All language subtitles for London.Kills.S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,776 --> 00:00:11,776 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:22,400 --> 00:00:25,365 - So who is he? - Tom Pryce, 24 years old. 4 00:00:25,367 --> 00:00:27,966 I hear you found the body. 5 00:00:27,968 --> 00:00:29,499 Can I get your name? 6 00:00:29,501 --> 00:00:30,699 Amber Saunders. 7 00:00:30,701 --> 00:00:33,098 You can, um, find me at the homeless shelter 8 00:00:33,100 --> 00:00:34,932 in Charing Cross. 9 00:00:34,934 --> 00:00:38,198 It's a suicide note. Says he killed Tom Pryce. 10 00:00:38,200 --> 00:00:40,632 What you said in your note about Tom Pryce. 11 00:00:40,634 --> 00:00:42,832 You said you killed him. 12 00:00:42,834 --> 00:00:44,632 - Is it true? - I was lying. 13 00:00:44,634 --> 00:00:46,998 Recommend they charge Perry Evans with murder. 14 00:00:47,000 --> 00:00:48,599 He's making a mistake. 15 00:00:48,601 --> 00:00:51,398 At the very least, Perry Evans has an accomplice. 16 00:00:51,400 --> 00:00:53,832 I've just had Kirsten Pryce on the phone. 17 00:00:53,834 --> 00:00:56,033 When we found her son Tom's body, was he wearing a watch? 18 00:01:10,167 --> 00:01:12,532 DNA evidence taken from inside the bag 19 00:01:12,534 --> 00:01:15,866 leads us to believe that it belonged to your wife. 20 00:01:15,868 --> 00:01:19,098 The question is, how did it end up at Tom Pryce's flat? 21 00:01:19,100 --> 00:01:24,065 Jamie said Tom had been in his bedroom with some slapper. 22 00:01:24,067 --> 00:01:26,234 Tom swore they didn't sleep together. 23 00:01:36,100 --> 00:01:36,934 Hi. 24 00:01:38,334 --> 00:01:39,799 Nice place. 25 00:01:39,801 --> 00:01:42,567 The boss' wife is missing, and that's you with her bag. 26 00:01:43,133 --> 00:01:44,565 You're gonna need to tell the team 27 00:01:44,567 --> 00:01:47,799 when you found it and where, or I will. 28 00:01:47,801 --> 00:01:49,198 You know I've always thought 29 00:01:49,200 --> 00:01:50,998 there were two people involved in that murder. 30 00:01:51,000 --> 00:01:52,734 I think Amber's one of them. 31 00:01:56,267 --> 00:01:59,100 Fine. I'll go. 32 00:02:32,100 --> 00:02:35,400 Hello? I-I need an ambulance. 33 00:02:43,534 --> 00:02:45,432 Hi. It's Billie. Leave me a message. 34 00:02:46,300 --> 00:02:48,065 Billie, it's me. 35 00:02:48,067 --> 00:02:51,767 Amber Saunders just became prime suspect in the Tom Pryce murder. 36 00:02:52,400 --> 00:02:54,265 You're her VLO, 37 00:02:54,267 --> 00:02:57,499 so if anyone knows her, it's you. 38 00:02:57,501 --> 00:02:58,799 I'm on my way to yours now. 39 00:02:58,801 --> 00:03:00,765 All units, from control. 40 00:03:00,767 --> 00:03:04,065 Stabbing, Archer Road, EC1 2ZC. 41 00:03:04,067 --> 00:03:05,398 Ambulance en route. 42 00:03:05,400 --> 00:03:06,799 Control from D.C. Brady. 43 00:03:06,801 --> 00:03:09,534 Immediate vicinity. En route now. 44 00:03:21,534 --> 00:03:22,899 Police! Get out the way! Get out the way! 45 00:03:22,901 --> 00:03:24,465 Police! Out the way! 46 00:03:24,467 --> 00:03:26,934 Billie, can you hear me? 47 00:03:30,234 --> 00:03:32,065 Push that down hard on that wound now. 48 00:03:47,767 --> 00:03:49,901 Detective Sergeant Vivienne Cole. 49 00:03:55,334 --> 00:03:57,298 I need the misper team to follow this up. 50 00:03:57,300 --> 00:03:58,966 This is the strongest lead we've had 51 00:03:58,968 --> 00:04:01,966 since my wife disappeared four months ago. 52 00:04:01,968 --> 00:04:04,265 Her handbag turned up at a murder victim's flat. 53 00:04:04,267 --> 00:04:07,298 Now we know who put it there. 54 00:04:07,300 --> 00:04:10,267 Her name is Amber Saunders, no fixed address. 55 00:04:12,968 --> 00:04:15,232 Boss, it's Billie. 56 00:04:15,234 --> 00:04:16,567 She's been stabbed. 57 00:04:32,801 --> 00:04:35,065 Billie's mother is listed as the next of kin, 58 00:04:35,067 --> 00:04:37,198 and she's on holiday in Spain. 59 00:04:37,200 --> 00:04:38,332 Father? 60 00:04:38,334 --> 00:04:40,799 He was murdered in 2002. 61 00:04:40,801 --> 00:04:42,832 He intervened in a street brawl. 62 00:04:42,834 --> 00:04:44,699 She kept that close to her chest. 63 00:04:44,701 --> 00:04:47,332 She's full of surprises. 64 00:04:47,334 --> 00:04:51,665 There's no sign of forced entry or a struggle. 65 00:04:51,667 --> 00:04:54,298 No, and I can't see any blood splatter either, 66 00:04:54,300 --> 00:04:56,167 which means the attacker was probably standing close. 67 00:04:59,100 --> 00:05:01,732 Billie drinks vodka and lime. 68 00:05:01,734 --> 00:05:04,966 These are mojitos. They're premixed cocktails. 69 00:05:04,968 --> 00:05:07,067 Maybe whoever did this brought them. 70 00:05:09,133 --> 00:05:12,167 I've got a till receipt for Cabwell Street. The mini mart. 71 00:05:15,067 --> 00:05:16,734 Yeah. 72 00:05:20,701 --> 00:05:22,234 Vivienne. 73 00:05:24,701 --> 00:05:25,934 Look at this. 74 00:05:30,801 --> 00:05:33,198 It's Amber Saunders. 75 00:05:33,200 --> 00:05:35,601 What the hell was she doing at Billie's flat? 76 00:05:37,501 --> 00:05:40,534 - I'm gonna have to take this. - Okay. 77 00:05:41,934 --> 00:05:44,133 Thanks. Be in touch. 78 00:05:47,467 --> 00:05:50,532 Get onto Transport for London. Pull all their street CCTV. 79 00:05:50,534 --> 00:05:52,265 Piece together Amber's movements. 80 00:05:52,267 --> 00:05:53,467 Boss. 81 00:07:14,100 --> 00:07:15,868 - How's Billie? - No change. 82 00:07:19,767 --> 00:07:22,432 We tracked Amber Saunders to Claypit Road, 83 00:07:22,434 --> 00:07:23,966 then we lost her. 84 00:07:23,968 --> 00:07:25,998 Morning, everyone. 85 00:07:26,000 --> 00:07:28,100 - Ma'am. - Ma'am. 86 00:07:29,200 --> 00:07:30,765 Prime suspect, I take it? 87 00:07:30,767 --> 00:07:33,665 Amber Saunders claimed she found Tom Pryce's body 88 00:07:33,667 --> 00:07:35,599 but we now believe she murdered him. 89 00:07:35,601 --> 00:07:37,866 I thought Perry Evans admitted to that. 90 00:07:37,868 --> 00:07:40,432 Vivienne didn't buy it. Looks like she was right. 91 00:07:40,434 --> 00:07:44,298 As you know, ma'am, my wife's been missing for four months. 92 00:07:44,300 --> 00:07:47,434 Her handbag was recovered from Tom Pryce's flat. 93 00:07:48,634 --> 00:07:53,000 This is Amber Saunders carrying my wife's bag to the flat. 94 00:07:54,734 --> 00:07:58,198 If she's homeless, she won't be easy to track down. 95 00:07:58,200 --> 00:08:02,567 We'll turn over every squat and crack house until we find her. 96 00:08:03,567 --> 00:08:08,499 Look, David, if you'd rather excuse yourself from the inquiry 97 00:08:08,501 --> 00:08:10,866 given the possible connection to your wife's disappearance... 98 00:08:10,868 --> 00:08:12,665 I'm fine. 99 00:08:12,667 --> 00:08:15,165 Vivienne did an excellent job as acting... 100 00:08:15,167 --> 00:08:17,599 I was worried that David had come back too soon, 101 00:08:17,601 --> 00:08:21,031 but he's proved that he can be objective. 102 00:08:21,033 --> 00:08:22,367 I think he should run this. 103 00:08:24,834 --> 00:08:26,332 Okay. 104 00:08:26,334 --> 00:08:27,367 Fine. 105 00:08:29,167 --> 00:08:30,432 Keep me up to speed, yeah? 106 00:08:30,434 --> 00:08:32,634 Ma'am. 107 00:08:35,501 --> 00:08:37,234 You had a bang on the head, Sarge? 108 00:08:38,234 --> 00:08:40,300 I-I screwed up. 109 00:08:41,634 --> 00:08:43,732 Billie's stabbing. 110 00:08:43,734 --> 00:08:45,701 I could have prevented it. 111 00:08:56,567 --> 00:08:58,699 Billie must have recognized Amber 112 00:08:58,701 --> 00:09:01,365 with your wife's bag on the CCTV. 113 00:09:01,367 --> 00:09:02,699 So why keep that to herself? 114 00:09:02,701 --> 00:09:07,765 Well, she talked to me about a-a friend 115 00:09:07,767 --> 00:09:09,899 that was mixed up with a witness. 116 00:09:09,901 --> 00:09:11,599 And what did you say? 117 00:09:11,601 --> 00:09:15,298 Well, obviously she was talking about herself, but I... 118 00:09:15,300 --> 00:09:16,966 I didn't want to go there, 119 00:09:16,968 --> 00:09:20,198 so I... I told her to tell the friend 120 00:09:20,200 --> 00:09:22,599 to shut the relationship down. 121 00:09:22,601 --> 00:09:25,065 You didn't know Amber was going to stab her. 122 00:09:25,067 --> 00:09:26,799 This isn't your fault. 123 00:09:26,801 --> 00:09:28,067 You reckon? 124 00:09:29,067 --> 00:09:30,968 Billie needed your help. 125 00:09:34,067 --> 00:09:35,832 You're right. I... 126 00:09:35,834 --> 00:09:37,300 I'm sorry. 127 00:09:51,701 --> 00:09:54,400 Boss, we've narrowed down a possible location. 128 00:09:56,367 --> 00:09:57,899 These are the calls Amber made to Perry 129 00:09:57,901 --> 00:09:59,866 on the night of Pryce's murder. 130 00:09:59,868 --> 00:10:01,932 They were all bounced by the same phone mast. 131 00:10:01,934 --> 00:10:03,400 We'll take my car. 132 00:10:36,434 --> 00:10:37,765 Anything? 133 00:10:37,767 --> 00:10:39,400 No, I didn't get any hits at all. 134 00:10:41,767 --> 00:10:43,565 She recognizes Amber. 135 00:10:43,567 --> 00:10:44,966 She lives in Braewell Court. 136 00:10:44,968 --> 00:10:46,866 Flats up there must cost a mint. 137 00:10:46,868 --> 00:10:48,899 So she's not homeless, then? 138 00:10:48,901 --> 00:10:50,265 Right. 139 00:10:50,267 --> 00:10:52,200 No more messing about. 140 00:11:01,801 --> 00:11:03,799 - Police! - Armed police! 141 00:11:03,801 --> 00:11:04,866 Police! Show yourself! 142 00:11:04,868 --> 00:11:06,534 Police! Police! 143 00:11:14,501 --> 00:11:16,400 In here! 144 00:11:18,067 --> 00:11:19,899 Stop! Police! 145 00:11:19,901 --> 00:11:20,899 Come here. 146 00:11:20,901 --> 00:11:22,334 Okay! Okay! 147 00:11:23,601 --> 00:11:25,234 Don't resist. 148 00:11:27,767 --> 00:11:29,899 Detective Inspector Bradford. Who are you? 149 00:11:29,901 --> 00:11:31,332 Asif Bapary. 150 00:11:31,334 --> 00:11:33,267 - Where's Amber? - Who? 151 00:11:36,367 --> 00:11:39,031 You're joking. That's Zoe. 152 00:11:39,033 --> 00:11:40,667 What about this woman? 153 00:11:41,634 --> 00:11:44,332 Recognize her? 154 00:11:44,334 --> 00:11:46,131 No, I've never seen her, man. 155 00:11:46,133 --> 00:11:49,033 Don't play games. This is a murder investigation. 156 00:11:56,868 --> 00:11:58,599 You, sit. 157 00:11:58,601 --> 00:11:59,701 Sir. 158 00:12:01,434 --> 00:12:04,765 These bills are registered to a Zoe Hart. 159 00:12:04,767 --> 00:12:07,065 Amber's using a false I.D. 160 00:12:07,067 --> 00:12:08,398 More than one. 161 00:12:08,400 --> 00:12:10,934 She is far from one of London's homeless victims. 162 00:12:13,133 --> 00:12:15,065 Right, tell me what you know about Amber. 163 00:12:15,067 --> 00:12:17,298 I met her at a club last night. 164 00:12:17,300 --> 00:12:18,966 She got fresh. Came back to hers. 165 00:12:18,968 --> 00:12:21,365 - What do you do? - I'm a concierge. 166 00:12:21,367 --> 00:12:22,799 Hotel at Heathrow Airport. 167 00:12:22,801 --> 00:12:25,065 I can't sit here all day in my pants. 168 00:12:25,067 --> 00:12:26,398 Boss. 169 00:12:26,400 --> 00:12:27,732 Heroin under the bed. 170 00:12:27,734 --> 00:12:31,232 There's about 20 stamp bags in there. 171 00:12:31,234 --> 00:12:33,165 That's Zoe's business I don't get involved. 172 00:12:33,167 --> 00:12:35,601 One-night stand, you said. 173 00:12:38,701 --> 00:12:40,899 Now, you listen to me. 174 00:12:40,901 --> 00:12:43,065 Amber's last boyfriend was found hanging from a tree 175 00:12:43,067 --> 00:12:43,899 with his face cut off. 176 00:12:43,901 --> 00:12:45,031 Was that her? 177 00:12:45,033 --> 00:12:46,832 She stabbed one of my officers last night 178 00:12:46,834 --> 00:12:47,966 and left her for dead! 179 00:12:47,968 --> 00:12:48,932 Now, where is she?! 180 00:12:48,934 --> 00:12:50,334 Sir. 181 00:12:54,467 --> 00:12:56,400 Hey. Come here. 182 00:12:58,501 --> 00:13:00,232 If you want to find your wife, 183 00:13:00,234 --> 00:13:02,934 you need to start playing by the rules, all right? 184 00:13:05,200 --> 00:13:07,699 I told him he can go and get dressed. 185 00:13:07,701 --> 00:13:09,234 Fine. 186 00:13:10,868 --> 00:13:14,567 Let's see what PNC and CRIS can give us on the stolen I.D.s. 187 00:13:15,467 --> 00:13:18,701 My car keys. She's lifted my car keys. 188 00:13:25,968 --> 00:13:29,632 This was taken at 7:04 this morning 189 00:13:29,634 --> 00:13:31,567 as Amber left the apartment. 190 00:13:40,734 --> 00:13:42,799 She told me she couldn't drive. 191 00:13:42,801 --> 00:13:44,465 I took her here, there, and everywhere. 192 00:13:44,467 --> 00:13:46,534 Where, exactly? 193 00:13:48,634 --> 00:13:52,198 Shelters. Crack houses. 194 00:13:52,200 --> 00:13:53,432 Homeless people take drugs. 195 00:13:53,434 --> 00:13:55,332 Better they get clean gear from someone they trust. 196 00:13:55,334 --> 00:13:57,031 Is that what Amber told you? 197 00:13:57,033 --> 00:13:58,868 She had you hook, line, and sinker, didn't she? 198 00:14:00,567 --> 00:14:02,567 She loves me. 199 00:14:04,634 --> 00:14:06,901 She didn't even give you her real name. 200 00:14:09,367 --> 00:14:12,198 We've spoken to your colleagues, by the way. 201 00:14:12,200 --> 00:14:14,532 Turns out you've been helping yourself to cars at the hotel 202 00:14:14,534 --> 00:14:17,632 whilst their owners have been away on holiday. 203 00:14:17,634 --> 00:14:19,866 I just... I just borrow them for a bit. 204 00:14:19,868 --> 00:14:23,131 Asif Bapary, I'm further arresting you 205 00:14:23,133 --> 00:14:24,665 for taking without consent. 206 00:14:24,667 --> 00:14:26,966 You do not have to say anything, but it may harm your defense 207 00:14:26,968 --> 00:14:28,365 if you do not mention when questioned 208 00:14:28,367 --> 00:14:29,998 something which you later rely on in court. 209 00:14:30,000 --> 00:14:31,799 Anything you do say may be given in evidence. 210 00:14:31,801 --> 00:14:32,966 Do you understand? 211 00:14:32,968 --> 00:14:37,699 The I.D.s that Amber's been using tell a story. 212 00:14:37,701 --> 00:14:40,434 The first is Zoe Hart. 213 00:14:41,767 --> 00:14:44,799 She died of a drugs overdose three years ago. 214 00:14:44,801 --> 00:14:46,932 The second is Fiona White. 215 00:14:46,934 --> 00:14:51,031 She was found burnt to death in a shelter behind King's Cross. 216 00:14:51,033 --> 00:14:53,165 Jane Gifford? 217 00:14:53,167 --> 00:14:56,365 Yeah, her body was pulled from the Thames six months ago. 218 00:14:56,367 --> 00:14:58,499 Premortem injuries are consistent 219 00:14:58,501 --> 00:14:59,966 with a number of stab wounds. 220 00:14:59,968 --> 00:15:01,499 That's the same as Tom Pryce. 221 00:15:01,501 --> 00:15:03,432 Now, I'm sure Amber was the girl 222 00:15:03,434 --> 00:15:05,131 in Tom's room at the party. 223 00:15:05,133 --> 00:15:07,932 He rejected her, so she killed him. 224 00:15:07,934 --> 00:15:12,499 Now, these attacks are getting more frequent, more violent. 225 00:15:12,501 --> 00:15:14,534 I think Amber Saunders is a psychopath. 226 00:15:25,634 --> 00:15:27,165 Rob. 227 00:15:27,167 --> 00:15:29,265 Do these women look like Sarah to you? 228 00:15:29,267 --> 00:15:31,065 No, those girls are younger. 229 00:15:31,067 --> 00:15:34,801 Yeah, but Sarah fits the physical profile. 230 00:15:36,133 --> 00:15:40,098 So it's possible Amber killed her too. 231 00:17:14,100 --> 00:17:15,434 You all right, Graham? 232 00:17:17,834 --> 00:17:19,767 What you doing here? 233 00:17:29,100 --> 00:17:31,332 AMPR's picked up a stolen vehicle. 234 00:17:31,334 --> 00:17:32,966 It's heading towards Walthamstow. 235 00:17:32,968 --> 00:17:34,934 What's in Walthamstow? 236 00:17:36,467 --> 00:17:39,601 Uh, been a while. 237 00:17:41,801 --> 00:17:43,332 Feels like yesterday. 238 00:17:43,334 --> 00:17:45,133 Do you want to put that knife down? 239 00:17:48,300 --> 00:17:49,832 Vivienne. 240 00:17:49,834 --> 00:17:52,765 I've cross-checked Amber's antecedents on PNC. 241 00:17:52,767 --> 00:17:54,799 She grew up in Walthamstow. 242 00:17:54,801 --> 00:17:57,465 You want to head to 7 Inweir Gardens. 243 00:17:57,467 --> 00:17:58,799 Who lives there? 244 00:17:58,801 --> 00:18:02,765 A Graham Evans, Amber's stepdad. 245 00:18:02,767 --> 00:18:04,298 And there's something else. 246 00:18:04,300 --> 00:18:08,400 In 2009 her mother, Joan, was found dead in the bath. 247 00:18:15,133 --> 00:18:17,432 You killed my mum. 248 00:18:17,434 --> 00:18:20,767 Joanie topped herself. It was nothing to do with me. 249 00:18:22,133 --> 00:18:27,200 You made me clean the blood off the bathroom tile... 250 00:18:30,734 --> 00:18:34,601 ...and you stood over me and watched while I did it! 251 00:18:39,300 --> 00:18:42,398 What do you want me to do? You want me to say I'm sorry? 252 00:18:42,400 --> 00:18:45,265 O-Okay, look, I'm sorry. 253 00:18:45,267 --> 00:18:47,866 Okay, I'm sorry. I want you to leave. 254 00:18:47,868 --> 00:18:49,634 I've killed people. 255 00:18:53,033 --> 00:18:57,701 And it's all thanks to you. 256 00:19:07,767 --> 00:19:09,133 Okay. 257 00:19:11,167 --> 00:19:13,767 Well, here I am. 258 00:19:14,534 --> 00:19:16,067 Come and get me. 259 00:19:17,601 --> 00:19:19,267 I'm all yours. 260 00:19:20,501 --> 00:19:21,567 Buttercup. 261 00:19:24,200 --> 00:19:25,434 Don't call me that. 262 00:19:28,968 --> 00:19:30,601 Don't call me that! 263 00:19:34,601 --> 00:19:36,467 You can't do it, can you? 264 00:19:38,701 --> 00:19:40,901 You're just like your mum. 265 00:19:42,667 --> 00:19:44,734 No backbone. 266 00:19:46,467 --> 00:19:47,868 Call the police! 267 00:19:49,400 --> 00:19:51,367 Aah! 268 00:19:52,567 --> 00:19:53,868 Aah! 269 00:20:13,734 --> 00:20:14,832 Graham Evans? 270 00:20:14,834 --> 00:20:16,665 Detective Inspector David Bradford. 271 00:20:16,667 --> 00:20:19,932 I already told this lot she took off over the garden wall. 272 00:20:19,934 --> 00:20:23,098 Look, I would have been dead if they hadn't walked in. 273 00:20:23,100 --> 00:20:25,131 Rob, radio the local duty inspector. 274 00:20:25,133 --> 00:20:26,165 Beef up the search. 275 00:20:26,167 --> 00:20:27,998 Amber's on foot. She can't get far. 276 00:20:28,000 --> 00:20:29,799 Boss. Control from D.C. Brady. 277 00:20:29,801 --> 00:20:32,098 Have you any idea where Amber might go? 278 00:20:32,100 --> 00:20:33,232 Family? Friends? 279 00:20:33,234 --> 00:20:35,932 Uh, well, Joan had a brother in Scotland. 280 00:20:35,934 --> 00:20:37,866 Do you have a name for Joan's brother? 281 00:20:37,868 --> 00:20:39,701 Martin De Souza. 282 00:20:41,200 --> 00:20:42,765 Joan's surname was De Souza? 283 00:20:42,767 --> 00:20:44,832 No wonder you made inspector. 284 00:20:44,834 --> 00:20:47,601 Did you and Joan ever marry? 285 00:20:49,501 --> 00:20:52,098 No. No, we never got 'round to it. 286 00:20:52,100 --> 00:20:53,465 It was Amber. 287 00:20:53,467 --> 00:20:55,501 You know, she never accepted my relationship with Joan. 288 00:20:58,033 --> 00:21:00,131 Well, she tried to split us up. 289 00:21:00,133 --> 00:21:02,232 Malicious little cow. 290 00:21:02,234 --> 00:21:06,665 She... She was forever telling lies and stirring up trouble. 291 00:21:06,667 --> 00:21:08,298 And that's why Joan slit her wrists. 292 00:21:08,300 --> 00:21:09,934 It was nothing to do with me. 293 00:21:14,868 --> 00:21:16,565 According to postmortem, 294 00:21:16,567 --> 00:21:19,465 Joan De Souza had two unexplained breaks... 295 00:21:19,467 --> 00:21:21,899 one in the forearm, one in the collarbone. 296 00:21:21,901 --> 00:21:26,031 Amber told social services Graham was hitting her mum. 297 00:21:26,033 --> 00:21:28,665 So her stepdad's an abuser? 298 00:21:28,667 --> 00:21:30,966 Amber grew up surrounded by violence. 299 00:21:30,968 --> 00:21:32,998 Joan refused to press charges. 300 00:21:33,000 --> 00:21:36,031 I think that is why Amber targeted these women. 301 00:21:36,033 --> 00:21:38,599 - She was angry with her mum. - How did you work that one out? 302 00:21:38,601 --> 00:21:41,832 Well, suicide of a parent is the ultimate rejection. 303 00:21:41,834 --> 00:21:44,365 So, what does she do next? 304 00:21:44,367 --> 00:21:46,699 She went back to the source of all her problems, 305 00:21:46,701 --> 00:21:50,434 her stepdad, but that didn't give her any satisfaction. 306 00:21:51,434 --> 00:21:53,932 What, you mean she might go on some sort of killing spree? 307 00:21:53,934 --> 00:21:55,365 Yeah, well, it's possible. 308 00:21:55,367 --> 00:21:57,098 Or she could turn her anger another way 309 00:21:57,100 --> 00:21:58,932 and... and kill herself. 310 00:21:58,934 --> 00:22:00,165 There's no justice in that. 311 00:22:00,167 --> 00:22:01,966 We need to track her down and arrest her. 312 00:22:01,968 --> 00:22:03,165 I'll warn the public. 313 00:22:03,167 --> 00:22:04,632 Oh, yeah... 314 00:22:04,634 --> 00:22:06,499 find out who Amber's social worker was 315 00:22:06,501 --> 00:22:08,198 after her mum's suicide, will you? 316 00:22:08,200 --> 00:22:09,599 Why? 317 00:22:09,601 --> 00:22:13,868 Vivienne, please, for once in your life just do as I ask. 318 00:22:17,567 --> 00:22:21,767 Amber Saunders also goes by the names Zoe Hart... 319 00:22:23,267 --> 00:22:28,367 ...Jane Gifford, and Fiona White. 320 00:22:29,300 --> 00:22:33,465 Under no circumstances should she be approached. 321 00:22:33,467 --> 00:22:37,332 Amber, if you are watching, 322 00:22:37,334 --> 00:22:39,932 we know you're in pain. 323 00:22:39,934 --> 00:22:42,098 We can get you the help you need. 324 00:22:42,100 --> 00:22:44,165 Please. 325 00:22:44,167 --> 00:22:45,901 Hand yourself in. 326 00:23:10,467 --> 00:23:12,501 Where have you been? 327 00:23:14,501 --> 00:23:15,834 Yeah. 328 00:23:16,968 --> 00:23:19,834 Yeah, okay, um, I'll meet you there. 329 00:23:48,934 --> 00:23:51,501 Amber's social worker was Sarah Bradford. 330 00:23:52,567 --> 00:23:54,632 But then, I think you knew that. 331 00:23:54,634 --> 00:23:57,532 The surname, De Souza, rang a bell. 332 00:23:57,534 --> 00:23:59,031 Sarah must have mentioned it. 333 00:23:59,033 --> 00:24:01,732 When Amber's mum died, the system let her down. 334 00:24:01,734 --> 00:24:03,599 Yeah, I remember. 335 00:24:03,601 --> 00:24:07,398 Sarah was upset that the kid was stuck in a care home. 336 00:24:07,400 --> 00:24:11,634 Maybe Amber blamed Sarah for what happened to her. 337 00:24:16,234 --> 00:24:17,667 We've got to face facts. 338 00:24:19,701 --> 00:24:22,767 There's a real possibility that Amber killed my wife. 339 00:24:41,634 --> 00:24:43,198 What took you so long? 340 00:24:43,200 --> 00:24:44,901 I can't just walk out of school. 341 00:24:49,400 --> 00:24:50,899 Why here, anyway? 342 00:24:50,901 --> 00:24:54,434 It's where my social worker used to take me. 343 00:24:57,934 --> 00:25:00,801 Any news about your mum? 344 00:25:03,000 --> 00:25:06,200 Oi? You okay? 345 00:25:10,534 --> 00:25:13,734 I just don't want to be reminded of my mum all of the time. 346 00:25:20,200 --> 00:25:21,298 Okay, so when was the last time 347 00:25:21,300 --> 00:25:24,232 that Sarah had contact with Amber? 348 00:25:24,234 --> 00:25:25,499 I couldn't tell you. 349 00:25:25,501 --> 00:25:28,298 Maybe Sarah saw her unofficially. 350 00:25:28,300 --> 00:25:29,300 I mean, it happens. 351 00:25:31,667 --> 00:25:33,901 When did you last see Sarah with the bag? 352 00:25:35,501 --> 00:25:38,365 If we can pinpoint that, then we can build a timeline. 353 00:25:38,367 --> 00:25:39,934 Oh, I don't know. 354 00:25:43,601 --> 00:25:46,966 Right, it's Italian leather, it's expensive. 355 00:25:46,968 --> 00:25:50,100 Well, it's something you would save for a night out. 356 00:25:57,601 --> 00:26:00,932 D.C.I. Franklin's retirement do. When was that? 357 00:26:00,934 --> 00:26:02,866 About six months ago. 358 00:26:02,868 --> 00:26:05,966 Okay, so let's rewind to before you went out that night. 359 00:26:05,968 --> 00:26:08,332 What was Sarah wearing? 360 00:26:08,334 --> 00:26:10,534 Did she have the bag? 361 00:26:18,067 --> 00:26:20,734 I've no idea. I'm sorry. 362 00:26:23,501 --> 00:26:25,234 Maybe you could ask Carly. 363 00:26:39,200 --> 00:26:41,100 Not gonna answer it? 364 00:26:42,300 --> 00:26:44,567 It's him. He'll go away eventually. 365 00:26:46,100 --> 00:26:47,732 Don't, don't. 366 00:26:47,734 --> 00:26:48,934 Hello. 367 00:26:50,734 --> 00:26:52,465 Who's this? 368 00:26:52,467 --> 00:26:55,467 Mate of Carly's. Who are you? 369 00:26:56,834 --> 00:26:59,632 I'm her stepfather. Put her on. 370 00:26:59,634 --> 00:27:02,200 She's, uh, kind of got her hands full. 371 00:27:04,467 --> 00:27:05,832 Look, I'm gonna kill you. 372 00:27:05,834 --> 00:27:07,734 I said put her on. 373 00:27:08,801 --> 00:27:11,866 What's the magic word? 374 00:27:13,267 --> 00:27:15,065 Please. 375 00:27:15,067 --> 00:27:19,067 Yeah, my mum always said manners cost you nothing. 376 00:27:21,000 --> 00:27:21,866 Yes. 377 00:27:21,868 --> 00:27:23,501 Who was that? 378 00:27:25,133 --> 00:27:26,501 Any news? 379 00:27:27,734 --> 00:27:29,198 No. 380 00:27:29,200 --> 00:27:32,665 Listen, do you remember when me and your mum went out, 381 00:27:32,667 --> 00:27:34,532 all dressed up, a few months back? 382 00:27:34,534 --> 00:27:36,165 To that works do. 383 00:27:36,167 --> 00:27:38,198 Uh, random. 384 00:27:38,200 --> 00:27:40,499 We're trying to remember the last time 385 00:27:40,501 --> 00:27:42,398 she had her red handbag. 386 00:27:42,400 --> 00:27:44,765 Did she ever mention giving it away? 387 00:27:44,767 --> 00:27:47,298 Why would she do that? 388 00:27:47,300 --> 00:27:48,665 She loved that bag. 389 00:27:48,667 --> 00:27:51,832 Yeah, I know. I bought it for her birthday. 390 00:27:51,834 --> 00:27:54,265 You gave her the money. That's not the same. 391 00:27:54,267 --> 00:27:58,332 Look, Carly, I don't want another row, please. 392 00:27:58,334 --> 00:28:00,966 Just think. 393 00:28:00,968 --> 00:28:02,866 Look, I don't remember. 394 00:28:02,868 --> 00:28:04,067 All right? 395 00:28:05,501 --> 00:28:06,667 Okay. 396 00:28:07,667 --> 00:28:12,098 Listen, I might not be back again tonight. 397 00:28:12,100 --> 00:28:13,866 Got a big case on. 398 00:28:13,868 --> 00:28:15,365 So, what's new? 399 00:28:15,367 --> 00:28:17,031 I want you to go straight home. 400 00:28:17,033 --> 00:28:19,465 Get the cab. I need to know you're safe. 401 00:28:19,467 --> 00:28:20,665 I'm with my mate. I'll be fine. 402 00:28:20,667 --> 00:28:22,167 Carly... 403 00:28:29,801 --> 00:28:31,832 I thought you weren't speaking to me. 404 00:28:31,834 --> 00:28:34,131 What? Course I am. 405 00:28:34,133 --> 00:28:36,799 Last time you came 'round mine, 406 00:28:36,801 --> 00:28:40,334 shared that spliff, I woke up, you were long gone. 407 00:29:00,067 --> 00:29:01,632 Yeah, well... 408 00:29:01,634 --> 00:29:03,065 People to see, drugs to sell. 409 00:29:03,067 --> 00:29:05,131 We haven't all got a stepdaddy to fund our lifestyle, 410 00:29:05,133 --> 00:29:06,467 do we, Carly? 411 00:29:10,334 --> 00:29:12,398 Sorry. Sorry. I'm sorry. 412 00:29:12,400 --> 00:29:15,133 I've... I've just had a hard day. 413 00:29:16,133 --> 00:29:17,532 Look, I should go. 414 00:29:17,534 --> 00:29:19,532 No, no, no. Let me... Let me come with you. 415 00:29:19,534 --> 00:29:21,599 I'm fine. 416 00:29:21,601 --> 00:29:23,632 Carly, shut up. 417 00:29:23,634 --> 00:29:26,165 I'm not gonna let you go on your own. 418 00:29:26,167 --> 00:29:28,133 Come on. 419 00:29:34,467 --> 00:29:37,098 Boss. Billie's mobile. 420 00:29:37,100 --> 00:29:39,265 The tech unit have downloaded the data. 421 00:29:39,267 --> 00:29:40,565 Anything? 422 00:29:40,567 --> 00:29:42,601 They're just sending over the information via e-mail. 423 00:29:44,267 --> 00:29:45,534 What is your wife doing up here? 424 00:29:48,801 --> 00:29:50,467 She was Amber Saunders' social worker. 425 00:29:51,834 --> 00:29:53,901 We can't ignore the fact she's now a potential victim. 426 00:29:58,501 --> 00:30:00,065 The incident room have had a tip-off. 427 00:30:00,067 --> 00:30:03,165 A sighting at 34 Kenville Close, E3. 428 00:30:03,167 --> 00:30:04,565 Is the information credible? 429 00:30:04,567 --> 00:30:06,765 Yeah, the description of Amber's clothes matches, 430 00:30:06,767 --> 00:30:10,031 and the detective inspector didn't make that public. 431 00:30:10,033 --> 00:30:11,532 Also the address is a squat, 432 00:30:11,534 --> 00:30:13,232 which is the sort of place that Amber would be at. 433 00:30:13,234 --> 00:30:14,665 We'll call for backup on the way. 434 00:30:14,667 --> 00:30:17,601 Right, I will authorize the search, but for them, not you. 435 00:30:19,367 --> 00:30:21,200 You are far too close to this now. 436 00:30:22,567 --> 00:30:24,601 Go. 437 00:30:35,968 --> 00:30:37,465 Yes! 438 00:30:37,467 --> 00:30:40,100 Let's get smashed. 439 00:30:42,133 --> 00:30:44,133 Sounds good to me. 440 00:30:54,133 --> 00:30:56,200 You must miss her. 441 00:30:59,033 --> 00:31:01,465 Yeah. 442 00:31:01,467 --> 00:31:03,667 Yeah, you have no idea. 443 00:31:07,934 --> 00:31:09,934 That's just it. 444 00:31:12,767 --> 00:31:15,334 I know exactly what you're going through. 445 00:31:18,901 --> 00:31:20,732 So, what am I supposed to do? 446 00:31:20,734 --> 00:31:22,565 Sit at home watching daytime telly? 447 00:31:22,567 --> 00:31:24,699 I am not suggesting that you take leave. 448 00:31:24,701 --> 00:31:26,499 Just step aside from the inquiry. 449 00:31:27,734 --> 00:31:30,665 Can I at least see if that's anything relevant? 450 00:31:30,667 --> 00:31:31,868 Be my guest. 451 00:31:36,834 --> 00:31:38,667 It's from the tech unit. 452 00:31:39,300 --> 00:31:42,832 List of calls made from Billie's phone. 453 00:31:42,834 --> 00:31:45,799 That last number looks like she was ringing this building. 454 00:31:45,801 --> 00:31:47,400 That's Billie's extension. 455 00:31:50,634 --> 00:31:51,801 There's a new message. 456 00:31:53,968 --> 00:31:56,699 You have one new message 457 00:31:56,701 --> 00:31:58,832 Nice place. 458 00:31:59,934 --> 00:32:01,732 The boss' wife is missing, 459 00:32:01,734 --> 00:32:03,400 and that's you with her bag. 460 00:32:05,400 --> 00:32:06,567 Yeah, I... 461 00:32:08,267 --> 00:32:10,632 I found it in a park dumped on top of a bin. 462 00:32:10,634 --> 00:32:11,932 I know that voice. 463 00:32:11,934 --> 00:32:13,432 You're gonna need to tell the team 464 00:32:13,434 --> 00:32:16,398 when you found it and where, or I will. 465 00:32:16,400 --> 00:32:19,131 Sure, sure, I'll tell them, obviously. 466 00:32:19,133 --> 00:32:22,332 If that's what you think. 467 00:32:26,300 --> 00:32:29,432 Fine. I'll go. 468 00:32:29,434 --> 00:32:31,365 You want me to stand down? 469 00:32:31,367 --> 00:32:33,667 Then that's what I'll do. 470 00:32:58,267 --> 00:33:00,365 All units, strike, strike, strike! 471 00:33:01,734 --> 00:33:04,667 Police! Freeze! 472 00:33:19,200 --> 00:33:22,200 Suspect upstairs! 473 00:33:27,667 --> 00:33:29,932 Amber Saunders, I'm arresting you 474 00:33:29,934 --> 00:33:31,131 on the suspicion of murder. 475 00:33:31,133 --> 00:33:33,400 You do not have to say anything... 476 00:33:38,367 --> 00:33:40,234 We've been set up. 477 00:33:44,601 --> 00:33:48,367 Amber gave her two balls of smack to swap clothes. 478 00:33:53,734 --> 00:33:55,665 What's the betting that the so-called tip-off 479 00:33:55,667 --> 00:33:56,665 came from Amber? 480 00:33:56,667 --> 00:33:57,901 So where is she? 481 00:34:03,033 --> 00:34:04,033 Here. 482 00:34:12,133 --> 00:34:14,300 My mum killed herself. 483 00:34:33,033 --> 00:34:34,732 Only person I've ever spoken to about it with 484 00:34:34,734 --> 00:34:36,267 is my social worker. 485 00:34:40,634 --> 00:34:41,932 We were good mates. 486 00:34:41,934 --> 00:34:43,901 Like, we got really close. 487 00:34:47,133 --> 00:34:49,801 Did it help? Talking, I mean. 488 00:34:52,200 --> 00:34:53,667 Helped her. 489 00:34:55,934 --> 00:34:58,232 She had some serious issues. 490 00:34:58,234 --> 00:35:00,634 Her marriage was a disaster. 491 00:35:07,234 --> 00:35:10,031 My mum and stepdad used to argue all the time. 492 00:35:10,033 --> 00:35:13,000 They had proper shouting matches. 493 00:35:17,501 --> 00:35:20,131 You think your mum might have done what my mum did? 494 00:35:20,133 --> 00:35:23,267 You know, ended it? 495 00:35:28,667 --> 00:35:31,599 Sorry. You know what? No, that's none of my business. 496 00:35:31,601 --> 00:35:33,133 I shouldn't have said that. 497 00:35:37,501 --> 00:35:40,100 Sometimes I think she's still alive. 498 00:35:44,634 --> 00:35:46,000 And then I think... 499 00:35:50,100 --> 00:35:53,232 ...she would have taken me with her. 500 00:35:53,234 --> 00:35:55,234 She wouldn't have left me with him. 501 00:35:59,467 --> 00:36:03,232 I hate him. I hate him so much. 502 00:36:03,234 --> 00:36:05,300 Come here. 503 00:36:09,934 --> 00:36:12,899 You don't have to put up with his crap anymore. 504 00:36:12,901 --> 00:36:16,501 No. We're gonna make this stop. 505 00:36:19,167 --> 00:36:21,367 Hey, where are you going? 506 00:36:26,534 --> 00:36:28,334 To run a bath. 507 00:36:59,934 --> 00:37:02,198 What do you want a bath for? 508 00:37:02,200 --> 00:37:04,400 It's not for me. It's for you. 509 00:37:05,234 --> 00:37:06,701 To relax you. 510 00:37:08,567 --> 00:37:10,267 I'm gonna look after you. 511 00:37:12,434 --> 00:37:14,367 Come on. Get undressed. 512 00:37:17,033 --> 00:37:19,400 You do trust me, don't you? 513 00:37:38,501 --> 00:37:40,565 All right, come on. It's a nice temperature. 514 00:37:40,567 --> 00:37:42,599 - You got to get in it. - What are you gonna do? 515 00:37:42,601 --> 00:37:44,532 Sit there. 516 00:37:44,534 --> 00:37:46,599 Take all your pain away. 517 00:38:45,400 --> 00:38:46,732 Come over here, Carly. 518 00:38:46,734 --> 00:38:48,599 She's staying where she is. All right? 519 00:38:48,601 --> 00:38:50,868 No, no, no, no. Don't touch her. 520 00:38:57,400 --> 00:38:59,167 Hello, Amber. 521 00:39:01,701 --> 00:39:03,365 Hello, Detective Inspector. 522 00:39:03,367 --> 00:39:05,732 Oh, wait, you two know each other? 523 00:39:05,734 --> 00:39:09,765 We've never actually met, but, yes. 524 00:39:09,767 --> 00:39:11,832 I know you, Amber. 525 00:39:11,834 --> 00:39:14,667 Your mum was Amber's social worker. 526 00:39:17,234 --> 00:39:19,734 How'd you find out we were here? 527 00:39:20,801 --> 00:39:22,167 We traced your phone signal. 528 00:39:24,033 --> 00:39:27,634 Liar. That's a lie 'cause I dropped my phone in the Thames. 529 00:39:28,634 --> 00:39:30,031 You put a tracker on Carly's phone. 530 00:39:30,033 --> 00:39:32,499 He's keeping tabs on you. Put a tracker on your phone. 531 00:39:32,501 --> 00:39:33,966 What, next you're gonna be locking her up? 532 00:39:33,968 --> 00:39:36,367 - I know how it goes. - I met your stepfather. 533 00:39:37,968 --> 00:39:39,765 He's not a very nice man, is he? 534 00:39:39,767 --> 00:39:44,665 Yeah, well, it takes one to know one, doesn't it? 535 00:39:44,667 --> 00:39:46,767 Stand back! 536 00:39:48,934 --> 00:39:52,599 Carly reckons her mum killed herself. 537 00:39:52,601 --> 00:39:55,434 And she thinks you drove her to it. 538 00:39:58,234 --> 00:40:00,899 Carly, I-I don't know where your mum is, 539 00:40:00,901 --> 00:40:03,165 but I do know I didn't treat her properly, 540 00:40:03,167 --> 00:40:06,298 and I just want the chance to tell her I'm sorry. 541 00:40:06,300 --> 00:40:09,398 Oh, wow! I'm welling up here. 542 00:40:09,400 --> 00:40:11,866 Amber put the knife down. And then we can talk. 543 00:40:11,868 --> 00:40:14,599 Yeah? What's there to talk about? 544 00:40:14,601 --> 00:40:17,432 Where did you get Sarah's bag from? 545 00:40:17,434 --> 00:40:19,632 Wouldn't you like to know? 546 00:40:19,634 --> 00:40:21,932 Wait, you took my mum's bag last time you were here? 547 00:40:21,934 --> 00:40:23,732 Shut up! Just shut up! 548 00:40:23,734 --> 00:40:25,465 See what you made me do?! 549 00:40:25,467 --> 00:40:28,198 Amber! Carly's bleeding. Just let me help her. 550 00:40:28,200 --> 00:40:29,932 Sarah told me! 551 00:40:29,934 --> 00:40:31,866 She told me how unhappy her marriage was. 552 00:40:31,868 --> 00:40:33,131 Miserable as sin! 553 00:40:33,133 --> 00:40:35,332 Amber, please, tell me when you last saw my wife. 554 00:40:35,334 --> 00:40:37,899 Maybe he didn't just beat her up. 555 00:40:37,901 --> 00:40:40,932 Maybe he went one step further and finished her off! 556 00:40:40,934 --> 00:40:42,832 That's not true. I wouldn't do that. 557 00:40:42,834 --> 00:40:44,499 - That's not who I am. - Stay back! 558 00:40:44,501 --> 00:40:46,801 Aah! 559 00:41:19,033 --> 00:41:20,968 Carly, out! 560 00:41:22,567 --> 00:41:25,667 You are going nowhere until you tell me where my wife is. 561 00:41:31,000 --> 00:41:33,699 Carly. Carly, what's happened. You all right? 562 00:41:33,701 --> 00:41:34,734 Your dad called us. Where is he? 563 00:41:41,968 --> 00:41:44,100 I tried to stop her. 564 00:42:09,434 --> 00:42:11,834 So talk me through what happened, then? 565 00:42:15,067 --> 00:42:19,534 Amber climbed onto the edge. 566 00:42:21,434 --> 00:42:23,701 I couldn't get to her. She just... 567 00:42:26,934 --> 00:42:28,632 Just slipped. 568 00:42:28,634 --> 00:42:31,031 Well, did... did she say anything? 569 00:42:31,033 --> 00:42:32,868 Anything about Sarah's disappearance? 570 00:42:36,267 --> 00:42:37,567 No. 571 00:42:38,734 --> 00:42:40,934 Nothing. 572 00:42:50,033 --> 00:42:53,334 I met Amber when she was selling weed outside my school. 573 00:42:56,000 --> 00:42:58,834 Did your mum ever mention Amber? 574 00:43:01,367 --> 00:43:03,267 No, I don't think so. 575 00:43:14,534 --> 00:43:15,667 Hey. 576 00:43:17,167 --> 00:43:18,534 Hey. 577 00:43:21,834 --> 00:43:23,767 What happened? 578 00:43:24,767 --> 00:43:27,133 Well, um, I was hoping you could tell me that. 579 00:43:34,634 --> 00:43:37,300 Amber came to the flat. 580 00:43:40,367 --> 00:43:41,868 She had a knife. 581 00:43:45,033 --> 00:43:48,133 Where is she? Have you arrested her? 582 00:43:52,701 --> 00:43:53,734 She's dead. 583 00:43:54,934 --> 00:43:56,167 How? 584 00:44:00,968 --> 00:44:03,000 Amber took her own life. 585 00:44:05,067 --> 00:44:07,998 Can you find me somewhere to stay? 586 00:44:08,000 --> 00:44:09,234 What about your dad? 587 00:44:10,234 --> 00:44:11,699 No. 588 00:44:11,701 --> 00:44:13,067 I need to get away from him. 589 00:44:17,534 --> 00:44:20,265 I think he killed Amber. 590 00:44:20,267 --> 00:44:22,565 I think he pushed her off the balcony. 591 00:44:22,567 --> 00:44:24,067 Just like he killed my mum. 592 00:44:30,000 --> 00:44:31,601 Carly. 593 00:44:37,067 --> 00:44:39,234 I'm so relieved you're okay. 594 00:44:47,850 --> 00:44:52,850 Subtitles by explosiveskull 594 00:44:53,305 --> 00:44:59,659 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 42197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.