All language subtitles for Lightning Jack (1994)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,198 --> 00:00:52,399 Junction City! 2 00:02:37,038 --> 00:02:39,039 Stay. 3 00:02:41,209 --> 00:02:43,210 Excuse me! 4 00:02:52,486 --> 00:02:56,423 Marshal! It's the Younger Gang. I just saw them, bold as brass. 5 00:02:56,490 --> 00:02:59,725 - Take it steady, Frank. - Cole and Bob Younger. No mistake. 6 00:02:59,793 --> 00:03:03,229 Where are they? At the bank. Four men, right now. 7 00:03:03,297 --> 00:03:05,432 The Younger brothers. 8 00:03:05,499 --> 00:03:08,101 Looks like we got us a real big fish. 9 00:03:08,169 --> 00:03:12,638 All right, boys, spread the word. Everyone knows what to do. 10 00:03:12,706 --> 00:03:15,241 Just tell them to hold it till I give the signal. 11 00:03:15,309 --> 00:03:17,777 All right, gentlemen. Hold steady. 12 00:03:17,844 --> 00:03:21,414 Now, we can do this the easy way. Nobody has to die. 13 00:03:21,482 --> 00:03:24,284 Or we can do it the hard way. 14 00:03:24,351 --> 00:03:27,687 The choice is yours. You. 15 00:03:27,754 --> 00:03:30,156 Open the safe. 16 00:03:30,224 --> 00:03:33,025 I-I-I don't know the combination. 17 00:05:02,099 --> 00:05:04,800 I hit him. I shot Lightnin' Jack Kane! 18 00:05:04,868 --> 00:05:07,437 I got him, Clem. I seen him buck just as I fired. 19 00:05:18,415 --> 00:05:21,451 Plumb in the middle. I just shot Kane, 'The Fastest Gun' alive! 20 00:05:21,518 --> 00:05:23,638 Well, maybe you hit him too, but mine was a head shot, 21 00:05:23,687 --> 00:05:25,888 Knocked him forward, right out of the saddle. 22 00:05:25,956 --> 00:05:28,691 There ain't no maybes. My shot was plumb in the middle. 23 00:05:28,758 --> 00:05:31,627 It's the Younger brothers! We got the Younger brothers! 24 00:05:31,695 --> 00:05:34,730 We got one too! I-I got one! 25 00:05:34,798 --> 00:05:37,856 Set the camera up here. Let's get that dead body in the front. 26 00:05:37,881 --> 00:05:39,526 They're gonna take a photograph. 27 00:05:39,570 --> 00:05:42,738 I want the Committee right behind it, and get the town hall in the back. 28 00:05:42,806 --> 00:05:46,142 This is history. That there is Sam Jorgenson. 29 00:05:46,210 --> 00:05:48,578 Where's the other one? Where's that Lightnin' Jack? 30 00:05:48,645 --> 00:05:52,681 Ha! We got Kane, Marshal. Me and Pat here, we filled him full of holes. 31 00:05:52,749 --> 00:05:55,585 Horse took a fright and dragged the body on down to the river bed, I reckon. 32 00:05:55,652 --> 00:05:58,588 He ain't the fastest gun alive. Not anymore. 33 00:05:58,655 --> 00:06:01,690 You better go fetch the body. Yes, sir. 34 00:06:01,758 --> 00:06:04,093 Uh, Marshal? Marshal Kurtz in the center. 35 00:06:04,161 --> 00:06:06,576 You've gotta be in the center of the photograph. 36 00:06:06,601 --> 00:06:08,522 Can we have a statement, Marshal? 37 00:06:08,565 --> 00:06:12,034 Well, I'm not much for speeches. I leave that to the politicians. 38 00:06:12,102 --> 00:06:17,440 I am just a man who's doing the job that people elected me to do. 39 00:06:17,508 --> 00:06:22,478 I think today we sent out a message to all law breakers. 40 00:06:22,546 --> 00:06:24,480 In Junction City, 41 00:06:24,548 --> 00:06:28,717 You will respect the law, or you will learn to fear it. 42 00:06:28,785 --> 00:06:29,903 Hear, hear! 43 00:06:29,928 --> 00:06:33,280 I guess these boys are just slow learners. 44 00:06:33,323 --> 00:06:36,125 Three cheers for Marshal Kurtz! 45 00:06:36,192 --> 00:06:40,929 - Hip, hip! - Hooray! Hooray! Hooray! 46 00:06:40,997 --> 00:06:43,966 All right. Hold it. 47 00:07:21,638 --> 00:07:23,573 Read that out to me. Yes, sir. 48 00:07:23,640 --> 00:07:27,577 But you don't need the gun, son. I ain't the law. 49 00:07:28,579 --> 00:07:30,779 Read it. 50 00:07:30,847 --> 00:07:33,382 "Younger Gang Wiped Out." 51 00:07:35,552 --> 00:07:38,120 Here. That part. 52 00:07:38,188 --> 00:07:43,226 "The only flaw in the trap was the escape of Lightnin' Jack Kane. 53 00:07:45,995 --> 00:07:50,933 "Although several witnesses swore he was shot full of holes... 54 00:07:51,000 --> 00:07:53,469 "and ridin' dead in the saddle. 55 00:07:55,539 --> 00:08:00,809 "Kane is of medium height and build, blond hair, 56 00:08:02,646 --> 00:08:05,748 "with a mean, weathered face... 57 00:08:05,815 --> 00:08:08,183 And has an English accent." 58 00:08:09,319 --> 00:08:11,487 English? Yes, sir. 59 00:08:11,555 --> 00:08:13,522 I don't speak English. No? 60 00:08:13,590 --> 00:08:16,559 - I'm a bloody Australian. - Oh. 61 00:08:16,627 --> 00:08:18,827 How can I send this to me mates back home... 62 00:08:18,895 --> 00:08:21,797 And tell 'em what a big success I am here, if it says I'm English? 63 00:08:21,865 --> 00:08:25,818 Bloody newspapers. Never get anything right, you know? 64 00:08:25,843 --> 00:08:27,160 That's right. 65 00:08:27,203 --> 00:08:30,673 "Marshal Dan Kurtz was unconcerned, saying, 66 00:08:30,741 --> 00:08:34,410 "'dead or alive, Kane don't matter. 67 00:08:34,478 --> 00:08:36,412 "'We got Cole Younger. 68 00:08:36,480 --> 00:08:40,149 "'He was the leader and brains of the gang. 69 00:08:40,216 --> 00:08:42,851 "'Kane was a follower... 70 00:08:42,919 --> 00:08:45,588 "'and just a brainless no-account. 71 00:08:45,656 --> 00:08:49,325 Without the Younger brothers, he's nothing.'" 72 00:08:52,329 --> 00:08:55,264 He's nothing? 73 00:08:55,332 --> 00:08:57,266 Without the Younger brothers I'm nothing? 74 00:08:57,333 --> 00:09:00,369 - That's right. - Brainless no-account? 75 00:09:00,437 --> 00:09:03,406 That's what it said. Yes, sir. 76 00:09:05,709 --> 00:09:07,643 We'll see who's brainless. 77 00:09:07,711 --> 00:09:09,695 Hey! 78 00:09:10,830 --> 00:09:12,965 What's all the shootin' down there? 79 00:09:13,032 --> 00:09:15,033 Shut up that racket down there! 80 00:09:15,101 --> 00:09:18,837 - What's goin' on? - Call the Sheriff. 81 00:09:24,344 --> 00:09:26,879 That's four bags of salt. 82 00:09:26,947 --> 00:09:30,415 Two sacks of flour. You got that, boy? 83 00:09:30,483 --> 00:09:35,654 That's four bags of salt. Two bags of flour. 84 00:09:35,722 --> 00:09:39,024 Now that's on top of my regular order. 85 00:10:00,247 --> 00:10:03,949 His handwritin' is so messed up, Mr. Curren. Maybe I can make it out. 86 00:10:04,017 --> 00:10:06,385 It says, "Thank you, sir. Is that everything?" 87 00:10:06,452 --> 00:10:08,654 That's what I thought it said. But it's bad written. Real bad. 88 00:10:08,721 --> 00:10:11,857 Get him to load the rest of my order on the wagon out there, 89 00:10:11,925 --> 00:10:13,859 And you better do the tallying up yourself. 90 00:10:13,927 --> 00:10:18,330 Bein' he can't write proper, why, uh, we don't want him doin' no figurin', do we? 91 00:10:18,398 --> 00:10:20,365 Huh? 92 00:10:22,669 --> 00:10:24,870 Put the rest of those goods on Mr. Curren's wagon! 93 00:10:24,938 --> 00:10:28,573 And no more sass, you hear? Pay him no heed, Mr. Doyle. 94 00:10:28,641 --> 00:10:33,412 It's a fine Christian thing you've done takin' on this poor unfortunate boy. 95 00:10:33,479 --> 00:10:35,747 Well, it's been a real struggle, Mrs. Franks. 96 00:10:35,815 --> 00:10:39,251 See, the boy was poorly raised. His folks filled his head... 97 00:10:39,319 --> 00:10:42,922 With all kind of fool thoughts that he was just as good as a normal man. 98 00:10:42,989 --> 00:10:45,124 Course, when they died of the cholera, 99 00:10:45,192 --> 00:10:48,861 I knew it was my Christian duty to take him in. 100 00:10:48,929 --> 00:10:50,863 Try to get his mind right. 101 00:10:50,931 --> 00:10:53,432 Bless you. Good day, Mr. Doyle. 102 00:10:53,499 --> 00:10:55,767 Good day to you. It's real hot out there today, ma'am. 103 00:10:55,835 --> 00:10:57,936 It surely is. 104 00:11:01,207 --> 00:11:03,208 Ben. Ben. 105 00:11:04,878 --> 00:11:07,413 Now, Josh Cohen is one of my best cusTomers. 106 00:11:07,480 --> 00:11:09,615 Now, I ain't gonna have you sassin' him. 107 00:11:15,354 --> 00:11:20,191 That's it! No more notes and no more writing. You understand? 108 00:11:20,259 --> 00:11:22,761 Now, half the folks around here can't even read or write! 109 00:11:22,829 --> 00:11:24,996 And it hurts them that somebody like you can. 110 00:11:25,064 --> 00:11:27,198 It's unnatural! 111 00:11:27,266 --> 00:11:31,937 Now, I took you on when nobody else would. I deserve some gratitude. 112 00:11:38,210 --> 00:11:42,648 Finish loading and tally up the cash drawer and take it to the bank. 113 00:11:50,122 --> 00:11:53,826 Now, hold steady, gentlemen. We can do this the easy way. 114 00:11:53,893 --> 00:11:56,762 No one has to die. Or we can do it the hard way. 115 00:11:56,830 --> 00:11:59,531 The choice is yours. 116 00:11:59,599 --> 00:12:01,600 Fill it up. 117 00:12:03,219 --> 00:12:05,887 From Abilene. Whoa! 118 00:12:09,158 --> 00:12:11,092 Shut the door. 119 00:12:11,160 --> 00:12:13,928 Against the wall, hands in the air. Keep clear of that window. 120 00:12:17,499 --> 00:12:19,434 Fill it up. 121 00:12:21,670 --> 00:12:23,671 Against the wall. 122 00:12:26,075 --> 00:12:28,910 Keep away from the window. What the hell's this? 123 00:12:28,977 --> 00:12:31,480 - Storekeepers. They're closin' up. - What? 124 00:12:31,547 --> 00:12:35,616 Stores. They close at 4:00. They do their banking from 4:00 to 5:00. 125 00:12:36,852 --> 00:12:38,987 Maybe you ought to come back after 5:00. 126 00:12:45,227 --> 00:12:47,628 You. 127 00:12:47,696 --> 00:12:50,365 You. 128 00:12:50,433 --> 00:12:52,667 Yeah. Open the safe. 129 00:12:58,341 --> 00:13:01,609 - I said open the safe. - I can't, sir. I'm just a teller. 130 00:13:01,677 --> 00:13:03,678 Only the manager knows the combination. 131 00:13:03,745 --> 00:13:05,813 Where's the manager? 132 00:13:10,419 --> 00:13:12,454 Shit. 133 00:13:12,521 --> 00:13:14,655 Over there. 134 00:13:18,427 --> 00:13:22,197 - Away from the window. - Hey! They're robbing the bank! 135 00:13:22,264 --> 00:13:26,734 Quick! Call the sheriff! Hands down. Give me that. 136 00:13:45,687 --> 00:13:47,722 You better hope you got a lot of friends out there. 137 00:13:49,725 --> 00:13:51,759 Hold still, boys. He's got a hostage. 138 00:13:51,827 --> 00:13:53,828 It's only the dummy. 139 00:13:55,631 --> 00:13:57,965 Hold still, everyone. 140 00:14:04,873 --> 00:14:07,775 Mate. Come on. 141 00:14:08,877 --> 00:14:11,979 Trail 'em, Jed, but stay well back. 142 00:14:12,048 --> 00:14:14,615 We'll need a few good riflemen with fresh horses. 143 00:14:14,683 --> 00:14:17,563 And find me someone who can read tracks. We'll meet at the livery stable. 144 00:14:19,055 --> 00:14:20,555 Go. 145 00:14:41,643 --> 00:14:44,045 One word and you're dead. 146 00:14:56,825 --> 00:14:59,227 - Where'd they go, Jed? - They went up through that draw. 147 00:14:59,295 --> 00:15:01,662 Should we circle them? Go straight? 148 00:15:01,730 --> 00:15:04,299 No, follow me. Hyah! Hyah! 149 00:15:08,437 --> 00:15:10,438 Mount up. 150 00:15:16,278 --> 00:15:19,981 When I say "jump," you jump. No questions, no back talk. 151 00:15:20,048 --> 00:15:22,049 Comprende? Mount up. 152 00:15:39,301 --> 00:15:42,137 What are you, part injun or something? 153 00:15:42,204 --> 00:15:46,374 Nah. Injun would've been smart enough to let me ride right into 'em. 154 00:16:00,523 --> 00:16:03,658 Jack's gotta be here somewhere. Take some men and search the ridge. 155 00:16:03,725 --> 00:16:05,693 We'll head for the county line. 156 00:16:05,761 --> 00:16:07,862 - Let's go, boys! - Hyah! 157 00:16:16,605 --> 00:16:18,606 Get down. 158 00:16:20,742 --> 00:16:22,810 You did good. 159 00:16:22,878 --> 00:16:26,013 You kept your mouth shut. I'm lettin' you go. 160 00:16:27,215 --> 00:16:29,717 You can talk now. 161 00:16:32,688 --> 00:16:35,356 You can't talk? 162 00:16:44,032 --> 00:16:48,236 Turn around. Face that tree. 163 00:16:48,304 --> 00:16:51,806 Turn back, you're a dead man. 164 00:16:55,344 --> 00:16:57,579 Don't even think about it. 165 00:17:02,784 --> 00:17:06,120 "I'll join your gang." 166 00:17:10,693 --> 00:17:14,161 What gang? What are you gonna do, anyway? 167 00:17:14,230 --> 00:17:17,832 Walk into a bank and write them a note? 168 00:17:17,899 --> 00:17:21,235 Dumbest thing I ever heard of. Take your boots off. 169 00:17:23,672 --> 00:17:25,607 Quick. 170 00:17:25,674 --> 00:17:29,210 I don't want you runnin' back over there to tell the posse where we are. 171 00:17:37,052 --> 00:17:39,554 Just be glad... 172 00:17:39,622 --> 00:17:42,223 That you're walkin' back to town... 173 00:17:42,291 --> 00:17:44,726 Instead of lyin' across the saddle. 174 00:17:44,793 --> 00:17:46,794 Adios. 175 00:18:20,396 --> 00:18:22,764 Hold up, boys. 176 00:18:22,831 --> 00:18:25,933 It don't make no sense. 177 00:18:26,001 --> 00:18:29,804 He's turned the horse loose and kept the boy. 178 00:18:29,872 --> 00:18:34,442 Maybe he's just running that poor dummy boy barefoot out of pure meanness. 179 00:18:36,077 --> 00:18:38,546 Stay alert, men, and shoot on sight. 180 00:19:03,972 --> 00:19:05,907 Shit. 181 00:19:05,974 --> 00:19:08,008 How'd you get... 182 00:19:30,398 --> 00:19:33,134 I'm snake-bit. 183 00:19:33,201 --> 00:19:37,238 I can't be snake-bit. That's a Navajo snake charm. 184 00:19:37,306 --> 00:19:39,540 Cost me $50. 185 00:19:45,981 --> 00:19:48,682 Yeah. 186 00:19:48,750 --> 00:19:50,751 Suck the poison. 187 00:20:02,097 --> 00:20:05,132 You're gonna have to suck the poison out. I can't reach it. 188 00:20:20,915 --> 00:20:23,750 What? Put the gun down? 189 00:20:35,597 --> 00:20:39,867 That's it? It's just a splinter? 190 00:20:39,934 --> 00:20:44,205 How 'bout it. See, snake charm works. 191 00:20:49,044 --> 00:20:53,047 I ain't scared of snakes. Okay? I just don't like 'em. 192 00:21:01,189 --> 00:21:06,827 Nonetheless, you was willin' to chew on my butt to save my hide. 193 00:21:08,930 --> 00:21:12,933 The fact is, you've been savin' my hide since we met. 194 00:21:14,169 --> 00:21:16,370 I ain't a man to take that lightly. 195 00:21:16,438 --> 00:21:18,439 Let's git. 196 00:21:28,850 --> 00:21:30,784 They'd have turned back by now. 197 00:21:30,852 --> 00:21:33,720 A posse will never cross a county line. 198 00:21:33,788 --> 00:21:35,789 We got some talkin' to do. 199 00:21:58,046 --> 00:22:00,614 Thought you'd given up tobacco. 200 00:22:00,682 --> 00:22:02,683 All right. Just this once. 201 00:22:12,227 --> 00:22:14,228 How come you can't talk? 202 00:22:26,408 --> 00:22:28,409 Baby. You had a baby. 203 00:22:32,247 --> 00:22:35,816 You're the baby. Baby can't talk. 204 00:22:35,883 --> 00:22:37,951 You was born dumb, 205 00:22:38,019 --> 00:22:40,921 But not deaf... Not deaf. 206 00:22:42,224 --> 00:22:45,359 What's your name? What do people call you? 207 00:23:07,031 --> 00:23:10,301 Ben Doyle. Ben Doyle. 208 00:23:10,368 --> 00:23:13,103 Meet Lightnin' Jack Kane. 209 00:23:16,908 --> 00:23:20,844 That's, uh, the Lightnin' Jack Kane. 210 00:23:23,948 --> 00:23:27,684 You, uh... You probably heard of me. 211 00:24:19,904 --> 00:24:21,905 Outlaw. 212 00:24:38,657 --> 00:24:40,591 You wanna be an outlaw. 213 00:24:40,659 --> 00:24:42,660 Doesn't everybody? 214 00:24:47,699 --> 00:24:50,701 Gonna help me rob a bank? 215 00:24:50,768 --> 00:24:54,771 Well, I could've used some backup last time, but, uh... 216 00:25:05,016 --> 00:25:08,585 Ah, your ears, your eyes for me. 217 00:25:10,221 --> 00:25:12,156 You think I need your eyes? 218 00:25:15,393 --> 00:25:18,628 What makes you think I need your eyes? 219 00:25:24,435 --> 00:25:26,870 Just what gave you that notion? 220 00:25:35,680 --> 00:25:39,950 Yeah, well, my eyes get a little fuzzy up close. 221 00:25:40,018 --> 00:25:43,320 Tryin' to read and squintin' down a sight. 222 00:25:43,387 --> 00:25:45,689 But I can hit anything you can point at. 223 00:25:45,757 --> 00:25:48,726 And it'll be dead before your finger's straight. 224 00:25:50,228 --> 00:25:53,395 See that? That's an eagle eye. 225 00:25:53,463 --> 00:25:55,397 Got it off a Navajo medicine man. 226 00:25:55,465 --> 00:25:57,900 Seventy-five dollars. 227 00:25:57,968 --> 00:26:00,536 That's my aimin' eye. 228 00:26:00,603 --> 00:26:03,906 So don't start thinkin' just 'cause one part of me ain't workin' good... 229 00:26:03,974 --> 00:26:06,275 That I got a weakness. 230 00:26:10,513 --> 00:26:15,885 Yeah. I guess you know better than me how folks react to weakness. 231 00:26:20,724 --> 00:26:24,660 Anyway, you still think I need help? 232 00:26:47,233 --> 00:26:50,286 "I can tell a one-dollar bill from a hundred-dollar bill." 233 00:26:50,311 --> 00:26:51,327 What? 234 00:26:56,943 --> 00:26:59,010 They're all bloody ones! 235 00:26:59,078 --> 00:27:03,549 I knocked off a bank for fifty bucks. 236 00:27:09,155 --> 00:27:11,156 What? 237 00:27:21,134 --> 00:27:23,368 "I'll never tell anyone." 238 00:27:30,410 --> 00:27:32,645 Ah, you'll never tell anyone! Of course. 239 00:27:34,380 --> 00:27:36,816 Hey, hey. While you're at it, 240 00:27:36,883 --> 00:27:39,485 Don't go talkin' to no one about that snake bite either. 241 00:27:39,553 --> 00:27:43,489 Hey? Don't go talkin' to no one! 242 00:27:43,557 --> 00:27:46,091 I just come out with 'em. 243 00:27:46,159 --> 00:27:48,093 Don't go talkin'. Don't tell anyone. 244 00:27:48,161 --> 00:27:50,763 Hey, Ben. 245 00:27:52,232 --> 00:27:55,835 I'll probably make up a lot more funny jokes like that about you. 246 00:27:55,902 --> 00:27:59,672 But if you ride with me, nobody else will. 247 00:28:11,418 --> 00:28:13,418 Have you ever tried Arizona chicken? 248 00:28:19,493 --> 00:28:22,160 I mean, Australia's a colony. You see? 249 00:28:22,228 --> 00:28:25,498 So if you rob a bank back there, you're wanted all over the country. 250 00:28:25,565 --> 00:28:29,735 But in America, you can rob banks in five different states. 251 00:28:29,803 --> 00:28:32,738 You still got another 30. Cross the border and you run free. 252 00:28:32,806 --> 00:28:35,541 No worries. Yeah. 253 00:28:35,609 --> 00:28:38,076 Democracy is a wonderful thing. 254 00:28:43,349 --> 00:28:45,284 What? 255 00:28:45,351 --> 00:28:49,789 Oh, a gut pain. Well, pick your outhouse. 256 00:28:49,856 --> 00:28:52,457 Next time you eat buzzard, only the drumsticks. 257 00:28:59,616 --> 00:29:03,819 Hey! We ain't got all day. Go anywhere. 258 00:29:41,708 --> 00:29:45,677 Must've been a powerful bad smeller. 259 00:29:53,753 --> 00:29:55,788 What do you smell, old mate? 260 00:29:58,758 --> 00:30:01,326 Not you, him. He's mate. 261 00:30:01,394 --> 00:30:03,428 That's his name. 262 00:30:03,496 --> 00:30:05,998 I was gonna call him thunder at one stage. 263 00:30:06,066 --> 00:30:08,701 You know, Lightnin' Jack and thunder. 264 00:30:08,768 --> 00:30:11,369 He wouldn't hear of it. 265 00:30:11,437 --> 00:30:15,040 Uh-huh. That's what he smelled. 266 00:30:26,086 --> 00:30:29,088 Nah. They're just plain folks. 267 00:30:29,155 --> 00:30:33,391 I never shoot plain folks. Unless they really annoy me. 268 00:30:35,561 --> 00:30:37,529 Mount up. 269 00:30:42,502 --> 00:30:44,503 Sling it. 270 00:30:47,507 --> 00:30:49,341 Make like your mind's gone away. 271 00:30:49,409 --> 00:30:52,377 Smile. I don't need a gun. 272 00:30:52,445 --> 00:30:55,447 I'm gonna charm these folks out of a ten-dollar horse. 273 00:30:55,515 --> 00:30:57,549 Five dollars. Maybe less. 274 00:30:57,617 --> 00:31:00,419 I got a silver tongue. 275 00:31:00,486 --> 00:31:02,454 Howdy, neighbors. 276 00:31:02,522 --> 00:31:05,624 Thirty dollars for this bag of bones? 277 00:31:05,692 --> 00:31:08,893 Thievin' bastard. I should've shot him. 278 00:31:32,352 --> 00:31:35,387 Now, relax. Like I said, democracy. 279 00:31:35,455 --> 00:31:38,624 We're not wanted in this state till after we rob the bank. 280 00:31:48,033 --> 00:31:51,737 All right, I go in. I go to the far wall. 281 00:31:53,205 --> 00:31:55,940 Wave the money, then you come in. 282 00:31:56,008 --> 00:32:00,312 I do the speech. All you gotta do is draw your gun and cover me. 283 00:32:03,483 --> 00:32:06,618 Ah, unless someone goes for their gun. 284 00:32:06,686 --> 00:32:08,687 Then you shoot 'em. 285 00:32:20,667 --> 00:32:23,302 Now, hold steady, gentlemen. 286 00:32:23,369 --> 00:32:26,104 Ma'am. 287 00:32:26,172 --> 00:32:28,940 We can do this the easy way. 288 00:32:29,008 --> 00:32:30,676 No one has to die. 289 00:32:30,743 --> 00:32:32,877 Or we can do it the hard way. 290 00:32:32,945 --> 00:32:35,647 The choice is yours. 291 00:33:07,463 --> 00:33:10,499 There's someone robbing the bank! Get the Sheriff, quick! 292 00:33:34,924 --> 00:33:38,560 "Bank robbery bungled. 293 00:33:43,333 --> 00:33:46,702 "In a display of criminal stupidity, one of the two would-be robbers... 294 00:33:46,770 --> 00:33:51,106 "managed to shoot himself before the tellers could even raise their hands. 295 00:33:56,812 --> 00:34:00,215 "His partner panicked and the two fled in fear... 296 00:34:00,282 --> 00:34:02,683 "as the bank staff laughed in their faces. 297 00:34:02,751 --> 00:34:06,721 One witness thought one of the men was Jack Kane." 298 00:34:06,788 --> 00:34:10,858 Jack Kane? What happened to Lightnin' Jack? 299 00:34:10,926 --> 00:34:12,793 I sweat blood earnin' that handle, 300 00:34:12,861 --> 00:34:16,397 And some piss-ant reporter just leaves it out! 301 00:34:16,465 --> 00:34:18,466 I'm writin' them a letter. 302 00:34:19,901 --> 00:34:23,070 "U.S. Marshal Daniel Kurtz dismissed his claim, saying, 303 00:34:23,139 --> 00:34:28,809 "'every time there's a robbery, someone identifies Kane. 304 00:34:28,877 --> 00:34:32,947 "'That colorful outlaw is finished, Kane. 305 00:34:33,015 --> 00:34:35,116 "'He's just a loose end who will be cut off. 306 00:34:35,184 --> 00:34:39,687 He sure ain't no Jesse James.'" 307 00:34:39,755 --> 00:34:43,057 What do they mean, I ain't no Jesse James? 308 00:34:43,125 --> 00:34:45,760 What's so special about Jesse James? 309 00:34:45,827 --> 00:34:47,962 Sure didn't impress me none. 310 00:35:02,278 --> 00:35:04,679 Do I know Jesse James? Yeah. 311 00:35:04,746 --> 00:35:08,449 Rode on a few banks a couple of years back with him and his brother Frank. 312 00:35:08,517 --> 00:35:12,053 Frank's the brains. Jesse is a pecker head. 313 00:35:15,624 --> 00:35:17,858 Pecker. Down there, that's your pecker. 314 00:35:17,926 --> 00:35:19,927 Jesse's a pecker head. 315 00:35:26,468 --> 00:35:28,469 "Is he bald?" 316 00:35:31,106 --> 00:35:33,074 Nah, he's not bald. 317 00:35:33,141 --> 00:35:35,076 Just dumb. 318 00:35:35,143 --> 00:35:39,046 Dumb like I was to try and rob a bank with a greenhorn like you. 319 00:35:46,555 --> 00:35:50,491 We gotta face the facts. 320 00:35:52,160 --> 00:35:55,663 I was born to be an outlaw. You wasn't. 321 00:35:57,533 --> 00:36:00,301 Go home, kid. Forget it. 322 00:36:01,303 --> 00:36:03,304 Just one good headline. 323 00:36:04,506 --> 00:36:07,442 Is that too much to ask? 324 00:36:14,916 --> 00:36:16,917 You want bullets? 325 00:36:18,053 --> 00:36:22,624 What do you want them for? Gonna rob a bank? 326 00:36:22,691 --> 00:36:25,360 By yourself. 327 00:36:27,863 --> 00:36:30,298 Oh, you're gonna join up with the James boys. 328 00:36:30,366 --> 00:36:33,234 They're gonna learn you to be an outlaw. 329 00:36:33,302 --> 00:36:36,404 So one day I'll pick up the newspaper and it'll say, 330 00:36:36,472 --> 00:36:39,274 "jesse James and Ben Doyle rob bank." 331 00:36:40,976 --> 00:36:44,712 Like they could teach you things that I couldn't. 332 00:36:44,780 --> 00:36:46,860 Suppose they'll put that in the paper too, will they? 333 00:36:48,384 --> 00:36:53,053 "Jesse James succeeds where Jack Kane failed." 334 00:36:58,226 --> 00:37:00,327 Nah. 335 00:37:12,408 --> 00:37:14,409 Uh, Ben. 336 00:37:20,215 --> 00:37:22,149 I was just jestin' you. Come on. 337 00:37:22,217 --> 00:37:26,053 Those James boys couldn't even teach you to fart like an outlaw. 338 00:38:36,925 --> 00:38:39,593 Yeah. There'll be more of 'em. 339 00:38:39,661 --> 00:38:41,729 If they come down for a visit, just do like I do. 340 00:38:41,796 --> 00:38:43,731 I've spent some friendly time with the Navajo. 341 00:38:43,798 --> 00:38:46,867 There'll be no trouble if we follow their rules. 342 00:38:46,935 --> 00:38:48,936 We're just passin' through. 343 00:38:56,412 --> 00:38:59,179 Show no fear. No disrespect. 344 00:39:01,016 --> 00:39:03,117 Most important... 345 00:39:06,421 --> 00:39:09,957 Oh, shit. No rules. 346 00:39:10,025 --> 00:39:13,928 They're Comanche. Just mount up, steady-like. 347 00:39:27,242 --> 00:39:30,044 They ain't gone. 348 00:39:30,112 --> 00:39:32,746 Comanche don't even have a word for "retreat." 349 00:39:32,814 --> 00:39:35,049 They'll be circling right now. 350 00:40:07,331 --> 00:40:09,666 That means the other three will come from my side. 351 00:40:18,142 --> 00:40:21,244 Don't shoot. No matter what. 352 00:40:21,312 --> 00:40:23,313 Just follow me. 353 00:40:45,035 --> 00:40:47,036 Get down, Ben! Ride low. 354 00:41:01,219 --> 00:41:02,752 Hyah, Hyah! 355 00:41:27,345 --> 00:41:31,248 Try and stay on your horse. I can't take on the whole bloody tribe. 356 00:42:58,902 --> 00:43:01,904 Why didn't we shoot 'em? They're Comanche. 357 00:43:01,971 --> 00:43:04,173 We don't know their names. 358 00:43:04,240 --> 00:43:07,343 You don't know nothin' about injuns, do ya? 359 00:43:07,411 --> 00:43:10,145 You kill a Comanche and you don't know his name, 360 00:43:10,213 --> 00:43:12,247 His spirit goes into an owl. 361 00:43:12,316 --> 00:43:14,317 And every night that owl will come around... 362 00:43:14,384 --> 00:43:17,119 Callin' out, "who, who?" 363 00:43:17,187 --> 00:43:20,623 If you can't sing out the right name, he'll follow you forever. 364 00:43:20,691 --> 00:43:23,392 Bad medicine. 365 00:43:23,460 --> 00:43:27,296 See, I learned that secret from old red eagle himself. 366 00:43:27,364 --> 00:43:29,699 He was a Comanche. 367 00:43:29,766 --> 00:43:33,469 Sold me this charm. Keeps grizzly bears away. 368 00:43:33,537 --> 00:43:35,538 Only $30. 369 00:43:39,309 --> 00:43:41,444 Think we got a problem, Dan. 370 00:43:41,511 --> 00:43:46,849 Granville? That's ten days' hard ride from where he was sighted two days ago. 371 00:43:46,916 --> 00:43:50,185 - This is horseshit. - No, it's called competition. 372 00:43:50,253 --> 00:43:52,888 That stuff we ran on law and order and the Younger Gang wipeout... 373 00:43:52,956 --> 00:43:55,257 Got picked up nationwide. 374 00:43:55,325 --> 00:43:57,426 Heck, the mail made you a national hero, Dan. 375 00:43:57,494 --> 00:44:00,596 So of course our rivals are rooting for the underdog. 376 00:44:00,664 --> 00:44:06,469 They'll try and turn Kane into some kind of folk hero outlaw. 377 00:44:06,536 --> 00:44:09,137 Then you'll be just the lawman who failed to catch him. 378 00:44:10,607 --> 00:44:13,242 So far it's just this one small paper. 379 00:44:13,309 --> 00:44:17,646 But it could catch on. We'll have to deflate Mr. Kane, pronto. 380 00:44:17,714 --> 00:44:19,415 How? 381 00:44:19,483 --> 00:44:22,651 I can find the right people and the proper incentive. 382 00:44:22,719 --> 00:44:26,288 What I need is some financial support from the law and order association. 383 00:44:26,356 --> 00:44:28,891 Well, I'm sure that can be arranged. 384 00:44:28,958 --> 00:44:32,677 Junction City and the mail are behind you 100%... 385 00:44:34,013 --> 00:44:37,216 Governor. 386 00:44:41,855 --> 00:44:46,458 Now see, there's no law in wayside flats. 387 00:44:46,525 --> 00:44:48,827 Got us a cabin a couple of miles up the road. 388 00:44:48,895 --> 00:44:51,897 Tomorrow I'll start teachin' you the outlaw trade. 389 00:44:51,965 --> 00:44:55,234 But now there's something more important. 390 00:44:55,301 --> 00:44:57,970 The red garter saloon. 391 00:45:03,142 --> 00:45:06,011 ♪♪ 392 00:45:06,079 --> 00:45:08,546 There's only one reason this town exists. 393 00:45:08,614 --> 00:45:12,317 Tell me, how long has it been since you bedded down a woman? 394 00:45:15,821 --> 00:45:17,822 Don't know? 395 00:45:21,660 --> 00:45:23,595 Never? 396 00:45:23,662 --> 00:45:25,497 Never? 397 00:45:30,069 --> 00:45:32,070 You're a full-grown man. 398 00:45:33,072 --> 00:45:35,073 We're outlaws. 399 00:45:47,353 --> 00:45:51,123 Figured on learnin' you how to rob banks. 400 00:45:51,190 --> 00:45:53,425 Never figured on learnin' ya at lovemakin'. 401 00:45:56,662 --> 00:45:58,663 Does your pecker work proper? 402 00:46:00,400 --> 00:46:05,003 Whenever a sweet-smellin' gal passes close by, does it stand up and say howdy? 403 00:46:07,740 --> 00:46:10,608 Good. You do know where to put it? 404 00:46:14,147 --> 00:46:16,815 So you're just nervous, right? Hey. 405 00:46:16,882 --> 00:46:20,185 My first time, only time in my entire life... 406 00:46:20,253 --> 00:46:22,987 I was ever scared shitless. 407 00:46:24,657 --> 00:46:28,760 Yeah, it was... it was a nerve-janglin' experience... 408 00:46:28,828 --> 00:46:30,829 For a boy of 11 years. 409 00:46:32,932 --> 00:46:35,500 It's as simple as ridin' a horse. 410 00:46:37,437 --> 00:46:39,438 Start with a walk. 411 00:46:42,175 --> 00:46:44,809 Now move into a canter. 412 00:46:47,347 --> 00:46:49,414 Steady-like. No trot. 413 00:46:49,482 --> 00:46:51,416 Never trot. 414 00:46:51,484 --> 00:46:53,718 You hold that steady canter... 415 00:46:53,786 --> 00:46:57,022 Till that sweet little creature starts to moan. 416 00:46:57,090 --> 00:47:00,525 That's your signal. Giddap. 417 00:47:00,593 --> 00:47:03,895 - Yeah. Ride hard. Come on. Yes! 418 00:47:07,500 --> 00:47:09,767 You boys got business here? 419 00:47:22,015 --> 00:47:25,417 Now, remember. Never just jump on a woman. 420 00:47:25,485 --> 00:47:28,353 First, tell her she's got a pretty dress... 421 00:47:28,421 --> 00:47:30,355 Or soft hair. 422 00:47:30,423 --> 00:47:32,891 In your case, stroke it a few times. 423 00:47:32,958 --> 00:47:36,461 Then jump on her. Lovemakin'. 424 00:47:41,300 --> 00:47:42,800 Howdy. Jack. 425 00:47:42,868 --> 00:47:45,437 Boys. Howdy. 426 00:47:45,505 --> 00:47:47,506 Kane! Howdy, Jack. 427 00:47:49,975 --> 00:47:51,976 Howdy, Mr. Kane. 428 00:47:54,813 --> 00:47:58,616 - Mr. Kane. Welcome back. - Thanks, Luke. 429 00:47:58,684 --> 00:48:00,685 What'll it be? The usual? 430 00:48:02,755 --> 00:48:06,858 Jack! Jack. 431 00:48:06,926 --> 00:48:11,729 Hey. They told me you were badly wounded, maybe even dead. 432 00:48:13,199 --> 00:48:17,169 Well, the fact is I did stop enough lead to kill a normal man. 433 00:48:17,236 --> 00:48:21,239 But you know me. I'm as tough and hard as a nickel steak. 434 00:48:22,442 --> 00:48:24,443 You surely are. 435 00:48:26,679 --> 00:48:30,148 Oh. I want you to meet my new partner. 436 00:48:30,216 --> 00:48:33,952 Ben Doyle. Ben, this is the miss Lana Castile. 437 00:48:34,019 --> 00:48:36,121 Prettiest gal in the county. 438 00:48:36,189 --> 00:48:39,458 Sweetest singin' voice in the entire state. 439 00:48:40,859 --> 00:48:43,795 Pleased to meet you, Ben. 440 00:48:43,862 --> 00:48:48,567 Would you like a... Ben's a... Ben's a man of few words. 441 00:48:48,634 --> 00:48:50,819 But he was just sayin' to me on the way in, 442 00:48:50,844 --> 00:48:52,794 that he'd really like it if you could organize... 443 00:48:56,875 --> 00:48:59,277 Oh. Pilar? 444 00:49:00,879 --> 00:49:04,048 Pilar, here's a perfect match for Ben. 445 00:49:04,117 --> 00:49:08,320 - He don't talk much, and she never stops. - Hi. 446 00:49:10,223 --> 00:49:14,692 Now, Pilar, darlin', I want you to take good care of our friend Ben here. 447 00:49:14,760 --> 00:49:17,562 He could surely use a nice hot bath. 448 00:49:17,630 --> 00:49:21,233 But aside from that, he's unsoiled. 449 00:49:24,370 --> 00:49:26,605 Well, what a coincidence. So am I. 450 00:49:28,241 --> 00:49:32,644 What do you say you and me get acquainted over some bubbly champagne? 451 00:49:36,949 --> 00:49:39,083 Come on. 452 00:49:41,787 --> 00:49:45,557 Right. Now let's you and me get on with my pleasuring. 453 00:49:48,227 --> 00:49:50,378 "Cowboy Jack." 454 00:49:50,497 --> 00:49:55,033 I'm gonna do my specialty number now. 455 00:49:55,101 --> 00:49:57,202 "Cowboy Jack." 456 00:50:00,640 --> 00:50:05,677 ♪ He was just a lonely cowboy ♪ 457 00:50:05,745 --> 00:50:09,982 ♪ With a heart so brave and true ♪ 458 00:50:10,049 --> 00:50:15,854 ♪♪ Hey, honey, if you're gonna sing like that... 459 00:50:15,922 --> 00:50:20,125 ♪ With eyes of heaven's own blue ♪ 460 00:50:20,192 --> 00:50:25,096 ♪ Your sweetheart waits for you, Jack ♪ 461 00:50:25,164 --> 00:50:29,835 ♪ Your sweetheart waits for you ♪ 462 00:50:29,903 --> 00:50:33,972 ♪ And on the lonely prairie ♪♪ 463 00:50:34,040 --> 00:50:36,842 Darned if you ain't the quietest man I ever met. 464 00:50:36,910 --> 00:50:40,378 You ain't said more than two or three words in almost an hour. 465 00:50:40,446 --> 00:50:43,015 Mind you, I am not one to complain about such things. 466 00:50:43,082 --> 00:50:47,019 Most men'll just interrupt a person or talk right on over the top of you. 467 00:50:47,086 --> 00:50:50,556 But not you, Sweetie. You are a rare gentlemen, Ben. 468 00:50:55,662 --> 00:51:00,365 Now, don't you want to say somethin' sweet about me? 469 00:51:00,433 --> 00:51:02,935 Then go right on ahead, darling. 470 00:51:07,006 --> 00:51:09,374 You can't talk, can you? 471 00:51:12,278 --> 00:51:15,948 Is there any other part of you that doesn't work proper? 472 00:51:20,753 --> 00:51:24,389 So you mean to say no matter what... 473 00:51:24,457 --> 00:51:27,392 Different things we find ourselves gettin' up to... 474 00:51:27,460 --> 00:51:31,563 You couldn't tell nobody, could you, ever? 475 00:51:51,884 --> 00:51:54,619 Now isn't that a real shame? 476 00:51:58,624 --> 00:52:01,893 New york. We'll go to new york city. 477 00:52:01,961 --> 00:52:04,963 I reckon people there got culture comin' out of their ears. 478 00:52:05,030 --> 00:52:08,200 When, Jack? Oh, one last job. 479 00:52:08,267 --> 00:52:10,702 I need a couple of weeks to get Ben ready. 480 00:52:10,769 --> 00:52:13,205 I'm glad you got Ben to watch your back. 481 00:52:13,272 --> 00:52:17,209 There are some things a woman can tell right off. He's loyal to you. 482 00:52:17,276 --> 00:52:20,245 Yeah. Probably on account of I saved his life. 483 00:52:20,313 --> 00:52:22,247 He got bit in the leg by a rattler. 484 00:52:22,315 --> 00:52:24,282 If I hadn't been there to calm him down... 485 00:52:24,350 --> 00:52:26,884 And suck out the poison, he was a goner. 486 00:52:26,952 --> 00:52:29,154 Of course we never... We never mention it. 487 00:52:29,222 --> 00:52:33,158 Men! Well, this time... 488 00:52:33,226 --> 00:52:36,161 We really are gonna go off and make a fresh start. 489 00:52:36,229 --> 00:52:38,196 I can feel it. 490 00:52:38,264 --> 00:52:40,698 Seems like only yesterday I promised to take you a... 491 00:52:40,766 --> 00:52:43,968 It's been nine years... 492 00:52:44,036 --> 00:52:46,438 Honey. 493 00:52:51,909 --> 00:52:53,944 A beer, Luke. 494 00:52:54,012 --> 00:52:57,948 Someone lookin' bright and perky this morning. Let me guess. 495 00:52:58,016 --> 00:53:01,485 Excited about startin' your schoolin' today, right? 496 00:53:01,552 --> 00:53:02,553 Huh? 497 00:53:02,578 --> 00:53:05,579 Something else put that silly grin on your face? 498 00:53:09,294 --> 00:53:13,364 Howdy, Ben. What did you do last night? 499 00:53:17,635 --> 00:53:19,836 Oh, no! You mean you... 500 00:53:19,904 --> 00:53:22,139 So then I... 501 00:53:22,207 --> 00:53:24,274 Rode hard? 502 00:53:25,943 --> 00:53:28,945 I'd like to hear a "sorry" from you, boy. 503 00:53:32,717 --> 00:53:35,119 A stupid grin just don't get it done. 504 00:53:41,325 --> 00:53:43,460 Don't look at him. 505 00:53:50,801 --> 00:53:54,738 This is, uh, none of my affair, gentlemen. 506 00:54:02,313 --> 00:54:05,215 Hey, mick, you gotta watch this. 507 00:54:05,283 --> 00:54:08,352 That's Comanche Doyle. 508 00:54:08,420 --> 00:54:11,555 - He don't look like no injun. - He ain't. 509 00:54:11,622 --> 00:54:15,759 They call him Comanche 'cause after he guns a man down, 510 00:54:15,826 --> 00:54:19,863 He cuts out his tongue. 511 00:54:19,931 --> 00:54:22,933 Got a dozen of 'em on a string around his neck. 512 00:54:27,772 --> 00:54:30,640 Under his shirt. 513 00:54:30,708 --> 00:54:33,310 Likes to feel it next to his skin. 514 00:54:37,215 --> 00:54:41,218 - Yeah, I heard about him. Comanche... - Doyle. 515 00:54:41,286 --> 00:54:44,821 Comanche Doyle. Yep, dangerous fellow. 516 00:54:46,524 --> 00:54:51,395 I got 50 bucks says he can drop 'em both... 517 00:54:51,463 --> 00:54:54,898 Without spillin' his beer. 518 00:54:56,334 --> 00:54:58,302 Make it a hundred. 519 00:55:03,508 --> 00:55:05,155 Ahem. Now just hold on there. 520 00:55:05,180 --> 00:55:08,869 No point in gettin' all "het" up over a little spilt beer. 521 00:55:08,913 --> 00:55:12,483 Heck, I spill more than that just takin' a drink. 522 00:55:12,550 --> 00:55:15,152 I guess I'm just clumsy. 523 00:55:17,788 --> 00:55:19,889 No offense, Mr. Doyle. 524 00:55:23,328 --> 00:55:25,329 Lucky fella. 525 00:55:26,797 --> 00:55:30,434 I appreciate you not makin' trouble in my town, 526 00:55:30,502 --> 00:55:32,603 Comanche. 527 00:55:38,243 --> 00:55:40,244 Ya comin'? 528 00:55:49,287 --> 00:55:51,321 That's what you call "bluff." 529 00:55:54,626 --> 00:55:57,361 We scared the gizzards out of them boys. 530 00:56:04,819 --> 00:56:07,754 I surely hope your friend wasn't runnin' from me. 531 00:56:07,822 --> 00:56:11,591 No, ma'am. He'd more likely be runnin' after a pretty little filly like you. 532 00:56:11,659 --> 00:56:16,329 You can be sure of that. Last night, he practically begged me to marry him. 533 00:56:17,898 --> 00:56:20,133 But I'm too young for that. 534 00:56:22,603 --> 00:56:24,604 Ah, you gotta love 'im. 535 00:56:43,274 --> 00:56:46,209 No point in practicin' that. Too slow. 536 00:56:46,277 --> 00:56:50,213 Got a better idea for you. Take that rig off. 537 00:56:50,281 --> 00:56:55,218 Rode with a fellow once, name of Bad Eyes McBaine. 538 00:56:55,286 --> 00:56:59,289 Now he really needed eyeglasses. Couldn't see past his hand. 539 00:57:00,524 --> 00:57:03,727 So, try that on. 540 00:57:06,297 --> 00:57:09,466 Made himself a special piece. 541 00:57:15,973 --> 00:57:18,040 .20 gauge, cut down. 542 00:57:37,695 --> 00:57:41,431 It's a close-up gun. Come and get close. 543 00:57:55,446 --> 00:57:57,947 Take it easy. 544 00:57:58,015 --> 00:58:00,116 That knot in the wall. 545 00:58:04,622 --> 00:58:06,656 .45 caliber. 546 00:58:11,929 --> 00:58:13,896 .50 caliber special. 547 00:58:13,964 --> 00:58:18,000 Lightning don't strike twice. Once is enough. 548 00:58:18,068 --> 00:58:21,671 Now, this shotgun... At six or seven paces... 549 00:58:21,739 --> 00:58:23,673 Blow a man clean out of his boots. 550 00:58:23,741 --> 00:58:25,775 But at 30 paces... 551 00:58:33,083 --> 00:58:36,085 It'll just make him real pissed off. 552 00:58:44,528 --> 00:58:47,497 Put it away. 553 00:58:47,565 --> 00:58:52,034 Now, no point pullin' a gun on a man if you look like a scared rabbit. 554 00:58:52,102 --> 00:58:56,272 You gotta look right through him like he's nothing. 555 00:59:00,611 --> 00:59:04,046 Think like... You're a rattlesnake... 556 00:59:04,114 --> 00:59:06,616 And he's just a little mouse. 557 00:59:09,353 --> 00:59:11,621 Mm-hmm. 558 00:59:14,291 --> 00:59:17,827 Me? Is that how I do it? 559 00:59:17,895 --> 00:59:20,930 No. I just, uh, 560 00:59:20,998 --> 00:59:22,999 I just know I'm good. 561 00:59:35,679 --> 00:59:39,015 Real good. 562 00:59:54,598 --> 01:00:00,002 That tale I was tellin' about you being Comanche Doyle ain't entirely made up. 563 01:00:00,070 --> 01:00:03,940 Of course, it ain't true about Comanche cuttin' out a man's tongue. 564 01:00:04,007 --> 01:00:06,609 Ben, I want you to have this. 565 01:00:08,679 --> 01:00:11,213 Fact is, ain't even an injun charm. 566 01:00:11,281 --> 01:00:15,518 I got it off an old chinaman. That's a fertility charm. 567 01:00:15,586 --> 01:00:19,522 They ain't tongues. They're, um, testicles. 568 01:00:19,590 --> 01:00:21,524 You know, balls. 569 01:00:21,592 --> 01:00:25,394 But from now on, they're tongues, Comanche. 570 01:00:25,463 --> 01:00:28,932 Ah, no need to thank me. Just get on with your gun practice. 571 01:00:28,999 --> 01:00:31,267 I'll fix us up a bit of grub. 572 01:00:33,971 --> 01:00:36,956 I've heard talk he used to lay low around these parts. 573 01:00:37,024 --> 01:00:40,560 I figured he'd head here if he was all shot up. 574 01:00:40,628 --> 01:00:46,499 How shot up don't matter. The reward stands, alive or dead. 575 01:00:46,567 --> 01:00:49,068 No, I can't recollect anyone like that. 576 01:00:49,136 --> 01:00:52,806 Hey, Lana, these two lawmen... 577 01:00:52,873 --> 01:00:56,242 Are askin' about an outlaw by the name of Lightnin' Jack Kane. 578 01:00:56,310 --> 01:00:58,244 Do you know him? 579 01:00:58,312 --> 01:01:03,015 Lawmen? Lawmen are always fat old grouchy types. 580 01:01:03,083 --> 01:01:05,656 If you two are lawmen, you can lock me up. 581 01:01:05,681 --> 01:01:06,577 No, ma'am. 582 01:01:06,620 --> 01:01:08,555 We are the law. 583 01:01:08,622 --> 01:01:12,892 Appointed special U.S. Deputy Marshals. 584 01:01:12,960 --> 01:01:14,894 Do you know Kane? 585 01:01:14,962 --> 01:01:17,696 Oh, I met him once. That was enough. 586 01:01:17,764 --> 01:01:19,899 He was no outlaw. Outlaws can be gentlemen. 587 01:01:19,966 --> 01:01:22,335 No, sir, Mr. Lightnin' Jack Kane... 588 01:01:22,403 --> 01:01:26,604 Was a mean, low-down, connivin' skunk. 589 01:01:26,672 --> 01:01:29,607 I heard he's dead. 590 01:01:29,675 --> 01:01:33,245 I hope he is. 591 01:01:33,313 --> 01:01:37,049 You boys look, uh, parched. 592 01:01:37,116 --> 01:01:41,553 Sally, why don't you find these two handsome boys a table... 593 01:01:41,620 --> 01:01:45,723 While I hustle up something... Wet? 594 01:01:54,334 --> 01:01:57,569 You should be on the stage, gal. I could swear you meant that. 595 01:01:57,636 --> 01:02:01,706 Yeah, well, that part about Jack bein' a low-down, mean, connivin' skunk, I meant. 596 01:02:01,774 --> 01:02:05,910 Lana, you be careful. Them boys are totin' badges. 597 01:02:05,979 --> 01:02:09,681 I guess that makes them legal. But they got a smell of death on them. 598 01:02:09,748 --> 01:02:15,454 I know. I just want to know why the sudden interest in Jack. 599 01:02:25,431 --> 01:02:28,867 Open up. Open up! 600 01:02:28,934 --> 01:02:30,935 It's me, Lana. 601 01:02:34,607 --> 01:02:37,175 Jack. 602 01:02:37,243 --> 01:02:39,978 Jack! 603 01:02:40,046 --> 01:02:41,980 I'm awake. 604 01:02:42,048 --> 01:02:44,649 You told me you always slept buck naked. 605 01:02:44,717 --> 01:02:50,455 Yeah, I do, but, uh, it wouldn't be decent in front of another man. 606 01:02:52,291 --> 01:02:56,495 Is that what brought you here in the middle of the night? 607 01:02:56,562 --> 01:02:59,064 Started thinkin' about me buck naked? 608 01:03:02,735 --> 01:03:04,836 I came here to warn ya. 609 01:03:04,904 --> 01:03:07,372 There's two deputy Marshals in town tellin' folks... 610 01:03:07,440 --> 01:03:10,475 There's a dead-or-alive reward on you. 611 01:03:10,543 --> 01:03:14,179 Dead-or-alive reward? How much reward? 612 01:03:14,247 --> 01:03:17,416 I think they said 200. 613 01:03:17,483 --> 01:03:19,584 Two hundred dollars? 614 01:03:19,652 --> 01:03:22,387 Well, maybe it was 2,000. What's the difference? 615 01:03:22,455 --> 01:03:24,689 It's dead-or-alive. 616 01:03:24,757 --> 01:03:27,926 What's the difference? Women. 617 01:03:29,662 --> 01:03:33,765 Two hundred dollars is a fittin' reward for a two-bit cattle rustler. 618 01:03:33,832 --> 01:03:36,801 Darlin', I'm Lightnin' Jack Kane. 619 01:03:36,869 --> 01:03:40,505 A bank robber and a cold-blooded killer. 620 01:03:42,208 --> 01:03:45,177 Yeah, silly me. I must have panicked. 621 01:03:45,244 --> 01:03:48,413 Maybe they said 5,000. 622 01:03:48,481 --> 01:03:50,682 Five thousand? 623 01:03:50,749 --> 01:03:54,986 Yeah, that sounds more like it. Saddle up, Ben. 624 01:03:55,054 --> 01:03:59,991 Folks around here will turn in their kinfolk for less than that. 625 01:04:00,059 --> 01:04:03,095 Five thousand dollars, eh? 626 01:04:03,162 --> 01:04:07,031 Jack, I'm scared. 627 01:04:07,100 --> 01:04:09,767 Ah! The law's been on my tail for years. 628 01:04:09,835 --> 01:04:12,237 No, this is different. These are bounty hunters. 629 01:04:12,305 --> 01:04:14,372 And there's more comin'. 630 01:04:14,440 --> 01:04:19,144 Some Marshal up north has been hiring killers, special deputies. 631 01:04:19,212 --> 01:04:21,646 Dan Kurtz, Junction City. 632 01:04:21,714 --> 01:04:24,316 It's not safe for you here anymore, Jack. 633 01:04:24,383 --> 01:04:28,487 You can't come back. See, we can't... you... Nah, nah, it don't matter. 634 01:04:28,554 --> 01:04:30,855 I ain't plannin' to come back. 635 01:04:30,923 --> 01:04:34,593 Not more than once. I'll take you with me, like I promised. 636 01:04:38,297 --> 01:04:40,265 When? 637 01:04:40,333 --> 01:04:42,334 One last big job. 638 01:04:44,504 --> 01:04:47,439 I'll be back at the end of the month. 639 01:04:47,507 --> 01:04:50,142 You be ready to run. 640 01:04:50,209 --> 01:04:52,444 You got my word. 641 01:04:58,384 --> 01:05:00,818 I... 642 01:05:00,886 --> 01:05:04,189 I don't suppose you picked up one of them wanted posters with my name on it? 643 01:05:04,257 --> 01:05:06,808 No. 644 01:05:16,636 --> 01:05:19,470 This is just a small town. 645 01:05:19,539 --> 01:05:23,742 We need a big city bank, like Junction City. 646 01:05:25,678 --> 01:05:27,979 What? Rob that bank again? Huh! 647 01:05:28,047 --> 01:05:31,616 I could never go back there. The whole town is deputized. 648 01:05:33,452 --> 01:05:36,821 Lightning... Never... Lightning never strikes twice. 649 01:05:36,889 --> 01:05:39,123 You got a point. 650 01:05:39,191 --> 01:05:42,260 That's the last place on earth anyone would expect me to turn up. 651 01:05:42,327 --> 01:05:44,529 You're starting to think like an outlaw, kid. 652 01:05:51,270 --> 01:05:55,540 Give a listen. The biggest cattle sale of the year. 653 01:05:55,608 --> 01:06:00,378 Junction City auction yards, Friday, the 27th. 654 01:06:00,446 --> 01:06:03,247 That's next Friday. 655 01:06:03,315 --> 01:06:06,651 That bank will be fatter than the baker's wife. 656 01:06:06,719 --> 01:06:09,120 And you and me are gonna take it. 657 01:06:13,960 --> 01:06:17,996 Get us another beer, Ben. Want to do some more thinkin'. 658 01:06:19,231 --> 01:06:22,734 Oh, sorry. Get us another drink, Comanche. 659 01:06:26,806 --> 01:06:31,442 ♪♪ 660 01:06:33,445 --> 01:06:36,481 Hey, boy. 661 01:06:36,548 --> 01:06:39,650 Me and my friends were just wondering about that. 662 01:06:40,953 --> 01:06:44,722 You plannin' on drawing down on a squirrel or a duck? 663 01:06:52,297 --> 01:06:55,667 That man in the black coat, 664 01:06:55,734 --> 01:06:58,069 That's John T. Coles. 665 01:06:58,136 --> 01:07:01,072 Coles? The gunfighter from up north? 666 01:07:10,916 --> 01:07:14,502 What's the matter, boy? 667 01:07:14,569 --> 01:07:17,171 You think you can see a squirrel? 668 01:07:26,048 --> 01:07:29,284 Gentlemen. 669 01:07:29,351 --> 01:07:32,120 This here is Mr. Comanche Doyle. 670 01:07:33,789 --> 01:07:35,723 He's a bit... 671 01:07:35,791 --> 01:07:38,393 So folks around here don't pay him no never mind. 672 01:07:38,460 --> 01:07:41,029 He's been doin' a lot of flappin' off at the mouth, mister. 673 01:07:41,096 --> 01:07:43,164 You buyin' into this? 674 01:07:43,232 --> 01:07:46,267 Or gonna let that big mouth of yours just go on flappin'? 675 01:07:59,832 --> 01:08:03,000 You're right, sir. This is none of my business. 676 01:08:04,820 --> 01:08:08,823 My big mouth is... Shut tight. 677 01:08:08,891 --> 01:08:10,859 I was just about to leave. 678 01:08:10,926 --> 01:08:13,061 Good idea. 679 01:08:13,129 --> 01:08:15,429 Just stick your tail between your legs and slink outta here... 680 01:08:15,497 --> 01:08:17,531 Like a yellow dog. 681 01:08:23,139 --> 01:08:25,106 Here, try mine. 682 01:08:26,508 --> 01:08:28,409 Get. 683 01:08:29,728 --> 01:08:33,431 Can't take on four guns, kid. 684 01:08:35,000 --> 01:08:39,070 Now, then, Mr. Comanche. 685 01:08:41,240 --> 01:08:44,008 You got two choices. 686 01:08:44,076 --> 01:08:48,079 Either you pull that squirrel gun of yours, or I pull it for you. 687 01:08:48,147 --> 01:08:50,348 Maybe stick it up your squirrel ass. 688 01:09:10,001 --> 01:09:12,970 Yeah, four is hard. 689 01:09:14,473 --> 01:09:18,726 But three... Easy. 690 01:09:27,486 --> 01:09:30,188 I'm so good, I scare myself. 691 01:09:32,591 --> 01:09:34,758 You boys are lucky. 692 01:09:34,826 --> 01:09:37,428 Now, if Comanche had drawn down on ya... 693 01:09:38,630 --> 01:09:40,764 Ben? 694 01:09:40,832 --> 01:09:42,983 Hold it right there, mister. 695 01:09:43,018 --> 01:09:46,754 You blink an eye, I'll cut you in half. 696 01:09:53,794 --> 01:09:56,830 - Good night, Matthew. - Good night, sheriff. 697 01:09:56,897 --> 01:10:01,735 Sheriff, appears there was another drifter involved, but he skedaddled fast. 698 01:10:01,802 --> 01:10:04,170 Nobody in town ever seen any of them before. 699 01:10:04,239 --> 01:10:08,007 But one of the boys said he heard the name Comanche Doyle. 700 01:10:09,577 --> 01:10:11,611 That be you, Mr. Gunfighter? 701 01:10:11,679 --> 01:10:14,648 Comanche? 702 01:10:17,585 --> 01:10:19,786 Maybe a good pistol-whippin' will loosen up your tongue. 703 01:10:19,853 --> 01:10:21,821 Leave it be, Bart. 704 01:10:21,889 --> 01:10:24,257 It don't matter none what he calls hisself. 705 01:10:24,325 --> 01:10:27,060 I'll telegraph his description around Tomorrow. 706 01:10:27,128 --> 01:10:30,430 My guess is we'll know who he is by noon. 707 01:10:30,498 --> 01:10:35,469 Anybody that fast with a gun has got to be wanted for somethin'. 708 01:10:35,536 --> 01:10:40,440 You know, men like you gotta understand... 709 01:10:40,508 --> 01:10:44,877 The old ways is finished. 710 01:10:44,945 --> 01:10:49,149 You can't outrun the wire. This is the 19th century. 711 01:10:51,119 --> 01:10:53,920 Check around outside, Bart. 712 01:10:53,988 --> 01:10:57,890 Make sure the boys have settled down for the night. 713 01:11:06,400 --> 01:11:10,003 It's been a long time, Jack. 714 01:11:14,342 --> 01:11:18,245 At least ten years, Tom. How have you been? Yeah. 715 01:11:18,312 --> 01:11:22,616 Eh, surviving. Just surviving. 716 01:11:22,683 --> 01:11:27,587 You know I can't let you just walk away. Too many witnesses. 717 01:11:27,655 --> 01:11:30,757 By Tomorrow, the county's gonna know about the shoot-out. 718 01:11:32,559 --> 01:11:36,362 Shit. Ten years ago I'd have kicked this cell door down... 719 01:11:36,430 --> 01:11:38,698 And rode out of town with you, but now... 720 01:11:38,766 --> 01:11:41,968 Ah, just do your job, Tom. 721 01:11:42,036 --> 01:11:46,339 We all gotta survive the best way we can. And don't take it personal. 722 01:11:46,406 --> 01:11:49,825 I didn't put no name to the description. 723 01:11:49,893 --> 01:11:51,861 It's the best I can do, partner. 724 01:11:51,929 --> 01:11:55,665 Appreciate it. 725 01:11:55,733 --> 01:12:01,237 - All's quiet outside, sheriff. - Well, you're deputized, Bart. 726 01:12:01,305 --> 01:12:04,373 Just don't get close to the drifter. 727 01:12:04,442 --> 01:12:08,878 And I'll spell ya about sunup. 728 01:12:08,946 --> 01:12:10,980 Lock 'er up tight. 729 01:12:20,591 --> 01:12:22,759 Evenin', sheriff. 730 01:12:50,954 --> 01:12:53,757 Who's there? 731 01:12:56,527 --> 01:13:00,029 You boys can act the fool all you want. 732 01:13:00,097 --> 01:13:03,400 I ain't openin' up for nobody. 733 01:13:03,467 --> 01:13:06,503 Go home and sleep it off. 734 01:13:06,570 --> 01:13:09,339 Darn fool. 735 01:13:13,444 --> 01:13:16,012 Got it closed up. 736 01:13:16,079 --> 01:13:18,147 Come on. Giddap. 737 01:14:10,000 --> 01:14:13,002 Well, lookie here. 738 01:14:13,070 --> 01:14:16,005 No aimin' sights. 739 01:14:19,276 --> 01:14:21,811 You sure got lucky in that ruckus, boy. 740 01:14:21,912 --> 01:14:24,864 Nah, you got lucky. 741 01:14:24,932 --> 01:14:28,334 Lucky I didn't blow a hole in that big turd you're using for a head. 742 01:14:47,504 --> 01:14:50,540 On your feet, son of a bitch. 743 01:14:50,607 --> 01:14:55,078 Slowly, boy. 744 01:14:55,146 --> 01:14:58,848 One hand out front, the other on your head. 745 01:14:58,916 --> 01:15:00,917 Come closer. 746 01:15:08,125 --> 01:15:10,393 Back up. 747 01:15:16,900 --> 01:15:19,903 Now you can bunk down. 748 01:15:25,943 --> 01:15:30,279 No point in me missin' a good night's sleep over a scum like you. 749 01:16:03,213 --> 01:16:05,582 Hey, deputy! 750 01:16:05,649 --> 01:16:09,318 Fire! 751 01:16:09,386 --> 01:16:11,220 Keys! There. 752 01:16:16,961 --> 01:16:18,995 Hurry up. 753 01:16:21,031 --> 01:16:23,266 Come on. 754 01:16:25,636 --> 01:16:28,705 The cuffs. The desk. 755 01:16:35,045 --> 01:16:37,747 Fire! 756 01:17:17,655 --> 01:17:19,656 The cuffs. 757 01:18:24,287 --> 01:18:27,856 You got religion, Ben? 758 01:18:27,924 --> 01:18:30,792 I never thought much on it myself. 759 01:18:30,860 --> 01:18:33,529 Till back there when you came through the flames. 760 01:18:33,597 --> 01:18:36,932 Thought you was old Satan himself coming to claim me personal. 761 01:18:40,837 --> 01:18:43,205 I've come to thinkin', Ben. 762 01:18:43,273 --> 01:18:45,807 You got a shortcomin'. 763 01:18:45,875 --> 01:18:48,544 You just ain't partial to pullin' that trigger... 764 01:18:48,612 --> 01:18:50,712 And blowin' a man's head off, right? 765 01:18:53,549 --> 01:18:56,652 Hey, don't be ashamed, Ben. Nobody's perfect. 766 01:18:56,719 --> 01:18:59,788 Even I got one flaw in my nature. 767 01:18:59,856 --> 01:19:05,227 Never could trust anyone... Till now. 768 01:19:05,295 --> 01:19:08,297 You being gun-shy don't matter. Shit, I shoot better... 769 01:19:08,365 --> 01:19:11,233 Than any two men alive anyway. 770 01:19:11,301 --> 01:19:14,470 What counts is, I trust you, partner. 771 01:19:14,538 --> 01:19:18,140 Trust you like a brother. 772 01:19:18,207 --> 01:19:22,144 And that touches me. 773 01:19:22,212 --> 01:19:27,049 I feel like I should give you a big hug. 774 01:19:27,116 --> 01:19:30,219 So it's a lucky thing we don't do that kind of sissy stuff. 775 01:19:43,232 --> 01:19:46,001 Three dollar, now four. Will you bid a four dollar now? Four, four, now five. 776 01:19:46,069 --> 01:19:48,837 Five dollar ready. Five dollar, now six. Six dollar now. Seven. 777 01:19:48,905 --> 01:19:51,273 Seven dollar now. Eight, eight, eight dollar even. Eight dollar, eight dollar... 778 01:19:51,341 --> 01:19:54,577 Cattle sale's finished at 3:00. 779 01:19:54,644 --> 01:19:59,081 By 5:00, that bank will be bursting at the seams with cash. 780 01:19:59,148 --> 01:20:02,918 Then we go in and pay our respects. 781 01:20:07,624 --> 01:20:09,558 Yeah, I know. 782 01:20:09,626 --> 01:20:13,362 That's what's gonna give us the element of surprise. 783 01:20:14,898 --> 01:20:17,032 I'll show you. 784 01:20:18,535 --> 01:20:22,538 Beg your pardon, sir. That bank over there, 785 01:20:22,606 --> 01:20:24,906 Is that where those outlaws were ambushed? 786 01:20:24,974 --> 01:20:27,876 It surely is, sir. 787 01:20:27,944 --> 01:20:29,978 You were right. Outlaws. 788 01:20:30,046 --> 01:20:33,215 Makes me nervous about depositing our cash there. 789 01:20:33,283 --> 01:20:36,952 Gentlemen, you are looking at the safest bank in the state. 790 01:20:37,019 --> 01:20:39,855 Why, every businessman in town is a member, 791 01:20:39,922 --> 01:20:42,057 And at the first hint of trouble... 792 01:20:50,767 --> 01:20:53,736 No outlaw in the territory would even think about it. 793 01:20:53,803 --> 01:20:57,306 Not after the way we handled that Younger Gang. 794 01:20:57,374 --> 01:20:59,508 You were part of that? 795 01:21:00,644 --> 01:21:03,011 I was the first to spot 'em. 796 01:21:03,079 --> 01:21:08,850 I guess I... I just have an eye for trouble. 797 01:21:08,918 --> 01:21:10,586 Yeah. 798 01:21:12,188 --> 01:21:14,523 That's definitely the bank for us then. 799 01:21:18,628 --> 01:21:21,430 For sure. 800 01:21:25,101 --> 01:21:27,469 Oh, no. 801 01:21:27,537 --> 01:21:31,540 The good side is that he couldn't spot an outlaw if they took a dump in his hat. 802 01:21:31,608 --> 01:21:35,977 The bad side is he just proved it. 803 01:21:36,045 --> 01:21:40,382 No. Two riders. 804 01:21:40,450 --> 01:21:43,519 The one on the left, that's J.D. Kincaid. 805 01:21:43,586 --> 01:21:46,188 Wanted for bank robbery in four states. 806 01:21:46,255 --> 01:21:48,324 Maybe he didn't spot me. 807 01:21:48,391 --> 01:21:50,592 His gang must be in town somewhere. 808 01:21:50,660 --> 01:21:55,130 He wouldn't be dumb enough to try and take that bank with just two men. 809 01:21:59,302 --> 01:22:01,537 That's different. 810 01:22:01,604 --> 01:22:04,606 You better follow him, careful-like. 811 01:22:04,674 --> 01:22:08,076 I'll meet you back at the stables. 812 01:22:41,978 --> 01:22:43,912 Whiskey. 813 01:22:43,980 --> 01:22:46,381 At least six of 'em. 814 01:22:46,383 --> 01:22:49,718 One of 'em a guy with an eye patch? A big fella? 815 01:22:49,786 --> 01:22:51,720 That's Spencer. 816 01:22:51,788 --> 01:22:55,524 That's the Kincaid gang. They're here after the bank. 817 01:22:56,793 --> 01:23:00,061 Should have known. Biggest cattle sale of the year, 818 01:23:00,129 --> 01:23:02,063 Town not expectin' anything. 819 01:23:02,131 --> 01:23:04,633 Outlaw thinkin'. 820 01:23:06,135 --> 01:23:09,104 We got two choices. 821 01:23:09,171 --> 01:23:11,306 We go in now, first. 822 01:23:11,374 --> 01:23:13,542 Take the bank right now. 823 01:23:13,610 --> 01:23:16,244 Only it ain't worth takin' till the sale's over. 824 01:23:16,312 --> 01:23:19,481 Second choice: We let Kincaid knock over the bank, 825 01:23:19,549 --> 01:23:22,885 We jump him on the way out of town. 826 01:23:22,952 --> 01:23:28,156 Which way out of town? I hate these big cities. 827 01:23:28,224 --> 01:23:30,992 What? Three? 828 01:23:31,060 --> 01:23:32,994 Third choice? 829 01:23:33,062 --> 01:23:36,565 We quit. Find another bank. 830 01:24:17,106 --> 01:24:19,140 What's wrong? What is it? 831 01:24:23,513 --> 01:24:26,181 "Outlaws. Bank." 832 01:24:26,248 --> 01:24:28,650 Oh, I gotta alert the members. 833 01:24:28,718 --> 01:24:31,787 Pete, you go get the Marshal, and I'll, uh... 834 01:24:31,855 --> 01:24:34,523 I'll sound the alarm. 835 01:24:34,591 --> 01:24:36,592 Don't run. 836 01:25:19,217 --> 01:25:22,670 - We give up! - Hold it! Hold it! 837 01:25:22,738 --> 01:25:24,672 Hold it! Don't shoot! 838 01:25:24,740 --> 01:25:28,243 All right, step forward! Everybody, step forward! 839 01:25:29,445 --> 01:25:31,979 Put your weapons on the ground. 840 01:25:32,047 --> 01:25:35,150 Lay them on the ground. This way! Hurry! 841 01:25:35,217 --> 01:25:37,185 Set it up right there. That's good. 842 01:25:37,253 --> 01:25:41,956 We're gonna get a shot of Marshal Kurtz capturing all the bank robbers. 843 01:25:42,024 --> 01:25:45,793 All right. Hold it. 844 01:26:09,285 --> 01:26:12,353 Come on, you sidewinders! Get moving now! 845 01:26:12,421 --> 01:26:15,581 You got a lot of nerve comin' here to this town and pullin' something like that! 846 01:26:15,624 --> 01:26:19,827 All right now. We want to set up the shot right in front of the town hall. 847 01:26:19,895 --> 01:26:23,497 I'll never forget the look on their faces when they saw all those guns. 848 01:26:23,565 --> 01:26:26,333 Yes, siree. It'll be a cold day in hell... 849 01:26:26,400 --> 01:26:30,671 Before any outlaw even thinks about robbing this... 850 01:27:03,270 --> 01:27:07,808 you're the committee of the law and order association. 851 01:27:07,876 --> 01:27:10,644 Now, you must stand perfectly still the whole time. 852 01:27:19,453 --> 01:27:22,623 Wait for me at the horses. One more thing I gotta do. 853 01:27:33,434 --> 01:27:35,936 Gentlemen, just a little bit closer together, please. 854 01:27:36,004 --> 01:27:39,272 If you folks would move off just a little bit. Thank you very much. 855 01:27:39,340 --> 01:27:42,442 Now, gentlemen, please, as still as possible. 856 01:27:42,510 --> 01:27:44,444 This one is for the big papers back east. 857 01:27:44,512 --> 01:27:46,446 They want to see the original committee... 858 01:27:46,514 --> 01:27:49,616 And, of course, our next governor. 859 01:27:49,684 --> 01:27:52,385 All right, gentlemen. 860 01:27:52,453 --> 01:27:55,956 Hold it. 861 01:28:25,836 --> 01:28:28,938 How long are these buzzards gonna stay in town? 862 01:28:29,006 --> 01:28:31,274 Oh, as long as they're bein' paid. 863 01:28:31,342 --> 01:28:36,112 They'll stay until they realize that Jack ain't never comin' back. 864 01:28:36,180 --> 01:28:40,450 Never? But he promised Lana. 865 01:28:40,518 --> 01:28:43,853 Oh, right. A man don't have to keep his word to a whore? 866 01:28:43,921 --> 01:28:47,524 Someone should have told Lana that ten years ago. 867 01:28:48,625 --> 01:28:53,363 Maybe. She ain't gonna hear it today. 868 01:28:59,636 --> 01:29:04,507 Lana, why don't you come inside and share a nice cold lemonade with me? 869 01:29:04,575 --> 01:29:08,411 Oh, I'm just gettin' a breath of fresh air away from them. 870 01:29:08,479 --> 01:29:11,948 Jack's most likely waitin' till things get a bit quieter here. 871 01:29:12,015 --> 01:29:16,118 Well, of course. I mean, he can't just ride up in broad daylight. 872 01:29:18,789 --> 01:29:21,857 They'd spot him a mile away. 873 01:29:21,925 --> 01:29:25,861 Honey, how many men have asked you... 874 01:29:25,929 --> 01:29:28,698 To ride off with 'em, maybe even marry 'em? 875 01:29:28,765 --> 01:29:32,202 More than I can count. Start countin', darlin'. 876 01:29:32,269 --> 01:29:35,105 Or one day you're gonna be standin' on some dusty porch... 877 01:29:35,172 --> 01:29:37,173 Waitin' for a knight in shining armor... 878 01:29:37,241 --> 01:29:40,410 That really ain't a knight at all, just some greedy old cow... 879 01:30:07,105 --> 01:30:09,839 What? 880 01:30:09,907 --> 01:30:12,309 Shut up. 881 01:30:12,376 --> 01:30:15,712 - Just shut up and drive. - Howdy, ma'am. 882 01:30:18,115 --> 01:30:23,019 Kincaid gang. Huh. 883 01:30:26,790 --> 01:30:30,993 Hey, Ben, relax. Lana will be all right. 884 01:30:31,061 --> 01:30:33,696 It's just a hick town. No sheriff. 885 01:30:33,764 --> 01:30:37,166 Besides, it's been two weeks and no one's lookin' for us. 886 01:30:40,804 --> 01:30:43,773 Yep, we did the perfect crime, kid. 887 01:30:45,776 --> 01:30:50,046 And no one will ever know about it. 888 01:30:55,518 --> 01:30:57,887 Whoa, whoa, whoa. 889 01:31:02,225 --> 01:31:05,127 Did you get everything, honey? Any problems? 890 01:31:05,195 --> 01:31:07,129 Maybe. 891 01:31:07,197 --> 01:31:12,068 Ben, why don't you check my supplies, make sure I've packed them nice and tight? 892 01:31:20,443 --> 01:31:23,946 Newspaper got a letter with this bank manager's watch as proof. 893 01:31:24,014 --> 01:31:27,282 The letter says that you were the mastermind behind the robbery, 894 01:31:27,350 --> 01:31:30,285 That you double-crossed the Kincaid gang. 895 01:31:30,353 --> 01:31:33,322 They even pointed out your photograph. 896 01:31:35,425 --> 01:31:39,328 And, Jack, the letter was signed "comanche." 897 01:31:45,702 --> 01:31:48,971 Read out that part underneath my likeness. 898 01:31:51,007 --> 01:31:54,043 Read it out loud. 899 01:31:54,111 --> 01:31:58,013 "Ten thousand dollar reward for Mr. Lightnin' Jack Kane, 900 01:31:58,081 --> 01:32:03,118 Described by Marshal Kurtz as meaner than a rattlesnake and twice as cunning." 901 01:32:03,185 --> 01:32:07,306 Oh, Ben, why? 902 01:32:24,490 --> 01:32:29,061 Ten thousand dollars reward. Ha! 903 01:32:30,831 --> 01:32:33,598 Meaner than a rattlesnake. 904 01:32:33,666 --> 01:32:36,802 Twice as cunning. 905 01:32:36,869 --> 01:32:39,138 Ten thousand dollars. 906 01:32:39,206 --> 01:32:42,607 More cunning than a rattler! Ten thou... 907 01:32:42,675 --> 01:32:46,111 That's a... Indian ritual. Comanches. 908 01:32:46,179 --> 01:32:48,613 We better get rollin'. 909 01:32:48,681 --> 01:32:51,616 Every lawman in the territory's gonna be lookin' for me and Ben. 910 01:32:51,684 --> 01:32:56,555 Maybe... maybe every lawman in the country, eh? 911 01:33:03,796 --> 01:33:07,532 Hey, Ben, we're the Kane gang. We're outlaws. 912 01:33:09,535 --> 01:33:14,240 Jack, folks in town said this trail leads through hostile Apache country. 913 01:33:14,307 --> 01:33:16,541 Good. See this? 914 01:33:16,609 --> 01:33:20,045 It's a spirit bag. 915 01:33:20,113 --> 01:33:22,047 Bought it off an Apache medicine man. 916 01:33:22,115 --> 01:33:26,718 That makes me a full blood brother to the Apache. I'm practically family. 917 01:33:26,786 --> 01:33:28,820 It was only $50. Well, even if it works for you, 918 01:33:28,888 --> 01:33:30,990 What about me and Ben? 919 01:33:31,057 --> 01:33:34,659 No problem. See, this covers my whole family. 920 01:33:34,727 --> 01:33:37,296 I'll just tell 'em you're my wife... 921 01:33:37,364 --> 01:33:39,564 And, uh, Ben's our kid. 922 01:33:44,704 --> 01:33:49,108 Anyway, relax, there ain't an injun within 100 miles of here. 923 01:33:49,175 --> 01:33:51,676 'Cause I can tell. 924 01:34:01,504 --> 01:34:06,524 ♪♪ 925 01:34:12,765 --> 01:34:15,366 ♪ Wanted man in California ♪ 926 01:34:15,433 --> 01:34:17,869 ♪ Wanted man in buffalo ♪ 927 01:34:17,936 --> 01:34:20,371 ♪ Wanted man in Kansas city ♪ 928 01:34:20,438 --> 01:34:22,874 ♪ Wanted man in Ohio ♪ 929 01:34:22,941 --> 01:34:25,376 ♪ Wanted man in Mississippi ♪ 930 01:34:25,443 --> 01:34:28,212 ♪ Wanted man in old Cheyenne ♪ 931 01:34:28,280 --> 01:34:31,182 ♪ Wherever you might look tonight ♪ 932 01:34:31,250 --> 01:34:33,584 ♪ You might see this wanted man ♪ 933 01:34:33,652 --> 01:34:36,353 ♪ I might be in Colorado ♪ 934 01:34:36,421 --> 01:34:39,190 ♪ Or Georgia by the sea ♪ 935 01:34:39,258 --> 01:34:44,195 ♪ Working for some man who may not know who I might be ♪ 936 01:34:44,263 --> 01:34:47,165 ♪ And if you ever see me comin' ♪ 937 01:34:47,232 --> 01:34:49,633 ♪ And if you know who I am ♪ 938 01:34:49,701 --> 01:34:52,036 ♪ Don't you breathe it to nobody ♪ 939 01:34:52,104 --> 01:34:54,906 ♪ 'Cause you know I'm on the lam ♪ 940 01:34:54,973 --> 01:34:57,474 ♪ Wanted man by Lucy Watson ♪ 941 01:34:57,542 --> 01:35:00,044 ♪ Wanted man by Jeannie Brown ♪ 942 01:35:00,112 --> 01:35:02,613 ♪ Wanted man by Nellie Johnson ♪ 943 01:35:02,681 --> 01:35:05,249 ♪ Wanted man in this next town ♪ 944 01:35:05,317 --> 01:35:08,119 ♪ Well, I've had all that I've wanted ♪ 945 01:35:08,187 --> 01:35:10,554 ♪ Of a lot of things I've had ♪ 946 01:35:10,622 --> 01:35:13,057 ♪ And a lot more than I needed ♪ 947 01:35:13,125 --> 01:35:16,260 ♪ Of some things that turned out bad ♪ 948 01:35:27,739 --> 01:35:30,507 ♪ I got sidetracked in El Paso ♪ 949 01:35:30,575 --> 01:35:33,044 ♪ Stopped to get myself a map ♪ 950 01:35:33,111 --> 01:35:35,512 ♪ Went the wrong way into Juarez ♪ 951 01:35:35,580 --> 01:35:38,482 ♪ With Juanita on my lap ♪ 952 01:35:38,550 --> 01:35:41,185 ♪ Then I went to sleep in Shreveport ♪ 953 01:35:41,253 --> 01:35:43,955 ♪ Woke up in Abilene ♪ 954 01:35:44,022 --> 01:35:46,123 ♪ Wonderin' why I'm wanted ♪ 955 01:35:46,191 --> 01:35:48,692 ♪ At some town halfway between ♪ 956 01:35:48,760 --> 01:35:51,262 ♪ Wanted man in Albuquerque ♪ 957 01:35:51,330 --> 01:35:53,931 ♪ Wanted man in Syracuse ♪ 958 01:35:53,999 --> 01:35:56,467 ♪ Wanted man in Tallahassee ♪ 959 01:35:56,534 --> 01:35:59,636 ♪ Wanted man in Baton Rouge ♪ 960 01:36:10,916 --> 01:36:13,817 ♪ There's somebody set to grab me ♪ 961 01:36:13,886 --> 01:36:16,453 ♪ Anywhere that I might be ♪ 962 01:36:16,521 --> 01:36:18,923 ♪ And wherever you might look tonight ♪ 963 01:36:18,991 --> 01:36:21,325 ♪ You might get a glimpse of me ♪ 964 01:36:21,393 --> 01:36:23,928 ♪ Wanted man in California ♪ 965 01:36:23,996 --> 01:36:26,530 ♪ Wanted man in Buffalo ♪ 966 01:36:26,598 --> 01:36:29,133 ♪ Wanted man in Kansas City ♪ 967 01:36:29,201 --> 01:36:31,702 ♪ Wanted man in Ohio ♪ 968 01:36:31,770 --> 01:36:34,338 ♪ Wanted man in Mississippi ♪ 969 01:36:34,406 --> 01:36:37,208 ♪ Wanted man in old Cheyenne ♪ 970 01:36:37,276 --> 01:36:39,777 ♪ Wherever you might look tonight ♪ 971 01:36:39,844 --> 01:36:42,679 ♪ You might see this wanted man ♪♪ 972 01:36:51,256 --> 01:36:55,826 ♪♪ 973 01:36:55,894 --> 01:37:03,894 ♪♪ 74406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.