Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,441 --> 00:00:10,909
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:41,875 --> 00:00:45,333
sin2+cos2
4
00:00:45,478 --> 00:00:49,676
sin2+cos2
5
00:00:49,816 --> 00:00:54,219
sin2+cos2
6
00:01:49,576 --> 00:01:52,739
When can we finally meet?
7
00:01:56,783 --> 00:01:57,943
Beast-Man: Up to you.
8
00:01:58,985 --> 00:02:01,385
I'll come to Taipei when school's over.
9
00:02:04,057 --> 00:02:06,491
I'll be waiting.
10
00:03:28,741 --> 00:03:33,041
My real name is Chou...Tien-Tsai.
11
00:03:35,014 --> 00:03:36,538
Tien-Tsai
12
00:03:38,084 --> 00:03:39,449
Kevin
13
00:03:40,086 --> 00:03:41,644
Kevin
14
00:03:46,826 --> 00:03:48,919
Do you like Taipei so far?
15
00:03:51,698 --> 00:03:53,689
It's nice to be a student.
16
00:03:54,167 --> 00:03:55,498
Really?
17
00:03:55,635 --> 00:03:56,932
But I have exams every day.
18
00:03:57,070 --> 00:03:59,800
So many of them!
19
00:04:05,578 --> 00:04:07,443
As many as boyfriends?
20
00:04:09,282 --> 00:04:11,807
Actually, I've never been in love.
21
00:04:16,990 --> 00:04:20,187
How come? You're cute as shit.
22
00:04:21,828 --> 00:04:23,318
Really?
23
00:05:24,857 --> 00:05:26,085
Coke please!
24
00:05:38,004 --> 00:05:39,835
- Yu! - Tien!
25
00:05:43,509 --> 00:05:44,771
When did you arrive?
26
00:05:44,911 --> 00:05:46,469
This morning.
27
00:05:47,080 --> 00:05:48,877
This morning!
28
00:05:51,551 --> 00:05:53,815
How are you?
29
00:05:53,953 --> 00:05:55,978
How are you?
30
00:05:56,122 --> 00:05:57,783
What?
31
00:05:59,592 --> 00:06:02,322
You look... you look so...
32
00:06:04,197 --> 00:06:07,758
I'm not the bumpkin I was 2 years ago.
33
00:06:10,269 --> 00:06:11,861
Stop fooling around.
34
00:06:13,339 --> 00:06:15,307
Great song, let's dance!
35
00:06:17,210 --> 00:06:19,337
Move to the beat!
36
00:06:34,127 --> 00:06:35,617
New boyfriend?
37
00:06:37,330 --> 00:06:40,265
Is he your new boyfriend?
38
00:06:42,969 --> 00:06:44,630
No no... is my taste that bad?
39
00:06:44,771 --> 00:06:47,205
He's Tien, my buddy from junior high.
40
00:06:47,340 --> 00:06:50,207
Haven't seen him in 3 years. This is CC.
41
00:06:51,811 --> 00:06:54,006
CC!
42
00:06:58,451 --> 00:07:02,182
Give the country boy a break.
43
00:07:16,135 --> 00:07:22,665
Playboy No.1- Bai Tieh Nan!
44
00:07:43,696 --> 00:07:45,163
By the way, where is "it"?
45
00:07:46,466 --> 00:07:49,629
The lucky condom I got you in Japan.
46
00:07:52,338 --> 00:07:54,670
I haven't...
47
00:07:54,907 --> 00:07:55,931
You used it?
48
00:07:56,075 --> 00:07:58,339
No...
49
00:07:58,478 --> 00:08:00,275
I'm still...
50
00:08:00,413 --> 00:08:02,540
Still?
51
00:08:02,815 --> 00:08:04,305
A virgin.
52
00:08:04,450 --> 00:08:05,917
Virgin!
53
00:08:06,052 --> 00:08:07,679
VlRGlN!
54
00:08:57,069 --> 00:08:58,627
You thirsty?
55
00:09:05,611 --> 00:09:07,977
A man like that orders whiskey,
56
00:09:08,114 --> 00:09:11,015
not tap water.
57
00:09:12,218 --> 00:09:16,314
A new flavor and brand every day.
58
00:09:17,924 --> 00:09:22,224
He's not looking for innocence.
59
00:09:23,863 --> 00:09:27,526
I don't care anyway.
60
00:09:30,736 --> 00:09:34,968
Kiddo, you don't care about Bai?
61
00:09:36,042 --> 00:09:39,034
I despise people who toy with love.
62
00:09:39,178 --> 00:09:43,046
Even if he's Mr. Bai Tieh Nan.
63
00:09:50,156 --> 00:09:55,992
Who is his mysterious "man"?
64
00:09:59,966 --> 00:10:00,898
Wanna stay in Taipei,
65
00:10:01,033 --> 00:10:04,969
First, learn to gossip, got it?
66
00:10:23,522 --> 00:10:25,581
You always work this late?
67
00:10:26,192 --> 00:10:27,784
I'm used to it.
68
00:10:30,763 --> 00:10:32,287
What are you going to do now?
69
00:10:33,499 --> 00:10:35,057
Get a summer job.
70
00:10:35,267 --> 00:10:38,828
So, are you planning to stay with me?
71
00:10:38,971 --> 00:10:40,632
Where else?
72
00:10:44,043 --> 00:10:45,510
Come in.
73
00:10:59,792 --> 00:11:01,316
Help yourself!
74
00:11:15,141 --> 00:11:17,006
Yu, you've really made it!
75
00:11:17,143 --> 00:11:18,633
Whatever.
76
00:11:27,753 --> 00:11:29,618
Good morning, sleepyhead.
77
00:11:29,755 --> 00:11:33,919
It's me, I'm still in Greece, getting ready to go get some dinner.
78
00:11:34,060 --> 00:11:37,188
I wish you could be here with me.
79
00:11:37,329 --> 00:11:38,557
But don't worry!
80
00:11:38,698 --> 00:11:41,758
I'll leave an empty seat next to me just for you, OK?
81
00:11:41,901 --> 00:11:44,131
I miss you!
82
00:11:45,738 --> 00:11:47,501
Coke or beer?
83
00:11:47,640 --> 00:11:49,267
Coke.
84
00:11:56,649 --> 00:11:58,014
Here.
85
00:12:01,053 --> 00:12:02,953
What are these?
86
00:12:05,858 --> 00:12:09,225
"l love you" in different languages.
87
00:12:11,997 --> 00:12:13,294
My man gets tired of hearing the
88
00:12:13,432 --> 00:12:15,559
same 3 words, so he wants me to
89
00:12:15,701 --> 00:12:18,693
say it in different languages.
90
00:12:18,838 --> 00:12:21,466
I do whatever he asks.
91
00:12:21,607 --> 00:12:23,598
That was him on the phone
92
00:12:23,743 --> 00:12:26,041
He's got a sexy voice.
93
00:12:40,993 --> 00:12:44,451
It's "je t'aime".
94
00:12:50,836 --> 00:12:52,531
So, tell me about your bad date.
95
00:12:55,374 --> 00:12:58,935
With your lnternet friend?
96
00:13:00,045 --> 00:13:01,774
Kevin
97
00:13:02,481 --> 00:13:04,176
Kevin...
98
00:13:04,316 --> 00:13:07,808
Not another gay called Kevin.
99
00:13:09,522 --> 00:13:11,149
Tell me everything!
100
00:13:12,458 --> 00:13:17,452
My real name is Chou Tien-Tsai.
101
00:13:18,798 --> 00:13:20,390
Tien-Tsai
102
00:13:21,167 --> 00:13:23,260
Stop, stop, stop! Next topic.
103
00:13:23,402 --> 00:13:25,199
I have exams every day.
104
00:13:25,337 --> 00:13:27,430
So many of them!
105
00:13:27,573 --> 00:13:29,268
Cut! Next subject.
106
00:13:30,209 --> 00:13:33,042
I've never been in love...
107
00:13:33,179 --> 00:13:35,647
Next... next... next!
108
00:13:35,815 --> 00:13:37,612
Come to my place!
109
00:13:39,652 --> 00:13:41,882
"Come to my place"?
110
00:13:42,021 --> 00:13:44,455
Start from here.
111
00:13:47,660 --> 00:13:50,891
I have some hot DVDs at home.
112
00:13:51,530 --> 00:13:53,430
I have DVDs too.
113
00:13:55,568 --> 00:13:57,297
But you live too far away.
114
00:13:57,436 --> 00:14:00,803
So...?
115
00:14:00,940 --> 00:14:03,101
Don't you want to...?
116
00:14:04,009 --> 00:14:05,442
To...?
117
00:14:05,578 --> 00:14:06,602
Have sex?
118
00:14:06,745 --> 00:14:08,576
Sex?
119
00:14:11,550 --> 00:14:13,677
I don't think you've heard me properly,
120
00:14:13,819 --> 00:14:15,810
I've never been in love.
121
00:14:16,989 --> 00:14:19,685
I said "sex", not "love".
122
00:14:19,825 --> 00:14:21,554
I never fall in love either.
123
00:14:22,862 --> 00:14:24,796
Sex?
124
00:14:26,699 --> 00:14:28,633
Sex.
125
00:14:29,134 --> 00:14:31,568
But we don't even know each other.
126
00:14:31,704 --> 00:14:33,262
If you're going to be so stuck up about it
127
00:14:33,405 --> 00:14:36,033
why don't we just "fuck", "get laid"?
128
00:14:36,175 --> 00:14:37,642
whatever you want.
129
00:14:38,510 --> 00:14:42,105
But this way...
130
00:14:42,248 --> 00:14:43,738
You're no better than an animal?
131
00:14:43,883 --> 00:14:46,374
You're no better than an animal!
132
00:14:48,053 --> 00:14:52,615
That's why I'm the "Beast-Man".
133
00:14:54,059 --> 00:14:55,890
Mr. Beast...
134
00:14:56,028 --> 00:14:59,464
I believe in making love
135
00:14:59,598 --> 00:15:01,828
only with my true love
136
00:15:01,967 --> 00:15:04,492
in order to be happy.
137
00:15:06,739 --> 00:15:10,903
Have you found true love so far?
138
00:15:11,210 --> 00:15:13,440
Not yet.
139
00:15:14,413 --> 00:15:15,744
So...
140
00:15:15,881 --> 00:15:19,317
Let's become friends first!
141
00:15:19,451 --> 00:15:23,945
Friends first?
142
00:15:24,089 --> 00:15:25,579
You've been watching too much TV!
143
00:15:25,724 --> 00:15:27,123
And what's this?
144
00:15:27,259 --> 00:15:30,558
Are you a fossil?
145
00:15:30,996 --> 00:15:33,294
Fossil?
146
00:15:33,432 --> 00:15:35,195
"Love is a kind of Faith"
147
00:15:35,334 --> 00:15:37,461
This book's from the Jurassic age!
148
00:15:38,704 --> 00:15:40,831
It's my favorite book.
149
00:15:42,675 --> 00:15:47,044
What you really need is this.
150
00:16:10,102 --> 00:16:15,039
Playboy No.1...
151
00:16:15,174 --> 00:16:16,835
You still awake?
152
00:16:17,476 --> 00:16:20,206
I had that dream again last night.
153
00:16:20,346 --> 00:16:21,779
Not again!
154
00:16:23,349 --> 00:16:25,010
What is it this time?
155
00:16:25,150 --> 00:16:26,913
After the History questions
156
00:16:27,052 --> 00:16:28,144
what did he ask this time?
157
00:16:28,287 --> 00:16:31,279
Trigonometry.
158
00:16:31,857 --> 00:16:38,820
Oh my God! You actually study in your sleep.
159
00:16:38,964 --> 00:16:41,592
That's not the point.
160
00:16:46,138 --> 00:16:47,537
The point is
161
00:16:47,673 --> 00:16:50,437
your dream guy doesn't exist.
162
00:16:51,043 --> 00:16:53,511
Okay... Even if he does
163
00:16:53,645 --> 00:16:55,943
you'll never see his face.
164
00:16:56,348 --> 00:16:57,815
Goodnight.
165
00:16:58,484 --> 00:16:59,974
Goodnight!
166
00:17:03,922 --> 00:17:05,822
Night night!
167
00:17:42,361 --> 00:17:44,329
My school buddy Tien- Virgin.
168
00:17:46,198 --> 00:17:50,601
Fitness coach Alan- Wandering Cock.
169
00:17:50,736 --> 00:17:53,102
What do you want?
170
00:17:53,238 --> 00:17:55,536
A summer job.
171
00:17:56,075 --> 00:17:58,509
No problem, I'll take care of it.
172
00:18:00,012 --> 00:18:02,003
Sit.
173
00:18:06,452 --> 00:18:07,476
What!
174
00:18:07,619 --> 00:18:08,643
Pee.
175
00:18:08,787 --> 00:18:11,221
Need to pee.
176
00:18:14,626 --> 00:18:15,991
You stay!
177
00:18:23,168 --> 00:18:25,932
You've seen the target.
178
00:18:26,438 --> 00:18:29,601
Tien, male, likes to read,
179
00:18:29,741 --> 00:18:30,730
Favorite book:
180
00:18:30,876 --> 00:18:32,776
"Love is a Kind of Faith"
181
00:18:34,847 --> 00:18:36,007
My mission?
182
00:18:36,148 --> 00:18:37,979
To deflower him!
183
00:18:38,117 --> 00:18:38,981
How much time do I have?
184
00:18:39,118 --> 00:18:40,847
24 hours.
185
00:18:41,553 --> 00:18:43,953
What am l, an instant sperm bank?
186
00:18:45,524 --> 00:18:48,459
Can you do it or not?
187
00:18:50,162 --> 00:18:53,996
Of course I can.
188
00:19:04,643 --> 00:19:06,577
Excuse me?
189
00:19:06,712 --> 00:19:08,145
I'm here to fix the toilet.
190
00:19:23,328 --> 00:19:26,456
Mister, what's your name?
191
00:19:26,598 --> 00:19:29,362
Taipei Plumber.
192
00:19:46,151 --> 00:19:47,880
I'm wet.
193
00:19:53,392 --> 00:19:55,155
Dry me...
194
00:19:58,630 --> 00:20:00,461
...off!
195
00:20:30,329 --> 00:20:32,388
I know you want it too...
196
00:20:35,267 --> 00:20:37,667
Chou Tien-Tsai!
197
00:20:38,770 --> 00:20:40,499
You know my name?
198
00:21:13,238 --> 00:21:14,500
He's gone?
199
00:21:15,974 --> 00:21:17,464
How was it?
200
00:21:18,076 --> 00:21:20,977
Who'd have guessed - he had read it too
201
00:21:22,748 --> 00:21:26,684
We reviewed all the best chapters.
202
00:21:27,452 --> 00:21:29,852
Tien, you didn't do it?
203
00:21:31,223 --> 00:21:33,919
You didn't do it!
204
00:21:34,059 --> 00:21:35,959
Yu, you set me up?
205
00:21:36,094 --> 00:21:40,087
You set me up!
206
00:21:42,100 --> 00:21:43,124
I paid him!
207
00:21:43,268 --> 00:21:44,599
You played me!
208
00:21:46,204 --> 00:21:47,535
Hello!
209
00:21:48,840 --> 00:21:50,364
Ray!
210
00:21:51,877 --> 00:21:55,278
Why not? You can't come here?
211
00:21:56,682 --> 00:21:58,775
Oh, I see.
212
00:22:00,886 --> 00:22:02,945
I need a kiss now.
213
00:22:04,156 --> 00:22:06,283
Yes, give me a kiss now.
214
00:22:06,892 --> 00:22:08,325
Yes, now.
215
00:22:09,194 --> 00:22:10,559
Now.
216
00:22:11,029 --> 00:22:12,758
Now!
217
00:22:18,870 --> 00:22:21,338
"Sarang-hae yo".
218
00:22:22,774 --> 00:22:25,675
That is "l love you" in Korean.
219
00:22:27,479 --> 00:22:30,312
I love you.
220
00:22:44,996 --> 00:22:46,861
Hi, I'm Shaun.
221
00:22:48,834 --> 00:22:50,529
Hi, Shaun.
222
00:23:05,917 --> 00:23:07,111
Excuse me.
223
00:23:21,066 --> 00:23:22,624
No water in the shower.
224
00:23:24,136 --> 00:23:28,903
No water? Let me check.
225
00:24:11,049 --> 00:24:12,311
Careful.
226
00:24:12,551 --> 00:24:13,950
Sorry.
227
00:24:14,152 --> 00:24:15,278
Let me help.
228
00:24:30,068 --> 00:24:31,933
Richard, you ready to go?
229
00:24:35,340 --> 00:24:36,739
Sorry.
230
00:24:47,319 --> 00:24:51,278
You may think I'm jealous...
231
00:24:52,457 --> 00:24:56,052
But I'm not.
232
00:24:56,461 --> 00:24:59,897
If you could do one night stands...
233
00:25:00,031 --> 00:25:01,965
But you can't.
234
00:25:02,300 --> 00:25:06,066
If this wasn't your first time...
235
00:25:06,204 --> 00:25:07,762
But it is.
236
00:25:09,441 --> 00:25:13,377
Bai Tieh Nan...
237
00:25:21,119 --> 00:25:24,555
Really? But he's really...
238
00:25:24,689 --> 00:25:26,554
not too bad.
239
00:25:27,993 --> 00:25:31,451
Tell him the truth about that playboy!
240
00:25:33,064 --> 00:25:34,190
Who, me?
241
00:25:34,332 --> 00:25:37,165
Of course you, who else?
242
00:25:41,740 --> 00:25:43,469
Let me think.
243
00:25:51,550 --> 00:25:55,509
It was a dark and stormy night in 1973
244
00:25:55,654 --> 00:25:58,953
and a baby Prince Charming was born...
245
00:25:59,090 --> 00:26:01,058
Get to the point!
246
00:26:02,894 --> 00:26:05,692
In the beginning,
247
00:26:05,830 --> 00:26:08,560
Bai was an innocent boy.
248
00:26:08,700 --> 00:26:11,464
When he was 17
249
00:26:11,603 --> 00:26:15,630
he met another prince charming: Jay.
250
00:26:15,774 --> 00:26:17,207
Jay!
251
00:26:20,045 --> 00:26:21,842
Don't interrupt!
252
00:26:24,749 --> 00:26:28,879
It was Love at first sight.
253
00:26:29,020 --> 00:26:31,989
Heaven and earth moved for them.
254
00:26:32,123 --> 00:26:35,957
Soon they fell head over heels.
255
00:26:41,066 --> 00:26:44,832
Then Jay wanted to break up.
256
00:26:44,970 --> 00:26:47,461
Why?
257
00:26:49,741 --> 00:26:52,539
Because of one little word.
258
00:26:55,347 --> 00:26:58,373
"C'est la vie"
259
00:26:58,550 --> 00:26:59,881
Wait a second!
260
00:27:00,218 --> 00:27:02,914
You said they broke up over one word
261
00:27:03,054 --> 00:27:08,048
but "c'est la vie" is 3 words!
262
00:27:08,193 --> 00:27:10,627
Shut up, I'm not finished!
263
00:27:13,865 --> 00:27:18,063
Turns out Jay dumped Bai for a rich guy
264
00:27:18,203 --> 00:27:22,264
and that one little word was named Jun!
265
00:27:25,777 --> 00:27:28,439
To get back at Jay, Bai seduced Jun.
266
00:27:28,580 --> 00:27:30,548
First rivals, then lovers.
267
00:27:30,682 --> 00:27:36,518
He did it just to punish Jay.
268
00:27:39,257 --> 00:27:42,624
But later, Bai changed.
269
00:27:42,761 --> 00:27:45,491
His heart died.
270
00:27:45,630 --> 00:27:48,394
He stopped believing in love.
271
00:27:48,600 --> 00:27:52,798
Nobody can ever make him love again!
272
00:27:55,273 --> 00:27:58,037
So many beautiful youths were
273
00:27:58,176 --> 00:28:05,947
destroyed by his pitch black heart!
274
00:28:41,019 --> 00:28:42,816
Now you know.
275
00:29:28,867 --> 00:29:30,198
You changed shifts.
276
00:29:34,305 --> 00:29:36,637
I don't know how to say this
277
00:29:37,442 --> 00:29:41,208
I've had this problem for a long time
278
00:29:42,247 --> 00:29:45,114
Before, I didn't mind...
279
00:29:46,651 --> 00:29:49,620
but now...
280
00:29:50,355 --> 00:29:53,586
Mr. Bai, I think you're in love.
281
00:29:57,529 --> 00:29:58,757
In love?
282
00:29:58,897 --> 00:30:00,387
Yes.
283
00:30:04,435 --> 00:30:06,335
You can have sex
284
00:30:06,471 --> 00:30:08,803
but you're afraid to kiss.
285
00:30:09,274 --> 00:30:11,640
That's rather peculiar.
286
00:30:13,912 --> 00:30:17,143
Let's do a little exercise.
287
00:30:19,751 --> 00:30:21,548
Exercise?
288
00:30:22,320 --> 00:30:23,912
Here's a mirror.
289
00:30:26,324 --> 00:30:27,848
Does it have to be this big?
290
00:30:27,992 --> 00:30:29,721
The treatment requires it.
291
00:30:30,795 --> 00:30:32,319
Starting now
292
00:30:32,463 --> 00:30:34,556
practice kissing into the mirror
293
00:30:34,699 --> 00:30:37,998
You can pretend it's anybody.
294
00:30:40,572 --> 00:30:42,472
Right now?
295
00:30:48,479 --> 00:30:50,037
Well done.
296
00:30:50,448 --> 00:30:52,575
Who did you see in the mirror?
297
00:30:53,518 --> 00:30:55,281
Myself.
298
00:30:58,523 --> 00:31:00,354
You're not playing with me, right?
299
00:31:00,491 --> 00:31:04,552
Many patients have done this exercise.
300
00:31:04,996 --> 00:31:06,122
Really?
301
00:31:06,264 --> 00:31:07,629
Yes.
302
00:31:08,166 --> 00:31:10,100
When?
303
00:31:10,235 --> 00:31:13,136
Before they fell in love.
304
00:31:25,783 --> 00:31:27,250
Yu?
305
00:31:36,194 --> 00:31:40,221
Yu!
306
00:31:55,613 --> 00:31:57,808
It's his "man", isn't it?
307
00:31:58,650 --> 00:32:00,914
Keep your voice down.
308
00:32:01,753 --> 00:32:03,311
Who lS he?
309
00:32:08,226 --> 00:32:09,659
I know this guy!
310
00:32:13,031 --> 00:32:15,465
It was a cool afternoon
311
00:32:15,600 --> 00:32:17,625
in May 2002...
312
00:32:17,769 --> 00:32:19,930
Get to the point!
313
00:32:21,205 --> 00:32:22,297
Hurry!
314
00:32:22,440 --> 00:32:25,432
Here we are at Shalung beach,
315
00:32:26,844 --> 00:32:27,833
once we go in
316
00:32:27,979 --> 00:32:29,879
I don't know you, ok?
317
00:32:30,014 --> 00:32:31,311
You're on your own.
318
00:32:31,449 --> 00:32:32,848
If you get lucky and want to leave
319
00:32:32,984 --> 00:32:35,111
just send me a message.
320
00:32:36,554 --> 00:32:37,680
bye bye!
321
00:32:51,002 --> 00:32:52,128
Sorry!
322
00:32:52,370 --> 00:32:53,667
What?
323
00:32:56,674 --> 00:32:57,971
Hurry up!
324
00:32:59,277 --> 00:33:01,370
You can't just abandon me!
325
00:33:01,913 --> 00:33:04,575
You promised not to be clingy!
326
00:33:06,484 --> 00:33:08,008
Clingy?
327
00:33:11,689 --> 00:33:14,249
What do you want?
328
00:33:16,160 --> 00:33:18,025
You promised sisterhood!
329
00:33:18,162 --> 00:33:19,595
So?
330
00:33:19,731 --> 00:33:21,961
At least show me around once.
331
00:33:23,167 --> 00:33:24,429
You said it.
332
00:33:24,569 --> 00:33:25,866
Once.
333
00:33:26,371 --> 00:33:27,565
Give me your hands!
334
00:33:31,009 --> 00:33:32,636
Turn around!
335
00:33:38,516 --> 00:33:40,074
That's it?
336
00:33:41,686 --> 00:33:43,449
CC!
337
00:33:45,790 --> 00:33:48,122
CC!
338
00:34:25,496 --> 00:34:28,693
I'm fine, thank you. And you?
339
00:34:29,667 --> 00:34:31,464
I'm fine, thanks.
340
00:34:32,003 --> 00:34:34,733
I'm Ray. And you?
341
00:34:35,840 --> 00:34:37,899
And you?
342
00:34:39,243 --> 00:34:41,803
Still Ray. And you?
343
00:34:53,224 --> 00:34:54,748
Are you alone?
344
00:34:56,127 --> 00:34:57,458
Are you?
345
00:34:57,862 --> 00:34:59,159
Are you?
346
00:34:59,764 --> 00:35:01,026
You?
347
00:35:01,165 --> 00:35:02,757
You?
348
00:35:03,234 --> 00:35:04,496
Yeah...
349
00:35:04,635 --> 00:35:05,533
Yeah?
350
00:35:05,670 --> 00:35:07,069
Yeah.
351
00:35:07,305 --> 00:35:08,932
Me too.
352
00:35:11,542 --> 00:35:16,502
That's OK. I mean I'm kinda used of being alone, you know.
353
00:35:18,349 --> 00:35:25,187
But still, kinda nice to find somebody who I could not to be alone with.
354
00:35:27,592 --> 00:35:29,184
Me?
355
00:35:30,561 --> 00:35:31,755
Yeah, you.
356
00:35:32,997 --> 00:35:34,430
Yeah!
357
00:35:36,601 --> 00:35:37,898
Ok?
358
00:35:38,035 --> 00:35:39,593
Ok!
359
00:35:45,076 --> 00:35:48,170
We started going out.
360
00:35:48,312 --> 00:35:50,109
We had faith that true love
361
00:35:50,248 --> 00:35:53,308
can overcome any distance.
362
00:36:26,851 --> 00:36:28,148
Me?
363
00:36:28,753 --> 00:36:30,482
Yeah...
364
00:37:00,818 --> 00:37:03,446
Then what happened?
365
00:37:06,757 --> 00:37:08,850
Like all long-distance relationships
366
00:37:08,993 --> 00:37:10,426
he got so busy with work.
367
00:37:10,561 --> 00:37:12,461
It was hard to keep in touch.
368
00:37:12,597 --> 00:37:15,657
I started having doubts.
369
00:37:15,800 --> 00:37:17,131
If I couldn't reach him
370
00:37:17,268 --> 00:37:19,395
I got insecure and depressed.
371
00:37:20,137 --> 00:37:24,335
In the end, we both got so tired.
372
00:37:40,625 --> 00:37:41,956
Showtime!
373
00:38:40,251 --> 00:38:42,651
Mr. Bai, did the exercise help?
374
00:38:44,055 --> 00:38:45,818
Not really...
375
00:38:45,956 --> 00:38:47,048
I see.
376
00:38:47,558 --> 00:38:49,753
According to rules, for the next level
377
00:38:49,894 --> 00:38:52,727
you need a body.
378
00:38:52,863 --> 00:38:54,194
A body?
379
00:38:57,568 --> 00:38:59,035
No!
380
00:39:43,047 --> 00:39:44,309
- You...
- You...
381
00:39:46,884 --> 00:39:48,181
- You go first.
- You go first.
382
00:39:52,423 --> 00:39:54,914
What do you want to say?
383
00:39:55,059 --> 00:39:57,994
Just say it. Young people these days.
384
00:40:03,067 --> 00:40:04,432
What are you doing later?
385
00:40:06,003 --> 00:40:08,198
He asks what you're doing later.
386
00:40:09,407 --> 00:40:12,171
My buddy's heartbroken, I'm going home.
387
00:40:12,309 --> 00:40:13,833
Huh?
388
00:40:15,713 --> 00:40:19,080
He's heartbroken and going home.
389
00:40:19,650 --> 00:40:21,413
Heartbroken?
390
00:40:25,790 --> 00:40:28,384
Young man, give me your card.
391
00:40:30,394 --> 00:40:32,294
What? I'm too old for you?
392
00:40:32,430 --> 00:40:33,692
Of course not.
393
00:40:42,740 --> 00:40:44,731
He wants you to call him.
394
00:40:47,378 --> 00:40:49,539
Here's a tip, young man.
395
00:40:49,680 --> 00:40:52,080
A broken heart is easy to steal.
396
00:40:52,783 --> 00:40:55,946
Don't miss your chance.
397
00:41:33,591 --> 00:41:35,218
bye bye!
398
00:41:35,359 --> 00:41:36,849
bye bye!
399
00:42:52,736 --> 00:42:53,862
You're back?
400
00:42:54,004 --> 00:42:55,403
You're alive!
401
00:43:01,345 --> 00:43:05,281
I've finally realized...
402
00:43:06,383 --> 00:43:08,112
men are all...
403
00:43:08,619 --> 00:43:09,984
... shit!
404
00:43:11,989 --> 00:43:13,684
Whatcha doing?
405
00:43:14,692 --> 00:43:16,319
Nothing.
406
00:43:28,973 --> 00:43:30,600
Hi, Jeremy.
407
00:43:30,741 --> 00:43:32,208
It's Jimmy.
408
00:43:34,979 --> 00:43:36,378
Sorry, Jimmy.
409
00:43:46,757 --> 00:43:48,122
Tommy.
410
00:43:48,292 --> 00:43:49,816
It's Tom.
411
00:43:51,895 --> 00:43:54,864
Tom...
412
00:44:21,859 --> 00:44:23,554
You didn't call me.
413
00:44:27,398 --> 00:44:28,865
I was going to call...
414
00:44:31,902 --> 00:44:33,028
But...?
415
00:44:34,772 --> 00:44:36,296
But I didn't...
416
00:44:38,409 --> 00:44:39,740
Because?
417
00:44:40,511 --> 00:44:44,140
Because my friend was sad...
418
00:44:46,150 --> 00:44:47,640
And...?
419
00:44:48,452 --> 00:44:52,752
And he says men are shit.
420
00:44:54,792 --> 00:44:56,191
Then...
421
00:44:56,593 --> 00:44:58,322
Then...
422
00:45:00,531 --> 00:45:02,795
I lost your card.
423
00:45:17,414 --> 00:45:18,779
Are you off work now?
424
00:45:22,853 --> 00:45:24,252
I'll drive you home.
425
00:45:28,125 --> 00:45:29,956
I got my scooter.
426
00:45:34,865 --> 00:45:36,298
Keys!
427
00:45:40,370 --> 00:45:41,632
Let's go?
428
00:45:41,772 --> 00:45:43,330
Let's go.
429
00:46:41,465 --> 00:46:43,262
I've heard a lot of gossip about you.
430
00:46:45,769 --> 00:46:47,031
Really?
431
00:46:49,640 --> 00:46:51,335
Is it true?
432
00:46:52,209 --> 00:46:53,836
Which part?
433
00:46:56,847 --> 00:46:58,508
For example...
434
00:46:59,116 --> 00:47:03,246
I have a buddy too
but he doesn't follow me to the shower.
435
00:47:15,132 --> 00:47:19,034
Are you jealous?
436
00:47:21,805 --> 00:47:25,832
No... of course not...
437
00:47:26,109 --> 00:47:27,508
Wait a second!
438
00:47:30,781 --> 00:47:32,248
Sorry.
439
00:47:34,751 --> 00:47:36,810
Forget it
440
00:47:46,496 --> 00:47:51,399
Did you two ever?
441
00:47:56,273 --> 00:47:57,535
Have sex?
442
00:48:05,349 --> 00:48:10,082
We're best friends and we work together
443
00:48:11,889 --> 00:48:13,618
Impossible.
444
00:48:36,280 --> 00:48:37,645
What about you?
445
00:48:38,515 --> 00:48:41,313
You were heartbroken...?
446
00:48:44,955 --> 00:48:48,391
No, my roommate, not me.
447
00:48:52,729 --> 00:48:55,664
I thought it was you, and wanted to...
448
00:48:55,799 --> 00:48:57,562
Steal my heart?
449
00:49:02,172 --> 00:49:03,332
No...
450
00:49:04,041 --> 00:49:05,372
to talk you through.
451
00:49:48,118 --> 00:49:50,109
Are you out of your mind?
452
00:49:52,022 --> 00:49:53,489
Are you out of your mind?
453
00:49:59,796 --> 00:50:03,425
I'm your friend, why wouldn't I help?
454
00:50:06,837 --> 00:50:11,740
When did I ever beg you for anything?
455
00:50:13,477 --> 00:50:17,880
But I can't kiss you.
456
00:50:21,385 --> 00:50:23,853
You don't have to, just let me kiss YOU.
457
00:50:23,987 --> 00:50:25,614
The doctor says if I don't do this
458
00:50:25,756 --> 00:50:28,190
everything else I've done is wasted.
459
00:50:28,325 --> 00:50:30,657
Is that so?
460
00:50:32,963 --> 00:50:34,794
I think it's working.
461
00:50:34,931 --> 00:50:36,831
Don't you think I've changed?
462
00:50:37,034 --> 00:50:39,764
Doesn't matter what I think.
463
00:50:39,903 --> 00:50:42,872
What matters is what HE thinks.
464
00:50:47,077 --> 00:50:50,205
So you're not going to help me?
465
00:51:07,931 --> 00:51:09,660
Fine, just do it!
466
00:51:27,684 --> 00:51:30,619
I can't, still can't...
467
00:51:36,726 --> 00:51:42,631
Honestly, is he right for me?
468
00:51:43,333 --> 00:51:45,028
Honestly?
469
00:51:45,869 --> 00:51:50,306
I think...
That gym teacher was right for you!
470
00:51:50,440 --> 00:51:53,170
He was bald!
471
00:51:53,310 --> 00:51:56,108
But he loved you!
472
00:52:01,351 --> 00:52:03,012
Who knows who's right?
473
00:52:03,920 --> 00:52:06,184
If you love him, then he's right for you.
474
00:52:07,757 --> 00:52:09,088
When I first met Ray
475
00:52:09,226 --> 00:52:11,660
I asked myself the same question.
476
00:52:12,129 --> 00:52:13,858
And?
477
00:52:14,297 --> 00:52:15,821
And...
478
00:52:15,966 --> 00:52:19,629
If this stops you from loving him
479
00:52:19,769 --> 00:52:22,169
you probably don't love him enough.
480
00:52:26,376 --> 00:52:28,936
Why ask the question then?
481
00:52:29,146 --> 00:52:31,114
Because you love him!
482
00:52:37,954 --> 00:52:41,185
Wait... that doesn't make sense
483
00:52:42,893 --> 00:52:46,158
Love...
484
00:52:46,630 --> 00:52:49,155
never makes sense.
485
00:54:47,017 --> 00:54:49,212
I want ice cream!
486
00:54:51,821 --> 00:54:56,190
Ok...want to come in?
487
00:55:04,134 --> 00:55:05,726
Did you...
488
00:55:07,971 --> 00:55:09,734
see anything just now?
489
00:55:11,174 --> 00:55:12,607
No.
490
00:55:15,779 --> 00:55:17,110
Did you?
491
00:55:19,516 --> 00:55:21,416
See anything?
492
00:55:22,185 --> 00:55:23,709
No.
493
00:55:40,236 --> 00:55:41,828
Let's stop pretending.
494
00:55:43,840 --> 00:55:45,307
It's tiring.
495
00:58:35,178 --> 00:58:36,577
What's wrong?
496
00:58:41,251 --> 00:58:44,812
You want to shower?
497
00:58:47,624 --> 00:58:48,955
You first.
498
00:58:52,161 --> 00:58:54,891
Ok, I'm first.
499
01:00:44,000 --> 01:00:49,000
G-U-C-C-I
500
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
juicy
501
01:01:05,461 --> 01:01:07,019
Greetings, Mr. Bai!
502
01:01:41,731 --> 01:01:44,996
You're waiting for Richard?
503
01:01:47,603 --> 01:01:50,436
Well... it's complicated.
504
01:01:53,009 --> 01:01:56,672
He's at my place right now.
505
01:01:56,946 --> 01:01:59,813
Some things are hard to explain...
506
01:01:59,949 --> 01:02:03,146
Hard for him to explain.
507
01:02:03,286 --> 01:02:07,347
That's why I'm here.
508
01:02:16,332 --> 01:02:19,028
He hopes you don't misunderstand.
509
01:02:38,488 --> 01:02:40,080
Misunderstand?
510
01:02:48,097 --> 01:02:49,894
Please tell Mr. Bai...
511
01:02:51,200 --> 01:02:53,998
this kind of misunderstanding...
512
01:02:54,370 --> 01:02:56,270
won't happen again.
513
01:03:58,568 --> 01:04:00,798
Are you all right?
514
01:04:08,878 --> 01:04:10,937
What did you say to him?
515
01:04:11,814 --> 01:04:15,147
I said you're at my place
516
01:04:15,284 --> 01:04:20,517
and don't misunderstand...
517
01:04:21,824 --> 01:04:24,122
"Don't misunderstand"?
518
01:04:25,261 --> 01:04:26,922
He's nuts if he doesn't!
519
01:04:27,063 --> 01:04:30,396
You're the one who's nuts!
520
01:04:30,600 --> 01:04:34,092
And make me clean up your mess!
521
01:04:34,871 --> 01:04:37,203
As if I want to!
522
01:04:40,610 --> 01:04:43,670
Then don't get involved!
523
01:05:26,923 --> 01:05:28,015
What else did he say?
524
01:05:28,157 --> 01:05:29,886
He said "Enough!".
525
01:05:30,159 --> 01:05:30,989
That's it?
526
01:05:31,127 --> 01:05:33,288
Hurry, I'll tell you later.
527
01:05:36,399 --> 01:05:37,866
Did he say anything else?
528
01:05:38,000 --> 01:05:40,525
Yes, he said
529
01:05:40,670 --> 01:05:44,231
This misunderstanding won't happen again.
530
01:05:50,112 --> 01:05:52,239
It's over.
531
01:05:55,318 --> 01:05:57,616
If we miss the plane, we're both over!
532
01:05:57,753 --> 01:05:59,653
Hurry up!
533
01:06:02,758 --> 01:06:06,489
Great timing for a business trip!
534
01:06:06,629 --> 01:06:09,564
Great timing to fall in love!
535
01:06:11,067 --> 01:06:13,035
Hurry!
536
01:09:24,126 --> 01:09:25,787
The number you're calling is turned off.
537
01:09:25,928 --> 01:09:27,987
Please try again later.
538
01:10:14,343 --> 01:10:15,776
He's not going to see me again.
539
01:10:18,280 --> 01:10:19,747
What about you?
540
01:10:20,216 --> 01:10:21,706
You want to see him again?
541
01:10:25,454 --> 01:10:26,819
You know I do.
542
01:10:28,557 --> 01:10:30,616
But he doesn't know that.
543
01:10:39,969 --> 01:10:42,267
Why can't I be with
544
01:10:43,105 --> 01:10:45,437
the one I love?
545
01:10:47,376 --> 01:10:49,469
You're the one stopping yourself.
546
01:10:55,951 --> 01:10:57,248
I can't take it.
547
01:10:58,120 --> 01:11:00,987
Then don't fall in love.
548
01:11:02,558 --> 01:11:04,185
Are you better off now?
549
01:11:20,809 --> 01:11:22,902
Tien doesn't know our plan, right?
550
01:11:23,545 --> 01:11:25,570
Don't worry...
551
01:11:27,449 --> 01:11:29,508
I rented three DVDs for him
552
01:11:29,652 --> 01:11:32,519
to watch and kill time.
553
01:11:34,156 --> 01:11:36,624
They won't provoke him?
554
01:11:37,126 --> 01:11:38,354
Don't worry.
555
01:11:38,494 --> 01:11:40,086
They're all safe movies.
556
01:11:40,229 --> 01:11:41,389
"The Ring" , "Bride of Chucky"
557
01:11:41,530 --> 01:11:44,021
and "Freddy vs. Jason"
558
01:11:44,166 --> 01:11:45,258
nothing to do with love!
559
01:11:45,401 --> 01:11:47,801
Aren't these movies too scary?
560
01:11:47,936 --> 01:11:50,097
Nothing's scarier than heartbreak!
561
01:11:52,474 --> 01:11:54,499
Just my opinion.
562
01:12:21,203 --> 01:12:23,228
Nothing can go wrong, right?
563
01:12:24,540 --> 01:12:27,100
Unless Jason falls in love with Freddy.
564
01:12:29,812 --> 01:12:31,370
Action!
565
01:13:05,748 --> 01:13:08,046
Sorry... what do you want?
566
01:13:09,318 --> 01:13:11,411
You lying bastard!
567
01:13:24,433 --> 01:13:25,661
Speak Mandarin!
568
01:13:27,269 --> 01:13:30,067
I said "are you ok?".
569
01:13:31,106 --> 01:13:32,733
I said "I'm ok, it's cold".
570
01:13:33,909 --> 01:13:35,206
Fine!
571
01:14:03,872 --> 01:14:06,033
How's my make-up?
572
01:14:06,141 --> 01:14:07,836
How's mine?
573
01:14:17,419 --> 01:14:19,080
Tell us everything!
574
01:14:25,060 --> 01:14:26,288
You!
575
01:14:27,296 --> 01:14:28,593
Me?
576
01:14:44,847 --> 01:14:46,940
Once upon a time
577
01:14:47,082 --> 01:14:50,210
there was a legendary figure called
578
01:14:50,352 --> 01:14:54,812
Bai Tieh Nan
579
01:14:55,090 --> 01:14:58,890
also known as Mr. Irresistible.
580
01:14:59,027 --> 01:15:01,587
His deadliest move was called
581
01:15:01,730 --> 01:15:05,325
"Never Bed Twice".
582
01:15:05,467 --> 01:15:09,767
Though many youths were warned
583
01:15:09,905 --> 01:15:13,204
still they could not resist.
584
01:15:13,342 --> 01:15:19,713
As always, Bai sleeps with them...
585
01:15:23,218 --> 01:15:25,379
walks out, and never comes back.
586
01:15:25,921 --> 01:15:27,821
But actually,
587
01:15:27,956 --> 01:15:32,893
Bai's heartless behavior
588
01:15:33,028 --> 01:15:34,893
is not without reason
589
01:15:36,465 --> 01:15:39,957
It's because of many tragic events.
590
01:16:11,066 --> 01:16:16,163
This child is cursed.
591
01:16:18,507 --> 01:16:24,537
Whatever he loves will be doomed.
592
01:16:24,680 --> 01:16:27,080
The fortune teller was right
593
01:16:27,215 --> 01:16:30,878
His fish, his flowers, his first love
594
01:16:31,019 --> 01:16:33,180
proved Bai's fate.
595
01:16:33,322 --> 01:16:35,916
Whatever he loves
596
01:16:36,058 --> 01:16:38,788
ends up with bad luck.
597
01:16:38,927 --> 01:16:41,259
Eventually, to avoid this,
598
01:16:41,396 --> 01:16:46,026
he became a serial one-night-stander
599
01:16:46,435 --> 01:16:52,704
and lost the power to love.
600
01:16:59,982 --> 01:17:03,440
Because of these events in the past
601
01:17:03,585 --> 01:17:05,849
Bai is super superstitious.
602
01:17:05,988 --> 01:17:09,185
But from a scientific point of view
603
01:17:09,324 --> 01:17:13,454
this is a case of "fear of intimacy".
604
01:17:17,432 --> 01:17:21,562
Whether it's fear or fate
605
01:17:23,372 --> 01:17:25,533
I did one thing wrong.
606
01:17:28,143 --> 01:17:29,872
You left him?
607
01:17:33,649 --> 01:17:40,020
I fell in love with him and hurt him.
608
01:17:42,457 --> 01:17:43,981
Cantonese again.
609
01:17:53,335 --> 01:17:54,563
I'm calling Tien!
610
01:18:03,378 --> 01:18:04,242
Welcome
611
01:18:04,379 --> 01:18:05,243
You have reached Yu's
612
01:18:05,380 --> 01:18:07,280
Love Shack of Do Re Mi.
613
01:18:07,416 --> 01:18:09,509
Please leave your height weight
614
01:18:09,651 --> 01:18:11,710
sign and blood type after "mi".
615
01:18:11,853 --> 01:18:16,051
do...re...mi...
616
01:18:16,224 --> 01:18:17,418
Tien!
617
01:18:17,559 --> 01:18:19,083
We've captured Bai!
618
01:18:19,227 --> 01:18:20,091
We don't understand what he's saying.
619
01:18:20,228 --> 01:18:21,991
You better come and listen yourself!
620
01:18:22,764 --> 01:18:24,527
Hello?
621
01:18:25,200 --> 01:18:26,565
Hello?
622
01:19:38,406 --> 01:19:40,874
Tien!
623
01:20:30,625 --> 01:20:34,789
He hates pain, he won't kill himself.
624
01:20:35,063 --> 01:20:36,690
Maybe he's gone back south.
625
01:20:36,832 --> 01:20:40,097
We'll be able to reach him later.
626
01:20:42,704 --> 01:20:45,639
I think you're just a coward!
627
01:20:46,641 --> 01:20:48,836
What's Fate got to do with it?
628
01:20:50,712 --> 01:20:52,543
If you're afraid of getting hurt,
629
01:20:52,681 --> 01:20:54,979
just damn admit it!
630
01:20:55,250 --> 01:20:58,083
Don't blame Fate for your love problem!
631
01:20:58,220 --> 01:21:00,279
And then mope about in regret!
632
01:21:00,422 --> 01:21:02,788
Bai, let me tell you,
633
01:21:02,924 --> 01:21:04,482
your life's not cursed!
634
01:21:04,626 --> 01:21:06,651
It's your heart!
635
01:21:13,935 --> 01:21:15,402
What am l, a doorbell?
636
01:21:21,276 --> 01:21:25,406
Dear God, my name is Bai Tieh Nan.
637
01:21:25,547 --> 01:21:30,348
I'm not religious, so I rarely pray.
638
01:21:30,485 --> 01:21:34,512
There's a thing called Love in the world
639
01:21:34,656 --> 01:21:38,888
but you must have courage to see it.
640
01:21:39,027 --> 01:21:43,259
I never had it before, but now I do.
641
01:21:43,665 --> 01:21:47,965
Please give me a chance.
642
01:21:48,103 --> 01:21:49,730
I'm not greedy.
643
01:21:49,871 --> 01:21:53,739
I'll count to 10... and give up.
644
01:21:55,143 --> 01:22:04,017
1...2...3...4...
645
01:22:04,419 --> 01:22:13,157
5...6...7...8...
646
01:22:13,295 --> 01:22:17,459
9...10...
647
01:23:03,812 --> 01:23:05,712
Tien!
648
01:23:32,741 --> 01:23:34,834
What are they doing?
649
01:23:38,513 --> 01:23:40,003
Just kiss him!
650
01:23:40,148 --> 01:23:42,207
That's the way to go!
651
01:23:44,519 --> 01:23:45,713
I have a problem!
652
01:23:55,764 --> 01:23:57,129
I love you!
653
01:24:00,702 --> 01:24:03,170
...you're crazy!
654
01:24:04,539 --> 01:24:06,006
And I hate you!
655
01:25:01,162 --> 01:25:02,720
Tien!
656
01:25:37,799 --> 01:25:42,327
I found the answers to your questions.
657
01:25:45,206 --> 01:25:49,836
sin2+cos2 equals one
658
01:25:52,380 --> 01:25:57,647
The seven warring lords are...
659
01:25:57,785 --> 01:26:00,276
Han, Zhao, Wei, Chu...
660
01:26:06,394 --> 01:26:09,989
Yen, Chi, Chin
661
01:26:11,399 --> 01:26:14,835
The 3 tenses of the word "love" are
662
01:26:14,969 --> 01:26:19,872
Iove, love, love.
663
01:26:22,076 --> 01:26:23,907
Don't you add "-ed"?
664
01:26:27,048 --> 01:26:29,278
Shut up!
665
01:26:45,466 --> 01:26:46,694
You see...
666
01:26:48,536 --> 01:26:50,470
Even love can pass away.
667
01:26:52,006 --> 01:26:57,376
But... we can run after it.
668
01:27:00,782 --> 01:27:02,716
Run?
669
01:27:06,087 --> 01:27:07,850
And chase it back.
670
01:27:22,904 --> 01:27:24,895
My feet are tired.
671
01:27:30,345 --> 01:27:31,869
I'll carry you.
672
01:27:54,702 --> 01:27:55,930
Tien!
673
01:27:58,806 --> 01:28:00,831
Bye bye virginity!
674
01:28:45,920 --> 01:28:47,547
If you wanna be proud of being gay
675
01:28:47,689 --> 01:28:49,088
and be all that you can be.
676
01:28:49,223 --> 01:28:51,418
You gotta start living like one.
677
01:28:51,559 --> 01:28:53,083
The first step-
678
01:28:53,227 --> 01:28:56,287
Change outside, change inside.
679
01:29:19,754 --> 01:29:23,053
You're still wearing grandpa's shorts?
680
01:29:23,191 --> 01:29:25,318
You won't find a bed in Taipei!
681
01:29:25,460 --> 01:29:30,727
Look, this is what it takes!
682
01:29:31,305 --> 01:29:37,163
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
41144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.