Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,650
Mama, will Santa Claus come tonight?
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,950
Mm, I wonder, who knows?
3
00:00:04,030 --> 00:00:05,980
Will Santa Claus come?
4
00:00:06,060 --> 00:00:07,960
So Chii has to be a good kid okay?
5
00:00:08,020 --> 00:00:09,650
Hello.
6
00:00:10,090 --> 00:00:12,400
I'm about to get on the train.
7
00:00:13,080 --> 00:00:15,930
Yup, I asked for a 3 day leave.
8
00:00:16,510 --> 00:00:17,830
Eh?
9
00:00:17,890 --> 00:00:19,810
Can you come pick me up.
10
00:00:21,120 --> 00:00:23,760
Thanks, I'll see you later.
11
00:00:24,150 --> 00:00:25,040
Yup.
12
00:00:33,280 --> 00:00:35,250
If I had not met you that day,
13
00:00:35,790 --> 00:00:38,440
then I would not have experienced that pain and sadness,
14
00:00:39,710 --> 00:00:41,940
and memories filled with tears.
15
00:00:42,470 --> 00:00:44,610
But, if I had not met you,
16
00:00:46,200 --> 00:00:50,510
I would also have not experienced that joy, excitement,
and memories filled with tears.
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,090
But...
18
00:00:56,300 --> 00:00:58,880
If I had not met you,
19
00:00:59,840 --> 00:01:02,150
I would also have not experienced that joy.
20
00:01:02,440 --> 00:01:04,630
Excitement.
21
00:01:06,040 --> 00:01:08,340
Preciousness.
22
00:01:09,670 --> 00:01:11,890
Happiness.
23
00:01:13,840 --> 00:01:17,700
And the feeling of absolute happiness.
24
00:01:24,630 --> 00:01:26,340
How are you now?
25
00:01:27,870 --> 00:01:29,580
I...
26
00:01:29,870 --> 00:01:32,810
...continue to love the vast blue sky,
27
00:02:00,790 --> 00:02:08,250
[7 years ago, Freshman year, Spring]
28
00:02:31,870 --> 00:02:32,870
Mika, you're slow.
29
00:02:32,920 --> 00:02:33,230
Sorry.
30
00:02:33,320 --> 00:02:33,810
Come here.
31
00:02:33,880 --> 00:02:34,460
Let's eat.
32
00:02:34,540 --> 00:02:35,780
Okay.
33
00:02:35,860 --> 00:02:37,660
Ah...lipgloss.
34
00:02:37,790 --> 00:02:40,120
Can it be that you have someone you like now?
35
00:02:40,380 --> 00:02:43,060
No, though I do want to fall in love.
36
00:02:43,140 --> 00:02:45,100
I don't know how to start.
37
00:02:45,160 --> 00:02:45,900
I guess...
38
00:02:45,950 --> 00:02:47,570
I already have someone I like.
39
00:02:47,640 --> 00:02:49,150
Really?
Who?
40
00:02:49,220 --> 00:02:51,460
Class D's Nozomu.
41
00:02:51,690 --> 00:02:52,430
Nozomu?
42
00:02:52,490 --> 00:02:53,440
Ahh...
43
00:02:53,510 --> 00:02:54,870
You should probably give up.
44
00:02:54,940 --> 00:02:57,370
Somebody with earrings like that...
He's probably not a good guy.
45
00:02:57,450 --> 00:02:57,780
Why would you say that?
46
00:02:57,850 --> 00:02:58,580
Really you should probably...
47
00:02:58,640 --> 00:02:59,800
What are you looking at.
48
00:02:59,870 --> 00:03:00,750
You can't look, don't!
49
00:03:00,810 --> 00:03:02,370
Don't, No! No! No!
50
00:03:02,670 --> 00:03:05,330
You're the one that has gone crazy about boyfriends.
51
00:03:05,400 --> 00:03:06,440
Do you have a problem with that?
52
00:03:06,510 --> 00:03:10,150
I don't but what did you collect so much information for...
53
00:03:10,330 --> 00:03:12,550
3 months of high school life has already passed,
54
00:03:12,630 --> 00:03:15,340
I really hope that something will happen over Spring break.
55
00:03:15,400 --> 00:03:16,310
Quickly give it back.
56
00:03:16,380 --> 00:03:17,630
No way!
57
00:03:17,730 --> 00:03:18,660
Give it back!
58
00:03:18,730 --> 00:03:20,310
Don't fight, dont fight.
59
00:03:20,690 --> 00:03:23,520
Ah...He's not here.
60
00:03:23,580 --> 00:03:24,990
Let's go already.
61
00:03:25,060 --> 00:03:25,760
Jeez...
62
00:03:25,820 --> 00:03:27,030
Don't stand in front of class D so long
63
00:03:27,110 --> 00:03:29,240
I know.
64
00:03:33,630 --> 00:03:36,470
He's walking towards us...he's so coool.
65
00:03:37,840 --> 00:03:38,510
Which one.
66
00:03:38,560 --> 00:03:40,960
Of course the guy with the black hair.
67
00:03:46,280 --> 00:03:46,850
Um...
68
00:03:46,910 --> 00:03:48,100
I'm Nozomu.
69
00:03:48,180 --> 00:03:50,250
From Class D, do you know me?
70
00:03:50,960 --> 00:03:52,550
Then let's exchange phone numbers.
71
00:03:52,620 --> 00:03:55,080
Okay? Wil you tell me?
Your number.
72
00:03:55,160 --> 00:03:56,740
I want to exchange numbers with you.
73
00:04:05,640 --> 00:04:06,430
Excuse me.
74
00:04:06,480 --> 00:04:08,470
My number...
75
00:04:20,370 --> 00:04:22,300
I got the number.
76
00:04:22,380 --> 00:04:24,460
But the one Nozomu wants is you...
77
00:04:24,770 --> 00:04:26,050
Aya.
78
00:04:26,120 --> 00:04:27,290
Then promise me.
79
00:04:27,350 --> 00:04:29,910
You won't get with Nozomu.
80
00:04:30,420 --> 00:04:34,640
I promise, even if you give me 1 million yen I won't.
81
00:04:43,540 --> 00:04:44,990
Mika.
82
00:04:45,390 --> 00:04:46,740
Good morning.
83
00:04:46,810 --> 00:04:49,070
I spent 2 hours doing make up.
84
00:04:49,160 --> 00:04:51,060
Fake eyelashes are really difficult.
85
00:04:51,160 --> 00:04:52,320
Why did you suddenly want to put on makeup.
86
00:04:52,390 --> 00:04:55,090
I still want to get with Nozomu.
87
00:04:55,790 --> 00:04:56,830
Are you serious.
88
00:04:56,910 --> 00:04:58,070
Yup.
89
00:04:58,220 --> 00:05:01,920
But...your fake lashes are a bit slanted.
90
00:05:02,000 --> 00:05:03,880
Eh? Help me fix it.
91
00:05:04,670 --> 00:05:06,140
Don't move.
92
00:05:09,760 --> 00:05:12,910
I took it off.
93
00:05:13,000 --> 00:05:14,590
What are you doing.
94
00:05:14,660 --> 00:05:15,750
Waitt!
Give it back!
95
00:05:15,810 --> 00:05:17,890
Wait let me see it.
96
00:05:18,300 --> 00:05:19,940
You're good.
97
00:05:26,750 --> 00:05:31,060
The me at that time, still did not know.
98
00:05:32,500 --> 00:05:37,660
That love had already came by my side.
99
00:05:38,450 --> 00:05:43,030
Not here, not here, not here.
100
00:05:43,310 --> 00:05:47,990
Not here either.
101
00:05:48,050 --> 00:05:49,590
Do you want me to call you again.
102
00:05:49,680 --> 00:05:50,570
Yes.
103
00:05:50,660 --> 00:05:53,450
How can I not have my cellphone over break.
104
00:05:53,550 --> 00:05:55,380
It's not here either, this is really...
105
00:05:57,890 --> 00:05:59,430
I'm calling.
106
00:06:02,750 --> 00:06:04,620
I might have dropped it in the library.
107
00:06:40,430 --> 00:06:42,580
Aya, thank you, I found it.
108
00:06:42,650 --> 00:06:44,010
That's good.
109
00:06:46,300 --> 00:06:47,910
Who are you?
110
00:06:48,030 --> 00:06:49,570
Secret.
111
00:06:52,280 --> 00:06:54,120
See you, Mika.
112
00:07:02,320 --> 00:07:03,780
[ No matches with the number ]
113
00:07:06,980 --> 00:07:08,290
[ No messages in your inbox ]
114
00:07:16,510 --> 00:07:17,940
What is it?
115
00:07:18,700 --> 00:07:22,620
Um, I'm the owner of the cellphone you found.
116
00:07:23,790 --> 00:07:26,680
I know, I already saved your number.
117
00:07:27,870 --> 00:07:30,320
All the addresses of the people in my phone are gone
118
00:07:30,530 --> 00:07:31,600
I deleted it.
119
00:07:32,040 --> 00:07:32,710
Why...?
120
00:07:32,780 --> 00:07:35,660
Does losing those numbers upset you that much?
121
00:07:38,650 --> 00:07:41,500
If the person really wants to talk to you,
122
00:07:41,960 --> 00:07:44,190
They will definitely call you.
123
00:07:51,820 --> 00:07:52,820
I'm home.
124
00:07:52,940 --> 00:07:55,540
Welcome back.
Welcome back.
125
00:07:55,610 --> 00:07:57,390
I'm very hungry.
126
00:07:57,750 --> 00:07:59,700
I want to eat first.
127
00:08:03,490 --> 00:08:05,010
Thank you for the meal.
128
00:08:05,810 --> 00:08:08,020
[Did you find your cellphone, Aya?]
129
00:08:13,637 --> 00:08:17,090
[I found it]
130
00:08:22,310 --> 00:08:24,330
Sister, aren't there more in the plate?
131
00:08:24,390 --> 00:08:26,170
Who said you could start?
132
00:08:26,240 --> 00:08:27,160
Then everything in this plate is mine.
133
00:08:27,220 --> 00:08:27,900
That's mean.
134
00:08:27,960 --> 00:08:28,620
You're not allowed to take.
What's wrong with taking one?
135
00:08:28,650 --> 00:08:29,910
You took too many.
136
00:08:30,010 --> 00:08:31,920
Speak for yourself.
137
00:08:32,410 --> 00:08:33,730
Mind your own business.
138
00:08:33,810 --> 00:08:35,670
Both of you,
139
00:08:35,750 --> 00:08:37,520
Remember to leave some for your father.
140
00:08:37,600 --> 00:08:38,200
Okay.
141
00:08:38,290 --> 00:08:40,010
I'll just have some vegetables and rice.
142
00:08:40,100 --> 00:08:44,280
If only you were so nice to me also...
143
00:08:44,350 --> 00:08:46,820
I am, aren't I?
144
00:08:48,090 --> 00:08:50,470
Right, Daddy, when can you take time off of work?
145
00:08:50,540 --> 00:08:53,470
Ah! I really want to go to Hokkaido, how about you guys?
146
00:08:53,560 --> 00:08:55,050
Agreed.
147
00:08:55,430 --> 00:08:58,200
This year we probably won't be able to go.
148
00:08:58,610 --> 00:09:00,370
I'm really busy at work.
149
00:09:00,460 --> 00:09:02,480
Eh...?
150
00:09:03,440 --> 00:09:04,630
Why don't you go with Sashi's scholarship money?
151
00:09:04,680 --> 00:09:06,560
There is no way I could afford it.
152
00:09:06,870 --> 00:09:07,610
Got it!
153
00:09:07,690 --> 00:09:08,990
Wait a minute, Mika.
154
00:09:09,050 --> 00:09:10,890
Look at you.
155
00:09:10,970 --> 00:09:12,910
You two aren't kids anymore.
156
00:09:28,390 --> 00:09:30,030
Hello.
157
00:09:30,500 --> 00:09:32,120
It's me.
158
00:09:34,570 --> 00:09:36,640
What do you want.
159
00:09:36,780 --> 00:09:38,410
You've slept already huh?
160
00:09:39,810 --> 00:09:41,990
Your sleepy voice is really cute.
161
00:09:42,060 --> 00:09:43,760
I'm awake.
162
00:09:44,330 --> 00:09:46,950
Is my number listed first?
163
00:09:47,020 --> 00:09:48,640
No.
164
00:09:58,140 --> 00:10:00,360
What is the point of calling me everyday?
165
00:10:00,420 --> 00:10:01,910
You're in the way.
166
00:10:04,440 --> 00:10:06,040
Move to one side, she said you're in the way.
167
00:10:07,850 --> 00:10:09,680
Don't you have any other friends?
168
00:10:09,760 --> 00:10:12,960
Mika's mother seems to be at home all the time.
169
00:10:13,090 --> 00:10:14,820
Are you listening to what I say?
170
00:10:14,900 --> 00:10:16,890
And stop calling my name.
171
00:10:16,970 --> 00:10:18,110
What's the matter?
172
00:10:18,170 --> 00:10:20,090
We're friends right?
173
00:10:20,170 --> 00:10:22,100
Then, tell me your name.
174
00:10:22,170 --> 00:10:23,450
And what year and class you're in.
175
00:10:23,500 --> 00:10:26,700
Ah, you've started becoming interested in me.
176
00:10:27,270 --> 00:10:30,470
Thats not it, I just feel like its not fair.
177
00:10:30,950 --> 00:10:33,250
My name is...
178
00:10:34,230 --> 00:10:36,270
Secret~
179
00:10:42,910 --> 00:10:44,710
Then how about your eyebrows?
180
00:10:44,800 --> 00:10:45,980
Very thick.
181
00:10:46,090 --> 00:10:47,860
Very thick...
182
00:10:50,620 --> 00:10:52,110
And your mouth?
183
00:10:52,170 --> 00:10:54,250
Sexy lips.
184
00:10:54,330 --> 00:10:55,680
Sexy...?
185
00:10:55,740 --> 00:10:57,280
Are you done?
186
00:10:57,790 --> 00:10:59,860
It doesn't matter what you look like.
Huh?
187
00:11:00,330 --> 00:11:01,240
How about inside?
188
00:11:01,310 --> 00:11:02,320
What kind of personality do you have?
189
00:11:02,390 --> 00:11:05,930
Inside? I'm a kind man.
190
00:11:06,010 --> 00:11:07,810
I even helped return your cellphone.
191
00:11:07,860 --> 00:11:08,920
Liar.
192
00:11:08,970 --> 00:11:10,530
What else do you like?
193
00:11:10,820 --> 00:11:14,610
Umm... flowers.
194
00:11:15,270 --> 00:11:20,810
And also an empty library at school.
195
00:11:20,880 --> 00:11:22,020
How about you?
196
00:11:22,080 --> 00:11:25,850
Did you hear? There are ghosts in the biology lab room.
197
00:11:25,930 --> 00:11:27,650
You believe that too?
198
00:11:27,730 --> 00:11:31,690
You're so cute.
199
00:11:32,770 --> 00:11:36,110
Ah, are you mad?
200
00:11:37,140 --> 00:11:38,400
Not at all.
201
00:11:38,770 --> 00:11:41,420
Then why are you silent all of a sudden?
202
00:11:43,190 --> 00:11:45,110
I'm very plain,
203
00:11:45,250 --> 00:11:47,270
Not cute at all.
204
00:11:47,700 --> 00:11:49,330
What else did you find to eat?
205
00:11:49,400 --> 00:11:50,840
Careful not to get fat.
206
00:11:53,180 --> 00:11:55,210
Will you tell me who are you?
207
00:11:55,500 --> 00:11:58,450
I already said it was a secret.
208
00:12:01,820 --> 00:12:02,740
So noisy,
209
00:12:02,810 --> 00:12:05,300
What are you doing?
210
00:12:07,700 --> 00:12:08,710
Annoying annoying annoying.
211
00:12:08,780 --> 00:12:11,560
It's not fair that you know so much about me.
212
00:12:11,630 --> 00:12:13,030
Not at all.
213
00:12:13,100 --> 00:12:15,820
Just tell me, how about a hint?
214
00:12:15,960 --> 00:12:18,640
Now? I'm doing stretching exercises.
215
00:12:18,710 --> 00:12:20,340
Is your body soft?
216
00:12:21,510 --> 00:12:23,100
It's very stiff, why?
217
00:12:23,160 --> 00:12:24,140
No reason.
218
00:12:31,450 --> 00:12:32,990
It's a good song isn't it?
219
00:12:33,080 --> 00:12:35,680
Yep, not bad.
220
00:12:35,930 --> 00:12:38,880
Mika, what time is it already.
221
00:12:40,090 --> 00:12:41,720
I'm sleeping.
222
00:12:43,530 --> 00:12:45,200
Got yelled at.
223
00:12:45,640 --> 00:12:47,140
Then, I'm going to hang up.
224
00:12:47,210 --> 00:12:50,740
No way, I'm not hanging up until you tell me who you are.
225
00:12:51,030 --> 00:12:54,780
Can we meet when the new school year starts?
226
00:12:54,840 --> 00:12:56,390
Do you want to meet me?
227
00:12:57,020 --> 00:12:58,610
That's not it,
228
00:12:58,680 --> 00:13:00,900
I just want to know who you are.
229
00:13:04,730 --> 00:13:06,790
Hello?
230
00:13:07,140 --> 00:13:09,110
Take a look at the sky.
231
00:13:14,700 --> 00:13:16,390
It's already morning.
232
00:13:16,450 --> 00:13:18,420
Yeah, go look out your window.
233
00:13:23,290 --> 00:13:28,620
A smoke trail.
234
00:13:28,930 --> 00:13:29,790
Can you see it?
235
00:13:30,070 --> 00:13:31,370
I see it.
236
00:13:31,430 --> 00:13:32,920
Take a picture of it.
237
00:13:33,020 --> 00:13:35,580
It'll be in memory of our morning together.
238
00:13:35,740 --> 00:13:37,900
Okay, I'm hanging up.
Okay.
239
00:14:03,910 --> 00:14:06,460
You can't do that,
240
00:14:06,540 --> 00:14:08,590
How can you use our house as collateral.
241
00:14:08,660 --> 00:14:10,290
There's no other way,
242
00:14:10,380 --> 00:14:12,010
This is the only way I can get a loan.
243
00:14:12,090 --> 00:14:13,490
Then if the company falls, what about our house.
244
00:14:13,560 --> 00:14:15,210
What to do?
245
00:14:15,660 --> 00:14:17,380
Cut the cake first.
246
00:14:19,530 --> 00:14:21,180
No wait a little longer.
247
00:14:22,680 --> 00:14:24,160
What's wrong?
248
00:14:24,220 --> 00:14:25,970
You sound very down.
249
00:14:27,580 --> 00:14:30,400
This birthday was not happy at all.
250
00:14:30,880 --> 00:14:33,970
My parents were fighting over things.
251
00:14:36,790 --> 00:14:43,080
Happy birthday to you~
happy birthday to you~
252
00:14:43,230 --> 00:14:51,390
Happy birthday dear Mika~
Happy birthday to you~
253
00:14:54,230 --> 00:14:58,060
Tomorrow come to the swimming pool
before commencement.
254
00:14:58,960 --> 00:15:02,220
Even though it's late a day, let's celebrate.
255
00:15:02,900 --> 00:15:04,100
Eh?
256
00:15:11,020 --> 00:15:12,930
I'm still a little scared.
257
00:15:14,430 --> 00:15:16,940
He sounds nice on the phone,
258
00:15:17,020 --> 00:15:19,320
I feel like he's a good person.
259
00:15:19,840 --> 00:15:22,100
Do you want to meet him?
260
00:16:25,740 --> 00:16:27,240
Mika.
261
00:16:35,230 --> 00:16:38,380
Why are you wearing make up like that,
it's not like you at all.
262
00:16:45,350 --> 00:16:48,190
Happy birthday.
263
00:16:49,550 --> 00:16:52,550
My name is, Hiro.
264
00:16:56,460 --> 00:16:58,470
It's not like that.
265
00:17:05,330 --> 00:17:07,070
Even after seeing this, you don't believe me.
266
00:17:10,750 --> 00:17:12,910
You're not the person on the phone.
267
00:17:14,390 --> 00:17:17,750
Because, it's too sad.
268
00:17:20,250 --> 00:17:24,490
Those flowers are too sad.
269
00:17:46,400 --> 00:17:47,970
Quiet down.
270
00:17:50,180 --> 00:17:52,070
Who is it? Who is it?
271
00:17:54,210 --> 00:17:57,450
Silver haired, scary person.
272
00:17:58,490 --> 00:18:00,590
Nozomu's friend?
273
00:18:03,330 --> 00:18:04,810
Hiro.
274
00:18:05,940 --> 00:18:09,540
I heard Hiro has a girlfriend at another school.
275
00:19:01,750 --> 00:19:03,580
Oh... Mika.
276
00:19:05,190 --> 00:19:06,670
Those are...
277
00:19:07,380 --> 00:19:09,830
I gave them a lot of fertilizer.
278
00:19:18,250 --> 00:19:19,840
Say...
279
00:19:21,370 --> 00:19:23,010
You have a girlfriend already don't you?
280
00:19:23,110 --> 00:19:24,940
I used to, not any more.
281
00:19:38,770 --> 00:19:41,090
Look.
282
00:19:52,150 --> 00:19:54,070
It's your birthday present.
283
00:19:59,820 --> 00:20:05,720
Hiro was always able to easily win my heart.
284
00:20:35,441 --> 00:20:38,855
[Come to the library now]
285
00:20:43,740 --> 00:20:44,960
Teacher.
286
00:20:45,170 --> 00:20:47,070
What's wrong?
287
00:20:48,600 --> 00:20:50,500
I'd like to go to the medical office.
288
00:20:50,560 --> 00:20:52,740
Are you okay? Go quickly.
289
00:20:58,890 --> 00:21:01,010
Liar.
290
00:21:24,310 --> 00:21:25,730
What's wrong?
291
00:21:26,820 --> 00:21:28,180
Let's cut class.
292
00:21:28,250 --> 00:21:29,280
Eh?
293
00:21:29,370 --> 00:21:31,770
Hiro really liked rivers.
294
00:21:32,310 --> 00:21:35,150
My first love was a lot like a river.
295
00:21:35,400 --> 00:21:37,840
The waves rolled forward.
296
00:21:39,060 --> 00:21:42,280
But rolled everything away with it.
297
00:21:43,060 --> 00:21:46,620
It rolled on like that,
298
00:21:47,360 --> 00:21:49,100
Not knowing where it went
299
00:21:50,120 --> 00:21:53,460
I'm already drowning in this flowing river called Hiro.
300
00:21:53,550 --> 00:21:55,350
Lift your head and look.
301
00:22:01,010 --> 00:22:02,650
The weather's so good,
302
00:22:02,700 --> 00:22:04,760
why don't we buy a lunch box
and go to my house.
303
00:22:06,260 --> 00:22:11,030
Eh? Wait, you're too fast.
304
00:22:13,850 --> 00:22:18,230
Wait too fast, too fast!
305
00:22:20,630 --> 00:22:25,070
Okay, too fast, slow down!
306
00:22:43,900 --> 00:22:44,880
We're here.
307
00:22:44,960 --> 00:22:45,470
Welcome back.
308
00:22:45,510 --> 00:22:46,860
Yo!
309
00:22:48,220 --> 00:22:50,450
Sis, this is Mika.
310
00:22:50,840 --> 00:22:52,180
Nice to meet you.
311
00:22:52,920 --> 00:22:54,410
Nice to meet you.
312
00:22:55,100 --> 00:22:56,590
This way.
313
00:23:28,300 --> 00:23:30,320
I only found this.
314
00:23:31,374 --> 00:23:32,162
Here.
315
00:23:38,710 --> 00:23:40,390
Let's take a picture.
316
00:23:41,220 --> 00:23:42,470
Sure.
317
00:23:47,620 --> 00:23:50,050
One, Two~
318
00:23:57,010 --> 00:23:58,650
That's horrible.
319
00:23:58,720 --> 00:24:00,280
Shut up.
320
00:24:22,700 --> 00:24:24,840
Don't tell me that was your first?
321
00:24:31,670 --> 00:24:33,910
I'll be gentle.
322
00:24:50,950 --> 00:24:52,720
Hiro.
323
00:24:53,920 --> 00:25:00,750
It was the first time I experienced such gentle pain.
324
00:25:30,400 --> 00:25:33,510
Are you going back, Saki?
325
00:25:36,690 --> 00:25:44,720
And really experienced pain that cut my heart.
326
00:26:01,800 --> 00:26:07,390
[I'm sorry I fell asleep, I hope you get home safe]
327
00:26:14,490 --> 00:26:19,550
[Is Saki your ex-Girlfriend]
328
00:26:30,380 --> 00:26:34,620
[Can I trust you?]
329
00:26:47,470 --> 00:26:52,170
[Of course]
330
00:27:12,950 --> 00:27:18,250
Hello, Hiro?
I got here too early.
331
00:27:18,860 --> 00:27:21,770
Okay, I'll wait for you.
332
00:27:37,910 --> 00:27:42,040
Wh...What are you doing?
333
00:27:53,940 --> 00:27:55,060
Stop!
334
00:28:01,390 --> 00:28:03,110
Stop right there!
335
00:28:09,490 --> 00:28:12,460
I don't want!
336
00:28:19,910 --> 00:28:21,290
No!
337
00:28:22,910 --> 00:28:28,340
Hiro... Hiro...
338
00:29:03,000 --> 00:29:04,640
Mika!
339
00:29:08,770 --> 00:29:10,420
Mika!
340
00:29:21,600 --> 00:29:24,350
Mika? Mika!
341
00:29:24,990 --> 00:29:27,450
Hey! Mika!
342
00:29:32,650 --> 00:29:34,450
I...
343
00:29:36,020 --> 00:29:37,910
I...
344
00:29:41,140 --> 00:29:42,940
I'm sorry...
345
00:29:45,420 --> 00:29:47,160
I'm sorry...
346
00:29:48,850 --> 00:29:50,780
I'm sorry...
347
00:29:51,760 --> 00:29:54,340
Sorry I couldn't protect you.
348
00:29:55,060 --> 00:30:05,530
I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry...
349
00:30:05,690 --> 00:30:11,280
Hiro? Hiro?
350
00:30:35,130 --> 00:30:38,020
How did you find me?
351
00:30:41,630 --> 00:30:48,060
This is the power of my love.
352
00:30:59,640 --> 00:31:01,600
I...
353
00:31:03,540 --> 00:31:06,960
will definitely make them pay for this.
354
00:31:25,290 --> 00:31:30,640
We were asked to do this,
said we would get paid a lady named Saki.
355
00:31:42,380 --> 00:31:44,650
We should still go to the hospital.
356
00:31:45,830 --> 00:31:48,290
I'll go with you.
357
00:31:50,410 --> 00:31:53,570
I've been through the same thing.
358
00:31:54,780 --> 00:31:57,950
So I told myself that I have to become strong.
359
00:32:00,320 --> 00:32:03,840
But you have Hiro.
360
00:32:06,040 --> 00:32:08,980
So it's okay even if you can't be so tough.
361
00:32:13,330 --> 00:32:15,420
Quickly come!
362
00:32:15,490 --> 00:32:16,390
Don't pull me!
363
00:32:16,460 --> 00:32:17,220
Get over here.
364
00:32:17,270 --> 00:32:17,990
Let go of me!
365
00:32:19,310 --> 00:32:20,640
Wait!
366
00:32:24,110 --> 00:32:26,290
She's the one that told them to do it.
367
00:32:26,700 --> 00:32:29,060
This is my ex-Girlfriend Saki.
368
00:32:29,410 --> 00:32:31,020
Stop it!
369
00:32:31,760 --> 00:32:34,920
Mika, how should we punish her?
370
00:32:34,980 --> 00:32:38,200
One word from you and I'll kill her.
371
00:32:40,660 --> 00:32:44,050
I don't want to separate from Hiro.
372
00:32:55,850 --> 00:33:00,120
No, don't do it!
373
00:33:18,320 --> 00:33:19,950
Welcome back.
374
00:33:20,160 --> 00:33:21,620
I'm home.
375
00:33:21,750 --> 00:33:22,860
Mika!?
376
00:33:22,940 --> 00:33:26,570
Sorry, we fell off the bike.
377
00:33:34,740 --> 00:33:37,170
I'm not going to school today either.
378
00:33:37,450 --> 00:33:41,990
Understood.
379
00:33:42,150 --> 00:33:43,500
Ok.
380
00:33:45,680 --> 00:33:47,010
Bye.
381
00:33:47,410 --> 00:33:49,110
Bye.
382
00:34:07,700 --> 00:34:09,180
Mika.
383
00:34:10,430 --> 00:34:12,140
It's alright.
384
00:34:13,000 --> 00:34:15,090
There isn't anything abnormal.
385
00:34:15,150 --> 00:34:17,350
You're not pregnant.
386
00:34:21,560 --> 00:34:24,270
Mika is still that lively,
387
00:34:24,800 --> 00:34:31,000
honest and cute Mika.
388
00:34:32,940 --> 00:34:34,660
Therefore,
389
00:34:35,680 --> 00:34:39,650
there isn't anything to be ashamed of.
390
00:34:59,880 --> 00:35:01,320
Hello.
391
00:35:01,390 --> 00:35:03,010
Mika.
392
00:35:05,330 --> 00:35:07,640
I guess I'm going today.
393
00:35:08,090 --> 00:35:10,660
Open your window.
394
00:35:25,610 --> 00:35:27,260
Good morning~
395
00:35:41,170 --> 00:35:45,470
This is my favorite place.
396
00:35:51,630 --> 00:35:53,270
I...
397
00:35:53,810 --> 00:35:56,680
Was bullied a lot when I was little.
398
00:35:59,890 --> 00:36:01,710
I can't tell at all.
399
00:36:04,370 --> 00:36:06,410
I was always troubled,
400
00:36:07,120 --> 00:36:09,870
thinking I had to defeat them.
401
00:36:11,030 --> 00:36:15,000
The first time I beat them was here.
402
00:36:17,640 --> 00:36:21,930
It feels like every time I come here,
I become stronger.
403
00:36:24,040 --> 00:36:26,270
So it's true...
404
00:36:27,470 --> 00:36:29,840
Hiro is just like a river.
405
00:36:32,310 --> 00:36:35,430
Endlessly flowing forwards.
406
00:36:44,120 --> 00:36:46,280
Sorry.
407
00:36:56,440 --> 00:36:58,910
I'd rather become the sky, compared with the river.
408
00:37:01,260 --> 00:37:02,940
That way...
409
00:37:03,040 --> 00:37:05,940
No matter where Mika is, I can instantly find her.
410
00:37:06,810 --> 00:37:09,380
If somebody dare bully Mika.
411
00:37:10,380 --> 00:37:13,060
I would fly over and beat them up.
412
00:37:54,960 --> 00:38:00,040
(Dirty woman, you're not good enough for Hiro)
413
00:38:04,720 --> 00:38:06,300
Good morning.
Good morning.
414
00:38:12,150 --> 00:38:13,400
She's here.
415
00:38:13,470 --> 00:38:14,930
She's here.
416
00:38:21,470 --> 00:38:24,410
(Always up for it at night, dirty girl Mika)
417
00:38:25,940 --> 00:38:28,450
It seems like it's on the board in the other class too.
418
00:38:37,310 --> 00:38:38,650
Out of my way!
419
00:38:41,110 --> 00:38:41,930
Hey!
420
00:38:42,800 --> 00:38:43,920
Why are you in our class?
421
00:38:44,010 --> 00:38:45,410
Shut up!
422
00:38:56,570 --> 00:38:57,820
Out of my way!
423
00:39:22,530 --> 00:39:24,290
Who did this?
424
00:39:25,420 --> 00:39:28,380
Who dared to bully my girl?
425
00:39:29,850 --> 00:39:31,490
Listen carefully,
426
00:39:32,010 --> 00:39:33,600
if you ever do this again,
427
00:39:33,670 --> 00:39:35,870
even if you are a girl,
428
00:39:37,360 --> 00:39:39,520
I won't let you get away with it.
429
00:39:40,470 --> 00:39:43,350
I'll protect Mika no matter what!
430
00:39:43,960 --> 00:39:45,350
Come here.
431
00:40:08,260 --> 00:40:09,830
Thank you.
432
00:40:14,580 --> 00:40:16,450
Thank you.
433
00:40:19,360 --> 00:40:21,220
Lift your head up and look at me.
434
00:40:25,170 --> 00:40:26,690
There...
435
00:40:38,620 --> 00:40:40,320
Hiro...
436
00:40:41,890 --> 00:40:44,430
I'm not,
437
00:40:52,480 --> 00:40:54,580
scared anymore.
438
00:43:17,350 --> 00:43:19,690
Quickly.
439
00:43:19,770 --> 00:43:21,200
They got camera over there.
440
00:43:21,280 --> 00:43:22,325
Lets go over and have them take a picture for us.
441
00:43:22,350 --> 00:43:23,230
Quickly!
442
00:43:23,310 --> 00:43:24,120
Excuse me?
443
00:43:24,210 --> 00:43:25,800
Can you help us take a couples picture?
444
00:43:25,870 --> 00:43:27,040
Sure.
445
00:43:27,380 --> 00:43:29,220
Then lets have Mika scream the L line.
446
00:43:33,330 --> 00:43:34,820
From now on and forever, we will always be...
447
00:43:34,900 --> 00:43:36,100
in 'LOVE'~
448
00:43:38,260 --> 00:43:42,010
The gentle sunshine slowly lights up the land.
449
00:43:42,380 --> 00:43:45,090
The gentle sunlight,
450
00:43:45,170 --> 00:43:47,050
that you can only see after getting lost.
451
00:43:48,320 --> 00:43:50,770
This is the sunlight,
452
00:43:50,980 --> 00:43:52,490
that Hiro brings me.
453
00:43:54,130 --> 00:43:55,340
It's a really cold winter.
454
00:43:55,400 --> 00:43:58,630
So, it should snow.
455
00:44:00,600 --> 00:44:02,130
Yeah, snow.
456
00:44:02,280 --> 00:44:04,310
It's so cold.
457
00:44:09,990 --> 00:44:11,600
Should I wear gloves?
458
00:44:12,900 --> 00:44:14,460
[Break up Break up Break up Break up Break up]
459
00:44:22,610 --> 00:44:24,510
Mika, what's wrong?
460
00:44:24,710 --> 00:44:26,160
Are you okay?
461
00:44:29,280 --> 00:44:30,740
What's wrong!?
462
00:44:31,630 --> 00:44:33,160
I'm fine.
463
00:44:33,470 --> 00:44:35,640
Your don't look alright at all.
464
00:44:35,710 --> 00:44:37,270
Let's go to the hospital tomorrow.
465
00:44:37,370 --> 00:44:38,800
I'll come too.
466
00:44:40,940 --> 00:44:42,190
Sure.
467
00:44:43,090 --> 00:44:43,820
Nakata-San.
468
00:44:43,900 --> 00:44:49,155
Coming.
This way please~
469
00:45:03,250 --> 00:45:04,830
What important news did you want to announce.
470
00:45:04,890 --> 00:45:07,340
If it's about breaking up I dont want to hear it.
471
00:45:10,140 --> 00:45:11,950
What's wrong?
472
00:45:23,330 --> 00:45:25,190
Actually...
473
00:45:26,870 --> 00:45:29,590
I'm pregnant with Hiro's baby.
474
00:46:00,790 --> 00:46:02,050
Mika!
475
00:46:02,670 --> 00:46:04,350
Congratulations!
476
00:46:04,780 --> 00:46:06,680
Have the baby, you must have the baby!
477
00:46:06,750 --> 00:46:08,710
I will definitely bring you happiness.
478
00:46:10,010 --> 00:46:10,980
It's okay to have the baby?
479
00:46:11,040 --> 00:46:12,410
Of course!
480
00:46:12,550 --> 00:46:15,010
Let's work hard together to raise the baby.
481
00:46:22,930 --> 00:46:23,540
Isn't it.
482
00:46:23,610 --> 00:46:25,140
It's not right.
483
00:46:25,220 --> 00:46:27,390
I want a more simplistic one.
484
00:46:27,450 --> 00:46:29,050
It's so hard to pick a ring.
485
00:46:29,130 --> 00:46:30,440
Emm...
486
00:46:31,070 --> 00:46:33,090
Ah! This one.
487
00:46:33,170 --> 00:46:34,600
This one's good.
488
00:46:34,740 --> 00:46:35,930
This one?
Yup.
489
00:46:39,160 --> 00:46:40,590
It's pretty cute.
490
00:46:42,560 --> 00:46:44,120
Alright.
491
00:46:56,670 --> 00:46:58,550
Can I touch it?
Sure.
492
00:47:03,860 --> 00:47:05,480
What are you going to name the baby?
493
00:47:07,150 --> 00:47:10,880
We still don't know if it's a boy or girl.
494
00:47:10,950 --> 00:47:12,740
Since you got pregnant from the library,
495
00:47:12,820 --> 00:47:14,610
why don't you name it 'book'.
496
00:47:14,830 --> 00:47:15,710
No way!
497
00:47:15,770 --> 00:47:18,930
What are you going to explain that
to the baby when he grows up?
498
00:47:20,850 --> 00:47:21,900
Is that right.
499
00:47:21,970 --> 00:47:23,430
Yes it is.
500
00:47:23,530 --> 00:47:26,100
Let's think carefully...
501
00:47:30,620 --> 00:47:33,420
It's about time we met each other's parents then.
502
00:47:34,110 --> 00:47:35,470
Sure.
503
00:47:35,920 --> 00:47:40,750
When the baby is born I want to be
the second one to hold him/her.
504
00:47:40,820 --> 00:47:43,690
Moron. The second one is me.
505
00:47:44,150 --> 00:47:46,370
How do you plan on raising the child?
506
00:47:48,590 --> 00:47:50,330
I'm...
507
00:47:51,160 --> 00:47:53,280
going to quit school and get work.
508
00:47:54,270 --> 00:47:59,280
Are you confident that you'll
make her happy?
509
00:48:01,230 --> 00:48:03,480
This isn't a question of confidence.
510
00:48:03,840 --> 00:48:06,320
I'll definitely be able to do it!
511
00:48:10,000 --> 00:48:11,830
Then...
512
00:48:11,890 --> 00:48:14,180
I have no objections.
513
00:48:24,550 --> 00:48:26,190
Mika-Chan.
514
00:48:35,400 --> 00:48:37,160
Thank you very much.
515
00:48:42,930 --> 00:48:44,730
What's wrong.
516
00:48:59,570 --> 00:49:01,640
About Mika's pregnancy...
517
00:49:03,210 --> 00:49:05,680
I hope to give the baby...
518
00:49:07,290 --> 00:49:12,630
The baby...
519
00:49:12,720 --> 00:49:15,520
I'm going to have the baby.
520
00:49:17,960 --> 00:49:19,630
I...
521
00:49:19,690 --> 00:49:21,910
will quit school and get a job.
522
00:49:21,960 --> 00:49:23,600
I beg of you.
523
00:49:23,660 --> 00:49:25,180
When I'm 18,
524
00:49:25,240 --> 00:49:27,560
please let me marry Mika.
525
00:49:34,150 --> 00:49:37,730
Being a mother isn't an easy thing.
526
00:49:38,890 --> 00:49:39,890
I will try my best.
527
00:49:39,950 --> 00:49:42,630
You must be strong.
528
00:49:45,040 --> 00:49:49,200
Until I get your understanding,
I will not go home.
529
00:49:52,620 --> 00:49:56,840
It's so sudden.
Can you understand my feelings?
530
00:50:09,100 --> 00:50:13,190
I won't give up until you both agree.
531
00:50:22,930 --> 00:50:24,530
Hiro!
532
00:50:37,360 --> 00:50:39,380
You hair turned white.
533
00:50:44,540 --> 00:50:47,020
Your hand is so warm.
534
00:50:48,430 --> 00:50:51,930
If a child is held by this pair of warm hands,
it'll definitely be happy.
535
00:50:52,920 --> 00:50:56,290
When Hiro's hair is dyed black,
you have a fatherly look.
536
00:50:59,590 --> 00:51:01,230
Sleep early.
537
00:51:02,130 --> 00:51:04,100
And be careful with your body.
Alright.
538
00:51:08,020 --> 00:51:09,700
I'm leaving then.
539
00:51:10,320 --> 00:51:11,980
Goodnight.
540
00:51:19,380 --> 00:51:20,360
Hurry up. Wait...
541
00:51:20,440 --> 00:51:23,960
Mika this christmas eve let's spend it
with the four of us.
542
00:51:24,040 --> 00:51:25,400
Sorry, I'll pass.
543
00:51:25,910 --> 00:51:29,960
This is my last christmas eve with Hiro.
544
00:51:46,090 --> 00:51:49,160
What happened that Hiro had to quit school?
545
00:51:50,350 --> 00:51:53,230
It must have been because of you.
546
00:51:56,020 --> 00:51:57,820
It's none of your business.
547
00:51:57,890 --> 00:51:58,880
Are you kidding me.
548
00:51:58,950 --> 00:52:01,990
If it weren't for you Hiro would be mine.
549
00:52:02,350 --> 00:52:03,870
Saki!
550
00:52:04,540 --> 00:52:06,610
I went easy on you
551
00:52:17,760 --> 00:52:20,070
Hiro isn't a possession.
552
00:52:21,320 --> 00:52:23,910
If you truly liked him you wouldn't use
such low ways.
553
00:52:23,970 --> 00:52:26,170
You would fight me fair and square.
554
00:52:27,810 --> 00:52:30,360
My feelings for Hiro,
555
00:52:31,100 --> 00:52:33,230
would not lose to yours.
556
00:52:45,700 --> 00:52:47,290
It's so pretty.
557
00:52:48,680 --> 00:52:51,830
Next year we'll be able to see this
as a family of 3.
558
00:52:52,230 --> 00:52:54,690
It's already 3 people now.
559
00:52:57,850 --> 00:53:00,330
Look it's the baby's picture.
560
00:53:01,710 --> 00:53:04,240
It's so small.
561
00:53:04,820 --> 00:53:07,450
But it's living happily in your stomach.
562
00:53:08,370 --> 00:53:12,320
If the baby is like Hiro it'll definitely
get jealous easily.
563
00:53:13,620 --> 00:53:14,600
If the baby is like Mika...
564
00:53:14,680 --> 00:53:15,180
Hm?
565
00:53:15,260 --> 00:53:16,920
It'll definitely cry all the time.
566
00:53:17,150 --> 00:53:18,500
What is that...
567
00:53:18,570 --> 00:53:20,460
You should say that it'll be cute.
568
00:53:27,720 --> 00:53:28,490
What is this?
569
00:53:28,550 --> 00:53:30,120
Open it and see.
570
00:53:37,300 --> 00:53:40,150
Even though I don't know if it's a girl or a boy.
571
00:53:40,580 --> 00:53:42,840
You're thinking a little far ahead.
572
00:53:45,010 --> 00:53:47,060
But it's so cute.
573
00:53:55,350 --> 00:53:55,810
Mika!?
574
00:53:55,900 --> 00:53:56,570
It hurts.
575
00:53:56,630 --> 00:53:58,170
Mika!? Mika!? Whats wrong?
576
00:53:58,250 --> 00:53:59,460
Hiro it hurts so much.
577
00:53:59,530 --> 00:54:04,010
Mika! Mika! Mika! Mika!
578
00:54:13,520 --> 00:54:15,110
Mika.
579
00:54:21,620 --> 00:54:23,390
How about my baby?
580
00:54:26,590 --> 00:54:33,140
The baby in your belly is gone.
581
00:54:34,790 --> 00:54:37,310
Did you fell down before?
582
00:54:42,490 --> 00:54:45,280
That can't be true.
583
00:54:48,340 --> 00:54:52,050
Hiro? Where is Hiro?
584
00:54:53,110 --> 00:54:55,710
When he heard that the baby was in danger,
585
00:54:56,360 --> 00:54:58,810
he just ran out.
586
00:55:32,340 --> 00:55:34,200
I'll drive the car over.
587
00:55:40,190 --> 00:55:42,210
Ah, Hiro is here.
588
00:55:42,960 --> 00:55:46,360
If anything happens, call home immediately.
589
00:56:02,940 --> 00:56:05,380
Why is your hands so cold?
590
00:56:05,690 --> 00:56:07,340
This whole time...
591
00:56:07,860 --> 00:56:09,720
I've been praying at the temple.
592
00:56:20,270 --> 00:56:22,550
The baby is gone.
593
00:56:25,500 --> 00:56:28,730
It's not in my belly anymore.
594
00:57:19,280 --> 00:57:21,720
Let her lie here...
595
00:57:22,620 --> 00:57:27,920
...with the flowers you gave me.
596
00:57:40,830 --> 00:57:43,300
I heard it was a girl.
597
00:57:49,200 --> 00:57:52,080
Sorry, your mother is so useless...
598
00:57:53,960 --> 00:57:56,710
though we weren't together for long,
599
00:57:57,620 --> 00:58:00,970
thank you for all the great times.
600
00:58:02,110 --> 00:58:06,530
I hope that we can still be a family in the future.
601
00:58:13,690 --> 00:58:16,530
December 24th.
602
00:58:19,610 --> 00:58:23,820
Let's come here every year from now on.
603
00:58:25,799 --> 00:58:26,630
Um.
604
00:58:44,433 --> 00:58:47,645
[2nd Year, Spring]
605
00:58:53,620 --> 00:58:54,730
I couldn't help but ask her out,
606
00:58:54,800 --> 00:58:57,380
...and the atmosphere came.
607
00:58:59,290 --> 00:59:01,240
Hiro didn't come to class today.
608
00:59:02,080 --> 00:59:05,110
Just ask her out next time, you...
609
00:59:08,720 --> 00:59:10,100
Hiro?
610
00:59:10,160 --> 00:59:11,900
He isn't at school?
611
00:59:12,340 --> 00:59:15,690
After we became second-year student,
he's hasn't been at school much.
612
00:59:15,940 --> 00:59:18,420
I texted him but he doesn't reply.
613
00:59:21,080 --> 00:59:26,010
He seems still bothered by
the baby's incident…
614
00:59:27,030 --> 00:59:30,040
Give him some more time.
615
00:59:30,810 --> 00:59:33,920
Sorry, Mika sounds so sad.
616
00:59:35,040 --> 00:59:36,660
It's alright.
617
00:59:37,970 --> 00:59:40,330
Then, I'm leaving.
618
00:59:48,270 --> 00:59:51,860
You can't keep on hiding like this can you?
619
01:00:11,080 --> 01:00:12,330
Hello?
620
01:00:12,390 --> 01:00:13,300
It's Aya.
621
01:00:13,350 --> 01:00:15,480
Are you going to Hiro's house tomorrow?
622
01:00:15,550 --> 01:00:16,510
Eh?
623
01:00:16,580 --> 01:00:18,990
Eh, didn't Hiro say his house was empty tomorrow
and wanted us to come play?
624
01:00:19,050 --> 01:00:20,970
Didn't he tell you?
625
01:00:21,380 --> 01:00:22,710
Ah?
626
01:00:22,890 --> 01:00:23,800
It suddenly slipped my mind.
627
01:00:23,860 --> 01:00:24,710
He-he.
628
01:00:24,780 --> 01:00:26,490
Want to go together?
629
01:00:26,820 --> 01:00:29,950
No, I'll go by myself.
630
01:00:30,210 --> 01:00:31,870
Got it.
631
01:00:42,730 --> 01:00:45,700
Your dancing is horrible.
Mika why are you so late.
632
01:00:45,760 --> 01:00:48,330
Mika...
633
01:00:48,570 --> 01:00:51,100
Everybody pay attention.
634
01:00:51,390 --> 01:00:54,570
This is my girlfriend Mika.
635
01:00:57,020 --> 01:00:58,910
Let's all have fun.
636
01:01:02,330 --> 01:01:05,040
Drink up~!
637
01:02:58,560 --> 01:03:02,840
Let's break up.
638
01:03:05,400 --> 01:03:06,860
Eh?
639
01:03:07,160 --> 01:03:10,790
You kissed Nozomu yesterday didn't you.
640
01:03:12,130 --> 01:03:13,485
It's you who kissed someone else
yesterday isn't it.
641
01:03:13,510 --> 01:03:14,940
Then,
642
01:03:15,450 --> 01:03:17,410
It's even easier.
643
01:03:19,260 --> 01:03:21,000
What happen?
644
01:03:22,430 --> 01:03:24,260
Nothing much.
645
01:03:25,010 --> 01:03:27,650
I suddenly want to play with other girls.
646
01:03:27,750 --> 01:03:29,460
What's that supposed to mean?
647
01:03:30,350 --> 01:03:34,630
You wouldn't understand it anyways.
648
01:03:58,860 --> 01:04:00,730
I still can't accept it.
649
01:04:02,040 --> 01:04:04,700
Let's talk after school.
650
01:04:04,830 --> 01:04:06,990
I'll wait for you in the library.
651
01:04:44,660 --> 01:04:47,790
The number you called
652
01:04:47,870 --> 01:04:49,350
temporarily cannot be reached.
653
01:04:49,410 --> 01:04:51,770
Please leave a message after the beep.
654
01:04:52,670 --> 01:04:54,220
Hiro,
655
01:04:56,500 --> 01:04:58,810
sorry about before.
656
01:04:59,050 --> 01:05:01,430
I'll wait for your call.
657
01:05:03,380 --> 01:05:05,020
I'll keep waiting...
658
01:05:32,790 --> 01:05:34,100
Hiro?
659
01:05:34,240 --> 01:05:37,030
Minako here.
660
01:05:37,780 --> 01:05:39,580
Is Hiro there?
661
01:05:39,680 --> 01:05:41,910
I want to talk to him.
662
01:05:44,510 --> 01:05:47,820
If you guys were fated to be together,
663
01:05:47,890 --> 01:05:49,760
then even if you are separated,
664
01:05:49,830 --> 01:05:52,410
one day you'll...
665
01:05:55,600 --> 01:05:57,650
Bye.
666
01:06:00,920 --> 01:06:02,680
Hiro...
667
01:06:03,180 --> 01:06:06,130
This is the last text I'm going to send you.
668
01:06:07,300 --> 01:06:11,130
I still really like you.
669
01:06:11,210 --> 01:06:13,480
I don't want to break up with you.
670
01:06:14,730 --> 01:06:18,100
I don't know why you wanted to
break up with me.
671
01:06:19,840 --> 01:06:21,740
Before I go to school tomorrow,
672
01:06:21,800 --> 01:06:27,380
I'll wait by your favorite place.
673
01:06:28,670 --> 01:06:30,850
If you don't come,
674
01:06:31,850 --> 01:06:35,610
then I'll completely give up.
675
01:07:02,510 --> 01:07:03,310
Hiro!
676
01:07:03,390 --> 01:07:04,930
Don't get any closer.
677
01:07:06,910 --> 01:07:10,030
We're now strangers.
678
01:07:11,710 --> 01:07:15,140
You didn't come to get back together?
679
01:07:15,920 --> 01:07:20,040
I like you. I don't want to break up.
680
01:07:20,110 --> 01:07:21,660
I...
681
01:07:22,080 --> 01:07:24,570
won't wipe your tears anymore.
682
01:07:37,350 --> 01:07:38,840
Bye.
683
01:07:40,750 --> 01:07:41,970
Hiro.
684
01:07:43,040 --> 01:07:44,530
Hiro.
685
01:07:46,870 --> 01:07:48,290
Hiro.
686
01:08:35,050 --> 01:08:36,520
Hiro.
687
01:08:38,960 --> 01:08:43,190
Hiro, you are my first love.
688
01:08:44,240 --> 01:08:47,210
So I don't know how I should end a relationship...
689
01:08:51,840 --> 01:08:53,320
Ah let's go there next.
690
01:08:53,380 --> 01:08:55,720
Bowling, okay!
691
01:08:56,720 --> 01:08:57,610
Oh no!
692
01:08:57,680 --> 01:08:59,270
It's already been ten minutes since our shift started.
693
01:08:59,330 --> 01:09:00,670
No way!
694
01:09:19,250 --> 01:09:24,200
If ending a relationship is this painful.
695
01:09:27,520 --> 01:09:32,840
Then I don't want to fall in love again.
696
01:09:36,310 --> 01:09:38,380
Not going to fall in love...
697
01:09:39,770 --> 01:09:41,010
...again.
698
01:09:45,092 --> 01:09:50,256
[December 24th]
699
01:10:02,850 --> 01:10:04,510
Yeah!
700
01:10:04,840 --> 01:10:05,900
I'm Atashi Izumi.
701
01:10:05,960 --> 01:10:07,180
I work with Aya.
702
01:10:07,240 --> 01:10:09,300
Didn't you say it was just us two?
703
01:10:09,370 --> 01:10:12,080
If you want to forget one man
you have to meet another one.
704
01:10:12,190 --> 01:10:13,850
This is Mika.
705
01:10:14,330 --> 01:10:16,230
Ah!
706
01:10:15,020 --> 01:10:16,180
Welcome back.
707
01:10:16,250 --> 01:10:17,620
I'm Ken.
708
01:10:17,680 --> 01:10:20,650
I'm a freshman at Kenden college.
709
01:10:22,510 --> 01:10:26,660
Today is a Happy Christmas~
710
01:10:26,750 --> 01:10:28,130
Sorry for the long wait.
711
01:10:28,190 --> 01:10:29,480
I'm Yu.
712
01:10:29,540 --> 01:10:30,880
Wait a minute!
713
01:10:30,940 --> 01:10:32,550
You've attracted everyone attention.
714
01:10:32,610 --> 01:10:34,230
You're a little thick skinned aren't you?
715
01:10:34,310 --> 01:10:35,980
Ah, for real?
716
01:10:36,260 --> 01:10:39,400
Then I'll need to change jobs.
717
01:10:41,690 --> 01:10:42,820
Let's eat.
718
01:10:51,920 --> 01:10:54,540
Sorry, so sorry you guys.
719
01:10:53,300 --> 01:10:54,540
Clean it up.
720
01:10:54,620 --> 01:10:56,320
I'm sorry.
721
01:10:56,680 --> 01:10:58,030
I'll try harder.
722
01:10:59,100 --> 01:11:01,230
It'll be Christmas soon.
723
01:11:03,280 --> 01:11:04,710
Say,
724
01:11:04,780 --> 01:11:06,300
If you were confessed to.
725
01:11:06,360 --> 01:11:08,290
How would you want it to happen?
726
01:11:10,060 --> 01:11:12,810
Holding a big bunch of baby breath flowers,
727
01:11:12,900 --> 01:11:14,940
...and say 'I love you'.
728
01:11:15,010 --> 01:11:16,920
What kind of flowers is that?
729
01:11:16,980 --> 01:11:18,940
I don't understand.
730
01:11:19,440 --> 01:11:23,200
It's white. Small. But the flowers are big.
731
01:11:23,660 --> 01:11:26,700
If you don't even know that
then girls won't like you.
732
01:11:27,740 --> 01:11:29,130
Oh.
733
01:11:29,200 --> 01:11:30,390
Ken put your right hand on yellow.
734
01:11:30,470 --> 01:11:31,870
Right hand yellow.
735
01:11:31,940 --> 01:11:33,240
Stop it don't touch.
736
01:11:33,320 --> 01:11:35,040
How is it how is it?
737
01:11:35,100 --> 01:11:35,970
Izumi left leg red.
738
01:11:36,000 --> 01:11:37,040
Left leg red? Here?
739
01:11:37,100 --> 01:11:38,690
I'm not playing not playing.
740
01:11:38,770 --> 01:11:39,960
Here here.
741
01:11:40,810 --> 01:11:42,240
Ken left leg yellow
742
01:12:38,050 --> 01:12:39,670
Hiro.
743
01:12:47,860 --> 01:12:49,380
Hiro.
744
01:12:50,720 --> 01:12:52,520
Mika-Chan.
745
01:12:56,010 --> 01:12:57,550
Why are you here?
746
01:12:57,690 --> 01:12:58,760
Well,
747
01:12:58,820 --> 01:13:01,760
it's snowing so I thought
I'd give you a ride.
748
01:13:01,850 --> 01:13:05,120
I was just looking for you.
749
01:13:05,210 --> 01:13:07,420
But I'm not familiar with this place,
got lost.
750
01:13:07,500 --> 01:13:08,990
I was just thinking what I should do now
and then met you Mika.
751
01:13:09,050 --> 01:13:13,440
I guess... This must be fate.
752
01:13:15,420 --> 01:13:18,910
I'll give you a ride let's go.
753
01:13:22,930 --> 01:13:24,680
Please get on.
754
01:13:31,830 --> 01:13:34,470
Even though Yu said it was fate.
755
01:13:34,600 --> 01:13:36,200
I felt as if,
756
01:13:36,570 --> 01:13:39,850
...the baby arranged for us to meet.
757
01:13:41,840 --> 01:13:43,510
Don't give up on love.
758
01:13:43,580 --> 01:13:45,690
Don't say words that make others sad anymore.
759
01:13:46,100 --> 01:13:48,170
If mommy is lonely,
760
01:13:48,240 --> 01:13:50,830
...then I'll feel lonely too.
761
01:13:52,290 --> 01:13:56,740
It's as if she's saying that to me.
762
01:14:21,780 --> 01:14:23,010
Sigh.
763
01:14:23,090 --> 01:14:25,000
What does Mika plan on doing?
764
01:14:25,830 --> 01:14:28,860
I'm planning on taking the test for
Keidai College.
765
01:14:28,980 --> 01:14:31,520
So you are dating Yu.
766
01:14:31,630 --> 01:14:33,060
No it's not.
767
01:14:33,130 --> 01:14:35,680
He's just tutoring me.
768
01:14:35,780 --> 01:14:36,880
Mika,
769
01:14:36,940 --> 01:14:39,800
it's about time you started
another relationship.
770
01:14:41,450 --> 01:14:43,080
How about Nozomu?
771
01:14:43,200 --> 01:14:44,530
Specialized school.
772
01:14:44,590 --> 01:14:45,650
Same as Hiro.
773
01:14:45,710 --> 01:14:47,210
Em.
774
01:14:47,430 --> 01:14:49,090
Sorry.
775
01:14:51,290 --> 01:14:53,140
It's okay.
776
01:15:01,810 --> 01:15:03,970
After another year,
777
01:15:04,740 --> 01:15:07,290
everyone is going to be doing
different things.
778
01:15:20,020 --> 01:15:20,900
Ah!
779
01:15:20,960 --> 01:15:24,960
You finished it all.
Yup.
780
01:15:25,760 --> 01:15:27,930
Not bad Mika.
781
01:15:36,430 --> 01:15:37,490
Whoa.
782
01:15:37,550 --> 01:15:42,240
Good, good.
Correct, correct...
783
01:15:57,350 --> 01:15:59,010
Mika...
784
01:16:09,780 --> 01:16:11,360
Eh?
785
01:16:12,040 --> 01:16:14,160
You won't accept them?
786
01:16:18,120 --> 01:16:20,290
You're not going to ask what happen?
787
01:16:21,470 --> 01:16:25,350
During Christmas Eve...
Why I was there?
788
01:16:26,960 --> 01:16:29,930
I get the gist of it more or less.
789
01:16:38,080 --> 01:16:40,080
What kind of person is he?
790
01:16:42,540 --> 01:16:45,060
He's like a river.
791
01:16:46,480 --> 01:16:49,030
His waves take everything away.
792
01:16:50,180 --> 01:16:52,840
Never stops going.
793
01:16:55,990 --> 01:16:59,950
And I was abandoned.
794
01:17:03,090 --> 01:17:04,870
Is that so.
795
01:17:08,460 --> 01:17:11,280
If he is the river then,
796
01:17:11,580 --> 01:17:14,010
I am the sea.
797
01:17:14,790 --> 01:17:17,500
No matter how many times,
I'll always come back.
798
01:17:17,580 --> 01:17:20,500
Definitely won't leave Mika.
799
01:17:20,600 --> 01:17:22,500
I want to be the sea.
800
01:17:27,310 --> 01:17:32,560
You can continue to protect your complicated feelings.
801
01:17:33,960 --> 01:17:36,300
Come to me.
802
01:17:39,390 --> 01:17:41,780
Why did you choose me?
803
01:17:44,410 --> 01:17:46,930
Because you're like a little sister.
804
01:17:47,300 --> 01:17:48,260
Little sister?
805
01:17:48,320 --> 01:17:49,590
Yup.
806
01:17:49,660 --> 01:17:51,120
Around five years old.
807
01:17:51,200 --> 01:17:54,250
Then isn't that a kid.
808
01:17:58,740 --> 01:18:02,930
My second love was completely diffrent from Hiro.
809
01:18:03,290 --> 01:18:04,910
It was a calm,
810
01:18:04,980 --> 01:18:07,390
...and gentle love.
811
01:18:09,420 --> 01:18:13,190
Didn't you promise already.
812
01:18:13,280 --> 01:18:16,030
Two years ago promised already didn't you.
813
01:18:16,280 --> 01:18:17,140
I'm not done talking yet.
814
01:18:17,200 --> 01:18:19,470
There isn't much more to say.
815
01:18:20,250 --> 01:18:23,130
Then do you really want a divorce.
816
01:18:23,190 --> 01:18:24,940
Yase!
817
01:18:37,310 --> 01:18:41,830
Before the dessert was put on a big plate.
818
01:18:44,100 --> 01:18:46,820
And everybody grabbed one.
819
01:18:49,430 --> 01:18:50,910
I dont know when it became,
820
01:18:50,990 --> 01:18:54,040
that everyone had their own small plate.
821
01:18:59,620 --> 01:19:02,310
I don't want them to divorce.
822
01:19:05,520 --> 01:19:08,710
How can one family be split apart.
823
01:19:13,670 --> 01:19:15,910
I definitely dont want that.
824
01:19:25,390 --> 01:19:26,660
Ah!
825
01:19:27,130 --> 01:19:30,100
I didn't go home last night.
What do I do...?
826
01:19:30,170 --> 01:19:31,490
Good morning!
827
01:19:32,470 --> 01:19:33,600
Good morning.
828
01:19:33,670 --> 01:19:35,270
Quick let's go.
829
01:19:35,530 --> 01:19:36,490
Eh?
830
01:19:36,550 --> 01:19:38,170
Let's go.
831
01:19:42,080 --> 01:19:43,870
I'm back.
832
01:20:15,710 --> 01:20:17,350
What are you doing?
833
01:20:18,410 --> 01:20:20,790
It be okay again once I stick it back together.
834
01:20:21,610 --> 01:20:23,130
It'll be okay.
835
01:21:01,380 --> 01:21:05,630
I'm Mika's boyfriend Fukuhara Yu.
836
01:21:05,720 --> 01:21:07,760
Keidai University 2nd year.
837
01:21:08,580 --> 01:21:12,370
Mika stayed over at my house last night.
838
01:21:12,450 --> 01:21:14,070
I'm terribly sorry.
839
01:21:17,780 --> 01:21:20,750
She cried the whole night.
840
01:21:23,690 --> 01:21:26,550
Saying she didn't want her family to split.
841
01:21:28,410 --> 01:21:30,410
It's rare that a child cares,
842
01:21:30,470 --> 01:21:32,640
so much about her family.
843
01:21:34,930 --> 01:21:37,230
I love you all.
844
01:21:38,690 --> 01:21:42,550
Even if we moved,
845
01:21:42,620 --> 01:21:45,160
...and didn't live together.
846
01:21:45,640 --> 01:21:48,450
But I don't want you guys to divorce.
847
01:21:54,580 --> 01:21:56,340
We're going out now.
848
01:21:56,750 --> 01:21:58,620
Excuse us.
849
01:22:19,290 --> 01:22:21,040
That kid...
850
01:22:21,900 --> 01:22:24,610
Put it back like before...
851
01:22:31,620 --> 01:22:33,840
Everyone is smiling again.
852
01:22:45,540 --> 01:22:47,530
Thank you, Yu.
853
01:22:47,610 --> 01:22:49,460
I love you.
854
01:22:50,150 --> 01:22:52,520
Aren't you daring.
Doing that here.
855
01:22:54,220 --> 01:22:56,710
Lunch time. Let's fry something to eat.
856
01:22:56,810 --> 01:22:58,220
Yup.
857
01:22:58,760 --> 01:23:01,620
Look at it, how nostalgic.
858
01:23:03,360 --> 01:23:05,200
The expressions are so dramatic.
You still remember huh.
859
01:23:05,280 --> 01:23:07,120
We even had some ice cream.
860
01:23:07,200 --> 01:23:08,860
That's right, that's right.
861
01:23:09,080 --> 01:23:09,560
Four of us together.
862
01:23:09,630 --> 01:23:10,850
Yup.
863
01:23:10,930 --> 01:23:13,080
Mika probably had the left overs.
864
01:23:13,150 --> 01:23:14,590
That is daddy.
865
01:23:15,920 --> 01:23:17,200
I love it.
866
01:23:17,260 --> 01:23:19,750
So nostalgic.
867
01:23:21,060 --> 01:23:24,580
Dad gave up on the company,
868
01:23:24,660 --> 01:23:28,250
but our family didn't split up.
869
01:23:29,960 --> 01:23:31,370
Yu.
870
01:23:32,530 --> 01:23:35,650
You were always so gentle.
871
01:23:37,200 --> 01:23:41,330
Like a big, deep and calm sea,
872
01:23:41,710 --> 01:23:44,150
that maintained that peace.
873
01:23:52,350 --> 01:23:54,230
Careful not to slip.
874
01:23:54,440 --> 01:23:56,080
Don't worry.
875
01:23:56,160 --> 01:23:57,470
Bring this together.
876
01:23:57,550 --> 01:23:58,990
Thank you.
877
01:23:59,060 --> 01:24:00,150
I'll be back soon.
878
01:24:00,220 --> 01:24:01,560
Alright.
879
01:24:35,780 --> 01:24:37,660
It's been a while.
880
01:24:42,450 --> 01:24:45,490
It's the first time I've seen Hiro wear a hat.
881
01:24:46,830 --> 01:24:49,810
This is my new style, do you like it?
882
01:24:53,090 --> 01:24:56,330
You don't seem to go to school much.
883
01:24:56,690 --> 01:24:58,120
Yeah.
884
01:24:58,630 --> 01:25:00,870
It's too much trouble.
885
01:25:10,350 --> 01:25:16,770
I thought you already forgot all about the baby.
886
01:25:21,600 --> 01:25:23,170
Hiro...
887
01:25:25,780 --> 01:25:28,590
Why did we end up like this?
888
01:25:30,510 --> 01:25:31,580
Good luck on your test.
889
01:25:31,640 --> 01:25:34,110
Why are you always,
890
01:25:35,520 --> 01:25:37,320
...so indifferent?
891
01:25:37,370 --> 01:25:39,850
Why do you always avoid me?
892
01:25:44,200 --> 01:25:46,110
Answer me...
893
01:25:52,590 --> 01:25:54,150
Answer me!
894
01:25:55,140 --> 01:25:56,720
Hiro.
895
01:25:59,040 --> 01:26:01,220
Please don't go...
896
01:27:05,160 --> 01:27:06,850
That time,
897
01:27:06,920 --> 01:27:09,600
if I chose the other path,
898
01:27:11,000 --> 01:27:16,810
would our fate be different?
899
01:27:22,210 --> 01:27:27,510
Would I not have had to lose you?
900
01:28:06,050 --> 01:28:12,650
[Were you ever happy?]
901
01:28:46,490 --> 01:28:49,540
Goodbye, Hiro.
902
01:29:23,510 --> 01:29:30,620
[I was once very happy]
903
01:29:35,960 --> 01:29:37,660
Bye bye.
904
01:29:42,970 --> 01:29:45,250
I won't think about it anymore.
905
01:30:36,680 --> 01:30:38,330
Yes...
906
01:30:39,240 --> 01:30:41,090
Won't, think of it anymore.
907
01:30:46,830 --> 01:30:51,760
I'll only remember once a year.
908
01:30:53,930 --> 01:30:55,180
It's cold.
909
01:30:56,060 --> 01:30:58,980
Put this on.
910
01:31:01,300 --> 01:31:03,680
No way, it's embarassing.
911
01:31:10,150 --> 01:31:12,720
If it isn't opened in 10 seconds
I'm going to confiscate it.
912
01:31:12,790 --> 01:31:13,440
Eh?
913
01:31:13,490 --> 01:31:20,790
One...
914
01:31:14,310 --> 01:31:15,640
(Two... Three...)
Wait.
915
01:31:16,230 --> 01:31:16,920
(Three, Four)
Too fast!
916
01:31:16,990 --> 01:31:17,940
(Five, Six)
Count slower!
917
01:31:18,020 --> 01:31:20,790
(Seven, Eight, Nine)
Wait, I said too fast.
918
01:31:29,180 --> 01:31:31,280
Pledge...
919
01:31:31,450 --> 01:31:33,470
An oath...
920
01:31:49,350 --> 01:31:56,250
From now on, Mika will truly be mine.
921
01:31:58,170 --> 01:32:03,240
Together, forever.
922
01:32:10,400 --> 01:32:12,160
I'm going now.
923
01:32:13,730 --> 01:32:15,760
I'll go too.
924
01:32:20,000 --> 01:32:22,230
Do you really need to go?
925
01:32:22,290 --> 01:32:24,540
It's possible you might meet him, right?
926
01:32:26,890 --> 01:32:28,340
Yuu...
927
01:32:31,520 --> 01:32:35,520
Sorry, what am I talking about.
928
01:32:40,660 --> 01:32:43,310
Didn't we just make a promise?
929
01:32:46,630 --> 01:32:48,400
Wait for me.
930
01:33:23,510 --> 01:33:28,380
Nozomu?
Why are you here?
931
01:33:32,730 --> 01:33:34,680
Nozomu?
932
01:33:36,200 --> 01:33:38,590
Hiro asked me to come.
933
01:33:40,370 --> 01:33:42,900
Asked me to bring this here for him.
934
01:33:44,460 --> 01:33:49,610
Next year...and all the years after that,
I'm going to bring it for him.
935
01:33:50,630 --> 01:33:53,180
He gave me about a hundred of them.
936
01:33:53,480 --> 01:33:57,480
I can't even live that long.
937
01:33:59,240 --> 01:34:01,390
What do you mean?
938
01:34:05,600 --> 01:34:07,630
Tell me, what do you mean by that?
939
01:34:13,010 --> 01:34:14,880
He...
940
01:34:16,450 --> 01:34:19,300
Might be dying soon.
941
01:34:19,420 --> 01:34:21,510
What did you say?
942
01:34:23,680 --> 01:34:25,910
He got cancer.
943
01:34:29,170 --> 01:34:31,490
Stop joking around please.
944
01:34:31,810 --> 01:34:34,320
He never let me say it.
945
01:34:34,790 --> 01:34:37,170
...especially to you, Mika.
946
01:34:38,840 --> 01:34:41,530
But he's always been waiting for you,
947
01:34:42,000 --> 01:34:45,040
waiting for you while fighting alone.
948
01:34:48,710 --> 01:34:50,680
When did it happen?
949
01:34:52,870 --> 01:34:55,140
Since the second year.
950
01:34:58,100 --> 01:35:00,770
Let's break up.
951
01:35:02,160 --> 01:35:04,950
I'm not going to wipe your tears anymore.
952
01:35:08,360 --> 01:35:11,310
This is my new style, do you like it?
953
01:35:28,080 --> 01:35:29,950
What are you doing?
954
01:35:30,080 --> 01:35:31,840
It's already been one hour.
955
01:35:32,730 --> 01:35:34,590
Hiro...
956
01:35:36,460 --> 01:35:39,190
...he can't come see the baby anymore.
957
01:35:47,870 --> 01:35:49,740
Hiro...
958
01:35:53,860 --> 01:35:56,680
might be dying soon.
959
01:35:58,130 --> 01:35:59,370
Is he sick?
960
01:35:59,440 --> 01:36:01,720
He's been waiting for me all this time.
961
01:36:03,530 --> 01:36:05,220
I have to go. I want to go.
962
01:36:05,290 --> 01:36:05,730
Don't go.
963
01:36:05,790 --> 01:36:07,320
That guy doesn't care for you anymore.
964
01:36:08,010 --> 01:36:10,920
If you leave now you won't come back.
965
01:36:11,010 --> 01:36:12,930
There won't be another time.
966
01:36:13,020 --> 01:36:14,060
No, I won't.
967
01:36:14,150 --> 01:36:15,490
Don't go see him.
968
01:36:27,630 --> 01:36:29,350
Sorry.
969
01:36:29,680 --> 01:36:31,590
Don't pick it up.
970
01:36:36,250 --> 01:36:42,400
Stopping the girl I love from finding happiness...
I am horrible.
971
01:36:45,200 --> 01:36:47,690
If you're not happy, I won't forgive him.
972
01:36:48,410 --> 01:36:50,840
If that punk hurts you
973
01:36:50,970 --> 01:36:54,050
I'll do whatever it takes to win you back.
974
01:36:58,510 --> 01:37:01,290
Okay, go.
975
01:37:07,680 --> 01:37:10,430
Before I cry, go.
976
01:37:17,610 --> 01:37:19,430
Thank you.
977
01:37:23,560 --> 01:37:25,240
I'm leaving.
978
01:38:09,640 --> 01:38:11,660
Did you help me bring it?
979
01:38:14,700 --> 01:38:16,130
Stupid!
980
01:38:17,600 --> 01:38:18,700
What did you come for?
981
01:38:18,760 --> 01:38:20,740
Why didn't you tell me?
982
01:38:22,300 --> 01:38:24,350
Because it had nothing to do with you.
983
01:38:30,670 --> 01:38:32,840
You're still wearing that ring.
984
01:38:36,570 --> 01:38:40,070
You're obviously still wearing that ring...
Stop acting tough.
985
01:38:51,110 --> 01:38:54,920
I already knew you would cry,
so I didn't want to tell you.
986
01:38:59,750 --> 01:39:01,680
Go back quickly.
987
01:39:01,750 --> 01:39:04,020
Go back to your mature boyfriend's side.
988
01:39:07,120 --> 01:39:11,880
The you back then, was smiling happily.
989
01:39:15,520 --> 01:39:17,570
That way,
990
01:39:17,720 --> 01:39:20,250
I could go without a worry.
991
01:39:34,840 --> 01:39:36,520
Mika,
992
01:39:39,070 --> 01:39:41,300
I always tried to avoid you.
993
01:39:41,700 --> 01:39:47,490
Always made you suffer.
994
01:39:51,340 --> 01:39:52,890
I'm sorry.
995
01:39:58,180 --> 01:40:00,590
Thanks for coming to see me.
996
01:40:03,970 --> 01:40:05,740
Promise me you'll be happy.
997
01:40:08,920 --> 01:40:10,800
It's not possible.
998
01:40:13,640 --> 01:40:16,060
I can't ever be happy without Hiro.
999
01:40:19,840 --> 01:40:22,570
I want you to give me happiness.
1000
01:40:26,230 --> 01:40:27,540
I have less than three months time left...
1001
01:40:27,620 --> 01:40:35,490
I've always...
always loved you.
1002
01:40:52,810 --> 01:40:55,620
It's really been like running in a big circle.
1003
01:40:57,920 --> 01:40:59,630
But,
1004
01:40:59,700 --> 01:41:05,390
we have finally arrived at the place
we really want to be.
1005
01:41:34,620 --> 01:41:37,020
Now bring the needle up.
1006
01:41:37,110 --> 01:41:39,480
Such clever hands.
1007
01:41:39,560 --> 01:41:41,100
You have to sew a total of 60 stitches.
1008
01:41:41,180 --> 01:41:42,040
60 stitches?
1009
01:41:42,100 --> 01:41:43,190
Hang in there!
1010
01:41:43,280 --> 01:41:44,140
Hang in there.
1011
01:41:45,570 --> 01:41:50,410
7 8 9 10
1012
01:41:50,480 --> 01:41:55,420
11 12 13 14...
1013
01:41:56,130 --> 01:41:58,020
We...
1014
01:41:58,260 --> 01:42:00,980
see each other everyday.
1015
01:42:00,010 --> 01:42:02,090
What is it?
1016
01:42:02,160 --> 01:42:04,070
It's nothing.
1017
01:42:02,370 --> 01:42:07,670
As if we're trying to make up for
the days we missed out
1018
01:42:12,370 --> 01:42:13,870
I'm back.
1019
01:42:14,540 --> 01:42:16,240
Welcome back.
1020
01:42:17,920 --> 01:42:19,690
No appetite?
1021
01:42:19,760 --> 01:42:21,160
It tastes horrible.
1022
01:42:22,500 --> 01:42:23,690
Does it?
1023
01:42:27,810 --> 01:42:29,360
Orange flavored milk candy.
1024
01:42:29,430 --> 01:42:31,010
Do you want one?
1025
01:42:31,340 --> 01:42:34,920
No it's okay.
Don't mind me, eat it.
1026
01:42:35,520 --> 01:42:36,980
Oh...
1027
01:42:45,320 --> 01:42:46,620
Umm, delicious.
1028
01:42:46,690 --> 01:42:48,340
Then I want one too.
1029
01:42:48,440 --> 01:42:49,650
Eh?
1030
01:42:49,730 --> 01:42:51,360
Were you using me as your food taster?
1031
01:42:51,420 --> 01:42:52,150
What?
1032
01:42:52,230 --> 01:42:52,790
What is it?
1033
01:42:52,860 --> 01:42:53,450
Nothing.
1034
01:42:53,490 --> 01:42:54,680
Hmph.
1035
01:43:02,820 --> 01:43:04,670
Now that I think about it,
1036
01:43:04,740 --> 01:43:07,170
'Mika' and 'Mikan' sound similar
(Mikan=Mandarin orange)
1037
01:43:07,240 --> 01:43:08,510
Hmmph?
1038
01:43:11,610 --> 01:43:13,730
All of a sudden I feel energized again.
1039
01:43:15,370 --> 01:43:17,310
'Mika' and 'Mikan'.
1040
01:43:18,100 --> 01:43:19,570
Stupid.
1041
01:43:21,020 --> 01:43:26,260
Hey, I want to take leave at school to care for Hiro.
1042
01:43:28,810 --> 01:43:33,430
Sorry I'm always so much trouble.
1043
01:43:33,640 --> 01:43:37,350
If it's out of sympathy...
won't it make Hiro.
1044
01:43:39,220 --> 01:43:41,460
It's not sympathy...
1045
01:43:43,080 --> 01:43:45,190
It's just me...
1046
01:43:45,480 --> 01:43:47,480
...loving him.
1047
01:43:52,820 --> 01:43:55,260
I'm sorry, I feel like vomiting.
1048
01:43:57,600 --> 01:44:03,560
Kami-Sama (God), please don't take Hiro.
1049
01:44:06,120 --> 01:44:10,090
No matter what obstacles you throw
my way, I'll accept them.
1050
01:44:11,560 --> 01:44:14,700
Please don't take Hiro.
1051
01:44:15,790 --> 01:44:18,410
Please let a miracle happen.
1052
01:44:20,920 --> 01:44:22,810
Kami-Sama (God).
1053
01:44:27,200 --> 01:44:28,050
You're late.
1054
01:44:28,110 --> 01:44:29,310
I'm sorry.
1055
01:44:29,410 --> 01:44:32,420
It's thanks to you that we were able
to get leave from the hospital.
1056
01:44:33,110 --> 01:44:35,090
Go enjoy,
have fun both of you.
1057
01:44:38,530 --> 01:44:41,480
You can't. You can't get too tired.
1058
01:44:41,600 --> 01:44:43,390
It's okay, just get on.
1059
01:44:44,600 --> 01:44:48,350
I understand, then you sit at the back.
1060
01:44:50,390 --> 01:44:51,820
You okay?
1061
01:44:50,650 --> 01:44:51,820
You're heavy.
1062
01:44:53,140 --> 01:44:55,200
Slow, slow. This way, this way.
1063
01:44:55,280 --> 01:44:56,400
Danger, danger.
1064
01:44:58,450 --> 01:45:01,140
So many things happened here.
1065
01:45:01,820 --> 01:45:04,100
You lost your cellphone.
1066
01:45:06,020 --> 01:45:08,250
Hiro found it and returned it to me.
1067
01:45:09,730 --> 01:45:11,830
We cut class together.
1068
01:45:12,910 --> 01:45:14,830
And had a fight.
1069
01:45:18,370 --> 01:45:20,260
Ah, right,
1070
01:45:24,410 --> 01:45:26,090
...Found it.
1071
01:45:30,350 --> 01:45:33,320
This... was written by Hiro wasn't it.
1072
01:45:34,850 --> 01:45:36,910
So it was you, Mika.
1073
01:45:51,843 --> 01:45:54,719
[Were you ever truly happy?]
[I am really happy]
1074
01:46:05,290 --> 01:46:06,650
Is it delicious?
1075
01:46:06,790 --> 01:46:09,810
Yup, extremely delicious!
1076
01:46:16,070 --> 01:46:17,800
Hiro...
1077
01:46:20,560 --> 01:46:22,770
Will you marry me?
1078
01:46:24,780 --> 01:46:28,140
Prove to me,
1079
01:46:28,260 --> 01:46:30,550
that I'm special to you,
1080
01:46:30,600 --> 01:46:32,650
that you want to be with me.
1081
01:46:36,370 --> 01:46:38,130
I'll do it.
1082
01:46:39,920 --> 01:46:45,130
If it's what you want.
I'll do anything.
1083
01:46:51,270 --> 01:47:03,460
Tahara Mika, are you willing to stay with
Sakurai Hiro and love him forever?
1084
01:47:04,290 --> 01:47:06,470
I do.
1085
01:47:18,970 --> 01:47:21,800
You look beautiful Mika.
1086
01:47:27,830 --> 01:47:30,620
I wish all three of us could celebrate.
1087
01:47:33,290 --> 01:47:39,660
Me, Mika, and our child.
1088
01:47:42,080 --> 01:47:46,300
That... is my dream right now.
1089
01:47:56,800 --> 01:47:59,710
My only dream.
1090
01:48:04,400 --> 01:48:05,540
Hiro.
1091
01:48:09,180 --> 01:48:10,530
Hiro.
1092
01:48:13,950 --> 01:48:16,690
I don't want to die.
1093
01:48:16,780 --> 01:48:21,980
Hiro. It's okay Hiro.
1094
01:48:22,380 --> 01:48:24,720
You definitely won't die.
1095
01:48:25,060 --> 01:48:27,810
There're still so much I want to do.
1096
01:48:28,200 --> 01:48:30,140
I don't want us to separate.
1097
01:48:30,220 --> 01:48:33,690
Hiro.
It'll be alright.
1098
01:48:33,760 --> 01:48:36,550
I won't let you die, so it's alright.
1099
01:48:56,000 --> 01:48:57,530
Hiro.
1100
01:49:05,210 --> 01:49:06,930
Mika...
1101
01:49:09,470 --> 01:49:11,440
I love you.
1102
01:49:18,010 --> 01:49:20,370
It's the first time you said that to me.
1103
01:49:24,130 --> 01:49:26,100
Me too...
1104
01:49:28,250 --> 01:49:30,750
Mika love you too.
1105
01:50:17,090 --> 01:50:18,760
Saki-san.
1106
01:50:27,890 --> 01:50:29,770
Are you not feeling well?
1107
01:50:30,890 --> 01:50:33,410
I'm here to take care of someone.
1108
01:50:33,960 --> 01:50:35,660
I see.
1109
01:50:38,300 --> 01:50:40,830
You must really hate me.
1110
01:50:41,130 --> 01:50:43,170
You can hit me, I won't fight back.
1111
01:50:43,890 --> 01:50:46,770
I don't expect you to forgive me.
1112
01:50:48,380 --> 01:50:51,030
Maybe becoming a mother has changed me.
1113
01:51:00,170 --> 01:51:02,140
Can I touch it?
1114
01:51:11,530 --> 01:51:14,320
You must be a healthy baby okay?
1115
01:51:15,960 --> 01:51:17,980
I beg you.
1116
01:51:26,170 --> 01:51:27,460
Ah...
1117
01:51:27,530 --> 01:51:29,770
I stitched it wrong again.
1118
01:51:31,140 --> 01:51:32,990
Hey Mika...
Hmm?
1119
01:51:34,410 --> 01:51:37,020
What happens to people when they die?
1120
01:51:41,540 --> 01:51:44,200
They definitely go to heaven.
1121
01:51:45,570 --> 01:51:47,480
I want...
1122
01:51:48,300 --> 01:51:50,420
...to become the sky.
1123
01:51:53,420 --> 01:51:55,490
Become the sky...
1124
01:51:56,380 --> 01:52:01,530
And always look after Mika from above.
1125
01:52:02,310 --> 01:52:04,630
A stalker is it?
1126
01:52:13,350 --> 01:52:15,120
Then...
1127
01:52:16,880 --> 01:52:20,810
Then every time I look at the sky, I'll think of Hiro.
1128
01:52:24,700 --> 01:52:29,380
A clear sky means,
Hiro is in a good mood.
1129
01:52:29,970 --> 01:52:34,270
A rainy day means,
Hiro is crying.
1130
01:52:35,270 --> 01:52:40,740
A sunset means Hiro is embarassed.
1131
01:52:46,770 --> 01:52:53,680
A night sky means,
Hiro is warmly hugging me.
1132
01:52:54,351 --> 01:52:54,879
Right?
1133
01:53:01,740 --> 01:53:05,900
I only bought you a cheap ring.
1134
01:53:08,830 --> 01:53:11,920
To make it up to you,
I'll give you all the stars in the universe.
1135
01:53:29,440 --> 01:53:30,970
Sakurai-san,
1136
01:53:31,140 --> 01:53:33,230
it's time for your check up.
1137
01:53:34,500 --> 01:53:35,790
Hiro.
1138
01:53:36,120 --> 01:53:37,970
I know.
1139
01:53:38,050 --> 01:53:40,590
Sickness, Check ups.
1140
01:53:40,990 --> 01:53:44,590
Mika, can you go get these printed.
1141
01:53:54,710 --> 01:53:56,550
See you later Mika.
1142
01:54:21,940 --> 01:54:24,050
[Minako-chan]
1143
01:54:26,480 --> 01:54:28,340
Mika, Hiro he...
1144
01:54:28,420 --> 01:54:30,070
Come to the hospital quickly.
1145
01:54:31,240 --> 01:54:31,650
Quick.
1146
01:54:31,720 --> 01:54:32,760
Yes.
1147
01:54:34,640 --> 01:54:36,250
Doctor, the heart rate is still decreasing.
1148
01:54:36,320 --> 01:54:37,530
Insert oxygen.
1149
01:54:37,600 --> 01:54:38,750
Yes.
1150
01:54:57,090 --> 01:55:00,250
It hurts.
1151
01:55:20,960 --> 01:55:22,120
Hiro.
1152
01:55:22,200 --> 01:55:23,150
Doctor, please do your best.
1153
01:55:23,220 --> 01:55:24,240
I will.
1154
01:55:34,800 --> 01:55:36,120
Wait!
1155
01:55:40,900 --> 01:55:42,680
Mika!?
1156
01:55:43,370 --> 01:55:44,110
Hiro,
1157
01:55:44,160 --> 01:55:45,340
It's Mika.
1158
01:55:45,410 --> 01:55:48,450
Hiro! Hiro can you hear me?
1159
01:55:48,590 --> 01:55:50,030
Wait for me okay?
1160
01:55:50,270 --> 01:55:52,070
I'll be there soon.
1161
01:55:52,110 --> 01:55:54,360
I'll be able to see you soon.
1162
01:55:55,530 --> 01:55:56,810
Hiro,
1163
01:55:56,880 --> 01:55:58,700
...you are strong.
1164
01:55:59,130 --> 01:56:01,170
So don't give up!
1165
01:56:01,970 --> 01:56:04,650
Don't give up. Open your eyes!
1166
01:56:05,400 --> 01:56:08,730
Hiro! Hiro!
1167
01:56:17,270 --> 01:56:18,780
Hiro!
1168
01:56:19,900 --> 01:56:22,630
Hiro, why do you keep taking pictures of me!?
1169
01:56:23,400 --> 01:56:27,370
From now on,
we have to take them together.
1170
01:56:27,460 --> 01:56:29,040
Mika...
1171
01:56:33,540 --> 01:56:34,960
What is it?
1172
01:56:36,260 --> 01:56:38,040
What did you say?
1173
01:56:39,560 --> 01:56:41,470
Mika...
1174
01:56:45,710 --> 01:56:47,850
Smile...
1175
01:57:09,080 --> 01:57:11,110
I'll be there soon.
1176
01:57:41,490 --> 01:57:44,810
Hiro.
1177
01:57:47,050 --> 01:57:51,740
Hiro.
1178
01:57:58,000 --> 01:58:05,300
Hiro.
1179
01:58:16,400 --> 01:58:20,420
Hiro's funeral has already ended.
1180
01:58:26,040 --> 01:58:29,990
His sister said to give this to you.
1181
01:58:30,070 --> 01:58:32,750
She said it's stuff Hiro wrote.
1182
01:58:38,860 --> 01:58:40,960
I'll leave it here.
1183
01:59:25,250 --> 01:59:27,460
Can we sleep together?
1184
01:59:29,320 --> 01:59:30,760
Get in.
1185
01:59:41,420 --> 01:59:43,260
Have you read it yet?
1186
02:00:27,300 --> 02:00:29,180
Hiro...
1187
02:00:33,560 --> 02:00:36,760
Don't leave me alone Hiro...
1188
02:01:25,480 --> 02:01:26,760
Mika.
1189
02:01:26,820 --> 02:01:30,190
Mika's back again.
1190
02:01:30,440 --> 02:01:32,010
Mika...
1191
02:01:32,120 --> 02:01:33,620
Mika's eyes are swollen.
1192
02:01:38,430 --> 02:01:40,650
Everything he wrote was about me.
1193
02:01:49,060 --> 02:01:50,710
Mika.
1194
02:01:52,410 --> 02:01:54,450
Keep smiling.
1195
02:01:59,690 --> 02:02:02,090
You're one dumb boy, Hiro...
1196
02:02:02,220 --> 02:02:03,850
Hiro...
1197
02:02:09,450 --> 02:02:11,130
Hiro.
1198
02:02:13,180 --> 02:02:15,920
You're looking down at me aren't you?
1199
02:02:32,790 --> 02:02:36,820
I have to happily live on.
1200
02:02:38,210 --> 02:02:44,530
The happy times I spent with Hiro
haven't become a memories.
1201
02:02:45,640 --> 02:02:47,590
It is because,
no matter when I feel you by my side.
1202
02:02:48,010 --> 02:02:51,160
Hiro, I still love the blue sky.
1203
02:02:53,430 --> 02:02:55,050
Hiro.
1204
02:02:55,220 --> 02:02:59,460
I still love the blue sky.
1205
02:03:01,340 --> 02:03:07,170
From this day and always,
this love will last...
1206
02:03:08,240 --> 02:03:10,230
Forever.
1207
02:03:37,730 --> 02:03:39,220
Mika.
1208
02:03:50,100 --> 02:03:51,430
I'm back.
1209
02:03:51,510 --> 02:03:53,390
Welcome back.
77064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.