All language subtitles for Formula.17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,441 --> 00:00:10,909 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:00:41,875 --> 00:00:45,333 sin2+cos2 4 00:00:45,478 --> 00:00:49,676 sin2+cos2 5 00:00:49,816 --> 00:00:54,219 sin2+cos2 6 00:01:49,576 --> 00:01:52,739 When can we finally meet? 7 00:01:56,783 --> 00:01:57,943 Beast-Man: Up to you. 8 00:01:58,985 --> 00:02:01,385 I'll come to Taipei when school's over. 9 00:02:04,057 --> 00:02:06,491 I'll be waiting. 10 00:03:28,741 --> 00:03:33,041 My real name is Chou...Tien-Tsai. 11 00:03:35,014 --> 00:03:36,538 Tien-Tsai 12 00:03:38,084 --> 00:03:39,449 Kevin 13 00:03:40,086 --> 00:03:41,644 Kevin 14 00:03:46,826 --> 00:03:48,919 Do you like Taipei so far? 15 00:03:51,698 --> 00:03:53,689 It's nice to be a student. 16 00:03:54,167 --> 00:03:55,498 Really? 17 00:03:55,635 --> 00:03:56,932 But I have exams every day. 18 00:03:57,070 --> 00:03:59,800 So many of them! 19 00:04:05,578 --> 00:04:07,443 As many as boyfriends? 20 00:04:09,282 --> 00:04:11,807 Actually, I've never been in love. 21 00:04:16,990 --> 00:04:20,187 How come? You're cute as shit. 22 00:04:21,828 --> 00:04:23,318 Really? 23 00:05:24,857 --> 00:05:26,085 Coke please! 24 00:05:38,004 --> 00:05:39,835 - Yu! - Tien! 25 00:05:43,509 --> 00:05:44,771 When did you arrive? 26 00:05:44,911 --> 00:05:46,469 This morning. 27 00:05:47,080 --> 00:05:48,877 This morning! 28 00:05:51,551 --> 00:05:53,815 How are you? 29 00:05:53,953 --> 00:05:55,978 How are you? 30 00:05:56,122 --> 00:05:57,783 What? 31 00:05:59,592 --> 00:06:02,322 You look... you look so... 32 00:06:04,197 --> 00:06:07,758 I'm not the bumpkin I was 2 years ago. 33 00:06:10,269 --> 00:06:11,861 Stop fooling around. 34 00:06:13,339 --> 00:06:15,307 Great song, let's dance! 35 00:06:17,210 --> 00:06:19,337 Move to the beat! 36 00:06:34,127 --> 00:06:35,617 New boyfriend? 37 00:06:37,330 --> 00:06:40,265 Is he your new boyfriend? 38 00:06:42,969 --> 00:06:44,630 No no... is my taste that bad? 39 00:06:44,771 --> 00:06:47,205 He's Tien, my buddy from junior high. 40 00:06:47,340 --> 00:06:50,207 Haven't seen him in 3 years. This is CC. 41 00:06:51,811 --> 00:06:54,006 CC! 42 00:06:58,451 --> 00:07:02,182 Give the country boy a break. 43 00:07:16,135 --> 00:07:22,665 Playboy No.1- Bai Tieh Nan! 44 00:07:43,696 --> 00:07:45,163 By the way, where is "it"? 45 00:07:46,466 --> 00:07:49,629 The lucky condom I got you in Japan. 46 00:07:52,338 --> 00:07:54,670 I haven't... 47 00:07:54,907 --> 00:07:55,931 You used it? 48 00:07:56,075 --> 00:07:58,339 No... 49 00:07:58,478 --> 00:08:00,275 I'm still... 50 00:08:00,413 --> 00:08:02,540 Still? 51 00:08:02,815 --> 00:08:04,305 A virgin. 52 00:08:04,450 --> 00:08:05,917 Virgin! 53 00:08:06,052 --> 00:08:07,679 VlRGlN! 54 00:08:57,069 --> 00:08:58,627 You thirsty? 55 00:09:05,611 --> 00:09:07,977 A man like that orders whiskey, 56 00:09:08,114 --> 00:09:11,015 not tap water. 57 00:09:12,218 --> 00:09:16,314 A new flavor and brand every day. 58 00:09:17,924 --> 00:09:22,224 He's not looking for innocence. 59 00:09:23,863 --> 00:09:27,526 I don't care anyway. 60 00:09:30,736 --> 00:09:34,968 Kiddo, you don't care about Bai? 61 00:09:36,042 --> 00:09:39,034 I despise people who toy with love. 62 00:09:39,178 --> 00:09:43,046 Even if he's Mr. Bai Tieh Nan. 63 00:09:50,156 --> 00:09:55,992 Who is his mysterious "man"? 64 00:09:59,966 --> 00:10:00,898 Wanna stay in Taipei, 65 00:10:01,033 --> 00:10:04,969 First, learn to gossip, got it? 66 00:10:23,522 --> 00:10:25,581 You always work this late? 67 00:10:26,192 --> 00:10:27,784 I'm used to it. 68 00:10:30,763 --> 00:10:32,287 What are you going to do now? 69 00:10:33,499 --> 00:10:35,057 Get a summer job. 70 00:10:35,267 --> 00:10:38,828 So, are you planning to stay with me? 71 00:10:38,971 --> 00:10:40,632 Where else? 72 00:10:44,043 --> 00:10:45,510 Come in. 73 00:10:59,792 --> 00:11:01,316 Help yourself! 74 00:11:15,141 --> 00:11:17,006 Yu, you've really made it! 75 00:11:17,143 --> 00:11:18,633 Whatever. 76 00:11:27,753 --> 00:11:29,618 Good morning, sleepyhead. 77 00:11:29,755 --> 00:11:33,919 It's me, I'm still in Greece, getting ready to go get some dinner. 78 00:11:34,060 --> 00:11:37,188 I wish you could be here with me. 79 00:11:37,329 --> 00:11:38,557 But don't worry! 80 00:11:38,698 --> 00:11:41,758 I'll leave an empty seat next to me just for you, OK? 81 00:11:41,901 --> 00:11:44,131 I miss you! 82 00:11:45,738 --> 00:11:47,501 Coke or beer? 83 00:11:47,640 --> 00:11:49,267 Coke. 84 00:11:56,649 --> 00:11:58,014 Here. 85 00:12:01,053 --> 00:12:02,953 What are these? 86 00:12:05,858 --> 00:12:09,225 "l love you" in different languages. 87 00:12:11,997 --> 00:12:13,294 My man gets tired of hearing the 88 00:12:13,432 --> 00:12:15,559 same 3 words, so he wants me to 89 00:12:15,701 --> 00:12:18,693 say it in different languages. 90 00:12:18,838 --> 00:12:21,466 I do whatever he asks. 91 00:12:21,607 --> 00:12:23,598 That was him on the phone 92 00:12:23,743 --> 00:12:26,041 He's got a sexy voice. 93 00:12:40,993 --> 00:12:44,451 It's "je t'aime". 94 00:12:50,836 --> 00:12:52,531 So, tell me about your bad date. 95 00:12:55,374 --> 00:12:58,935 With your lnternet friend? 96 00:13:00,045 --> 00:13:01,774 Kevin 97 00:13:02,481 --> 00:13:04,176 Kevin... 98 00:13:04,316 --> 00:13:07,808 Not another gay called Kevin. 99 00:13:09,522 --> 00:13:11,149 Tell me everything! 100 00:13:12,458 --> 00:13:17,452 My real name is Chou Tien-Tsai. 101 00:13:18,798 --> 00:13:20,390 Tien-Tsai 102 00:13:21,167 --> 00:13:23,260 Stop, stop, stop! Next topic. 103 00:13:23,402 --> 00:13:25,199 I have exams every day. 104 00:13:25,337 --> 00:13:27,430 So many of them! 105 00:13:27,573 --> 00:13:29,268 Cut! Next subject. 106 00:13:30,209 --> 00:13:33,042 I've never been in love... 107 00:13:33,179 --> 00:13:35,647 Next... next... next! 108 00:13:35,815 --> 00:13:37,612 Come to my place! 109 00:13:39,652 --> 00:13:41,882 "Come to my place"? 110 00:13:42,021 --> 00:13:44,455 Start from here. 111 00:13:47,660 --> 00:13:50,891 I have some hot DVDs at home. 112 00:13:51,530 --> 00:13:53,430 I have DVDs too. 113 00:13:55,568 --> 00:13:57,297 But you live too far away. 114 00:13:57,436 --> 00:14:00,803 So...? 115 00:14:00,940 --> 00:14:03,101 Don't you want to...? 116 00:14:04,009 --> 00:14:05,442 To...? 117 00:14:05,578 --> 00:14:06,602 Have sex? 118 00:14:06,745 --> 00:14:08,576 Sex? 119 00:14:11,550 --> 00:14:13,677 I don't think you've heard me properly, 120 00:14:13,819 --> 00:14:15,810 I've never been in love. 121 00:14:16,989 --> 00:14:19,685 I said "sex", not "love". 122 00:14:19,825 --> 00:14:21,554 I never fall in love either. 123 00:14:22,862 --> 00:14:24,796 Sex? 124 00:14:26,699 --> 00:14:28,633 Sex. 125 00:14:29,134 --> 00:14:31,568 But we don't even know each other. 126 00:14:31,704 --> 00:14:33,262 If you're going to be so stuck up about it 127 00:14:33,405 --> 00:14:36,033 why don't we just "fuck", "get laid"? 128 00:14:36,175 --> 00:14:37,642 whatever you want. 129 00:14:38,510 --> 00:14:42,105 But this way... 130 00:14:42,248 --> 00:14:43,738 You're no better than an animal? 131 00:14:43,883 --> 00:14:46,374 You're no better than an animal! 132 00:14:48,053 --> 00:14:52,615 That's why I'm the "Beast-Man". 133 00:14:54,059 --> 00:14:55,890 Mr. Beast... 134 00:14:56,028 --> 00:14:59,464 I believe in making love 135 00:14:59,598 --> 00:15:01,828 only with my true love 136 00:15:01,967 --> 00:15:04,492 in order to be happy. 137 00:15:06,739 --> 00:15:10,903 Have you found true love so far? 138 00:15:11,210 --> 00:15:13,440 Not yet. 139 00:15:14,413 --> 00:15:15,744 So... 140 00:15:15,881 --> 00:15:19,317 Let's become friends first! 141 00:15:19,451 --> 00:15:23,945 Friends first? 142 00:15:24,089 --> 00:15:25,579 You've been watching too much TV! 143 00:15:25,724 --> 00:15:27,123 And what's this? 144 00:15:27,259 --> 00:15:30,558 Are you a fossil? 145 00:15:30,996 --> 00:15:33,294 Fossil? 146 00:15:33,432 --> 00:15:35,195 "Love is a kind of Faith" 147 00:15:35,334 --> 00:15:37,461 This book's from the Jurassic age! 148 00:15:38,704 --> 00:15:40,831 It's my favorite book. 149 00:15:42,675 --> 00:15:47,044 What you really need is this. 150 00:16:10,102 --> 00:16:15,039 Playboy No.1... 151 00:16:15,174 --> 00:16:16,835 You still awake? 152 00:16:17,476 --> 00:16:20,206 I had that dream again last night. 153 00:16:20,346 --> 00:16:21,779 Not again! 154 00:16:23,349 --> 00:16:25,010 What is it this time? 155 00:16:25,150 --> 00:16:26,913 After the History questions 156 00:16:27,052 --> 00:16:28,144 what did he ask this time? 157 00:16:28,287 --> 00:16:31,279 Trigonometry. 158 00:16:31,857 --> 00:16:38,820 Oh my God! You actually study in your sleep. 159 00:16:38,964 --> 00:16:41,592 That's not the point. 160 00:16:46,138 --> 00:16:47,537 The point is 161 00:16:47,673 --> 00:16:50,437 your dream guy doesn't exist. 162 00:16:51,043 --> 00:16:53,511 Okay... Even if he does 163 00:16:53,645 --> 00:16:55,943 you'll never see his face. 164 00:16:56,348 --> 00:16:57,815 Goodnight. 165 00:16:58,484 --> 00:16:59,974 Goodnight! 166 00:17:03,922 --> 00:17:05,822 Night night! 167 00:17:42,361 --> 00:17:44,329 My school buddy Tien- Virgin. 168 00:17:46,198 --> 00:17:50,601 Fitness coach Alan- Wandering Cock. 169 00:17:50,736 --> 00:17:53,102 What do you want? 170 00:17:53,238 --> 00:17:55,536 A summer job. 171 00:17:56,075 --> 00:17:58,509 No problem, I'll take care of it. 172 00:18:00,012 --> 00:18:02,003 Sit. 173 00:18:06,452 --> 00:18:07,476 What! 174 00:18:07,619 --> 00:18:08,643 Pee. 175 00:18:08,787 --> 00:18:11,221 Need to pee. 176 00:18:14,626 --> 00:18:15,991 You stay! 177 00:18:23,168 --> 00:18:25,932 You've seen the target. 178 00:18:26,438 --> 00:18:29,601 Tien, male, likes to read, 179 00:18:29,741 --> 00:18:30,730 Favorite book: 180 00:18:30,876 --> 00:18:32,776 "Love is a Kind of Faith" 181 00:18:34,847 --> 00:18:36,007 My mission? 182 00:18:36,148 --> 00:18:37,979 To deflower him! 183 00:18:38,117 --> 00:18:38,981 How much time do I have? 184 00:18:39,118 --> 00:18:40,847 24 hours. 185 00:18:41,553 --> 00:18:43,953 What am l, an instant sperm bank? 186 00:18:45,524 --> 00:18:48,459 Can you do it or not? 187 00:18:50,162 --> 00:18:53,996 Of course I can. 188 00:19:04,643 --> 00:19:06,577 Excuse me? 189 00:19:06,712 --> 00:19:08,145 I'm here to fix the toilet. 190 00:19:23,328 --> 00:19:26,456 Mister, what's your name? 191 00:19:26,598 --> 00:19:29,362 Taipei Plumber. 192 00:19:46,151 --> 00:19:47,880 I'm wet. 193 00:19:53,392 --> 00:19:55,155 Dry me... 194 00:19:58,630 --> 00:20:00,461 ...off! 195 00:20:30,329 --> 00:20:32,388 I know you want it too... 196 00:20:35,267 --> 00:20:37,667 Chou Tien-Tsai! 197 00:20:38,770 --> 00:20:40,499 You know my name? 198 00:21:13,238 --> 00:21:14,500 He's gone? 199 00:21:15,974 --> 00:21:17,464 How was it? 200 00:21:18,076 --> 00:21:20,977 Who'd have guessed - he had read it too 201 00:21:22,748 --> 00:21:26,684 We reviewed all the best chapters. 202 00:21:27,452 --> 00:21:29,852 Tien, you didn't do it? 203 00:21:31,223 --> 00:21:33,919 You didn't do it! 204 00:21:34,059 --> 00:21:35,959 Yu, you set me up? 205 00:21:36,094 --> 00:21:40,087 You set me up! 206 00:21:42,100 --> 00:21:43,124 I paid him! 207 00:21:43,268 --> 00:21:44,599 You played me! 208 00:21:46,204 --> 00:21:47,535 Hello! 209 00:21:48,840 --> 00:21:50,364 Ray! 210 00:21:51,877 --> 00:21:55,278 Why not? You can't come here? 211 00:21:56,682 --> 00:21:58,775 Oh, I see. 212 00:22:00,886 --> 00:22:02,945 I need a kiss now. 213 00:22:04,156 --> 00:22:06,283 Yes, give me a kiss now. 214 00:22:06,892 --> 00:22:08,325 Yes, now. 215 00:22:09,194 --> 00:22:10,559 Now. 216 00:22:11,029 --> 00:22:12,758 Now! 217 00:22:18,870 --> 00:22:21,338 "Sarang-hae yo". 218 00:22:22,774 --> 00:22:25,675 That is "l love you" in Korean. 219 00:22:27,479 --> 00:22:30,312 I love you. 220 00:22:44,996 --> 00:22:46,861 Hi, I'm Shaun. 221 00:22:48,834 --> 00:22:50,529 Hi, Shaun. 222 00:23:05,917 --> 00:23:07,111 Excuse me. 223 00:23:21,066 --> 00:23:22,624 No water in the shower. 224 00:23:24,136 --> 00:23:28,903 No water? Let me check. 225 00:24:11,049 --> 00:24:12,311 Careful. 226 00:24:12,551 --> 00:24:13,950 Sorry. 227 00:24:14,152 --> 00:24:15,278 Let me help. 228 00:24:30,068 --> 00:24:31,933 Richard, you ready to go? 229 00:24:35,340 --> 00:24:36,739 Sorry. 230 00:24:47,319 --> 00:24:51,278 You may think I'm jealous... 231 00:24:52,457 --> 00:24:56,052 But I'm not. 232 00:24:56,461 --> 00:24:59,897 If you could do one night stands... 233 00:25:00,031 --> 00:25:01,965 But you can't. 234 00:25:02,300 --> 00:25:06,066 If this wasn't your first time... 235 00:25:06,204 --> 00:25:07,762 But it is. 236 00:25:09,441 --> 00:25:13,377 Bai Tieh Nan... 237 00:25:21,119 --> 00:25:24,555 Really? But he's really... 238 00:25:24,689 --> 00:25:26,554 not too bad. 239 00:25:27,993 --> 00:25:31,451 Tell him the truth about that playboy! 240 00:25:33,064 --> 00:25:34,190 Who, me? 241 00:25:34,332 --> 00:25:37,165 Of course you, who else? 242 00:25:41,740 --> 00:25:43,469 Let me think. 243 00:25:51,550 --> 00:25:55,509 It was a dark and stormy night in 1973 244 00:25:55,654 --> 00:25:58,953 and a baby Prince Charming was born... 245 00:25:59,090 --> 00:26:01,058 Get to the point! 246 00:26:02,894 --> 00:26:05,692 In the beginning, 247 00:26:05,830 --> 00:26:08,560 Bai was an innocent boy. 248 00:26:08,700 --> 00:26:11,464 When he was 17 249 00:26:11,603 --> 00:26:15,630 he met another prince charming: Jay. 250 00:26:15,774 --> 00:26:17,207 Jay! 251 00:26:20,045 --> 00:26:21,842 Don't interrupt! 252 00:26:24,749 --> 00:26:28,879 It was Love at first sight. 253 00:26:29,020 --> 00:26:31,989 Heaven and earth moved for them. 254 00:26:32,123 --> 00:26:35,957 Soon they fell head over heels. 255 00:26:41,066 --> 00:26:44,832 Then Jay wanted to break up. 256 00:26:44,970 --> 00:26:47,461 Why? 257 00:26:49,741 --> 00:26:52,539 Because of one little word. 258 00:26:55,347 --> 00:26:58,373 "C'est la vie" 259 00:26:58,550 --> 00:26:59,881 Wait a second! 260 00:27:00,218 --> 00:27:02,914 You said they broke up over one word 261 00:27:03,054 --> 00:27:08,048 but "c'est la vie" is 3 words! 262 00:27:08,193 --> 00:27:10,627 Shut up, I'm not finished! 263 00:27:13,865 --> 00:27:18,063 Turns out Jay dumped Bai for a rich guy 264 00:27:18,203 --> 00:27:22,264 and that one little word was named Jun! 265 00:27:25,777 --> 00:27:28,439 To get back at Jay, Bai seduced Jun. 266 00:27:28,580 --> 00:27:30,548 First rivals, then lovers. 267 00:27:30,682 --> 00:27:36,518 He did it just to punish Jay. 268 00:27:39,257 --> 00:27:42,624 But later, Bai changed. 269 00:27:42,761 --> 00:27:45,491 His heart died. 270 00:27:45,630 --> 00:27:48,394 He stopped believing in love. 271 00:27:48,600 --> 00:27:52,798 Nobody can ever make him love again! 272 00:27:55,273 --> 00:27:58,037 So many beautiful youths were 273 00:27:58,176 --> 00:28:05,947 destroyed by his pitch black heart! 274 00:28:41,019 --> 00:28:42,816 Now you know. 275 00:29:28,867 --> 00:29:30,198 You changed shifts. 276 00:29:34,305 --> 00:29:36,637 I don't know how to say this 277 00:29:37,442 --> 00:29:41,208 I've had this problem for a long time 278 00:29:42,247 --> 00:29:45,114 Before, I didn't mind... 279 00:29:46,651 --> 00:29:49,620 but now... 280 00:29:50,355 --> 00:29:53,586 Mr. Bai, I think you're in love. 281 00:29:57,529 --> 00:29:58,757 In love? 282 00:29:58,897 --> 00:30:00,387 Yes. 283 00:30:04,435 --> 00:30:06,335 You can have sex 284 00:30:06,471 --> 00:30:08,803 but you're afraid to kiss. 285 00:30:09,274 --> 00:30:11,640 That's rather peculiar. 286 00:30:13,912 --> 00:30:17,143 Let's do a little exercise. 287 00:30:19,751 --> 00:30:21,548 Exercise? 288 00:30:22,320 --> 00:30:23,912 Here's a mirror. 289 00:30:26,324 --> 00:30:27,848 Does it have to be this big? 290 00:30:27,992 --> 00:30:29,721 The treatment requires it. 291 00:30:30,795 --> 00:30:32,319 Starting now 292 00:30:32,463 --> 00:30:34,556 practice kissing into the mirror 293 00:30:34,699 --> 00:30:37,998 You can pretend it's anybody. 294 00:30:40,572 --> 00:30:42,472 Right now? 295 00:30:48,479 --> 00:30:50,037 Well done. 296 00:30:50,448 --> 00:30:52,575 Who did you see in the mirror? 297 00:30:53,518 --> 00:30:55,281 Myself. 298 00:30:58,523 --> 00:31:00,354 You're not playing with me, right? 299 00:31:00,491 --> 00:31:04,552 Many patients have done this exercise. 300 00:31:04,996 --> 00:31:06,122 Really? 301 00:31:06,264 --> 00:31:07,629 Yes. 302 00:31:08,166 --> 00:31:10,100 When? 303 00:31:10,235 --> 00:31:13,136 Before they fell in love. 304 00:31:25,783 --> 00:31:27,250 Yu? 305 00:31:36,194 --> 00:31:40,221 Yu! 306 00:31:55,613 --> 00:31:57,808 It's his "man", isn't it? 307 00:31:58,650 --> 00:32:00,914 Keep your voice down. 308 00:32:01,753 --> 00:32:03,311 Who lS he? 309 00:32:08,226 --> 00:32:09,659 I know this guy! 310 00:32:13,031 --> 00:32:15,465 It was a cool afternoon 311 00:32:15,600 --> 00:32:17,625 in May 2002... 312 00:32:17,769 --> 00:32:19,930 Get to the point! 313 00:32:21,205 --> 00:32:22,297 Hurry! 314 00:32:22,440 --> 00:32:25,432 Here we are at Shalung beach, 315 00:32:26,844 --> 00:32:27,833 once we go in 316 00:32:27,979 --> 00:32:29,879 I don't know you, ok? 317 00:32:30,014 --> 00:32:31,311 You're on your own. 318 00:32:31,449 --> 00:32:32,848 If you get lucky and want to leave 319 00:32:32,984 --> 00:32:35,111 just send me a message. 320 00:32:36,554 --> 00:32:37,680 bye bye! 321 00:32:51,002 --> 00:32:52,128 Sorry! 322 00:32:52,370 --> 00:32:53,667 What? 323 00:32:56,674 --> 00:32:57,971 Hurry up! 324 00:32:59,277 --> 00:33:01,370 You can't just abandon me! 325 00:33:01,913 --> 00:33:04,575 You promised not to be clingy! 326 00:33:06,484 --> 00:33:08,008 Clingy? 327 00:33:11,689 --> 00:33:14,249 What do you want? 328 00:33:16,160 --> 00:33:18,025 You promised sisterhood! 329 00:33:18,162 --> 00:33:19,595 So? 330 00:33:19,731 --> 00:33:21,961 At least show me around once. 331 00:33:23,167 --> 00:33:24,429 You said it. 332 00:33:24,569 --> 00:33:25,866 Once. 333 00:33:26,371 --> 00:33:27,565 Give me your hands! 334 00:33:31,009 --> 00:33:32,636 Turn around! 335 00:33:38,516 --> 00:33:40,074 That's it? 336 00:33:41,686 --> 00:33:43,449 CC! 337 00:33:45,790 --> 00:33:48,122 CC! 338 00:34:25,496 --> 00:34:28,693 I'm fine, thank you. And you? 339 00:34:29,667 --> 00:34:31,464 I'm fine, thanks. 340 00:34:32,003 --> 00:34:34,733 I'm Ray. And you? 341 00:34:35,840 --> 00:34:37,899 And you? 342 00:34:39,243 --> 00:34:41,803 Still Ray. And you? 343 00:34:53,224 --> 00:34:54,748 Are you alone? 344 00:34:56,127 --> 00:34:57,458 Are you? 345 00:34:57,862 --> 00:34:59,159 Are you? 346 00:34:59,764 --> 00:35:01,026 You? 347 00:35:01,165 --> 00:35:02,757 You? 348 00:35:03,234 --> 00:35:04,496 Yeah... 349 00:35:04,635 --> 00:35:05,533 Yeah? 350 00:35:05,670 --> 00:35:07,069 Yeah. 351 00:35:07,305 --> 00:35:08,932 Me too. 352 00:35:11,542 --> 00:35:16,502 That's OK. I mean I'm kinda used of being alone, you know. 353 00:35:18,349 --> 00:35:25,187 But still, kinda nice to find somebody who I could not to be alone with. 354 00:35:27,592 --> 00:35:29,184 Me? 355 00:35:30,561 --> 00:35:31,755 Yeah, you. 356 00:35:32,997 --> 00:35:34,430 Yeah! 357 00:35:36,601 --> 00:35:37,898 Ok? 358 00:35:38,035 --> 00:35:39,593 Ok! 359 00:35:45,076 --> 00:35:48,170 We started going out. 360 00:35:48,312 --> 00:35:50,109 We had faith that true love 361 00:35:50,248 --> 00:35:53,308 can overcome any distance. 362 00:36:26,851 --> 00:36:28,148 Me? 363 00:36:28,753 --> 00:36:30,482 Yeah... 364 00:37:00,818 --> 00:37:03,446 Then what happened? 365 00:37:06,757 --> 00:37:08,850 Like all long-distance relationships 366 00:37:08,993 --> 00:37:10,426 he got so busy with work. 367 00:37:10,561 --> 00:37:12,461 It was hard to keep in touch. 368 00:37:12,597 --> 00:37:15,657 I started having doubts. 369 00:37:15,800 --> 00:37:17,131 If I couldn't reach him 370 00:37:17,268 --> 00:37:19,395 I got insecure and depressed. 371 00:37:20,137 --> 00:37:24,335 In the end, we both got so tired. 372 00:37:40,625 --> 00:37:41,956 Showtime! 373 00:38:40,251 --> 00:38:42,651 Mr. Bai, did the exercise help? 374 00:38:44,055 --> 00:38:45,818 Not really... 375 00:38:45,956 --> 00:38:47,048 I see. 376 00:38:47,558 --> 00:38:49,753 According to rules, for the next level 377 00:38:49,894 --> 00:38:52,727 you need a body. 378 00:38:52,863 --> 00:38:54,194 A body? 379 00:38:57,568 --> 00:38:59,035 No! 380 00:39:43,047 --> 00:39:44,309 - You... - You... 381 00:39:46,884 --> 00:39:48,181 - You go first. - You go first. 382 00:39:52,423 --> 00:39:54,914 What do you want to say? 383 00:39:55,059 --> 00:39:57,994 Just say it. Young people these days. 384 00:40:03,067 --> 00:40:04,432 What are you doing later? 385 00:40:06,003 --> 00:40:08,198 He asks what you're doing later. 386 00:40:09,407 --> 00:40:12,171 My buddy's heartbroken, I'm going home. 387 00:40:12,309 --> 00:40:13,833 Huh? 388 00:40:15,713 --> 00:40:19,080 He's heartbroken and going home. 389 00:40:19,650 --> 00:40:21,413 Heartbroken? 390 00:40:25,790 --> 00:40:28,384 Young man, give me your card. 391 00:40:30,394 --> 00:40:32,294 What? I'm too old for you? 392 00:40:32,430 --> 00:40:33,692 Of course not. 393 00:40:42,740 --> 00:40:44,731 He wants you to call him. 394 00:40:47,378 --> 00:40:49,539 Here's a tip, young man. 395 00:40:49,680 --> 00:40:52,080 A broken heart is easy to steal. 396 00:40:52,783 --> 00:40:55,946 Don't miss your chance. 397 00:41:33,591 --> 00:41:35,218 bye bye! 398 00:41:35,359 --> 00:41:36,849 bye bye! 399 00:42:52,736 --> 00:42:53,862 You're back? 400 00:42:54,004 --> 00:42:55,403 You're alive! 401 00:43:01,345 --> 00:43:05,281 I've finally realized... 402 00:43:06,383 --> 00:43:08,112 men are all... 403 00:43:08,619 --> 00:43:09,984 ... shit! 404 00:43:11,989 --> 00:43:13,684 Whatcha doing? 405 00:43:14,692 --> 00:43:16,319 Nothing. 406 00:43:28,973 --> 00:43:30,600 Hi, Jeremy. 407 00:43:30,741 --> 00:43:32,208 It's Jimmy. 408 00:43:34,979 --> 00:43:36,378 Sorry, Jimmy. 409 00:43:46,757 --> 00:43:48,122 Tommy. 410 00:43:48,292 --> 00:43:49,816 It's Tom. 411 00:43:51,895 --> 00:43:54,864 Tom... 412 00:44:21,859 --> 00:44:23,554 You didn't call me. 413 00:44:27,398 --> 00:44:28,865 I was going to call... 414 00:44:31,902 --> 00:44:33,028 But...? 415 00:44:34,772 --> 00:44:36,296 But I didn't... 416 00:44:38,409 --> 00:44:39,740 Because? 417 00:44:40,511 --> 00:44:44,140 Because my friend was sad... 418 00:44:46,150 --> 00:44:47,640 And...? 419 00:44:48,452 --> 00:44:52,752 And he says men are shit. 420 00:44:54,792 --> 00:44:56,191 Then... 421 00:44:56,593 --> 00:44:58,322 Then... 422 00:45:00,531 --> 00:45:02,795 I lost your card. 423 00:45:17,414 --> 00:45:18,779 Are you off work now? 424 00:45:22,853 --> 00:45:24,252 I'll drive you home. 425 00:45:28,125 --> 00:45:29,956 I got my scooter. 426 00:45:34,865 --> 00:45:36,298 Keys! 427 00:45:40,370 --> 00:45:41,632 Let's go? 428 00:45:41,772 --> 00:45:43,330 Let's go. 429 00:46:41,465 --> 00:46:43,262 I've heard a lot of gossip about you. 430 00:46:45,769 --> 00:46:47,031 Really? 431 00:46:49,640 --> 00:46:51,335 Is it true? 432 00:46:52,209 --> 00:46:53,836 Which part? 433 00:46:56,847 --> 00:46:58,508 For example... 434 00:46:59,116 --> 00:47:03,246 I have a buddy too but he doesn't follow me to the shower. 435 00:47:15,132 --> 00:47:19,034 Are you jealous? 436 00:47:21,805 --> 00:47:25,832 No... of course not... 437 00:47:26,109 --> 00:47:27,508 Wait a second! 438 00:47:30,781 --> 00:47:32,248 Sorry. 439 00:47:34,751 --> 00:47:36,810 Forget it 440 00:47:46,496 --> 00:47:51,399 Did you two ever? 441 00:47:56,273 --> 00:47:57,535 Have sex? 442 00:48:05,349 --> 00:48:10,082 We're best friends and we work together 443 00:48:11,889 --> 00:48:13,618 Impossible. 444 00:48:36,280 --> 00:48:37,645 What about you? 445 00:48:38,515 --> 00:48:41,313 You were heartbroken...? 446 00:48:44,955 --> 00:48:48,391 No, my roommate, not me. 447 00:48:52,729 --> 00:48:55,664 I thought it was you, and wanted to... 448 00:48:55,799 --> 00:48:57,562 Steal my heart? 449 00:49:02,172 --> 00:49:03,332 No... 450 00:49:04,041 --> 00:49:05,372 to talk you through. 451 00:49:48,118 --> 00:49:50,109 Are you out of your mind? 452 00:49:52,022 --> 00:49:53,489 Are you out of your mind? 453 00:49:59,796 --> 00:50:03,425 I'm your friend, why wouldn't I help? 454 00:50:06,837 --> 00:50:11,740 When did I ever beg you for anything? 455 00:50:13,477 --> 00:50:17,880 But I can't kiss you. 456 00:50:21,385 --> 00:50:23,853 You don't have to, just let me kiss YOU. 457 00:50:23,987 --> 00:50:25,614 The doctor says if I don't do this 458 00:50:25,756 --> 00:50:28,190 everything else I've done is wasted. 459 00:50:28,325 --> 00:50:30,657 Is that so? 460 00:50:32,963 --> 00:50:34,794 I think it's working. 461 00:50:34,931 --> 00:50:36,831 Don't you think I've changed? 462 00:50:37,034 --> 00:50:39,764 Doesn't matter what I think. 463 00:50:39,903 --> 00:50:42,872 What matters is what HE thinks. 464 00:50:47,077 --> 00:50:50,205 So you're not going to help me? 465 00:51:07,931 --> 00:51:09,660 Fine, just do it! 466 00:51:27,684 --> 00:51:30,619 I can't, still can't... 467 00:51:36,726 --> 00:51:42,631 Honestly, is he right for me? 468 00:51:43,333 --> 00:51:45,028 Honestly? 469 00:51:45,869 --> 00:51:50,306 I think... That gym teacher was right for you! 470 00:51:50,440 --> 00:51:53,170 He was bald! 471 00:51:53,310 --> 00:51:56,108 But he loved you! 472 00:52:01,351 --> 00:52:03,012 Who knows who's right? 473 00:52:03,920 --> 00:52:06,184 If you love him, then he's right for you. 474 00:52:07,757 --> 00:52:09,088 When I first met Ray 475 00:52:09,226 --> 00:52:11,660 I asked myself the same question. 476 00:52:12,129 --> 00:52:13,858 And? 477 00:52:14,297 --> 00:52:15,821 And... 478 00:52:15,966 --> 00:52:19,629 If this stops you from loving him 479 00:52:19,769 --> 00:52:22,169 you probably don't love him enough. 480 00:52:26,376 --> 00:52:28,936 Why ask the question then? 481 00:52:29,146 --> 00:52:31,114 Because you love him! 482 00:52:37,954 --> 00:52:41,185 Wait... that doesn't make sense 483 00:52:42,893 --> 00:52:46,158 Love... 484 00:52:46,630 --> 00:52:49,155 never makes sense. 485 00:54:47,017 --> 00:54:49,212 I want ice cream! 486 00:54:51,821 --> 00:54:56,190 Ok...want to come in? 487 00:55:04,134 --> 00:55:05,726 Did you... 488 00:55:07,971 --> 00:55:09,734 see anything just now? 489 00:55:11,174 --> 00:55:12,607 No. 490 00:55:15,779 --> 00:55:17,110 Did you? 491 00:55:19,516 --> 00:55:21,416 See anything? 492 00:55:22,185 --> 00:55:23,709 No. 493 00:55:40,236 --> 00:55:41,828 Let's stop pretending. 494 00:55:43,840 --> 00:55:45,307 It's tiring. 495 00:58:35,178 --> 00:58:36,577 What's wrong? 496 00:58:41,251 --> 00:58:44,812 You want to shower? 497 00:58:47,624 --> 00:58:48,955 You first. 498 00:58:52,161 --> 00:58:54,891 Ok, I'm first. 499 01:00:44,000 --> 01:00:49,000 G-U-C-C-I 500 01:00:53,000 --> 01:00:55,000 juicy 501 01:01:05,461 --> 01:01:07,019 Greetings, Mr. Bai! 502 01:01:41,731 --> 01:01:44,996 You're waiting for Richard? 503 01:01:47,603 --> 01:01:50,436 Well... it's complicated. 504 01:01:53,009 --> 01:01:56,672 He's at my place right now. 505 01:01:56,946 --> 01:01:59,813 Some things are hard to explain... 506 01:01:59,949 --> 01:02:03,146 Hard for him to explain. 507 01:02:03,286 --> 01:02:07,347 That's why I'm here. 508 01:02:16,332 --> 01:02:19,028 He hopes you don't misunderstand. 509 01:02:38,488 --> 01:02:40,080 Misunderstand? 510 01:02:48,097 --> 01:02:49,894 Please tell Mr. Bai... 511 01:02:51,200 --> 01:02:53,998 this kind of misunderstanding... 512 01:02:54,370 --> 01:02:56,270 won't happen again. 513 01:03:58,568 --> 01:04:00,798 Are you all right? 514 01:04:08,878 --> 01:04:10,937 What did you say to him? 515 01:04:11,814 --> 01:04:15,147 I said you're at my place 516 01:04:15,284 --> 01:04:20,517 and don't misunderstand... 517 01:04:21,824 --> 01:04:24,122 "Don't misunderstand"? 518 01:04:25,261 --> 01:04:26,922 He's nuts if he doesn't! 519 01:04:27,063 --> 01:04:30,396 You're the one who's nuts! 520 01:04:30,600 --> 01:04:34,092 And make me clean up your mess! 521 01:04:34,871 --> 01:04:37,203 As if I want to! 522 01:04:40,610 --> 01:04:43,670 Then don't get involved! 523 01:05:26,923 --> 01:05:28,015 What else did he say? 524 01:05:28,157 --> 01:05:29,886 He said "Enough!". 525 01:05:30,159 --> 01:05:30,989 That's it? 526 01:05:31,127 --> 01:05:33,288 Hurry, I'll tell you later. 527 01:05:36,399 --> 01:05:37,866 Did he say anything else? 528 01:05:38,000 --> 01:05:40,525 Yes, he said 529 01:05:40,670 --> 01:05:44,231 This misunderstanding won't happen again. 530 01:05:50,112 --> 01:05:52,239 It's over. 531 01:05:55,318 --> 01:05:57,616 If we miss the plane, we're both over! 532 01:05:57,753 --> 01:05:59,653 Hurry up! 533 01:06:02,758 --> 01:06:06,489 Great timing for a business trip! 534 01:06:06,629 --> 01:06:09,564 Great timing to fall in love! 535 01:06:11,067 --> 01:06:13,035 Hurry! 536 01:09:24,126 --> 01:09:25,787 The number you're calling is turned off. 537 01:09:25,928 --> 01:09:27,987 Please try again later. 538 01:10:14,343 --> 01:10:15,776 He's not going to see me again. 539 01:10:18,280 --> 01:10:19,747 What about you? 540 01:10:20,216 --> 01:10:21,706 You want to see him again? 541 01:10:25,454 --> 01:10:26,819 You know I do. 542 01:10:28,557 --> 01:10:30,616 But he doesn't know that. 543 01:10:39,969 --> 01:10:42,267 Why can't I be with 544 01:10:43,105 --> 01:10:45,437 the one I love? 545 01:10:47,376 --> 01:10:49,469 You're the one stopping yourself. 546 01:10:55,951 --> 01:10:57,248 I can't take it. 547 01:10:58,120 --> 01:11:00,987 Then don't fall in love. 548 01:11:02,558 --> 01:11:04,185 Are you better off now? 549 01:11:20,809 --> 01:11:22,902 Tien doesn't know our plan, right? 550 01:11:23,545 --> 01:11:25,570 Don't worry... 551 01:11:27,449 --> 01:11:29,508 I rented three DVDs for him 552 01:11:29,652 --> 01:11:32,519 to watch and kill time. 553 01:11:34,156 --> 01:11:36,624 They won't provoke him? 554 01:11:37,126 --> 01:11:38,354 Don't worry. 555 01:11:38,494 --> 01:11:40,086 They're all safe movies. 556 01:11:40,229 --> 01:11:41,389 "The Ring" , "Bride of Chucky" 557 01:11:41,530 --> 01:11:44,021 and "Freddy vs. Jason" 558 01:11:44,166 --> 01:11:45,258 nothing to do with love! 559 01:11:45,401 --> 01:11:47,801 Aren't these movies too scary? 560 01:11:47,936 --> 01:11:50,097 Nothing's scarier than heartbreak! 561 01:11:52,474 --> 01:11:54,499 Just my opinion. 562 01:12:21,203 --> 01:12:23,228 Nothing can go wrong, right? 563 01:12:24,540 --> 01:12:27,100 Unless Jason falls in love with Freddy. 564 01:12:29,812 --> 01:12:31,370 Action! 565 01:13:05,748 --> 01:13:08,046 Sorry... what do you want? 566 01:13:09,318 --> 01:13:11,411 You lying bastard! 567 01:13:24,433 --> 01:13:25,661 Speak Mandarin! 568 01:13:27,269 --> 01:13:30,067 I said "are you ok?". 569 01:13:31,106 --> 01:13:32,733 I said "I'm ok, it's cold". 570 01:13:33,909 --> 01:13:35,206 Fine! 571 01:14:03,872 --> 01:14:06,033 How's my make-up? 572 01:14:06,141 --> 01:14:07,836 How's mine? 573 01:14:17,419 --> 01:14:19,080 Tell us everything! 574 01:14:25,060 --> 01:14:26,288 You! 575 01:14:27,296 --> 01:14:28,593 Me? 576 01:14:44,847 --> 01:14:46,940 Once upon a time 577 01:14:47,082 --> 01:14:50,210 there was a legendary figure called 578 01:14:50,352 --> 01:14:54,812 Bai Tieh Nan 579 01:14:55,090 --> 01:14:58,890 also known as Mr. Irresistible. 580 01:14:59,027 --> 01:15:01,587 His deadliest move was called 581 01:15:01,730 --> 01:15:05,325 "Never Bed Twice". 582 01:15:05,467 --> 01:15:09,767 Though many youths were warned 583 01:15:09,905 --> 01:15:13,204 still they could not resist. 584 01:15:13,342 --> 01:15:19,713 As always, Bai sleeps with them... 585 01:15:23,218 --> 01:15:25,379 walks out, and never comes back. 586 01:15:25,921 --> 01:15:27,821 But actually, 587 01:15:27,956 --> 01:15:32,893 Bai's heartless behavior 588 01:15:33,028 --> 01:15:34,893 is not without reason 589 01:15:36,465 --> 01:15:39,957 It's because of many tragic events. 590 01:16:11,066 --> 01:16:16,163 This child is cursed. 591 01:16:18,507 --> 01:16:24,537 Whatever he loves will be doomed. 592 01:16:24,680 --> 01:16:27,080 The fortune teller was right 593 01:16:27,215 --> 01:16:30,878 His fish, his flowers, his first love 594 01:16:31,019 --> 01:16:33,180 proved Bai's fate. 595 01:16:33,322 --> 01:16:35,916 Whatever he loves 596 01:16:36,058 --> 01:16:38,788 ends up with bad luck. 597 01:16:38,927 --> 01:16:41,259 Eventually, to avoid this, 598 01:16:41,396 --> 01:16:46,026 he became a serial one-night-stander 599 01:16:46,435 --> 01:16:52,704 and lost the power to love. 600 01:16:59,982 --> 01:17:03,440 Because of these events in the past 601 01:17:03,585 --> 01:17:05,849 Bai is super superstitious. 602 01:17:05,988 --> 01:17:09,185 But from a scientific point of view 603 01:17:09,324 --> 01:17:13,454 this is a case of "fear of intimacy". 604 01:17:17,432 --> 01:17:21,562 Whether it's fear or fate 605 01:17:23,372 --> 01:17:25,533 I did one thing wrong. 606 01:17:28,143 --> 01:17:29,872 You left him? 607 01:17:33,649 --> 01:17:40,020 I fell in love with him and hurt him. 608 01:17:42,457 --> 01:17:43,981 Cantonese again. 609 01:17:53,335 --> 01:17:54,563 I'm calling Tien! 610 01:18:03,378 --> 01:18:04,242 Welcome 611 01:18:04,379 --> 01:18:05,243 You have reached Yu's 612 01:18:05,380 --> 01:18:07,280 Love Shack of Do Re Mi. 613 01:18:07,416 --> 01:18:09,509 Please leave your height weight 614 01:18:09,651 --> 01:18:11,710 sign and blood type after "mi". 615 01:18:11,853 --> 01:18:16,051 do...re...mi... 616 01:18:16,224 --> 01:18:17,418 Tien! 617 01:18:17,559 --> 01:18:19,083 We've captured Bai! 618 01:18:19,227 --> 01:18:20,091 We don't understand what he's saying. 619 01:18:20,228 --> 01:18:21,991 You better come and listen yourself! 620 01:18:22,764 --> 01:18:24,527 Hello? 621 01:18:25,200 --> 01:18:26,565 Hello? 622 01:19:38,406 --> 01:19:40,874 Tien! 623 01:20:30,625 --> 01:20:34,789 He hates pain, he won't kill himself. 624 01:20:35,063 --> 01:20:36,690 Maybe he's gone back south. 625 01:20:36,832 --> 01:20:40,097 We'll be able to reach him later. 626 01:20:42,704 --> 01:20:45,639 I think you're just a coward! 627 01:20:46,641 --> 01:20:48,836 What's Fate got to do with it? 628 01:20:50,712 --> 01:20:52,543 If you're afraid of getting hurt, 629 01:20:52,681 --> 01:20:54,979 just damn admit it! 630 01:20:55,250 --> 01:20:58,083 Don't blame Fate for your love problem! 631 01:20:58,220 --> 01:21:00,279 And then mope about in regret! 632 01:21:00,422 --> 01:21:02,788 Bai, let me tell you, 633 01:21:02,924 --> 01:21:04,482 your life's not cursed! 634 01:21:04,626 --> 01:21:06,651 It's your heart! 635 01:21:13,935 --> 01:21:15,402 What am l, a doorbell? 636 01:21:21,276 --> 01:21:25,406 Dear God, my name is Bai Tieh Nan. 637 01:21:25,547 --> 01:21:30,348 I'm not religious, so I rarely pray. 638 01:21:30,485 --> 01:21:34,512 There's a thing called Love in the world 639 01:21:34,656 --> 01:21:38,888 but you must have courage to see it. 640 01:21:39,027 --> 01:21:43,259 I never had it before, but now I do. 641 01:21:43,665 --> 01:21:47,965 Please give me a chance. 642 01:21:48,103 --> 01:21:49,730 I'm not greedy. 643 01:21:49,871 --> 01:21:53,739 I'll count to 10... and give up. 644 01:21:55,143 --> 01:22:04,017 1...2...3...4... 645 01:22:04,419 --> 01:22:13,157 5...6...7...8... 646 01:22:13,295 --> 01:22:17,459 9...10... 647 01:23:03,812 --> 01:23:05,712 Tien! 648 01:23:32,741 --> 01:23:34,834 What are they doing? 649 01:23:38,513 --> 01:23:40,003 Just kiss him! 650 01:23:40,148 --> 01:23:42,207 That's the way to go! 651 01:23:44,519 --> 01:23:45,713 I have a problem! 652 01:23:55,764 --> 01:23:57,129 I love you! 653 01:24:00,702 --> 01:24:03,170 ...you're crazy! 654 01:24:04,539 --> 01:24:06,006 And I hate you! 655 01:25:01,162 --> 01:25:02,720 Tien! 656 01:25:37,799 --> 01:25:42,327 I found the answers to your questions. 657 01:25:45,206 --> 01:25:49,836 sin2+cos2 equals one 658 01:25:52,380 --> 01:25:57,647 The seven warring lords are... 659 01:25:57,785 --> 01:26:00,276 Han, Zhao, Wei, Chu... 660 01:26:06,394 --> 01:26:09,989 Yen, Chi, Chin 661 01:26:11,399 --> 01:26:14,835 The 3 tenses of the word "love" are 662 01:26:14,969 --> 01:26:19,872 Iove, love, love. 663 01:26:22,076 --> 01:26:23,907 Don't you add "-ed"? 664 01:26:27,048 --> 01:26:29,278 Shut up! 665 01:26:45,466 --> 01:26:46,694 You see... 666 01:26:48,536 --> 01:26:50,470 Even love can pass away. 667 01:26:52,006 --> 01:26:57,376 But... we can run after it. 668 01:27:00,782 --> 01:27:02,716 Run? 669 01:27:06,087 --> 01:27:07,850 And chase it back. 670 01:27:22,904 --> 01:27:24,895 My feet are tired. 671 01:27:30,345 --> 01:27:31,869 I'll carry you. 672 01:27:54,702 --> 01:27:55,930 Tien! 673 01:27:58,806 --> 01:28:00,831 Bye bye virginity! 674 01:28:45,920 --> 01:28:47,547 If you wanna be proud of being gay 675 01:28:47,689 --> 01:28:49,088 and be all that you can be. 676 01:28:49,223 --> 01:28:51,418 You gotta start living like one. 677 01:28:51,559 --> 01:28:53,083 The first step- 678 01:28:53,227 --> 01:28:56,287 Change outside, change inside. 679 01:29:19,754 --> 01:29:23,053 You're still wearing grandpa's shorts? 680 01:29:23,191 --> 01:29:25,318 You won't find a bed in Taipei! 681 01:29:25,460 --> 01:29:30,727 Look, this is what it takes! 682 01:29:31,305 --> 01:29:37,163 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 41144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.