All language subtitles for Dead.Shack.2017.BDRip.XviD.AC3-EVO.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,527 --> 00:00:18,143 ♪ 2 00:00:18,167 --> 00:00:20,367 ( Bloodcurdling scream ) 3 00:00:20,837 --> 00:00:28,837 ♪ 4 00:00:29,877 --> 00:00:31,747 ( Door opens and closes ) 5 00:00:37,217 --> 00:00:39,103 ( Staggering ) 6 00:00:39,127 --> 00:00:44,973 ♪ it was a lonely night, 7 00:00:44,997 --> 00:00:50,977 ♪ the feeling in the air was turning, ♪ 8 00:00:50,997 --> 00:00:53,913 ♪ Oh, baby take my hand 9 00:00:53,937 --> 00:00:57,483 ♪ 10 00:00:57,507 --> 00:01:03,153 ♪ And close, close your eyes, ♪ 11 00:01:03,177 --> 00:01:05,823 ♪ I'll lead... 12 00:01:05,847 --> 00:01:06,563 ( Gasps ) 13 00:01:06,587 --> 00:01:09,833 ♪ lead the way 14 00:01:09,857 --> 00:01:14,133 ♪ the way to an end 15 00:01:14,157 --> 00:01:16,073 ( Laboured breathing ) 16 00:01:16,097 --> 00:01:24,097 ♪ I know what I want you to, to do to me, ♪ 17 00:01:25,137 --> 00:01:28,083 ( Laboured breathing ) 18 00:01:28,107 --> 00:01:35,223 ♪ I know what I want you to, to do to me, ♪ 19 00:01:35,247 --> 00:01:38,593 ♪ 20 00:01:38,617 --> 00:01:41,593 ♪ Come on, come on 21 00:01:41,617 --> 00:01:46,363 ♪ come on, come on 22 00:01:46,387 --> 00:01:48,873 ♪ just take my hand 23 00:01:48,897 --> 00:01:50,467 ( Closes car door ) 24 00:01:52,067 --> 00:01:55,513 ( Low growling ) 25 00:01:55,537 --> 00:01:59,283 Oh no... why am I so high? 26 00:01:59,307 --> 00:02:00,947 ( Footsteps outside ) 27 00:02:03,337 --> 00:02:07,437 ( Fearful moaning ) 28 00:02:08,177 --> 00:02:10,053 ♪ 29 00:02:10,077 --> 00:02:16,293 ( Low heavy breathing ) 30 00:02:16,317 --> 00:02:22,433 ♪ 31 00:02:22,457 --> 00:02:25,243 ( Screaming ) 32 00:02:25,267 --> 00:02:26,173 No, no, no! No, no! 33 00:02:26,197 --> 00:02:27,543 No! 34 00:02:27,567 --> 00:02:28,567 ( Cocks gun ) 35 00:02:30,097 --> 00:02:30,943 ( Screams ) 36 00:02:30,967 --> 00:02:32,227 ( Gun shot ) 37 00:02:34,207 --> 00:02:36,153 ( Whimpering ) 38 00:02:36,177 --> 00:02:40,653 ( Sobbing ) 39 00:02:40,677 --> 00:02:47,593 ♪ I know what I want you to, to do to me, ♪ 40 00:02:47,617 --> 00:02:50,033 What the fuck?! 41 00:02:50,057 --> 00:02:51,263 ( Horn honking ) 42 00:02:51,287 --> 00:02:52,233 ( Snarling ) 43 00:02:52,257 --> 00:02:54,303 ( Horn honking ) 44 00:02:54,327 --> 00:03:01,007 (Horn honking ) 45 00:03:01,027 --> 00:03:05,897 ( Snarling and feeding sounds ) 46 00:03:09,137 --> 00:03:14,453 ♪ 47 00:03:14,477 --> 00:03:17,423 ♪ Come on, come on, ♪ 48 00:03:17,447 --> 00:03:21,623 ♪ Come on, come on, ♪ 49 00:03:21,647 --> 00:03:26,633 ♪ Just take my hand. ♪ 50 00:03:26,657 --> 00:03:32,167 ♪ Take my hand. ♪ 51 00:03:38,267 --> 00:03:39,713 ♪ 52 00:03:39,737 --> 00:03:47,447 ♪ I know what I want you to do to me ♪ 53 00:03:55,557 --> 00:04:01,467 ( Arguing fades in ) 54 00:04:01,487 --> 00:04:03,273 so what, now he needs... His friends? 55 00:04:03,297 --> 00:04:03,773 Yeah! 56 00:04:03,797 --> 00:04:05,243 He fuckin' does! 57 00:04:05,267 --> 00:04:05,943 Want me to send you a fucking list of people 58 00:04:05,967 --> 00:04:07,173 he can hang out with, Shane? 59 00:04:07,197 --> 00:04:08,213 Maybe. 60 00:04:08,237 --> 00:04:08,773 I'm sure he doesn't approve of all the time 61 00:04:08,797 --> 00:04:09,073 you spend with Mary. 62 00:04:09,097 --> 00:04:10,273 Oh! 63 00:04:10,297 --> 00:04:11,143 Now we're going there? 64 00:04:11,167 --> 00:04:12,483 I thought we talked about this. 65 00:04:12,507 --> 00:04:14,383 Now we wanna talk about fucking mar. 66 00:04:14,407 --> 00:04:17,583 How many fucking times do you wanna talk about fucking Mary? 67 00:04:17,607 --> 00:04:19,123 I want to talk about Mary until we get to the bottom of it! 68 00:04:19,147 --> 00:04:21,587 That was bullshit, you know that! 69 00:04:21,607 --> 00:04:22,607 ( Message alert ) 70 00:04:30,187 --> 00:04:31,447 ( Message alert ) 71 00:06:20,527 --> 00:06:20,873 Yo, Jay! 72 00:06:20,897 --> 00:06:21,673 Jason, yo. 73 00:06:21,697 --> 00:06:22,813 You got my text, right? 74 00:06:22,837 --> 00:06:23,643 You got-it was a dick. 75 00:06:23,667 --> 00:06:24,413 Yeah. 76 00:06:24,437 --> 00:06:24,843 You got that, right? 77 00:06:24,867 --> 00:06:25,483 Yeah, I got it. 78 00:06:25,507 --> 00:06:26,507 Ok. Get in. 79 00:06:27,707 --> 00:06:28,653 ( Bumps head ) Ow! 80 00:06:28,677 --> 00:06:30,153 What's up, big Jay? 81 00:06:30,177 --> 00:06:31,917 Hey, Mr. Slade. 82 00:06:31,937 --> 00:06:33,323 Hi, miss Lisa. 83 00:06:33,347 --> 00:06:34,753 Hey. 84 00:06:34,777 --> 00:06:36,553 Hey summer. 85 00:06:36,577 --> 00:06:37,853 You know, why do you always wait outside 86 00:06:37,877 --> 00:06:39,723 when we come and pick you up? 87 00:06:39,747 --> 00:06:40,793 You never let me in your house. 88 00:06:40,817 --> 00:06:42,563 Are you-are you embarrassed of me or something? 89 00:06:42,587 --> 00:06:43,663 Like, what if I have to pee, man? 90 00:06:43,687 --> 00:06:44,863 No, man. 91 00:06:44,887 --> 00:06:46,863 I just-you know, my house is a trashy piece of ding dong. 92 00:06:46,887 --> 00:06:50,533 No, my house is a way trashier piece of ding dong. 93 00:06:50,557 --> 00:06:51,473 There's no way, man. 94 00:06:51,497 --> 00:06:53,507 Yeah, no, 'cause we're way poorer than you- 95 00:06:53,527 --> 00:06:55,213 hey, Colin, come on. 96 00:06:55,237 --> 00:06:56,473 We're not that poor. 97 00:06:56,497 --> 00:06:57,273 And stop saying "ding dong". 98 00:06:57,297 --> 00:06:59,343 You sound super lame. 99 00:06:59,367 --> 00:07:00,583 Hey, there we go. 100 00:07:00,607 --> 00:07:01,607 Ha ha! 101 00:07:05,447 --> 00:07:07,187 Jesus Christ, Roger! 102 00:07:07,207 --> 00:07:08,293 Don't text and drive, dad! 103 00:07:08,317 --> 00:07:08,853 I got it! 104 00:07:08,877 --> 00:07:09,793 I'm not texting, ok? 105 00:07:09,817 --> 00:07:11,557 I'm checking my emails. 106 00:07:47,517 --> 00:07:48,563 Alright, guys. 107 00:07:48,587 --> 00:07:49,293 Let's go eat. 108 00:07:49,317 --> 00:07:50,663 Summer, wake up your brother. 109 00:07:50,687 --> 00:07:51,693 Ok. 110 00:07:51,717 --> 00:07:53,833 Oh, no. 111 00:07:53,857 --> 00:07:54,763 Oh, come on, honey. 112 00:07:54,787 --> 00:07:55,473 The hilltop diner I'm sure is good enough 113 00:07:55,497 --> 00:07:56,673 for your distinguished palate. 114 00:07:56,697 --> 00:07:58,843 Yeah, Lisa, I hear that they serve their chicken nuggets 115 00:07:58,867 --> 00:08:00,707 with caviar. 116 00:08:00,727 --> 00:08:02,413 Mmm, nuggets. 117 00:08:02,437 --> 00:08:04,777 Eh, I'm not hungry. 118 00:08:04,797 --> 00:08:06,313 Sure you don't want somethin'? 119 00:08:06,337 --> 00:08:07,747 Yeah, a top off. 120 00:08:07,767 --> 00:08:09,583 Nobody likes a morning drunk, Lisa. 121 00:08:09,607 --> 00:08:11,783 Nobody likes a smart-ass, summer. 122 00:08:11,807 --> 00:08:13,883 I like morning drunk Lisa. 123 00:08:13,907 --> 00:08:16,793 I'm on vaycay mode. 124 00:08:16,817 --> 00:08:18,363 Great catch, dad. 125 00:08:18,387 --> 00:08:19,793 I hate you. 126 00:08:19,817 --> 00:08:21,593 Be quick. 127 00:08:21,617 --> 00:08:22,563 ( Snaps photo ) 128 00:08:22,587 --> 00:08:23,463 Yeah. 129 00:08:23,487 --> 00:08:25,247 I'm gonna post that. 130 00:08:31,797 --> 00:08:32,903 What'd you say? 131 00:08:32,927 --> 00:08:34,603 I said "great catch". 132 00:08:34,627 --> 00:08:35,857 And "I hate you". 133 00:08:38,637 --> 00:08:41,747 ( Door opens ) 134 00:08:41,767 --> 00:08:42,937 Oh, wow. 135 00:08:43,377 --> 00:08:45,683 Check out all the missing bros. 136 00:08:45,707 --> 00:08:46,823 I mean, ugh. 137 00:08:46,847 --> 00:08:48,823 One dude called himself "gator". 138 00:08:48,847 --> 00:08:49,793 What a dick. 139 00:08:49,817 --> 00:08:50,557 Come on, Colin. 140 00:08:50,577 --> 00:08:51,353 Don't be an asshole. 141 00:08:51,377 --> 00:08:52,323 Those guys are missing. 142 00:08:52,347 --> 00:08:54,623 Dad, did you crack a window open for Lisa? 143 00:08:54,647 --> 00:08:57,533 Don't disrespect your maybe future stepmom, please. 144 00:08:57,557 --> 00:08:58,333 Ugh. 145 00:08:58,357 --> 00:09:00,703 Oh, seriously dad, don't settle. 146 00:09:00,727 --> 00:09:01,567 What? She's nice. 147 00:09:01,587 --> 00:09:03,803 Yeah, but so was Dolores and Denise... 148 00:09:03,827 --> 00:09:06,073 And Shannon and Lily. 149 00:09:06,097 --> 00:09:07,373 Yes, and Michelle, too. 150 00:09:07,397 --> 00:09:07,903 Michelle. 151 00:09:07,927 --> 00:09:08,573 Oh, yeah, Michelle. 152 00:09:08,597 --> 00:09:09,073 She was hot. 153 00:09:09,097 --> 00:09:09,913 She was super hot. 154 00:09:09,937 --> 00:09:10,643 Really hot. 155 00:09:10,667 --> 00:09:11,413 I blew that one. 156 00:09:11,437 --> 00:09:12,043 I blew it. 157 00:09:12,067 --> 00:09:12,613 Yeah, it sucks. 158 00:09:12,637 --> 00:09:13,613 And what can I get ya? 159 00:09:13,637 --> 00:09:14,413 Oh, hi. 160 00:09:14,437 --> 00:09:15,483 Uh, yeah. 161 00:09:15,507 --> 00:09:17,883 We will start off with uh, maybe some bigger menus. 162 00:09:17,907 --> 00:09:18,907 ( Dry laugh ) 163 00:09:22,777 --> 00:09:23,623 Ok. 164 00:09:23,647 --> 00:09:24,923 Uh, can I get some coffee? 165 00:09:24,947 --> 00:09:27,593 You know, com-don't listen to him. 166 00:09:27,617 --> 00:09:30,063 He's making me sound like I'm an irresponsible parent. 167 00:09:30,087 --> 00:09:32,333 We'll just get four beers, please. 168 00:09:32,357 --> 00:09:33,797 ( Silence ) 169 00:09:35,657 --> 00:09:36,773 Nope, still nothing. 170 00:09:36,797 --> 00:09:39,603 I'll get the trucker's breakfast please and thank you. 171 00:09:39,627 --> 00:09:41,703 Uh, salad, please. 172 00:09:41,727 --> 00:09:44,573 Uh, can I get toast and jam, please? 173 00:09:44,597 --> 00:09:46,913 Uh, can I just get some eggs and shit? 174 00:09:46,937 --> 00:09:48,883 Colin, come on. 175 00:09:48,907 --> 00:09:51,817 Can I have some eggs and shit, please? 176 00:09:51,837 --> 00:09:53,883 Eggs and shit coming right up. 177 00:09:53,907 --> 00:09:54,453 Thank you. 178 00:09:54,477 --> 00:09:56,053 Shouldn't take too long. 179 00:09:56,077 --> 00:09:57,853 That's-you wanna take those? 180 00:09:57,877 --> 00:09:58,493 No? 181 00:09:58,517 --> 00:10:00,563 Ok, we'll just leave them. 182 00:10:00,587 --> 00:10:03,397 So, guys, who's excited, huh? 183 00:10:03,417 --> 00:10:03,993 Camping trip? 184 00:10:04,017 --> 00:10:04,833 I'm excited. 185 00:10:04,857 --> 00:10:05,563 Going to a cabin. 186 00:10:05,587 --> 00:10:07,063 We're gonna act like rednecks, 187 00:10:07,087 --> 00:10:09,373 or people who don't trust the government, huh? 188 00:10:09,397 --> 00:10:10,403 You already don't. 189 00:10:10,427 --> 00:10:11,733 I know I don't, yeah. 190 00:10:11,757 --> 00:10:13,003 So, Jay? 191 00:10:13,027 --> 00:10:14,503 Not excited? 192 00:10:14,527 --> 00:10:16,473 Your dad doesn't take you camping or something? 193 00:10:16,497 --> 00:10:19,743 No, my dad's not really the camping type, Mr. Slade. 194 00:10:19,767 --> 00:10:21,883 Yeah, 'cause your dad's more of the dick-sucking type, right? 195 00:10:21,907 --> 00:10:22,413 ( Smack ) 196 00:10:22,437 --> 00:10:23,113 Stop! 197 00:10:23,137 --> 00:10:23,913 Woah, Colin, too much. Uh uh. 198 00:10:23,937 --> 00:10:25,453 No, I mean, that's what Jason says 199 00:10:25,477 --> 00:10:26,683 and Jay knows I'm just messin' with him. 200 00:10:26,707 --> 00:10:28,023 That's how we roll. 201 00:10:28,047 --> 00:10:29,893 What, you act like a little douche and then Jason 202 00:10:29,917 --> 00:10:31,057 politely takes it? 203 00:10:31,077 --> 00:10:33,593 Hey, I don't just take it. 204 00:10:33,617 --> 00:10:35,093 You kinda do, Jay. 205 00:10:35,117 --> 00:10:36,893 Yeah, you kinda do, Jay, honestly. 206 00:10:36,917 --> 00:10:39,633 You need to toughen up a little bit, you know? 207 00:10:39,657 --> 00:10:41,403 Start with a power five, you know? 208 00:10:41,427 --> 00:10:42,473 See, a power five. 209 00:10:42,497 --> 00:10:44,137 Like this, come on. Power five! 210 00:10:44,157 --> 00:10:44,633 Like that. 211 00:10:44,657 --> 00:10:45,373 We'll work on it. 212 00:10:45,397 --> 00:10:46,403 We'll work on it this weekend. 213 00:10:46,427 --> 00:10:49,613 Or you could just be super butchy like summer. 214 00:10:49,637 --> 00:10:51,843 Hey, shut up, pube-head. 215 00:10:51,867 --> 00:10:52,813 Uh uh, stop it. 216 00:10:52,837 --> 00:10:53,447 Stop what? 217 00:10:53,467 --> 00:10:55,613 Stop wasting food, Colin. 218 00:10:55,637 --> 00:10:58,753 Ketchup is not food, Ronald Reagan. 219 00:10:58,777 --> 00:10:59,623 Ok, stop it now- 220 00:10:59,647 --> 00:11:00,587 ooooh! 221 00:11:00,607 --> 00:11:01,153 Guys, come on! 222 00:11:01,177 --> 00:11:01,923 ( Laughing ) 223 00:11:01,947 --> 00:11:02,923 Oh man! 224 00:11:02,947 --> 00:11:03,793 Shit, Colin! 225 00:11:03,817 --> 00:11:05,493 Colin, enough. Seriously. 226 00:11:05,517 --> 00:11:06,593 Summer, language. 227 00:11:06,617 --> 00:11:07,627 Jason, bathroom. 228 00:11:07,647 --> 00:11:08,323 I'm sorry about that, Jay. 229 00:11:08,347 --> 00:11:10,133 That was super trashy of me. 230 00:11:10,157 --> 00:11:11,497 What? 231 00:11:11,517 --> 00:11:12,687 It was funny. 232 00:11:14,987 --> 00:11:15,533 Uh uh. 233 00:11:15,557 --> 00:11:16,003 What? 234 00:11:16,027 --> 00:11:16,703 Nope! 235 00:11:16,727 --> 00:11:17,573 Ok, alright. 236 00:11:17,597 --> 00:11:18,443 Put it down! 237 00:11:18,467 --> 00:11:20,843 Ok, just leave the condiments alone. 238 00:11:20,867 --> 00:11:21,843 Please. 239 00:11:21,867 --> 00:11:24,943 I swear both of you are adopted, you know that? 240 00:11:24,967 --> 00:11:26,483 ( Laughing ) That's some funny shit, dude. 241 00:11:26,507 --> 00:11:28,513 Seriously, you should come by my dad's cottage. 242 00:11:28,537 --> 00:11:29,953 You know, I'm gonna start my own business- 243 00:11:29,977 --> 00:11:31,617 blue chips, paint chips, stocks. 244 00:11:31,637 --> 00:11:32,653 Yeah. 245 00:11:32,677 --> 00:11:33,153 Yeah, we like to go to the casino- 246 00:11:33,177 --> 00:11:33,923 paint chip stocks? 247 00:11:33,947 --> 00:11:34,987 Yeah. 248 00:11:35,007 --> 00:11:36,693 Seriously, you should come to my dad's cottage, 249 00:11:36,717 --> 00:11:37,893 it is so chill. 250 00:11:37,917 --> 00:11:38,863 Hot tub. 251 00:11:38,887 --> 00:11:40,863 So. Chill. 252 00:11:40,887 --> 00:11:43,597 Um... 253 00:11:43,617 --> 00:11:46,233 Excuse me, I need to... Get through... 254 00:11:46,257 --> 00:11:47,103 Hey! Hey, broskis! 255 00:11:47,127 --> 00:11:48,867 Can you let the kid through, please? 256 00:11:50,997 --> 00:11:51,973 Dude. 257 00:11:51,997 --> 00:11:55,007 I think that kid just got his first period. 258 00:11:55,027 --> 00:11:56,813 What a fine young woman you've become. 259 00:11:56,837 --> 00:11:57,813 ( Chuckles ) 260 00:11:57,837 --> 00:12:00,783 Sweetie, don't let the big bad bros scare ya. 261 00:12:00,807 --> 00:12:03,583 They might look pretty but they ain't that smart. 262 00:12:03,607 --> 00:12:06,207 I like you guys better drunk and quiet. 263 00:12:08,207 --> 00:12:11,893 The more you drink the less you talk and the more I like you. 264 00:12:11,917 --> 00:12:12,693 Hear that, bro? 265 00:12:12,717 --> 00:12:13,987 She thinks we're pretty. 266 00:12:16,087 --> 00:12:18,663 Why don't you go get the rest of that taken care of, sweetie? 267 00:12:18,687 --> 00:12:19,703 Alright, thanks. 268 00:12:19,727 --> 00:12:21,633 I'll just... 269 00:12:21,657 --> 00:12:23,773 Yeah, let's get lit! 270 00:12:23,797 --> 00:12:26,043 Don't forget to thank the nice lady, Jason. 271 00:12:26,067 --> 00:12:28,007 Don't forget to ask your friend for a tampon, Jason. 272 00:12:28,027 --> 00:12:30,157 ( Laughing ) 273 00:12:40,677 --> 00:12:42,253 ( Door slides open ) 274 00:12:42,277 --> 00:12:44,107 I had coffee. 275 00:12:47,087 --> 00:12:48,157 I saved you some sausages. 276 00:12:49,957 --> 00:12:51,933 You like sausages, don't you, Lisa? 277 00:12:51,957 --> 00:12:52,763 Colin. 278 00:12:52,787 --> 00:12:53,503 Yeah. 279 00:12:53,527 --> 00:12:55,533 Of course she likes sausages. 280 00:12:55,557 --> 00:12:57,303 ( Laughing ) 281 00:12:57,327 --> 00:12:58,967 We're talking about penises. 282 00:13:53,347 --> 00:13:55,047 Couldn't find somewhere further, could you? 283 00:13:56,957 --> 00:13:57,797 Seriously, Roger. 284 00:13:57,817 --> 00:13:59,333 Yeah, seriously, dad. 285 00:13:59,357 --> 00:14:00,203 It's the cheapest place 286 00:14:00,227 --> 00:14:01,233 that I could find on craigslist, alright? 287 00:14:01,257 --> 00:14:03,333 You think that I can afford a place that is not 288 00:14:03,357 --> 00:14:06,327 in the middle of nowhere or potentially dangerous? 289 00:14:07,827 --> 00:14:08,643 Hey, you picked him. 290 00:14:08,667 --> 00:14:10,777 He's my dad so I have to like him. 291 00:14:10,797 --> 00:14:12,197 You guys are bonding. 292 00:14:13,707 --> 00:14:15,613 That makes me feel all warm inside. 293 00:14:15,637 --> 00:14:17,037 Don't settle, Lisa. 294 00:14:22,777 --> 00:14:26,263 It's nice being out of the city, eh, summer? 295 00:14:26,287 --> 00:14:29,163 Touching nature. 296 00:14:29,187 --> 00:14:31,933 Being able to be in touch with nature. 297 00:14:31,957 --> 00:14:33,233 Yeah, Jay. 298 00:14:33,257 --> 00:14:34,703 You can touch nature all you want, there, buddy. 299 00:14:34,727 --> 00:14:36,173 No, I just meant... 300 00:14:36,197 --> 00:14:38,403 It's nice to spend time and uh... 301 00:14:38,427 --> 00:14:39,973 Can I grab your bag for you? 302 00:14:39,997 --> 00:14:41,273 Knock yourself out, boy scout. 303 00:14:41,297 --> 00:14:42,697 ( Groans ) 304 00:14:45,837 --> 00:14:47,707 This place looks like a murder cabin. 305 00:14:48,777 --> 00:14:50,183 Jay, you should keep my sister close 306 00:14:50,207 --> 00:14:51,917 so she can protect you. 307 00:14:53,207 --> 00:14:54,707 ( Weak laugh ) 308 00:14:55,407 --> 00:14:56,953 You know, it doesn't say it in the instructions 309 00:14:56,977 --> 00:14:58,763 but I mean there's gotta be a hidden key 310 00:14:58,787 --> 00:15:01,763 around here somewhere, right? 311 00:15:01,787 --> 00:15:03,133 High-tech security. 312 00:15:03,157 --> 00:15:04,397 Safe. 313 00:15:04,417 --> 00:15:05,493 Shotgun the best room! 314 00:15:05,517 --> 00:15:07,803 You can't shotgun what you can't see, dumb-ass. 315 00:15:07,827 --> 00:15:08,733 Nyuuuh. 316 00:15:08,757 --> 00:15:09,603 Ok, watch the booze, rog. 317 00:15:09,627 --> 00:15:12,303 I am not spending a week in here sober. 318 00:15:12,327 --> 00:15:13,943 ( Snorts ) 319 00:15:13,967 --> 00:15:15,673 Women. Am I right, big guy? 320 00:15:15,697 --> 00:15:17,973 ( Chuckles ) 321 00:15:17,997 --> 00:15:19,397 Let me help you with that. 322 00:15:22,467 --> 00:15:23,667 Oh. 323 00:15:25,307 --> 00:15:26,353 This is nice. 324 00:15:26,377 --> 00:15:27,787 Dad, this place sucks. 325 00:15:27,807 --> 00:15:28,793 What're you talking about? 326 00:15:28,817 --> 00:15:30,387 It's cozy in here. 327 00:15:32,047 --> 00:15:33,123 Where's Lisa? 328 00:15:33,147 --> 00:15:35,163 Oh, Lisa's gone. 329 00:15:35,187 --> 00:15:36,263 What do you mean, she's gone? 330 00:15:36,287 --> 00:15:37,833 ( Snaps photo ) 331 00:15:37,857 --> 00:15:39,103 She get a ca-oh, you're joking. 332 00:15:39,127 --> 00:15:40,163 Ha. 333 00:15:40,187 --> 00:15:40,733 Funny. 334 00:15:40,757 --> 00:15:42,687 Just up there, Jason. 335 00:15:49,397 --> 00:15:51,327 ( Blows trumpet ) 336 00:16:01,077 --> 00:16:02,383 Thanks for dropping my bags off. 337 00:16:02,407 --> 00:16:04,953 Oh, yeah, no, that was... 338 00:16:04,977 --> 00:16:05,923 That was no problem, summer. 339 00:16:05,947 --> 00:16:09,747 I was just uh... just happy I could help. 340 00:16:11,287 --> 00:16:13,017 You know, I've seen the way you look at me. 341 00:16:16,297 --> 00:16:18,237 You're like 14 or something? 342 00:16:22,297 --> 00:16:23,843 Adorable. 343 00:16:23,867 --> 00:16:24,867 But weird. 344 00:16:30,807 --> 00:16:32,383 Adorable is good, right? 345 00:16:32,407 --> 00:16:33,407 Nah. 346 00:16:34,207 --> 00:16:36,223 You blew it, man. 347 00:16:36,247 --> 00:16:38,787 Oh, I shotgun this bed, by the way. 348 00:16:40,417 --> 00:16:41,893 If you forgot the white Tequila, Roger, 349 00:16:41,917 --> 00:16:43,193 I swear to god... 350 00:16:43,217 --> 00:16:44,863 Come on, my little fortune cookie, 351 00:16:44,887 --> 00:16:46,463 I'd never forget the white gold. 352 00:16:46,487 --> 00:16:49,133 Oh, dad, sweet racism. 353 00:16:49,157 --> 00:16:51,033 What? 354 00:16:51,057 --> 00:16:52,103 Was I racist? 355 00:16:52,127 --> 00:16:53,127 ( Laughs ) 356 00:16:54,827 --> 00:16:55,827 ( Yawns ) 357 00:16:57,067 --> 00:16:59,483 I'm gonna explore. You two coming? 358 00:16:59,507 --> 00:17:01,983 Hmm, spend more time with my lame sister? 359 00:17:02,007 --> 00:17:03,253 Yeah, sure, we'll go. 360 00:17:03,277 --> 00:17:03,883 Ok. 361 00:17:03,907 --> 00:17:05,553 Dad, Lisa, we're leaving! 362 00:17:05,577 --> 00:17:06,523 Ok, later. 363 00:17:06,547 --> 00:17:08,987 Babe, pay attention to me! 364 00:17:45,247 --> 00:17:49,033 Wow, you must be a really good pitcher, summer. 365 00:17:49,057 --> 00:17:50,593 I play first base. 366 00:17:50,617 --> 00:17:55,503 So, uh... your parents like to party, huh? 367 00:17:55,527 --> 00:17:57,837 Lisa's not my mom. But yeah, they do. 368 00:17:57,857 --> 00:17:58,857 Yours? 369 00:18:00,027 --> 00:18:02,343 Um... yeah, no, they party all the time. 370 00:18:02,367 --> 00:18:03,513 They're, like, super trashy. 371 00:18:03,537 --> 00:18:07,243 Ok, dude, don't try to hit on my sister in front of me. 372 00:18:07,267 --> 00:18:09,313 I wasn't hitting on your sister, man. 373 00:18:09,337 --> 00:18:11,337 She's not even really my type. 374 00:18:13,547 --> 00:18:15,487 Really? Why is that? 375 00:18:18,447 --> 00:18:23,863 Well, uh... you walk weird, and um... 376 00:18:23,887 --> 00:18:27,433 Uh, your hair is too messy 377 00:18:27,457 --> 00:18:33,973 and, uh, you can be mean sometimes and, uh... 378 00:18:33,997 --> 00:18:35,103 Well, your family is- 379 00:18:35,127 --> 00:18:37,143 messed up? 380 00:18:37,167 --> 00:18:38,013 That's not what I meant- 381 00:18:38,037 --> 00:18:39,037 to say? 382 00:18:39,567 --> 00:18:41,413 Look, I'm messing with you, Jason. 383 00:18:41,437 --> 00:18:42,967 You really gotta loosen up, man. 384 00:18:49,347 --> 00:18:52,393 My family's messed up, too, you know. 385 00:18:52,417 --> 00:18:54,893 ( Laughs ) 386 00:18:54,917 --> 00:18:56,217 Strike two, playa. 387 00:19:31,557 --> 00:19:33,297 Yooooo! 388 00:19:35,587 --> 00:19:37,103 Check it out! 389 00:19:37,127 --> 00:19:38,273 Woah. 390 00:19:38,297 --> 00:19:40,143 Maybe a deer died here or something. 391 00:19:40,167 --> 00:19:41,373 Yeah, it's pretty sweet. 392 00:19:41,397 --> 00:19:44,127 This would be good for larp camp next week. 393 00:19:46,267 --> 00:19:50,253 Uh, yeah, about that live action role play thing next week... 394 00:19:50,277 --> 00:19:56,193 Well, I mean, it's really more of a seminar. 395 00:19:56,217 --> 00:20:00,393 But, uh, I don't even know if I can go or whatever. 396 00:20:00,417 --> 00:20:02,527 Oh, 'cause you wanna go on a date with my sister? 397 00:20:02,547 --> 00:20:03,493 Dude. 398 00:20:03,517 --> 00:20:04,393 No way, man. 399 00:20:04,417 --> 00:20:06,433 I mean, she could come to larp camp too, 400 00:20:06,457 --> 00:20:10,233 but I mean, she would make a great demon cow. 401 00:20:10,257 --> 00:20:11,533 Whatever, man. 402 00:20:11,557 --> 00:20:13,703 Ugliest, nastiest demon cow. 403 00:20:13,727 --> 00:20:14,343 Woah. 404 00:20:14,367 --> 00:20:15,273 Ever. 405 00:20:15,297 --> 00:20:18,013 Well, I mean, she's- she's not that ugly. 406 00:20:18,037 --> 00:20:19,083 Dude. 407 00:20:19,107 --> 00:20:20,143 Gross. 408 00:20:20,167 --> 00:20:22,213 Hey! Dungeons and dildos, let's keep moving! 409 00:20:22,237 --> 00:20:23,413 We were just, you know- 410 00:20:23,437 --> 00:20:25,967 dude. Who cares? 411 00:21:01,407 --> 00:21:03,153 Whatever you're showing us better be better 412 00:21:03,177 --> 00:21:05,253 than playing with bones in the woods. 413 00:21:05,277 --> 00:21:06,477 Ok, summer? 414 00:21:15,687 --> 00:21:16,803 Fuck. 415 00:21:16,827 --> 00:21:18,603 Oh, ok. 416 00:21:18,627 --> 00:21:21,103 A shitty old house with a bunch of shitty old cars. 417 00:21:21,127 --> 00:21:22,803 Fuck off, Colin. 418 00:21:22,827 --> 00:21:24,427 Sweet. 419 00:21:26,607 --> 00:21:27,383 Oh, uh, guys? 420 00:21:27,407 --> 00:21:29,153 I think this is private property. 421 00:21:29,177 --> 00:21:30,753 Yeah, be more of a wuss, Jason. 422 00:21:30,777 --> 00:21:32,617 Girls love that stuff. 423 00:21:34,507 --> 00:21:35,507 Shotgun! 424 00:21:40,617 --> 00:21:41,727 Ugh! 425 00:21:43,417 --> 00:21:44,263 ( Sniffs ) 426 00:21:44,287 --> 00:21:44,933 Ugh! 427 00:21:44,957 --> 00:21:45,697 It friggin' stinks in here! 428 00:21:45,717 --> 00:21:47,203 Hey. 429 00:21:47,227 --> 00:21:48,267 Summer! 430 00:21:48,287 --> 00:21:50,573 I don't-I really don't think we should be here. 431 00:21:50,597 --> 00:21:52,597 Are you scared of guard dogs or something? 432 00:21:53,627 --> 00:21:55,773 Um... yeah. 433 00:21:55,797 --> 00:21:57,197 Aren't you? 434 00:21:58,697 --> 00:21:59,767 No. 435 00:22:00,867 --> 00:22:02,643 Well, good. I feel safer already. 436 00:22:02,667 --> 00:22:04,383 Yo, what is all this shit? 437 00:22:04,407 --> 00:22:06,037 Hey guys, come here! 438 00:22:07,307 --> 00:22:08,707 Oh, Colin, get outta there. 439 00:22:09,747 --> 00:22:11,257 Ugh. 440 00:22:11,277 --> 00:22:11,753 Oh, gross. 441 00:22:11,777 --> 00:22:12,653 I'm gonna barf! 442 00:22:12,677 --> 00:22:13,523 Oh, god. 443 00:22:13,547 --> 00:22:14,093 It smells like your room. 444 00:22:14,117 --> 00:22:14,863 Come on, let's bounce. 445 00:22:14,887 --> 00:22:15,593 Fuck you. 446 00:22:15,617 --> 00:22:17,193 Yeah, no, that's a great idea. 447 00:22:17,217 --> 00:22:18,217 Yeah. 448 00:22:19,357 --> 00:22:20,703 Yo, wait! 449 00:22:20,727 --> 00:22:23,133 There's mad bling up in this barrel! 450 00:22:23,157 --> 00:22:25,133 Hey, that might actually be worth something. 451 00:22:25,157 --> 00:22:27,303 Hey, fuck you! That's mine! 452 00:22:27,327 --> 00:22:28,743 You're such a pussy, Colin. 453 00:22:28,767 --> 00:22:29,713 Hey, shut up. That's sexist. 454 00:22:29,737 --> 00:22:32,843 You're such a... you're such a penis, summer. 455 00:22:32,867 --> 00:22:33,783 Guys. 456 00:22:33,807 --> 00:22:35,513 Guys, we should get the heck outta here. 457 00:22:35,537 --> 00:22:38,383 There's, like... melted watches and cell phones 458 00:22:38,407 --> 00:22:39,783 and crap in here, too. 459 00:22:39,807 --> 00:22:40,583 Oh, shit. 460 00:22:40,607 --> 00:22:41,553 See that? 461 00:22:41,577 --> 00:22:43,893 ( Vehicle approaches ) 462 00:22:43,917 --> 00:22:45,387 Let's go. 463 00:22:49,157 --> 00:22:50,563 We're gonna get arrested! 464 00:22:50,587 --> 00:22:51,333 Arrested? 465 00:22:51,357 --> 00:22:53,357 We're gonna get freakin' murdered! 466 00:22:58,227 --> 00:22:58,873 ( Whispers ) Ok, go. 467 00:22:58,897 --> 00:23:00,367 Come on, go, go, go, go. 468 00:23:10,277 --> 00:23:12,117 Is this where the party is? 469 00:23:17,717 --> 00:23:20,617 We are gonna get so turn't. 470 00:23:21,917 --> 00:23:22,893 What's with all the cars? 471 00:23:22,917 --> 00:23:24,717 What are you, like, a mechanic or something? 472 00:23:26,457 --> 00:23:28,327 That'd be kinda hot. 473 00:23:32,827 --> 00:23:36,343 Thanks-thanks for driving, lady, 'cause uh... 474 00:23:36,367 --> 00:23:37,813 We're so wasted. 475 00:23:37,837 --> 00:23:39,577 ( Laughing ) 476 00:23:41,937 --> 00:23:43,553 Ok, can we go?! 477 00:23:43,577 --> 00:23:44,383 Nah, dude. 478 00:23:44,407 --> 00:23:46,423 This place's gonna have a threesome. 479 00:23:46,447 --> 00:23:48,523 Colin, you don't even know what that means. 480 00:23:48,547 --> 00:23:49,953 It's 2017, summer. 481 00:23:49,977 --> 00:23:52,177 Everybody knows what everything means. 482 00:23:59,687 --> 00:24:02,233 You're gonna get us shot! 483 00:24:02,257 --> 00:24:06,257 ( Inside ) So, like... where are we gonna do this thing? 484 00:24:07,997 --> 00:24:12,443 'Cause full offense, lady, this house is creepy. 485 00:24:12,467 --> 00:24:15,283 What's with all the unicorn stuff? 486 00:24:15,307 --> 00:24:17,553 I know we may not look it but we're real artists 487 00:24:17,577 --> 00:24:19,253 in the bedroom. 488 00:24:19,277 --> 00:24:20,723 You don't- 489 00:24:20,747 --> 00:24:22,423 you guys think dad has ever had a threesome? 490 00:24:22,447 --> 00:24:24,557 God, shut up, Colin. 491 00:24:24,577 --> 00:24:30,593 ( Soft music begins ) ♪♪♪ 492 00:24:30,617 --> 00:24:33,833 I did stunts in a movie once. 493 00:24:33,857 --> 00:24:37,873 ♪ 494 00:24:37,897 --> 00:24:42,443 Ooh, hello sexy. 495 00:24:42,467 --> 00:24:44,843 To good times and awesome strangers. 496 00:24:44,867 --> 00:24:46,343 Woo! 497 00:24:46,367 --> 00:24:48,613 ♪ Oh baby take my hand, 498 00:24:48,637 --> 00:24:50,783 ♪ 499 00:24:50,807 --> 00:24:58,323 ♪ And close, close your eyes... ♪ 500 00:24:58,347 --> 00:25:01,023 You don't, uh, dance, lady? 501 00:25:01,047 --> 00:25:01,963 ( Laughs ) 502 00:25:01,987 --> 00:25:02,693 Shut up, Colin! 503 00:25:02,717 --> 00:25:03,593 Shut up, summer! 504 00:25:03,617 --> 00:25:04,093 Fuck you! 505 00:25:04,117 --> 00:25:05,593 Frig off, summer! 506 00:25:05,617 --> 00:25:09,573 ♪ 507 00:25:09,597 --> 00:25:15,407 ♪ I know what I want you to, ♪ 508 00:25:15,427 --> 00:25:17,413 ♪ To do for me, 509 00:25:17,437 --> 00:25:18,877 it's go time. 510 00:25:18,897 --> 00:25:21,583 ( Chuckles ) 511 00:25:21,607 --> 00:25:23,353 ♪ I know what I want you to, ♪ 512 00:25:23,377 --> 00:25:24,377 ( Thud ) 513 00:25:27,307 --> 00:25:28,853 That's messed up, bro. 514 00:25:28,877 --> 00:25:31,453 ( Laughs ) 515 00:25:31,477 --> 00:25:32,623 ♪ 516 00:25:32,647 --> 00:25:34,793 ♪ Come on, come on, 517 00:25:34,817 --> 00:25:37,917 ♪ come on, come on, 518 00:25:38,817 --> 00:25:40,633 guys, can we go do, 519 00:25:40,657 --> 00:25:43,433 like, literally anything else? 520 00:25:43,457 --> 00:25:44,457 No. 521 00:25:45,657 --> 00:25:46,873 Uh... 522 00:25:46,897 --> 00:25:49,443 ♪ 523 00:25:49,467 --> 00:25:51,577 The fuck...? 524 00:25:56,937 --> 00:25:59,053 Whaaat? 525 00:25:59,077 --> 00:26:02,653 ♪ 526 00:26:02,677 --> 00:26:05,853 ♪ I'm hearing, 527 00:26:05,877 --> 00:26:08,793 ♪ your chest is beating, 528 00:26:08,817 --> 00:26:15,433 ♪ oh baby, take my hand, 529 00:26:15,457 --> 00:26:23,443 ♪ and close, close your eyes... ♪ 530 00:26:23,467 --> 00:26:24,143 Guys. 531 00:26:24,167 --> 00:26:25,643 Guys, I think she drugged them. 532 00:26:25,667 --> 00:26:26,583 No, no. 533 00:26:26,607 --> 00:26:28,613 I mean... maybe they're just really drunk. 534 00:26:28,637 --> 00:26:33,013 I mean, dad passes out all the time, right? 535 00:26:33,037 --> 00:26:35,353 Wha-where are you going? 536 00:26:35,377 --> 00:26:36,053 Summer! 537 00:26:36,077 --> 00:26:38,653 Summer! Summer! 538 00:26:38,677 --> 00:26:39,677 Fuck! 539 00:26:43,147 --> 00:26:46,833 ( Muffled thumps ) 540 00:26:46,857 --> 00:26:48,633 Guys. 541 00:26:48,657 --> 00:26:49,133 Shhh! 542 00:26:49,157 --> 00:26:51,133 Guys. 543 00:26:51,157 --> 00:26:53,673 ( Inside ) Oh, fuck! 544 00:26:53,697 --> 00:26:56,743 Hey, kids, I got something for ya. 545 00:26:56,767 --> 00:27:00,013 Clinton, Alicia, time for breakfast. 546 00:27:00,037 --> 00:27:01,807 Can we please go? 547 00:27:07,107 --> 00:27:09,553 ( Door opens ) 548 00:27:09,577 --> 00:27:17,577 ( Music continues ) ♪♪♪ 549 00:27:22,587 --> 00:27:24,073 Alicia! 550 00:27:24,097 --> 00:27:26,037 It's time for breakfast. 551 00:27:34,737 --> 00:27:36,453 Can we go? 552 00:27:36,477 --> 00:27:37,477 Shut up. 553 00:27:41,447 --> 00:27:41,953 What the hell?! 554 00:27:41,977 --> 00:27:42,623 What the hell?! 555 00:27:42,647 --> 00:27:43,823 What the hell?! 556 00:27:43,847 --> 00:27:44,957 What the hell?! 557 00:27:44,977 --> 00:27:45,493 I wanna see. 558 00:27:45,517 --> 00:27:46,423 No, Colin, let's go! 559 00:27:46,447 --> 00:27:46,963 Come on, let's go. 560 00:27:46,987 --> 00:27:47,393 Please. 561 00:27:47,417 --> 00:27:48,163 No, you saw it. 562 00:27:48,187 --> 00:27:49,427 You wanted to save these bros. 563 00:27:50,617 --> 00:27:51,647 Colin! 564 00:27:55,657 --> 00:27:57,803 ( Starts feeding ) 565 00:27:57,827 --> 00:28:00,143 ( Gasping ) 566 00:28:00,167 --> 00:28:01,043 Come on! Let's go! 567 00:28:01,067 --> 00:28:02,467 Now! 568 00:28:08,637 --> 00:28:09,637 Summer! 569 00:28:10,577 --> 00:28:11,577 Summer! 570 00:28:12,037 --> 00:28:12,813 Colin! 571 00:28:12,837 --> 00:28:13,653 Summer! 572 00:28:13,677 --> 00:28:14,753 Colin! 573 00:28:14,777 --> 00:28:15,907 What did you see?! 574 00:28:17,177 --> 00:28:18,177 What did you see?! 575 00:28:19,117 --> 00:28:19,993 Blood! Eating! 576 00:28:20,017 --> 00:28:21,893 She killed them! 577 00:28:21,917 --> 00:28:22,917 Fuck. 578 00:28:25,957 --> 00:28:27,233 ( Glass shatters ) 579 00:28:27,257 --> 00:28:28,903 What the hell'd you do that for?! 580 00:28:28,927 --> 00:28:29,973 What do you mean? 581 00:28:29,997 --> 00:28:30,773 I just saved the other dude's life! 582 00:28:30,797 --> 00:28:32,003 How? 583 00:28:32,027 --> 00:28:33,643 Well, now she knows that someone else is out here 584 00:28:33,667 --> 00:28:35,643 and saw everything. 585 00:28:35,667 --> 00:28:38,437 And that she should murder us to tie up loose ends?! 586 00:28:40,007 --> 00:28:42,747 Well... I thought you were gonna throw a rock, too! 587 00:28:42,767 --> 00:28:43,767 Guys! 588 00:28:50,717 --> 00:28:51,193 Let's go! 589 00:28:51,217 --> 00:28:52,457 Go! 590 00:29:01,027 --> 00:29:02,103 You're such a little prick, Colin! 591 00:29:02,127 --> 00:29:03,167 This is all your fault! 592 00:29:03,187 --> 00:29:04,103 How is this my fault? 593 00:29:04,127 --> 00:29:06,203 "Oh, those playas gonna have a threesome!" 594 00:29:06,227 --> 00:29:08,573 How was I supposed to know she's a bro-drugging psycho? 595 00:29:08,597 --> 00:29:09,813 I'm not fucking psychic! 596 00:29:09,837 --> 00:29:11,143 Oh yeah, but you're bloody stupid! 597 00:29:11,167 --> 00:29:12,543 Yeah, and you're a bloody bitch! 598 00:29:12,567 --> 00:29:13,743 No wonder mom left! 599 00:29:13,767 --> 00:29:14,183 Guys! 600 00:29:14,207 --> 00:29:14,847 Fuck you! 601 00:29:14,867 --> 00:29:15,583 ( Struggling ) 602 00:29:15,607 --> 00:29:16,083 Guys! 603 00:29:16,107 --> 00:29:16,913 What?! 604 00:29:16,937 --> 00:29:17,853 Listen to me! 605 00:29:17,877 --> 00:29:20,153 Chances are that woman, 606 00:29:20,177 --> 00:29:22,087 she probably knows these woods better than we do. 607 00:29:22,107 --> 00:29:25,093 We're not safe until we tell your parents what happened. 608 00:29:25,117 --> 00:29:29,833 So apologize now and let's go. 609 00:29:29,857 --> 00:29:30,933 Or don't. 610 00:29:30,957 --> 00:29:33,957 Either way, we should still get going. 611 00:29:36,557 --> 00:29:38,573 Ok, good. 612 00:29:38,597 --> 00:29:39,273 Let's go. 613 00:29:39,297 --> 00:29:40,997 Let's go, ok? 614 00:29:53,037 --> 00:29:55,623 ( Turns lock ) 615 00:29:55,647 --> 00:30:03,647 ( Suspense music ) 616 00:30:05,687 --> 00:30:13,687 ( Suspense music ) 617 00:30:15,727 --> 00:30:23,727 ( Suspense music ) 618 00:30:25,707 --> 00:30:33,707 ( Suspense music ) 619 00:30:35,747 --> 00:30:43,747 ( Suspense music ) 620 00:30:49,667 --> 00:30:54,677 ( Feeding ) 621 00:30:58,937 --> 00:31:01,907 ( Slurping and snarling ) 622 00:31:11,687 --> 00:31:13,663 You got any 8's? 623 00:31:13,687 --> 00:31:15,933 Go fish. 624 00:31:15,957 --> 00:31:17,833 It's your lucky day, cowgirl. 625 00:31:17,857 --> 00:31:20,657 ( Chuckles ) 626 00:31:23,397 --> 00:31:25,743 You got any 4's? 627 00:31:25,767 --> 00:31:28,243 Mmm... 628 00:31:28,267 --> 00:31:29,143 Nope. 629 00:31:29,167 --> 00:31:30,667 Go fish. 630 00:31:34,407 --> 00:31:36,323 Caught a big one. 631 00:31:36,347 --> 00:31:37,293 Well, well, well. 632 00:31:37,317 --> 00:31:38,023 Start- 633 00:31:38,047 --> 00:31:38,823 dad! Dad! 634 00:31:38,847 --> 00:31:40,423 Oh, shit! 635 00:31:40,447 --> 00:31:41,263 Dad, there's a psycho bitch! 636 00:31:41,287 --> 00:31:43,427 ( Clamouring ) 637 00:31:43,447 --> 00:31:44,933 Lisa and I, we were just um... 638 00:31:44,957 --> 00:31:46,197 Playing go fish foreplay, yeah. 639 00:31:47,387 --> 00:31:49,263 Wait, that's a thing? 640 00:31:49,287 --> 00:31:49,933 Fuck, hot dogs. 641 00:31:49,957 --> 00:31:51,773 Hey, sensible bites, Colin. 642 00:31:51,797 --> 00:31:53,437 Ok, dad, you need to listen to me. 643 00:31:53,457 --> 00:31:54,543 Yeah, what's up? 644 00:31:54,567 --> 00:31:57,313 The-the neighbour, it's- it's our neighbour and it- 645 00:31:57,337 --> 00:31:58,343 Henry's here? 646 00:31:58,367 --> 00:31:59,177 I love that guy. 647 00:31:59,197 --> 00:32:00,383 Sperm whale, where are you, you... 648 00:32:00,407 --> 00:32:01,443 What the fuck, dad? 649 00:32:01,467 --> 00:32:03,383 Not our neighbour back home, our neighbour here! 650 00:32:03,407 --> 00:32:04,817 Are you drunk already? 651 00:32:04,837 --> 00:32:05,913 If I say yes will you be mad? 652 00:32:05,937 --> 00:32:06,253 Yes! 653 00:32:06,277 --> 00:32:07,123 Then no. 654 00:32:07,147 --> 00:32:08,687 Ok, dad, you really need to focus here. 655 00:32:08,707 --> 00:32:09,723 Ok. 656 00:32:09,747 --> 00:32:10,693 Our neighbour, she drugged these guys and then- 657 00:32:10,717 --> 00:32:12,723 and then I think she killed one of them and- 658 00:32:12,747 --> 00:32:14,347 no, she would have fed them to something. 659 00:32:15,747 --> 00:32:17,693 That's the same as killing them! 660 00:32:17,717 --> 00:32:18,663 Mmm. 661 00:32:18,687 --> 00:32:20,233 So what you're saying is that our neighbour, 662 00:32:20,257 --> 00:32:22,727 who is a lady, is also a cannibal. 663 00:32:24,257 --> 00:32:27,343 Colin, is she hot? 664 00:32:27,367 --> 00:32:28,367 Yeah. 665 00:32:29,427 --> 00:32:31,273 We gotta go then and check this out. 666 00:32:31,297 --> 00:32:31,973 Ok, dad- 667 00:32:31,997 --> 00:32:33,373 Lisa... 668 00:32:33,397 --> 00:32:34,243 Look, we-can we just call the cops and get outta here? 669 00:32:34,267 --> 00:32:35,383 Come on, we're not gonna call the cops. 670 00:32:35,407 --> 00:32:36,347 Look. 671 00:32:36,367 --> 00:32:36,713 Fine. I'll drive. 672 00:32:36,737 --> 00:32:37,737 ( Snorts ) 673 00:32:39,077 --> 00:32:40,783 ( Drunkenly ) Yeah, I'm gonna let you drive. 674 00:32:40,807 --> 00:32:42,323 Screw you, Lisa. 675 00:32:42,347 --> 00:32:43,923 Oh, summer, come on. 676 00:32:43,947 --> 00:32:45,423 You don't suppose that there's a landline around here 677 00:32:45,447 --> 00:32:46,223 or something? 678 00:32:46,247 --> 00:32:47,123 What's a landline? 679 00:32:47,147 --> 00:32:49,293 Oh my god, why did we even come here?! 680 00:32:49,317 --> 00:32:49,993 'Cause it's cheap. 681 00:32:50,017 --> 00:32:51,833 Alright, ok, guys, seriously. 682 00:32:51,857 --> 00:32:52,497 Enough. 683 00:32:52,517 --> 00:32:54,933 We'll go for a walk. 684 00:32:54,957 --> 00:32:56,733 I'm gonna get some fresh air, 685 00:32:56,757 --> 00:32:57,903 and check out this cabin. 686 00:32:57,927 --> 00:32:59,203 Together. 687 00:32:59,227 --> 00:33:00,373 Ok? 688 00:33:00,397 --> 00:33:02,907 If there's anything shady going on I'll take care of it. 689 00:33:02,927 --> 00:33:04,113 No, dad, nu-uh. 690 00:33:04,137 --> 00:33:05,513 Summer. Summer. 691 00:33:05,537 --> 00:33:06,943 Hey, I got this. 692 00:33:06,967 --> 00:33:08,383 Huh? 693 00:33:08,407 --> 00:33:11,883 Seriously dad, you're really not helping anything. 694 00:33:11,907 --> 00:33:14,007 Jason. Jason! 695 00:33:15,507 --> 00:33:16,853 Have fun, Jason! 696 00:33:16,877 --> 00:33:19,477 I'll have fun in here not getting eaten! 697 00:33:20,947 --> 00:33:22,417 You can help me make dinner. 698 00:33:24,117 --> 00:33:25,117 No. 699 00:33:26,487 --> 00:33:27,717 I guess you already ate. 700 00:33:28,957 --> 00:33:29,773 ( Urinating ) 701 00:33:29,797 --> 00:33:30,433 Woah. 702 00:33:30,457 --> 00:33:32,503 I peed on my beer cans. 703 00:33:32,527 --> 00:33:34,473 I almost wrote my whole name. 704 00:33:34,497 --> 00:33:36,813 ( Chuckles ) 705 00:33:36,837 --> 00:33:38,273 Here. 706 00:33:38,297 --> 00:33:40,043 What do you want me to do with this? 707 00:33:40,067 --> 00:33:41,013 Woah, woah, woah, 708 00:33:41,037 --> 00:33:43,447 hey now, Jay, big Jay, come on, no, no, no. 709 00:33:43,467 --> 00:33:47,453 Only responsible- rebe... response... 710 00:33:47,477 --> 00:33:50,853 Only persponsible grown-ups are allowed to use the axes. 711 00:33:50,877 --> 00:33:52,093 Mmmkay? 712 00:33:52,117 --> 00:33:53,157 Lisa. 713 00:33:53,177 --> 00:33:54,363 Lisa! 714 00:33:54,387 --> 00:33:54,927 Huh? 715 00:33:54,947 --> 00:33:56,123 Take a photo of-of me. 716 00:33:56,147 --> 00:33:57,377 I look like a lumberjack. 717 00:33:58,587 --> 00:33:59,833 ( Laughs ) 718 00:33:59,857 --> 00:34:01,797 You look so sexy. 719 00:34:03,587 --> 00:34:04,533 Eh? 720 00:34:04,557 --> 00:34:05,873 That's disgusting. 721 00:34:05,897 --> 00:34:06,843 No, it's not. 722 00:34:06,867 --> 00:34:07,473 It's sexy. 723 00:34:07,497 --> 00:34:08,473 You heard her say it. 724 00:34:08,497 --> 00:34:09,537 Ugh. 725 00:34:11,267 --> 00:34:13,843 With any luck he's gonna get bored and fall asleep 726 00:34:13,867 --> 00:34:15,513 and then we can drag his drunk ass back home. 727 00:34:15,537 --> 00:34:17,297 No, you won't! 728 00:34:19,477 --> 00:34:20,523 ( Urinating ) 729 00:34:20,547 --> 00:34:22,447 Hey, look! I got a kick-stand. 730 00:34:25,247 --> 00:34:26,923 You drink six, you piss out twelve. 731 00:34:26,947 --> 00:34:28,423 Am I right, kids? 732 00:34:28,447 --> 00:34:31,363 Yeah, dad, you've had your fun, so we can go back now, right? 733 00:34:31,387 --> 00:34:32,163 There's hot dogs at home. 734 00:34:32,187 --> 00:34:34,333 Yeah, but this is way more fun. 735 00:34:34,357 --> 00:34:37,273 I don't think he should be out here in this state. 736 00:34:37,297 --> 00:34:39,037 Well, to be fair, my dad does his best fighting 737 00:34:39,057 --> 00:34:40,403 when he's drunk. 738 00:34:40,427 --> 00:34:42,003 Yeah, that's right. 739 00:34:42,027 --> 00:34:43,443 Power five. 740 00:34:43,467 --> 00:34:45,007 ( Makes explosion sound ) 741 00:34:47,107 --> 00:34:48,483 That was pretty weak, Jason. 742 00:34:48,507 --> 00:34:50,513 I'm being honest with you. 743 00:34:50,537 --> 00:34:52,283 I'll tell you-give you a word of advice. 744 00:34:52,307 --> 00:34:55,483 A man can always tell how manly a man is 745 00:34:55,507 --> 00:34:57,953 by how powerful his power five is. 746 00:34:57,977 --> 00:34:59,963 Thanks for those words of wisdom, Mr. Slade. 747 00:34:59,987 --> 00:35:01,463 That's great. 748 00:35:01,487 --> 00:35:03,327 Roger. 749 00:35:03,347 --> 00:35:05,933 Call me Roger. 750 00:35:05,957 --> 00:35:10,173 I consider you t-to be a son to me, you know? 751 00:35:10,197 --> 00:35:12,437 A taller, better-looking son. 752 00:35:12,457 --> 00:35:13,173 God, dad! 753 00:35:13,197 --> 00:35:14,043 I'm joking! 754 00:35:14,067 --> 00:35:15,243 Come on. 755 00:35:15,267 --> 00:35:17,007 Let's go find some fucking cannibals. 756 00:35:20,467 --> 00:35:21,383 Hey, cannibals! 757 00:35:21,407 --> 00:35:22,247 Ok. 758 00:35:22,267 --> 00:35:24,883 ( Laughs ) 759 00:35:24,907 --> 00:35:26,467 Just a little more quiet, maybe? 760 00:35:28,407 --> 00:35:30,307 Hit me baby one more... 761 00:35:32,477 --> 00:35:40,477 ( Suspense music ) 762 00:35:42,427 --> 00:35:45,137 So this is it. 763 00:35:45,157 --> 00:35:47,503 I should go on adventures with you kids more often. 764 00:35:47,527 --> 00:35:48,273 ( Laughs drunkenly ) 765 00:35:48,297 --> 00:35:49,297 Shhh! 766 00:35:51,997 --> 00:35:54,567 Bum-bum-bum-ba-ba-ba... 767 00:36:02,077 --> 00:36:02,723 Mr. Slade! 768 00:36:02,747 --> 00:36:04,353 You really need to be quiet! 769 00:36:04,377 --> 00:36:06,193 Ok, you know what, Jason? 770 00:36:06,217 --> 00:36:10,533 I'm super drunk and I'm kinda high. 771 00:36:10,557 --> 00:36:14,063 So being quiet is really hard for me. 772 00:36:14,087 --> 00:36:15,533 Mmmkay? 773 00:36:15,557 --> 00:36:16,363 Good talk. 774 00:36:16,387 --> 00:36:17,073 Boop boop. 775 00:36:17,097 --> 00:36:17,533 Huh? 776 00:36:17,557 --> 00:36:18,403 Let's go. 777 00:36:18,427 --> 00:36:20,103 ( Trips on garbage cans ) 778 00:36:20,127 --> 00:36:22,273 Aaah. 779 00:36:22,297 --> 00:36:24,173 Oh, that smells like shit. 780 00:36:24,197 --> 00:36:25,113 Dad! 781 00:36:25,137 --> 00:36:26,313 ( Groans ) 782 00:36:26,337 --> 00:36:27,213 With love, shut up! 783 00:36:27,237 --> 00:36:28,277 Yeah! 784 00:36:31,707 --> 00:36:33,177 Tastes like shit, too. 785 00:36:37,317 --> 00:36:41,323 ( Music playing inside ) ♪♪♪ 786 00:36:41,347 --> 00:36:43,263 Ugh. This is boring. 787 00:36:43,287 --> 00:36:44,563 I'm gonna go and see if anyone's home. 788 00:36:44,587 --> 00:36:45,587 Dad! 789 00:36:48,757 --> 00:36:51,103 Hello? 790 00:36:51,127 --> 00:36:53,173 It's your neighbour. 791 00:36:53,197 --> 00:36:55,007 Carrying a big axe! 792 00:36:55,027 --> 00:36:56,027 ( Stumbles ) 793 00:36:57,597 --> 00:36:58,627 ( Crashes ) 794 00:36:59,767 --> 00:37:01,413 Shhh! 795 00:37:01,437 --> 00:37:08,083 ♪ 796 00:37:08,107 --> 00:37:10,053 Dad, stop dicking around! 797 00:37:10,077 --> 00:37:11,207 Hello? 798 00:37:15,487 --> 00:37:16,487 ( Slips ) Woah. 799 00:37:17,787 --> 00:37:25,787 ♪ 800 00:37:28,667 --> 00:37:29,543 It's ok. 801 00:37:29,567 --> 00:37:31,373 It's just really cheap wine. 802 00:37:31,397 --> 00:37:32,613 ( Snorts ) 803 00:37:32,637 --> 00:37:33,677 I'm gonna try this room. 804 00:37:33,697 --> 00:37:35,697 Dad, seriously! 805 00:37:39,077 --> 00:37:44,793 ( Shuffling ) 806 00:37:44,817 --> 00:37:46,293 ( Muffled crash ) 807 00:37:46,317 --> 00:37:47,517 Woops! 808 00:37:55,487 --> 00:37:56,657 You guys hear that? 809 00:38:00,197 --> 00:38:01,403 I'm just gonna turn off that music. 810 00:38:01,427 --> 00:38:03,773 I'll turn it back on later. 811 00:38:03,797 --> 00:38:05,073 Dad! 812 00:38:05,097 --> 00:38:06,297 ( Pulls needle off record ) 813 00:38:16,577 --> 00:38:18,477 I don't see any cannibals. 814 00:38:26,787 --> 00:38:28,047 Come on. 815 00:38:34,327 --> 00:38:35,757 Maybe she has a phone or something. 816 00:38:43,737 --> 00:38:46,313 We just broke into someone's house. 817 00:38:46,337 --> 00:38:46,883 ( Laughs ) 818 00:38:46,907 --> 00:38:48,607 How messed up is that? 819 00:38:49,807 --> 00:38:51,377 Ugh. 820 00:38:56,287 --> 00:38:58,493 Hey, Lisa, I have to pee. 821 00:38:58,517 --> 00:39:00,203 We've been through this before, Colin. 822 00:39:00,227 --> 00:39:01,803 You don't need to ask me. 823 00:39:01,827 --> 00:39:05,437 Well, what if the psycho cannibal lady is in there? 824 00:39:18,607 --> 00:39:20,617 Dammit, Colin, close the door! 825 00:39:22,507 --> 00:39:23,553 Well, what if the cannibal lady is in here waiting for me 826 00:39:23,577 --> 00:39:26,753 to close the door so she can friggin' murder me? 827 00:39:26,777 --> 00:39:28,193 You think about that, Lisa? 828 00:39:28,217 --> 00:39:29,763 No. You didn't. 829 00:39:29,787 --> 00:39:31,757 'Cause you didn't finish high school. 830 00:39:40,397 --> 00:39:41,603 Hey, Lisa? 831 00:39:41,627 --> 00:39:43,303 Do we have any dessert? 832 00:39:43,327 --> 00:39:45,527 Yeah, it's called get some damn manners cake! 833 00:39:49,337 --> 00:39:50,767 Well. 834 00:39:58,347 --> 00:39:59,923 ( Knocking ) 835 00:39:59,947 --> 00:40:01,877 It's about damn time. 836 00:40:07,687 --> 00:40:09,157 The fuck? 837 00:40:09,857 --> 00:40:13,273 ( Urinating ) 838 00:40:13,297 --> 00:40:14,243 ( Thump ) 839 00:40:14,267 --> 00:40:14,943 Fuck! 840 00:40:14,967 --> 00:40:16,343 ( Urinating ) 841 00:40:16,367 --> 00:40:18,543 ( Muffled screaming ) 842 00:40:18,567 --> 00:40:19,613 Stop it! 843 00:40:19,637 --> 00:40:21,237 Stop it! 844 00:40:21,467 --> 00:40:22,467 You're squeezing me!!!! 845 00:40:24,577 --> 00:40:26,783 ( Bottle smashes ) 846 00:40:26,807 --> 00:40:28,923 ( Thump ) 847 00:40:28,947 --> 00:40:30,617 ( Urinating in bowl ) 848 00:40:32,617 --> 00:40:34,923 ( Urinating ) 849 00:40:34,947 --> 00:40:36,623 Shh... 850 00:40:36,647 --> 00:40:38,663 ( Urinating ) 851 00:40:38,687 --> 00:40:39,933 Fuck. 852 00:40:39,957 --> 00:40:41,633 ( Continues to urinate ) 853 00:40:41,657 --> 00:40:43,503 Oh, fuck. Goddammit! 854 00:40:43,527 --> 00:40:45,437 Be quiet, fucking piece of shit! 855 00:40:45,457 --> 00:40:48,627 ( Urinating ) 856 00:40:56,667 --> 00:40:57,667 Fuck! 857 00:41:14,657 --> 00:41:19,697 ( Feeding ) 858 00:41:35,947 --> 00:41:37,293 Ok, so what now? 859 00:41:37,317 --> 00:41:38,353 Well, maybe we should- 860 00:41:38,377 --> 00:41:40,293 think we should split up and cover more ground? 861 00:41:40,317 --> 00:41:42,263 I was thinking the exact same thing, my friend. 862 00:41:42,287 --> 00:41:45,327 I was actually gonna say stick together no matter what, but... 863 00:41:46,917 --> 00:41:48,447 Jason? 864 00:41:49,027 --> 00:41:51,573 You, my friend, are a tactical genius. 865 00:41:51,597 --> 00:41:53,903 That's why I would not wanna play chess with you. 866 00:41:53,927 --> 00:41:57,713 Also because chess is fucking boring. 867 00:41:57,737 --> 00:42:00,743 I do-I-I have to say, I broke into this house 868 00:42:00,767 --> 00:42:05,313 under the promise that I was going to see some crazy shit. 869 00:42:05,337 --> 00:42:10,023 So far, pretty disappointed in the both of you. 870 00:42:10,047 --> 00:42:12,523 So where is she, huh? 871 00:42:12,547 --> 00:42:13,953 Where's the sexy cannibal? 872 00:42:13,977 --> 00:42:14,923 ( Gasps ) 873 00:42:14,947 --> 00:42:15,793 Hey, Jason, hey! 874 00:42:15,817 --> 00:42:16,623 Come here! Come here! 875 00:42:16,647 --> 00:42:17,493 Come on, boy. 876 00:42:17,517 --> 00:42:20,433 I got-I got a good idea. 877 00:42:20,457 --> 00:42:22,467 We should start a band called sexy cannibals. 878 00:42:22,487 --> 00:42:23,403 Huh? 879 00:42:23,427 --> 00:42:25,437 I'm the guitar and singer, obviously, 880 00:42:25,457 --> 00:42:26,673 you play the drums, 881 00:42:26,697 --> 00:42:29,443 Colin plays the bass, what's her name plays whatever it is, 882 00:42:29,467 --> 00:42:31,743 we go on tour, we play some fuckin' shows, 883 00:42:31,767 --> 00:42:33,313 we sleep in the Van... 884 00:42:33,337 --> 00:42:36,783 It's not as creepy as it sounds, and we fuckin' party. 885 00:42:36,807 --> 00:42:39,677 And we'll party all the days... Long days. 886 00:42:42,007 --> 00:42:43,677 What if no one goes to our shows? 887 00:42:46,447 --> 00:42:47,793 Why wouldn't people go to our shows... 888 00:42:47,817 --> 00:42:49,957 Should be the question that you ask. 889 00:42:52,357 --> 00:42:54,063 I just bought a drum machine, actually- 890 00:42:54,087 --> 00:42:54,663 you bought a- 891 00:42:54,687 --> 00:42:56,403 hey, guys! Come here! 892 00:42:56,427 --> 00:42:57,903 What? No. 893 00:42:57,927 --> 00:42:59,637 It's too far. 894 00:42:59,657 --> 00:43:00,103 Ok, fine. 895 00:43:00,127 --> 00:43:01,543 Stay there. 896 00:43:01,567 --> 00:43:02,737 Just don't touch anything. 897 00:43:04,097 --> 00:43:05,443 Jason? 898 00:43:05,467 --> 00:43:06,567 Get your axe. 899 00:43:10,677 --> 00:43:12,477 Get your axe, Jason. 900 00:43:16,547 --> 00:43:18,347 You be careful with that thing, buddy. 901 00:43:33,927 --> 00:43:35,443 Woah. 902 00:43:35,467 --> 00:43:36,643 Yeah. 903 00:43:36,667 --> 00:43:37,807 Woah. 904 00:44:15,467 --> 00:44:16,837 ( Snorts ) 905 00:44:18,977 --> 00:44:20,417 Ready? 906 00:44:34,627 --> 00:44:35,433 ( Thump ) 907 00:44:35,457 --> 00:44:36,557 Dad?! 908 00:44:43,767 --> 00:44:44,837 Oh. 909 00:44:48,167 --> 00:44:49,483 That's not good. 910 00:44:49,507 --> 00:44:50,847 Yeah, no shit. 911 00:44:52,237 --> 00:44:53,407 I don't... 912 00:44:56,647 --> 00:44:58,653 He's still breathing. 913 00:44:58,677 --> 00:45:00,763 Ok, good, good, good. 914 00:45:00,787 --> 00:45:02,663 I think he drank some of that drug wine. 915 00:45:02,687 --> 00:45:04,063 Yeah, no shit, Jason. 916 00:45:04,087 --> 00:45:05,697 Come on. Help him up. 917 00:45:08,987 --> 00:45:10,473 Dad? Dad! 918 00:45:10,497 --> 00:45:11,133 Dad. 919 00:45:11,157 --> 00:45:13,473 Roger? Roger! 920 00:45:13,497 --> 00:45:14,573 God. 921 00:45:14,597 --> 00:45:16,043 Fuck, I hate you. 922 00:45:16,067 --> 00:45:17,673 Let's move this table. 923 00:45:17,697 --> 00:45:19,073 It's a fact, my dad's an idiot. 924 00:45:19,097 --> 00:45:20,843 Maybe he'll be fine in a few hours or days. 925 00:45:20,867 --> 00:45:22,513 I don't know that much about drugs, but... 926 00:45:22,537 --> 00:45:23,883 That's hoping that psycho doesn't mind having 927 00:45:23,907 --> 00:45:26,847 a 200 pound moron sitting in her living room. 928 00:45:27,177 --> 00:45:28,783 ( Thump ) 929 00:45:28,807 --> 00:45:29,983 Come on, dad. 930 00:45:30,007 --> 00:45:32,093 ( Grunting ) 931 00:45:32,117 --> 00:45:33,357 He's heavy. 932 00:45:33,377 --> 00:45:35,663 Yeah, well, he's 40 and all he does is watch cartoons and eat, 933 00:45:35,687 --> 00:45:37,533 of course he's fuckin' heavy. 934 00:45:37,557 --> 00:45:41,963 ( Struggling ) 935 00:45:41,987 --> 00:45:42,503 ( Drops legs ) 936 00:45:42,527 --> 00:45:43,833 That's not working. 937 00:45:43,857 --> 00:45:45,217 Well, what then? 938 00:45:47,667 --> 00:45:48,643 Where are you going? 939 00:45:48,667 --> 00:45:50,613 I'm locking the door in case she comes back. 940 00:45:50,637 --> 00:45:52,513 We're gonna have to hide him. 941 00:45:52,537 --> 00:45:53,977 Close that door. 942 00:45:53,997 --> 00:45:55,497 Fine. 943 00:46:00,677 --> 00:46:01,723 ( Stumbles ) 944 00:46:01,747 --> 00:46:02,823 ( Thud ) 945 00:46:02,847 --> 00:46:04,017 What the hell? 946 00:46:12,717 --> 00:46:13,663 Oh, no, no, no, no, no. 947 00:46:13,687 --> 00:46:15,103 Don't tell me you wanna put him in there. 948 00:46:15,127 --> 00:46:16,127 Uh-uh. 949 00:46:17,027 --> 00:46:18,973 I don't think we have a choice. 950 00:46:18,997 --> 00:46:19,997 Fuck. 951 00:46:22,667 --> 00:46:23,707 ( Flies buzzing ) 952 00:46:23,727 --> 00:46:24,997 ( Chokes ) 953 00:46:28,637 --> 00:46:29,813 Actually, we can do better than that. 954 00:46:29,837 --> 00:46:32,583 That's... that's not good. 955 00:46:32,607 --> 00:46:35,283 ( Banging ) 956 00:46:35,307 --> 00:46:37,577 ( Door rattling ) 957 00:46:40,077 --> 00:46:41,063 Jason? 958 00:46:41,087 --> 00:46:41,723 ( Door rattles ) 959 00:46:41,747 --> 00:46:42,763 Jason, just get the weapons. 960 00:46:42,787 --> 00:46:43,227 Come on. 961 00:46:43,247 --> 00:46:44,593 Come on! 962 00:46:44,617 --> 00:46:46,193 Come on, come on. 963 00:46:46,217 --> 00:46:47,863 ( Rattling ) 964 00:46:47,887 --> 00:46:49,717 Come on! 965 00:46:55,097 --> 00:46:57,737 ( Rattling ) 966 00:46:59,597 --> 00:47:00,897 Ready? 967 00:47:04,737 --> 00:47:07,683 ( Thumping ) 968 00:47:07,707 --> 00:47:08,353 ( Gasps ) 969 00:47:08,377 --> 00:47:09,353 ( Muffled screaming ) 970 00:47:09,377 --> 00:47:10,893 Oh god, I'm sorry! 971 00:47:10,917 --> 00:47:11,693 I'm sorry! 972 00:47:11,717 --> 00:47:12,857 ( Muffled screaming ) 973 00:47:12,877 --> 00:47:13,753 What the hell?! 974 00:47:13,777 --> 00:47:14,693 Oh Jesus, I'm sorry! 975 00:47:14,717 --> 00:47:15,757 I'm sorry! 976 00:47:16,387 --> 00:47:17,193 I'm sorry! 977 00:47:17,217 --> 00:47:18,093 I'm sorry! 978 00:47:18,117 --> 00:47:20,093 You're gonna be sir, I know first aid! 979 00:47:20,117 --> 00:47:21,733 ( Whimpering ) 980 00:47:21,757 --> 00:47:22,703 ( Heavy thud ) 981 00:47:22,727 --> 00:47:23,703 Woah! 982 00:47:23,727 --> 00:47:26,173 ( Muffled screaming ) 983 00:47:26,197 --> 00:47:26,737 Shit! 984 00:47:26,757 --> 00:47:27,803 Shit, shit, shit, shit! 985 00:47:27,827 --> 00:47:30,103 ( Screaming ) 986 00:47:30,127 --> 00:47:30,503 You know what? 987 00:47:30,527 --> 00:47:31,073 No, no, no! 988 00:47:31,097 --> 00:47:32,273 Ok, we need to help him. 989 00:47:32,297 --> 00:47:32,943 Why? 990 00:47:32,967 --> 00:47:33,613 Really? 991 00:47:33,637 --> 00:47:34,613 Yes! 992 00:47:34,637 --> 00:47:36,013 ( Screaming continues ) 993 00:47:36,037 --> 00:47:37,213 ( Feeding ) 994 00:47:37,237 --> 00:47:38,613 Woah! 995 00:47:38,637 --> 00:47:41,637 ( Snarling ) 996 00:47:42,707 --> 00:47:44,123 Oh, Jesus! 997 00:47:44,147 --> 00:47:45,023 Oh! 998 00:47:45,047 --> 00:47:46,657 ( Low growling ) 999 00:47:56,287 --> 00:47:57,287 ( Thud ) 1000 00:48:00,697 --> 00:48:04,273 ( Moaning ) 1001 00:48:04,297 --> 00:48:05,297 ( Raspy breathing ) 1002 00:48:12,277 --> 00:48:14,117 That was messed up. 1003 00:48:16,007 --> 00:48:16,783 Ok, ok, ok. 1004 00:48:16,807 --> 00:48:18,293 We gotta get-we gotta get dad. 1005 00:48:18,317 --> 00:48:19,123 Ok. 1006 00:48:19,147 --> 00:48:20,893 ( Grunting ) 1007 00:48:20,917 --> 00:48:21,393 Come on. 1008 00:48:21,417 --> 00:48:22,463 Yeah. 1009 00:48:22,487 --> 00:48:26,233 So we're gonna go home, grab the Van, pick up dad, 1010 00:48:26,257 --> 00:48:27,997 and get the hell out of here. 1011 00:48:30,727 --> 00:48:31,967 Ok. 1012 00:48:32,827 --> 00:48:33,927 Get him... 1013 00:48:43,967 --> 00:48:46,337 ( Growling ) 1014 00:48:57,187 --> 00:48:58,333 No, summer. 1015 00:48:58,357 --> 00:48:58,963 Please, I don't wanna- 1016 00:48:58,987 --> 00:49:00,903 shut up, we're doing this. 1017 00:49:00,927 --> 00:49:02,727 ( Growling ) 1018 00:49:04,287 --> 00:49:05,273 Oh my god. 1019 00:49:05,297 --> 00:49:06,897 ( Grunting ) 1020 00:49:08,127 --> 00:49:08,903 Come on. 1021 00:49:08,927 --> 00:49:10,697 Let's uh, squish it. 1022 00:49:12,737 --> 00:49:14,737 ( Grunting ) 1023 00:49:16,967 --> 00:49:18,297 Shit. 1024 00:49:18,507 --> 00:49:22,083 ( Grunting ) 1025 00:49:22,107 --> 00:49:22,983 Throw him in! 1026 00:49:23,007 --> 00:49:23,653 Now? 1027 00:49:23,677 --> 00:49:24,807 Come on, come on, let's go! 1028 00:49:26,847 --> 00:49:28,077 ( Thud ) 1029 00:49:49,507 --> 00:49:50,283 Summer! 1030 00:49:50,307 --> 00:49:52,083 Were those what I think they were? 1031 00:49:52,107 --> 00:49:54,083 I don't know, because to me those looked like- 1032 00:49:54,107 --> 00:49:55,107 ( twigs snapping ) 1033 00:49:59,017 --> 00:49:59,523 Shit! 1034 00:49:59,547 --> 00:50:00,757 Come on, come on! 1035 00:50:34,547 --> 00:50:36,523 ( Sniffing ) 1036 00:50:36,547 --> 00:50:37,863 What? 1037 00:50:37,887 --> 00:50:39,863 What is it, honey? 1038 00:50:39,887 --> 00:50:43,233 ( Low growls ) 1039 00:50:43,257 --> 00:50:44,457 ( Rat squeaking ) 1040 00:50:45,557 --> 00:50:51,413 ( Feeding ) 1041 00:50:51,437 --> 00:50:54,307 ( Snarling ) 1042 00:50:57,437 --> 00:50:58,813 What is it? 1043 00:50:58,837 --> 00:51:00,213 Is that a rat? 1044 00:51:00,237 --> 00:51:01,153 Drop it. 1045 00:51:01,177 --> 00:51:02,323 Drop it! 1046 00:51:02,347 --> 00:51:03,347 Ugh. 1047 00:51:27,097 --> 00:51:30,083 Dude, did you just smell my hand? 1048 00:51:30,107 --> 00:51:33,417 What? No, I was just... I was just sighing. 1049 00:51:39,417 --> 00:51:41,363 Colin? Colin! 1050 00:51:41,387 --> 00:51:42,387 Lisa? 1051 00:51:43,887 --> 00:51:46,863 Summer? Summer! 1052 00:51:46,887 --> 00:51:47,263 Summ- 1053 00:51:47,287 --> 00:51:48,517 Colin? Lisa? 1054 00:51:50,057 --> 00:51:52,557 ( Weak groaning ) 1055 00:52:00,367 --> 00:52:01,567 ( Gasps ) 1056 00:52:03,407 --> 00:52:05,353 Lisa! 1057 00:52:05,377 --> 00:52:07,417 Oh my god, I'm sorry. 1058 00:52:07,437 --> 00:52:08,653 I- I didn't like her or anything 1059 00:52:08,677 --> 00:52:10,623 but I didn't want her to turn into... 1060 00:52:10,647 --> 00:52:14,593 ( Faint moaning ) 1061 00:52:14,617 --> 00:52:15,493 Colin! 1062 00:52:15,517 --> 00:52:16,627 We have to find Colin. 1063 00:52:17,687 --> 00:52:20,997 ( Groaning ) 1064 00:52:24,527 --> 00:52:25,997 No, not again! 1065 00:52:27,057 --> 00:52:29,903 ( Retching ) 1066 00:52:29,927 --> 00:52:31,313 I think I'm gonna puke. 1067 00:52:31,337 --> 00:52:31,743 No, no, no. 1068 00:52:31,767 --> 00:52:32,977 What the hell?! 1069 00:52:32,997 --> 00:52:33,997 What the hell? 1070 00:52:37,107 --> 00:52:38,413 I think she's one of them. 1071 00:52:38,437 --> 00:52:38,953 Oh really? 1072 00:52:38,977 --> 00:52:40,453 What gave that away? 1073 00:52:40,477 --> 00:52:41,517 Fuck. 1074 00:52:44,277 --> 00:52:46,093 So, are we gonna- 1075 00:52:46,117 --> 00:52:47,193 seriously, Jason? 1076 00:52:47,217 --> 00:52:48,063 Look, Lisa might be a bitch 1077 00:52:48,087 --> 00:52:49,163 but she's still my dad's girlfriend. 1078 00:52:49,187 --> 00:52:52,457 Maybe we can, I don't know, save her, or... the... 1079 00:52:54,387 --> 00:52:57,973 Oh, I think when the blood's black there's no going back. 1080 00:52:57,997 --> 00:53:00,943 Now's the time you decide to develop a sense of humour? 1081 00:53:00,967 --> 00:53:03,273 Sorry, I'm just trying to state the obvious, here! 1082 00:53:03,297 --> 00:53:04,143 ( Snarling ) 1083 00:53:04,167 --> 00:53:05,343 ( Thud ) 1084 00:53:05,367 --> 00:53:06,343 ( Gasping ) 1085 00:53:06,367 --> 00:53:08,043 I'm sorry miss... 1086 00:53:08,067 --> 00:53:09,543 I don't know what Lisa's last name is! 1087 00:53:09,567 --> 00:53:10,897 Wait. 1088 00:53:11,407 --> 00:53:12,907 Wait. 1089 00:53:13,607 --> 00:53:14,907 Lisa? 1090 00:53:16,577 --> 00:53:17,423 ( Snarling ) 1091 00:53:17,447 --> 00:53:18,393 ( Yelps ) 1092 00:53:18,417 --> 00:53:19,193 Oh shit! 1093 00:53:19,217 --> 00:53:22,093 ( Snarling ) 1094 00:53:22,117 --> 00:53:23,527 ( Coughing ) 1095 00:53:23,547 --> 00:53:24,393 Jason! 1096 00:53:24,417 --> 00:53:25,617 Do something! 1097 00:53:27,117 --> 00:53:28,117 Uh... 1098 00:53:29,657 --> 00:53:32,533 ( Snarling and growling ) 1099 00:53:32,557 --> 00:53:33,557 Oh my god. 1100 00:53:37,067 --> 00:53:38,073 Ah! 1101 00:53:38,097 --> 00:53:38,543 I'm sorry! 1102 00:53:38,567 --> 00:53:39,343 I'm sorry! 1103 00:53:39,367 --> 00:53:40,343 Jesus! 1104 00:53:40,367 --> 00:53:42,543 ( Struggling ) 1105 00:53:42,567 --> 00:53:43,543 Jason! 1106 00:53:43,567 --> 00:53:45,113 Get her off me! 1107 00:53:45,137 --> 00:53:45,683 Get her off! 1108 00:53:45,707 --> 00:53:48,483 ( Struggling ) 1109 00:53:48,507 --> 00:53:51,193 ( Thumping ) 1110 00:53:51,217 --> 00:53:52,547 This is so messed up! 1111 00:53:53,547 --> 00:53:54,547 Shit! 1112 00:53:55,147 --> 00:53:58,433 ( Choking ) 1113 00:53:58,457 --> 00:54:00,597 Jason, Jason, where are you going? 1114 00:54:00,617 --> 00:54:03,563 ( Choking ) 1115 00:54:03,587 --> 00:54:04,303 Woah. 1116 00:54:04,327 --> 00:54:04,733 Woah, woah, woah! 1117 00:54:04,757 --> 00:54:05,573 Wait, wait! 1118 00:54:05,597 --> 00:54:06,667 Aaaaaggh! 1119 00:54:07,757 --> 00:54:08,643 Oh my god! 1120 00:54:08,667 --> 00:54:11,443 ( Gasping ) 1121 00:54:11,467 --> 00:54:12,343 Holy shit! 1122 00:54:12,367 --> 00:54:14,637 ( Gasping ) 1123 00:54:23,577 --> 00:54:24,483 Colin! 1124 00:54:24,507 --> 00:54:26,193 Get out of the way! 1125 00:54:26,217 --> 00:54:27,757 I've never done this before! 1126 00:54:29,117 --> 00:54:29,763 ( Gun shot ) 1127 00:54:29,787 --> 00:54:30,493 Holy shit! 1128 00:54:30,517 --> 00:54:31,233 What? 1129 00:54:31,257 --> 00:54:32,193 ( Thud ) 1130 00:54:32,217 --> 00:54:33,033 Lisa! 1131 00:54:33,057 --> 00:54:35,803 ( Gasping ) 1132 00:54:35,827 --> 00:54:37,097 Did I get her? 1133 00:54:38,757 --> 00:54:39,333 Fuck. 1134 00:54:39,357 --> 00:54:39,873 Colin. 1135 00:54:39,897 --> 00:54:40,803 Colin, I thought... 1136 00:54:40,827 --> 00:54:41,603 I know, I know. 1137 00:54:41,627 --> 00:54:43,343 I know. 1138 00:54:43,367 --> 00:54:45,573 The neighbour, she was here and then... and- 1139 00:54:45,597 --> 00:54:48,283 and I was peeing but then I- 1140 00:54:48,307 --> 00:54:50,213 she was doing something to Lisa and I got scared 1141 00:54:50,237 --> 00:54:52,183 and I ran away and I heard you guys screaming 1142 00:54:52,207 --> 00:54:55,323 and then I came in and then Lisa was acting all crazy 1143 00:54:55,347 --> 00:54:56,487 and then she was trying to kill you guys 1144 00:54:56,507 --> 00:54:58,707 so I just... I just... 1145 00:54:59,847 --> 00:55:01,657 Did I just kill Lisa? 1146 00:55:02,817 --> 00:55:04,057 ( Spurt ) 1147 00:55:05,687 --> 00:55:07,257 Dude, it's ok, man. 1148 00:55:08,727 --> 00:55:10,233 I- I think I peed my pants. 1149 00:55:10,257 --> 00:55:11,603 Oh, gross. 1150 00:55:11,627 --> 00:55:12,403 Whatever, man. 1151 00:55:12,427 --> 00:55:13,573 I mean, you're covered in, like, 1152 00:55:13,597 --> 00:55:15,267 blood and brains and shit. 1153 00:55:16,867 --> 00:55:18,237 So where's dad? 1154 00:55:20,297 --> 00:55:21,297 What? 1155 00:55:22,437 --> 00:55:23,043 He's back at her place. 1156 00:55:23,067 --> 00:55:24,583 You left him back there?! 1157 00:55:24,607 --> 00:55:25,513 What, is he dead, too? 1158 00:55:25,537 --> 00:55:26,453 No, no, he's not dead, 1159 00:55:26,477 --> 00:55:28,423 he's safe and we're going back to get him. 1160 00:55:28,447 --> 00:55:29,623 Look, he's not dead, you hear me? 1161 00:55:29,647 --> 00:55:31,253 Why is he even there? 1162 00:55:31,277 --> 00:55:33,517 He drank some of the drugged wine and then he passed out. 1163 00:55:36,387 --> 00:55:37,387 Fuck. 1164 00:55:40,187 --> 00:55:41,517 That's not my house, you know. 1165 00:55:44,257 --> 00:55:46,773 The cabin? 1166 00:55:46,797 --> 00:55:49,803 No, the one you always pick me up at. 1167 00:55:49,827 --> 00:55:51,257 The dump? 1168 00:55:52,767 --> 00:55:53,243 Yeah. 1169 00:55:53,267 --> 00:55:55,143 No, I actually... 1170 00:55:55,167 --> 00:55:57,583 I live in this big house on berksley street 1171 00:55:57,607 --> 00:55:59,547 and my parents are loaded. 1172 00:56:01,247 --> 00:56:04,653 Well, whatever man, I mean mine are, too. 1173 00:56:04,677 --> 00:56:09,593 No, I mean they're money loaded, not drunk loaded. 1174 00:56:09,617 --> 00:56:10,617 Oh. 1175 00:56:13,417 --> 00:56:15,733 My dad's a dick and he treats my mom like crap 1176 00:56:15,757 --> 00:56:20,637 and, you know, they're probably getting a divorce. 1177 00:56:20,657 --> 00:56:23,643 This morning I left and I didn't tell them where I was going 1178 00:56:23,667 --> 00:56:29,413 and uh... now I might die 1179 00:56:29,437 --> 00:56:32,883 and I don't even know if they'll really give a shit. 1180 00:56:32,907 --> 00:56:33,683 Whatever, man. 1181 00:56:33,707 --> 00:56:37,923 I mean, my parents are divorced. 1182 00:56:37,947 --> 00:56:39,623 And who knows? I mean, maybe... 1183 00:56:39,647 --> 00:56:42,263 Maybe your dad'll get an undead girlfriend 1184 00:56:42,287 --> 00:56:44,563 and you'll get to blow her brains out, too. 1185 00:56:44,587 --> 00:56:46,797 Colin, what? 1186 00:56:46,817 --> 00:56:48,363 Well, I don't know, I'm nervous! 1187 00:56:48,387 --> 00:56:49,827 And I talk too much when I'm nervous. 1188 00:56:53,197 --> 00:56:55,543 Wait, so you lied to me? 1189 00:56:55,567 --> 00:56:58,413 I'm, like, your best friend and I tell you the truth 1190 00:56:58,437 --> 00:57:04,447 about everything and... like that time when I wiped my ass 1191 00:57:04,467 --> 00:57:05,813 with Dave's toothbrush because he- 1192 00:57:05,837 --> 00:57:08,753 he cheated on magic. 1193 00:57:08,777 --> 00:57:11,793 I was just... trying to fit in, I guess. 1194 00:57:11,817 --> 00:57:14,557 By pretending to be poor? 1195 00:57:14,577 --> 00:57:15,763 That is so weird, man. 1196 00:57:15,787 --> 00:57:18,533 It's... weird. 1197 00:57:18,557 --> 00:57:23,433 You know, your family, it might look messed up 1198 00:57:23,457 --> 00:57:25,433 but you guys actually love each other, 1199 00:57:25,457 --> 00:57:27,973 like deep down somewhere. 1200 00:57:27,997 --> 00:57:32,713 You guys are more like my real family, you know? 1201 00:57:32,737 --> 00:57:34,537 You sensitive bitch. 1202 00:57:37,967 --> 00:57:42,223 That was some seriously deep shit, dude. 1203 00:57:42,247 --> 00:57:44,523 I love you, man. 1204 00:57:44,547 --> 00:57:46,457 You too, man. 1205 00:57:46,477 --> 00:57:47,947 Cute. 1206 00:57:51,517 --> 00:57:53,563 You know, Mr. Slade, 1207 00:57:53,587 --> 00:57:55,263 maybe he drinks too much 1208 00:57:55,287 --> 00:57:57,833 and he swears and he's not very responsible- 1209 00:57:57,857 --> 00:58:00,333 he farts in my face sometimes, but... 1210 00:58:00,357 --> 00:58:01,703 But he loves you guys, 1211 00:58:01,727 --> 00:58:03,903 and he actually gives a crap about me. 1212 00:58:03,927 --> 00:58:05,913 Well, enough to make fun of me 1213 00:58:05,937 --> 00:58:09,013 and tell me when I'm getting stepped all over. 1214 00:58:09,037 --> 00:58:11,813 So we're not gonna let some crazy cannibal lady 1215 00:58:11,837 --> 00:58:13,483 take him away from us. 1216 00:58:13,507 --> 00:58:17,353 We're gonna go back there and we're gonna mess her up! 1217 00:58:17,377 --> 00:58:20,023 She's not even that hot, anyway. 1218 00:58:20,047 --> 00:58:21,857 So where'd you get the gun? 1219 00:58:34,757 --> 00:58:36,443 Just in here. 1220 00:58:36,467 --> 00:58:40,313 By the way, shotgun. 1221 00:58:40,337 --> 00:58:42,707 As in, shotgun the shotgun. 1222 00:58:50,547 --> 00:58:52,323 Woah. 1223 00:58:52,347 --> 00:58:53,623 Let's gear up. 1224 00:58:53,647 --> 00:58:55,563 And blow some bros. 1225 00:58:55,587 --> 00:58:57,963 You're gonna blow some bros, Colin? 1226 00:58:57,987 --> 00:58:58,993 Blow up some bros. 1227 00:58:59,017 --> 00:59:00,363 You know what I mean. 1228 00:59:00,387 --> 00:59:01,687 Yeah. 1229 00:59:55,807 --> 00:59:57,553 Let's fuck shit up! 1230 00:59:57,577 --> 00:59:58,283 Woah. 1231 00:59:58,307 --> 00:59:59,753 Someone's balls just dropped. 1232 00:59:59,777 --> 01:00:03,717 ( Howling ) 1233 01:00:17,067 --> 01:00:18,273 This is a pretty shitty weekend. 1234 01:00:18,297 --> 01:00:21,013 I'm gonna say it because all we've been doing is walking up 1235 01:00:21,037 --> 01:00:24,547 and down this path, we've seen some pretty disgusting shit 1236 01:00:24,567 --> 01:00:27,783 like blood and Gore, you know, and now it's snowing. 1237 01:00:27,807 --> 01:00:29,523 I got snow in my shoes, and... 1238 01:00:29,547 --> 01:00:30,887 I pissed my pants earlier 1239 01:00:30,907 --> 01:00:32,923 and you guys wouldn't let me clean it. 1240 01:00:32,947 --> 01:00:34,523 So fuck you guys for that. 1241 01:00:34,547 --> 01:00:35,793 Sweeties! 1242 01:00:35,817 --> 01:00:38,163 ( Gasps ) 1243 01:00:38,187 --> 01:00:39,463 Stop it. Stop it. 1244 01:00:39,487 --> 01:00:40,093 Get down. 1245 01:00:40,117 --> 01:00:40,993 They're the bros. 1246 01:00:41,017 --> 01:00:41,863 Yeah, yeah. 1247 01:00:41,887 --> 01:00:42,833 She fished them out of the basement. 1248 01:00:42,857 --> 01:00:45,773 Don't make this harder than it needs to be. 1249 01:00:45,797 --> 01:00:48,403 You're gonna pay for what you did to Lisa! 1250 01:00:48,427 --> 01:00:49,103 Yeah! 1251 01:00:49,127 --> 01:00:50,697 We're gonna tell on you! 1252 01:00:52,967 --> 01:00:54,777 "We're gonna tell on you"? 1253 01:00:54,797 --> 01:00:58,653 The cops don't know, the cops don't care. 1254 01:00:58,677 --> 01:01:01,623 They'll never suspect me, they're all sexist. 1255 01:01:01,647 --> 01:01:02,853 ( Cocks gun ) 1256 01:01:02,877 --> 01:01:03,587 Fuck! 1257 01:01:03,607 --> 01:01:04,123 Shit! 1258 01:01:04,147 --> 01:01:04,823 Split up! Split up! 1259 01:01:04,847 --> 01:01:05,623 ( Gun shot ) 1260 01:01:05,647 --> 01:01:07,557 You're out of your league, kids! 1261 01:01:09,087 --> 01:01:10,387 Alright, come on. 1262 01:01:11,517 --> 01:01:12,877 I want you to get them, huh? 1263 01:01:16,557 --> 01:01:17,633 Go get 'em. 1264 01:01:17,657 --> 01:01:18,887 Go on, boys. 1265 01:01:19,897 --> 01:01:20,373 Go on. 1266 01:01:20,397 --> 01:01:22,143 Go get 'em, boys. 1267 01:01:22,167 --> 01:01:23,507 Go get 'em. 1268 01:01:25,167 --> 01:01:26,213 Do you have any snacks? 1269 01:01:26,237 --> 01:01:28,713 I- I ate all my hot dogs and I'm so fuckin' hungry. 1270 01:01:28,737 --> 01:01:30,713 No, I don't have any snacks, man. 1271 01:01:30,737 --> 01:01:31,737 Fuck. 1272 01:01:33,737 --> 01:01:34,453 ( Snaps ) 1273 01:01:34,477 --> 01:01:36,177 Oh, goddammit, Harold, stop it. 1274 01:01:37,577 --> 01:01:38,907 Come on, honey. 1275 01:01:40,577 --> 01:01:41,693 You go make me proud. 1276 01:01:41,717 --> 01:01:43,627 Make me proud, honey. 1277 01:01:43,647 --> 01:01:47,117 ( Grunting ) 1278 01:01:50,687 --> 01:01:51,957 ( Gun shot ) 1279 01:01:59,067 --> 01:02:05,847 ( Snarling ) 1280 01:02:16,587 --> 01:02:18,793 I got one! 1281 01:02:18,817 --> 01:02:19,633 Get down! 1282 01:02:19,657 --> 01:02:21,127 ( Gun shot ) 1283 01:02:32,667 --> 01:02:33,707 ( Gun shot ) 1284 01:02:34,997 --> 01:02:36,537 Oh, fuck. 1285 01:02:37,237 --> 01:02:38,243 Shit. Shit. 1286 01:02:38,267 --> 01:02:40,083 Shit, shit, shit, shit, shit! 1287 01:02:40,107 --> 01:02:41,753 ( Gun shot ) 1288 01:02:41,777 --> 01:02:43,153 ( Groan ) 1289 01:02:43,177 --> 01:02:44,187 Holy shit! 1290 01:02:46,017 --> 01:02:47,817 ( Groans ) 1291 01:02:49,217 --> 01:02:50,123 ( Thud ) 1292 01:02:50,147 --> 01:02:51,533 ( Moans ) 1293 01:02:51,557 --> 01:02:52,893 Check mate, biatch! 1294 01:02:52,917 --> 01:02:53,917 Fuck! 1295 01:02:56,627 --> 01:02:57,933 Yo, she-bitch! 1296 01:02:57,957 --> 01:02:59,087 ( Gun shot ) 1297 01:03:01,697 --> 01:03:02,703 I got her! 1298 01:03:02,727 --> 01:03:04,727 ( Snarling ) 1299 01:03:05,837 --> 01:03:07,177 ( Struggling ) 1300 01:03:07,197 --> 01:03:08,813 ( Snarling ) 1301 01:03:08,837 --> 01:03:09,683 ( Gun shot ) 1302 01:03:09,707 --> 01:03:11,583 ( Snarling ) 1303 01:03:11,607 --> 01:03:12,653 ( Thud ) 1304 01:03:12,677 --> 01:03:15,217 ( Groans ) 1305 01:03:15,237 --> 01:03:17,683 Oh, disgusting! 1306 01:03:17,707 --> 01:03:18,253 Guys, guys! 1307 01:03:18,277 --> 01:03:19,753 Where's the neighbour? 1308 01:03:19,777 --> 01:03:21,177 Wha- 1309 01:03:22,587 --> 01:03:24,563 I don't know, but let's go and get dad! 1310 01:03:24,587 --> 01:03:25,727 Yeah, yeah, yeah. 1311 01:03:29,787 --> 01:03:30,603 Ah, fuck. 1312 01:03:30,627 --> 01:03:32,067 Now I got piss and blood all over me. 1313 01:03:42,337 --> 01:03:44,847 ( Grunting ) 1314 01:04:06,157 --> 01:04:08,327 Wha-what's with all the unicorns? 1315 01:04:11,767 --> 01:04:14,113 ( Shatters ) 1316 01:04:14,137 --> 01:04:15,807 Fuck unicorns. 1317 01:04:35,417 --> 01:04:35,963 Where's dad? 1318 01:04:35,987 --> 01:04:37,217 Dad's under the stairs. 1319 01:04:43,427 --> 01:04:49,943 ( Bells ringing ) 1320 01:04:49,967 --> 01:04:51,983 He's coming! 1321 01:04:52,007 --> 01:04:53,177 Who's coming? 1322 01:04:55,747 --> 01:04:56,687 Summer. 1323 01:04:56,707 --> 01:04:57,877 Who's coming? 1324 01:05:00,847 --> 01:05:01,907 Fuck. 1325 01:05:03,247 --> 01:05:04,877 The fuck is she talking about? 1326 01:05:10,057 --> 01:05:11,227 Holy shit. 1327 01:05:12,957 --> 01:05:14,927 ( Snarling ) 1328 01:05:16,167 --> 01:05:16,943 Shit! 1329 01:05:16,967 --> 01:05:17,573 Shit. 1330 01:05:17,597 --> 01:05:19,013 Um, Jason, hold the door. 1331 01:05:19,037 --> 01:05:20,777 Colin, help me out here. 1332 01:05:20,797 --> 01:05:21,243 Ok. 1333 01:05:21,267 --> 01:05:22,813 ( Growling ) 1334 01:05:22,837 --> 01:05:23,683 Come on. 1335 01:05:23,707 --> 01:05:25,413 ( Thumping ) 1336 01:05:25,437 --> 01:05:28,237 ( Growling ) 1337 01:05:35,417 --> 01:05:36,417 ( Bursts open ) 1338 01:05:42,757 --> 01:05:45,167 Ok, come on, come on. 1339 01:05:45,187 --> 01:05:47,073 ( Creaking ) 1340 01:05:47,097 --> 01:05:47,973 Summer. 1341 01:05:47,997 --> 01:05:49,703 Summer, where's dad? 1342 01:05:49,727 --> 01:05:50,203 Where are we going? 1343 01:05:50,227 --> 01:05:50,873 Shh! 1344 01:05:50,897 --> 01:05:52,943 Guys, where are you going? 1345 01:05:52,967 --> 01:05:54,077 What're you doing? 1346 01:05:54,097 --> 01:05:54,843 Guys? 1347 01:05:54,867 --> 01:05:55,783 Shh! 1348 01:05:55,807 --> 01:05:57,407 Shut up! 1349 01:05:58,937 --> 01:06:00,013 ( Gasps ) 1350 01:06:00,037 --> 01:06:02,783 ( Stuttering ) 1351 01:06:02,807 --> 01:06:04,453 Creepy kids! 1352 01:06:04,477 --> 01:06:07,193 ( Door bursts open ) 1353 01:06:07,217 --> 01:06:08,993 ( Gasping ) 1354 01:06:09,017 --> 01:06:10,857 Hey, you guys look cool. 1355 01:06:14,057 --> 01:06:15,133 What's up with the crack babies? 1356 01:06:15,157 --> 01:06:16,197 Dad, stay down! 1357 01:06:17,527 --> 01:06:18,973 Ah gross! 1358 01:06:18,997 --> 01:06:20,233 Dad, come on! 1359 01:06:20,257 --> 01:06:21,003 Come on! 1360 01:06:21,027 --> 01:06:21,743 Is that blood? 1361 01:06:21,767 --> 01:06:22,303 Yes! 1362 01:06:22,327 --> 01:06:24,473 Because fucking dead! 1363 01:06:24,497 --> 01:06:26,113 What do you mean, fucking dead? 1364 01:06:26,137 --> 01:06:27,513 Is that... blood on you, too? 1365 01:06:27,537 --> 01:06:29,013 Dad, I need your help! 1366 01:06:29,037 --> 01:06:29,983 What happened to the room? 1367 01:06:30,007 --> 01:06:31,883 What-ok, why is there a couch- 1368 01:06:31,907 --> 01:06:32,753 what? 1369 01:06:32,777 --> 01:06:34,017 Bring it-Colin, help me bring it down. 1370 01:06:34,037 --> 01:06:34,813 What? 1371 01:06:34,837 --> 01:06:36,383 No, dad, I need you to help me! 1372 01:06:36,407 --> 01:06:38,177 Just stop yelling. 1373 01:06:39,517 --> 01:06:40,323 Hey, Colin. 1374 01:06:40,347 --> 01:06:40,957 Hey. 1375 01:06:40,977 --> 01:06:41,523 Buddy. 1376 01:06:41,547 --> 01:06:42,293 Hey. Hey! 1377 01:06:42,317 --> 01:06:43,293 I'm trying to-woah. 1378 01:06:43,317 --> 01:06:44,093 Look... 1379 01:06:44,117 --> 01:06:45,493 Come on, bash her skull in! 1380 01:06:45,517 --> 01:06:46,763 You know I love you, buddy, right? 1381 01:06:46,787 --> 01:06:47,863 Yeah. 1382 01:06:47,887 --> 01:06:50,503 A- and-and I know I can act dumb sometimes, right? 1383 01:06:50,527 --> 01:06:52,173 I'm trying! 1384 01:06:52,197 --> 01:06:54,337 And I know I should probably act more mature. 1385 01:06:54,357 --> 01:06:55,333 Y- yeah. 1386 01:06:55,357 --> 01:06:56,943 I just wanna be the fun dad. 1387 01:06:56,967 --> 01:06:57,673 ( Struggling ) 1388 01:06:57,697 --> 01:06:59,413 You know, the-the cool dad. 1389 01:06:59,437 --> 01:06:59,873 Alright? 1390 01:06:59,897 --> 01:07:00,513 Come on, Jason! 1391 01:07:00,537 --> 01:07:01,643 It's just a little girl! 1392 01:07:01,667 --> 01:07:05,313 But it's... it's hard, you know, your mother and I... 1393 01:07:05,337 --> 01:07:06,413 Uh-huh, yeah. 1394 01:07:06,437 --> 01:07:07,213 That's why this is so messed up! 1395 01:07:07,237 --> 01:07:09,523 I just want you to know that I... 1396 01:07:09,547 --> 01:07:13,393 I love you and your sister very much. 1397 01:07:13,417 --> 01:07:14,793 Ok, dad, we love you, too. 1398 01:07:14,817 --> 01:07:15,863 Ok, good stuff. 1399 01:07:15,887 --> 01:07:17,793 Good talk. 1400 01:07:17,817 --> 01:07:18,817 And I... 1401 01:07:26,457 --> 01:07:31,197 ( Gasping ) 1402 01:07:32,837 --> 01:07:35,543 S- summer, what did you do? 1403 01:07:35,567 --> 01:07:36,843 What did you do? 1404 01:07:36,867 --> 01:07:38,183 Ok, dad, we gotta get out of here now. 1405 01:07:38,207 --> 01:07:39,253 Come on. 1406 01:07:39,277 --> 01:07:40,953 Where's Lisa? 1407 01:07:40,977 --> 01:07:42,583 Dad. Dad. 1408 01:07:42,607 --> 01:07:43,937 Lisa's gone. 1409 01:07:46,117 --> 01:07:46,857 What do you mean, she's gone? 1410 01:07:46,877 --> 01:07:48,053 What do you... 1411 01:07:48,077 --> 01:07:50,023 She turned into one of those and then Colin had to... 1412 01:07:50,047 --> 01:07:51,047 Colin had to what? 1413 01:07:53,957 --> 01:07:55,333 Colin? Colin? 1414 01:07:55,357 --> 01:07:56,603 Colin had to what? 1415 01:07:56,627 --> 01:07:57,303 Look, dad, you can increase your chances of meeting someone new 1416 01:07:57,327 --> 01:07:59,367 if we get out of here alive. 1417 01:08:02,497 --> 01:08:03,603 Oh... yeah, alright. 1418 01:08:03,627 --> 01:08:04,903 ( Smashing thump ) 1419 01:08:04,927 --> 01:08:05,927 ( Gasps ) 1420 01:08:07,467 --> 01:08:11,083 ( Low growling ) 1421 01:08:11,107 --> 01:08:11,813 What is that? 1422 01:08:11,837 --> 01:08:13,583 Ok, dad, help me with the door! 1423 01:08:13,607 --> 01:08:14,353 What the fuck is that? 1424 01:08:14,377 --> 01:08:16,017 Help me with the fucking door! 1425 01:08:17,077 --> 01:08:18,423 ( Thud ) 1426 01:08:18,447 --> 01:08:19,893 Fuck, I hate axes! 1427 01:08:19,917 --> 01:08:21,557 ( Groaning ) 1428 01:08:27,287 --> 01:08:29,117 ( Thud ) 1429 01:08:42,267 --> 01:08:43,383 My babies! 1430 01:08:43,407 --> 01:08:45,147 What did you do to my babies?! 1431 01:08:45,167 --> 01:08:46,167 Colin, gun! 1432 01:08:48,947 --> 01:08:49,523 Shit! 1433 01:08:49,547 --> 01:08:50,547 I didn't reload it! 1434 01:08:51,207 --> 01:08:53,123 ( Cries out ) 1435 01:08:53,147 --> 01:08:54,293 ( Thud ) 1436 01:08:54,317 --> 01:08:57,293 ( Groans ) 1437 01:08:57,317 --> 01:09:00,193 ( Fighting grunts ) 1438 01:09:00,217 --> 01:09:01,217 Fuck! 1439 01:09:05,427 --> 01:09:07,273 I liked Lisa, you fucking bitch! 1440 01:09:07,297 --> 01:09:08,897 ( Groans ) 1441 01:09:10,427 --> 01:09:11,913 ( Cries out in pain ) 1442 01:09:11,937 --> 01:09:13,273 ( Laughs ) 1443 01:09:13,297 --> 01:09:14,113 Here's another one! 1444 01:09:14,137 --> 01:09:15,677 ( Cries out ) 1445 01:09:15,697 --> 01:09:17,097 ( Groaning ) 1446 01:09:21,577 --> 01:09:24,523 ( Cries out ) 1447 01:09:24,547 --> 01:09:25,547 Dad! 1448 01:09:27,247 --> 01:09:28,577 Are you ok? 1449 01:09:29,317 --> 01:09:31,627 She fucking stabbed me! 1450 01:09:31,647 --> 01:09:33,933 Fuck off with the throwing the knives! 1451 01:09:33,957 --> 01:09:35,163 Fuck. 1452 01:09:35,187 --> 01:09:38,017 ( Moaning ) 1453 01:09:38,287 --> 01:09:39,273 Is it bad? 1454 01:09:39,297 --> 01:09:40,233 You got stabbed! 1455 01:09:40,257 --> 01:09:40,733 Yeah, it's bad. 1456 01:09:40,757 --> 01:09:41,503 It's pretty bad! 1457 01:09:41,527 --> 01:09:42,243 It's pretty bad. 1458 01:09:42,267 --> 01:09:43,267 Yeah. 1459 01:09:44,167 --> 01:09:45,167 Idiot! 1460 01:09:46,167 --> 01:09:47,237 Stay! 1461 01:09:53,407 --> 01:09:55,047 ( Splat ) 1462 01:10:00,017 --> 01:10:01,317 I think we're done here. 1463 01:10:08,217 --> 01:10:09,163 Summer! 1464 01:10:09,187 --> 01:10:10,563 Summer, dad's hurt! 1465 01:10:10,587 --> 01:10:11,233 Fuck. 1466 01:10:11,257 --> 01:10:12,603 Shit. 1467 01:10:12,627 --> 01:10:13,273 ( Groaning ) 1468 01:10:13,297 --> 01:10:14,237 Oh my god, dad! 1469 01:10:14,257 --> 01:10:16,103 Don't worry, we're gonna get you out of here! 1470 01:10:16,127 --> 01:10:17,673 Shit, he's losing a lot of blood. 1471 01:10:17,697 --> 01:10:19,043 Fuck! 1472 01:10:19,067 --> 01:10:20,243 Summer, don't use that kind of language, 1473 01:10:20,267 --> 01:10:20,977 it doesn't suit you. 1474 01:10:20,997 --> 01:10:21,573 Guys, guys! 1475 01:10:21,597 --> 01:10:22,713 Car keys! 1476 01:10:22,737 --> 01:10:24,257 There's, like, a ton of cars out there! 1477 01:10:27,207 --> 01:10:29,483 Alright, dad, dad, brb. 1478 01:10:29,507 --> 01:10:30,553 What does that mean? 1479 01:10:30,577 --> 01:10:31,947 Jason, stay with dad! 1480 01:10:33,577 --> 01:10:35,697 I gotta-I gotta find something to stop this bleeding. 1481 01:10:50,597 --> 01:10:51,373 Duct tape. 1482 01:10:51,397 --> 01:10:53,573 It really is good for everything. 1483 01:10:53,597 --> 01:10:54,643 Stay with me, Roger. 1484 01:10:54,667 --> 01:10:55,673 You're gonna be ok, alright? 1485 01:10:55,697 --> 01:10:59,553 Hey, you called me-you called me by first name. 1486 01:10:59,577 --> 01:11:02,423 P- power five. 1487 01:11:02,447 --> 01:11:03,753 Ow. 1488 01:11:03,777 --> 01:11:05,653 You nailed it. 1489 01:11:05,677 --> 01:11:06,793 Dad, we got a car. 1490 01:11:06,817 --> 01:11:07,793 ( Coughs ) 1491 01:11:07,817 --> 01:11:08,657 Is it nice? 1492 01:11:08,677 --> 01:11:10,077 Yes. 1493 01:11:11,687 --> 01:11:13,733 You always were my favourite, Colin. 1494 01:11:13,757 --> 01:11:15,033 I hate you. 1495 01:11:15,057 --> 01:11:16,057 No you don't. 1496 01:11:43,647 --> 01:11:45,317 ( Gun shot ) 1497 01:11:46,117 --> 01:11:48,117 ( Screaming ) 1498 01:11:48,517 --> 01:11:51,757 Dad!!!!!!!! 1499 01:11:53,297 --> 01:11:55,297 Dad!!!!! 1500 01:11:57,227 --> 01:11:58,673 Dad!!!!!! 1501 01:11:58,697 --> 01:11:59,573 ( Gun shot ) 1502 01:11:59,597 --> 01:12:01,713 ( Shatters ) 1503 01:12:01,737 --> 01:12:03,813 Guys, guys, let's go, now! 1504 01:12:03,837 --> 01:12:04,613 Now! Now! 1505 01:12:04,637 --> 01:12:05,697 Now! 1506 01:12:13,617 --> 01:12:17,427 ( Gasping ) 1507 01:12:17,447 --> 01:12:18,563 ( Gun shot ) 1508 01:12:18,587 --> 01:12:23,127 That was my family you just killed, you little shit! 1509 01:12:24,857 --> 01:12:26,403 Ten years. 1510 01:12:26,427 --> 01:12:29,743 Ten years of feeding, caring for them. 1511 01:12:29,767 --> 01:12:33,273 Do you have any idea how hard it was? 1512 01:12:33,297 --> 01:12:35,573 And did I get any thank yous? 1513 01:12:35,597 --> 01:12:36,883 ( Gun shot ) 1514 01:12:36,907 --> 01:12:37,847 No! 1515 01:12:37,867 --> 01:12:40,713 Not one fucking thank you! 1516 01:12:40,737 --> 01:12:43,523 Oh, bitch, you're so dramatic! 1517 01:12:43,547 --> 01:12:45,387 But they loved me! 1518 01:12:45,407 --> 01:12:48,653 They really loved me! 1519 01:12:48,677 --> 01:12:50,893 Who's gonna love me now, huh? 1520 01:12:50,917 --> 01:12:51,727 Who? 1521 01:12:51,747 --> 01:12:53,317 ( Gun shot ) 1522 01:12:55,217 --> 01:12:56,547 Who cares? 1523 01:12:58,357 --> 01:13:00,287 ( Thump ) 1524 01:13:19,277 --> 01:13:21,147 That was for Roger. 1525 01:13:28,287 --> 01:13:30,163 You shouldn't have messed with my family! 1526 01:13:30,187 --> 01:13:31,333 ( Sobbing ) 1527 01:13:31,357 --> 01:13:33,703 Your dad was a piece of shit. 1528 01:13:33,727 --> 01:13:35,437 ( Spits ) 1529 01:13:35,457 --> 01:13:36,757 Wait! 1530 01:13:40,637 --> 01:13:42,207 I got this. 1531 01:13:53,217 --> 01:13:55,887 Consider this the ultimate power five, dad. 1532 01:13:58,787 --> 01:14:00,233 ( Hyperventilating ) 1533 01:14:00,257 --> 01:14:01,627 ( Thudding squelch ) 1534 01:14:23,847 --> 01:14:26,723 Let's get the fuck out of here. 1535 01:14:26,747 --> 01:14:28,717 You drive. 1536 01:14:47,667 --> 01:14:55,667 ♪ 1537 01:14:57,707 --> 01:15:05,707 ♪ 1538 01:15:07,757 --> 01:15:15,757 ♪ 1539 01:15:17,727 --> 01:15:25,727 ♪ 1540 01:15:27,777 --> 01:15:35,777 ♪ 1541 01:15:37,747 --> 01:15:45,747 ♪ 1542 01:15:47,797 --> 01:15:52,867 ♪ 1543 01:16:08,377 --> 01:16:10,363 ( Turns on radio ) 1544 01:16:10,387 --> 01:16:16,763 ♪ 1545 01:16:16,787 --> 01:16:22,403 ( Phone vibrating ) 1546 01:16:22,427 --> 01:16:27,013 ♪ it was a lonely night 1547 01:16:27,037 --> 01:16:27,977 ♪ the feeling, 1548 01:16:27,997 --> 01:16:29,713 hi mom. 1549 01:16:29,737 --> 01:16:33,813 ♪ In the air was turning 1550 01:16:33,837 --> 01:16:39,523 ♪ I know what I want you to, ♪ 1551 01:16:39,547 --> 01:16:45,563 ♪ To do for me. 1552 01:16:45,587 --> 01:16:51,633 ♪ I know what I want you to, ♪ 1553 01:16:51,657 --> 01:16:56,033 ♪ To do for me. 1554 01:16:56,057 --> 01:16:59,073 ♪ Come on, come on, 1555 01:16:59,097 --> 01:17:03,613 ♪ come on, come, 1556 01:17:03,637 --> 01:17:06,413 ♪ just take my hand. 1557 01:17:06,437 --> 01:17:14,437 ♪ 1558 01:17:16,447 --> 01:17:21,393 ♪ 1559 01:17:21,417 --> 01:17:26,903 ♪ It was more than just a call, ♪ 1560 01:17:26,927 --> 01:17:32,873 ♪ I'm hearing your chest is beating ♪ 1561 01:17:32,897 --> 01:17:38,783 ♪ Oh baby take my hand 1562 01:17:38,807 --> 01:17:44,823 ♪ and close, close your eyes ♪ 1563 01:17:44,847 --> 01:17:51,023 ♪ I'll lead, lead the way 1564 01:17:51,047 --> 01:17:57,563 ♪ the way, to an end 1565 01:17:57,587 --> 01:18:03,873 ♪ I know what I want you to, ♪ 1566 01:18:03,897 --> 01:18:09,683 ♪ To do for me. 1567 01:18:09,707 --> 01:18:15,553 ♪ I know what I want you to, ♪ 1568 01:18:15,577 --> 01:18:20,523 ♪ To do for me. 1569 01:18:20,547 --> 01:18:22,993 ♪ Come on, come on, 1570 01:18:23,017 --> 01:18:27,733 ♪ come on, come, 1571 01:18:27,757 --> 01:18:32,473 ♪ just take my hand. 1572 01:18:32,497 --> 01:18:34,937 ♪ Come on, come on, 1573 01:18:34,957 --> 01:18:39,713 ♪ come on, come, 1574 01:18:39,737 --> 01:18:45,047 ♪ just take my hand. 1575 01:18:45,067 --> 01:18:48,913 ♪ Take my hand. 1576 01:18:48,937 --> 01:18:56,937 ♪ 1577 01:19:03,857 --> 01:19:06,067 ♪ To do for me 1578 01:19:06,087 --> 01:19:14,087 ♪ 1579 01:19:16,167 --> 01:19:23,153 ♪ 1580 01:19:23,177 --> 01:19:25,687 ♪ Come on, come on. 1581 01:19:25,707 --> 01:19:33,707 ♪ 1582 01:19:35,787 --> 01:19:43,787 ♪ 1583 01:19:50,667 --> 01:19:54,713 ♪ I know what I want you to do. ♪ 1584 01:19:54,737 --> 01:20:02,737 ♪ 1585 01:20:04,747 --> 01:20:12,747 ♪ 1586 01:20:14,797 --> 01:20:22,797 ♪ 1587 01:20:24,807 --> 01:20:32,807 ♪ 1588 01:20:34,847 --> 01:20:42,847 ♪ 1589 01:20:44,787 --> 01:20:52,787 ♪ 1590 01:20:54,837 --> 01:21:02,837 ♪ 1591 01:21:04,847 --> 01:21:12,847 ♪ 1592 01:21:14,887 --> 01:21:22,887 ♪ 97216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.