153
and to those whose
journeys have just begun.
22
00:00:41,154 --> 00:00:43,055
Because without every single one of you,
23
00:00:43,056 --> 00:00:45,057
there is no S.H.I.E.L.D.
24
00:00:45,058 --> 00:00:46,292
I knew it wasn't Coulson.
25
00:00:46,293 --> 00:00:48,327
We all saw something
in Sarge that wasn't there.
26
00:00:48,328 --> 00:00:50,496
Should have killed him
the moment I saw him.
27
00:00:51,765 --> 00:00:53,966
You? Really?
28
00:00:53,967 --> 00:00:55,768
[GRUNTING]
29
00:00:55,769 --> 00:00:58,604
♪♪
30
00:00:59,276 --> 00:01:02,776
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
31
00:01:03,076 --> 00:01:05,749
♪♪
32
00:01:10,784 --> 00:01:13,424
♪♪
33
00:01:18,458 --> 00:01:20,626
[ALARM BLARING]
34
00:01:20,627 --> 00:01:23,128
♪♪
35
00:01:23,129 --> 00:01:25,764
[INDISTINCT TALKING]
36
00:01:25,765 --> 00:01:28,070
♪♪
37
00:01:31,104 --> 00:01:33,609
♪♪
38
00:01:36,552 --> 00:01:37,643
[PANTING]
39
00:01:37,644 --> 00:01:39,745
My God. Coulson.
40
00:01:39,746 --> 00:01:41,213
That is uncanny.
41
00:01:42,969 --> 00:01:44,403
That's not our guy. Remember that.
42
00:01:44,404 --> 00:01:45,875
But do what you can anyway.
43
00:01:45,876 --> 00:01:47,367
We'll keep you updated, Director.
44
00:01:47,368 --> 00:01:49,788
♪♪
45
00:01:49,789 --> 00:01:51,390
- Is she here?
- Yeah.
46
00:01:51,391 --> 00:01:53,025
Won't talk to us, though.
47
00:01:53,026 --> 00:01:55,731
♪♪
48
00:01:58,798 --> 00:02:00,099
No need to ask.
49
00:02:00,100 --> 00:02:01,224
I did it.
50
00:02:01,225 --> 00:02:03,359
I shot him.
51
00:02:03,943 --> 00:02:05,744
Why?
52
00:02:06,406 --> 00:02:07,893
Because it had to be done.
53
00:02:09,442 --> 00:02:12,478
♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x10 ♪
Leap
54
00:02:12,479 --> 00:02:15,119
♪♪
55
00:02:20,153 --> 00:02:22,153
♪♪
56
00:02:29,162 --> 00:02:30,663
What the hell, May?
57
00:02:30,664 --> 00:02:35,158
♪♪
58
00:02:35,159 --> 00:02:36,244
Really?
59
00:02:36,245 --> 00:02:39,071
You're gonna shoot a guy in holding
60
00:02:39,072 --> 00:02:41,264
and then just go silent?
61
00:02:41,265 --> 00:02:42,866
Silenter.
62
00:02:44,210 --> 00:02:46,645
Do you even know what he is?
63
00:02:46,646 --> 00:02:48,018
No.
64
00:02:48,019 --> 00:02:50,182
But I do know what he's capable of.
65
00:02:50,183 --> 00:02:53,218
He left our team and
100,000 innocents to die.
66
00:02:53,219 --> 00:02:55,381
I know that he is
definitely not Coulson...
67
00:02:55,382 --> 00:02:56,689
No, he's not.
68
00:02:56,690 --> 00:02:58,057
... that he deserved it.
69
00:02:58,058 --> 00:03:00,726
But I also know what you are,
70
00:03:00,727 --> 00:03:03,495
and "vigilante" is not on the list.
71
00:03:03,496 --> 00:03:04,944
[SIGHS]
72
00:03:04,945 --> 00:03:06,369
T-The face...
73
00:03:06,370 --> 00:03:08,200
His face has nothing to do with it.
74
00:03:08,201 --> 00:03:10,785
I know it rattles you.
It messes with me, too.
75
00:03:10,786 --> 00:03:12,671
But this is not what we do.
76
00:03:12,672 --> 00:03:14,139
This is extreme.
77
00:03:16,443 --> 00:03:18,277
It was time for extreme.
78
00:03:18,278 --> 00:03:20,913
MACK: May's been out of
sorts since he showed up,
79
00:03:20,914 --> 00:03:22,181
had him in her sights.
80
00:03:22,182 --> 00:03:24,481
She said she wanted to kill him.
81
00:03:24,482 --> 00:03:25,782
Well, I can't blame her,
82
00:03:25,783 --> 00:03:27,744
but I still have to
hold her accountable.
83
00:03:27,745 --> 00:03:29,803
I mean, this is...
84
00:03:29,804 --> 00:03:31,729
Well, did she crack? I don't understand.
85
00:03:31,730 --> 00:03:34,556
I understand wanting to
prevent future suffering.
86
00:03:34,557 --> 00:03:37,055
She's done it before, and
she's not the only one.
87
00:03:38,040 --> 00:03:39,131
I know.
88
00:03:39,132 --> 00:03:41,133
But this man was in custody.
89
00:03:42,736 --> 00:03:44,703
May was my right hand
these last few months.
90
00:03:44,704 --> 00:03:47,373
I thought I was finally
getting to know her.
91
00:03:47,374 --> 00:03:49,575
I'm gonna look at the security footage.
92
00:03:49,576 --> 00:03:51,844
You let me know if
anything here changes, okay?
93
00:03:51,845 --> 00:03:54,416
♪♪
94
00:03:57,450 --> 00:03:59,151
I just heard what happened.
95
00:04:01,187 --> 00:04:02,654
I don't believe it.
96
00:04:02,655 --> 00:04:04,957
No, I don't believe it, either.
97
00:04:04,958 --> 00:04:07,830
♪♪
98
00:04:11,865 --> 00:04:14,504
♪♪
99
00:04:18,581 --> 00:04:19,605
Got 'em.
100
00:04:19,606 --> 00:04:21,173
[DOOR CLOSES]
101
00:04:21,174 --> 00:04:23,976
Not that it'll make much
difference at this point.
102
00:04:23,977 --> 00:04:25,820
- Thank you. We'll take it from here.
- Okay.
103
00:04:25,821 --> 00:04:28,580
♪♪
104
00:04:28,581 --> 00:04:31,650
[FITZ EXHALES DEEPLY]
105
00:04:31,651 --> 00:04:33,919
The resemblance is disturbing.
106
00:04:36,222 --> 00:04:37,456
[DOOR CLOSES]
107
00:04:37,457 --> 00:04:39,858
Is it freaking you out, how
much he looks like Coulson?
108
00:04:39,859 --> 00:04:41,293
'Cause it's freaking me out.
109
00:04:41,294 --> 00:04:43,262
Well, that. But also this.
110
00:04:43,263 --> 00:04:45,468
♪♪
111
00:04:49,502 --> 00:04:50,769
[BEEP]
112
00:04:52,705 --> 00:04:55,808
[MONITOR BEEPING]
113
00:04:55,809 --> 00:04:57,377
Wait.
114
00:04:58,220 --> 00:04:59,478
He has a pulse?
115
00:04:59,479 --> 00:05:02,281
♪♪
116
00:05:02,282 --> 00:05:03,673
That is insane.
117
00:05:03,674 --> 00:05:05,008
[GLOVES SNAP]
118
00:05:06,884 --> 00:05:08,242
He was shot four times.
119
00:05:08,243 --> 00:05:10,202
He lost practically all of his blood.
120
00:05:10,203 --> 00:05:12,528
Why is it taking him so long to die?
121
00:05:12,529 --> 00:05:14,520
No, you don't understand.
122
00:05:14,521 --> 00:05:16,055
It's getting stronger.
123
00:05:17,028 --> 00:05:18,353
He's coming back.
124
00:05:18,354 --> 00:05:20,365
♪♪
125
00:05:20,366 --> 00:05:22,067
What is he?
126
00:05:22,868 --> 00:05:24,868
♪♪
127
00:05:32,044 --> 00:05:34,044
♪♪
128
00:05:41,153 --> 00:05:43,153
♪♪
129
00:05:50,095 --> 00:05:52,897
[MONITOR BEEPING STEADILY]
130
00:05:53,581 --> 00:05:54,839
[FLASHLIGHT CLICKS]
131
00:05:54,840 --> 00:05:56,732
YO-YO: Did she give you an explanation?
132
00:05:56,733 --> 00:05:58,491
Yeah... Sarge, not a fan.
133
00:05:58,492 --> 00:06:00,540
- Can't blame her.
- I mean, he did kidnap her.
134
00:06:00,541 --> 00:06:03,309
- And locked us in with a nuke.
- Killed agents in cold blood.
135
00:06:03,310 --> 00:06:05,078
Well, and he has
Coulson's friggin' face.
136
00:06:05,079 --> 00:06:07,070
I mean, that can't be easy for her.
137
00:06:07,071 --> 00:06:08,872
The world's better off without him.
138
00:06:10,331 --> 00:06:12,122
But why a gun?
139
00:06:12,622 --> 00:06:14,189
May doesn't like guns.
140
00:06:14,412 --> 00:06:16,437
She'd beat him to a pulp in a heartbeat.
141
00:06:16,438 --> 00:06:17,505
And she'd enjoy it.
142
00:06:17,506 --> 00:06:18,948
[CHUCKLES] It'd be fun to watch.
143
00:06:18,949 --> 00:06:20,959
But an unarmed man in a cell?
144
00:06:20,960 --> 00:06:22,393
Even if you weren't
a fan, you wouldn't...
145
00:06:22,394 --> 00:06:23,528
It's a duck in a barrel.
146
00:06:23,529 --> 00:06:26,578
I-It's not her thing.
We've all trained with her.
147
00:06:26,579 --> 00:06:28,433
She wouldn't use a gun.
148
00:06:30,359 --> 00:06:32,318
[SIGHING] Okay.
149
00:06:32,319 --> 00:06:34,120
Piper, go check out May's quarters
150
00:06:34,121 --> 00:06:35,607
to see if there's anything out of place.
151
00:06:35,608 --> 00:06:38,458
I'll retrace her steps after
we got back from Sarge's truck.
152
00:06:38,459 --> 00:06:39,801
- And I'll talk to her.
- Good.
153
00:06:39,802 --> 00:06:41,861
You've been spending the
most time with her lately.
154
00:06:41,862 --> 00:06:44,163
Maybe she will talk to you.
155
00:06:44,164 --> 00:06:48,370
♪♪
156
00:06:48,642 --> 00:06:50,033
Give us a minute.
157
00:06:50,034 --> 00:06:52,063
♪♪
158
00:06:52,064 --> 00:06:54,256
- [DOOR CLOSES]
- Finally. Someone who knows something.
159
00:06:54,523 --> 00:06:56,157
You gonna fill me in?
160
00:06:56,352 --> 00:06:57,409
May.
161
00:06:57,410 --> 00:06:58,868
Why am I locked up?
162
00:06:59,152 --> 00:07:00,409
What are you talking about?
163
00:07:00,410 --> 00:07:01,947
And how the hell did I get in here?
164
00:07:02,614 --> 00:07:03,638
You don't know?
165
00:07:03,639 --> 00:07:05,464
Know what, exactly?
166
00:07:05,465 --> 00:07:07,257
I-I remember leaving the party,
167
00:07:07,258 --> 00:07:09,220
and the next thing I
know, I'm in holding.
168
00:07:09,220 --> 00:07:11,412
What's going on?
169
00:07:11,413 --> 00:07:13,414
You don't remember shooting Sarge?
170
00:07:14,713 --> 00:07:16,113
Doing what?
171
00:07:16,114 --> 00:07:18,820
♪♪
172
00:07:22,369 --> 00:07:25,095
[METAL CLANGS]
173
00:07:25,096 --> 00:07:26,354
Who's there?
174
00:07:26,355 --> 00:07:29,849
♪♪
175
00:07:29,850 --> 00:07:30,917
[METAL CLANGS]
176
00:07:31,530 --> 00:07:33,331
♪♪
177
00:07:38,316 --> 00:07:40,582
So, they're moving Sarge's
body down to the morgue?
178
00:07:41,144 --> 00:07:43,912
Yeah. It was hard
seeing that guy's face.
179
00:07:45,014 --> 00:07:46,939
I wasn't here when he...
180
00:07:46,940 --> 00:07:48,331
[SIGHS]
181
00:07:48,332 --> 00:07:50,533
When the real Coulson died.
182
00:07:52,422 --> 00:07:54,823
Did you... Did you get
a chance to know him?
183
00:07:58,361 --> 00:08:01,187
Not as well as I would've liked.
184
00:08:01,188 --> 00:08:04,514
I left before it... happened.
185
00:08:04,515 --> 00:08:06,940
I needed to go find my
place in a new world.
186
00:08:06,941 --> 00:08:09,166
Or that was my thinking.
187
00:08:09,167 --> 00:08:11,325
You're a man out of time.
188
00:08:11,326 --> 00:08:14,418
And my double is in the ground.
189
00:08:14,419 --> 00:08:17,778
A guy with Coulson's face
shouldn't throw me, but...
190
00:08:17,779 --> 00:08:20,237
I can explain us. I can't explain him.
191
00:08:20,238 --> 00:08:21,638
Have you tried?
192
00:08:23,639 --> 00:08:24,973
Here.
193
00:08:27,392 --> 00:08:30,037
SIMMONS: I'm trying to...
I'm trying to piece it all together.
194
00:08:30,038 --> 00:08:31,896
Coulson interacted with a monolith.
195
00:08:31,897 --> 00:08:32,997
[KEY CLICKS]
196
00:08:33,288 --> 00:08:36,758
Izel told us that she was
searching for monoliths.
197
00:08:36,759 --> 00:08:40,252
And Sarge was chasing Izel.
198
00:08:40,253 --> 00:08:42,838
But how are these two related?
199
00:08:42,839 --> 00:08:44,231
How does she figure into it?
200
00:08:44,232 --> 00:08:47,291
Those are all good
questions, but literally,
201
00:08:47,292 --> 00:08:49,537
anyone who could answer them is dead.
202
00:08:49,538 --> 00:08:51,291
You spent some time with Sarge.
203
00:08:51,292 --> 00:08:52,783
Did you learn anything about him?
204
00:08:52,784 --> 00:08:54,134
Not much.
205
00:08:54,135 --> 00:08:56,093
And he's not very nice.
206
00:08:56,645 --> 00:08:58,737
Did a real number on my IPO.
207
00:08:58,738 --> 00:08:59,606
Oh, yeah.
208
00:09:00,231 --> 00:09:01,775
I heard.
209
00:09:02,086 --> 00:09:04,688
Well, you also probably heard that,
210
00:09:04,689 --> 00:09:07,891
you know, the company was
pretty successful, too.
211
00:09:07,892 --> 00:09:10,794
Yeah. Is that why you started
the company? To make money?
212
00:09:10,795 --> 00:09:12,829
I-I... No, it's for science.
213
00:09:12,830 --> 00:09:14,464
Because money isn't everything,
214
00:09:14,465 --> 00:09:16,333
and it's actually
pretty terrible, really.
215
00:09:16,334 --> 00:09:18,850
Well, you know, scientific discovery
216
00:09:19,084 --> 00:09:20,208
depends on finance.
217
00:09:20,209 --> 00:09:21,394
You do need money.
218
00:09:21,395 --> 00:09:24,555
Yeah, well, it can also be a good thing.
219
00:09:24,673 --> 00:09:25,864
Like, see... okay.
220
00:09:25,865 --> 00:09:27,223
Like, in the future,
221
00:09:27,224 --> 00:09:31,021
w-we had these devices
on our wrists with tokens,
222
00:09:31,022 --> 00:09:33,944
and that's not a great system, you know?
223
00:09:33,945 --> 00:09:35,980
Probably had a lot to do
with how I see materialism...
224
00:09:35,981 --> 00:09:37,404
- [DOOR OPENS]
- ... and the acquisition of goods...
225
00:09:37,405 --> 00:09:38,596
And there's Piper!
226
00:09:38,597 --> 00:09:40,589
Let's... Let's... Let's talk to Piper.
227
00:09:40,590 --> 00:09:42,105
Gentlemen.
228
00:09:42,106 --> 00:09:44,674
- You hear about May?
- Yes.
229
00:09:44,675 --> 00:09:47,010
Did you notice anything off
about her when she got back?
230
00:09:47,035 --> 00:09:51,775
Nothing. She was normal,
stoic, brooding May.
231
00:09:51,800 --> 00:09:52,967
Till she wasn't.
232
00:09:53,611 --> 00:09:55,937
What about you? Did you...
Did you sense something's off?
233
00:09:55,938 --> 00:09:57,104
Not that I noticed.
234
00:09:57,105 --> 00:09:59,164
But... my guess is...
235
00:09:59,165 --> 00:10:01,008
May's gonna be just fine.
236
00:10:01,009 --> 00:10:02,710
Yeah, I'll ask around.
237
00:10:02,711 --> 00:10:05,186
♪♪
238
00:10:05,187 --> 00:10:07,715
FITZ: So, if you can help
me with this equipment,
239
00:10:07,716 --> 00:10:09,984
we can take some samples
of Sarge's tissue.
240
00:10:09,985 --> 00:10:12,892
♪♪
241
00:10:18,101 --> 00:10:19,192
MAY: It wasn't me!
242
00:10:19,193 --> 00:10:22,314
I'm telling you, I
didn't pull that trigger!
243
00:10:22,315 --> 00:10:25,117
I'm telling you that you did.
And you just confessed to it.
244
00:10:25,118 --> 00:10:26,676
But you don't seem to remember.
245
00:10:26,677 --> 00:10:29,036
So what do you remember?
246
00:10:29,037 --> 00:10:30,629
Jaco took the bomb
247
00:10:30,630 --> 00:10:32,733
and blew the aircraft out of the sky.
248
00:10:32,734 --> 00:10:34,726
We got back to the Lighthouse,
249
00:10:34,727 --> 00:10:36,595
had beer, whiskey, made toasts.
250
00:10:36,596 --> 00:10:38,187
Davis was hammered.
251
00:10:38,188 --> 00:10:40,389
You and Mack were
obviously about to have sex.
252
00:10:41,801 --> 00:10:43,444
You asked what I remembered.
253
00:10:43,445 --> 00:10:44,469
I was pissed.
254
00:10:44,470 --> 00:10:46,162
But I didn't want to shoot Sarge.
255
00:10:46,163 --> 00:10:48,489
I-I wanted to sleep.
256
00:10:48,490 --> 00:10:50,348
Okay.
257
00:10:50,349 --> 00:10:52,044
So, you went to your quarters?
258
00:10:52,045 --> 00:10:53,779
Yeah. I said "good night" and...
259
00:10:56,097 --> 00:10:57,574
What is it?
260
00:10:58,433 --> 00:10:59,633
My quarters.
261
00:10:59,634 --> 00:11:03,325
♪♪
262
00:11:03,326 --> 00:11:05,618
I don't think I ever got there.
263
00:11:05,619 --> 00:11:07,144
How far did you get?
264
00:11:07,145 --> 00:11:09,137
[SIGHS]
265
00:11:09,138 --> 00:11:12,498
I, uh, got off the elevator...
266
00:11:12,499 --> 00:11:14,367
Did you see anyone?
267
00:11:16,504 --> 00:11:18,695
Just Davis, trying to get his...
268
00:11:18,696 --> 00:11:21,789
♪♪
269
00:11:21,790 --> 00:11:22,881
Huh.
270
00:11:22,882 --> 00:11:24,882
♪♪
271
00:11:32,796 --> 00:11:34,454
DIAZ: [GROANS]
272
00:11:34,455 --> 00:11:35,479
Ow.
273
00:11:35,480 --> 00:11:36,914
- Diaz?
- [GROANING]
274
00:11:39,429 --> 00:11:40,486
Who did this?
275
00:11:40,825 --> 00:11:42,092
I don't...
276
00:11:43,494 --> 00:11:44,561
I don't know.
277
00:11:45,511 --> 00:11:48,066
I was guarding May a
second ago, and then...
278
00:11:48,901 --> 00:11:50,693
... this. [EXHALES SHARPLY]
279
00:11:50,694 --> 00:11:52,185
[BREATHING HEAVILY]
280
00:11:52,210 --> 00:11:54,948
♪♪
281
00:11:58,565 --> 00:12:01,404
♪♪
282
00:12:03,646 --> 00:12:05,500
You called for me?
283
00:12:06,082 --> 00:12:07,516
Thought you'd want to see this.
284
00:12:07,517 --> 00:12:10,752
♪♪
285
00:12:10,753 --> 00:12:13,489
Why are you hiding Sarge down here?
286
00:12:13,490 --> 00:12:15,273
Is he still hanging on?
287
00:12:15,274 --> 00:12:16,992
You could say that.
288
00:12:16,993 --> 00:12:18,961
[MONITOR BEEPING STEADILY]
289
00:12:18,962 --> 00:12:22,455
♪♪
290
00:12:22,775 --> 00:12:25,577
Well, I thought for sure
he'd bleed out by now
291
00:12:26,871 --> 00:12:28,819
with... all those wounds.
292
00:12:30,640 --> 00:12:31,974
SIMMONS: What wounds?
293
00:12:31,975 --> 00:12:35,777
They've all healed... completely.
294
00:12:36,673 --> 00:12:37,899
That doesn't make any sense.
295
00:12:37,924 --> 00:12:40,550
Oh. We expect things around
here to make sense now?
296
00:12:40,551 --> 00:12:42,876
♪♪
297
00:12:42,877 --> 00:12:44,101
What is he?
298
00:12:44,102 --> 00:12:46,927
Fitz and I asked the exact same
question. We're working on it.
299
00:12:46,928 --> 00:12:49,141
Well, you did the right
thing hiding him down here
300
00:12:49,142 --> 00:12:50,734
till we know what's going on.
301
00:12:50,735 --> 00:12:53,061
In the meantime, I'm gonna
post a guard down here with you.
302
00:12:53,062 --> 00:12:54,564
Absolutely not.
303
00:12:55,489 --> 00:12:57,491
The fewer people that know
about Sarge, the better.
304
00:12:57,492 --> 00:12:59,304
I'm not gonna leave you down here alone.
305
00:12:59,305 --> 00:13:01,206
If he's alive, he's dangerous.
306
00:13:01,207 --> 00:13:03,141
With respect, sir, I'll be fine.
307
00:13:03,142 --> 00:13:04,166
He's restrained.
308
00:13:04,167 --> 00:13:05,691
I'm not gonna take that chance.
309
00:13:05,692 --> 00:13:08,184
I fought him. I know how strong he is.
310
00:13:08,185 --> 00:13:10,143
[FOOTSTEPS APPROACHING]
311
00:13:10,144 --> 00:13:12,417
♪♪
312
00:13:17,523 --> 00:13:18,590
[SIGHS]
313
00:13:18,591 --> 00:13:21,326
Would you guys quit banging?
314
00:13:21,327 --> 00:13:23,094
You wouldn't answer.
315
00:13:23,494 --> 00:13:25,062
Sleeping off the festivities...
316
00:13:25,063 --> 00:13:28,333
or trying to, with
the pounding in my skull.
317
00:13:29,584 --> 00:13:31,328
You don't look so good, Davis.
318
00:13:31,329 --> 00:13:33,587
Funny. I feel fantastic.
319
00:13:33,588 --> 00:13:35,780
Can't party like I used to, I guess.
320
00:13:35,781 --> 00:13:38,250
I thought I learned my lesson
after the space puff incident
321
00:13:38,251 --> 00:13:39,560
of 2019.
322
00:13:39,561 --> 00:13:40,794
[CLEARS THROAT]
323
00:13:41,790 --> 00:13:44,883
How many beers did you have last night?
324
00:13:44,884 --> 00:13:46,509
Do not recall.
325
00:13:46,510 --> 00:13:49,613
Did you, by any chance,
see May in the corridor?
326
00:13:49,614 --> 00:13:52,015
Oh. Yeah.
327
00:13:52,016 --> 00:13:54,751
After I blacked out, she
was the first thing I saw
328
00:13:54,752 --> 00:13:58,121
when I came to, so I
was in bad shape.
329
00:13:58,122 --> 00:14:01,091
She was cool about it... sweet, really.
330
00:14:01,092 --> 00:14:03,860
Melinda May was "sweet"?
331
00:14:03,861 --> 00:14:06,020
Is there a different
meaning for that word?
332
00:14:06,287 --> 00:14:08,627
She said I looked like
I was having trouble,
333
00:14:08,628 --> 00:14:10,329
couldn't argue with that,
and I had to go rest.
334
00:14:10,330 --> 00:14:11,931
And yeah, now that I hear it out loud,
335
00:14:11,932 --> 00:14:14,767
she usually is more... gruff.
336
00:14:14,768 --> 00:14:16,869
So you lost time, too?
337
00:14:16,870 --> 00:14:21,264
♪♪
338
00:14:21,289 --> 00:14:25,260
♪♪
339
00:14:26,313 --> 00:14:28,130
DEKE: Piper!
340
00:14:28,131 --> 00:14:29,849
- Hey.
- That's me.
341
00:14:29,850 --> 00:14:32,118
Listen, I just wanted to pick
your brain about something.
342
00:14:32,119 --> 00:14:34,821
- I'm actually...
- How do you know if someone
343
00:14:34,822 --> 00:14:37,360
likes being around you?
344
00:14:37,361 --> 00:14:39,152
It's for...
345
00:14:39,153 --> 00:14:40,411
an app.
346
00:14:40,412 --> 00:14:41,661
I wouldn't really know.
347
00:14:41,662 --> 00:14:43,587
Like, you saw me and Fitz
chatting it up earlier.
348
00:14:43,588 --> 00:14:45,364
Would you say that's a good example of
349
00:14:45,365 --> 00:14:48,825
a grandfather who really
enjoys his grandson's company
350
00:14:48,826 --> 00:14:50,903
and doesn't hate him this time?
351
00:14:52,048 --> 00:14:53,339
Grandfather.
352
00:14:53,340 --> 00:14:54,474
I guess so.
353
00:14:54,475 --> 00:14:55,584
Yeah.
354
00:14:55,585 --> 00:14:57,777
That's... That's what
I think, too, so...
355
00:14:59,313 --> 00:15:00,680
Wait, is that a Shrike crystal?
356
00:15:01,342 --> 00:15:02,876
This is just something we have...
357
00:15:02,877 --> 00:15:04,177
Those are really dangerous.
358
00:15:04,178 --> 00:15:05,279
I don't know if you
should be handling that.
359
00:15:05,279 --> 00:15:07,448
Ask Jaco the Giant. He was there.
360
00:15:07,448 --> 00:15:09,600
He went up in flames with the ship.
361
00:15:10,184 --> 00:15:11,308
He did?
362
00:15:11,309 --> 00:15:13,076
♪♪
363
00:15:13,077 --> 00:15:14,168
No, no, no.
364
00:15:14,169 --> 00:15:16,662
We were chasing that,
uh, alien woman, um...
365
00:15:16,663 --> 00:15:19,555
- Izel.
- Right. Right.
366
00:15:19,556 --> 00:15:22,424
I chased her into this
room, got a glimpse of her...
367
00:15:24,037 --> 00:15:25,404
... but...
368
00:15:28,255 --> 00:15:29,689
That's all I got.
369
00:15:29,690 --> 00:15:32,726
♪♪
370
00:15:32,727 --> 00:15:34,995
You probably don't know
because you were in space,
371
00:15:34,996 --> 00:15:37,620
but that can turn you into a zombie.
372
00:15:37,645 --> 00:15:39,312
I-I can... I can take it back for you.
373
00:15:42,750 --> 00:15:44,718
I really wish you hadn't noticed it.
374
00:15:44,719 --> 00:15:46,757
♪♪
375
00:15:50,791 --> 00:15:52,896
♪♪
376
00:15:56,725 --> 00:15:57,925
Whoa.
377
00:15:57,926 --> 00:16:00,060
Something is very wrong.
378
00:16:00,061 --> 00:16:01,996
♪♪
379
00:16:01,997 --> 00:16:03,631
You okay?
380
00:16:03,632 --> 00:16:05,114
You don't look so great.
381
00:16:06,034 --> 00:16:07,368
I, uh...
382
00:16:07,369 --> 00:16:11,872
I might b-be missing some
lucidity at the moment.
383
00:16:11,873 --> 00:16:14,041
Well, you're not the only one.
384
00:16:14,042 --> 00:16:16,610
They say that's been going around today.
385
00:16:16,611 --> 00:16:18,746
You should take care
of yourself. Go rest.
386
00:16:18,747 --> 00:16:20,815
♪♪
387
00:16:20,816 --> 00:16:21,926
Okay.
388
00:16:21,927 --> 00:16:26,821
♪♪
389
00:16:26,822 --> 00:16:28,556
[PANTING]
390
00:16:28,557 --> 00:16:30,124
Mack.
391
00:16:30,125 --> 00:16:31,824
May didn't shoot Sarge.
392
00:16:31,825 --> 00:16:34,128
- It was Izel.
- How is that possible?
393
00:16:34,129 --> 00:16:36,935
♪♪
394
00:16:40,788 --> 00:16:42,546
Open door.
395
00:16:42,547 --> 00:16:43,938
♪♪
396
00:16:44,237 --> 00:16:46,372
Mr. Shaw. You need something?
397
00:16:47,607 --> 00:16:50,199
MACK: What do you mean,
"could be anyone"?
398
00:16:50,200 --> 00:16:52,125
She's taking people
over, possessing them.
399
00:16:52,126 --> 00:16:54,218
- So she wasn't on that ship.
- She was in Davis
400
00:16:54,219 --> 00:16:55,921
and then she jumped into
May and now who knows.
401
00:16:55,922 --> 00:16:58,723
It would explain why people
are losing time. I did.
402
00:16:59,821 --> 00:17:02,547
There seems to be a malfunction
with the door. It won't open.
403
00:17:02,881 --> 00:17:03,972
Not a malfunction.
404
00:17:03,973 --> 00:17:06,634
You don't have clearance
here. It's top-level only.
405
00:17:07,067 --> 00:17:09,059
Keeps out people who have a... history
406
00:17:09,060 --> 00:17:11,094
of stealing S.H.I.E.L.D.
tech for profit.
407
00:17:11,397 --> 00:17:12,697
Sir.
408
00:17:12,698 --> 00:17:15,300
Top-level, such as yourself?
409
00:17:15,301 --> 00:17:17,722
Do I look like the Director to you?
410
00:17:17,723 --> 00:17:19,314
You don't.
411
00:17:19,315 --> 00:17:21,683
But I've seen a few people who do.
412
00:17:22,918 --> 00:17:25,920
Look, Mack, I know it sounds
crazy, but if you just...
413
00:17:25,945 --> 00:17:27,979
- What are you doing?
- [KEYS CLACKING]
414
00:17:27,980 --> 00:17:29,181
[COMPUTER BEEPING]
415
00:17:29,182 --> 00:17:31,650
I'm locking down the Lighthouse.
416
00:17:31,651 --> 00:17:33,485
I'm locking her in.
417
00:17:33,486 --> 00:17:36,321
♪♪
418
00:17:42,055 --> 00:17:45,915
♪♪
419
00:17:45,940 --> 00:17:47,307
Thanks for springing me.
420
00:17:47,308 --> 00:17:48,409
Don't thank me yet.
421
00:17:48,410 --> 00:17:50,844
We still have a body-snatching
alien on the loose.
422
00:17:50,845 --> 00:17:52,746
- Of course we do.
- Lighthouse perimeter secured.
423
00:17:52,747 --> 00:17:54,248
All entry points locked down.
424
00:17:54,249 --> 00:17:56,383
Floor access limited.
Snug as a bug, sir.
425
00:17:56,384 --> 00:17:58,576
I got a 20 on all our
agents in River's End
426
00:17:58,577 --> 00:18:01,388
and sent encrypted messages
to shelter-in-place.
427
00:18:01,389 --> 00:18:03,781
Working on a head count
inside the Lighthouse.
428
00:18:03,782 --> 00:18:05,006
All right, good.
429
00:18:05,007 --> 00:18:07,466
Now, how do we find her?
430
00:18:07,467 --> 00:18:09,058
Do we know what she wants?
431
00:18:09,059 --> 00:18:11,318
She shot Sarge. Maybe she
just wanted him.
432
00:18:11,319 --> 00:18:12,847
Yeah, but she could've
slipped out after,
433
00:18:12,848 --> 00:18:14,868
and no one's been in or out
since, so what kept her here?
434
00:18:14,869 --> 00:18:17,171
Maybe we should ask who she is now.
435
00:18:17,172 --> 00:18:20,648
We isolate the agents, begin
interrogations one by one.
436
00:18:20,649 --> 00:18:23,077
Mm. No good if she's the
person asking questions.
437
00:18:23,078 --> 00:18:25,203
Maybe I should take a more
technological approach.
438
00:18:25,204 --> 00:18:26,895
She could be anyone in this place.
439
00:18:26,896 --> 00:18:29,589
She could be one of us... in this room.
440
00:18:29,590 --> 00:18:31,590
♪♪
441
00:18:39,393 --> 00:18:41,961
No one saying anything makes it scarier.
442
00:18:41,962 --> 00:18:44,054
Just... pointing it out.
443
00:18:44,055 --> 00:18:45,155
MACK: May's right.
444
00:18:47,368 --> 00:18:50,503
Izel could be here
right now, watching us.
445
00:18:50,504 --> 00:18:51,538
Learning.
446
00:18:51,539 --> 00:18:53,239
We don't know the rules...
447
00:18:53,240 --> 00:18:54,965
how she moves from person to person,
448
00:18:54,966 --> 00:18:56,643
how long she can stay there.
449
00:18:56,644 --> 00:18:58,102
DAISY: We do know one thing.
450
00:18:58,103 --> 00:18:59,894
When Izel was in May, it was clear
451
00:18:59,895 --> 00:19:02,043
that she didn't know about May's life.
452
00:19:02,044 --> 00:19:04,470
She had to bluff. So, you're saying
453
00:19:04,471 --> 00:19:06,567
she doesn't have access
to her host's memories.
454
00:19:06,568 --> 00:19:07,592
YO-YO: Great.
455
00:19:07,593 --> 00:19:09,022
So everybody just needs
456
00:19:09,023 --> 00:19:10,916
to share a secret
that she wouldn't know.
457
00:19:10,941 --> 00:19:12,109
The more private, the better.
458
00:19:12,110 --> 00:19:13,828
- Oh, great.
- Right,
459
00:19:13,829 --> 00:19:16,312
but it has to be something that
one other person can confirm.
460
00:19:16,313 --> 00:19:18,748
Yeah. We'll clear everyone here first,
461
00:19:18,749 --> 00:19:19,949
then everyone else in the base.
462
00:19:19,950 --> 00:19:21,317
It's the best plan so far.
463
00:19:21,519 --> 00:19:23,219
DEKE: Is it the best plan?
464
00:19:23,220 --> 00:19:24,955
I talk a lot. I don't have any secrets.
465
00:19:24,956 --> 00:19:27,657
- You have any other ideas?
- Okay. I'll go first.
466
00:19:27,658 --> 00:19:28,792
Um...
467
00:19:28,943 --> 00:19:33,246
I, uh, tell people that
the only time I miss Pitosí
468
00:19:33,247 --> 00:19:35,548
is during Christmas, but
that's not exactly true.
469
00:19:35,549 --> 00:19:38,151
- It's not?
- No, it's not.
470
00:19:38,152 --> 00:19:39,860
She told me.
471
00:19:39,861 --> 00:19:42,253
There's one day every
year where I miss him more.
472
00:19:42,254 --> 00:19:43,845
Your mother's birthday.
473
00:19:43,846 --> 00:19:44,979
That's May.
474
00:19:45,196 --> 00:19:47,665
- She's good, too.
- Okay, um...
475
00:19:48,928 --> 00:19:50,853
Daisy anonymously sends
476
00:19:50,854 --> 00:19:53,466
part of her S.H.I.E.L.D.
salary to someone every month.
477
00:19:53,467 --> 00:19:58,484
♪♪
478
00:19:58,485 --> 00:20:02,312
[SIGHS] Amanda Campbell,
Lincoln's sister.
479
00:20:02,313 --> 00:20:03,904
Mack's clear.
480
00:20:03,905 --> 00:20:05,296
So are you.
481
00:20:05,563 --> 00:20:07,755
Will you and Yo-Yo come
with me for a moment?
482
00:20:07,756 --> 00:20:10,429
♪♪
483
00:20:15,755 --> 00:20:18,462
♪♪
484
00:20:23,496 --> 00:20:24,863
[DEVICE BEEPING]
485
00:20:27,221 --> 00:20:29,889
- Mack!
- Mack.
486
00:20:30,187 --> 00:20:31,354
What's this?
487
00:20:31,355 --> 00:20:32,856
Hear me out.
488
00:20:32,857 --> 00:20:34,891
These are new security
measures. They're locked in.
489
00:20:34,892 --> 00:20:37,127
I can still break through this glass.
490
00:20:37,128 --> 00:20:39,162
But Izel can't... I hope.
491
00:20:39,163 --> 00:20:41,531
You just locked up our two
strongest assets against her.
492
00:20:43,267 --> 00:20:44,634
No.
493
00:20:44,635 --> 00:20:46,036
He locked the two strongest weapons
494
00:20:46,037 --> 00:20:48,204
she could use against us.
495
00:20:48,205 --> 00:20:49,973
Imagine if she got in one of them.
496
00:20:52,186 --> 00:20:55,512
If Izel got your powers, we're all dead.
497
00:20:55,513 --> 00:20:58,190
You two stay in there until
we catch her, no matter what.
498
00:20:58,215 --> 00:20:59,291
You understand?
499
00:20:59,292 --> 00:21:01,694
Maybe this is a trick.
Maybe she's in you.
500
00:21:01,695 --> 00:21:03,496
He knew what to ask Daisy.
501
00:21:03,497 --> 00:21:05,802
♪♪
502
00:21:09,836 --> 00:21:11,462
Easy there, hotshot.
503
00:21:11,862 --> 00:21:12,929
You're next.
504
00:21:15,008 --> 00:21:16,409
I don't have any secrets
anyone here would...
505
00:21:16,410 --> 00:21:17,520
DAISY: Yes, you do.
506
00:21:17,521 --> 00:21:20,513
When we were on Krylor,
you took something.
507
00:21:21,014 --> 00:21:22,256
You knew about that?
508
00:21:22,257 --> 00:21:23,927
I was running that mission.
I knew everything.
509
00:21:23,928 --> 00:21:26,329
Also, you're not smooth... like, at all.
510
00:21:26,620 --> 00:21:29,059
♪♪
511
00:21:32,987 --> 00:21:34,287
I stole a pen.
512
00:21:35,681 --> 00:21:36,714
A pen?
513
00:21:36,715 --> 00:21:38,313
A space pen.
514
00:21:38,314 --> 00:21:39,939
I thought it was cool.
515
00:21:39,940 --> 00:21:42,032
Aliens write things down.
I did not know that.
516
00:21:42,326 --> 00:21:43,392
He's clear.
517
00:21:43,417 --> 00:21:45,385
And also ridiculous.
518
00:21:45,617 --> 00:21:47,851
Okay, you know, I-I don't feel
comfortable with this anymore.
519
00:21:47,852 --> 00:21:49,086
I think there's got
to be another way of...
520
00:21:49,087 --> 00:21:51,362
Well, of course he doesn't want to talk.
521
00:21:51,363 --> 00:21:53,335
The alien woman's inside him.
522
00:21:53,336 --> 00:21:54,427
What?!
523
00:21:54,428 --> 00:21:56,787
Why would you even say
that? You have no idea.
524
00:21:56,788 --> 00:21:58,546
I blacked out today...
for about an hour.
525
00:21:58,547 --> 00:22:00,678
When I woke up, Deke was there.
526
00:22:03,254 --> 00:22:05,212
I put together all the pieces.
527
00:22:05,558 --> 00:22:07,359
Hold on. I-I lost time today, too,
528
00:22:07,360 --> 00:22:09,127
and the last thing I
remember before it happened
529
00:22:09,128 --> 00:22:11,053
was seeing Piper, so maybe she's Izel.
530
00:22:11,054 --> 00:22:13,246
Oh, that sounds exactly like
something Izel would say.
531
00:22:13,247 --> 00:22:14,271
Well, so does that.
532
00:22:14,272 --> 00:22:16,330
I know I'm me. I don't
know who you are.
533
00:22:16,331 --> 00:22:17,111
Fitz.
534
00:22:18,571 --> 00:22:19,871
What about you?
535
00:22:21,407 --> 00:22:22,633
Well, it's perfectly clear
536
00:22:22,633 --> 00:22:24,758
that one of these two needs to answer.
537
00:22:24,759 --> 00:22:26,050
Yeah, but still...
538
00:22:26,051 --> 00:22:27,852
♪♪
539
00:22:27,962 --> 00:22:30,397
Where was Simmons undercover
the first time we met?
540
00:22:30,398 --> 00:22:33,033
♪♪
541
00:22:33,034 --> 00:22:34,103
[SCOFFS]
542
00:22:35,254 --> 00:22:36,988
You're asking a lot of questions.
543
00:22:39,106 --> 00:22:42,150
Everybody knows the smartest
thing she could do...
544
00:22:43,705 --> 00:22:45,239
would be to go for the Director.
545
00:22:45,240 --> 00:22:47,811
♪♪
546
00:22:50,846 --> 00:22:53,047
Wouldn't happen to be you
by any chance, would it?
547
00:22:55,232 --> 00:22:56,232
MAY: Fitz.
548
00:22:57,648 --> 00:22:59,182
Where was Simmons?
549
00:22:59,183 --> 00:23:03,553
♪♪
550
00:23:03,554 --> 00:23:05,451
You don't know the answer, do you?
551
00:23:05,689 --> 00:23:07,689
♪♪
552
00:23:14,491 --> 00:23:15,758
What happened?
553
00:23:17,316 --> 00:23:20,585
Things don't have to be
painful. They can be so easy.
554
00:23:20,716 --> 00:23:22,550
I just need to know
who has the most power.
555
00:23:22,551 --> 00:23:26,421
♪♪
556
00:23:26,422 --> 00:23:30,125
You all seem like friends,
so let's be smart about this.
557
00:23:30,126 --> 00:23:31,326
Just give me what I want.
558
00:23:31,327 --> 00:23:34,095
♪♪
559
00:23:34,096 --> 00:23:36,131
And I'll be on my way. Easy.
560
00:23:37,242 --> 00:23:39,543
No, Mack! Mack. Wait, wait.
561
00:23:39,568 --> 00:23:41,670
Maybe if I hurt him, she'll come out.
562
00:23:41,671 --> 00:23:43,872
Does that seem like
a good plan, my dear?
563
00:23:43,873 --> 00:23:45,674
[CHUCKLES]
564
00:23:47,952 --> 00:23:50,111
[CHOKING]
565
00:23:50,112 --> 00:23:52,638
♪♪
566
00:23:52,639 --> 00:23:55,298
I can kill any of you anytime I want.
567
00:23:55,299 --> 00:23:57,291
♪♪
568
00:23:57,292 --> 00:23:58,983
Why don't you come out and stop me?
569
00:23:58,984 --> 00:24:00,742
♪♪
570
00:24:00,743 --> 00:24:02,234
What makes you so special?
571
00:24:02,235 --> 00:24:04,193
- [GRUNTS]
- Don't.
572
00:24:04,194 --> 00:24:05,285
They need us.
573
00:24:05,511 --> 00:24:07,370
They're safer with us in here.
574
00:24:07,371 --> 00:24:08,862
You heard what Mack said.
575
00:24:08,863 --> 00:24:12,890
♪♪
576
00:24:12,891 --> 00:24:14,562
Things happen fast, don't they?
577
00:24:15,526 --> 00:24:18,495
[COUGHING, BREATHING HEAVILY]
578
00:24:18,898 --> 00:24:20,969
♪♪
579
00:24:24,189 --> 00:24:25,356
Hard to keep up.
580
00:24:25,381 --> 00:24:26,839
I'm faster than she is.
581
00:24:26,840 --> 00:24:28,998
And if you're not, we're all dead.
582
00:24:28,999 --> 00:24:30,433
[GUN COCKS]
583
00:24:30,434 --> 00:24:32,393
Oh, bad idea, love.
584
00:24:32,394 --> 00:24:34,394
♪♪
585
00:24:42,172 --> 00:24:43,263
[GUNSHOT]
586
00:24:43,264 --> 00:24:44,675
- No! Piper, no!
- No!
587
00:24:44,899 --> 00:24:49,603
♪♪
588
00:24:49,604 --> 00:24:51,198
Do you understand yet?
589
00:24:51,198 --> 00:24:53,872
Do you see how things
could be much worse?
590
00:24:53,873 --> 00:24:55,898
All I need is someone with access.
591
00:24:55,899 --> 00:24:58,225
And then, poof... I'm gone.
592
00:24:58,226 --> 00:25:00,284
Davis, take the shot.
593
00:25:00,285 --> 00:25:01,743
I can't shoot Piper, Director.
594
00:25:01,744 --> 00:25:03,135
You just have to wound her.
595
00:25:03,136 --> 00:25:05,294
I'll finish Izel when she comes out.
596
00:25:05,295 --> 00:25:08,663
Don't make him do something
we'll all regret... Director.
597
00:25:09,616 --> 00:25:11,384
Davis, now!
598
00:25:11,385 --> 00:25:13,424
♪♪
599
00:25:18,459 --> 00:25:21,231
♪♪
600
00:25:25,299 --> 00:25:29,869
♪♪
601
00:25:29,870 --> 00:25:31,828
[GASPS]
602
00:25:31,829 --> 00:25:34,455
I did warn you... it could be worse.
603
00:25:34,456 --> 00:25:37,294
♪♪
604
00:25:40,414 --> 00:25:42,952
♪♪
605
00:25:45,511 --> 00:25:46,541
Don't!
606
00:25:46,542 --> 00:25:48,176
What are you doing to him?
607
00:25:48,177 --> 00:25:50,479
♪♪
608
00:25:50,480 --> 00:25:52,848
[CLICKS TONGUE] So brave.
609
00:25:52,849 --> 00:25:54,149
And so fragile.
610
00:25:54,150 --> 00:25:57,088
♪♪
611
00:26:00,037 --> 00:26:01,595
No!
612
00:26:01,596 --> 00:26:02,729
- No!!
- [THUD]
613
00:26:02,859 --> 00:26:06,128
♪♪
614
00:26:06,129 --> 00:26:07,496
[GRUNTING]
615
00:26:07,497 --> 00:26:10,435
♪♪
616
00:26:13,469 --> 00:26:18,273
- ♪♪
- Davis.
617
00:26:18,274 --> 00:26:20,175
- [GUN COCKS]
- Do not follow me.
618
00:26:20,176 --> 00:26:24,579
♪♪
619
00:26:25,025 --> 00:26:26,793
I'd hate for there
to be more casualties.
620
00:26:26,794 --> 00:26:30,864
♪♪
621
00:26:30,865 --> 00:26:33,570
♪♪
622
00:26:37,605 --> 00:26:40,043
♪♪
623
00:26:46,347 --> 00:26:47,347
♪♪
624
00:26:48,347 --> 00:26:50,752
♪♪
625
00:26:58,848 --> 00:27:01,483
[MUFFLED SCREAMING]
626
00:27:01,508 --> 00:27:03,343
[PANTING]
627
00:27:03,564 --> 00:27:05,749
- [MONITOR BEEPING STEADILY]
- Well.
628
00:27:05,749 --> 00:27:07,192
You've come back to us.
629
00:27:08,176 --> 00:27:09,278
What?
630
00:27:10,068 --> 00:27:11,796
Where am I?
631
00:27:11,797 --> 00:27:14,699
♪♪
632
00:27:14,700 --> 00:27:15,800
She shot me.
633
00:27:15,801 --> 00:27:18,003
I know... May.
634
00:27:18,004 --> 00:27:20,831
But it wasn't May. We think
someone was possessing her.
635
00:27:21,774 --> 00:27:22,898
Izel.
636
00:27:22,899 --> 00:27:24,503
Of course.
637
00:27:24,504 --> 00:27:26,773
That's how she does it. That's
how she always gets away.
638
00:27:26,774 --> 00:27:28,063
Our people are working on it.
639
00:27:28,063 --> 00:27:30,531
Your people are gonna die...
if they haven't already.
640
00:27:30,680 --> 00:27:31,847
Let me go.
641
00:27:32,849 --> 00:27:34,040
Let me go!
642
00:27:34,041 --> 00:27:35,675
You're not going anywhere.
643
00:27:36,119 --> 00:27:38,224
♪♪
644
00:27:42,258 --> 00:27:45,230
♪♪
645
00:27:48,264 --> 00:27:50,432
[RUMBLING]
646
00:27:50,433 --> 00:27:53,072
♪♪
647
00:27:57,123 --> 00:28:00,492
All agents, we need to locate
Director Mackenzie... now.
648
00:28:00,493 --> 00:28:02,928
Do not engage. He is
extremely dangerous.
649
00:28:02,929 --> 00:28:04,329
Report the Director's whereabouts
650
00:28:04,330 --> 00:28:06,498
to command staff ASAP.
651
00:28:06,499 --> 00:28:08,572
♪♪
652
00:28:13,640 --> 00:28:16,445
♪♪
653
00:28:20,195 --> 00:28:21,695
We'll find him.
654
00:28:21,696 --> 00:28:24,369
♪♪
655
00:28:28,403 --> 00:28:29,694
Fitz.
656
00:28:29,695 --> 00:28:31,966
♪♪
657
00:28:35,043 --> 00:28:36,377
Why Mack?
658
00:28:36,698 --> 00:28:38,617
What does Izel need?
659
00:28:39,000 --> 00:28:41,268
She told Simmons and
me she wanted monoliths.
660
00:28:41,269 --> 00:28:42,769
But they're gone, right?
661
00:28:42,770 --> 00:28:44,775
They blew up... all three.
662
00:28:44,776 --> 00:28:46,534
There's no trace of them anywhere?
663
00:28:46,535 --> 00:28:47,859
Not a physical trace.
664
00:28:47,860 --> 00:28:50,018
There was this light left behind.
665
00:28:50,019 --> 00:28:51,784
You said it was a Fear Dimension.
666
00:28:51,785 --> 00:28:54,043
- Wait, what?
- When the monoliths exploded,
667
00:28:54,044 --> 00:28:55,768
it opened this Fear Dimension.
668
00:28:55,769 --> 00:28:57,618
I fought a Kree, and I saw my mother,
669
00:28:57,619 --> 00:28:59,157
which was horrible,
670
00:28:59,158 --> 00:29:01,493
and... and you got married
in a forest a few floors down.
671
00:29:01,494 --> 00:29:03,461
That was nice. The other you.
672
00:29:03,462 --> 00:29:06,364
It actually manifested living things?
673
00:29:06,365 --> 00:29:08,591
- Flesh and blood?
- Yes.
674
00:29:08,592 --> 00:29:11,179
Coulson went in, sealed it up.
675
00:29:11,180 --> 00:29:12,838
Maybe it wasn't a dimension.
676
00:29:12,839 --> 00:29:15,276
♪♪
677
00:29:18,092 --> 00:29:21,652
Izel said the monoliths
had the power to create.
678
00:29:21,653 --> 00:29:25,413
Now, we know that one monolith
was "space", another was "time".
679
00:29:25,414 --> 00:29:26,872
[EXHALES SHARPLY]
680
00:29:26,873 --> 00:29:28,831
What if the third one was "creation"?
681
00:29:28,832 --> 00:29:30,323
That's where our fears came from?
682
00:29:30,324 --> 00:29:32,884
FITZ: Yeah. Think about it.
683
00:29:32,885 --> 00:29:35,415
The physical stones blew apart.
684
00:29:35,440 --> 00:29:36,522
That doesn't... It doesn't mean...
685
00:29:36,523 --> 00:29:38,026
Doesn't mean that the energy went away.
686
00:29:38,026 --> 00:29:40,904
It could... The light could just
be uncontained monolith energy.
687
00:29:40,904 --> 00:29:42,749
Exactly. Exactly.
688
00:29:42,774 --> 00:29:45,158
We're looking for a link.
That could be it.
689
00:29:45,158 --> 00:29:46,618
O-Okay, so... so you're saying that,
690
00:29:46,618 --> 00:29:48,943
when Coulson went in there with it...
691
00:29:48,968 --> 00:29:52,191
It's possible that the
three energies combined
692
00:29:52,274 --> 00:29:55,200
to create another Coulson
693
00:29:55,225 --> 00:29:57,751
through space and time
694
00:29:57,752 --> 00:30:00,577
on some other planet years ago.
695
00:30:00,578 --> 00:30:02,469
And... And he was left there
696
00:30:02,470 --> 00:30:06,363
when our Coulson sealed
the Gravitonium device.
697
00:30:06,364 --> 00:30:09,590
♪♪
698
00:30:09,591 --> 00:30:12,560
MAY: If that's true, he doesn't know it.
699
00:30:14,484 --> 00:30:16,918
Just saying, the other you
thought it was a Fear Dimension.
700
00:30:18,606 --> 00:30:20,106
Yeah, well, he wasn't the smart one.
701
00:30:20,544 --> 00:30:23,705
♪♪
702
00:30:24,664 --> 00:30:26,868
♪♪
703
00:30:30,340 --> 00:30:31,607
- Sir, I...
- [GUN COCKS]
704
00:30:31,608 --> 00:30:33,709
- Uh...
- I need your cuffs.
705
00:30:33,710 --> 00:30:34,944
[CRUNCH]
706
00:30:34,945 --> 00:30:36,945
♪♪
707
00:30:43,654 --> 00:30:45,654
♪♪
708
00:30:52,562 --> 00:30:54,562
♪♪
709
00:31:01,260 --> 00:31:03,161
Here we go.
710
00:31:03,162 --> 00:31:06,798
[DEVICE BEEPING]
711
00:31:06,799 --> 00:31:08,166
[DOOR UNLOCKS]
712
00:31:08,167 --> 00:31:11,703
♪♪
713
00:31:11,704 --> 00:31:13,171
[CUFFS CLICK]
714
00:31:13,196 --> 00:31:15,701
♪♪
715
00:31:19,712 --> 00:31:21,112
[GRUNTS]
716
00:31:21,113 --> 00:31:22,280
♪♪
717
00:31:22,281 --> 00:31:24,115
[GRUNTS]
718
00:31:24,116 --> 00:31:26,116
♪♪
719
00:31:33,625 --> 00:31:35,625
♪♪
720
00:31:42,901 --> 00:31:44,901
♪♪
721
00:31:52,644 --> 00:31:54,101
DEKE: So, your Gravitonium device
722
00:31:54,102 --> 00:31:56,194
contains the energy of three monoliths.
723
00:31:56,195 --> 00:31:58,087
And if Izel gets that
power for herself...
724
00:31:58,088 --> 00:31:59,509
Yeah.
725
00:31:59,510 --> 00:32:00,710
Not good.
726
00:32:00,711 --> 00:32:03,213
♪♪
727
00:32:03,214 --> 00:32:05,215
- [WALKIE-TALKIE BEEPS]
- MAY: Daisy, Yo-Yo.
728
00:32:05,216 --> 00:32:06,650
We know where Mack went.
729
00:32:06,651 --> 00:32:08,656
♪♪
730
00:32:12,690 --> 00:32:13,923
They're not here,
731
00:32:13,924 --> 00:32:17,351
but I can feel their presence.
732
00:32:17,352 --> 00:32:18,928
Just as I can feel you.
733
00:32:18,929 --> 00:32:21,531
♪♪
734
00:32:21,532 --> 00:32:22,966
And you could feel me.
735
00:32:22,967 --> 00:32:25,035
♪♪
736
00:32:25,036 --> 00:32:26,936
You knew just where
to find me, didn't you?
737
00:32:26,937 --> 00:32:28,972
I wondered how long it would take...
738
00:32:34,394 --> 00:32:37,053
Bullets can't harm me any more
than they can harm you.
739
00:32:37,054 --> 00:32:39,355
♪♪
740
00:32:39,380 --> 00:32:41,648
Doesn't matter how. I'll kill you.
741
00:32:41,973 --> 00:32:43,974
Oh, sweetheart.
742
00:32:45,062 --> 00:32:46,990
Don't you understand?
743
00:32:47,491 --> 00:32:49,618
You're not here to kill me.
744
00:32:50,410 --> 00:32:51,768
You're here to join me.
745
00:32:51,769 --> 00:32:53,637
♪♪
746
00:32:58,251 --> 00:32:59,575
You're wrong.
747
00:32:59,576 --> 00:33:02,145
I know it's a lot for you
to take in, but you and I...
748
00:33:04,686 --> 00:33:06,968
You and I are intertwined,
749
00:33:07,886 --> 00:33:10,305
like two notes in harmony.
750
00:33:10,722 --> 00:33:12,113
I promise, if you just listen
751
00:33:12,114 --> 00:33:14,242
to what you know is true inside...
752
00:33:15,259 --> 00:33:17,187
I know you're trying to hurt me.
753
00:33:17,486 --> 00:33:19,912
If it makes you feel any
better, you are.
754
00:33:19,913 --> 00:33:22,706
Perhaps not in the way you
intend, but it still hurts.
755
00:33:22,707 --> 00:33:23,542
[GUN CLICKING]
756
00:33:23,543 --> 00:33:26,313
Even so, it won't end me.
757
00:33:26,338 --> 00:33:28,863
♪♪
758
00:33:28,864 --> 00:33:30,659
And you don't even want that.
759
00:33:31,031 --> 00:33:32,699
Of course I do.
760
00:33:32,700 --> 00:33:34,267
The same way you want to kill me.
761
00:33:34,268 --> 00:33:35,859
Kill you?
762
00:33:35,860 --> 00:33:37,123
Oh, my poor dear.
763
00:33:37,124 --> 00:33:39,005
If I wanted to kill you, you'd be dead.
764
00:33:39,006 --> 00:33:40,874
I was trying to wake you up.
765
00:33:40,875 --> 00:33:42,421
Oh, I'm awake.
766
00:33:42,977 --> 00:33:46,745
I'm awake enough to
remember the people I loved,
767
00:33:46,746 --> 00:33:48,304
the family I had,
768
00:33:48,305 --> 00:33:50,664
and how it felt when
you took them from me.
769
00:33:50,665 --> 00:33:52,323
It's not true.
770
00:33:52,324 --> 00:33:54,341
You're saying you didn't kill them?
771
00:33:54,366 --> 00:33:56,557
I'm saying you didn't have a family.
772
00:33:56,558 --> 00:33:58,316
Those memories... they aren't yours.
773
00:33:58,317 --> 00:33:59,507
That makes no sense!
774
00:33:59,508 --> 00:34:00,975
Then how did I kill them?
775
00:34:01,753 --> 00:34:04,512
You can't recall
because it didn't happen.
776
00:34:04,513 --> 00:34:06,414
The family isn't yours.
777
00:34:06,781 --> 00:34:07,838
It's a holdover,
778
00:34:07,839 --> 00:34:10,330
an echo from the man
whose body you inhabit.
779
00:34:10,331 --> 00:34:12,191
No. No, I...
780
00:34:12,192 --> 00:34:14,845
♪♪
781
00:34:14,846 --> 00:34:16,279
I don't understand.
782
00:34:18,623 --> 00:34:21,324
I'm only beginning to fully
understand myself.
783
00:34:21,626 --> 00:34:23,494
I always wondered how you got this form
784
00:34:23,495 --> 00:34:24,795
and where it came from.
785
00:34:25,997 --> 00:34:28,608
But now, in this place, they
recognize that face here.
786
00:34:28,608 --> 00:34:30,042
Don't you see?
787
00:34:31,661 --> 00:34:33,694
The monoliths created your body,
788
00:34:33,695 --> 00:34:35,553
sent it back through time and space,
789
00:34:35,554 --> 00:34:37,225
back home to our realm.
790
00:34:37,514 --> 00:34:38,605
Our realm?
791
00:34:38,606 --> 00:34:42,333
A planet where we have
no form and yearn for it.
792
00:34:42,334 --> 00:34:45,626
This human body arrived. It had form.
793
00:34:45,627 --> 00:34:48,787
You took it over and lost
yourself lost me.
794
00:34:48,788 --> 00:34:50,104
And in return, you got everything
795
00:34:50,105 --> 00:34:52,506
that comes with this unwilling vessel.
796
00:34:53,074 --> 00:34:54,675
The memories aren't mine.
797
00:34:56,522 --> 00:34:58,121
No.
798
00:34:58,615 --> 00:34:59,706
They're not.
799
00:34:59,707 --> 00:35:03,800
♪♪
800
00:35:03,801 --> 00:35:06,580
But if... if they weren't my family,
801
00:35:06,605 --> 00:35:09,774
if they didn't die, then
why did I blame you?
802
00:35:09,774 --> 00:35:11,593
This host...
803
00:35:12,009 --> 00:35:14,387
silenced most of who you are.
804
00:35:14,890 --> 00:35:18,783
But you still remember my name
like it's a song in your head.
805
00:35:18,784 --> 00:35:20,542
You remember your name, too.
806
00:35:20,543 --> 00:35:23,635
♪♪
807
00:35:23,636 --> 00:35:24,760
Pachakutiq.
808
00:35:24,761 --> 00:35:27,276
♪♪
809
00:35:27,277 --> 00:35:29,936
Even though our kind has no
sound to hear it whispered.
810
00:35:29,937 --> 00:35:30,994
[GUN CLICKS]
811
00:35:30,995 --> 00:35:33,259
No. No.
812
00:35:33,260 --> 00:35:34,464
I'm hunting you.
813
00:35:34,465 --> 00:35:37,167
You're not hunting me.
You're longing for me.
814
00:35:37,168 --> 00:35:39,736
This shell has confused you.
815
00:35:39,737 --> 00:35:42,229
I'm one of the rare few
who took my own form,
816
00:35:42,230 --> 00:35:43,432
left our realm.
817
00:35:43,433 --> 00:35:45,641
You inspired me to do it.
818
00:35:45,642 --> 00:35:47,177
- And your only chance...
- [GUN CLICKS]
819
00:35:47,178 --> 00:35:49,119
- No.
- ... to follow...
820
00:35:49,120 --> 00:35:51,774
was to take this human husk.
821
00:35:52,050 --> 00:35:55,052
You want to get in my head,
but I know what I know.
822
00:35:55,345 --> 00:35:56,988
I would never follow you.
823
00:35:56,988 --> 00:35:58,500
You did.
824
00:35:58,501 --> 00:36:00,193
And it's perfect.
825
00:36:00,194 --> 00:36:03,354
We found the Di'Allas.
826
00:36:03,355 --> 00:36:05,228
Our wish is about to come true.
827
00:36:05,229 --> 00:36:08,255
♪♪
828
00:36:08,256 --> 00:36:10,047
[HURRIED FOOTSTEPS]
829
00:36:10,048 --> 00:36:12,140
Mack!
830
00:36:12,141 --> 00:36:13,198
Mack.
831
00:36:13,199 --> 00:36:15,023
Mack, get up.
832
00:36:15,024 --> 00:36:16,682
[EXHALES SHARPLY]
833
00:36:16,683 --> 00:36:17,774
What are you doing here?
834
00:36:17,775 --> 00:36:20,143
We're... kind of saving
you, actually, so...
835
00:36:20,144 --> 00:36:21,378
[RUMBLING]
836
00:36:23,307 --> 00:36:25,032
I gave you two a direct order.
837
00:36:25,033 --> 00:36:27,926
We couldn't let her take
you. She could do anything.
838
00:36:27,927 --> 00:36:29,218
Exactly.
839
00:36:29,219 --> 00:36:30,877
Our wish?
840
00:36:30,878 --> 00:36:33,537
To give this gift to
the rest of our kind,
841
00:36:33,538 --> 00:36:36,807
open the door, bring them
forth, give them form.
842
00:36:38,312 --> 00:36:39,646
The Shrike.
843
00:36:39,647 --> 00:36:41,548
Created billions of willing hosts,
844
00:36:41,549 --> 00:36:44,019
waiting throughout this galaxy.
845
00:36:44,375 --> 00:36:47,301
Just as you imagined.
846
00:36:47,302 --> 00:36:48,955
So please,
847
00:36:48,956 --> 00:36:51,624
shake off the chains
of this vulgar species
848
00:36:51,625 --> 00:36:53,250
and wake up!
849
00:36:53,251 --> 00:36:55,251
♪♪
850
00:37:01,828 --> 00:37:03,696
No.
851
00:37:05,232 --> 00:37:07,208
I'm going to stop you.
852
00:37:08,168 --> 00:37:10,128
I will stop you!
853
00:37:11,559 --> 00:37:13,173
I'm going to stop you.
854
00:37:13,928 --> 00:37:15,829
I will stop you!!
855
00:37:15,830 --> 00:37:18,234
♪♪
856
00:37:21,556 --> 00:37:24,158
The only thing powerful
enough to defeat me...
857
00:37:24,159 --> 00:37:25,518
is inside you.
858
00:37:26,027 --> 00:37:28,262
And you're afraid to let it out.
859
00:37:28,263 --> 00:37:32,066
♪♪
860
00:37:32,067 --> 00:37:34,468
For now, anyway.
861
00:37:34,469 --> 00:37:35,503
[GROANS]
862
00:37:36,571 --> 00:37:38,239
Hello, friends.
863
00:37:38,240 --> 00:37:40,240
♪♪
864
00:37:48,333 --> 00:37:50,835
This is why you wanted her hidden away.
865
00:37:51,402 --> 00:37:52,458
If you hurt her...
866
00:37:52,459 --> 00:37:53,463
Hurt her?
867
00:37:54,008 --> 00:37:56,868
She's the perfect way for
me to escape this place.
868
00:37:56,869 --> 00:37:58,972
Who'd be foolish enough to stop me,
869
00:37:58,973 --> 00:38:00,430
when I could slice your throats
870
00:38:00,431 --> 00:38:02,642
before you even know what's happened?
871
00:38:02,643 --> 00:38:05,211
You really think we'll let
you just walk off this base?
872
00:38:05,212 --> 00:38:06,726
Of course not.
873
00:38:07,414 --> 00:38:09,048
You'll let me fly.
874
00:38:09,049 --> 00:38:11,214
♪♪
875
00:38:11,215 --> 00:38:12,691
You can have our plane.
876
00:38:13,107 --> 00:38:14,965
But I'm coming with you.
877
00:38:14,966 --> 00:38:15,990
What?
878
00:38:15,991 --> 00:38:17,148
[CHUCKLES]
879
00:38:17,149 --> 00:38:19,474
Yes.
880
00:38:19,530 --> 00:38:21,898
More human conceits
of love and ownership.
881
00:38:23,215 --> 00:38:24,706
Fine.
882
00:38:24,707 --> 00:38:25,907
Your plane has the room.
883
00:38:26,233 --> 00:38:27,700
Come along.
884
00:38:29,129 --> 00:38:30,386
Mack, no.
885
00:38:30,387 --> 00:38:32,387
♪♪
886
00:38:39,813 --> 00:38:41,813
♪♪
887
00:38:49,056 --> 00:38:51,056
♪♪
888
00:38:58,232 --> 00:39:00,232
♪♪
889
00:39:07,374 --> 00:39:09,374
♪♪
890
00:39:16,583 --> 00:39:18,583
♪♪
891
00:39:25,826 --> 00:39:27,826
♪♪
892
00:39:35,035 --> 00:39:37,035
♪♪
893
00:39:44,311 --> 00:39:46,311
♪♪
894
00:39:53,320 --> 00:39:55,320
♪♪
895
00:40:02,550 --> 00:40:04,618
DAISY: He's making a mistake.
896
00:40:04,619 --> 00:40:07,321
No. He's doing the right thing.
897
00:40:08,306 --> 00:40:10,016
He's surrendering himself.
898
00:40:10,709 --> 00:40:12,310
He's trusting his team.
899
00:40:12,644 --> 00:40:14,211
[EXHALES SHARPLY]
900
00:40:14,212 --> 00:40:17,186
♪♪
901
00:40:22,220 --> 00:40:24,220
♪♪
902
00:40:35,333 --> 00:40:38,193
IZEL: This human body
arrived. It had form.
903
00:40:38,194 --> 00:40:40,469
You took it over and
lost yourself... lost me.
904
00:40:40,470 --> 00:40:43,535
So, it's an entire realm
of non-corporeal beings?
905
00:40:43,536 --> 00:40:46,228
And I thought we'd heard
of everything, but...
906
00:40:46,229 --> 00:40:47,229
nope.
907
00:40:49,325 --> 00:40:52,527
We have heard of an
entity like this before, actually.
908
00:40:52,528 --> 00:40:54,429
Ghost Rider.
909
00:40:54,430 --> 00:40:58,223
What, named that because
he's a ghost that rides...
910
00:40:58,224 --> 00:40:59,500
in someone's body?
911
00:41:01,370 --> 00:41:03,671
Yeah, I guess.
912
00:41:03,672 --> 00:41:04,772
Pretty literal.
913
00:41:04,773 --> 00:41:06,398
It's pretty deadly.
914
00:41:06,399 --> 00:41:09,644
Which is why we need
to keep an eye on him.
915
00:41:09,645 --> 00:41:11,279
If he's something like that...
916
00:41:13,315 --> 00:41:15,283
... a holding cell will not be enough.
917
00:41:15,284 --> 00:41:17,788
♪♪
918
00:41:20,408 --> 00:41:21,932
It's not true.
919
00:41:21,933 --> 00:41:23,366
It's not me.
920
00:41:27,773 --> 00:41:29,264
I know who I am.
921
00:41:29,265 --> 00:41:30,365
And I know it's not me.
60762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.