Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,205 --> 00:00:03,600
- How long will we be in this hole? - We have a three-year contract,
2
00:00:03,601 --> 00:00:09,101
66 million dollars, and will spend every penny of this money.
3
00:00:10,067 --> 00:00:14,382
The metro will pass right through here when we finish.
4
00:00:15,646 --> 00:00:18,921
Perhaps I should not complain. I have to send my eldest son
5
00:00:18,922 --> 00:00:22,922
college this year. Little Darcy needs a prosthesis,
6
00:00:22,923 --> 00:00:25,823
Twins will take karate lessons.
7
00:00:26,481 --> 00:00:30,876
All right. You two meters of concrete. Continue until you steel ...
8
00:00:30,877 --> 00:00:33,877
- And then we bring heavy artillery. - Okay.
9
00:00:33,878 --> 00:00:36,778
Okay boys, let's get to work.
10
00:00:37,312 --> 00:00:43,213
Mike asked me a bicycle, Dareleen, necessarily want a guitar,
11
00:00:46,673 --> 00:00:49,299
and I need vasectomy.
12
00:01:34,263 --> 00:01:36,376
What the hell?
13
00:01:42,364 --> 00:01:46,253
Get out! Get out! Get out! Get out!
14
00:01:46,254 --> 00:01:48,438
- What about you, Hank? - In wall!
15
00:01:48,439 --> 00:01:49,854
There is something in the wall!
16
00:01:49,855 --> 00:01:52,355
Give me a flashlight!
17
00:01:53,371 --> 00:01:56,888
Are you okay? What happened?
18
00:02:01,438 --> 00:02:04,568
- Oh, God. - I started, I swear.
19
00:02:04,569 --> 00:02:06,769
Relax, Hank.
20
00:02:07,270 --> 00:02:09,711
I would not do that.
21
00:02:19,044 --> 00:02:21,393
It's cold as ice.
22
00:02:21,494 --> 00:02:26,142
This tunnel was built in 1945 this body has at least 50 years.
23
00:02:26,143 --> 00:02:28,843
It should be skeleton.
24
00:02:28,844 --> 00:02:30,944
Remember that.
25
00:02:34,570 --> 00:02:36,948
Take care. Take care. Easy.
26
00:02:58,940 --> 00:03:01,109
Help me.
27
00:03:03,835 --> 00:03:07,339
In 1564, Nostradamus predicted the destruction of the world,
28
00:03:07,340 --> 00:03:09,840
3 waves terrible.
29
00:03:09,841 --> 00:03:11,790
The first wave is here.
30
00:03:11,791 --> 00:03:13,740
My name is Cade Foster.
31
00:03:14,291 --> 00:03:16,191
That's my story ...
32
00:03:16,192 --> 00:03:20,491
They killed my wife, I was accused of murder ...
33
00:03:21,092 --> 00:03:23,692
Now run but not hide.
34
00:03:24,543 --> 00:03:27,643
Nostradamus Prophecy guides me.
35
00:03:27,644 --> 00:03:30,293
I'll find ... I'll hunt ...
36
00:03:30,294 --> 00:03:31,943
I'll stop!
37
00:03:32,244 --> 00:03:34,744
Season 02 Episode 09 The first wave
38
00:03:34,745 --> 00:03:38,245
Translation and adaptation Florin (c) thin
39
00:03:38,266 --> 00:03:41,661
Eddie found an incredible story to newsgroup paranormal.
40
00:03:41,662 --> 00:03:46,162
Francesca Dutton writer, disappeared without a trace 55 years ago.
41
00:03:46,563 --> 00:03:48,928
Two days ago was found buried
42
00:03:48,929 --> 00:03:52,563
Concrete wall of the subway in New York ... in life.
43
00:03:53,107 --> 00:03:57,536
Unable to believe, but then I read the quatrain 19, seat IV ...
44
00:03:57,537 --> 00:04:01,737
"A girl kidnapped humanity caught in a stone coffin.
45
00:04:01,738 --> 00:04:04,538
This resurrection is a clue to man twice blessed,
46
00:04:04,539 --> 00:04:06,939
until her soul fate was sealed. "
47
00:04:06,940 --> 00:04:11,140
I am Jack Dutton. I understand that my grandmother is here. Francesca Dutton?
48
00:04:12,460 --> 00:04:16,568
Just a moment please. Fill this please. Be right back.
49
00:04:17,417 --> 00:04:19,877
A nurse at the scene, said Dutton,
50
00:04:19,878 --> 00:04:24,778
was transferred to "Maple Ridge Retreat" a small psychiatric hospital in New York.
51
00:04:24,799 --> 00:04:27,999
I needed an excuse to visit Francesca Dutton.
52
00:04:28,000 --> 00:04:30,400
Eddie made as usual magic and transformed me,
53
00:04:30,401 --> 00:04:34,001
in her only living relative, her nephew Jack.
54
00:04:34,404 --> 00:04:36,919
They buried her alive aliens?
55
00:04:36,920 --> 00:04:39,363
How did he survive so long?
56
00:04:39,364 --> 00:04:42,620
I imagine what awaits me in this room.
57
00:04:43,026 --> 00:04:46,812
- Your grandmother is here. - Thank you.
58
00:04:49,785 --> 00:04:52,200
- Jack Dutton? - Right.
59
00:04:53,145 --> 00:04:57,354
We are waiting. Special Agent Henry verbs,
60
00:04:57,355 --> 00:05:01,155
ANPD. National Agency for missing persons.
61
00:05:01,156 --> 00:05:04,272
He is my partner, Agent Simon.
62
00:05:04,307 --> 00:05:07,707
- What brings you here here, Mr. Dutton? - I heard my grandmother here.
63
00:05:07,708 --> 00:05:09,608
From whom did you hear?
64
00:05:11,287 --> 00:05:14,713
I'm a cop in Philadelphia. A friend of mine in New York,
65
00:05:14,714 --> 00:05:17,414
information received in his department.
66
00:05:24,106 --> 00:05:28,883
Agent special Verbit, 54367...
Da, vreau o verificare.
67
00:05:28,884 --> 00:05:34,684
A Philadelphia police officer, badge number, B-28225.
68
00:05:34,735 --> 00:05:36,635
Wait ...
69
00:05:37,999 --> 00:05:41,603
- Tell us what you know about your grandmother. - Not much.
70
00:05:41,604 --> 00:05:46,204
He disappeared before I was born. My mother never accepted that he was not dead.
71
00:05:46,242 --> 00:05:49,730
Do you know anything about unusual health problems that you have your grandmother?
72
00:05:49,731 --> 00:05:52,031
- No. - Any problem of arrhythmia,
73
00:05:52,032 --> 00:05:56,332
circulation and metabolism decrease in your family history?
74
00:05:56,333 --> 00:05:57,632
Not that I know of.
75
00:05:57,633 --> 00:06:02,533
Your grandmother was a travel writer. From any of his travels,
76
00:06:02,534 --> 00:06:07,234
brought about ancient amulet, talisman or a crystal?
77
00:06:07,235 --> 00:06:08,534
I have no idea.
78
00:06:08,535 --> 00:06:11,535
It was susţinătoarea any unorthodox beliefs?
79
00:06:12,076 --> 00:06:13,222
Such as?
80
00:06:13,223 --> 00:06:18,369
Like, Voodoo religion, known as Voodoo.
81
00:06:18,470 --> 00:06:19,657
Who are you?
82
00:06:19,658 --> 00:06:22,270
We're missing persons, Mr. Dutton.
83
00:06:23,096 --> 00:06:27,618
Ştii, Jimmy Hoffa, D.B. Cooper, Elvis...
84
00:06:28,004 --> 00:06:33,321
Sometimes unexpected events involving the disappearance of these people.
85
00:06:33,322 --> 00:06:35,649
- What is going on here? - I'm afraid that ...
86
00:06:35,650 --> 00:06:37,922
Where's why I remember my grandmother here?
87
00:06:38,023 --> 00:06:43,923
Yes, I'm still here. I see. Okay, thanks.
88
00:06:48,659 --> 00:06:51,284
Excuse us for a moment.
89
00:06:58,528 --> 00:07:00,286
Well?
90
00:07:06,174 --> 00:07:10,846
Well, Jack Dutton's detective and her grandson.
91
00:07:13,611 --> 00:07:16,718
Let's call. She will not talk to us.
92
00:07:16,719 --> 00:07:18,819
Oldham, insisted to remain secret.
93
00:07:18,820 --> 00:07:21,720
Therefore we transferred the patient in a government facility.
94
00:07:21,721 --> 00:07:23,133
I thought we were here,
95
00:07:23,134 --> 00:07:26,521
Gordon Lightfoot concert of this week.
96
00:07:26,522 --> 00:07:30,722
Minutes! We can not allow that man to find out what happened to his grandmother.
97
00:07:30,723 --> 00:07:33,323
Oldham us take the case.
98
00:07:33,324 --> 00:07:36,924
It's grandson, damn. He is entitled to see.
99
00:07:38,273 --> 00:07:42,432
Listen, if you are Oldham,
100
00:07:42,433 --> 00:07:46,612
I learn by heart alone, all 14 verses
101
00:07:46,613 --> 00:07:51,292
"Epava" de Edmund Fitzgerald.
102
00:07:51,393 --> 00:07:57,293
"The legend lives on from the Chippewa down at the big lake ...
103
00:07:57,594 --> 00:08:03,494
- Which is said Gitche gum. "- I know how hot this, Simon.
104
00:08:10,037 --> 00:08:13,466
- Tonight, in my hotel room? - I'll bring the wine, do not worry.
105
00:08:15,903 --> 00:08:20,044
They found it so. They continued to generate epidermis cells,
106
00:08:20,045 --> 00:08:24,945
but without light, melanocytes they have ceased to pigmentation.
107
00:08:25,229 --> 00:08:27,396
Looks like an albino.
108
00:08:28,171 --> 00:08:30,964
The eyes are red because they have lost their color.
109
00:08:30,965 --> 00:08:33,565
What you see below are the blood vessels.
110
00:08:33,566 --> 00:08:38,566
You said that they found it in concrete, how could you survive?
111
00:08:39,837 --> 00:08:42,327
That means that you think of explanation, beyond science?
112
00:08:42,328 --> 00:08:43,418
Not necessarily.
113
00:08:43,469 --> 00:08:45,769
Similar abnormalities occurred in nature.
114
00:08:45,770 --> 00:08:49,170
Living creatures recovered from stone blocks.
115
00:08:49,478 --> 00:08:52,701
Maybe it's hard to believe you, but I'm sure we find
116
00:08:52,702 --> 00:08:56,102
- Scientific explanation for this. - I do not know.
117
00:08:56,726 --> 00:09:02,703
- I know the feeling. - Like stone, concrete seems robust,
118
00:09:02,704 --> 00:09:05,604
but there are cracks through which water can pass,
119
00:09:05,605 --> 00:09:11,105
oxygen, even nutrients. Grandma body could absorb these elements.
120
00:09:11,144 --> 00:09:15,025
Well, it's kind fetched, but even if I thought,
121
00:09:15,076 --> 00:09:20,676
explain this to me ... My grandmother disappeared 55 years ago.
122
00:09:21,551 --> 00:09:25,302
In addition to loss of pigmentation, aging does not seem to be any single day.
123
00:09:25,303 --> 00:09:28,203
Because freezing conditions were similar, maybe went through a
124
00:09:28,204 --> 00:09:32,204
similar to hibernation. That's why extremely low heart rate
125
00:09:32,205 --> 00:09:38,105
- And slowing metabolism. - Is that hair and nails have grown.
126
00:09:38,264 --> 00:09:40,565
You answered all?
127
00:09:41,500 --> 00:09:46,400
I know from experience, not everything can be explained scientifically.
128
00:09:47,862 --> 00:09:51,184
But you? What do you think?
129
00:09:53,146 --> 00:09:57,224
Natural History Museum exhibited with a live frog ...
130
00:09:57,225 --> 00:10:00,425
Freed of magnesium and limestone block,
131
00:10:00,426 --> 00:10:05,826
7.5 meters below ground level. Based on the formation of rocks,
132
00:10:05,827 --> 00:10:10,627
a geologist said that the frog must have had 6,000 years.
133
00:10:11,568 --> 00:10:12,750
What do you mean?
134
00:10:12,751 --> 00:10:16,086
We do not know what happened to Francesca Dutton.
135
00:10:16,087 --> 00:10:20,187
Do not know who buried her in the subway.
136
00:10:20,188 --> 00:10:24,388
- Or if it was a freak accident. - Or even how he survived.
137
00:10:25,626 --> 00:10:28,247
There is no word out.
138
00:10:32,482 --> 00:10:34,872
We could use your help.
139
00:10:51,490 --> 00:10:54,023
Are you really?
140
00:10:55,374 --> 00:11:01,006
Mama always said ... I never thought you were dead.
141
00:11:04,169 --> 00:11:06,178
Mind if I sit down?
142
00:11:17,916 --> 00:11:23,135
You're described as mother, only a little more beautiful.
143
00:11:27,748 --> 00:11:30,813
You remember my mother ... Patricia?
144
00:11:34,493 --> 00:11:36,893
It would have been here today ...
145
00:11:38,725 --> 00:11:44,609
- But he died two years ago. - Died?
146
00:11:45,852 --> 00:11:50,439
- Patricia, my baby ... - For cancer.
147
00:11:52,264 --> 00:11:56,969
He had a happy life. I was born on me.
148
00:11:56,970 --> 00:12:02,470
I'm Jack. I am your nephew.
149
00:12:04,528 --> 00:12:09,229
My nephew? But you're an adult.
150
00:12:10,570 --> 00:12:14,920
My child was only six years old when ...
151
00:12:17,045 --> 00:12:22,696
- Where am I? - In a hospital in New York.
152
00:12:24,778 --> 00:12:27,609
Remember what happened to you?
153
00:12:29,012 --> 00:12:31,397
If I remember?
154
00:12:32,499 --> 00:12:37,538
- How long has it been? - 55 years.
155
00:12:39,971 --> 00:12:45,922
That much? It was dark ...
156
00:12:46,123 --> 00:12:49,223
I could not move ...
157
00:12:50,428 --> 00:12:56,345
Only cold and noise. The earth trembled again.
158
00:12:56,346 --> 00:13:00,446
It was underground. You were buried underground tunnel.
159
00:13:02,036 --> 00:13:07,908
I was sure it was hell. I just memories.
160
00:13:07,929 --> 00:13:12,509
But in darkness and loneliness,
161
00:13:12,510 --> 00:13:15,229
everything is deleted.
162
00:13:16,988 --> 00:13:19,016
So that it seemed nothing deleted.
163
00:13:19,017 --> 00:13:25,017
Then I became nothing. Just an empty soul.
164
00:13:26,614 --> 00:13:30,845
You're safe. You will not go back there.
165
00:13:31,659 --> 00:13:33,514
It was too much.
166
00:13:33,515 --> 00:13:39,215
I'll let you rest, but first I need to know,
167
00:13:39,954 --> 00:13:44,801
what happened. Who did this?
168
00:13:46,274 --> 00:13:48,947
No. No.
169
00:13:49,827 --> 00:13:54,393
- What? - It may still be there.
170
00:14:13,056 --> 00:14:17,060
You know what he meant by "It may still be there"?
171
00:14:19,180 --> 00:14:20,343
No I do not know.
172
00:14:20,344 --> 00:14:23,106
You made contact. And it is a start.
173
00:14:23,107 --> 00:14:25,807
- Can you come tomorrow? - Yes.
174
00:14:26,942 --> 00:14:29,338
Maybe I could tonight, take home some of your files.
175
00:14:29,339 --> 00:14:33,239
- I check something about the case. - We can not afford that, Jack.
176
00:14:33,328 --> 00:14:36,840
- I thought you wanted my help. - We want, but you have approval.
177
00:14:36,841 --> 00:14:40,241
I already risked much, leaving you in.
178
00:14:40,242 --> 00:14:43,242
Can you tell me at least, what they learned forensics?
179
00:14:44,491 --> 00:14:47,030
The clothing was completely decomposed.
180
00:14:47,031 --> 00:14:50,529
There were a hairpin and a coin from 1942, in concrete.
181
00:14:50,530 --> 00:14:53,230
Probably was once her pocket.
182
00:14:53,395 --> 00:14:56,693
Nothing else? No other evidence?
183
00:14:57,737 --> 00:15:02,662
- Only one. - Verb, is confidential.
184
00:15:05,918 --> 00:15:09,955
I want to ask my grandmother about it.
185
00:15:13,055 --> 00:15:15,941
I found it in concrete. We can not determine
186
00:15:15,942 --> 00:15:19,328
in which metal is or how to use.
187
00:15:29,570 --> 00:15:30,998
Well, what have you found?
188
00:15:30,999 --> 00:15:33,426
A silver sphere, Eddie, from those used by Gua,
189
00:15:33,427 --> 00:15:36,427
to retain consciousness before transferring it into our bodies.
190
00:15:36,428 --> 00:15:37,921
- Are you sure? - Without a doubt.
191
00:15:37,922 --> 00:15:39,928
It means that Francesca is one of them.
192
00:15:39,929 --> 00:15:43,429
He's in custody. I captured a live alien, Foster.
193
00:15:43,430 --> 00:15:48,230
No, Eddie, do not. I saw the pain and confusion.
194
00:15:48,268 --> 00:15:50,481
I felt insulation.
195
00:15:50,661 --> 00:15:54,332
I am sure that human suffering. It was terrible to pretend I was her nephew.
196
00:15:54,333 --> 00:15:59,333
Foster, remember. Gua are very experienced players.
197
00:15:59,334 --> 00:16:02,734
I know I know. Just ...
198
00:16:02,735 --> 00:16:06,335
It looked like a victim. One that was stolen life.
199
00:16:06,586 --> 00:16:10,786
An experimental subject, just like me.
200
00:16:10,787 --> 00:16:13,087
We are coming, Eddie.
201
00:16:13,134 --> 00:16:15,538
National Missing Agency has evidence of the existence
202
00:16:15,539 --> 00:16:18,339
- Aliens, but still does not know. - Can you trust them, Foster?
203
00:16:18,340 --> 00:16:20,540
Something I like the verb.
204
00:16:20,541 --> 00:16:22,862
Wait, Foster, my paranoia crazy.
205
00:16:22,863 --> 00:16:24,741
And you have not taken your medicine?
206
00:16:24,742 --> 00:16:28,242
Funny, amigo, but want to go to the National Agency,
207
00:16:28,243 --> 00:16:31,043
and say ... "Hey, hi. I'm Trackbacks general, Cade Foster."
208
00:16:31,044 --> 00:16:33,644
I have proof of the existence of extraterrestrials. "What, compete in ...
209
00:16:33,645 --> 00:16:39,545
- The American criminal sucker? - Relax, I will not say that.
210
00:16:39,895 --> 00:16:42,378
First one to help them find out what happened to Francesca.
211
00:16:42,379 --> 00:16:46,579
Her body had adapted Gua, in order to survive.
212
00:16:49,271 --> 00:16:51,226
Jack Dutton, poliţia Philadelphia.
213
00:16:51,327 --> 00:16:54,082
I do not know, but those of Missing Persons Agency said ...
214
00:16:54,083 --> 00:16:57,149
I know, verbs agents and Simon. We cooperate in this investigation.
215
00:16:57,184 --> 00:17:01,784
- Can you show me where she was found? - Sure.
216
00:17:03,359 --> 00:17:07,450
- Who built the tunnel? - Company "Ellroy and McMurric".
217
00:17:07,558 --> 00:17:11,351
- The company exist? - No, it was closed in 1970.
218
00:17:11,352 --> 00:17:14,252
Both owners are long dead.
219
00:17:16,202 --> 00:17:18,428
This is the place.
220
00:17:27,479 --> 00:17:31,149
Well, what happened to it? Have you heard?
221
00:17:31,550 --> 00:17:37,450
No. What is the composition of the concrete?
222
00:17:37,651 --> 00:17:41,351
I'm not paid to do such things, only to demolish.
223
00:17:42,035 --> 00:17:44,156
Have you noticed anything unusual here?
224
00:17:44,157 --> 00:17:49,557
The concrete looks a little soft, perhaps. It is easily broken.
225
00:17:49,558 --> 00:17:55,458
I think the old. Listen, I gotta get back to work.
226
00:18:02,637 --> 00:18:05,610
I received the results of laboratory analysis ...
227
00:18:06,204 --> 00:18:08,668
A glimpse of the tunnel wall.
228
00:18:11,608 --> 00:18:14,615
- Concrete worry you. - Very funny.
229
00:18:14,616 --> 00:18:15,844
What am I looking?
230
00:18:15,845 --> 00:18:20,316
The concrete contains limestone, which makes it softer,
231
00:18:20,467 --> 00:18:26,117
but in concrete limestone has been buried, Francesca Dutton,
232
00:18:26,118 --> 00:18:32,067
exceeds the standard, with almost 200%.
233
00:18:32,068 --> 00:18:35,368
Therefore, it was buried in a block of limestone.
234
00:18:37,862 --> 00:18:40,886
In the vault, for more than half a century.
235
00:18:41,535 --> 00:18:44,489
It's a wonder that the tunnel did not fall over it.
236
00:18:44,490 --> 00:18:49,390
- But why tracing? - I have a theory ...
237
00:18:50,240 --> 00:18:54,272
According to ancient legend, is a wandering soul.
238
00:18:54,273 --> 00:18:59,173
A blade in the 19th century, hit a block of limestone with her staff ...
239
00:18:59,174 --> 00:19:03,774
And a salamander crawled up trying to breathe.
240
00:19:03,775 --> 00:19:09,275
Lama made a kind of Tibetan yoga, which is called "fova".
241
00:19:09,276 --> 00:19:12,076
This implies reincarnation.
242
00:19:14,415 --> 00:19:19,516
Salamandra was, in fact, a man expelled from a Buddhist version of hell.
243
00:19:19,517 --> 00:19:23,317
Lama was forced to release the man from his prison limestone ...
244
00:19:23,318 --> 00:19:27,218
- To release the soul. - I do not understand.
245
00:19:27,219 --> 00:19:31,919
I understand. You say that the block of limestone, a trap for the human soul.
246
00:19:31,920 --> 00:19:33,019
Exact.
247
00:19:33,020 --> 00:19:38,420
If a person is buried alive in limestone, her soul would be blocked.
248
00:19:38,421 --> 00:19:42,521
There might reincarnate, to go to heaven, hell ... or wherever you think it goes.
249
00:19:42,551 --> 00:19:46,725
You'd be trapped in the body. Maybe you have the power to survive.
250
00:19:46,726 --> 00:19:49,626
Francesca said she felt like an empty soul.
251
00:19:49,627 --> 00:19:52,427
This could be an experiment regarding human preservation.
252
00:19:52,428 --> 00:19:55,128
Forget cryogenics. Gua can keep
253
00:19:55,229 --> 00:19:58,328
human body for centuries, until they need.
254
00:19:58,329 --> 00:19:59,629
Good job, Eddie.
255
00:20:07,887 --> 00:20:09,722
Good morning.
256
00:20:12,006 --> 00:20:14,107
Did you sleep well?
257
00:20:16,997 --> 00:20:18,907
Apparently not.
258
00:20:21,115 --> 00:20:23,234
I dreamed about you.
259
00:20:28,317 --> 00:20:30,290
Really?
260
00:20:31,192 --> 00:20:35,150
It's the first dream I had, after a long period of time.
261
00:20:36,510 --> 00:20:40,867
After a while I lost images.
262
00:20:40,868 --> 00:20:45,525
Looks of things ... and people.
263
00:20:46,600 --> 00:20:52,590
Last night when I closed my eyes, I saw your face.
264
00:20:54,481 --> 00:20:56,491
Francesca, I want to help.
265
00:20:56,492 --> 00:21:00,992
- I? - Can not help me.
266
00:21:01,793 --> 00:21:07,043
Can you tell me who if buried. Why buried?
267
00:21:20,252 --> 00:21:23,888
They tried to prevent your soul to escape?
268
00:21:24,437 --> 00:21:26,472
What did he say?
269
00:21:30,580 --> 00:21:36,489
- You like me or her? - Like you.
270
00:21:40,115 --> 00:21:44,166
We are many. Save the others.
271
00:21:44,167 --> 00:21:46,192
- Who? - Two more.
272
00:21:46,293 --> 00:21:52,293
Bury me. I do not know where they are. We must help them.
273
00:21:58,639 --> 00:22:01,138
What the hell do?
274
00:22:03,099 --> 00:22:06,234
I do not like that.
275
00:22:15,181 --> 00:22:18,029
What game play, Jack?
276
00:22:20,595 --> 00:22:23,275
- I do not play anything. - Then show us what he wrote.
277
00:22:23,276 --> 00:22:27,776
It's a secret between grandparents and grandchildren. Listen, I understand
278
00:22:27,777 --> 00:22:31,577
what happens here, like you. We'll share information, but only
279
00:22:31,578 --> 00:22:34,978
- If you help your investigation. - You know I can not.
280
00:22:34,979 --> 00:22:37,479
Well, then deals each.
281
00:22:37,480 --> 00:22:41,580
You will not see Grandma, if not collaborate.
282
00:22:44,989 --> 00:22:49,130
- Any luck? - James Jeffries Reed, director of the bank.
283
00:22:49,131 --> 00:22:54,331
New Haven, Connecticut disappeared in 1945 and Olivia Quinn,
284
00:22:54,582 --> 00:22:59,882
professor at the University of Los Angeles. Very beautiful at that time.
285
00:22:59,883 --> 00:23:01,883
Francesca was right.
286
00:23:01,884 --> 00:23:06,100
There were 2 subjects. And I'm buried somewhere.
287
00:23:06,135 --> 00:23:11,835
We compared the biographical data. I see no connection between the three.
288
00:23:11,836 --> 00:23:14,036
I'm not surprised. I did not know any
289
00:23:14,037 --> 00:23:16,037
of the 116 subjects in my experiment.
290
00:23:16,038 --> 00:23:19,738
- The question is, how do we find them? - Have you heard of GPR system?
291
00:23:19,739 --> 00:23:21,739
Of course.
292
00:23:22,738 --> 00:23:27,570
Maybe. Well, sir smart, tell me your secret.
293
00:23:27,571 --> 00:23:31,671
Georadar, transmit pulses of electromagnetic energy reflected,
294
00:23:31,672 --> 00:23:36,072
targets in the basement or other solids.
295
00:23:36,073 --> 00:23:40,273
- Good. - I used when I was a thief.
296
00:23:40,274 --> 00:23:43,174
You'd be surprised what people buried in their farms.
297
00:23:43,175 --> 00:23:46,375
Sounds good, but in this country is a lot of concrete.
298
00:23:46,376 --> 00:23:47,326
Cheers.
299
00:23:47,327 --> 00:23:48,876
I hope you will not need luck, Eddie.
300
00:23:48,877 --> 00:23:53,477
Francesca was born in New York, was found in the subway in Manhattan.
301
00:23:53,478 --> 00:23:57,078
If Gua, decided to bury the other subjects in their home towns.
302
00:23:57,079 --> 00:23:59,729
I'll check building permits,
303
00:23:59,730 --> 00:24:02,579
to see how big concrete buildings were raised in 1945.
304
00:24:02,580 --> 00:24:04,380
Los Angeles is too high. Let's start with New Haven.
305
00:24:04,381 --> 00:24:07,681
JJ Reed's hometown. It is near.
306
00:24:12,338 --> 00:24:18,037
Oh man! The huge area? It will take forever, Foster.
307
00:24:18,038 --> 00:24:22,238
This is the last place. At least it's less than the Convention Center.
308
00:24:22,239 --> 00:24:25,639
Thank God. I just got out of there.
309
00:24:25,692 --> 00:24:30,654
Why Colectable check Convention? Collect Pez?
310
00:24:30,705 --> 00:24:33,805
Did you see those toys, the 200 people Pez?
311
00:24:34,026 --> 00:24:38,526
I wanted to smash skulls. Especially Papa Smurf.
312
00:24:38,527 --> 00:24:41,927
- It's harassing me. - I do not know Eddie, I like Pez.
313
00:24:41,958 --> 00:24:45,458
You help me. Where could it be?
314
00:24:45,911 --> 00:24:50,081
I do not know. The walls are probably brick.
315
00:24:51,089 --> 00:24:53,044
Foundation.
316
00:24:59,078 --> 00:25:05,056
Look, it looks like a pool. Concrete foundation, it may be in the tiles.
317
00:25:06,666 --> 00:25:10,021
- Do not see anything? - No not yet.
318
00:25:20,752 --> 00:25:22,623
Wait, Eddie.
319
00:25:33,744 --> 00:25:38,861
I picture. Right here. Yes.
320
00:25:46,944 --> 00:25:49,330
Anything?
321
00:25:54,144 --> 00:25:58,666
Damn! It is alive.
322
00:26:04,773 --> 00:26:09,717
You did a good job, but you shared discovery with us?
323
00:26:11,429 --> 00:26:14,386
I was generous. But you?
324
00:26:14,387 --> 00:26:20,187
Try to breathe easy. You're out of here.
325
00:26:21,636 --> 00:26:26,511
Work with us. See what pull grandfather.
326
00:26:26,512 --> 00:26:31,112
Our records show you. You can get involved in the investigation.
327
00:26:44,215 --> 00:26:46,950
Did you find anything interesting about your grandmother?
328
00:26:48,371 --> 00:26:50,672
I read her stories travel.
329
00:26:50,723 --> 00:26:52,895
At the end of the Second World War,
330
00:26:52,896 --> 00:26:54,524
was going to visit northern Italy.
331
00:26:56,734 --> 00:26:58,828
Never got.
332
00:27:00,856 --> 00:27:06,006
Her life was so full that he spent eternity in darkness.
333
00:27:06,999 --> 00:27:09,169
I'm surprised not crazy.
334
00:27:09,170 --> 00:27:12,963
Not greater sadness when you retire in poverty,
335
00:27:12,964 --> 00:27:15,370
than when I was happy.
336
00:27:22,879 --> 00:27:27,451
J.J... Sunt Josie Simon.
337
00:27:29,420 --> 00:27:31,574
How are you?
338
00:27:40,410 --> 00:27:42,530
You must drink.
339
00:27:44,301 --> 00:27:48,168
Leave me alone!
340
00:27:48,169 --> 00:27:51,269
A little gratitude would be nice.
341
00:27:51,270 --> 00:27:54,869
Any luck with the other names on the list, Olivia Quinn?
342
00:27:54,872 --> 00:27:58,918
Five of our teams seek in Los Angeles.
343
00:27:58,919 --> 00:28:04,419
I use a deep radar, all buildings constructed in 1945.
344
00:28:04,420 --> 00:28:06,520
How many were built in that year?
345
00:28:07,334 --> 00:28:13,301
If you do not include housing, 17555.
346
00:28:15,304 --> 00:28:16,984
We do not know how to narrow your search.
347
00:28:16,985 --> 00:28:20,105
Metro and school were built by different manufacturers.
348
00:28:20,106 --> 00:28:25,706
- I said ... get out! - Needful care, JJ, or you die.
349
00:28:26,184 --> 00:28:28,823
I suggest you eat something,
350
00:28:28,858 --> 00:28:32,158
if you do not want your body to be lowered into a hole again.
351
00:28:32,159 --> 00:28:35,559
This time, it would be forever.
352
00:28:35,617 --> 00:28:39,594
- It's hard. - Oh, yes.
353
00:28:46,876 --> 00:28:48,626
Comes ...
354
00:28:51,653 --> 00:28:55,121
You know, this mirrors hardly inspires confidence.
355
00:28:55,533 --> 00:29:00,013
I would like to speak privately with grandma. Maybe they do talk.
356
00:29:00,237 --> 00:29:03,119
I think I could arrange.
357
00:29:03,688 --> 00:29:06,603
Oh yes, there's more.
358
00:29:06,904 --> 00:29:10,672
I found a link between these three victims,
359
00:29:10,673 --> 00:29:13,318
in some old customs documents.
360
00:29:13,469 --> 00:29:18,869
It seems that Francesca Dutton, JJ Reed and Olivia Quinn were in India,
361
00:29:18,870 --> 00:29:23,370
about the same time in 1944.
362
00:29:23,821 --> 00:29:26,620
A year before he disappeared.
363
00:29:29,487 --> 00:29:31,733
- You were wrong, buddy. - What do you mean?
364
00:29:31,734 --> 00:29:34,295
You said there was no connection between the victims.
365
00:29:34,296 --> 00:29:36,334
Verb checked at customs and found one.
366
00:29:36,444 --> 00:29:42,435
The customs? I know, that, sooner or later ...
367
00:29:43,144 --> 00:29:46,487
- Damn! - Must be a step forward Eddie.
368
00:29:46,488 --> 00:29:51,588
- Okay, okay, I know. - I have to go.
369
00:30:12,849 --> 00:30:18,014
Finally we're alone, no one spying on us.
370
00:30:20,103 --> 00:30:26,042
- I have to tell you something. - I know. You're not my nephew.
371
00:30:26,243 --> 00:30:27,902
How do you know?
372
00:30:27,903 --> 00:30:32,643
- You said you're like me. - A subject.
373
00:30:34,406 --> 00:30:38,969
- Subject? - In an experiment alien.
374
00:30:40,004 --> 00:30:43,942
Aliens? That strangers?
375
00:30:43,943 --> 00:30:49,843
No, that is, beings from another planet.
376
00:30:50,434 --> 00:30:53,128
I know it's hard to believe.
377
00:30:54,228 --> 00:31:00,139
- What you experiment conducted? - Test the human will.
378
00:31:01,433 --> 00:31:05,603
- I killed the woman I loved. - Sorry.
379
00:31:07,268 --> 00:31:09,108
But you?
380
00:31:09,109 --> 00:31:13,509
- What have studied? Do you know? - No, you know?
381
00:31:14,254 --> 00:31:17,684
I experimented on us. Do not know much.
382
00:31:18,586 --> 00:31:22,431
It could explore a way to preserve our bodies.
383
00:31:22,532 --> 00:31:26,976
Francesca Simon must tell them verbally. Please.
384
00:31:27,582 --> 00:31:29,661
We aim bastards for over a year,
385
00:31:29,662 --> 00:31:32,321
but I need help to prove what I know.
386
00:31:33,407 --> 00:31:38,800
I will, but not without the support of others.
387
00:31:38,801 --> 00:31:43,801
Without their approval, those people will think I'm crazy.
388
00:31:43,979 --> 00:31:46,502
We need to find Olivia.
389
00:31:46,503 --> 00:31:50,003
How do you know about the others? Oliva and JJ?
390
00:31:50,056 --> 00:31:51,890
Together we have been subjects.
391
00:31:51,891 --> 00:31:55,345
But you knew before. You were together in India.
392
00:31:55,525 --> 00:32:00,414
I was in the Himalayas So I met.
393
00:32:01,258 --> 00:32:04,659
They travel writer. Did you know that?
394
00:32:04,660 --> 00:32:08,560
I read your stories. They were great.
395
00:32:09,712 --> 00:32:13,172
Can not wait to see the world again.
396
00:32:14,421 --> 00:32:19,706
Francesca, something else. Police found a silver sphere in concrete.
397
00:32:19,707 --> 00:32:24,507
- Where were buried. - I know nothing about it.
398
00:32:24,660 --> 00:32:25,504
This este?
399
00:32:25,505 --> 00:32:29,913
Recipient alien consciousness.
400
00:32:29,964 --> 00:32:33,864
Based on what I saw, so get on their planet.
401
00:32:35,859 --> 00:32:39,604
- There are many? - What?
402
00:32:39,605 --> 00:32:44,205
Aliens? There are many on Earth?
403
00:32:45,882 --> 00:32:51,403
From what I know, a few thousand.
404
00:33:00,219 --> 00:33:02,261
What did he say?
405
00:33:03,036 --> 00:33:05,790
Francesca was the subject of an alien experiment.
406
00:33:05,791 --> 00:33:09,491
Now go somewhere. We talk to us?
407
00:33:09,792 --> 00:33:12,242
No, until we find the topic 3 of the experiment, Olivia.
408
00:33:12,243 --> 00:33:15,043
Hold on. Illusion alien is a shared psychosis
409
00:33:15,244 --> 00:33:21,244
- Because of the extremely long isolation ... - Spare me! Have you found a woman,
410
00:33:21,245 --> 00:33:24,445
rock after 55 years. If vo explain it this way,
411
00:33:24,446 --> 00:33:26,499
then you're wrong.
412
00:33:26,500 --> 00:33:30,846
- Verb? - He's right, Simon.
413
00:33:31,871 --> 00:33:33,677
Excuse me.
414
00:33:34,058 --> 00:33:35,394
It's not the right time.
415
00:33:35,395 --> 00:33:38,358
I found a link between the first two victims.
416
00:33:38,359 --> 00:33:40,147
- A new connection. - Tell.
417
00:33:40,148 --> 00:33:42,059
The places where they were found,
418
00:33:42,060 --> 00:33:46,860
were designed by the same architect. Frederick Lansing.
419
00:33:46,861 --> 00:33:50,061
- And ... lives in New York. - Good job, buddy.
420
00:33:50,062 --> 00:33:54,262
Feds sure your contractors said they checked the subway and schools,
421
00:33:54,263 --> 00:33:56,563
but do you think were going to check and architect, right?
422
00:33:56,564 --> 00:33:59,364
Well? Of course not.
423
00:34:00,112 --> 00:34:02,424
- I know how to find Olivia Quinn. - How?
424
00:34:02,425 --> 00:34:04,925
We'll ask the man who buried her.
425
00:34:17,871 --> 00:34:21,140
Let's see what he has to say Mr. Lansing.
426
00:34:22,553 --> 00:34:26,772
Get out of here pigs, or I'll break your stomach.
427
00:34:26,773 --> 00:34:32,473
Mr. Lansing, we are federal agents. Please open the door.
428
00:34:34,964 --> 00:34:38,105
Special Agent Simon from the National Agency of the Disappeared.
429
00:34:38,106 --> 00:34:40,406
He is my partner, Agent minutes.
430
00:34:43,107 --> 00:34:44,407
Well, sit down.
431
00:34:49,497 --> 00:34:51,928
What do you want?
432
00:34:52,052 --> 00:34:57,084
- Can we come in? - Not until I find out what it is.
433
00:34:58,243 --> 00:35:01,512
I found two people in concrete structures that you
434
00:35:01,513 --> 00:35:04,253
designed 50 years ago.
435
00:35:04,288 --> 00:35:08,894
- I'm alive. - Could you explain, Mr. Lansing?
436
00:35:08,995 --> 00:35:12,295
Just did not you released?
437
00:35:12,296 --> 00:35:15,895
God help us.
438
00:35:54,152 --> 00:35:59,986
Come, come. Do not enter with shoes on carpet. Remove them.
439
00:36:00,137 --> 00:36:02,437
Kidding?
440
00:36:06,325 --> 00:36:11,833
My wife, myself, Francesca Dutton and JJ Reed,
441
00:36:11,834 --> 00:36:14,534
for the first time in Kathmandu.
442
00:36:14,907 --> 00:36:18,690
- In the Himalayas? - It was the fashionable thing that you could do,
443
00:36:18,691 --> 00:36:22,891
if you had money. I had.
444
00:36:22,892 --> 00:36:25,992
Your wife was Olivia.
445
00:36:26,586 --> 00:36:31,447
Four of us have become fast friends,
446
00:36:31,448 --> 00:36:34,867
but it all went wrong when I left
447
00:36:34,868 --> 00:36:38,748
an adventure in the jungle Đặng Ba Pass.
448
00:36:38,749 --> 00:36:39,852
What happened?
449
00:36:39,853 --> 00:36:42,549
I found something that I thought was a meteor.
450
00:36:42,550 --> 00:36:44,950
It was broken.
451
00:36:46,008 --> 00:36:50,298
Shiny silver balls were everywhere.
452
00:36:50,299 --> 00:36:56,250
Shine like Christmas decorations. I have not touched anything, of course.
453
00:36:57,174 --> 00:37:01,656
Others wanted souvenirs.
454
00:37:01,872 --> 00:37:05,022
So each took one.
455
00:37:06,038 --> 00:37:10,214
In the days that followed, watched
456
00:37:10,215 --> 00:37:14,257
their bodies are changing inside.
457
00:37:14,292 --> 00:37:17,392
Do you think they were possessed by an entity.
458
00:37:17,493 --> 00:37:19,993
An alien entity.
459
00:37:21,173 --> 00:37:27,080
I do not know, but we headed towards the monastery of Dolpa Piks.
460
00:37:27,597 --> 00:37:30,537
A Hindu priest looked at my companions
461
00:37:30,538 --> 00:37:33,688
and somehow recognized her demons.
462
00:37:33,689 --> 00:37:36,838
He told them captured in stone.
463
00:37:38,403 --> 00:37:43,293
It was the only way to prevent their souls reincarnate,
464
00:37:43,328 --> 00:37:48,394
from wearing evil in their future bodies.
465
00:37:48,545 --> 00:37:52,094
So you've buried your buildings.
466
00:37:52,195 --> 00:37:57,995
I had no choice, but now ...
467
00:37:58,910 --> 00:38:03,522
You fools, I've released.
468
00:38:04,468 --> 00:38:09,091
You have no idea what you've done.
469
00:38:10,179 --> 00:38:13,788
Where is Mr. Lansing? Your wife, Olivia.
470
00:38:13,789 --> 00:38:15,489
Tell us the location.
471
00:38:16,005 --> 00:38:20,985
No! I will not release the evil.
472
00:38:21,311 --> 00:38:24,787
You have to put them back. You must!
473
00:38:24,788 --> 00:38:28,688
I do not agree. I had to put him in custody Frederick Lansing.
474
00:38:28,689 --> 00:38:32,289
It's a scary old. Not going anywhere.
475
00:38:35,430 --> 00:38:36,607
You're a cop, Jack.
476
00:38:36,608 --> 00:38:40,434
What do you think about leaving the freedom of the alleged criminal?
477
00:38:40,435 --> 00:38:44,435
- I agree with the verb. - Why am I not surprised?
478
00:38:44,436 --> 00:38:49,836
Frederick did not kill anyone. Try to stop the first wave.
479
00:38:50,145 --> 00:38:50,966
What do you mean?
480
00:38:50,967 --> 00:38:53,524
Francesca told the truth about one thing.
481
00:38:53,525 --> 00:38:58,626
There aliens. But I was wrong about her. He's one of them.
482
00:38:58,811 --> 00:39:00,449
Spheres that you found Frederick,
483
00:39:00,450 --> 00:39:02,618
like the one you showed me a the subway,
484
00:39:02,619 --> 00:39:05,819
are containers for alien consciousness.
485
00:39:06,317 --> 00:39:07,575
How do you know that?
486
00:39:07,576 --> 00:39:10,821
I saw someone touching her when shone.
487
00:39:10,822 --> 00:39:15,822
And possessed. Perhaps as originally inhabited earth.
488
00:39:15,966 --> 00:39:19,323
Planted areas, the meteorites that have fallen on the planet.
489
00:39:19,455 --> 00:39:23,117
When they found people were possessed by extraterrestrial beings.
490
00:39:23,179 --> 00:39:25,179
There are now more sophisticated.
491
00:39:25,180 --> 00:39:29,178
Transferred consciences genetic clones created.
492
00:39:31,334 --> 00:39:33,707
You're not a cop, Jack.
493
00:39:34,025 --> 00:39:36,039
Who are you?
494
00:39:49,955 --> 00:39:51,733
Francesca and JJ disappeared.
495
00:39:51,734 --> 00:39:54,460
I must warn Frederick Lansing.
496
00:40:02,131 --> 00:40:04,640
Leave me alone!
497
00:40:24,690 --> 00:40:26,810
I go back.
498
00:40:48,519 --> 00:40:51,931
- Back! - No, you back verbally.
499
00:40:51,932 --> 00:40:56,532
- Simon, what the hell is going on? - Drop the gun, verb.
500
00:40:56,533 --> 00:40:58,822
- You must be joking ... - Throw it.
501
00:40:58,823 --> 00:41:00,833
It's on their side, verbally.
502
00:41:02,433 --> 00:41:03,469
Simon ?
503
00:41:03,470 --> 00:41:08,518
"And later that night, when the lights go out ...
504
00:41:10,723 --> 00:41:15,102
The wreck came Edmund Fitzgerald. "
505
00:41:19,257 --> 00:41:22,537
Who are you? How did you hear about us?
506
00:41:24,807 --> 00:41:26,969
Catch him!
507
00:41:43,386 --> 00:41:45,511
Este Olivia !
508
00:42:07,066 --> 00:42:08,931
Thanks, buddy.
509
00:42:11,102 --> 00:42:13,963
So Olivia was Frederick's house all the time.
510
00:42:13,964 --> 00:42:17,364
- She was his wife. - What poetic.
511
00:42:17,365 --> 00:42:23,165
He loved her. I think she wanted to keep her close to him.
512
00:42:24,432 --> 00:42:27,279
When I was in sixth grade, my turtle turtle, Shelley died.
513
00:42:29,369 --> 00:42:32,212
I put in an empty jar of peanut butter.
514
00:42:34,338 --> 00:42:38,710
- It's still here somewhere. - I missed the best chance, Eddie.
515
00:42:41,277 --> 00:42:45,000
- When people begin to believe? - We have supporters, Foster.
516
00:42:45,001 --> 00:42:50,301
Verba was one of them. There are others that you helped
517
00:42:50,302 --> 00:42:54,102
in the last year and a half. One day will gather,
518
00:42:54,422 --> 00:42:57,628
and will rise in unison.
519
00:43:00,413 --> 00:43:03,688
Minutes were a friend. The best chance we had,
520
00:43:03,689 --> 00:43:07,789
Gua to convince authorities there, but at least I know I am not alone
521
00:43:07,790 --> 00:43:10,790
fighting against them. There are others out there.
522
00:43:10,814 --> 00:43:13,783
Frederick Lansing, he discovered fifty years ago.
523
00:43:14,306 --> 00:43:17,631
I pray to end up better than him.
524
00:43:17,732 --> 00:43:23,632
Translation and adaptation Florin (c) thin
525
00:43:23,733 --> 00:43:27,633
For www.subs.ro
526
00:43:27,683 --> 00:43:32,233
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.