Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,073 --> 00:00:02,703
Previously, on
"Good Witch".
2
00:00:02,781 --> 00:00:04,960
The mayor lives
here.
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,249
MY HOUSE IS IN BLAIRSVILLE?!
4
00:00:07,337 --> 00:00:09,257
I've been instructed
to strip you of your title.
5
00:00:09,345 --> 00:00:11,436
Mayor Pershing,
the city is yours.
6
00:00:11,524 --> 00:00:13,212
I remember making this
for Daddy.
7
00:00:13,300 --> 00:00:16,999
- You miss him?
- Yes.
8
00:00:17,087 --> 00:00:20,212
I wanted to ask if it would be
OK if I married your mother.
9
00:00:20,575 --> 00:00:21,766
Yes!
10
00:00:21,854 --> 00:00:24,087
You know, I've been out of the dating
game for so long,
11
00:00:24,265 --> 00:00:26,953
- I don't know, how to get back in it.
- I'm sure you'll find yourself
12
00:00:27,040 --> 00:00:29,499
- with plenty of options.
- I'll believe it when I see it.
13
00:00:29,587 --> 00:00:32,178
I'm sorry, Abigail. I know we kind
of had something started here,
14
00:00:32,266 --> 00:00:35,173
- but I found a place in Portland.
- OK then.
15
00:00:35,260 --> 00:00:36,601
- What's wrong?
- The whole place
16
00:00:36,689 --> 00:00:37,804
is under three feet of water!
17
00:00:37,891 --> 00:00:40,303
- Our wedding!
- Can't believe we have to wait.
18
00:00:40,391 --> 00:00:42,624
Let's not give up.
We'll find the perfect place.
19
00:00:42,712 --> 00:00:44,243
I would never give up.
20
00:00:53,399 --> 00:00:54,757
It's a bottomless pit in here.
21
00:00:54,845 --> 00:00:56,391
Oh, stop it.
22
00:00:56,574 --> 00:00:58,407
I'm used to you surprising me,
23
00:00:58,723 --> 00:01:01,030
it's one of the things
I love about you,
24
00:01:01,259 --> 00:01:04,186
but I never imagined you'd have
a junk room that's so messy.
25
00:01:04,274 --> 00:01:06,444
Uh, this is not junk;
they're mementoes
26
00:01:06,532 --> 00:01:09,499
and I know where everything is.
I have no doubt.
27
00:01:09,594 --> 00:01:11,788
Well, since Nick moves
in here, all the mementoes
28
00:01:11,876 --> 00:01:13,538
will be replaced
with videogames.
29
00:01:13,626 --> 00:01:15,032
When that kid's
not battling aliens;
30
00:01:15,120 --> 00:01:16,992
he's talking
about battling aliens.
31
00:01:17,221 --> 00:01:20,444
Active imagination is fuel
for a creative soul.
32
00:01:20,532 --> 00:01:22,639
Yeah, well, not sure
that's gonna fly
33
00:01:22,727 --> 00:01:24,271
on college applications.
34
00:01:24,358 --> 00:01:26,024
At least, not the ones
that he filled out
35
00:01:26,112 --> 00:01:28,468
- and never sent in.
- Yeah, there's still time.
36
00:01:28,556 --> 00:01:31,453
I've tried tough love.
I've tried being cool dad.
37
00:01:31,541 --> 00:01:34,580
Ah, but you haven't tried
being awesome new stepmom.
38
00:01:34,807 --> 00:01:36,799
You think you can work
your magic on Nick?
39
00:01:37,182 --> 00:01:39,516
Oh, I knew there was a reason
I was marrying you.
40
00:01:39,604 --> 00:01:41,252
- Is that the only reason?
- No.
41
00:01:41,355 --> 00:01:43,416
- Do tell.
- I'll tell you in two days.
42
00:01:43,822 --> 00:01:45,292
Can you believe
it's finally happening?
43
00:01:45,379 --> 00:01:48,078
- Shhh! Don't jinx it.
- OK.
44
00:01:50,337 --> 00:01:52,916
Stop distracting me,
we'll never get this done.
45
00:01:57,035 --> 00:01:58,854
Ohhh...
46
00:02:01,164 --> 00:02:03,971
I haven't seen this
in a long time.
47
00:02:06,260 --> 00:02:07,880
Wow!
48
00:02:10,182 --> 00:02:11,492
Who are they?
49
00:02:12,143 --> 00:02:14,495
My great-great-great-
grandmother Catherine Merriwick
50
00:02:14,582 --> 00:02:16,889
and her husband Douglas.
51
00:02:16,976 --> 00:02:19,330
They got married
under the Forever Tree.
52
00:02:19,463 --> 00:02:21,198
On their wedding day,
they carved their initials
53
00:02:21,285 --> 00:02:23,859
inside a heart on the trunk,
which means
54
00:02:23,947 --> 00:02:25,940
- their love will last...
- Forever.
55
00:02:26,682 --> 00:02:28,683
Look. The name kind of gave it away.
56
00:02:29,009 --> 00:02:30,816
A lot of people have carved
their initials in trees.
57
00:02:30,903 --> 00:02:33,977
Not a tree that's lived
for thousands of years.
58
00:02:34,065 --> 00:02:35,541
Legend has it
that the roots
59
00:02:35,629 --> 00:02:38,692
never stopped growing.
They go so deep into the ground
60
00:02:38,780 --> 00:02:42,205
that the tree will be here
for all time.
61
00:02:43,158 --> 00:02:45,729
- Where is it?
- No one knows.
62
00:02:46,197 --> 00:02:49,830
Most believe that the tree
has been lost to the ages.
63
00:02:49,963 --> 00:02:51,510
What do you believe?
64
00:02:52,251 --> 00:02:56,151
When the time is right,
the Forever Tree will reveal itself.
65
00:03:12,320 --> 00:03:14,971
*GOOD WITCH*
Season 05 Episode 01
66
00:03:15,533 --> 00:03:17,904
Episode Title :
"The Forever Tree Pt. 1"
67
00:03:21,091 --> 00:03:22,980
That's it.
Alright now, careful.
68
00:03:23,068 --> 00:03:24,957
Keep it moving,
but most importantly,
69
00:03:25,044 --> 00:03:26,638
keep it clean.
70
00:03:27,177 --> 00:03:28,331
Oh my.
71
00:03:28,419 --> 00:03:31,184
Who has the long-handle duster?
72
00:03:32,208 --> 00:03:35,112
Isn't it just so romantic
that Sam and Cassie
73
00:03:35,200 --> 00:03:37,143
went horseback riding here
on their first date,
74
00:03:37,231 --> 00:03:39,099
and now they're
getting married here?
75
00:03:39,187 --> 00:03:40,794
It really is beautiful.
76
00:03:41,224 --> 00:03:43,833
It will be even more beautiful
with flowers everywhere.
77
00:03:44,200 --> 00:03:46,737
Um, well, nobody will be
looking at the flowers
78
00:03:46,825 --> 00:03:48,316
after they taste the food.
Please!
79
00:03:48,404 --> 00:03:50,793
We both know flowers as the most
important part of a wedding.
80
00:03:50,880 --> 00:03:53,058
I doubt 50 hungry guests
would agree with that.
81
00:03:53,146 --> 00:03:54,933
Um, 48 to be exact.
82
00:03:55,021 --> 00:03:56,784
Oh, right,
I forgot my plus one
83
00:03:56,872 --> 00:03:59,987
- is back with his ex-wife.
- Mm. At least, Liam left you
84
00:04:00,075 --> 00:04:03,038
for a good reason. Phil chose
his dating app company over me.
85
00:04:03,125 --> 00:04:05,636
- He did come back for you.
- Like I was ever gonna move
86
00:04:05,724 --> 00:04:08,089
to Portland.
My flower shop is here.
87
00:04:08,177 --> 00:04:11,911
- You're also the mayor.
- Which is taking my entire day.
88
00:04:12,013 --> 00:04:15,005
I have to figure out how to fund
the new playground equipment,
89
00:04:15,113 --> 00:04:18,822
I'm up to my ears in paperwork,
and my phone is ringing
90
00:04:18,934 --> 00:04:21,081
off the hook with constituents
calling me all day.
91
00:04:21,169 --> 00:04:23,607
- I wouldn't want to do it.
- Do what?
92
00:04:24,068 --> 00:04:26,511
Move to Portland.
I hear they get a lot of rain.
93
00:04:26,599 --> 00:04:29,800
Oh, well, Phil's loss
is Middleton's gain.
94
00:04:29,888 --> 00:04:33,894
We couldn't have a better
interim mayor in my absence.
95
00:04:33,982 --> 00:04:36,681
- What do you want, Martha?
- Well, since you asked,
96
00:04:36,768 --> 00:04:38,599
my job back.
97
00:04:38,856 --> 00:04:42,901
You need to get this Blairsville
town line nonsense fixed,
98
00:04:42,989 --> 00:04:45,685
so my house can be
returned to Middleton.
99
00:04:45,833 --> 00:04:49,466
If I were you, I would embrace
my time away from city hall.
100
00:04:49,583 --> 00:04:52,058
You don't have to be mayor
to be... Martha.
101
00:04:52,146 --> 00:04:55,743
Oh, you think I'd be used
to you just popping up by now.
102
00:04:55,830 --> 00:04:59,403
No, no, no, no.
Candles on the sidewalls only.
103
00:04:59,685 --> 00:05:01,582
You should start planning
weddings again, Martha;
104
00:05:01,669 --> 00:05:04,440
- you have a knack for it.
- No. That phase of my life
105
00:05:04,528 --> 00:05:06,620
is over. I'm just doing this
as a favour to Cassie.
106
00:05:06,708 --> 00:05:08,411
I appreciate your help,
but I'd much rather
107
00:05:08,499 --> 00:05:11,612
- you enjoy yourself as our guest.
- But how would I enjoy myself
108
00:05:11,700 --> 00:05:14,284
- if I have nothing to do?
- Quite the conundrum.
109
00:05:14,372 --> 00:05:17,263
Or quite the opportunity.
110
00:05:17,747 --> 00:05:19,332
You're right, Cassie.
111
00:05:19,419 --> 00:05:22,372
Perhaps Martha Tinsdale
needs to reinvent herself.
112
00:05:22,544 --> 00:05:24,933
You could start by helping me
out at Bell, Book & Candle.
113
00:05:25,021 --> 00:05:26,737
There's been a recent opening.
114
00:05:26,825 --> 00:05:28,646
Excuse me.
115
00:05:28,880 --> 00:05:30,292
Hmm!
116
00:05:30,646 --> 00:05:32,534
Dad, you're about
to get married;
117
00:05:32,622 --> 00:05:34,395
are we seriously gonna talk
about college now?
118
00:05:34,482 --> 00:05:36,828
Well, there's still two days
to the wedding and I'm off work,
119
00:05:36,915 --> 00:05:39,787
- what are we gonna talk about?
- Anything else. Please.
120
00:05:39,874 --> 00:05:42,558
Fair enough. But your grandma
and grandpa might ask
121
00:05:42,646 --> 00:05:44,966
about your plans, and they'll be
here in a couple of hours.
122
00:05:45,255 --> 00:05:47,714
Oh, great.
Now, I'm getting it from all sides.
123
00:05:47,802 --> 00:05:49,278
- Getting what?
- Whole college
124
00:05:49,366 --> 00:05:50,856
what-are-you-gonna-do-with-your-life thing.
125
00:05:50,943 --> 00:05:53,927
Hmmm... Well,
I promise not to ask.
126
00:05:54,185 --> 00:05:56,599
At least,
not about college.
127
00:05:56,833 --> 00:05:58,855
Could you go grab
a ladder for me?
128
00:05:58,950 --> 00:06:00,809
I need it to finish
hanging the lights.
129
00:06:00,919 --> 00:06:02,974
I saw one up
by the horse stables.
130
00:06:03,441 --> 00:06:05,960
- Gladly.
- I'll take that.
131
00:06:09,918 --> 00:06:11,225
So you're gonna get him
to take college
132
00:06:11,312 --> 00:06:14,419
more seriously by promising
not to talk about college?
133
00:06:16,231 --> 00:06:17,622
Interesting strategy.
134
00:06:17,896 --> 00:06:20,943
You don't always need to talk
to get someone to listen.
135
00:06:32,012 --> 00:06:33,271
Nice horse!
136
00:06:33,450 --> 00:06:36,075
Thanks!
She's a great jumper.
137
00:06:36,496 --> 00:06:38,341
Cool jacket!
138
00:06:39,427 --> 00:06:40,542
I'm Lyndsay.
139
00:06:40,630 --> 00:06:42,633
I'm getting married.
I... I mean
140
00:06:42,720 --> 00:06:44,823
my dad's getting married.
141
00:06:44,911 --> 00:06:47,294
I'm Nick.
Great to meet you.
142
00:06:47,435 --> 00:06:49,044
Thanks.
143
00:06:52,265 --> 00:06:54,809
OK. Man of few words.
144
00:06:55,200 --> 00:06:57,778
I came looking
for a ladder.
145
00:06:58,044 --> 00:06:59,917
Just on the side of the barn.
146
00:07:00,723 --> 00:07:02,783
Easy, Starfire.
147
00:07:03,068 --> 00:07:04,698
Starfire?
148
00:07:05,606 --> 00:07:08,190
Like from the game Destination?
149
00:07:08,278 --> 00:07:09,943
Is there another Starfire?
150
00:07:10,505 --> 00:07:13,169
- I'm on level 4.
- Me too.
151
00:07:23,114 --> 00:07:24,565
It's a new horse.
152
00:07:24,653 --> 00:07:27,504
He's been really restless,
and no one can get near him yet.
153
00:07:29,817 --> 00:07:31,309
Wow!
154
00:07:34,450 --> 00:07:37,730
Um... I guess I'll see you.
155
00:07:38,005 --> 00:07:39,943
Oh! You forgot
the ladder.
156
00:07:40,934 --> 00:07:43,317
Oh! Yeah.
157
00:08:19,601 --> 00:08:21,335
Hi.
158
00:08:22,046 --> 00:08:23,506
Hello.
159
00:08:28,419 --> 00:08:30,029
Hey, get back!
160
00:08:31,335 --> 00:08:33,657
Shhh... Shhh...
161
00:08:34,112 --> 00:08:36,980
- Shhh... Shhh...
- Grace!
162
00:08:37,150 --> 00:08:38,765
Hey, are you OK?
163
00:08:39,010 --> 00:08:40,402
Yeah.
164
00:08:40,505 --> 00:08:42,746
I'm fine. I just...
165
00:08:43,707 --> 00:08:46,050
Just not sure he is.
166
00:08:57,556 --> 00:09:00,917
- Vincent?!
- What's up, Cass?
167
00:09:01,027 --> 00:09:02,665
Look at you!
168
00:09:02,753 --> 00:09:04,806
- I look good, right?
- Yeah!
169
00:09:04,894 --> 00:09:07,837
I'll let you two get caught up.
It was nice talking to you.
170
00:09:07,925 --> 00:09:10,095
Yeah, you too.
You ever get out to the coast,
171
00:09:10,183 --> 00:09:13,348
- we'll sail the Catalina.
- I'll hold you to that.
172
00:09:13,972 --> 00:09:16,119
- What are you doing here?
- Didn't you invite me?
173
00:09:16,207 --> 00:09:18,978
Well, we did,
but you never RSVP'd.
174
00:09:19,066 --> 00:09:21,059
- You're right, I should get going.
- No, no, I'm not letting you
175
00:09:21,146 --> 00:09:23,884
- get away again.
- Hey! Who's this?
176
00:09:23,972 --> 00:09:27,298
- Ah, Sam, this is Vincent.
- Ah, the foster brother!
177
00:09:27,386 --> 00:09:28,863
I guess Cass told you
about me.
178
00:09:28,988 --> 00:09:31,947
Yeah. She told me you haven't
been around the past 10 years.
179
00:09:32,035 --> 00:09:34,540
- I'm glad you're here now.
- Me too.
180
00:09:34,628 --> 00:09:36,761
Wait 'til you see Grace.
She's all grown up now.
181
00:09:36,949 --> 00:09:39,613
- That makes two of us.
- Yeah.
182
00:09:40,419 --> 00:09:42,769
- Hmm.
- Wow!
183
00:09:43,269 --> 00:09:45,423
It's so nice having you here,
Uncle Vincent.
184
00:09:45,511 --> 00:09:47,839
I cannot remember
the last time I saw you.
185
00:09:47,933 --> 00:09:51,038
Because he keeps promising
to come and never shows up.
186
00:09:51,948 --> 00:09:53,954
When you're out at sea,
keeping a schedule
187
00:09:54,042 --> 00:09:56,564
can be tough.
The ocean is unforgiving.
188
00:09:56,652 --> 00:09:59,636
But we're not. We are grateful
for all these gifts.
189
00:09:59,738 --> 00:10:03,224
Yes, and I love my...
190
00:10:03,311 --> 00:10:05,575
It's a handmade
harmony ball from Bali.
191
00:10:05,800 --> 00:10:08,665
There's a small bell inside.
192
00:10:09,175 --> 00:10:10,580
When you wear it...
193
00:10:10,667 --> 00:10:13,589
It reminds you to take
a deep breath and relax.
194
00:10:13,739 --> 00:10:16,363
Which is why they're also
used for meditation.
195
00:10:17,347 --> 00:10:18,847
It's cool.
196
00:10:19,925 --> 00:10:21,540
- Your turn, Sam.
- Ah!
197
00:10:21,852 --> 00:10:23,597
Yeah,
what do you got, Dad?
198
00:10:23,685 --> 00:10:27,206
- Uh, let's see. It's a...
- It's a lali
199
00:10:27,308 --> 00:10:30,126
drum from Fiji used to call
200
00:10:30,214 --> 00:10:31,809
people together.
I figured you could use it
201
00:10:31,896 --> 00:10:35,456
to gather the new family.
Or I could send a group text.
202
00:10:37,185 --> 00:10:41,828
Um. Seriously, it's...
it's very thoughtful.
203
00:10:43,830 --> 00:10:46,398
- I... Your turn, Mom.
- Yes, OK.
204
00:10:47,932 --> 00:10:49,847
Let's... see here.
205
00:10:50,011 --> 00:10:51,708
Black pearls.
206
00:10:51,839 --> 00:10:54,232
They're amazing! Look.
Yeah.
207
00:10:54,319 --> 00:10:56,931
I found them when I was sailing
to French Polynesia
208
00:10:57,019 --> 00:10:58,548
last month.
They're supposed to protect
209
00:10:58,636 --> 00:11:00,793
- the wearer from negative energy.
- Not too much of that
210
00:11:00,880 --> 00:11:03,347
- around Cassie.
- Hmm. It's also believed
211
00:11:03,435 --> 00:11:06,708
- that they have healing powers.
- You know, as a kid,
212
00:11:06,827 --> 00:11:10,167
uh, I never needed an encyclopedia
when I was living with Cassie.
213
00:11:10,753 --> 00:11:12,339
Well, that sounds like my mom.
214
00:11:12,520 --> 00:11:14,784
She would always tell me
these amazing adventures
215
00:11:14,872 --> 00:11:17,849
she had planned. Her stories
inspired me to take up sailing.
216
00:11:18,224 --> 00:11:20,917
I can't believe
you've been around the world.
217
00:11:21,005 --> 00:11:23,348
Yeah. I circled the world
a few times
218
00:11:23,435 --> 00:11:25,722
working for Jonathan Gardner.
219
00:11:25,810 --> 00:11:27,630
- The billionaire?
- Yeah. I'm in charge
220
00:11:27,718 --> 00:11:29,932
- of his entire fleet.
- You're definitely not
221
00:11:30,020 --> 00:11:33,604
- that shy little kid anymore.
- How-How old
222
00:11:33,692 --> 00:11:35,651
were you guys
when you lived together?
223
00:11:35,739 --> 00:11:37,800
Uh, I got placed there
when I was 6.
224
00:11:37,888 --> 00:11:40,097
Yeah, when I went
to college, you were 10.
225
00:11:40,185 --> 00:11:42,419
When I came home,
you were gone.
226
00:11:42,614 --> 00:11:45,028
Foster kids
get moved around a lot.
227
00:11:45,718 --> 00:11:47,872
Yeah, it took me a long time
to find you again.
228
00:11:48,066 --> 00:11:50,207
And I know we may not have seen
each other as much as we wanted,
229
00:11:50,294 --> 00:11:52,403
but now that you're here,
we're gonna start
230
00:11:52,491 --> 00:11:55,091
making up for that.
I gotta go check in
231
00:11:55,206 --> 00:11:57,747
- with the office.
- OK.
232
00:12:12,341 --> 00:12:14,399
Dr. Katovitz is
covering for you,
233
00:12:14,637 --> 00:12:16,700
so what's really going on?
234
00:12:18,013 --> 00:12:21,372
Like, I know Vincent being
here means a lot to you...
235
00:12:21,622 --> 00:12:24,557
Hmm... But you think
he's gonna disappoint me?
236
00:12:24,645 --> 00:12:26,324
He has before.
237
00:12:26,567 --> 00:12:28,622
I just don't want to see you
get hurt again.
238
00:12:30,131 --> 00:12:32,114
And I love you for that.
239
00:12:33,958 --> 00:12:36,138
But I need you
to do something for me.
240
00:12:38,879 --> 00:12:40,763
Give Vincent a chance.
241
00:12:52,413 --> 00:12:53,731
Aaah...
242
00:12:53,819 --> 00:12:56,557
Hey, Mr. Langer.
How's the patient?
243
00:12:56,645 --> 00:13:00,227
Bored. There's like
two channels in this place.
244
00:13:00,419 --> 00:13:03,401
Well, would a hot coffee
and a maple-bacon donut
245
00:13:03,489 --> 00:13:05,145
- cheer you up?
- Ohhh...
246
00:13:05,232 --> 00:13:07,147
Aaah... You know,
247
00:13:07,234 --> 00:13:10,520
if I don't make it
through the operation, this is
248
00:13:10,622 --> 00:13:12,551
what I'm gonna miss most.
249
00:13:12,856 --> 00:13:15,239
Sure your wife
will be happy to hear that.
250
00:13:15,466 --> 00:13:17,505
She'll be happy
I saved her half.
251
00:13:17,592 --> 00:13:19,708
Are you related
to this troublemaker?
252
00:13:20,724 --> 00:13:22,682
Mr. Langer was
my first customer
253
00:13:22,770 --> 00:13:26,636
the day that I opened my bistro.
He's come in every day since
254
00:13:26,724 --> 00:13:29,427
for a hot coffee
and a maple-bacon donut.
255
00:13:29,974 --> 00:13:30,995
I came in to see
256
00:13:31,083 --> 00:13:33,464
if you want to play some gin,
but I can come back later.
257
00:13:33,552 --> 00:13:35,292
A doctor has time
to play cards?
258
00:13:35,380 --> 00:13:38,323
Haha! A doctor
probably doesn't,
259
00:13:38,411 --> 00:13:40,810
but a hospital chaplain does.
260
00:13:41,435 --> 00:13:42,581
Adam Hawkins.
261
00:13:42,669 --> 00:13:45,550
Oh! Uh, you don't look
like a chaplain.
262
00:13:45,638 --> 00:13:48,020
What does a chaplain
look like?
263
00:13:50,391 --> 00:13:52,466
We gonna play cards of what?
264
00:13:54,270 --> 00:13:57,379
I'll let you two get to it.
265
00:13:57,872 --> 00:13:59,270
It was nice to meet you.
266
00:13:59,388 --> 00:14:01,919
Yeah. You too.
267
00:14:10,893 --> 00:14:13,411
- Um, great song!
- That was my parents'
268
00:14:13,499 --> 00:14:15,864
first dance at their wedding.
I'm adding it
269
00:14:15,952 --> 00:14:17,652
- to the playlist for the band.
- I love it.
270
00:14:17,739 --> 00:14:19,202
I can't wait to meet them.
271
00:14:19,795 --> 00:14:21,926
Ten to one, as soon
as they get here, my dad will
272
00:14:22,014 --> 00:14:24,442
tell you how they made
record time from Minnesota.
273
00:14:24,724 --> 00:14:26,605
And then he'll start looking
for things to fix
274
00:14:26,693 --> 00:14:29,051
- around the house.
- Well, I was kind of hoping
275
00:14:29,139 --> 00:14:30,794
they'd be here by now.
I have a few things to do
276
00:14:30,881 --> 00:14:34,234
before Grace's final fitting
for her maid of honour gown.
277
00:14:34,639 --> 00:14:36,519
Actually, perfect timing.
278
00:14:36,607 --> 00:14:39,459
- Hello! We're here!
- Ah!
279
00:14:41,950 --> 00:14:43,193
Hey, guys!
280
00:14:43,310 --> 00:14:45,139
No. That's how
you greet us?
281
00:14:45,232 --> 00:14:46,989
You give your mother a hug!
282
00:14:50,490 --> 00:14:53,113
And you too,
you're family now.
283
00:14:53,201 --> 00:14:54,981
Unless of course
you're not Cassie in which case
284
00:14:55,068 --> 00:14:58,810
- I'll be hugging a stranger.
- You're safe. Hahaha!
285
00:14:59,006 --> 00:15:01,261
Are you sure you want
to marry this one?
286
00:15:01,349 --> 00:15:03,933
- He's a little grumpy, you know?
- Yeah, I'm working on that.
287
00:15:04,021 --> 00:15:06,527
Haha! It's so great
to finally meet you both.
288
00:15:06,615 --> 00:15:08,746
And as you can see,
they're a handful.
289
00:15:08,834 --> 00:15:11,160
Oh, so that's why you've been
keeping Cassie to yourself:
290
00:15:11,248 --> 00:15:12,855
you're afraid
we'll embarrass you, huh?
291
00:15:12,943 --> 00:15:15,101
I missed you guys.
292
00:15:15,246 --> 00:15:17,176
Well, we have
a beautiful room ready for you.
293
00:15:17,264 --> 00:15:18,685
- Want me to show 'em?
- Thanks.
294
00:15:18,773 --> 00:15:21,724
No. Is there anything at all I can
do to help with the wedding?
295
00:15:21,958 --> 00:15:24,404
Yes. You can relax
and enjoy yourselves.
296
00:15:24,506 --> 00:15:26,629
Oh, well, we're already off
to a good start.
297
00:15:26,717 --> 00:15:31,043
- Made record time from Minnesota.
- Mmhmm. Dad, let me help you
298
00:15:31,131 --> 00:15:32,981
- with those bags.
- They're perfectly balanced,
299
00:15:33,068 --> 00:15:35,246
don't touch 'em.
Just show the way.
300
00:15:35,334 --> 00:15:37,480
If you throw out your back,
don't say I didn't offer.
301
00:15:37,568 --> 00:15:39,068
I'm like an ox.
302
00:15:39,232 --> 00:15:41,217
And when I unpacked,
303
00:15:41,305 --> 00:15:44,351
there's a bent sprinkler head
out there I want to fix.
304
00:15:45,498 --> 00:15:47,051
My two boys.
305
00:15:47,139 --> 00:15:48,961
Some things never change.
306
00:15:49,131 --> 00:15:51,357
You have a wonderful family.
307
00:15:53,623 --> 00:15:56,006
We have a wonderful family.
308
00:16:02,020 --> 00:16:04,668
- Did you get it?
- Just came this morning.
309
00:16:04,771 --> 00:16:07,715
I swear the bride and groom look
exactly like Cassie and Sam.
310
00:16:07,803 --> 00:16:10,254
I wouldn't be so excited.
The topper's that cool; no one's
311
00:16:10,342 --> 00:16:12,560
- gonna look at your cake.
- I hadn't thought of that.
312
00:16:12,677 --> 00:16:14,418
Where is it?
I want to see!
313
00:16:14,506 --> 00:16:15,849
Be right back.
314
00:16:20,037 --> 00:16:21,951
What? I'm gonna pay for it.
315
00:16:22,092 --> 00:16:24,519
Yeah. Well,
in that case,
316
00:16:24,607 --> 00:16:26,498
will you pay
for mine too, please?
317
00:16:32,014 --> 00:16:34,178
Well, that definitely
doesn't look like Cassie.
318
00:16:34,485 --> 00:16:36,771
It was too close to the oven
when I baked the cookies.
319
00:16:36,951 --> 00:16:39,301
- What are we gonna do?
- Well, don't panic.
320
00:16:39,397 --> 00:16:41,527
I can fix it. I think.
321
00:16:42,888 --> 00:16:44,043
The delivery company
322
00:16:44,131 --> 00:16:45,800
says the flowers didn't make it
onto the truck.
323
00:16:45,887 --> 00:16:49,488
Have no fear! You're looking
at an expert in damage control.
324
00:16:49,576 --> 00:16:51,168
- I'll make some calls...
- Martha...
325
00:16:51,256 --> 00:16:52,793
- grease some palms.
- Martha...
326
00:16:52,881 --> 00:16:54,582
There'll be flowers here
tout de suite!
327
00:16:54,670 --> 00:16:57,324
Martha! I've got it.
The flowers will arrive
328
00:16:57,412 --> 00:16:59,442
in plenty of time for the wedding.
There's no damage,
329
00:16:59,529 --> 00:17:01,965
- just a little hiccup.
- I hope so.
330
00:17:02,053 --> 00:17:04,675
Oh. Well then, I'll just have
an espresso to go.
331
00:17:04,763 --> 00:17:06,769
Aren't you supposed to be
332
00:17:06,857 --> 00:17:08,880
helping Cassie at the Bell, Book
& Candle while she's getting
333
00:17:08,967 --> 00:17:11,394
- ready for the wedding?
- I was just on my way there.
334
00:17:11,482 --> 00:17:15,152
It's all part of finding
the updated moi.
335
00:17:15,240 --> 00:17:18,076
Let's call it Martha 2.0.
336
00:17:18,184 --> 00:17:19,240
Tataa!
337
00:17:20,045 --> 00:17:21,207
Oh!
338
00:17:21,295 --> 00:17:23,490
- She forgot her coffee.
- I'll take it.
339
00:17:26,098 --> 00:17:27,277
And if I find it,
340
00:17:27,365 --> 00:17:28,911
then that'll be
my wedding gift to Cassie.
341
00:17:28,998 --> 00:17:30,976
- Oh, she'll love that.
- A tree?
342
00:17:31,209 --> 00:17:33,196
The Forever Tree.
343
00:17:33,458 --> 00:17:35,675
It's a Merriwick thing.
344
00:17:35,763 --> 00:17:37,840
Reminds me of the time
that I drove three hours
345
00:17:37,928 --> 00:17:39,600
to surprise your mother
with a piece of pie
346
00:17:39,687 --> 00:17:43,126
from a bakery that she loved.
That stuff is exhausting.
347
00:17:43,293 --> 00:17:45,599
You look good
in a suit, pal.
348
00:17:46,232 --> 00:17:48,550
You know, I've worn one
every day since I got
349
00:17:48,638 --> 00:17:51,490
my business degree.
That didn't take long.
350
00:17:51,623 --> 00:17:53,230
Did Dad tell you
to bring up college?
351
00:17:53,318 --> 00:17:55,738
Actually no.
I just did the math.
352
00:17:55,826 --> 00:17:57,246
College comes
after high school.
353
00:17:57,334 --> 00:17:59,410
- Ha!
- One thing I've learned:
354
00:17:59,498 --> 00:18:02,498
you gotta trust your guts.
Not just with people.
355
00:18:02,623 --> 00:18:03,748
With everything.
356
00:18:03,835 --> 00:18:07,685
So if you don't feel
that college is in your DNA,
357
00:18:07,826 --> 00:18:09,275
find what is.
358
00:18:10,798 --> 00:18:13,795
- Thanks, Grandpa.
- Yeah, "thanks, Grandpa."
359
00:18:13,883 --> 00:18:16,894
Hey, you used to love
my advice, especially
360
00:18:16,982 --> 00:18:18,956
- when it came to dating.
- Ha!
361
00:18:19,044 --> 00:18:21,792
What kind of dating advice
would you give him?
362
00:18:21,880 --> 00:18:25,035
Hmm...
What's her name?
363
00:18:25,965 --> 00:18:27,336
Lyndsay.
364
00:18:27,474 --> 00:18:30,261
I met her at the ranch where Dad
and Cassie are getting married.
365
00:18:30,349 --> 00:18:33,036
- Got tongue-tied, didn't you?
- Totally.
366
00:18:33,810 --> 00:18:35,562
But I think she's into me.
367
00:18:35,649 --> 00:18:38,544
The only way to know for sure
is to ask her out.
368
00:18:38,809 --> 00:18:40,604
Yeah, I... I don't know.
369
00:18:40,692 --> 00:18:43,177
Worse she can do
is say no.
370
00:18:43,710 --> 00:18:45,989
Only way to find out
is ask her on a date.
371
00:18:46,442 --> 00:18:48,488
That makes total sense.
372
00:18:48,880 --> 00:18:51,073
I literally just gave you
the same advice.
373
00:18:51,161 --> 00:18:54,103
Yeah, but it sounded better
coming from Grandpa.
374
00:18:59,544 --> 00:19:01,597
OK, eyes are closed!
375
00:19:01,685 --> 00:19:04,409
Are they actually closed?
No peeking.
376
00:19:04,497 --> 00:19:06,557
OK, I'm not peeking,
but hurry,
377
00:19:06,645 --> 00:19:08,862
I've been waiting months for you
to surprise me with this dress.
378
00:19:10,778 --> 00:19:12,424
Tadaa!
379
00:19:12,903 --> 00:19:14,123
Ohhh...
380
00:19:14,981 --> 00:19:17,300
Oh, Grace,
381
00:19:17,560 --> 00:19:19,761
it's beautiful!
382
00:19:19,849 --> 00:19:21,651
You're beautiful!
383
00:19:21,739 --> 00:19:24,829
- You promise you like it?
- I love it.
384
00:19:24,916 --> 00:19:27,286
- OK.
- Wow!
385
00:19:27,527 --> 00:19:30,573
Ohhh... You know, it's been
quite a journey getting here,
386
00:19:30,661 --> 00:19:33,167
but I know everything is gonna
387
00:19:33,255 --> 00:19:35,356
- be perfect.
- I want to see too!
388
00:19:35,583 --> 00:19:38,700
Ohhh! Grace, you look amazing!
389
00:19:38,833 --> 00:19:40,671
Alright,
enough about you guys.
390
00:19:40,758 --> 00:19:42,565
How do I look?
391
00:19:44,613 --> 00:19:46,661
You've got to be kidding me.
392
00:19:46,880 --> 00:19:49,839
Well, I guess you two have
more in common than you think.
393
00:19:49,927 --> 00:19:51,932
Yeah.
We have a problem.
394
00:19:52,020 --> 00:19:55,307
- One of us needs a new dress.
- Clearly. Which one?
395
00:19:55,395 --> 00:19:57,661
OK, well,
it is my mom's wedding.
396
00:19:57,824 --> 00:20:01,200
And you'll both look amazing
no matter what you wear.
397
00:20:01,599 --> 00:20:04,307
You're right.
I can compromise.
398
00:20:04,418 --> 00:20:07,981
So can I. I'll find a dress
that puts this one to shame.
399
00:20:08,527 --> 00:20:10,442
Honestly...
400
00:20:12,403 --> 00:20:14,942
A lot of things
keep going wrong.
401
00:20:15,044 --> 00:20:17,190
Don't you think
that it's kind of weird?
402
00:20:17,278 --> 00:20:20,189
No. Me having
the same taste as Stephanie?
403
00:20:20,355 --> 00:20:22,015
Now, that's weird.
404
00:20:29,403 --> 00:20:31,141
Remember this guy?
405
00:20:31,435 --> 00:20:34,518
Elvis the elephant.
You gave it to me the day we met.
406
00:20:34,606 --> 00:20:35,900
Yeah, I told you
he would always be there
407
00:20:35,987 --> 00:20:37,945
when you needed him.
Well, so are you.
408
00:20:38,301 --> 00:20:40,419
You know, I hated
when you left for college.
409
00:20:40,507 --> 00:20:42,745
Elvis was supposed
to keep you company.
410
00:20:42,833 --> 00:20:44,784
His stories weren't
as good as yours.
411
00:20:44,872 --> 00:20:46,802
Is that why you put him
in my suitcase?
412
00:20:46,988 --> 00:20:49,278
I just didn't want you
to forget me.
413
00:20:49,379 --> 00:20:52,997
I could never forget you.
And I'm so proud of you.
414
00:20:53,333 --> 00:20:54,792
That means a lot, Cassie.
415
00:20:54,880 --> 00:20:57,095
You were the only one
who ever believed in me.
416
00:20:57,478 --> 00:20:59,169
I'll never stop.
417
00:21:11,631 --> 00:21:13,380
Stop! Don't move!
418
00:21:13,669 --> 00:21:16,206
Stephanie, you're not
feeling well.
419
00:21:16,294 --> 00:21:18,229
You have a...
420
00:21:18,769 --> 00:21:20,814
- A horrible headache.
- I knew it!
421
00:21:21,058 --> 00:21:23,141
You see? Cassie Nightingale
isn't the only one
422
00:21:23,229 --> 00:21:25,558
- with "intuition."
- OK, well,
423
00:21:25,729 --> 00:21:27,446
Cassie creates
this amazing blend
424
00:21:27,534 --> 00:21:29,675
of aromatherapy oils
for pain.
425
00:21:29,909 --> 00:21:31,199
Do you think
you can make me that?
426
00:21:31,286 --> 00:21:32,870
Oh! Of course.
427
00:21:34,644 --> 00:21:36,612
Now, let's see.
428
00:21:36,700 --> 00:21:38,534
Oh, uh...
429
00:21:40,253 --> 00:21:41,462
Uh...
430
00:21:41,550 --> 00:21:43,175
Hahaha!
431
00:21:43,571 --> 00:21:46,714
Let's do this
the old-fashioned way, shall we?
432
00:21:51,292 --> 00:21:53,586
Martha's magic.
433
00:21:53,995 --> 00:21:55,995
Take two and call me
in the morning.
434
00:21:56,542 --> 00:21:59,487
- Any other problems I can solve?
- Uh, well,
435
00:21:59,722 --> 00:22:03,144
since you seem to know everybody
and everything about them,
436
00:22:03,526 --> 00:22:05,972
what could you tell me about
Adam, the hospital chaplain?
437
00:22:06,065 --> 00:22:09,995
Why? Are you inquiring
about his relationship status?
438
00:22:10,159 --> 00:22:12,257
- I might be.
- Well, I happen to know
439
00:22:12,344 --> 00:22:15,448
that he's quite single
and quite the catch.
440
00:22:15,636 --> 00:22:18,313
Oh, wait. You're not seriously
considering pursuing him,
441
00:22:18,401 --> 00:22:19,917
- are you?
- Why?
442
00:22:20,004 --> 00:22:23,165
Well, it would be like
wearing two different socks.
443
00:22:23,253 --> 00:22:26,282
- What's that supposed to mean?
- I'm just afraid
444
00:22:26,370 --> 00:22:28,737
that you may be reaching
for the stars.
445
00:22:29,136 --> 00:22:30,550
- Really?
- Mm-hmm.
446
00:22:30,638 --> 00:22:33,823
Ha! Well, we'll see
about that.
447
00:22:35,221 --> 00:22:37,205
Is it something I said?
448
00:22:37,348 --> 00:22:38,807
Oh!
449
00:22:46,222 --> 00:22:47,550
Hey!
450
00:22:48,511 --> 00:22:51,792
- Hey, Sam.
- Does anything look familiar?
451
00:22:54,763 --> 00:22:56,286
Hmm...
452
00:22:56,573 --> 00:22:59,266
I recognize that old church
steeple in the background.
453
00:22:59,377 --> 00:23:01,799
So if I can find that church,
I'll find the Forever Tree?
454
00:23:01,886 --> 00:23:04,118
Uh, you might.
455
00:23:04,250 --> 00:23:06,344
But you have
one problem, Doc:
456
00:23:06,516 --> 00:23:08,977
that church was torn down
about 60 years ago.
457
00:23:10,063 --> 00:23:11,920
I got two days, George.
458
00:23:12,008 --> 00:23:14,133
Can you at least point me
in the general area?
459
00:23:14,274 --> 00:23:17,592
A lot of that land
got cleared for new farms.
460
00:23:17,680 --> 00:23:19,844
I hate to break it to you,
but there's a...
461
00:23:20,032 --> 00:23:22,155
good chance that tree
got cleared with it.
462
00:23:23,907 --> 00:23:26,133
Well, if it's out there,
I'll find it.
463
00:23:27,328 --> 00:23:28,610
Good luck.
464
00:23:30,157 --> 00:23:32,264
You know,
I... I really appreciate
465
00:23:32,352 --> 00:23:34,054
all your hospitality,
especially when you got
466
00:23:34,141 --> 00:23:36,365
everything else going on.
Sam and I couldn't imagine
467
00:23:36,453 --> 00:23:38,250
you not being here.
468
00:23:40,094 --> 00:23:43,086
Oh, classical guitar.
469
00:23:43,211 --> 00:23:45,428
Yeah. A customer traded that.
470
00:23:45,516 --> 00:23:48,209
- Bring back some memories?
- Jonathan used to play
471
00:23:48,297 --> 00:23:50,477
our wedding song
on one just like this.
472
00:23:52,149 --> 00:23:53,880
Well, those were the days.
473
00:23:54,243 --> 00:23:57,032
Um, I bet there are
plenty more of those days.
474
00:23:58,972 --> 00:24:02,899
- Oh, my two favourite ladies!
- Oh, what a nice surprise!
475
00:24:03,977 --> 00:24:06,115
- Aw, so sweet!
- Thank you.
476
00:24:06,203 --> 00:24:09,819
- Someone raised you right.
- Yes, someone did.
477
00:24:09,907 --> 00:24:12,436
Could I give you both
478
00:24:12,524 --> 00:24:14,967
- one little piece of advice?
- Yeah.
479
00:24:15,055 --> 00:24:17,209
- Of course.
- Never stop doing
480
00:24:17,297 --> 00:24:18,500
the little things.
481
00:24:20,227 --> 00:24:21,813
Well...
482
00:24:22,999 --> 00:24:24,750
I'm gonna go do some shopping.
483
00:24:35,922 --> 00:24:38,125
- Hey!
- Hey!
484
00:24:38,453 --> 00:24:41,530
- Still a man of few words.
- Well, actually I was...
485
00:24:41,618 --> 00:24:44,749
Easy, girl.
I think she likes you.
486
00:24:46,593 --> 00:24:47,882
Cool.
487
00:24:48,398 --> 00:24:49,921
Did you want to try?
488
00:24:51,075 --> 00:24:52,703
Sure.
489
00:24:55,227 --> 00:24:58,188
Wait. You have to go
in circular motions.
490
00:24:58,289 --> 00:25:00,599
Yeah, perfect.
491
00:25:00,906 --> 00:25:02,426
You really know
what you're doing.
492
00:25:02,514 --> 00:25:04,734
Well, I better.
I'm gonna be a veterinarian
493
00:25:04,875 --> 00:25:07,040
specializing in zoology
and surgery.
494
00:25:07,127 --> 00:25:08,969
- Wow!
- Yeah, I just applied
495
00:25:09,057 --> 00:25:11,329
for early decision at Cornell.
It's the top veterinary school
496
00:25:11,416 --> 00:25:13,655
in the country.
Sounds like you have
497
00:25:13,743 --> 00:25:16,289
- your whole future planned out.
- Don't you?
498
00:25:16,883 --> 00:25:18,094
Yeah.
499
00:25:18,414 --> 00:25:20,858
Of course. It's really important
to know what you want.
500
00:25:20,946 --> 00:25:23,907
I'm waiting to hear too.
Oh, from what school?
501
00:25:24,124 --> 00:25:26,139
I don't really want
to jinx it.
502
00:25:26,227 --> 00:25:27,842
Sorry, it's stressful enough.
503
00:25:27,930 --> 00:25:31,196
Definitely. Oh, did you want
to ask me something?
504
00:25:31,413 --> 00:25:32,935
Uh, nah, I'm... I'm good.
505
00:25:33,023 --> 00:25:36,303
Um, could you show me
the circle thing again?
506
00:25:36,391 --> 00:25:38,115
Yeah.
507
00:25:38,984 --> 00:25:41,000
You have to press pretty hard.
OK.
508
00:25:43,740 --> 00:25:46,336
Guess what I have!
509
00:25:46,578 --> 00:25:48,218
Oh, the mock-up bouquet?
510
00:25:48,306 --> 00:25:50,927
I totally outdid myself,
which is impressive
511
00:25:51,015 --> 00:25:53,671
considering I am juggling
my shop and running this town.
512
00:25:55,140 --> 00:25:58,523
Ohhh... it's beautiful!
513
00:25:59,132 --> 00:26:01,913
Mmm! And I appreciate
all your hard work.
514
00:26:02,304 --> 00:26:04,302
Since I took
such good care of you,
515
00:26:04,390 --> 00:26:06,421
I need you to do
one thing for me.
516
00:26:06,509 --> 00:26:08,122
Make sure you're the one
to catch it?
517
00:26:08,210 --> 00:26:09,911
I'll be staying
in the back on the right.
518
00:26:09,999 --> 00:26:12,304
OK. If you do catch it,
519
00:26:12,460 --> 00:26:14,450
is there a lucky guy in mind?
520
00:26:14,538 --> 00:26:17,812
Sadly, the man of my dreams
is only in my dreams.
521
00:26:18,156 --> 00:26:20,810
Or maybe right
outside your door.
522
00:26:21,859 --> 00:26:23,682
Yeah, right.
523
00:26:24,304 --> 00:26:26,511
I gotta get these
back to the shop.
524
00:26:26,598 --> 00:26:29,993
- I'll see you at home.
- Mmhmm.
525
00:26:37,795 --> 00:26:41,146
Excuse me!
526
00:26:41,352 --> 00:26:43,156
Hello?
527
00:26:45,984 --> 00:26:47,450
What do you think
you're doing?
528
00:26:47,538 --> 00:26:49,374
I was going to ask you
the same thing.
529
00:26:49,531 --> 00:26:52,109
I was just picking up
a newspaper.
530
00:26:52,312 --> 00:26:54,411
I like to keep up
on what's going on in town.
531
00:26:54,499 --> 00:26:57,029
Actually, you're disturbing
the town. Not to mention
532
00:26:57,117 --> 00:26:59,152
- you're parked illegally.
- Didn't realize.
533
00:26:59,764 --> 00:27:01,208
I should write you a ticket.
534
00:27:01,326 --> 00:27:04,492
- Are you a police officer?
- I'm the mayor.
535
00:27:05,835 --> 00:27:08,187
Mayor of Blairsville
never complains.
536
00:27:08,421 --> 00:27:11,828
You're in Middleton now or
did you not realize that either?
537
00:27:18,062 --> 00:27:19,542
Hey!
538
00:27:46,591 --> 00:27:49,499
OK.
539
00:28:06,818 --> 00:28:08,701
Hey there.
540
00:28:10,132 --> 00:28:13,421
- Everything OK?
- Everything's fine.
541
00:28:13,509 --> 00:28:15,179
Of course.
542
00:28:15,648 --> 00:28:19,609
- Oh! Don't look.
- Oh! OK, I'm not looking.
543
00:28:37,359 --> 00:28:38,882
That screw looks
pretty stripped.
544
00:28:38,969 --> 00:28:41,085
Wanna use the needle-nose
pliers and yank it out?
545
00:28:41,173 --> 00:28:43,203
No, it'll split the wood.
546
00:28:43,383 --> 00:28:45,693
I was gonna tackle
that door next week.
547
00:28:45,781 --> 00:28:48,404
Oh, well, uh, I hope
you don't mind my jumping in.
548
00:28:48,492 --> 00:28:51,554
Anything else on my list
you'd like to do, help yourself.
549
00:28:51,663 --> 00:28:53,604
- Hahaha!
- I'll be in my hammock.
550
00:28:54,835 --> 00:28:56,302
Hello, boys!
551
00:28:56,428 --> 00:28:58,538
- Hi, Mom.
- Hello, sweetie.
552
00:28:58,648 --> 00:28:59,789
You want me to help you
with those bags?
553
00:28:59,876 --> 00:29:02,726
No. I've got surprises in here
and if you see them,
554
00:29:02,814 --> 00:29:04,726
then they won't be surprises.
555
00:29:06,460 --> 00:29:09,109
I bet your father broke that
just so he could fix it.
556
00:29:09,304 --> 00:29:11,871
Hahaha! I know how he operates.
557
00:29:12,140 --> 00:29:13,843
If you two are done,
558
00:29:14,026 --> 00:29:16,695
could you hand me
a flathead screwdriver?
559
00:29:17,249 --> 00:29:19,151
Well, I'll let
you two bond.
560
00:29:23,811 --> 00:29:26,068
- You two having a fight?
- Not that I'm aware of.
561
00:29:26,156 --> 00:29:29,132
- You hardly looked at her.
- I know what she looks like.
562
00:29:29,359 --> 00:29:30,857
Could I have that flathead?
563
00:29:32,134 --> 00:29:34,091
Thank you.
564
00:29:37,906 --> 00:29:39,281
Your mom seems happy.
565
00:29:39,781 --> 00:29:43,218
Yeah, she is.
I'm really glad that she found Sam.
566
00:29:46,871 --> 00:29:48,734
But you miss
your dad, don't you?
567
00:29:50,861 --> 00:29:54,237
- Did you know my dad?
- I only met him once,
568
00:29:54,325 --> 00:29:56,457
but he's the kind of guy
you never forget.
569
00:29:59,429 --> 00:30:01,156
You know, I lost my parents
when I was young,
570
00:30:01,243 --> 00:30:05,234
so I get how you feel.
It's not easy.
571
00:30:05,952 --> 00:30:09,114
Can you believe that
one of our esteemed citizens
572
00:30:09,201 --> 00:30:11,851
just asked me to dedicate
a statue to their parakeet?
573
00:30:11,939 --> 00:30:14,560
- It is a noble bird.
- I'm guessing
574
00:30:14,648 --> 00:30:16,264
you're the Vincent
I've heard so much about.
575
00:30:16,351 --> 00:30:18,341
- Guilty.
- Well, she is the mayor,
576
00:30:18,428 --> 00:30:22,202
- she can pardon you.
- Hmm, not sure he deserves it.
577
00:30:23,130 --> 00:30:25,380
Would you mind stopping by
the shop later to help me with
578
00:30:25,468 --> 00:30:27,593
- the rest of the wedding flowers?
- I will be there.
579
00:30:27,759 --> 00:30:28,970
Nice to meet you, Vincent.
580
00:30:37,559 --> 00:30:40,012
- Hi, Stephanie.
- Adam!
581
00:30:40,309 --> 00:30:43,309
- Hey.
- This place is great!
582
00:30:43,397 --> 00:30:46,426
Well, thanks for saying that.
I work really hard at it.
583
00:30:46,786 --> 00:30:48,816
"Nothing worth having
comes easy," right?
584
00:30:48,972 --> 00:30:51,074
Theodore Roosevelt.
585
00:30:51,653 --> 00:30:52,926
I'm impressed.
586
00:30:53,160 --> 00:30:55,682
Now that I've impressed you,
what can I get for you?
587
00:30:55,909 --> 00:30:57,857
12 cups of OJ, please.
588
00:30:58,488 --> 00:31:00,332
You really like juice, huh?
589
00:31:01,043 --> 00:31:03,386
Not as much as the kids
in my baseball team.
590
00:31:03,598 --> 00:31:06,528
- You're a coach?!
- I try, yes.
591
00:31:06,654 --> 00:31:09,067
Well, I am sure
they learn a lot from you.
592
00:31:09,691 --> 00:31:11,975
I learn a lot
from them too.
593
00:31:14,843 --> 00:31:16,324
You OK?
594
00:31:16,699 --> 00:31:19,817
Yeah. I just love baseball.
595
00:31:20,363 --> 00:31:22,056
- Do you have a favourite team?
- Uh-huh.
596
00:31:22,143 --> 00:31:24,059
It's, um...
597
00:31:25,008 --> 00:31:27,706
- What's your favourite team?
- Diehard Cubs.
598
00:31:27,840 --> 00:31:29,426
Me too! Cubs
599
00:31:29,529 --> 00:31:32,137
diehard... Ohhh! Wow!
600
00:31:32,632 --> 00:31:34,168
I'm such a klutz.
601
00:31:34,256 --> 00:31:36,823
- Hahaha!
- Maybe we are mismatched socks.
602
00:31:36,911 --> 00:31:38,434
I'm sorry.
603
00:31:39,072 --> 00:31:42,380
No, I'm sorry.
I'm gonna go get you that juice.
604
00:31:42,996 --> 00:31:44,285
Thanks.
605
00:31:44,415 --> 00:31:47,074
- It's pretty hot out there.
- In here too.
606
00:31:49,308 --> 00:31:52,043
Four years later,
and I finally like drinking tea.
607
00:31:52,130 --> 00:31:55,177
- No, you don't!
- No.
608
00:31:55,264 --> 00:31:56,746
I really don't.
609
00:31:56,834 --> 00:31:59,215
But I love you
for doing it for me.
610
00:31:59,311 --> 00:32:01,387
There's nothing
I wouldn't do for you.
611
00:32:01,475 --> 00:32:03,918
You keep talking like that,
and I might have to marry you.
612
00:32:04,055 --> 00:32:05,274
How's tomorrow?
613
00:32:05,361 --> 00:32:07,885
Um, I happen to have some time
on my schedule.
614
00:32:09,897 --> 00:32:11,942
Hi, George.
615
00:32:12,302 --> 00:32:14,301
Oh! You seem
to be on a mission.
616
00:32:14,583 --> 00:32:17,090
Uh, no, I just want
to have a word with Sam.
617
00:32:17,178 --> 00:32:20,559
Oh, well, your timing is perfect,
I was just heading out.
618
00:32:26,686 --> 00:32:28,199
Look what I have.
619
00:32:29,848 --> 00:32:31,502
It's a Middleton map.
620
00:32:31,590 --> 00:32:33,389
It must be
at least a hundred years old.
621
00:32:33,476 --> 00:32:35,676
- Yeah, it looks it.
- See...
622
00:32:35,982 --> 00:32:38,692
- this little thing right here?
- Barely.
623
00:32:38,780 --> 00:32:42,262
That's the old church.
The tree seems to be somewhere
624
00:32:42,350 --> 00:32:44,967
in Foster's Wood.
So you pinpoint the church,
625
00:32:45,055 --> 00:32:47,334
you're gonna be darn close
to the tree.
626
00:32:50,811 --> 00:32:52,726
Looks like that's
from the 1800s.
627
00:32:52,828 --> 00:32:55,803
- I guess you know your maps.
- Yeah. You can see
628
00:32:55,917 --> 00:32:57,877
from the borderlines,
the colours, even the creases
629
00:32:57,964 --> 00:33:00,467
in the paper.
I used one to sail
630
00:33:00,555 --> 00:33:02,988
a Saudi prince's yacht
to an ancient port.
631
00:33:03,076 --> 00:33:06,318
Uh, we're trying
to find the Forever Tree.
632
00:33:07,239 --> 00:33:09,465
There's Merriwick family lore
633
00:33:09,553 --> 00:33:11,803
that goes with it.
I wanted to surprise Cassie.
634
00:33:11,943 --> 00:33:14,006
I'd love to help.
Why don't I come with you.
635
00:33:16,091 --> 00:33:18,180
That... sounds great.
636
00:33:31,256 --> 00:33:33,022
What inspired all this?!
637
00:33:33,112 --> 00:33:35,999
I'm trying to figure
how early decision works.
638
00:33:36,101 --> 00:33:39,460
The early ship has sailed.
At this point, you are late.
639
00:33:39,604 --> 00:33:41,258
How late?
640
00:33:41,587 --> 00:33:44,285
Only by like...
five months.
641
00:33:45,930 --> 00:33:49,374
- Well, that's a problem.
- Why?
642
00:33:51,680 --> 00:33:55,161
I kind of told a girl
that I met at the ranch
643
00:33:55,249 --> 00:33:57,037
that I applied.
644
00:33:57,726 --> 00:33:59,351
Why?
645
00:33:59,568 --> 00:34:01,591
Because I was trying
to impress her.
646
00:34:01,679 --> 00:34:04,468
By lying...
That is not exactly impressive.
647
00:34:04,657 --> 00:34:06,623
And that's not
exactly helpful.
648
00:34:07,873 --> 00:34:09,108
You want my help?
649
00:34:10,540 --> 00:34:12,134
Try being honest.
650
00:34:14,706 --> 00:34:16,032
As far as I could tell,
651
00:34:16,120 --> 00:34:18,587
we should head
a little further south.
652
00:34:20,030 --> 00:34:21,556
Yeah, yeah,
that's definitely it.
653
00:34:21,644 --> 00:34:23,602
The tree's out there.
It's this way.
654
00:34:23,870 --> 00:34:25,189
Looks like
you're enjoying this.
655
00:34:25,277 --> 00:34:28,540
I love it, man. It's like
when I chart a destination
656
00:34:28,650 --> 00:34:30,070
and head out
on the high seas.
657
00:34:30,157 --> 00:34:31,931
It's just me versus nature.
658
00:34:32,614 --> 00:34:35,111
- I guess it's hard to explain.
- I think you explained it
659
00:34:35,206 --> 00:34:37,993
- pretty well.
- You ever feel that way?
660
00:34:38,133 --> 00:34:40,701
I do, yeah.
Right before surgery.
661
00:34:41,259 --> 00:34:44,470
Set a goal, conquer it.
Cassie taught me that.
662
00:34:44,736 --> 00:34:46,814
I doubt Cassie used
the word "conquer."
663
00:34:46,902 --> 00:34:49,253
Hahaha! That's not really
in her vocabulary,
664
00:34:49,341 --> 00:34:51,993
but she always talked about
never letting your situation
665
00:34:52,081 --> 00:34:53,712
get in the way
of your goals.
666
00:34:53,858 --> 00:34:56,929
She'd say,
"If you follow your heart,
667
00:34:57,017 --> 00:35:00,032
- you'll be successful in life."
- Now, that sounds like Cassie.
668
00:35:00,286 --> 00:35:03,017
I was a handful as a kid.
She was the first person
669
00:35:03,105 --> 00:35:05,134
who made me feel like...
670
00:35:05,992 --> 00:35:07,689
things might be OK.
671
00:35:08,978 --> 00:35:10,782
Why did you stay
away so long?
672
00:35:12,344 --> 00:35:13,790
I wanted to see her,
673
00:35:13,878 --> 00:35:16,532
but I was trying to make
something of myself first.
674
00:35:17,501 --> 00:35:19,351
You know,
for a long time, I was
675
00:35:19,439 --> 00:35:21,939
stepping up to the plate
and only hitting singles.
676
00:35:22,505 --> 00:35:25,090
I wanted Cassie to see a guy
who was blasting homeruns.
677
00:35:25,434 --> 00:35:28,285
- Guessing you played some ball.
- Second base.
678
00:35:28,465 --> 00:35:31,114
And when I'm not on a boat,
it's where I feel most at home.
679
00:35:33,045 --> 00:35:35,047
Starting to think
I misjudged you.
680
00:35:35,887 --> 00:35:38,825
Yeah, I had a feeling
you didn't like me very much.
681
00:35:39,855 --> 00:35:42,262
Well, tell you what,
682
00:35:42,550 --> 00:35:45,559
you help me find this tree,
you'll have a friend for life.
683
00:35:45,785 --> 00:35:48,975
Does effort count?
As far as I could tell,
684
00:35:49,153 --> 00:35:51,184
it's one of these needles
in a haystack.
685
00:35:52,109 --> 00:35:54,720
Well, let's start looking
for carved initials.
686
00:35:59,751 --> 00:36:02,246
- Ooh, comfort food!
- Mmm!
687
00:36:02,372 --> 00:36:04,621
Mayor Pershing.
688
00:36:05,668 --> 00:36:07,559
Just leave it
on my desk.
689
00:36:07,714 --> 00:36:09,778
Thanks for calling. Bye.
690
00:36:10,085 --> 00:36:12,827
Kid just wants me
to fix his parking ticket.
691
00:36:12,915 --> 00:36:15,091
I get calls like that
all day long.
692
00:36:15,179 --> 00:36:18,012
- I could get you a slice.
- No, it's OK, I'll just eat
693
00:36:18,100 --> 00:36:20,582
yours. Also, I'm taking
Martha for me today
694
00:36:20,670 --> 00:36:22,973
if that's OK. She's helping me
at the flower shop.
695
00:36:23,120 --> 00:36:25,262
This mayor thing
is out of control.
696
00:36:25,364 --> 00:36:27,785
I'm fine with that,
but how does Martha feel?
697
00:36:27,973 --> 00:36:30,160
She wants me to get her house
moved back to Middleton
698
00:36:30,248 --> 00:36:32,895
- so she can be mayor again.
- What do you want? It sounds
699
00:36:32,983 --> 00:36:35,619
- like you're ready to resign.
- I'm so ready,
700
00:36:35,707 --> 00:36:38,403
but I'm not ready to give
Martha the satisfaction.
701
00:36:40,098 --> 00:36:41,168
I better go put
702
00:36:41,256 --> 00:36:43,184
the finishing touches
on the wedding flowers.
703
00:36:43,410 --> 00:36:45,183
Mayor Pershing.
704
00:36:45,499 --> 00:36:48,338
- Hey, where have you two been?
- Out looking
705
00:36:48,426 --> 00:36:52,212
- for buried treasure.
- In Middleton? Together?
706
00:36:52,371 --> 00:36:55,957
- It's a town full of surprises.
- I think it's great.
707
00:36:56,879 --> 00:36:58,348
It had its moments.
708
00:37:00,023 --> 00:37:01,848
I'm gonna go take a shower.
709
00:37:03,060 --> 00:37:05,062
Sound like you two
found common ground.
710
00:37:05,150 --> 00:37:06,935
Yeah, I guess he couldn't
resist my charm.
711
00:37:07,023 --> 00:37:09,293
- Well, who could?
- Haha!
712
00:37:09,607 --> 00:37:12,129
You know, being here
with you...
713
00:37:13,559 --> 00:37:14,934
feels like home.
714
00:37:17,105 --> 00:37:19,527
It's a home
you're always welcome in.
715
00:37:20,723 --> 00:37:23,168
In that case, maybe I'll stick
around a while.
716
00:37:29,574 --> 00:37:31,418
So you see, Henry,
if you use
717
00:37:31,506 --> 00:37:33,514
the right turn of phrase
to say, "Get well,"
718
00:37:33,602 --> 00:37:35,656
you don't even need a bouquet.
719
00:37:36,793 --> 00:37:38,535
- Thank you.
- You're welcome.
720
00:37:40,826 --> 00:37:42,144
You haven't sold
721
00:37:42,232 --> 00:37:44,364
a single flower today,
have you?
722
00:37:44,487 --> 00:37:47,129
Now that you mention it,
it has been rather slow.
723
00:37:47,285 --> 00:37:49,605
But that hasn't stopped me
from doling out advice.
724
00:37:49,693 --> 00:37:53,348
My wisdom simply cannot
be contained behind a register.
725
00:37:53,699 --> 00:37:55,884
Let me guess,
you and your wisdom
726
00:37:55,972 --> 00:37:57,777
would prefer to be in city hall?
727
00:37:57,923 --> 00:38:01,785
You know, in my search
for Martha 2.0,
728
00:38:02,082 --> 00:38:03,410
I have come
to the conclusion
729
00:38:03,498 --> 00:38:05,230
that the Martha
that I like best
730
00:38:05,318 --> 00:38:08,331
is, well, Mayor Martha.
731
00:38:12,858 --> 00:38:14,733
Mayor Pershing.
732
00:38:16,370 --> 00:38:18,590
No! I'm sorry,
I can't help you!
733
00:38:18,852 --> 00:38:22,137
- What was that?
- The last straw.
734
00:38:25,542 --> 00:38:27,119
Tell me you're not
putting these pictures out
735
00:38:27,206 --> 00:38:29,199
- where anyone can see them.
- Throwback photos
736
00:38:29,287 --> 00:38:31,377
- are a tradition at weddings.
- Our guests will love that.
737
00:38:31,464 --> 00:38:34,206
- The groom won't.
- The room was an adorable kid.
738
00:38:34,294 --> 00:38:36,894
No, the bride was
an adorable kid.
739
00:38:37,651 --> 00:38:40,119
- I guess I was pretty cute too.
- Do I have a say in that?
740
00:38:40,207 --> 00:38:41,974
Uh, only if you say
something nice.
741
00:38:42,061 --> 00:38:45,761
- Haha! Pass.
- Really glad you're here, Dad.
742
00:38:47,214 --> 00:38:49,512
- What did he do this time?
- Refused to admit
743
00:38:49,600 --> 00:38:51,574
- that I was a cute kid.
- Haha!
744
00:38:51,662 --> 00:38:54,574
Uh, do you have any newspaper
I can put under this paint?
745
00:38:54,668 --> 00:38:57,381
Uh, in the recycling bin
outside the door.
746
00:38:57,468 --> 00:38:59,027
Ah, OK.
747
00:38:59,948 --> 00:39:01,864
Jennifer, you should try
some of my buttercream cupcakes.
748
00:39:01,951 --> 00:39:05,721
- They're on the counter.
- That sounds good, thank you.
749
00:39:07,842 --> 00:39:09,800
Mmm!
750
00:39:13,962 --> 00:39:17,139
It's the annual flight
of the fireflies.
751
00:39:17,332 --> 00:39:19,055
Come on, I was reading that.
752
00:39:19,142 --> 00:39:21,100
I'm trying to paint here.
753
00:39:21,187 --> 00:39:24,082
Every year, thousands of
fireflies return to a clearing
754
00:39:24,170 --> 00:39:26,457
in Foster's Wood, and
they light up at the same time.
755
00:39:26,545 --> 00:39:30,605
- It's really amazing to watch.
- I would love to see that.
756
00:39:30,870 --> 00:39:33,418
And I'm sure
Dad would love to take you.
757
00:39:33,730 --> 00:39:36,066
But we never do things
like this anymore.
758
00:39:37,099 --> 00:39:39,276
OK. You wanna
759
00:39:39,503 --> 00:39:42,353
see some bugs that light up?
We'll go see some bugs.
760
00:39:42,980 --> 00:39:45,387
- It's a date.
- Alright.
761
00:39:45,475 --> 00:39:47,806
You know, I'm really glad
you needed this newspaper;
762
00:39:47,894 --> 00:39:49,519
otherwise, I never
would have seen this.
763
00:39:49,672 --> 00:39:52,402
- Yeah.
- That was lucky.
764
00:40:04,403 --> 00:40:06,504
Hey, you. If I'd known
you were coming,
765
00:40:06,592 --> 00:40:08,269
I would have worn
my good boots.
766
00:40:10,005 --> 00:40:11,144
I've been trying to connect
767
00:40:11,232 --> 00:40:13,536
with that horse. I feel like
he wants to tell me something,
768
00:40:13,623 --> 00:40:17,184
- but I just don't know what.
- I know how he feels.
769
00:40:17,355 --> 00:40:19,762
- Sorry, what?
- Nothing.
770
00:40:19,850 --> 00:40:22,965
Actually, I was hoping
we could talk.
771
00:40:23,066 --> 00:40:25,774
Maybe later tonight,
we can get dessert.
772
00:40:26,012 --> 00:40:28,124
How about a round
of Destination over ice cream?
773
00:40:28,211 --> 00:40:30,121
Great! We can go
to the Bistro,
774
00:40:30,209 --> 00:40:33,168
- and they have great Wi-Fi, so...
- Bring your Ghost Armor,
775
00:40:33,279 --> 00:40:36,225
you're gonna need it.
I'm just gonna go put her away.
776
00:40:36,968 --> 00:40:38,269
Come on.
777
00:40:41,066 --> 00:40:42,824
We have a contract!
778
00:40:43,835 --> 00:40:46,969
John, we go back a lot of years,
don't do this.
779
00:40:48,864 --> 00:40:52,277
Fine. I'll leave the keys
with the harbourmaster.
780
00:40:52,888 --> 00:40:55,355
Hey. Is everything OK?
781
00:40:55,838 --> 00:40:57,300
Great.
782
00:40:57,388 --> 00:40:59,347
Just need a little air.
783
00:41:07,054 --> 00:41:09,066
Mayor Davenport,
I'm Mayor Pershing.
784
00:41:09,154 --> 00:41:11,765
Absolutely. I love cats.
785
00:41:12,376 --> 00:41:13,911
I'll see you tomorrow.
786
00:41:16,153 --> 00:41:17,955
Actually, I'm more
of a dog person,
787
00:41:18,043 --> 00:41:20,325
but you gotta keep
the constituents happy.
788
00:41:20,513 --> 00:41:23,614
- You're the mayor.
- Donovan Davenport.
789
00:41:23,701 --> 00:41:26,161
It's a pleasure
to officially meet you.
790
00:41:27,312 --> 00:41:29,769
Did you come to give me that
ticket for disturbing the peace?
791
00:41:29,857 --> 00:41:32,231
Wow, you think
you're really charming, don't you?
792
00:41:32,318 --> 00:41:33,397
Doesn't matter what I think;
793
00:41:33,484 --> 00:41:36,693
- it's all about the voters.
- I vote no.
794
00:41:36,888 --> 00:41:38,847
Well, lucky for me
you don't live in Blairsville.
795
00:41:39,192 --> 00:41:42,130
Unlucky for you,
Martha Tinsdale does.
796
00:41:42,223 --> 00:41:44,864
- What can I do for you?
- You can agree to a deal
797
00:41:44,952 --> 00:41:46,420
to return the town line
to where it was,
798
00:41:46,507 --> 00:41:48,763
so that Martha can become
a citizen of Middleton again.
799
00:41:49,130 --> 00:41:50,946
And what's in it for me?
800
00:41:51,227 --> 00:41:53,140
Or should I say Blairsville?
801
00:41:53,228 --> 00:41:55,447
Goodwill between our towns.
802
00:41:56,603 --> 00:41:59,033
- What do you want?
- Actually, I want to keep
803
00:41:59,121 --> 00:42:00,431
things the way they are.
804
00:42:00,730 --> 00:42:03,953
Martha's a formidable political
opponent; why would I want
805
00:42:04,041 --> 00:42:05,768
to make it possible for her
to return office?
806
00:42:05,855 --> 00:42:08,259
And I'm not
a formidable opponent?
807
00:42:08,422 --> 00:42:11,429
You said it, not me.
Now if you don't mind,
808
00:42:11,517 --> 00:42:13,244
I have work to do.
809
00:42:15,556 --> 00:42:17,798
It would appear so do I.
810
00:42:26,055 --> 00:42:28,523
You open it!
No. I'll open it!
811
00:42:28,611 --> 00:42:30,744
It's the same dress
as it was in the last fitting.
812
00:42:30,832 --> 00:42:33,041
I know, but three weeks ago,
we didn't have the shoes,
813
00:42:33,129 --> 00:42:36,156
jewelry, veil. I am finally
going to be able to see you
814
00:42:36,244 --> 00:42:38,203
as a complete bride.
815
00:42:39,314 --> 00:42:40,909
What is it?
816
00:42:41,705 --> 00:42:43,275
It's probably nothing.
817
00:42:43,619 --> 00:42:46,564
You don't get that look
over nothing.
818
00:42:54,118 --> 00:42:56,587
Oh no!
What's wrong?
819
00:42:56,829 --> 00:42:58,189
It's been eaten by moths.
820
00:43:03,975 --> 00:43:05,458
It's ruined.
821
00:43:05,569 --> 00:43:07,584
Sync corrections by srjanapala
62804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.