Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,032
फ्लिक का आनंद लें!
एलएलडीएन द्वारा फिक्स्ड और सिंक किया गया
2
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
पुन: शब्द, पुनः सिंक, और बहुत कुछ
डांडीसब्स और क्राइनाउटलाउड।
कृपया दर और धन्यवाद।
3
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
AmericasCardroom.com पोकर को वापस लाता है
हर रविवार मिलियन डॉलर रविवार टूर्नामेंट हर रविवार
4
00:03:56,615 --> 00:03:57,883
मेरे हीरो...
5
00:04:00,949 --> 00:04:03,059
आप विजेता हैं।
6
00:04:03,142 --> 00:04:07,316
ओह, वह गोली मारता है, वह स्कोर करता है। आ जाओ
ब्लैक नाइट फिर से हमला करता है।
7
00:04:09,823 --> 00:04:10,815
जैक!
8
00:04:17,435 --> 00:04:19,119
यह कब है
साफ हो जाएगा?
9
00:04:20,981 --> 00:04:22,948
आप जानते हैं कि लोग हैं
घर देखने के लिए आ रहा है।
10
00:04:22,974 --> 00:04:25,584
- हाँ मैं होमवर्क कर रहा हूँ।
- घर का पाठ?
11
00:04:25,975 --> 00:04:28,574
- हाँ होमवर्क।
- आपको लगता है कि मैं अनजान हूँ?
12
00:04:30,810 --> 00:04:33,127
- नहीं, मैं उस पर काम कर रहा हूं।
- घर का पाठ।
13
00:04:33,221 --> 00:04:35,854
- मैंने पहले कभी नहीं देखा है।
- मुझे कंप्यूटर संचालित करने दें।
14
00:04:37,211 --> 00:04:41,926
अरे, मेरा मतलब है कि आप पर प्यारी दबाव डालना,
लेकिन आपको वास्तव में स्कूल में बहुत अच्छा करना होगा।
15
00:04:43,046 --> 00:04:46,499
'इस बिंदु पर मैं, मैं बस ...
मैं कॉलेज बर्दाश्त नहीं कर सकता।
16
00:04:46,781 --> 00:04:48,305
आपको छात्रवृत्ति मिलनी होगी।
17
00:04:49,103 --> 00:04:50,474
कुछ बेच नहीं रहा है?
18
00:04:50,740 --> 00:04:54,129
6 महीने, घर नहीं ...
एक अपार्टमेंट नहीं
19
00:04:54,155 --> 00:04:56,389
अरे श्री चांग, सबकुछ कहते हैं
एक कारण के लिए होता है ...
20
00:04:56,415 --> 00:04:59,366
हाँ, तुम जानते हो क्या?
खैर श्री चांग ...
21
00:04:59,377 --> 00:05:02,933
उसका घर नहीं मिल रहा है
90 दिनों में फौजदारी
22
00:05:04,812 --> 00:05:06,037
मुझे माफ कर दो।
23
00:05:06,829 --> 00:05:08,470
मुझे पता है कि वह तुम्हारा दोस्त है और ...
24
00:05:08,496 --> 00:05:11,064
उसे देने के लिए वास्तव में यह मीठा है
आप एक नौकरी और सबकुछ, लेकिन ...
25
00:05:12,193 --> 00:05:13,735
हमें दर्शन की आवश्यकता नहीं है।
26
00:05:13,976 --> 00:05:15,031
हमें एक ब्रेक चाहिए।
27
00:05:16,589 --> 00:05:17,784
अरे ...
28
00:05:18,520 --> 00:05:21,713
- यह ट्रैविस और उनके साथ कैसे चल रहा है?
- ओह ठीक है।
29
00:05:22,744 --> 00:05:24,769
- कोई और धमकाने नहीं।
- मैंने बस तुम्हें बताया है।
30
00:05:25,368 --> 00:05:26,360
ठीक है।
31
00:05:28,418 --> 00:05:31,081
- मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
- मैं भी तुमसे प्यार करता हूं।
32
00:05:34,560 --> 00:05:38,422
जब तक आप तक कोई और गेमिंग नहीं
अपना गृहकार्य पूरा करें।
33
00:05:38,501 --> 00:05:39,977
- क्या ये चेतावनी है?
- हाँ।
34
00:05:43,510 --> 00:05:46,363
मैं ऑक्टोमन हूँ!
35
00:05:50,166 --> 00:05:54,475
- हेक्टर आप डोर, एक ऑक्टोपस में 8 हथियार हैं।
- जो कुछ।
36
00:06:19,326 --> 00:06:20,595
देखो यहाँ कौन है?
37
00:06:21,312 --> 00:06:23,843
- इस डर्क को देखो!
- अरे नहीं ट्रेविस।
38
00:06:26,546 --> 00:06:29,465
चलो इस ट्रैक को तोड़ दें।
- उस तरह, आपको वह पसंद है!
39
00:06:33,543 --> 00:06:36,184
हू की तरह? अलविदा!
40
00:06:38,304 --> 00:06:42,141
- जैक भागो!
- यहां कैसे नहीं आते हैं।
41
00:06:42,231 --> 00:06:43,823
वह पक्का है।
42
00:06:45,485 --> 00:06:48,150
- आप उसे दिखाते हैं, ट्रैविस।
- रास्ते से बाहर निकलें।
43
00:06:51,720 --> 00:06:53,523
अरे ट्रेविस, तुम ठीक हो आदमी?
44
00:06:54,602 --> 00:06:57,140
हे भगवान, मैं हूं, मैं हूं, मैं वास्तव में क्षमा चाहता हूं।
45
00:06:57,872 --> 00:06:59,684
मुझे आपको कितनी बार बताना होगा?
46
00:07:00,310 --> 00:07:01,484
यह हमारा स्थान है।
47
00:07:01,619 --> 00:07:04,934
आपने कहा मैगनोलिया पर पार्क आपकी जगह थी,
आपने इसके बारे में कुछ नहीं कहा।
48
00:07:05,020 --> 00:07:06,351
किसी भी जगह एक रैंप है।
49
00:07:06,748 --> 00:07:07,897
यह हमारा है।
50
00:07:08,766 --> 00:07:10,875
तुमने मुझे लगभग मार डाला पाजी।
51
00:07:10,977 --> 00:07:13,262
मुझे खेद है ठीक है?
वह एक हादसा था।
52
00:07:13,478 --> 00:07:14,841
दुर्घटना या नहीं ...
53
00:07:16,354 --> 00:07:18,034
अभी भी अपने गधे को लात मारना होगा।
54
00:07:22,897 --> 00:07:24,875
इतना आसान नहीं हो रहा है।
55
00:07:27,806 --> 00:07:29,618
खैर चलो, इंतज़ार करो, चलो चलें!
56
00:07:30,230 --> 00:07:32,186
जल्दी करो लड़के!
आ जाओ!
57
00:07:33,324 --> 00:07:34,896
जाओ, लड़के!
चलो लड़के जाओ!
58
00:07:45,573 --> 00:07:46,987
जाओ जाओ जाओ जाओ!
59
00:07:49,903 --> 00:07:50,969
हे गेट!
60
00:08:02,099 --> 00:08:03,537
अरे, इसे बच्चा देखो!
61
00:08:10,827 --> 00:08:12,191
आदमी के रास्ते से बाहर निकल जाओ!
62
00:08:12,529 --> 00:08:14,674
- इस पर नजर रखें!
- इस तरफ!
63
00:08:22,262 --> 00:08:23,870
चलो, चलो, चलो!
64
00:08:28,996 --> 00:08:31,827
वाह वाह वाह!
65
00:08:37,708 --> 00:08:38,991
मुझे खेद है माँ!
66
00:08:42,073 --> 00:08:43,246
ठीक है...
67
00:09:10,177 --> 00:09:13,217
- चलो, चलो, जल्दी करो, जल्दी करो!
- ओह, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं!
68
00:09:15,874 --> 00:09:18,464
अरे! मूर्ख, whaddaya कर रहे हैं?
व्हाटडेया गोइन 'एक फ्रेट पार्टी के लिए?
69
00:09:18,491 --> 00:09:19,862
- वह कहाँ जाना होगा?
- चले जाओ, रास्ते से बाहर निकल जाओ!
70
00:09:19,896 --> 00:09:21,099
तुम्हारी समस्या क्या है?
71
00:09:25,432 --> 00:09:28,240
- फिर से समस्या?
- मैं अभी भी परेशानी में हूँ।
72
00:09:28,302 --> 00:09:31,174
आपको अपने कुछ का उपयोग करना चाहिए
आपके खेल, जैक से चलता है।
73
00:09:31,536 --> 00:09:32,615
कुछ बट लात मारो।
74
00:09:32,681 --> 00:09:35,149
यह गेमिंग दुनिया नहीं है
श्री चांग, यह असली दुनिया है।
75
00:09:35,175 --> 00:09:37,027
किसी को कुछ भी नहीं मिला है
दूसरे के साथ करो।
76
00:09:37,268 --> 00:09:40,044
बहादुरी बहादुरी है।
- मुझे देखो।
77
00:09:40,629 --> 00:09:43,152
देखो मैं ... क्या मैं भी ऐसा दिखता हूं
मेरे पास बहादुर का एक औंस है?
78
00:09:43,269 --> 00:09:46,611
देख रहे हैं और 2 हैं
विभिन्न चीजें, युवा जैक।
79
00:09:46,737 --> 00:09:49,472
वैसे इस मामले में, यहाँ क्या है
आप देखते हैं कि आपको क्या मिलता है।
80
00:09:49,991 --> 00:09:53,138
खैर, चलो देखते हैं कि मैं क्या प्राप्त कर सकता हूं
कुछ मेरे कर्मचारी से बाहर काम करते हैं।
81
00:09:53,164 --> 00:09:54,124
हाँ ठीक है।
82
00:09:54,959 --> 00:09:56,463
घर पर चीजें कैसे हैं?
83
00:09:57,079 --> 00:09:58,301
माँ के बारे में चिंतित माँ।
84
00:09:58,683 --> 00:10:01,479
रियल एस्टेट बाजार मर गए।
उसने महीनों में कुछ भी नहीं बेचा है।
85
00:10:01,979 --> 00:10:03,330
ऐसा लगता है कि हम हैं
चलना होगा।
86
00:10:03,463 --> 00:10:05,216
इच्छा है कि मैं कुछ कर सकता था
उसकी मदद करने के लिए।
87
00:10:05,404 --> 00:10:06,819
मेडिकल ऐप या कुछ?
88
00:10:07,163 --> 00:10:08,312
यह सब क्या है?
89
00:10:08,554 --> 00:10:12,192
बीजिंग में मेरे चचेरे भाई से नया शिपमेंट।
इसे खोलने में मेरी मदद करें।
90
00:10:23,042 --> 00:10:27,282
श्रीमान चांग यह क्या है?
- यह हमेशा के लिए मेरे परिवार में रहा है ... हमेशा के लिए।
91
00:10:31,557 --> 00:10:35,044
- आपको यह पसंद है?
- हाँ मैं करता हूँ।
92
00:10:35,624 --> 00:10:38,663
- नृत्य राजकुमारी।
- हाँ ऐसा लगता है कि वह टूट रही है।
93
00:10:38,780 --> 00:10:40,558
- आप जानते हैं, जैसे ...
- हे भगवान...
94
00:10:40,689 --> 00:10:41,831
देखो देखो?
95
00:10:42,339 --> 00:10:44,094
मुझे इतना जवान जैक नहीं लगता है।
96
00:10:44,586 --> 00:10:49,776
वह एक लंबे समय तक रहती थी ... लांग ... समय पहले। वह
बर्बर लोगों से एक देश बचाया।
97
00:10:49,956 --> 00:10:52,162
बहादुर के बारे में बात करो, वह बहादुर थी।
98
00:10:52,203 --> 00:10:55,243
यह छोटी लड़की बट, बड़ा समय लात मार सकता है।
99
00:10:56,557 --> 00:10:57,901
मैं इसे कहां रखूं?
100
00:10:59,240 --> 00:11:02,135
- आपके घर के बारे में कैसे?
Whaddaya मतलब है?
101
00:11:02,174 --> 00:11:04,171
मेरा मतलब...
उपहार...
102
00:11:05,793 --> 00:11:08,173
- नहीं श्रीमान चांग ... मैं नहीं कर सकता ... मैं नहीं कर सकता ...
- ओह यकीन है कि आप कर सकते हैं।
103
00:11:08,199 --> 00:11:10,320
आप दुकान देखते हैं
मैं छुट्टियों पर जा रहा हूँ।
104
00:11:10,346 --> 00:11:14,370
- ओह लेकिन आप पहले से ही मुझे भुगतान किया है।
- उपहार से इंकार करने के लिए बुरी आदतें।
105
00:11:20,017 --> 00:11:21,978
- धन्यवाद।
- आपका स्वागत है।
106
00:11:23,048 --> 00:11:24,819
- अरे, मुझे एक विचार है।
- क्या?
107
00:11:24,881 --> 00:11:28,672
यह घर ... वास्तव में थोड़े
हम दोनों के लिए बहुत बड़ा है।
108
00:11:28,698 --> 00:11:30,790
मेरा मतलब है कि पिताजी यहाँ ठीक थे।
पर अब...
109
00:11:30,852 --> 00:11:33,411
आप जानते हैं ... शायद हमें सोचना चाहिए
एक कमरे किराए पर लेने के बारे में।
110
00:11:33,437 --> 00:11:35,971
हां से कुछ बच्चे को पता है
विश्वविद्यालय या कुछ।
111
00:11:39,091 --> 00:11:41,329
लायक होने के लिए मैंने क्या किया
तुम्हारे जैसे बच्चा?
112
00:11:41,564 --> 00:11:42,730
लॉटरी जीत लें?
113
00:11:43,511 --> 00:11:44,871
- रात।
- रात।
114
00:12:29,153 --> 00:12:32,773
- ब्लैक नाइट कहां है?
- क्या?
115
00:12:33,450 --> 00:12:35,254
अरे!
116
00:12:36,404 --> 00:12:38,272
ब्लैक नाइट कहां है?
117
00:12:40,200 --> 00:12:43,891
- मैं ... मैं ब्लैक नाइट हूँ।
- तुम झूठ बोलते हो! तू मर!
118
00:12:44,000 --> 00:12:47,865
ब्लैक नाइट, यह ऑक्टोमन है।
119
00:12:49,137 --> 00:12:52,660
- अरे रुको, रुको।
- मैं आपको मौत के लिए एक द्वंद्वयुद्ध चुनौती दूंगा।
120
00:12:54,418 --> 00:12:56,957
यह एक वीडियो गेम है!
यह एक वीडियो गेम है!
121
00:12:57,810 --> 00:13:00,972
ठीक है? मैं बस ... मैं बस
आपको आदमी दिखाना चाहता हूँ
122
00:13:07,651 --> 00:13:09,943
मैं अब 8 हथियार हूँ।
123
00:13:11,385 --> 00:13:14,548
ठीक है आप देखते हैं कि यह चैलेंजर है
और वह मैं, ब्लैक नाइट हूं।
124
00:13:15,959 --> 00:13:17,025
यह सत्य है...
125
00:13:17,185 --> 00:13:19,912
हाँ यह मैं हूं।
हे देखो जब मैं चलता हूं ...
126
00:13:20,747 --> 00:13:21,770
वो हिलता है।
127
00:13:22,951 --> 00:13:24,303
लड़ाई!
128
00:13:29,792 --> 00:13:31,044
आप विजेता हैं।
129
00:13:31,070 --> 00:13:34,153
बस तुम आदमी की प्रतीक्षा करो, मैं जा रहा हूँ
12 हथियारों के साथ वापस आओ।
130
00:13:34,727 --> 00:13:36,052
तो आप ब्लैक नाइट हैं।
131
00:13:36,078 --> 00:13:39,421
खेल की दुनिया में, मैं ब्लैक नाइट हूं।
इस दुनिया में मैं जैक ब्रोंसन हूं।
132
00:13:42,328 --> 00:13:44,547
जैक ब्रोंन्स मेरे लिए बेकार है।
133
00:13:47,344 --> 00:13:49,091
लेकिन मेरे पास कोई विकल्प नहीं है।
134
00:13:53,496 --> 00:13:55,804
जैक ब्रोंसन, मुझे आपकी मदद चाहिए।
135
00:13:56,825 --> 00:13:57,867
किस लिए?
136
00:13:57,903 --> 00:14:01,022
मुझे आपको सबसे ज्यादा सुरक्षा करने की ज़रूरत है
साम्राज्य की बहुमूल्य खजाना।
137
00:14:01,942 --> 00:14:03,371
क्षमा कीजिय?
138
00:14:07,086 --> 00:14:09,643
आपकी महिमा, आप बाहर आ सकते हैं।
139
00:14:12,299 --> 00:14:15,246
राजकुमारी और भविष्य महारानी।
140
00:14:20,537 --> 00:14:21,906
हाय, मैं जैक हूँ।
141
00:14:22,211 --> 00:14:25,167
कोई भी जो राजकुमारी को छूता है मर जाता है।
यही नियम है।
142
00:14:25,222 --> 00:14:26,284
कोई अपवाद नहीं?
143
00:14:26,394 --> 00:14:29,650
नियम होने में कोई बात नहीं है,
अगर आपके पास अपवाद है।
144
00:14:29,921 --> 00:14:32,411
कभी-कभी अच्छा होता है
थोड़ा लचीला बनो।
145
00:14:33,119 --> 00:14:35,736
यह किसी काम का नहीं।
146
00:14:35,885 --> 00:14:39,319
लेकिन मेरे पास कोई विकल्प नहीं है।
147
00:14:39,866 --> 00:14:43,188
मैं जितनी जल्दी हो सके वापस आऊंगा।
148
00:14:44,042 --> 00:14:45,933
अगर उसके साथ कुछ होता है ...
149
00:14:59,707 --> 00:15:03,387
मैं हेलुसिनेटिंग कर रहा हूं, यह पागल है,
यह नहीं हो रहा है, यह नहीं हो रहा है।
150
00:15:03,413 --> 00:15:05,834
- आपके हथियार कहां हैं?
- मेरे हथियार?
151
00:15:05,860 --> 00:15:08,220
योद्धा झाओ, तुमने कहा
मेरी रक्षा करने जा रहे थे।
152
00:15:08,580 --> 00:15:11,701
मेरी रक्षा करने के लिए, आपको इसकी आवश्यकता है
कौशल, और हथियार है।
153
00:15:11,727 --> 00:15:15,206
हे तुम जानते हो, मैं ... मुझे लगता है योद्धा झाओ,
थोड़ा उलझन में कारण ...
154
00:15:16,071 --> 00:15:17,712
मैं ब्लैक नाइट नहीं हूँ।
155
00:15:18,173 --> 00:15:20,827
मेरे पास कौशल या हथियार नहीं हैं।
156
00:15:21,783 --> 00:15:24,506
तो योद्धा झाओ सही था,
तुम बेकार हों।
157
00:15:24,532 --> 00:15:27,074
ठीक है, आप जानते हैं, क्या हम शुरू कर सकते हैं?
मैं जैक हूँ ...
158
00:15:27,667 --> 00:15:29,692
- मुझे तुम्हें क्या बुलाना है?
- महारानी।
159
00:15:30,114 --> 00:15:34,444
- मेरा मतलब तुम्हारा नाम था।
- सुलिन।
160
00:15:35,240 --> 00:15:37,068
- ठीक है।
- मुझे भूख लगी है जैक।
161
00:15:37,255 --> 00:15:38,957
घोंसला सूप निगल लाओ।
162
00:15:39,748 --> 00:15:41,981
भुना हुआ घोंघा, बड़ा प्रकार।
163
00:15:42,121 --> 00:15:44,578
ओह, और बतख tongues
गर्म मिर्च सॉस में।
164
00:15:46,740 --> 00:15:48,042
में देखता हूँ में क्या कर सकता हूँ।
165
00:17:03,269 --> 00:17:04,514
बुरा नहीं।
166
00:18:16,135 --> 00:18:17,389
ऑन-डॉन?
167
00:18:22,468 --> 00:18:24,227
नहीं नहीं नहीं नहीं।
168
00:18:24,606 --> 00:18:28,621
हे, बस समय में।
अरे, तुम कैसे सो गए हो?
169
00:18:28,835 --> 00:18:30,812
बढ़िया, आह, तुम कैसे सो गए हो?
170
00:18:31,037 --> 00:18:32,568
अच्छा।
171
00:18:40,361 --> 00:18:45,721
- बैठना चाहते हैं?
- उम, नहीं, नहीं, उम।
172
00:18:46,219 --> 00:18:49,687
क्योंकि, मैंने पढ़ा है कि यह बेहतर है
पाचन के लिए यदि आप खड़े हैं।
173
00:18:52,440 --> 00:18:53,730
मैंने कभी यह नहीं सुना।
174
00:18:56,953 --> 00:18:58,435
ठीक है, मैं व्यंजन करूँगा।
175
00:18:58,461 --> 00:19:01,818
नहीं, नहीं, मैं इसे माँ कर दूंगा, माँ को छोड़ दो,
मैं आज व्यंजन करूंगा।
176
00:19:01,824 --> 00:19:03,068
क्षमा करें क्या?
177
00:19:03,662 --> 00:19:06,662
आपको काम पर जाना है, पुल नीचे है,
यह यातायात, आपका देर हो जाएगी।
178
00:19:06,750 --> 00:19:08,914
- पुल?
- हाँ। नहीं, आपको जाना होगा, आपको देर हो जाएगी।
179
00:19:08,940 --> 00:19:11,601
ठीक है मुझे अपनी चाबियाँ चाहिए ...
- समझ गया, कृपया ... ठीक है।
180
00:19:11,627 --> 00:19:14,299
अरे, मैं चाची सोफी को देखने जा रहा हूँ
कल, क्या आप साथ आना चाहते हैं?
181
00:19:14,337 --> 00:19:16,922
अरे नहीं, मुझे बहुत सारी चीज़ें मिलनी चाहिए
होमवर्क की तरह करना।
182
00:19:16,948 --> 00:19:17,952
हाँ, अलविदा अलविदा।
183
00:19:20,341 --> 00:19:21,866
ठीक है, आपको अंदर आना होगा।
184
00:19:24,155 --> 00:19:25,710
अरे, मैं मजाक नहीं कर रहा हूँ।
185
00:19:27,016 --> 00:19:28,110
परमेश्वर!
186
00:19:28,900 --> 00:19:31,453
ठीक है, यहाँ रहो, हिलना मत।
187
00:19:33,535 --> 00:19:35,473
व्हाडअप, आदमी ?!
188
00:19:37,242 --> 00:19:39,106
तो, हाउजा की तरह
मेरे ऑक्टोपस, भाई?
189
00:19:39,562 --> 00:19:40,401
लंगड़ा।
190
00:19:40,427 --> 00:19:43,029
अरे, यह एक प्रोटोटाइप है,
यो, बस कुछ समय दें।
191
00:19:43,055 --> 00:19:45,813
- मैं इसे 8 हथियार और बकवास मार दूंगा।
- नमस्ते।
192
00:19:46,874 --> 00:19:47,866
नमस्ते?
193
00:19:49,720 --> 00:19:51,535
तुम मुझे परिचय देंगे, भाई?
194
00:19:53,491 --> 00:19:56,275
- यह हेक्टर है।
- ऑक्टोमन, यो।
195
00:19:56,301 --> 00:19:59,566
ओसी-टू-मैन, यह है, उसकी हाइनेस।
196
00:20:01,154 --> 00:20:04,097
- वास्तव में? वह उसका नाम है?
- हाँ यह बात है।
197
00:20:04,282 --> 00:20:06,678
खैर, इसे पाउंड,
महारानी।
198
00:20:07,254 --> 00:20:08,397
नहीं!
199
00:20:11,065 --> 00:20:12,856
ओह दोस्त, मुझे बहुत खेद है।
200
00:20:13,053 --> 00:20:14,665
मुझे खेद है, तुम ठीक हो?
201
00:20:14,691 --> 00:20:18,355
हाँ, यह अच्छा आदमी है,
मैं थोड़ी चिंता करता हूँ, तुम्हें पता है। ?????
202
00:20:18,680 --> 00:20:20,023
तो यहाँ कहानी क्या है?
203
00:20:20,124 --> 00:20:22,537
यह जटिल है, मैं वास्तव में नहीं करता हूं
अभी इसके बारे में बात करना चाहते हैं।
204
00:20:22,584 --> 00:20:25,529
- आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है।
- दोस्त, लड़की गर्म है।
205
00:20:25,555 --> 00:20:27,860
- आप हुक अप करेंगे?
- नहीं, अगर आप पूछते रहें ...
206
00:20:27,886 --> 00:20:29,550
उस तरह बेवकूफ सवाल।
207
00:20:30,736 --> 00:20:32,369
हालांकि आप मुझे इसके बारे में सब कुछ बताओ, है ना?
208
00:20:32,611 --> 00:20:35,900
- हर अंतिम विवरण।
- ठीक है, बाद में आप दो प्यार पक्षी पकड़ो।
209
00:20:37,350 --> 00:20:38,925
आप ऐसा नहीं कर सकते!
210
00:20:39,105 --> 00:20:40,152
वह मुझे मारना चाहता है।
211
00:20:40,178 --> 00:20:42,956
नहीं, वह मुट्ठी पर टक्कर लगी!
यह एक हैंडशेक की तरह एक ग्रीटिंग है।
212
00:20:42,982 --> 00:20:44,957
क्या आपने योद्धा झाओ नहीं सुना?
कोई भी आपकी राजकुमारी को छूता नहीं है,
213
00:20:44,983 --> 00:20:45,981
आप अपने सिर काट दिया जाता है।
214
00:20:46,006 --> 00:20:46,738
- यह नियम है।
- ठीक,
215
00:20:46,739 --> 00:20:48,722
शायद आप कहाँ से आते हैं
वह नियम है,
216
00:20:48,748 --> 00:20:50,314
लेकिन यहां, यहां
नियम अलग हैं।
217
00:20:50,408 --> 00:20:51,667
जब आप अपनी दुनिया में वापस जाते हैं,
218
00:20:51,678 --> 00:20:54,271
आप कई सिर काट सकते हैं
जैसा कि आप चाहते हैं, मैं वादा करता हूँ।
219
00:20:54,298 --> 00:20:57,486
लेकिन यहां, मेरी दुनिया, मेरे नियम, ठीक है?
220
00:20:57,662 --> 00:20:58,427
ठीक।
221
00:21:01,015 --> 00:21:02,117
नहीं!
222
00:21:03,958 --> 00:21:04,749
तुम क्या कर रहे हो?
223
00:21:04,780 --> 00:21:07,378
अपनी दुनिया का निरीक्षण,
इसलिए मैं नियमों को बेहतर तरीके से सीख सकता हूं।
224
00:21:07,404 --> 00:21:09,069
नहीं, नहीं, नहीं, आपके पास है
अंदर वापस जाने के लिए।
225
00:21:09,425 --> 00:21:12,467
मैं नियम कैसे सीखूंगा
अगर आप इसे नहीं देखते हैं तो तुम्हारी दुनिया?
226
00:21:12,592 --> 00:21:14,903
ठीक है आप बाहर नहीं जा सकते हैं
उस तरह से तैयार
227
00:21:15,479 --> 00:21:16,932
- क्यों नहीं?
- इसलिये...
228
00:21:17,876 --> 00:21:21,571
'कारण, वे घूरेंगे, और
आश्चर्य है कि क्या चल रहा है।
229
00:21:22,015 --> 00:21:24,710
अगर मैं अलग-अलग कपड़े पहने हुए थे,
क्या मैं यहाँ खड़ा हो सकता हूँ?
230
00:21:25,120 --> 00:21:25,946
हाँ।
231
00:21:26,001 --> 00:21:28,386
फिर दर्जी को बुलाओ और,
क्या उसने मुझे नए कपड़े बनाये हैं।
232
00:21:28,412 --> 00:21:32,201
- हम अपने कपड़े दर्जी से नहीं मिलता है।
- फिर मुझे ले जाओ जहां आप करते हैं।
233
00:21:44,452 --> 00:21:45,942
यह एक आदमी के लिए।
234
00:22:04,160 --> 00:22:05,901
- आप ठीक हो?
- वह क्या है?
235
00:22:07,961 --> 00:22:11,193
- वह आइसक्रीम है, यह खाना है।
- इसका स्वाद किस तरह का है?
236
00:22:11,611 --> 00:22:13,976
खैर, पहले यह ठंडा है, तो यह मीठा है।
237
00:22:15,907 --> 00:22:17,094
मुझे एक चाहिए।
238
00:22:17,424 --> 00:22:18,649
ठीक है आप क्या स्वाद चाहते हैं?
239
00:22:18,675 --> 00:22:21,863
उनके पास चॉकलेट, वेनिला,
स्ट्रॉबेरी, चेरी और टकसाल चिप।
240
00:22:22,089 --> 00:22:23,885
उम, मैं उन सभी को चाहता हूँ।
241
00:22:24,256 --> 00:22:25,475
सब कुछ?
242
00:22:26,671 --> 00:22:27,835
ठीक।
243
00:22:37,857 --> 00:22:38,795
ठीक।
244
00:23:21,852 --> 00:23:24,614
- लड़की, तुम बकवास हो।
- अरे, हे हे, यहाँ तुम्हारी आइसक्रीम है।
245
00:23:25,145 --> 00:23:26,957
- हमें जाना है।
- वह मजेदार था।
246
00:23:27,004 --> 00:23:30,808
- अच्छा है?
- मुझे उन सभी को पसंद है, जैक, मुझे यहां लाने के लिए धन्यवाद।
247
00:23:30,988 --> 00:23:32,370
आपका स्वागत है।
248
00:23:32,616 --> 00:23:34,388
उसका क्या मतलब था, मैं बकवास हूँ?
249
00:23:34,920 --> 00:23:38,466
आह ठीक है, जब आप वास्तव में कुछ पसंद करते हैं,
यही वह है जो हम कहते हैं।
250
00:23:40,906 --> 00:23:41,876
हे माँ।
251
00:23:43,447 --> 00:23:45,741
- नमस्ते।
- मुझे आइसक्रीम था।
252
00:23:45,767 --> 00:23:47,249
हां, मैं उसे देखने में सक्षम हूं।
253
00:23:48,854 --> 00:23:51,317
माँ, मैं, आपको बताना भूल गया, उम।
254
00:23:51,659 --> 00:23:54,981
कल स्कूल में, उन्होंने किसी से पूछा
एक विनिमय छात्र लेने के लिए स्वयंसेवक,
255
00:23:55,035 --> 00:23:57,118
और, सुलिन ने आज दिखाया।
256
00:23:57,180 --> 00:24:00,603
ओह तुम्हारी ताजा नाव से, हे?
कोई नाव नहीं, मैं बॉक्स से आया था।
257
00:24:00,794 --> 00:24:02,879
- क्या?
- ओह वह विमान का मतलब था।
258
00:24:03,175 --> 00:24:05,981
विमान, क्योंकि बॉक्स और विमान
उसकी भाषा में वही हैं।
259
00:24:06,126 --> 00:24:07,428
विमान क्या है?
260
00:24:08,990 --> 00:24:11,585
- वह यह हर समय करता है।
- मैंने सोचा कि वह अभी यहाँ मिल गई है।
261
00:24:11,611 --> 00:24:13,863
- उसने किया।
- लेकिन आपने बस हर समय कहा था।
262
00:24:14,679 --> 00:24:18,717
मैंने किया, उम, मेरा मतलब था, कि में
वह यहाँ है।
263
00:24:19,716 --> 00:24:21,972
- क्या आप इसके साथ ठीक हैं?
- हाँ, मेरा मतलब है ...
264
00:24:21,998 --> 00:24:26,456
- आह, नहीं, नहीं, नहीं।
- सुलिन, आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा।
265
00:24:26,906 --> 00:24:29,022
मैं जैक की माँ हूँ, मैं एनी हूं।
266
00:24:29,100 --> 00:24:31,976
मैं बहुत भूखा हूँ।
267
00:24:32,016 --> 00:24:37,034
उम, यकीन है कि हम सलाद है,
और ताजा मक्का और हैम्बर्गर।
268
00:24:37,148 --> 00:24:39,403
Sulin क्या आप हैमबर्गर पसंद है?
269
00:24:39,481 --> 00:24:41,670
मुझे घोंघे पसंद हैं,
जैसे जैक ने मुझे कल रात बनाया था।
270
00:24:42,337 --> 00:24:43,524
पिछली रात?
271
00:24:46,052 --> 00:24:50,558
चीनी व्याकरण, वे उन्हें मिलता है
अतीत और भविष्य के काल बहुत मिश्रित।
272
00:24:52,066 --> 00:24:55,900
आप जानते हैं कि आप बहुत अजीब अभिनय कर रहे हैं।
आप बर्गर क्यों नहीं डालते हैं।
273
00:24:56,338 --> 00:24:59,730
सुलिन और मैं सोफे तैयार करूँगा,
और उसके लिए अनुमान कक्ष।
274
00:24:59,863 --> 00:25:03,296
अरे, मैं कल जा रहा हूँ लेकिन
शायद जब मैं वापस आऊंगा हम कर सकते हैं, उम,
275
00:25:03,539 --> 00:25:05,318
प्रत्येक को जानें
थोड़ा बेहतर बेहतर?
276
00:25:05,347 --> 00:25:07,929
शायद हम जा सकते हैं
मॉल, यह बकवास है।
277
00:25:09,518 --> 00:25:11,711
- किसने कहा तुमसे ये?
जैक
278
00:25:15,655 --> 00:25:18,054
ठीक है, उम, यह वह जगह है
तुम सो रहे हो
279
00:25:18,109 --> 00:25:20,734
- उसने कहा कि?
- मेरी माँ के लिए।
280
00:25:21,109 --> 00:25:24,454
- वह बीमार दोस्त है।
- हेक्टर, मुझे एक ब्रेक दें।
281
00:25:24,500 --> 00:25:29,364
मुझे नहीं पता, आदमी, लड़की गर्म है।
चीजें मैं उसके साथ करूँगा ...
282
00:25:31,200 --> 00:25:32,762
गुड नाइट हेक्टर।
283
00:25:34,558 --> 00:25:39,176
क्षमा करें, बिस्तर अगले दरवाजे,
गलत स्थिति में है।
284
00:25:39,316 --> 00:25:42,202
बहुत बुरा फेंग शुई,
मैं सो नहीं सकता
285
00:25:52,805 --> 00:25:54,309
यह एक अच्छा फेंग शुई है।
286
00:26:19,759 --> 00:26:21,865
ओह, घर साफ करने के लिए मत भूलना।
287
00:26:21,930 --> 00:26:24,536
ओह चिंता मत करो, आप पहचान नहीं पाएंगे
वापस आने पर जगह।
288
00:26:24,875 --> 00:26:26,818
- सोफी को चाची से नमस्ते कहो।
- ज़रूर।
289
00:26:32,860 --> 00:26:35,711
- वौ कहा हॆ?
- आखिर आप हैं कौन?
290
00:26:35,737 --> 00:26:38,103
राजकुमारी कहां है?
- आदमी सुनो, मुझे नहीं पता, ठीक है?
291
00:26:38,109 --> 00:26:39,188
मैं यहाँ हुं।
292
00:28:38,573 --> 00:28:40,623
नहीं नहीं नहीं!
293
00:28:57,797 --> 00:29:00,984
जैक! जैक!
294
00:29:07,043 --> 00:29:13,537
जैक! जैक! जैक! जैक!
295
00:30:01,228 --> 00:30:04,654
ठीक है, मैंने आपको बताया नहीं है
उसकी दृष्टि से बाहर।
296
00:30:04,716 --> 00:30:07,642
- आपका बेकार!
- मैं योद्धा नहीं हूँ!
297
00:30:07,668 --> 00:30:10,229
- मुझे नहीं पता कि आप क्या उम्मीद कर रहे हैं।
- मैं और अधिक उम्मीद कर रहा था।
298
00:30:10,299 --> 00:30:13,568
ठीक है, इसके बारे में और अधिक के लिए कैसे,
जब मैंने देखा कि वह उन लोगों द्वारा ली गई थी ...
299
00:30:13,920 --> 00:30:17,745
जो भी वे थे, मैं अंदर कूद गया
के बाद, आदमी, ठीक है? आपको और क्या चाहिए?
300
00:30:17,771 --> 00:30:20,925
और वैसे, हम वैसे ही आए थे
सेकंड अलग, वह यहाँ होना चाहिए।
301
00:30:20,951 --> 00:30:23,101
- वह नहीं है।
- वैसे वह कहाँ है?
302
00:30:23,127 --> 00:30:25,994
- मुझे नहीं पता।
- आप कैसे नहीं जानते थे? मैं उसके पीछे था।
303
00:30:26,020 --> 00:30:27,080
मैं व्यस्त था!
304
00:30:27,664 --> 00:30:29,784
शायद वह अंदर आई और भाग गया।
वह शायद बाहर सही है।
305
00:30:29,810 --> 00:30:30,914
रुको, मत करो!
306
00:30:33,264 --> 00:30:34,248
उफ़।
307
00:30:44,878 --> 00:30:46,569
ठीक है।
308
00:30:46,655 --> 00:30:48,336
मैं नहीं चाहता कि आप सोचें
मैं आप पर वापस आ गया हूँ,
309
00:30:48,362 --> 00:30:50,632
'क्योंकि मैं नहीं हूं, लेकिन आप जानते हैं, मुझे मिल गया
करने के लिए बहुत सारे होमवर्क ...
310
00:30:50,658 --> 00:30:53,432
और मुझे अब तक वापस मिलना चाहिए,
बस जिस तरह से आया मैं वापस जाओ।
311
00:30:53,458 --> 00:30:54,733
ऐसा नहीं होने वाला।
312
00:30:55,484 --> 00:30:57,272
तो मैं यहाँ फंस गया हूँ,
कोई दूसरा रास्ता नहीं है?
313
00:30:57,298 --> 00:30:58,290
मैंने यह नहीं कहा।
314
00:30:59,551 --> 00:31:01,864
- मैं परिवहन का प्रभारी नहीं हूं।
- ठीक है कौन है?
315
00:31:01,934 --> 00:31:03,188
जादूगर है।
316
00:31:04,110 --> 00:31:05,790
और जादूगर कहां है?
317
00:31:14,401 --> 00:31:16,785
जैक ब्रोंसन।
- मैं ऐसा नहीं करूँगा।
318
00:31:16,811 --> 00:31:17,689
उठो!
319
00:31:18,291 --> 00:31:20,626
रुकें!
कभी सोते हुए जादूगर को जगाओ।
320
00:31:21,202 --> 00:31:23,234
क्या, मैं अपना सिर कटा हुआ कर दूंगा?
321
00:31:23,632 --> 00:31:25,227
हां तुम्हें कैसे पता?
322
00:31:25,313 --> 00:31:29,681
भाग्यशाली अनुमान। आप लोगों के साथ क्या है
सिर बंद करना? सच में।
323
00:31:30,190 --> 00:31:31,244
यह प्रभावी है।
324
00:31:41,821 --> 00:31:43,188
दरवाज़ा बंद करो!
325
00:31:49,635 --> 00:31:51,059
रस्सी काट दो!
326
00:32:09,275 --> 00:32:10,549
मेरे पीछे हो जाओ!
327
00:32:28,181 --> 00:32:29,460
दरवाजा खोलो।
328
00:32:32,248 --> 00:32:33,852
हजारों की तरह है ...
329
00:32:34,063 --> 00:32:35,391
बस इसे खोलो।
330
00:32:44,795 --> 00:32:45,969
ठीक।
331
00:32:54,109 --> 00:32:55,101
माफ़ कीजिये।
332
00:32:56,884 --> 00:32:57,837
नमस्ते।
333
00:32:58,940 --> 00:33:00,940
- आपका नाम क्या है, जवान आदमी?
जैक
334
00:33:01,551 --> 00:33:03,957
ओह जैक, जैक का स्वागत है।
335
00:33:08,345 --> 00:33:10,419
क्या कुछ गलत हॆ?
336
00:33:10,639 --> 00:33:12,710
नहीं, आप बस बहुत कुछ देखते हैं
मुझे पता है किसी की तरह।
337
00:33:12,878 --> 00:33:15,479
क्या वो सुन्दर है?
338
00:33:16,867 --> 00:33:17,971
हाँ।
339
00:33:18,898 --> 00:33:21,638
ठीक है, अब चलो चलें
राजकुमारी पाएं।
340
00:33:22,403 --> 00:33:24,803
- क्या आप मुझे कुछ समझा सकते हैं?
- यदि मैं कर सकता।
341
00:33:24,829 --> 00:33:27,701
- चलो छाती से शुरू करते हैं।
- योद्धा गेट।
342
00:33:27,748 --> 00:33:29,786
- यह असली नाम है।
- यह कैसे काम करता है?
343
00:33:29,840 --> 00:33:31,550
यह जटिल है।
344
00:33:32,107 --> 00:33:36,988
इसे समय, अंतरिक्ष, जादू,
और समझाए जाने से परे चीजें।
345
00:33:37,043 --> 00:33:40,015
मुख्य बात यह है कि यह काम करता है।
346
00:33:40,359 --> 00:33:42,891
- फिर मैं वापस कैसे आऊंगा।
- एक और, छाती।
347
00:33:42,917 --> 00:33:45,818
एक और सीने है?
बढ़िया, यह कहाँ है?
348
00:33:45,950 --> 00:33:50,143
अच्छा, यह जटिल है। मेरे पास है
चार अलग जंगल इकट्ठा करने के लिए ...
349
00:33:50,169 --> 00:33:54,435
बढ़ने वाले 4 अलग-अलग पेड़ों से
देश के चार अलग-अलग हिस्सों।
350
00:33:54,591 --> 00:33:57,500
उत्तर, जहां ज़िप्पा लकड़ी पाई जाती है।
351
00:33:58,161 --> 00:34:01,632
दक्षिण, जहां
देखा बांस बढ़ता है।
352
00:34:01,921 --> 00:34:05,108
पूर्व, जहां काला
महोगनी रहता है।
353
00:34:05,279 --> 00:34:09,558
और पश्चिम, जहां सबसे दुर्लभ पेड़,
सभी भूमि में पाया जाता है।
354
00:34:09,644 --> 00:34:11,790
यही एकमात्र तरीका है
एक नया बॉक्स बनाने के लिए।
355
00:34:11,962 --> 00:34:15,337
- लेकिन सबसे पहले, चलो राजकुमारी मिलते हैं।
- तुम्हें पता है वह कहाँ है?
356
00:34:15,530 --> 00:34:20,155
ओह, एक और जटिल सवाल है।
एक आसान के बारे में कैसे, हुह?
357
00:34:21,107 --> 00:34:24,142
झाओ। झाओ के बारे में मुझे बताओ।
358
00:34:24,470 --> 00:34:25,753
यह आसान है।
359
00:34:26,479 --> 00:34:29,643
योद्धा झाओ में से एक था
सात साथी ...
360
00:34:29,745 --> 00:34:32,388
जन्म से उठाया गया
पवित्र भिक्षुओं ...
361
00:34:32,669 --> 00:34:35,401
एक चीज़ के लिए और
केवल एक चीज
362
00:34:35,753 --> 00:34:37,272
सम्राट की रक्षा के लिए।
363
00:34:37,791 --> 00:34:41,143
भिक्षुओं ने 7 ट्रेन की
साथी दिन और रात,
364
00:34:41,245 --> 00:34:46,999
साल में और साल, जब तक, वे
सबसे अजेय बल होगा।
365
00:34:47,765 --> 00:34:51,796
यह उनका एकमात्र उद्देश्य था
सम्राट की रक्षा करने के लिए जीवन ...
366
00:34:51,866 --> 00:34:54,380
जबकि वह भूमि पर शांति लाया।
367
00:34:55,511 --> 00:34:58,599
एक आदमी जीवित नहीं था
जो उन्हें पराजित कर सकता है।
368
00:35:00,243 --> 00:35:01,846
एक को छोड़कर।
369
00:35:03,932 --> 00:35:08,550
अरुण क्रूर,
बर्बर लोगों के राजा।
370
00:35:11,926 --> 00:35:13,598
भाग्य के रूप में यह होगा ...
371
00:35:13,934 --> 00:35:19,380
झाओ एक मिशन पर थे, और उन्होंने पता लगाया,
भोजन जहर गया था।
372
00:35:19,505 --> 00:35:22,606
सबसे बुरे से डरते हुए,
वह सम्राट की रक्षा करने के लिए भाग गया।
373
00:35:23,147 --> 00:35:26,669
लेकिन, वह बहुत देर हो गया।
374
00:35:42,396 --> 00:35:45,544
और तब,
अराजक उत्तर से उतरे।
375
00:35:49,180 --> 00:35:54,286
और शांति, कि सम्राट ने काम किया था
निर्माण करने के लिए इतना मुश्किल है, अलग गिरना शुरू किया।
376
00:35:54,394 --> 00:35:57,093
किसी नेता के साथ,
सेना खो गई थी।
377
00:35:57,210 --> 00:36:00,015
लोग खो गए थे।
378
00:36:01,693 --> 00:36:05,446
झाओ निरंतर लड़े,
लेकिन वह एक योद्धा के रूप में महान था ...
379
00:36:05,472 --> 00:36:09,448
उसे महानतम की मदद की ज़रूरत थी
योद्धा जो पाया जा सकता है।
380
00:36:09,527 --> 00:36:13,371
और इसलिए, सनकी पत्थर का उपयोग करके।
तुम मुझे मिल गए।
381
00:36:13,593 --> 00:36:14,672
हाँ।
382
00:36:14,788 --> 00:36:16,882
और हम गुजरते हैं
योद्धा गेट ...
383
00:36:16,960 --> 00:36:20,365
सुरक्षा की मदद पाने के लिए
सबसे बड़ा खजाना, हमारे पास है।
384
00:36:20,420 --> 00:36:21,838
सुलिन?
- सुलिन।
385
00:36:21,967 --> 00:36:27,878
केवल एक ही जो लोगों को पराजित करने के लिए रैली कर सकता है,
बर्बर लोग, और हमारे राज्य को बचाओ।
386
00:36:28,946 --> 00:36:31,850
लेकिन मैं उसकी मदद करने में सक्षम नहीं हूं,
वह सोचता है कि मैं बेकार हूँ।
387
00:36:31,897 --> 00:36:34,011
ओह, हाँ वह हो सकता है।
लेकिन मैं नहीं करता।
388
00:36:34,058 --> 00:36:37,605
- किस पर आधारित?
- आप यहाँ हैं। आपको होना जरूरी नहीं था।
389
00:36:37,699 --> 00:36:39,284
आप घर पर रह सकते थे।
390
00:36:39,346 --> 00:36:41,864
और वह कुछ कहता है,
जो आप हैं।
391
00:36:41,984 --> 00:36:43,305
मैं पागल हूँ।
392
00:36:44,374 --> 00:36:48,770
और अब अगर आप मुझे क्षमा करेंगे,
इकट्ठा करने के लिए मेरे पास बहुत सारी लकड़ी है।
393
00:36:50,423 --> 00:36:51,899
फिर मिलते हैं। अलविदा।
394
00:36:54,767 --> 00:36:56,641
चलो चलते हैं।
395
00:37:26,631 --> 00:37:29,326
आप के बारे में पुरानी कहावत पता है
बुरी खबरों के वाहक को दोषी ठहराते हुए?
396
00:37:29,352 --> 00:37:30,832
हां महाराज।
397
00:37:30,858 --> 00:37:33,970
- क्या आपको विश्वास है कि यह सच है?
- मुझे उम्मीद नहीं है, आपकी हाइनेस।
398
00:37:36,509 --> 00:37:40,001
खुशखबरी,
आपकी शादी हो रही है।
399
00:37:40,556 --> 00:37:45,257
बुरी खबर,
योद्धा झाओ अपने रास्ते पर है।
400
00:37:46,972 --> 00:37:48,247
उसे मार दो।
401
00:37:52,185 --> 00:37:56,380
ब्रूटस, नहीं, झाओ को मारो।
402
00:37:56,631 --> 00:37:57,889
ऊप्स!
403
00:37:58,965 --> 00:38:00,339
तो मुझे लगता है कि आपके पास एक योजना है?
404
00:38:00,410 --> 00:38:03,976
मैं करता हूं, राजकुमारी को बचाता हूं,
शादी को रोको।
405
00:38:06,102 --> 00:38:07,528
ओह रुको, वह शादी कर रही है?
406
00:38:08,239 --> 00:38:10,961
लिए बाध्य। जब तक हम इसे रोक नहीं देते।
407
00:38:11,893 --> 00:38:13,691
उम, दूल्हा कौन है?
408
00:38:14,309 --> 00:38:15,873
अरुण क्रूर।
409
00:38:17,399 --> 00:38:18,782
वह उसका नाम है?
410
00:38:18,910 --> 00:38:22,011
उनका पूरा नाम अरुम क्रूर है, द
भयानक, भयानक, दुखी।
411
00:38:22,037 --> 00:38:23,137
लेकिन हम इसे छोटा रखते हैं।
412
00:38:23,391 --> 00:38:26,820
अगर शादी हो जाती है, तो वह
महारानी बनो, वह सम्राट बन गया।
413
00:38:27,055 --> 00:38:31,758
और एक बार वह सम्राट है, वह उसे मार डालेगा,
और पूरा देश बर्बाद हो गया है।
414
00:38:32,475 --> 00:38:33,815
क्या आप रात के खाने के साथ खत्म हो गए हैं?
415
00:38:34,890 --> 00:38:37,701
- मेरा अनुमान।
- हाँ, हम सोते हैं।
416
00:38:38,968 --> 00:38:43,204
मुझे पता है, मुझे पता है, हम इसे रफ कर रहे हैं लेकिन
क्या हमारे पास कोई कंबल और तकिए है?
417
00:38:44,925 --> 00:38:46,253
कंबल? नहीं।
418
00:38:48,993 --> 00:38:52,794
तकिया, हाँ।
419
00:39:01,873 --> 00:39:02,835
शुभ रात्रि।
420
00:39:05,391 --> 00:39:07,315
आइए बस कहें कि हम राजकुमारी को बचाते हैं।
421
00:39:08,400 --> 00:39:10,140
क्या उसके पास शादी करने के लिए कोई और बात है?
422
00:39:11,378 --> 00:39:12,468
अभी नहीं।
423
00:39:15,955 --> 00:39:18,278
कोई विचार किस तरह का है
पति वह खोज रही है?
424
00:39:19,349 --> 00:39:21,985
थोड़े समय में, हम समय के कारण
एक साथ बिताओ, तुम्हें पता है मैं ...
425
00:39:23,342 --> 00:39:26,521
महसूस किया जैसे हम कुछ था ',
आप जानते हैं, कनेक्शन।
426
00:39:26,898 --> 00:39:29,396
क्योंकि हम एक ही कपड़े पसंद करते हैं,
हम एक ही संगीत पसंद करते हैं।
427
00:39:33,827 --> 00:39:38,116
- आप जानते हैं, आपको ऐसा नहीं लगता है।
- नहीं, मुझे नहीं लगता, जैक ब्रोंसन।
428
00:39:38,687 --> 00:39:42,704
वह किसी के लिए अच्छी लग रही है,
कोई बहादुर, नायक।
429
00:39:44,624 --> 00:39:45,533
हाँ।
430
00:39:46,453 --> 00:39:50,079
राजधानी के अधिकार में जब्त
चुंगघाई प्रांत का।
431
00:39:50,105 --> 00:39:56,845
चांदी की 1,600 ईंटें, सोने की 18,000 ईंटें,
हीरे के 6 चेस्ट।
432
00:39:56,954 --> 00:40:01,148
और 26, दास।
433
00:40:02,698 --> 00:40:05,610
- केवल 26 दास?
- हाँ मैं जानता हूँ।
434
00:40:05,636 --> 00:40:07,743
हम प्रदर्शन कर रहे हैं
उस विभाग में।
435
00:40:07,769 --> 00:40:09,517
दासों का प्रभारी कौन है?
436
00:40:11,209 --> 00:40:12,555
कज़न।
437
00:40:13,716 --> 00:40:14,980
उससे छुटकारा पाएं।
438
00:40:17,921 --> 00:40:21,571
ब्रूटस, मेरा मतलब चचेरे भाई था।
उसे नहीं!
439
00:40:21,610 --> 00:40:22,518
ऊप्स!
440
00:40:23,134 --> 00:40:25,279
आइए यहां एक पल लें, बड़े फेलो।
441
00:40:25,550 --> 00:40:29,924
अब मुझे पता है कि तुम मुझे खुश करना चाहते हो,
लेकिन, अगली बार ...
442
00:40:30,517 --> 00:40:34,695
किसी को मारने से पहले, चाहिए
हमारे पास एक संकेत है, हो सकता है?
443
00:40:34,721 --> 00:40:38,758
जैसे, कुछ ऐसा है? एक सिग्नल की तरह?
उसके जैसा? इस तरह एक संकेत?
444
00:40:38,784 --> 00:40:40,791
- उसके जैसा? हाँ।
- मारो। यह संकेत है।
445
00:40:40,792 --> 00:40:42,789
- हाँ।
- यह संकेत है।
446
00:40:42,953 --> 00:40:44,120
महारानी।
447
00:40:46,074 --> 00:40:47,464
- निचे उतरो।
- आखिरकार।
448
00:40:47,550 --> 00:40:51,494
सुंदर दुल्हन आ गई है।
हैलो मेरी जान।
449
00:40:52,574 --> 00:40:56,169
क्या हाल है?
आपकी लंबी यात्रा से थक गया।
450
00:40:57,072 --> 00:41:00,920
गर्म स्नान की आवश्यकता है?
घर पकाया भोजन, शायद?
451
00:41:03,085 --> 00:41:05,236
जल्द ही मेरा प्यार।
शीघ्र।
452
00:41:06,299 --> 00:41:07,529
आप और मैं।
453
00:41:11,108 --> 00:41:12,241
आप और मैं।
454
00:41:14,002 --> 00:41:15,890
फिटिंग के लिए दर्जी को बुलाओ।
455
00:41:23,507 --> 00:41:25,966
- तुम क्या कर रहे हो?
- बारिश होने वाली है।
456
00:41:32,203 --> 00:41:33,479
कोई बादल नहीं है
457
00:41:33,620 --> 00:41:35,793
बादलों से सभी बारिश नहीं आती है।
458
00:41:37,665 --> 00:41:38,853
हे भगवान!
459
00:41:45,758 --> 00:41:47,629
हे भगवान!
लड़का बारिश हो रही है!
460
00:41:51,980 --> 00:41:53,417
नरक चल रहा है?
461
00:41:55,108 --> 00:41:56,404
वह मुझे मरना चाहता है।
462
00:41:56,913 --> 00:41:59,477
- ठीक है, तो वे जानते हैं कि हम यहाँ हैं?
- वे जानते हैं कि हम यहां कहीं भी हैं।
463
00:41:59,524 --> 00:42:02,691
तो वे सिर्फ shootin ', तीर रखो
हर जगह और उम्मीद है कि वे भाग्यशाली हो।
464
00:42:02,761 --> 00:42:04,282
हम इसे सुबह शावर कहते हैं।
465
00:42:04,680 --> 00:42:06,765
तुमने मुझे जगाया क्यों नहीं?
मैं मर चुका था।
466
00:42:07,779 --> 00:42:09,800
अगर मैं तुम्हें मरना चाहता था, तो मैं इसे खुद करूँगा।
467
00:42:10,098 --> 00:42:11,708
आपको सुनना सीखना है।
468
00:42:13,981 --> 00:42:16,868
- यह क्या कहता है?
- प्रवेश न करें।
469
00:42:17,149 --> 00:42:19,986
- वैसे क्या है?
अज्ञात भूमि।
470
00:42:20,384 --> 00:42:23,018
अज्ञात भूमि में क्या है?
अज्ञात चीजें
471
00:42:23,044 --> 00:42:26,782
ठीक है, लेकिन आप हैं,
जादूगरों पर मुझे छोड़ दो, है ना?
472
00:42:26,934 --> 00:42:27,605
गलत।
473
00:42:27,675 --> 00:42:30,894
ठीक है, देखो, मुझे सच में लगता है कि यह समय के बारे में है,
मुझे घर लाने के बारे में सोचा?
474
00:42:31,035 --> 00:42:33,593
- तो मैं यहाँ करता हूँ।
- यह क्या है?
475
00:42:33,653 --> 00:42:36,158
एक नक्शा।
यह आपको जादूगर के पास ले जाएगा।
476
00:42:36,357 --> 00:42:40,801
मैं ... मैं इसे पढ़ नहीं सकता। मैं बस चाहता हूँ की
घर जाओ और आप मदद नहीं कर रहे हैं।
477
00:42:42,271 --> 00:42:45,828
- मैंने आपको एक नक्शा दिया है।
- ठीक है, तो मूल रूप से, यह आपको जैक पेंच है, हुह।
478
00:42:46,166 --> 00:42:48,749
मैं तुम्हें अपनी इच्छानुसार लाया,
मैंने तुम्हें अपहरण कर लिया
479
00:42:48,775 --> 00:42:50,415
और अब आप नहीं हैं
व्यक्ति मैं यद्यपि आप थे,
480
00:42:50,441 --> 00:42:53,050
यह है, adios amigo।
तुम मेरी समस्या नहीं हो
481
00:42:53,658 --> 00:42:56,442
नंबर एक पर गलत,
मैंने तुम्हें अपहरण नहीं किया था।
482
00:42:56,923 --> 00:42:58,973
कोई भी आपको कूद नहीं पाया
उस छाती में।
483
00:42:58,999 --> 00:43:01,956
दो नंबर पर सही।
तुम मेरी समस्या नहीं हो
484
00:43:02,129 --> 00:43:05,141
मेरी समस्या है, पाने के लिए है
अज्ञात भूमि के माध्यम से।
485
00:43:06,263 --> 00:43:08,079
अरुम की सेना पारित करें।
486
00:43:08,383 --> 00:43:10,034
अपने व्यक्तिगत गार्ड पास करें।
487
00:43:10,060 --> 00:43:11,694
टॉवर गार्ड पास करें।
488
00:43:11,983 --> 00:43:15,315
राजकुमारी पाएं, पास हो जाओ
टावर सुदृढ़ीकरण।
489
00:43:15,400 --> 00:43:17,633
व्यक्तिगत पास करें
गार्ड सुदृढीकरण।
490
00:43:18,163 --> 00:43:19,410
अरुम को मार डालो
491
00:43:19,819 --> 00:43:23,931
और फिर राजकुमारी को वापस लाओ ताकि वह
महारानी बनाया जा सकता है और देश को बचा सकता है।
492
00:43:24,094 --> 00:43:26,124
वह मेरी समस्या है।
493
00:43:37,010 --> 00:43:38,715
तो तुम मैं कह रहा हूँ
कोई विकल्प नहीं है
494
00:43:39,096 --> 00:43:43,195
आपके पास एक विकल्प है
आप स्वयं को बचा सकते हैं, या आप उसे बचा सकते हैं।
495
00:43:47,101 --> 00:43:51,142
- मैं राजकुमारी को बचा नहीं सकता!
- आप ब्लैक नाइट हैं।
496
00:43:52,478 --> 00:43:56,761
- ओह, हाँ, मैं लगभग भूल गया था।
- साहब, साहब ...
497
00:43:58,656 --> 00:43:59,539
महोदय...
498
00:44:00,854 --> 00:44:02,021
खुशखबरी।
499
00:44:04,584 --> 00:44:07,537
घबराओ मत
यह अब तक मेरा भाग्यशाली दिन रहा है।
500
00:44:07,647 --> 00:44:10,515
- और मुझे इस बारे में अच्छा लगा है।
- हां सर।
501
00:44:10,678 --> 00:44:12,670
मुझे यकीन है, यह अच्छी खबर है।
502
00:44:14,023 --> 00:44:15,109
बुरी खबर।
503
00:44:15,282 --> 00:44:19,906
- कुछ असंभव नहीं...
- योद्धा झाओ का कोई संकेत नहीं है।
504
00:44:23,863 --> 00:44:25,527
साहब ... साहब ...
505
00:44:29,614 --> 00:44:30,645
ब्रूटस ...
506
00:44:33,560 --> 00:44:34,742
नहीं नहीं...
507
00:44:34,852 --> 00:44:37,627
- सिग्नल, आपको याद है, सिग्नल?
सिग्नल?
508
00:44:38,145 --> 00:44:41,012
- उसे मार दो!
- नहीं नहीं नहीं नहीं!
509
00:44:41,014 --> 00:44:42,142
सर ई! सर ई!
510
00:44:43,823 --> 00:44:45,214
हां पता है कि मैं सोच रहा था।
511
00:44:45,627 --> 00:44:48,374
यह अरुम दोस्त, शायद वह
वह क्या चाहता है वह बदल जाएगा,
512
00:44:48,400 --> 00:44:50,377
क्या पता है, अरुम की तरह हो?
513
00:44:51,476 --> 00:44:55,576
क्या आपके पास दुनिया में लोग हैं जो प्राप्त करते हैं
वे बुरी चीजों को करने की धमकी देकर चाहते हैं?
514
00:44:55,612 --> 00:44:56,900
वैसे यह एक बच्चा है।
515
00:44:56,938 --> 00:44:59,717
और जब आप उसे वह देते हैं जो वह चाहता है,
क्या वह बदलता है?
516
00:44:59,783 --> 00:45:00,848
ज़रुरी नहीं।
517
00:45:01,511 --> 00:45:04,551
सही नहीं हो सकता है, जैक।
सही सही बनाता है।
518
00:45:04,606 --> 00:45:07,058
यदि आप सही के लिए खड़े नहीं हैं,
तो क्यों खड़े हो जाओ?
519
00:45:07,082 --> 00:45:09,322
आप जानते हैं, यह कहना आसान है।
यह, यह बच्चा, वह है,
520
00:45:09,836 --> 00:45:12,998
वह तब बड़ा है, वह मुझे मजबूत है।
तो तुम क्या करते हो?
521
00:45:14,522 --> 00:45:16,865
- मै भागा।
- क्या यह आपकी समस्या का समाधान करता है?
522
00:45:18,795 --> 00:45:19,747
नहीं।
523
00:45:27,613 --> 00:45:29,438
- तो तुम एक लड़की हो?
- नहीं।
524
00:45:29,539 --> 00:45:32,309
- इसलिये?
- क्योंकि मेरे पास मेरा काम है।
525
00:45:32,869 --> 00:45:35,597
आपका क्या, नौकरी नहीं है
व्यक्तिगत जीवन के लिए समय छोड़ दो?
526
00:45:35,962 --> 00:45:37,645
मेरा काम मेरा जीवन है।
527
00:45:40,024 --> 00:45:41,656
यह बहुत मजेदार नहीं लगता है।
528
00:45:43,542 --> 00:45:44,458
मज़ा?
529
00:45:45,159 --> 00:45:48,382
हाँ, आप जानते हैं, चीजें करते हैं
जो आपको अच्छा महसूस करता है।
530
00:45:48,720 --> 00:45:50,398
मुझे अपना काम अच्छा लगता है।
531
00:45:52,174 --> 00:45:54,645
आप हमेशा नहीं कर सकते, आह,
तुम जानते हो, दोस्त आओ।
532
00:45:57,207 --> 00:46:01,105
आपने कभी यह पहले देखा है?
नहीं, ठीक है, देखो।
533
00:46:01,741 --> 00:46:05,799
इसे नृत्य कहा जाता है, ठीक है?
यह है, आह, उम ...
534
00:46:11,942 --> 00:46:14,636
नहीं?
ठीक है, इसे आज़माएं।
535
00:46:16,588 --> 00:46:20,962
खैर, बस, अभी भी रहो। नहीं चाहते, अपनी आंखों को दबाओ।
तुम वहाँ जाओ।
536
00:46:22,554 --> 00:46:23,798
- जादू?
- यह बढ़ीया है।
537
00:46:24,431 --> 00:46:27,514
ठीक है, उम, मैं इसे हरा पर रखूंगा।
और, आप बस अपने कूल्हों को ले जाएं, ठीक है?
538
00:46:36,888 --> 00:46:38,802
मेरे पास मज़ा के लिए समय नहीं है।
539
00:46:40,245 --> 00:46:41,798
मैन, चलो
540
00:46:50,222 --> 00:46:52,410
आ जाओ!
हमारे पास पूरा दिन नहीं है।
541
00:46:57,925 --> 00:46:58,846
वाह।
542
00:47:01,030 --> 00:47:01,987
क्षमा कीजिय।
543
00:47:02,802 --> 00:47:04,094
लेकिन हमें गुजरना है।
544
00:47:04,305 --> 00:47:07,062
और मुझे अपने सूप को खाना बनाने के लिए, जरूरत है।
545
00:47:07,901 --> 00:47:09,734
उस काम को कितनी देर लगेगी?
546
00:47:11,353 --> 00:47:14,422
- रातभर।
- हम नहीं करते, हमारे पास सारी रात नहीं है।
547
00:47:17,213 --> 00:47:18,510
अब तुम करो।
548
00:47:20,653 --> 00:47:22,385
शायद, अगर हम आगे बढ़ते हैं ...
549
00:47:22,735 --> 00:47:24,254
अपने सबसे बड़े का सम्मान करें!
550
00:47:24,902 --> 00:47:29,072
कोई अपमान नहीं, लेकिन हमारे पास बहुत महत्वपूर्ण है
मिशन जो हमें प्राप्त करना है।
551
00:47:29,554 --> 00:47:35,494
खैर, आपका वास्तव में महत्वपूर्ण है
मिशन इंतजार करना होगा!
552
00:47:37,993 --> 00:47:40,638
मेरे आलू के लिए, नरम करने के लिए।
553
00:47:41,590 --> 00:47:42,616
मुझे माफ कर दो।
554
00:47:43,816 --> 00:47:45,193
- यह नहीं कर सकता।
- नहीं!
555
00:48:11,386 --> 00:48:13,037
यहाँ पर!
556
00:48:19,207 --> 00:48:21,121
आप बहुत खुश नहीं दिख रहे हैं।
557
00:48:23,335 --> 00:48:24,521
यहाँ!
558
00:48:26,393 --> 00:48:27,825
डरावना सोचो।
559
00:48:40,772 --> 00:48:42,788
मेरी मदद करो, झाओ!
560
00:48:43,433 --> 00:48:46,287
चलो, जैक!
आ जाओ!
561
00:48:48,961 --> 00:48:51,288
मैंने इसके लिए साइन अप नहीं किया!
562
00:49:37,813 --> 00:49:41,583
मैं तरक्की पर हूं!
मुझे आग से नफरत है!
563
00:49:54,409 --> 00:49:56,383
शायद सब के बाद इतना बेकार नहीं है।
564
00:49:58,186 --> 00:49:59,327
आपका स्वागत है।
565
00:50:12,120 --> 00:50:13,885
मेरी दुल्हन।
566
00:50:16,575 --> 00:50:18,793
मुझे आशा है कि आपको अपना नया महल पसंद आएगा।
567
00:50:20,376 --> 00:50:23,990
और दो दिनों के समय में,
आप मेरे बगल में अपना स्थान लेंगे।
568
00:50:24,016 --> 00:50:28,593
बेशक, आपका सिंहासन होगा, और भी बहुत कुछ।
569
00:50:28,640 --> 00:50:29,982
मैं मरना पसंद करूंगा!
570
00:50:30,008 --> 00:50:31,960
जो भी आपको बनाते हैं
खुश, मेरे प्रिय।
571
00:50:32,023 --> 00:50:33,731
तुम मुझे खुश देखना चाहते हो, हुह?
572
00:50:34,157 --> 00:50:37,701
बस मुझे बताओ कि मुझे क्या करना है,
और यह किया जाएगा।
573
00:50:39,189 --> 00:50:40,213
कुंआ...
574
00:50:41,417 --> 00:50:46,150
करीब आओ, और, मैं इसे फुसफुसा दूंगा।
575
00:50:46,376 --> 00:50:47,700
आपके कान में
576
00:50:48,706 --> 00:50:50,212
मेरे प्रिय मुझे बताओ!
577
00:50:51,402 --> 00:50:53,253
मेरी प्यारी, गीत पक्षी।
578
00:50:53,925 --> 00:50:56,798
मुझे क्या करना चाहिये,
आपको खुश करने के लिए?
579
00:51:01,159 --> 00:51:02,268
मरो!
580
00:51:09,022 --> 00:51:13,428
जितना मैं आपको खुश करना चाहता हूं,
मुझे मरना एजेंडा पर नहीं है।
581
00:51:13,853 --> 00:51:20,294
हालांकि, अगर आप किसी पर मरने का आग्रह करते हैं,
इसे व्यवस्थित किया जा सकता है।
582
00:51:22,385 --> 00:51:23,936
उसे दूर रखो।
583
00:51:25,259 --> 00:51:26,423
आ जाओ!
584
00:51:27,547 --> 00:51:28,686
अन्दर आओ!
585
00:51:35,676 --> 00:51:37,059
आपका रात्रि भोजन।
586
00:51:40,982 --> 00:51:42,037
बाहर जाओ!
587
00:51:48,848 --> 00:51:50,084
अदृश्य महिला।
588
00:51:50,241 --> 00:51:53,656
राजकुमारी लोग कैसे रहते हैं
उस समय के बक्से, ?????
589
00:51:53,929 --> 00:51:55,751
और इनमें से कोई भी आपके लिए अजीब नहीं है, है ना?
590
00:51:55,777 --> 00:51:57,069
यह अजीब नहीं है।
591
00:51:58,274 --> 00:51:59,589
यह सिर्फ जादू है।
592
00:51:59,764 --> 00:52:01,131
हमारे पास जादू नहीं है।
593
00:52:01,538 --> 00:52:04,074
फिर आप कैसे समझाते हैं
क्या समझाया नहीं जा सकता है?
594
00:52:05,258 --> 00:52:07,438
हमारे पास विज्ञान है,
विज्ञान सबकुछ बताता है।
595
00:52:07,719 --> 00:52:11,897
- क्या विज्ञान समझाता है, एक इंद्रधनुष, या हिमपात का मैदान?
- हाँ।
596
00:52:11,923 --> 00:52:15,801
लेकिन क्या यह समझाता है कि आप कैसा महसूस करते हैं,
जब आप इंद्रधनुष या हिमपात का मैदान देखते हैं?
597
00:52:15,895 --> 00:52:16,699
नहीं।
598
00:52:16,861 --> 00:52:20,061
- तो आपके पास जादू है।
भावनाएं जादू नहीं हैं।
599
00:52:20,280 --> 00:52:23,155
- तब वे क्या हैं?
- मुझे नहीं पता, भावनाएं हैं।
600
00:52:23,257 --> 00:52:27,886
ठीक है, वे आपको करते हैं और चीजें कहते हैं
आम तौर पर ऐसा नहीं करेंगे, ऐसा करें या कहें, जैसे ...
601
00:52:27,972 --> 00:52:30,610
अगर आप इस लड़की से मिले तो आप कभी नहीं जानते थे,
और अचानक अचानक ...
602
00:52:30,906 --> 00:52:33,336
कुछ भी कहने के लिए नहीं सोच सकता है,
लेकिन आप बात करना बंद नहीं कर सकते हैं।
603
00:52:33,376 --> 00:52:36,066
और गर्मियों की तरह आपके शरीर
एक ही समय में ठंडा और ...
604
00:52:36,277 --> 00:52:40,008
आपके दिल की धड़कन आपके जैसे बस दौड़ गई
एक मिनट में मील, और यह है, यह है, यह ऐसा है ...
605
00:52:40,101 --> 00:52:41,180
जादू?
606
00:52:46,298 --> 00:52:47,462
हाँ, मुझे लगता है कि।
607
00:53:03,764 --> 00:53:04,725
मदद!
608
00:53:07,107 --> 00:53:08,083
मदद!
609
00:53:08,793 --> 00:53:09,835
आप ठीक है न?
610
00:53:09,836 --> 00:53:11,934
- मेरी बहन फंस गई है।
- क्या?
611
00:53:11,960 --> 00:53:12,897
क्या आप वहां मौजूद हैं.
612
00:53:13,108 --> 00:53:14,566
कृपया हमारी मदद करें।
613
00:53:14,667 --> 00:53:16,396
देखो, मुझे वास्तव में रहना है।
614
00:53:16,422 --> 00:53:17,262
कृप्या।
615
00:53:18,178 --> 00:53:19,318
मैं ... मैं ...
616
00:53:19,865 --> 00:53:20,857
कृप्या।
617
00:53:22,134 --> 00:53:25,062
ठीक है, ठीक है, ठीक है ठीक है।
- कृप्या। धन्यवाद।
618
00:53:48,902 --> 00:53:51,357
ओह, भगवान का शुक्र है। जल्दी कीजिये!
619
00:53:51,591 --> 00:53:53,319
रुको, तुम जुड़वां हो?
620
00:53:53,471 --> 00:53:54,634
नहीं हम नहीं।
621
00:53:55,337 --> 00:53:57,218
हम तीन गुना हैं।
622
00:53:57,429 --> 00:53:59,197
और आप कर रहे हैं...
623
00:54:00,178 --> 00:54:01,457
रात का खाना!
624
00:54:05,134 --> 00:54:06,693
चलो, मुझे नीचे जाने दो!
625
00:54:09,527 --> 00:54:14,154
झाओ! झाओ!
झाओ!
626
00:54:14,365 --> 00:54:15,221
झाओ!
627
00:54:15,258 --> 00:54:16,233
मदद!
628
00:54:16,811 --> 00:54:18,110
झाओ!
629
00:54:18,235 --> 00:54:19,624
झाओ!
630
00:54:19,628 --> 00:54:22,114
अरे!
वह प्यारा है।
631
00:54:22,430 --> 00:54:25,880
प्यारा लोग हमेशा बेहतर स्वाद लेते हैं।
ओह, नहीं, वसा वाले लोग बेहतर स्वाद लेते हैं।
632
00:54:25,919 --> 00:54:27,514
वसा वाले लोग मुझे गैस देते हैं।
633
00:54:28,075 --> 00:54:30,778
यदि आप खून को छोड़ देते हैं,
वह तेजी से पकाएगा।
634
00:54:31,065 --> 00:54:32,306
नहीं! नहीं! नहीं!
635
00:54:32,673 --> 00:54:34,219
उससे दूर हो जाओ! ?????
636
00:54:41,238 --> 00:54:43,133
मदद!
मदद!
637
00:55:13,610 --> 00:55:14,689
मदद!
638
00:55:50,413 --> 00:55:51,748
झाओ!
639
00:56:05,269 --> 00:56:06,316
झाओ!
640
00:56:18,536 --> 00:56:22,942
अरे, ऐसा लगता है कि हम हर 20 मिनट में परेशानी में हैं,
शायद यह अच्छा हो सकता है अगर आपने मुझे कुछ कदम दिखाए।
641
00:56:23,158 --> 00:56:24,050
शायद ज़रुरत पड़े।
642
00:56:24,076 --> 00:56:26,014
मार्शल आर्ट,
सीखने के लिए कई सालों लगते हैं।
643
00:56:26,040 --> 00:56:28,087
नहीं, मैं नहीं पूछ रहा हूँ
पूरे मेनू के लिए।
644
00:56:28,194 --> 00:56:29,082
बस थोड़ा सा।
645
00:56:29,108 --> 00:56:31,089
मार्शल आर्ट्स, काम नहीं करते हैं
थोड़ा सा के साथ।
646
00:56:31,115 --> 00:56:33,912
वैसे तो बहुत,
somethin ', कुछ भी।
647
00:56:33,982 --> 00:56:37,116
यहां तक कि अगर मैं मदद करने के लिए एक काम कर सकता हूं
अगली बार जब हम एक स्थिति में हैं।
648
00:56:37,269 --> 00:56:39,683
बस मुझे कुछ दे दो
मेरे पास एक लड़ने का मौका है।
649
00:56:41,298 --> 00:56:42,285
कृप्या।
650
00:56:45,703 --> 00:56:46,437
आ जाओ।
651
00:56:47,726 --> 00:56:48,586
आ जाओ।
652
00:56:52,198 --> 00:56:52,971
उठ जाओ।
653
00:56:58,181 --> 00:56:59,408
अलग पैर खड़े हो जाओ।
654
00:57:00,613 --> 00:57:01,655
ओह, यह अच्छा है।
655
00:57:01,756 --> 00:57:02,826
अपने घुटने को झुकाओ।
656
00:57:03,707 --> 00:57:04,383
माफ़ कीजिये।
657
00:57:04,641 --> 00:57:05,376
ठीक है।
658
00:57:06,309 --> 00:57:09,740
अब कल्पना करो, एक है
आप के सामने बड़ा पेड़
659
00:57:10,666 --> 00:57:11,681
तुम्हे दिख रहा हे?
660
00:57:12,989 --> 00:57:13,628
हाँ।
661
00:57:13,775 --> 00:57:14,728
क्या यह बड़ा है?
662
00:57:15,371 --> 00:57:16,121
हाँ।
663
00:57:16,203 --> 00:57:17,041
ठीक है।
664
00:57:17,219 --> 00:57:20,454
अब, इसे गले लगाओ।
665
00:57:22,212 --> 00:57:22,992
क्या करें?
666
00:57:23,060 --> 00:57:24,769
मेरा मतलब पेड़ गले लगाओ।
667
00:57:32,712 --> 00:57:33,448
अच्छा।
668
00:57:36,065 --> 00:57:37,582
- बस?
- बस।
669
00:57:38,038 --> 00:57:40,117
खैर, मैं कब तक करता हूँ
इस तरह रहना है?
670
00:57:53,091 --> 00:57:55,139
आप जानते हैं कि क्या आप सिखाने वाले नहीं हैं
मैं, आपको बस इतना कहना चाहिए।
671
00:57:55,140 --> 00:57:56,208
मैं तुम्हें सिखा रहा हूँ
672
00:57:56,234 --> 00:57:58,136
हाँ, ठीक है, धन्यवाद।
बहुत बहुत धन्यवाद।
673
00:57:58,162 --> 00:57:59,950
अरे। रुको।
674
00:58:00,122 --> 00:58:01,161
तुम क्या कर रहे हो?
675
00:58:01,833 --> 00:58:02,763
आ जाओ।
676
00:58:04,717 --> 00:58:06,068
अब ध्यान दें।
677
00:58:06,809 --> 00:58:11,018
रहस्य,
सभी मार्शल आर्ट्स का, सर्कल है।
678
00:58:11,545 --> 00:58:14,829
जब आप हिलते हैं,
सर्कल आपके साथ चलता है।
679
00:58:16,603 --> 00:58:18,076
यहां, मुझे आपको दिखाने दो।
680
00:58:22,612 --> 00:58:23,542
मुझे मारो।
681
00:58:27,051 --> 00:58:28,139
मुझे फिर से मारो।
682
00:58:37,251 --> 00:58:38,188
फिर।
683
00:58:40,312 --> 00:58:43,391
सर्कल को समझने के लिए,
आपको सर्कल बनाना होगा ...
684
00:58:43,417 --> 00:58:46,196
सर्कल जीते हैं,
जब तक सर्कल आप नहीं है ...
685
00:58:46,200 --> 00:58:48,487
और आप सर्कल हैं।
686
00:58:50,550 --> 00:58:51,714
समझना?
687
00:59:18,524 --> 00:59:20,654
हम उस क्षण को ले जाते हैं जो वह कहती है "मैं करता हूं"।
688
00:59:21,529 --> 00:59:22,581
पहले मुझ पर
689
00:59:23,415 --> 00:59:24,833
सीधे राजधानी के लिए।
690
00:59:25,753 --> 00:59:26,804
दूसरी सेना
691
00:59:27,402 --> 00:59:28,216
सागर के लिए।
692
00:59:28,294 --> 00:59:29,537
और तीसरी सेना?
693
00:59:31,002 --> 00:59:33,220
- हमारे पास तीसरी सेना है?
- हाँ।
694
00:59:34,130 --> 00:59:35,602
बस उन्हें लूट और लूट दें।
695
00:59:35,628 --> 00:59:37,007
क्षमा करें, साहब।
696
00:59:37,223 --> 00:59:40,046
शादी के छत के लिए,
लाल या नीला?
697
00:59:44,726 --> 00:59:48,468
लाल या नीला, मेरा प्यार?
698
00:59:54,084 --> 00:59:55,045
उफ़।
699
00:59:56,353 --> 00:59:59,011
और यह, अच्छा नहीं कहा जाता है।
700
00:59:59,097 --> 01:00:00,292
क्यों, यह सुंदर है?
701
01:00:00,594 --> 01:00:03,327
हाँ यही है,
लेकिन किले वहां पर है।
702
01:00:03,389 --> 01:00:06,382
और इसे चलने में कुछ दिन लग सकते हैं
झील के चारों ओर सभी तरह से।
703
01:00:06,891 --> 01:00:09,250
या हम किसी भी समय, बस तैर सकते थे।
704
01:00:11,258 --> 01:00:13,285
नहीं, जैक।
यह मुमकिन नहीं है।
705
01:00:13,410 --> 01:00:15,216
वहां क्यों हैं
वहां आदमी खाने वाली मछली?
706
01:00:15,242 --> 01:00:16,031
नहीं।
707
01:00:16,297 --> 01:00:18,399
- जहरीले सांप?
- नहीं।
708
01:00:18,563 --> 01:00:21,269
- ड्रेगन?
- साल का यह समय नहीं।
709
01:00:24,208 --> 01:00:26,060
तो, वहां क्या है
ये एक समस्या है?
710
01:00:26,708 --> 01:00:28,849
मुझे तैरना नहीं आता।
711
01:00:30,294 --> 01:00:31,435
आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं?
712
01:00:34,255 --> 01:00:38,739
आप, जो बट के लात मार सकते हैं
एक ही समय में पूरे एनएफएल ...
713
01:00:38,884 --> 01:00:41,443
और आप तैर नहीं सकते
इस तस्वीर में क्या ग़लती है?
714
01:00:41,842 --> 01:00:42,908
उन्होंने कभी नहीं सिखाया ...
715
01:00:42,913 --> 01:00:46,027
- हाँ। ओह अब छोड़िए भी। कहाँ जा रहे हो तुम?
- बर्बाद करने का कोई समय नहीं है।
716
01:00:46,264 --> 01:00:48,331
- तुम चलने वाले हो?
- हमारे पास कोई विकल्प नहीं है।
717
01:00:48,394 --> 01:00:51,023
ठीक है, आपको इसे "आप" प्राप्त करना होगा
कोई विकल्प नहीं है "ठीक है, ठीक है?
718
01:00:51,049 --> 01:00:52,512
आपके पास एक विकल्प है
719
01:00:52,599 --> 01:00:54,387
तुम मजबूत हो, और
आप समन्वयित हैं।
720
01:00:54,465 --> 01:00:57,002
ठीक है, शायद, हम कर सकते हैं
कुछ काम करो, ठीक है?
721
01:00:57,088 --> 01:00:59,336
मैं आपको तैरने के लिए सिखाता हूं,
तुम मुझे और सिखाओ ...
722
01:01:03,494 --> 01:01:04,465
डील?
723
01:01:08,610 --> 01:01:09,579
आ जाओ।
724
01:01:14,462 --> 01:01:15,257
ऊह ...
725
01:01:15,304 --> 01:01:16,322
तुम कर सकते हो।
726
01:01:16,494 --> 01:01:17,688
आप इसे आदमी कर सकते हैं, चलो।
727
01:01:18,134 --> 01:01:19,337
मुझ पर विश्वास करो।
728
01:01:20,387 --> 01:01:21,678
अरे, यही वह है।
729
01:01:22,406 --> 01:01:23,410
तुम वहाँ जाओ।
730
01:01:24,923 --> 01:01:26,293
अब, ढाल नीचे रखो।
731
01:01:29,439 --> 01:01:30,509
अब, हॉप।
732
01:01:32,801 --> 01:01:35,653
- ओह ...
- अरे।
733
01:01:36,428 --> 01:01:37,897
बिलकुल।
734
01:01:40,592 --> 01:01:42,544
- तुम मज़ाकिया हो?
- हाँ!
735
01:01:42,583 --> 01:01:45,316
मुझे यकीन है कि आपको बहुत ज्यादा नहीं मिला
कि, आप जिस तरह से किया है बढ़ रहा है।
736
01:01:45,584 --> 01:01:47,542
मज़ा? नहीं।
737
01:01:47,980 --> 01:01:49,769
तो, जब भी आप इसके लिए तैयार कर सकते हैं ...
738
01:01:50,561 --> 01:01:52,912
शायद आप मेरे पास आ सकते हैं।
739
01:01:53,042 --> 01:01:56,159
मैं आपको चारों ओर दिखाऊंगा, शायद मेरी माँ पाओ
हमें डिज़नीलैंड या कुछ ले जाने के लिए।
740
01:01:56,315 --> 01:01:57,395
मैंने तुमसे कहा था।
741
01:01:58,186 --> 01:02:00,103
मैं कभी नहीं ले सकता
मेरे काम से दूर
742
01:02:00,271 --> 01:02:02,611
अरे आदमी, देखो, आपको वास्तव में एक जीवन प्राप्त करना होगा।
743
01:02:02,798 --> 01:02:06,711
जब आप जीवन के लिए ज़िम्मेदार होते हैं,
आपके पास जीवन नहीं है
744
01:02:08,872 --> 01:02:09,630
ठीक है।
745
01:02:10,407 --> 01:02:11,085
आप...
746
01:02:12,117 --> 01:02:14,964
आपको स्कूल जाना पसंद है,
सीखने के लिए कि इस तरह की चीजें कैसे कहें?
747
01:02:15,877 --> 01:02:16,763
जैसे क्या?
748
01:02:18,195 --> 01:02:21,611
जब आप जीवन के लिए ज़िम्मेदार होते हैं,
आपके पास जीवन नहीं है
749
01:02:21,637 --> 01:02:22,670
इसके साथ गलत क्या है?
750
01:02:22,951 --> 01:02:24,729
इसके साथ कुछ भी गलत नहीं है, यह बस है ...
751
01:02:26,088 --> 01:02:27,197
स्मार्ट लगता है।
752
01:02:27,940 --> 01:02:28,760
ऐसा होता है?
753
01:02:28,839 --> 01:02:30,401
हाँ, यह करता है।
754
01:02:32,847 --> 01:02:33,653
ठंडा।
755
01:02:35,533 --> 01:02:37,852
- तो, डिज़नीलैंड में क्या है?
- बहुत सारी राजकुमारीयां।
756
01:02:38,026 --> 01:02:38,814
ओह।
757
01:02:39,150 --> 01:02:41,153
- एक चीनी भी,।
- ओह
758
01:02:46,081 --> 01:02:54,081
- हमारा राजा जीत जाएगा!
- हमारा राजा जीत जाएगा!
759
01:02:57,898 --> 01:02:59,564
निचे उतरो,
नीचे उतरो, उतर जाओ!
760
01:03:02,162 --> 01:03:05,327
- तो, आपके पास एक योजना है, है ना?
- मैंने आपको योजना बताया था।
761
01:03:05,872 --> 01:03:08,139
- ओह सही। सेना से पहले जाओ।
- हाँ।
762
01:03:08,165 --> 01:03:09,662
- व्यक्तिगत गार्ड से पहले जाओ।
- सही बात।
763
01:03:09,688 --> 01:03:11,505
टॉवर गार्ड से पहले जाओ,
राजकुमारी पाएं।
764
01:03:11,531 --> 01:03:13,041
- पिछले सुदृढ़ीकरण प्राप्त करें?
- अच्छा।
765
01:03:13,067 --> 01:03:14,259
- अरुण को मार डालो।
- ठीक ठीक।
766
01:03:14,269 --> 01:03:17,263
व्यक्ति में क्राउन सुलिन, देश को बचाओ।
767
01:03:17,521 --> 01:03:19,344
- सुनने के लिए आपका सीखना।
- हाँ।
768
01:03:19,370 --> 01:03:20,949
असली सवाल है ...
769
01:03:21,162 --> 01:03:24,912
क्या आपके पास योजना बनाने के लिए योजना है?
770
01:03:25,920 --> 01:03:26,788
हम्म?
771
01:03:27,578 --> 01:03:28,680
आह ...
772
01:03:28,832 --> 01:03:32,991
- कौन जीतेगा?
- हमारा राजा जीत जाएगा!
773
01:03:33,002 --> 01:03:34,489
हमारा राजा जीत जाएगा!
774
01:03:37,494 --> 01:03:38,495
शुभ प्रभात।
775
01:03:38,582 --> 01:03:39,502
हम्म?
776
01:03:45,610 --> 01:03:46,884
महान योजना
777
01:03:47,636 --> 01:03:49,568
- क्या हम किले में हैं?
- हाँ।
778
01:03:49,594 --> 01:03:51,667
- क्या हम सेना पारित कर चुके हैं?
- हाँ।
779
01:03:52,192 --> 01:03:54,230
क्या हमने पास किया है
व्यक्तिगत गार्ड?
780
01:03:55,303 --> 01:03:56,169
लगभग।
781
01:03:56,248 --> 01:03:58,100
खैर, मुझे लगता है कि योजना काम कर रही है।
782
01:03:58,126 --> 01:03:59,774
मुझे लगता है कि अंदर आने की योजना काम कर रही है।
783
01:03:59,800 --> 01:04:01,089
बाहर निकलने की योजना के बारे में कैसे?
784
01:04:02,069 --> 01:04:03,408
मैं इस पर काम कर रहा हूँ।
785
01:04:10,217 --> 01:04:11,827
योद्धा झाओ
786
01:04:13,275 --> 01:04:17,332
मैं बहुत सम्मानित हूं, कि तुम आ गए हो
मेरी शादी में भाग लेने के लिए इस तरह से।
787
01:04:17,358 --> 01:04:19,173
मैं आपकी शादी में भाग लेने के लिए यहां नहीं हूँ।
788
01:04:19,267 --> 01:04:21,187
मैं यहां आपके अंतिम संस्कार में भाग लेने के लिए हूं।
789
01:04:27,437 --> 01:04:28,479
और आप कर रहे हैं?
790
01:04:28,578 --> 01:04:29,582
वह ब्लैक नाइट है।
791
01:04:29,592 --> 01:04:31,971
मैं ब्लैक नाइट नहीं हूँ, ठीक है?
मैं हूँ...
792
01:04:32,341 --> 01:04:33,287
मैं जैक ब्रोंसन हूं।
793
01:04:33,383 --> 01:04:35,384
जैक ब्रोंसन
794
01:04:35,653 --> 01:04:36,899
मुझे अच्छी खबर मिली है।
795
01:04:38,220 --> 01:04:39,923
और मेरे पास, बुरी खबर है।
796
01:04:39,977 --> 01:04:41,420
अच्छी खबर है ...
797
01:04:41,927 --> 01:04:44,924
आने वाला कल,
जब मेरी दुल्हन और मैं विवाहित हूं।
798
01:04:46,001 --> 01:04:48,526
हम वहां खड़े होंगे।
799
01:04:50,122 --> 01:04:53,216
और आप दो ... खड़े होंगे ...
800
01:04:54,583 --> 01:04:55,530
क्या आप वहां मौजूद हैं.
801
01:04:57,697 --> 01:04:59,059
ठीक है, बुरी खबर क्या है?
802
01:04:59,168 --> 01:05:01,931
जैसे ही, हमने अपनी प्रतिज्ञा ली है ...
803
01:05:02,454 --> 01:05:04,790
और हमारा, नया जीवन शुरू होता है ...
804
01:05:13,155 --> 01:05:14,913
आपका जीवन समाप्त होता है।
805
01:05:28,718 --> 01:05:30,049
वह bluffing नहीं है, है ना?
806
01:05:30,143 --> 01:05:31,711
अरुण ब्लफ्स नहीं करता है।
807
01:05:31,737 --> 01:05:34,891
यहां तक कि शायद वह उदार महसूस कर रहा होगा,
अपने शादी के दिन, और वह हमें माफ़ कर देगा।
808
01:05:34,938 --> 01:05:36,233
अरुण उदार नहीं करता है।
809
01:05:36,259 --> 01:05:40,135
ठीक है, अगर वह ऐसा नहीं करता है, और वह ऐसा नहीं करता है,
क्या वह कुछ भी करता है जो वह करता है?
810
01:05:40,383 --> 01:05:43,837
- ठीक है, वह बलात्कार, हत्या, और छेद।
- तो, दूसरे शब्दों में हम मर चुके हैं।
811
01:05:43,905 --> 01:05:47,116
जब एक दरवाजा बंद हो जाता है,
एक और खुलता है।
812
01:05:50,690 --> 01:05:51,473
देख?
813
01:05:54,354 --> 01:05:56,337
खाना परोस दिया गया है।
814
01:06:01,958 --> 01:06:02,977
Urgh ...
815
01:06:03,434 --> 01:06:05,220
मुझे इसकी उम्मीद नहीं थी।
816
01:06:07,079 --> 01:06:08,508
यह भोजन का समय है।
817
01:06:08,671 --> 01:06:10,535
उह ... मुझे क्षमा करें?
818
01:06:11,354 --> 01:06:13,094
उह ... क्या आपको बुरा लगेगा ...
819
01:06:14,982 --> 01:06:16,596
आप जानते हैं, तो हम कर सकते हैं ...
820
01:06:18,252 --> 01:06:19,228
धन्यवाद।
821
01:06:24,805 --> 01:06:25,704
यहाँ।
822
01:06:53,592 --> 01:06:56,026
दोस्तों, मैं ... मैं देख रहा हूँ
राजकुमारी के लिए।
823
01:06:57,160 --> 01:06:58,447
तुम जानते हो वह कहाँ है?
824
01:07:04,412 --> 01:07:06,849
- अब क्या?
- अब मैंने जो कुछ आपको सिखाया है उसका उपयोग करने का समय है।
825
01:07:07,082 --> 01:07:09,026
- मैं तैयार नहीं हूँ।
- बेशक आप ही हैं।
826
01:07:09,073 --> 01:07:11,366
आप ब्लैक नाइट हैं।
आपके पास कौशल है
827
01:07:11,578 --> 01:07:13,015
ठीक है, मैं नहीं करता ... मुझे यह नहीं मिला।
828
01:07:13,041 --> 01:07:16,068
'कारण, एक मिनट तुम्हारा बताओ' मैं हूं
बेकार, और कुछ सबक के बाद, मैं नहीं हूँ?
829
01:07:16,094 --> 01:07:18,436
यह सिर्फ मुझे नहीं लगता है
आप बेकार नहीं हैं, जैक।
830
01:07:18,688 --> 01:07:22,046
राजकुमारी जिस तरह से आपको देखती है,
वह आप में विश्वास करती है।
831
01:07:22,754 --> 01:07:25,069
- वो करती है?
- अब उसे बचाओ। चले जाओ!
832
01:07:29,344 --> 01:07:30,264
क्या हो रहा है?
833
01:07:30,456 --> 01:07:31,263
हम्म?
834
01:08:06,259 --> 01:08:07,926
ओह!
जैक!
835
01:08:08,294 --> 01:08:09,561
आप ठीक हो?
836
01:08:09,629 --> 01:08:11,252
- मुझे माफ कर दो।
- हाँ।
837
01:08:12,248 --> 01:08:13,830
तुम मुझे बचाने के लिए आए थे।
838
01:08:16,267 --> 01:08:17,204
मेरा अनुमान।
839
01:08:19,571 --> 01:08:21,153
मैं जानता था कि तुम।
840
01:08:25,549 --> 01:08:26,425
तुमने किया?
841
01:08:28,942 --> 01:08:30,606
बहुत पहले से।
842
01:08:40,303 --> 01:08:41,796
- राजकुमारी!
- झाओ!
843
01:08:41,822 --> 01:08:43,758
- क्या तुम ठीक हो?
- मै ठीक हु।
844
01:08:45,181 --> 01:08:47,392
मुझे खेद है कि मैं आपको बचाने के लिए देर से आया था।
845
01:08:49,336 --> 01:08:52,027
ठीक है, योजना, हमने किया। उम ...
हम यहाँ से कैसे निकलते हैं?
846
01:08:53,774 --> 01:08:56,712
- मैं इस पर काम कर रहा हूँ।
- ठीक है आप बेहतर काम करेंगे, वे आ रहे हैं।
847
01:09:00,852 --> 01:09:01,810
कितने?
848
01:09:02,185 --> 01:09:06,186
- मैं ... मुझे नहीं पता। 25?
- मुझे बिल्कुल पता होना चाहिए कि कितने।
849
01:09:09,445 --> 01:09:12,195
1, 2, 3 ...
850
01:09:12,401 --> 01:09:16,065
4, 5, 6, 7 ...
851
01:09:16,573 --> 01:09:18,678
8, 9, 10 ...
852
01:09:18,942 --> 01:09:20,658
13, 14, 15 ...
853
01:09:21,276 --> 01:09:23,740
27, 28, 2 9 ... 30!
854
01:09:23,975 --> 01:09:25,583
- 30?
- 30।
855
01:09:25,624 --> 01:09:27,108
- क्या आपको यकीन है?
- हाँ!
856
01:09:27,134 --> 01:09:28,930
जल्दी करो जल्दी करो!
पुरुषों पर आओ, मेरे पीछे आओ!
857
01:09:28,956 --> 01:09:29,977
31!
858
01:09:30,091 --> 01:09:31,823
31! 31!
859
01:09:50,755 --> 01:09:53,258
26, 27, 28, 2 9 ...
860
01:09:56,825 --> 01:09:57,508
कैसे?
861
01:09:58,841 --> 01:10:00,986
हिलना मत हिलना मत!
862
01:10:03,973 --> 01:10:06,023
हिलना मत
863
01:10:22,681 --> 01:10:23,822
वह काम किया।
864
01:10:30,799 --> 01:10:32,416
आपके पास अभी भी क्यों है?
865
01:10:33,300 --> 01:10:34,362
मुझें यह पसंद है।
866
01:10:43,426 --> 01:10:45,051
आ जाओ। मिल कर रहना।
867
01:10:46,468 --> 01:10:47,101
चले जाओ।
868
01:10:47,882 --> 01:10:51,519
क्या आप अभी भी कर रहे हैं? क्या आप अभी भी कर रहे हैं? मिल कर रहना!
869
01:11:08,375 --> 01:11:10,541
चले जाओ। आ जाओ।
870
01:11:14,082 --> 01:11:15,385
हम बस पहुँच गए।
871
01:11:29,242 --> 01:11:30,259
आ जाओ।
872
01:11:43,349 --> 01:11:45,793
अद्भुत जानवरों।
873
01:11:49,102 --> 01:11:53,530
प्रत्येक उठाया,
और उनमें से हर कोई, जन्म से।
874
01:11:54,088 --> 01:11:56,092
फेड, केवल मेरे हाथ से।
875
01:11:56,636 --> 01:11:58,318
जब वे बीमार थे तो उन्हें नर्स किया।
876
01:11:59,747 --> 01:12:02,459
वे अधिक वफादार हैं,
मेरे सभी पुरुषों की तुलना में।
877
01:12:05,268 --> 01:12:06,700
वे मेरे लिए मर जाएंगे।
878
01:12:08,129 --> 01:12:09,829
साथ ही आप दोनों।
879
01:12:11,642 --> 01:12:12,789
और तुम मेरे प्रिय ...
880
01:12:12,981 --> 01:12:15,872
इस समय कल से,
आप और मैं पति और पत्नी बनूंगा।
881
01:12:16,501 --> 01:12:19,722
सम्राट, और महारानी।
882
01:12:21,667 --> 01:12:23,155
मुझे अनुमति दो, मेरे प्यार।
883
01:12:38,978 --> 01:12:40,256
इन्हें लेके जाओ।
884
01:12:51,175 --> 01:12:54,185
- वे क्या कर रहे हैं?
- प्राचीन कस्टम।
885
01:12:54,799 --> 01:12:57,143
अंतिम धुआं, आखिरी भोजन ...
886
01:12:57,520 --> 01:12:59,035
तो आप जानते हैं कि आप क्या खो रहे हैं।
887
01:13:00,536 --> 01:13:01,740
अरे नहीं।
888
01:13:13,092 --> 01:13:15,428
- आप कैसे खा सकते हैं?
- मुझे भूख लगी है।
889
01:13:15,454 --> 01:13:17,770
- हमें मारने वाला है।
- तुम्हें कोशिश करनी चाहिए।
890
01:13:17,796 --> 01:13:21,212
- यह वास्तव में बहुत अच्छा है।
- मुझे परवाह नहीं है कि यह दुनिया में सबसे अच्छा खाना है, आदमी।
891
01:13:21,594 --> 01:13:23,090
मैं अभी भी एक बच्चा हूँ।
892
01:13:24,445 --> 01:13:26,345
मेरे पास मेरा पूरा जीवन है।
893
01:13:26,613 --> 01:13:29,706
और वहां एक लाख चीजें हैं,
कि मैं कभी भी करने में सक्षम नहीं हूं।
894
01:13:29,770 --> 01:13:30,575
जैसे क्या?
895
01:13:31,717 --> 01:13:33,396
दोस्त, मैंने कभी भी एक लड़की को चूमा नहीं।
896
01:13:37,724 --> 01:13:38,756
न ही मैं।
897
01:13:43,821 --> 01:13:46,233
आप जानते हैं कि मैं वह करीबी था,
कमरे में आने से पहले।
898
01:13:46,916 --> 01:13:48,711
हाँ। ये मुद्दा नहीं है।
899
01:13:49,389 --> 01:13:52,440
राजकुमारी के साथ? कितना करीब?
- ये मुद्दा नहीं है।
900
01:14:19,972 --> 01:14:22,036
- वह क्या था?
- एक तितली।
901
01:14:22,208 --> 01:14:24,502
- तुमने तितली से बात की?
- जाहिरा तौर पर।
902
01:14:25,056 --> 01:14:28,951
- और यह आपको समझा?
उम्मीद है कि।
903
01:15:00,510 --> 01:15:08,510
लंबे समय तक राजा रहो! लंबे समय तक राजा रहो!
लंबे समय तक राजा रहो!
904
01:15:09,772 --> 01:15:14,594
हम आज यहां इकट्ठे हुए हैं,
शादी का साक्षी ...
905
01:15:14,802 --> 01:15:19,893
अरुण क्रूर, मतलब,
भयानक, भयानक।
906
01:15:20,237 --> 01:15:23,611
- मजबूत!
- क्या हम इसे साथ ले जा सकते हैं?
907
01:15:28,729 --> 01:15:33,916
- अरे, मैं आपको धन्यवाद कहना चाहता हूं।
- किस लिए?
908
01:15:36,152 --> 01:15:37,697
मुझे एक योद्धा में बदलने के लिए कोशिश करें।
909
01:15:38,325 --> 01:15:40,603
तुम योद्धा थे
शुरुआत, जैक।
910
01:15:40,959 --> 01:15:44,454
अन्दर।
इसे सिर्फ बाहर लाया जाना था।
911
01:15:44,816 --> 01:15:48,199
- हाँ, बहुत अच्छा किया ...
- यह अभी तक खत्म नहीं हुआ है।
912
01:15:48,225 --> 01:15:49,897
तुम क्या मतलब है
यह अभी खत्म नहीं हुआ है?
913
01:15:49,923 --> 01:15:52,351
एक मिनट में,
वह शादी करने वाली है और हम मरने वाले हैं।
914
01:15:52,414 --> 01:15:55,641
जैक, चिंताजनक नहीं है
कुछ भी बदलना होगा।
915
01:15:55,966 --> 01:15:57,567
बस इस पल में रहो।
916
01:15:58,428 --> 01:16:00,684
कोई अपराध नहीं,
लेकिन मुझे लगता है कि हम क्षणों से बाहर भाग गए।
917
01:16:00,794 --> 01:16:04,989
क्या आप अरुण करते हैं, सुलिन को ले लो
बीमारी और स्वास्थ्य में ...
918
01:16:05,121 --> 01:16:08,147
बेहतर और बदतर के लिए?
- मैं करता हूँ, वह करता है।
919
01:16:08,925 --> 01:16:10,720
अब मैं तुम्हें आदमी और पत्नी का उच्चारण करता हूं।
920
01:16:12,375 --> 01:16:16,711
इसे आधिकारिक बनाने के लिए,
अब आप दुल्हन को चूमना चाहिए।
921
01:16:43,639 --> 01:16:45,608
- नमस्ते।
जादूगर!
922
01:16:45,634 --> 01:16:46,792
पवित्र, तुम यहाँ कैसे पहुंचे?
923
01:16:46,987 --> 01:16:50,108
देख?
यह आसान है।
924
01:16:50,241 --> 01:16:53,033
- अब, उसे बचाओ।
- बढ़िया, उम, उम, कैसे?
925
01:16:53,508 --> 01:16:56,819
- कूदो।
- कूदो? आ जाओ भाई।
926
01:16:56,845 --> 01:16:59,850
- यहाँ थोड़ा सा कूद पाउडर है।
- आ जाओ।
927
01:17:00,994 --> 01:17:03,136
तुम वहाँ जाओ। अब कूदो।
928
01:17:03,161 --> 01:17:04,181
- कूदो कैसे?
- अभी व!
929
01:17:04,207 --> 01:17:06,725
Whaddaya अब मतलब है,
ये पाउडर विज़ार्ड विशिष्ट हैं।
930
01:17:06,777 --> 01:17:07,952
आप इसे कर सकते हैं, जैक।
931
01:17:08,631 --> 01:17:10,452
- कूदो!
- ठीक है।
932
01:17:28,526 --> 01:17:29,527
आ जाओ।
933
01:17:32,963 --> 01:17:33,885
उस तरफ!
934
01:17:55,321 --> 01:17:56,333
ऑन-डॉन।
935
01:18:08,042 --> 01:18:11,144
वाह, क्या आप इसे रोक देंगे,
यह कुल buzz मार है।
936
01:18:14,053 --> 01:18:15,703
चलो, चलते हैं, अब!
937
01:18:22,244 --> 01:18:23,195
पीछे हटो!
938
01:19:33,578 --> 01:19:35,544
जैक। यहाँ।
939
01:19:37,158 --> 01:19:39,491
अरे, हे, रुको, रुको,
मुझे नहीं पता कि इन्हें कैसे पढ़ा जाए!
940
01:19:39,563 --> 01:19:40,806
बस फेंक दो।
941
01:19:41,323 --> 01:19:43,413
धन्यवाद।
942
01:20:28,341 --> 01:20:29,864
राजकुमारी को बचाओ!
943
01:20:45,976 --> 01:20:47,151
चलो चलते हैं।
944
01:21:07,177 --> 01:21:08,111
आ जाओ!
945
01:21:18,578 --> 01:21:19,614
जल्दी कीजिये।
946
01:21:21,651 --> 01:21:22,707
चलो, जैक।
947
01:21:24,764 --> 01:21:25,902
जैक!
948
01:21:36,990 --> 01:21:38,591
यह जाने का समय है।
949
01:22:22,653 --> 01:22:23,507
ऑन-डॉन।
950
01:22:30,202 --> 01:22:31,393
ऑन-डॉन।
951
01:22:34,933 --> 01:22:39,181
- सुलिन। ऑन-डॉन ...
जैक ...
952
01:22:43,804 --> 01:22:46,774
आप ठीक है न? रुको।
953
01:23:14,000 --> 01:23:16,599
- लगभग वहाँ।
- लेकिन काफी नहीं।
954
01:24:13,746 --> 01:24:15,290
आप यह क्यों कर रहे हैं?
955
01:24:17,097 --> 01:24:20,657
तुम योद्धा नहीं हो
यहां तक कि एक उगता आदमी भी नहीं।
956
01:24:20,860 --> 01:24:24,057
साथ चलो,
और मैं तुम्हें जीने दूँगा।
957
01:24:25,975 --> 01:24:31,716
- आप साथ चलते हैं, और मैं आपको रहने दूंगा।
- मुझे इसके बारे में सोचने दें।
958
01:24:34,398 --> 01:24:37,514
नहीं, मुझे लगता है कि मैं यहाँ रहूंगा।
959
01:24:37,526 --> 01:24:41,177
शायद मैं एक पैर ले जाऊंगा,
अपना दूसरा पैर ले लो।
960
01:24:42,568 --> 01:24:44,370
तब मैं तुम्हारी बाहों ले जाऊंगा!
961
01:24:47,642 --> 01:24:48,788
मैं बस तुम्हें मार दूंगा।
962
01:25:31,457 --> 01:25:35,654
जैक! जैक! तुम बकवास हो
963
01:25:37,362 --> 01:25:38,522
धन्यवाद।
964
01:27:52,139 --> 01:27:53,140
हैलो, झाओ।
965
01:27:53,966 --> 01:27:55,961
महारानी आपके वर्तमान अनुरोध।
966
01:27:56,572 --> 01:27:58,500
ठीक है, मैं बस हूँ
जादूगर का इंतजार
967
01:27:58,633 --> 01:28:01,967
जैक, अगर महारानी आपको बुलाती है,
आपको एक बार में आना चाहिए।
968
01:28:01,993 --> 01:28:04,692
- उसने कहा कि वह ठीक हो जाएगा।
- यह नियम है।
969
01:28:05,067 --> 01:28:08,134
या क्या, हुह?
मेरा सिर कटा हुआ हो जाओ?
970
01:28:13,162 --> 01:28:15,453
आप लोग और आपके नियम, आदमी।
971
01:28:16,353 --> 01:28:18,229
तो यह मुस्कान के नियमों के खिलाफ है।
972
01:28:26,425 --> 01:28:28,350
- नमस्ते।
- अरे।
973
01:28:29,740 --> 01:28:30,617
वाह!
974
01:28:33,242 --> 01:28:35,141
क्या, तो मैं नहीं जा रहा हूँ
मेरा सिर काट लें?
975
01:28:35,212 --> 01:28:38,958
- यहां कोई नहीं है, बस मुझे।
- ठीक है।
976
01:28:41,950 --> 01:28:44,581
मैं आपको देखना चाहता था
वापस जाने से पहले।
977
01:28:45,479 --> 01:28:48,762
असल में, काश मैं तुम्हारे साथ जा सकता हूं,
एक दिन के लिए भी।
978
01:28:48,817 --> 01:28:51,543
आप अब महारानी हैं,
तुम जो चाहो कर सकते हो।
979
01:28:51,641 --> 01:28:54,115
क्योंकि मैं महारानी हूं मैं नहीं कर सकता।
980
01:28:54,357 --> 01:28:57,622
हर रोज हर मिनट
अब, भर जाएगा,
981
01:28:57,716 --> 01:29:01,982
मंत्रियों, राजदूतों,
और हस्ताक्षर करने के लिए कागजात और निर्णय लेने के लिए।
982
01:29:02,240 --> 01:29:05,856
- कोई नृत्य नहीं। कोई गायन नहीं
- कोई मज़ा नहीं।
983
01:29:06,622 --> 01:29:10,098
मैं प्यार करने के लिए, प्यार करेंगे
आइसक्रीम खाने के लिए मॉल, लेकिन ...
984
01:29:10,684 --> 01:29:12,980
मैं, मैं नहीं कर सकता।
985
01:29:14,586 --> 01:29:18,489
मेरे पिता ने हमें इतना कठिन काम किया,
पूरे देश में शांति लाने के लिए।
986
01:29:19,007 --> 01:29:20,913
मैं उसे नीचे नहीं छोड़ सकता।
987
01:29:21,383 --> 01:29:24,742
उसने अपने जीवन के लिए अपना जीवन दिया,
मैं उसे देनदार हूं।
988
01:29:25,112 --> 01:29:26,456
मै समझता हुँ।
989
01:29:30,428 --> 01:29:34,719
लेकिन मैं आपको धन्यवाद देने के लिए धन्यवाद देना चाहता था
यादें, कि मैं हमेशा खजाना होगा।
990
01:29:39,048 --> 01:29:41,705
मैं तुम्हें एक देना चाहता हूँ,
मुझे आशा है कि आप भी करेंगे।
991
01:29:57,885 --> 01:30:00,288
मुझे नहीं लगता कि तुम बेकार हो।
992
01:30:02,156 --> 01:30:03,703
मैंने कभी नहीं किया।
993
01:30:04,977 --> 01:30:06,434
अलविदा, जैक।
994
01:30:29,082 --> 01:30:30,597
उसने महारानी को छुआ।
995
01:30:30,689 --> 01:30:33,172
उसे मरना होगा!
996
01:30:46,499 --> 01:30:48,220
अरे, अरे!
997
01:31:02,059 --> 01:31:04,966
जादूगर!
जादूगर !!!
998
01:31:05,519 --> 01:31:07,798
- मैं यहाँ हुं।
- मुझे जाना पड़ेगा।
999
01:31:07,824 --> 01:31:10,275
- समझ गया।
- नहीं, मुझे अभी जाना होगा, मुझे जाना होगा।
1000
01:31:10,301 --> 01:31:13,318
- मुझे मालूम हे। मैंने इसे कहीं रखा।
- मुझे जाना पड़ेगा।
1001
01:31:13,646 --> 01:31:14,832
यहाँ आप देखते हैं?
1002
01:31:15,519 --> 01:31:16,331
ठीक है।
1003
01:31:16,994 --> 01:31:19,535
- यह अभी तक तैयार नहीं है? चलो, जल्दी करो!
- आराम करें।
1004
01:31:19,746 --> 01:31:20,877
जैक!
1005
01:31:29,068 --> 01:31:30,774
तो आखिरकार हम किसके माध्यम से रहे हैं?
1006
01:31:32,064 --> 01:31:35,347
- तुम्हें मुझे मारना होगा, वास्तव में?
- नियमों तो नियम हैं।
1007
01:31:35,417 --> 01:31:40,206
अगर हम उनके द्वारा नहीं रहते हैं,
हम बर्बर लोगों से ज्यादा कुछ नहीं करेंगे।
1008
01:31:53,035 --> 01:31:55,027
जब तक हम अपवाद नहीं कर सकते।
1009
01:31:56,719 --> 01:32:00,342
- कभी-कभी थोड़ा लचीला होना अच्छा होता है, है ना?
- मैं तुमसे नफ़रत करता हूं।
1010
01:32:04,340 --> 01:32:05,309
यहाँ।
1011
01:32:08,249 --> 01:32:09,351
धन्यवाद।
1012
01:32:12,796 --> 01:32:14,351
अलविदा, जैक ब्रोंसन।
1013
01:32:16,465 --> 01:32:19,579
मैं तुम्हे कभी नहीं भूलूंगा,
और सबक जो आपने मुझे सिखाया।
1014
01:32:20,925 --> 01:32:22,133
हॊ गया।
1015
01:32:22,618 --> 01:32:24,591
लकड़ी का आखिरी गुम टुकड़ा।
1016
01:32:25,918 --> 01:32:28,058
मैं लचीला होना सीख सकता है,
लेकिन वे नहीं हैं।
1017
01:32:28,144 --> 01:32:29,959
- जल्दी करो। चलिए चलते हैं।
- हाँ।
1018
01:32:29,985 --> 01:32:31,823
आदमी पर आओ, इसे अंदर लाओ।
चलिए चलते हैं।
1019
01:32:32,028 --> 01:32:35,345
- जाओ ... जाओ!
- आ जाओ!
1020
01:32:55,607 --> 01:32:56,810
जैक?
1021
01:32:58,425 --> 01:32:59,495
हाय मम्मी।
1022
01:33:01,338 --> 01:33:05,596
वाह!
यहाँ क्या हुआ?
1023
01:33:06,997 --> 01:33:08,255
यह जटिल है।
1024
01:33:11,046 --> 01:33:12,355
मैं निश्चित हूं कि यह है।
1025
01:33:21,249 --> 01:33:22,387
हैलो, डिक-वाड।
1026
01:33:22,752 --> 01:33:24,677
चलो, ट्रेविस मैं जा रहा हूँ
कक्षा के लिए देर हो चुकी है।
1027
01:33:24,703 --> 01:33:27,162
आप देर हो रहे हैं ...
स्थायी रूप से।
1028
01:33:29,572 --> 01:33:32,532
- ठीक है, यह इस तरह से नहीं है।
- तुम सही हो, ऐसा नहीं है।
1029
01:33:32,673 --> 01:33:36,687
- आप कर सकते हैं ... भागो।
- हाँ मज़ेदार।
1030
01:33:37,101 --> 01:33:37,913
बिल्ली।
1031
01:33:40,906 --> 01:33:41,781
ठीक है।
1032
01:33:43,179 --> 01:33:44,671
मैंने आपको विकल्प दिया।
1033
01:33:47,195 --> 01:33:48,773
तुमने मुझे विकल्प दिया?
1034
01:33:53,768 --> 01:33:54,744
Whaddaya कर रहे हैं?
1035
01:33:56,368 --> 01:33:58,640
तुम क्या कर रहे हो?
आप नृत्य चाहते हैं?
1036
01:33:58,716 --> 01:33:59,995
आइए बस इसे खत्म करें।
1037
01:34:00,068 --> 01:34:02,102
- ओह आदमी।
- डिक-वाड।
1038
01:34:04,768 --> 01:34:05,706
गधे!
1039
01:34:13,925 --> 01:34:15,898
- तुमने किया?
- तुम मर चुके हो!
1040
01:34:22,490 --> 01:34:23,685
छूना नहीं मुझे!
1041
01:34:25,341 --> 01:34:26,329
तुम्हारे पास पर्याप्त था?
1042
01:34:36,466 --> 01:34:37,844
- तुम ठीक हो?
- तुम ठीक हो, आदमी?
1043
01:34:39,287 --> 01:34:40,783
आ जाओ भाई। आ जाओ भाई।
1044
01:34:41,567 --> 01:34:44,219
- चलो, उठो।
- छूना नहीं मुझे!
1045
01:34:44,343 --> 01:34:45,369
उठ जाओ।
1046
01:35:59,072 --> 01:36:00,264
तुम क्या कर रहे हो'?
1047
01:36:02,693 --> 01:36:04,444
स्वीटी, हमें स्थानांतरित करना है।
1048
01:36:04,831 --> 01:36:08,070
मैं ... मैं भुगतान नहीं कर सका।
हम घर खो रहे हैं।
1049
01:36:11,593 --> 01:36:12,666
नहीं, हम नहीं।
1050
01:36:16,886 --> 01:36:19,317
उम, यह एक चेक है?
1051
01:36:19,949 --> 01:36:22,671
- हाँ।
- $ 25,000 के लिए?
1052
01:36:23,415 --> 01:36:24,065
हाँ।
1053
01:36:24,501 --> 01:36:27,467
- यह आपके लिए बनाया गया है?
- हाँ।
1054
01:36:28,733 --> 01:36:29,986
मुझे समझ में नहीं आता
1055
01:36:30,401 --> 01:36:32,059
खैर, मैं, उम ...
1056
01:36:32,442 --> 01:36:35,632
मैं एक खेल के विचार के साथ आया था,
और मैंने इसे बेच दिया।
1057
01:36:35,718 --> 01:36:36,813
ओह, आप मजाक कर रहे हैं।
1058
01:36:37,375 --> 01:36:38,282
नहीं।
1059
01:36:41,705 --> 01:36:42,958
हे भगवान।
1060
01:36:45,168 --> 01:36:46,986
मुझे खेद है, मुझे बैठना है।
1061
01:36:48,267 --> 01:36:50,662
एक वीडियो गेम, आह, इसे क्या कहा जाता है?
1062
01:36:50,795 --> 01:36:52,983
- उह, योद्धा गेट।
- योद्धाओं...
1063
01:36:53,345 --> 01:36:54,133
क्या?
1064
01:37:30,424 --> 01:37:32,073
मेरे पास चॉकलेट शंकु होगा, कृपया।
1065
01:37:32,099 --> 01:37:37,109
ओह, मेरे पास चॉकलेट भी होगा,
और वेनिला और चेरी और स्ट्रॉबेरी।
1066
01:37:39,256 --> 01:37:40,241
नमस्ते।
1067
01:37:41,887 --> 01:37:43,759
- क्या ... तुम क्या हो ...
- यहां कर रहे हैं?
1068
01:37:43,959 --> 01:37:48,022
मैंने एक नया नियम बना दिया है। हर कोई
महारानी भी छुट्टी लेता है।
1069
01:37:48,061 --> 01:37:49,391
बहुत आधुनिक, हुह?
1070
01:37:50,377 --> 01:37:52,204
- रुको, तुमने कैसे किया ...
- यहाँ आओ?
1071
01:37:52,230 --> 01:37:54,182
- हाँ।
- मैंने जादूगर को एक और बॉक्स बनाया था।
1072
01:37:54,790 --> 01:37:58,138
ओह यह है,
यह तो कमाल है।
1073
01:38:18,837 --> 01:38:20,837
! एल्डेन @ सिम्बियनइज!
1074
01:38:20,988 --> 01:38:28,780
पुन: शब्द, पुनः सिंक, और बहुत कुछ
डांडीसब्स और क्राइनाउटलाउड।
कृपया दर और धन्यवाद।
1074
01:38:29,305 --> 01:38:35,805
कृपया इस उपशीर्षक को www.osdb.link/32ukc पर रेट करें
अन्य उपयोगकर्ताओं को सर्वोत्तम उपशीर्षक चुनने में सहायता करें
134060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.