Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,527 --> 00:00:18,143
♪
2
00:00:18,167 --> 00:00:20,367
( Bloodcurdling scream )
3
00:00:20,837 --> 00:00:28,837
♪
4
00:00:29,877 --> 00:00:31,747
( Door opens and closes )
5
00:00:37,217 --> 00:00:39,103
( Staggering )
6
00:00:39,127 --> 00:00:44,973
♪ it was a lonely night,
7
00:00:44,997 --> 00:00:50,977
♪ the feeling in the
air was turning, ♪
8
00:00:50,997 --> 00:00:53,913
♪ Oh, baby take my hand
9
00:00:53,937 --> 00:00:57,483
♪
10
00:00:57,507 --> 00:01:03,153
♪ And close, close your eyes, ♪
11
00:01:03,177 --> 00:01:05,823
♪ I'll lead...
12
00:01:05,847 --> 00:01:06,563
( Gasps )
13
00:01:06,587 --> 00:01:09,833
♪ lead the way
14
00:01:09,857 --> 00:01:14,133
♪ the way to an end
15
00:01:14,157 --> 00:01:16,073
( Laboured breathing )
16
00:01:16,097 --> 00:01:24,097
♪ I know what I want
you to, to do to me, ♪
17
00:01:25,137 --> 00:01:28,083
( Laboured breathing )
18
00:01:28,107 --> 00:01:35,223
♪ I know what I want
you to, to do to me, ♪
19
00:01:35,247 --> 00:01:38,593
♪
20
00:01:38,617 --> 00:01:41,593
♪ Come on, come on
21
00:01:41,617 --> 00:01:46,363
♪ come on, come on
22
00:01:46,387 --> 00:01:48,873
♪ just take my hand
23
00:01:48,897 --> 00:01:50,467
( Closes car door )
24
00:01:52,067 --> 00:01:55,513
( Low growling )
25
00:01:55,537 --> 00:01:59,283
Oh no... why am I so high?
26
00:01:59,307 --> 00:02:00,947
( Footsteps outside )
27
00:02:03,337 --> 00:02:07,437
( Fearful moaning )
28
00:02:08,177 --> 00:02:10,053
♪
29
00:02:10,077 --> 00:02:16,293
( Low heavy breathing )
30
00:02:16,317 --> 00:02:22,433
♪
31
00:02:22,457 --> 00:02:25,243
( Screaming )
32
00:02:25,267 --> 00:02:26,173
No, no, no! No, no!
33
00:02:26,197 --> 00:02:27,543
No!
34
00:02:27,567 --> 00:02:28,567
( Cocks gun )
35
00:02:30,097 --> 00:02:30,943
( Screams )
36
00:02:30,967 --> 00:02:32,227
( Gun shot )
37
00:02:34,207 --> 00:02:36,153
( Whimpering )
38
00:02:36,177 --> 00:02:40,653
( Sobbing )
39
00:02:40,677 --> 00:02:47,593
♪ I know what I want
you to, to do to me, ♪
40
00:02:47,617 --> 00:02:50,033
What the fuck?!
41
00:02:50,057 --> 00:02:51,263
( Horn honking )
42
00:02:51,287 --> 00:02:52,233
( Snarling )
43
00:02:52,257 --> 00:02:54,303
( Horn honking )
44
00:02:54,327 --> 00:03:01,007
(Horn honking )
45
00:03:01,027 --> 00:03:05,897
( Snarling and feeding sounds )
46
00:03:09,137 --> 00:03:14,453
♪
47
00:03:14,477 --> 00:03:17,423
♪ Come on, come on, ♪
48
00:03:17,447 --> 00:03:21,623
♪ Come on, come on, ♪
49
00:03:21,647 --> 00:03:26,633
♪ Just take my hand. ♪
50
00:03:26,657 --> 00:03:32,167
♪ Take my hand. ♪
51
00:03:38,267 --> 00:03:39,713
♪
52
00:03:39,737 --> 00:03:47,447
♪ I know what I want
you to do to me ♪
53
00:03:55,557 --> 00:04:01,467
( Arguing fades in )
54
00:04:01,487 --> 00:04:03,273
so what, now he needs...
His friends?
55
00:04:03,297 --> 00:04:03,773
Yeah!
56
00:04:03,797 --> 00:04:05,243
He fuckin' does!
57
00:04:05,267 --> 00:04:05,943
Want me to send you a
fucking list of people
58
00:04:05,967 --> 00:04:07,173
he can hang out with, Shane?
59
00:04:07,197 --> 00:04:08,213
Maybe.
60
00:04:08,237 --> 00:04:08,773
I'm sure he doesn't
approve of all the time
61
00:04:08,797 --> 00:04:09,073
you spend with Mary.
62
00:04:09,097 --> 00:04:10,273
Oh!
63
00:04:10,297 --> 00:04:11,143
Now we're going there?
64
00:04:11,167 --> 00:04:12,483
I thought we talked about this.
65
00:04:12,507 --> 00:04:14,383
Now we wanna talk
about fucking mar.
66
00:04:14,407 --> 00:04:17,583
How many fucking times do you
wanna talk about fucking Mary?
67
00:04:17,607 --> 00:04:19,123
I want to talk about Mary until
we get to the bottom of it!
68
00:04:19,147 --> 00:04:21,587
That was bullshit,
you know that!
69
00:04:21,607 --> 00:04:22,607
( Message alert )
70
00:04:30,187 --> 00:04:31,447
( Message alert )
71
00:06:20,527 --> 00:06:20,873
Yo, Jay!
72
00:06:20,897 --> 00:06:21,673
Jason, yo.
73
00:06:21,697 --> 00:06:22,813
You got my text, right?
74
00:06:22,837 --> 00:06:23,643
You got-it was a dick.
75
00:06:23,667 --> 00:06:24,413
Yeah.
76
00:06:24,437 --> 00:06:24,843
You got that, right?
77
00:06:24,867 --> 00:06:25,483
Yeah, I got it.
78
00:06:25,507 --> 00:06:26,507
Ok. Get in.
79
00:06:27,707 --> 00:06:28,653
( Bumps head ) Ow!
80
00:06:28,677 --> 00:06:30,153
What's up, big Jay?
81
00:06:30,177 --> 00:06:31,917
Hey, Mr. Slade.
82
00:06:31,937 --> 00:06:33,323
Hi, miss Lisa.
83
00:06:33,347 --> 00:06:34,753
Hey.
84
00:06:34,777 --> 00:06:36,553
Hey summer.
85
00:06:36,577 --> 00:06:37,853
You know, why do you
always wait outside
86
00:06:37,877 --> 00:06:39,723
when we come and pick you up?
87
00:06:39,747 --> 00:06:40,793
You never let me in your house.
88
00:06:40,817 --> 00:06:42,563
Are you-are you embarrassed
of me or something?
89
00:06:42,587 --> 00:06:43,663
Like, what if I
have to pee, man?
90
00:06:43,687 --> 00:06:44,863
No, man.
91
00:06:44,887 --> 00:06:46,863
I just-you know, my house is
a trashy piece of ding dong.
92
00:06:46,887 --> 00:06:50,533
No, my house is a way
trashier piece of ding dong.
93
00:06:50,557 --> 00:06:51,473
There's no way, man.
94
00:06:51,497 --> 00:06:53,507
Yeah, no, 'cause we're
way poorer than you-
95
00:06:53,527 --> 00:06:55,213
hey, Colin, come on.
96
00:06:55,237 --> 00:06:56,473
We're not that poor.
97
00:06:56,497 --> 00:06:57,273
And stop saying "ding dong".
98
00:06:57,297 --> 00:06:59,343
You sound super lame.
99
00:06:59,367 --> 00:07:00,583
Hey, there we go.
100
00:07:00,607 --> 00:07:01,607
Ha ha!
101
00:07:05,447 --> 00:07:07,187
Jesus Christ, Roger!
102
00:07:07,207 --> 00:07:08,293
Don't text and drive, dad!
103
00:07:08,317 --> 00:07:08,853
I got it!
104
00:07:08,877 --> 00:07:09,793
I'm not texting, ok?
105
00:07:09,817 --> 00:07:11,557
I'm checking my emails.
106
00:07:47,517 --> 00:07:48,563
Alright, guys.
107
00:07:48,587 --> 00:07:49,293
Let's go eat.
108
00:07:49,317 --> 00:07:50,663
Summer, wake up your brother.
109
00:07:50,687 --> 00:07:51,693
Ok.
110
00:07:51,717 --> 00:07:53,833
Oh, no.
111
00:07:53,857 --> 00:07:54,763
Oh, come on, honey.
112
00:07:54,787 --> 00:07:55,473
The hilltop diner I'm
sure is good enough
113
00:07:55,497 --> 00:07:56,673
for your distinguished palate.
114
00:07:56,697 --> 00:07:58,843
Yeah, Lisa, I hear that they
serve their chicken nuggets
115
00:07:58,867 --> 00:08:00,707
with caviar.
116
00:08:00,727 --> 00:08:02,413
Mmm, nuggets.
117
00:08:02,437 --> 00:08:04,777
Eh, I'm not hungry.
118
00:08:04,797 --> 00:08:06,313
Sure you don't want somethin'?
119
00:08:06,337 --> 00:08:07,747
Yeah, a top off.
120
00:08:07,767 --> 00:08:09,583
Nobody likes a
morning drunk, Lisa.
121
00:08:09,607 --> 00:08:11,783
Nobody likes a
smart-ass, summer.
122
00:08:11,807 --> 00:08:13,883
I like morning drunk Lisa.
123
00:08:13,907 --> 00:08:16,793
I'm on vaycay mode.
124
00:08:16,817 --> 00:08:18,363
Great catch, dad.
125
00:08:18,387 --> 00:08:19,793
I hate you.
126
00:08:19,817 --> 00:08:21,593
Be quick.
127
00:08:21,617 --> 00:08:22,563
( Snaps photo )
128
00:08:22,587 --> 00:08:23,463
Yeah.
129
00:08:23,487 --> 00:08:25,247
I'm gonna post that.
130
00:08:31,797 --> 00:08:32,903
What'd you say?
131
00:08:32,927 --> 00:08:34,603
I said "great catch".
132
00:08:34,627 --> 00:08:35,857
And "I hate you".
133
00:08:38,637 --> 00:08:41,747
( Door opens )
134
00:08:41,767 --> 00:08:42,937
Oh, wow.
135
00:08:43,377 --> 00:08:45,683
Check out all the missing bros.
136
00:08:45,707 --> 00:08:46,823
I mean, ugh.
137
00:08:46,847 --> 00:08:48,823
One dude called himself "gator".
138
00:08:48,847 --> 00:08:49,793
What a dick.
139
00:08:49,817 --> 00:08:50,557
Come on, Colin.
140
00:08:50,577 --> 00:08:51,353
Don't be an asshole.
141
00:08:51,377 --> 00:08:52,323
Those guys are missing.
142
00:08:52,347 --> 00:08:54,623
Dad, did you crack a
window open for Lisa?
143
00:08:54,647 --> 00:08:57,533
Don't disrespect your maybe
future stepmom, please.
144
00:08:57,557 --> 00:08:58,333
Ugh.
145
00:08:58,357 --> 00:09:00,703
Oh, seriously dad, don't settle.
146
00:09:00,727 --> 00:09:01,567
What? She's nice.
147
00:09:01,587 --> 00:09:03,803
Yeah, but so was
Dolores and Denise...
148
00:09:03,827 --> 00:09:06,073
And Shannon and Lily.
149
00:09:06,097 --> 00:09:07,373
Yes, and Michelle, too.
150
00:09:07,397 --> 00:09:07,903
Michelle.
151
00:09:07,927 --> 00:09:08,573
Oh, yeah, Michelle.
152
00:09:08,597 --> 00:09:09,073
She was hot.
153
00:09:09,097 --> 00:09:09,913
She was super hot.
154
00:09:09,937 --> 00:09:10,643
Really hot.
155
00:09:10,667 --> 00:09:11,413
I blew that one.
156
00:09:11,437 --> 00:09:12,043
I blew it.
157
00:09:12,067 --> 00:09:12,613
Yeah, it sucks.
158
00:09:12,637 --> 00:09:13,613
And what can I get ya?
159
00:09:13,637 --> 00:09:14,413
Oh, hi.
160
00:09:14,437 --> 00:09:15,483
Uh, yeah.
161
00:09:15,507 --> 00:09:17,883
We will start off with uh,
maybe some bigger menus.
162
00:09:17,907 --> 00:09:18,907
( Dry laugh )
163
00:09:22,777 --> 00:09:23,623
Ok.
164
00:09:23,647 --> 00:09:24,923
Uh, can I get some coffee?
165
00:09:24,947 --> 00:09:27,593
You know, com-don't
listen to him.
166
00:09:27,617 --> 00:09:30,063
He's making me sound like I'm
an irresponsible parent.
167
00:09:30,087 --> 00:09:32,333
We'll just get four
beers, please.
168
00:09:32,357 --> 00:09:33,797
( Silence )
169
00:09:35,657 --> 00:09:36,773
Nope, still nothing.
170
00:09:36,797 --> 00:09:39,603
I'll get the trucker's breakfast
please and thank you.
171
00:09:39,627 --> 00:09:41,703
Uh, salad, please.
172
00:09:41,727 --> 00:09:44,573
Uh, can I get toast
and jam, please?
173
00:09:44,597 --> 00:09:46,913
Uh, can I just get
some eggs and shit?
174
00:09:46,937 --> 00:09:48,883
Colin, come on.
175
00:09:48,907 --> 00:09:51,817
Can I have some eggs
and shit, please?
176
00:09:51,837 --> 00:09:53,883
Eggs and shit coming right up.
177
00:09:53,907 --> 00:09:54,453
Thank you.
178
00:09:54,477 --> 00:09:56,053
Shouldn't take too long.
179
00:09:56,077 --> 00:09:57,853
That's-you wanna take those?
180
00:09:57,877 --> 00:09:58,493
No?
181
00:09:58,517 --> 00:10:00,563
Ok, we'll just leave them.
182
00:10:00,587 --> 00:10:03,397
So, guys, who's excited, huh?
183
00:10:03,417 --> 00:10:03,993
Camping trip?
184
00:10:04,017 --> 00:10:04,833
I'm excited.
185
00:10:04,857 --> 00:10:05,563
Going to a cabin.
186
00:10:05,587 --> 00:10:07,063
We're gonna act like rednecks,
187
00:10:07,087 --> 00:10:09,373
or people who don't trust
the government, huh?
188
00:10:09,397 --> 00:10:10,403
You already don't.
189
00:10:10,427 --> 00:10:11,733
I know I don't, yeah.
190
00:10:11,757 --> 00:10:13,003
So, Jay?
191
00:10:13,027 --> 00:10:14,503
Not excited?
192
00:10:14,527 --> 00:10:16,473
Your dad doesn't take you
camping or something?
193
00:10:16,497 --> 00:10:19,743
No, my dad's not really the
camping type, Mr. Slade.
194
00:10:19,767 --> 00:10:21,883
Yeah, 'cause your dad's more of
the dick-sucking type, right?
195
00:10:21,907 --> 00:10:22,413
( Smack )
196
00:10:22,437 --> 00:10:23,113
Stop!
197
00:10:23,137 --> 00:10:23,913
Woah, Colin, too much. Uh uh.
198
00:10:23,937 --> 00:10:25,453
No, I mean, that's
what Jason says
199
00:10:25,477 --> 00:10:26,683
and Jay knows I'm just
messin' with him.
200
00:10:26,707 --> 00:10:28,023
That's how we roll.
201
00:10:28,047 --> 00:10:29,893
What, you act like a little
douche and then Jason
202
00:10:29,917 --> 00:10:31,057
politely takes it?
203
00:10:31,077 --> 00:10:33,593
Hey, I don't just take it.
204
00:10:33,617 --> 00:10:35,093
You kinda do, Jay.
205
00:10:35,117 --> 00:10:36,893
Yeah, you kinda do,
Jay, honestly.
206
00:10:36,917 --> 00:10:39,633
You need to toughen up a
little bit, you know?
207
00:10:39,657 --> 00:10:41,403
Start with a power
five, you know?
208
00:10:41,427 --> 00:10:42,473
See, a power five.
209
00:10:42,497 --> 00:10:44,137
Like this, come on. Power five!
210
00:10:44,157 --> 00:10:44,633
Like that.
211
00:10:44,657 --> 00:10:45,373
We'll work on it.
212
00:10:45,397 --> 00:10:46,403
We'll work on it this weekend.
213
00:10:46,427 --> 00:10:49,613
Or you could just be super
butchy like summer.
214
00:10:49,637 --> 00:10:51,843
Hey, shut up, pube-head.
215
00:10:51,867 --> 00:10:52,813
Uh uh, stop it.
216
00:10:52,837 --> 00:10:53,447
Stop what?
217
00:10:53,467 --> 00:10:55,613
Stop wasting food, Colin.
218
00:10:55,637 --> 00:10:58,753
Ketchup is not food,
Ronald Reagan.
219
00:10:58,777 --> 00:10:59,623
Ok, stop it now-
220
00:10:59,647 --> 00:11:00,587
ooooh!
221
00:11:00,607 --> 00:11:01,153
Guys, come on!
222
00:11:01,177 --> 00:11:01,923
( Laughing )
223
00:11:01,947 --> 00:11:02,923
Oh man!
224
00:11:02,947 --> 00:11:03,793
Shit, Colin!
225
00:11:03,817 --> 00:11:05,493
Colin, enough. Seriously.
226
00:11:05,517 --> 00:11:06,593
Summer, language.
227
00:11:06,617 --> 00:11:07,627
Jason, bathroom.
228
00:11:07,647 --> 00:11:08,323
I'm sorry about that, Jay.
229
00:11:08,347 --> 00:11:10,133
That was super trashy of me.
230
00:11:10,157 --> 00:11:11,497
What?
231
00:11:11,517 --> 00:11:12,687
It was funny.
232
00:11:14,987 --> 00:11:15,533
Uh uh.
233
00:11:15,557 --> 00:11:16,003
What?
234
00:11:16,027 --> 00:11:16,703
Nope!
235
00:11:16,727 --> 00:11:17,573
Ok, alright.
236
00:11:17,597 --> 00:11:18,443
Put it down!
237
00:11:18,467 --> 00:11:20,843
Ok, just leave the
condiments alone.
238
00:11:20,867 --> 00:11:21,843
Please.
239
00:11:21,867 --> 00:11:24,943
I swear both of you are
adopted, you know that?
240
00:11:24,967 --> 00:11:26,483
( Laughing ) That's
some funny shit, dude.
241
00:11:26,507 --> 00:11:28,513
Seriously, you should
come by my dad's cottage.
242
00:11:28,537 --> 00:11:29,953
You know, I'm gonna
start my own business-
243
00:11:29,977 --> 00:11:31,617
blue chips, paint chips, stocks.
244
00:11:31,637 --> 00:11:32,653
Yeah.
245
00:11:32,677 --> 00:11:33,153
Yeah, we like to
go to the casino-
246
00:11:33,177 --> 00:11:33,923
paint chip stocks?
247
00:11:33,947 --> 00:11:34,987
Yeah.
248
00:11:35,007 --> 00:11:36,693
Seriously, you should
come to my dad's cottage,
249
00:11:36,717 --> 00:11:37,893
it is so chill.
250
00:11:37,917 --> 00:11:38,863
Hot tub.
251
00:11:38,887 --> 00:11:40,863
So. Chill.
252
00:11:40,887 --> 00:11:43,597
Um...
253
00:11:43,617 --> 00:11:46,233
Excuse me, I need to...
Get through...
254
00:11:46,257 --> 00:11:47,103
Hey! Hey, broskis!
255
00:11:47,127 --> 00:11:48,867
Can you let the kid
through, please?
256
00:11:50,997 --> 00:11:51,973
Dude.
257
00:11:51,997 --> 00:11:55,007
I think that kid just
got his first period.
258
00:11:55,027 --> 00:11:56,813
What a fine young
woman you've become.
259
00:11:56,837 --> 00:11:57,813
( Chuckles )
260
00:11:57,837 --> 00:12:00,783
Sweetie, don't let the
big bad bros scare ya.
261
00:12:00,807 --> 00:12:03,583
They might look pretty but
they ain't that smart.
262
00:12:03,607 --> 00:12:06,207
I like you guys better
drunk and quiet.
263
00:12:08,207 --> 00:12:11,893
The more you drink the less you
talk and the more I like you.
264
00:12:11,917 --> 00:12:12,693
Hear that, bro?
265
00:12:12,717 --> 00:12:13,987
She thinks we're pretty.
266
00:12:16,087 --> 00:12:18,663
Why don't you go get the rest
of that taken care of, sweetie?
267
00:12:18,687 --> 00:12:19,703
Alright, thanks.
268
00:12:19,727 --> 00:12:21,633
I'll just...
269
00:12:21,657 --> 00:12:23,773
Yeah, let's get lit!
270
00:12:23,797 --> 00:12:26,043
Don't forget to thank
the nice lady, Jason.
271
00:12:26,067 --> 00:12:28,007
Don't forget to ask your
friend for a tampon, Jason.
272
00:12:28,027 --> 00:12:30,157
( Laughing )
273
00:12:40,677 --> 00:12:42,253
( Door slides open )
274
00:12:42,277 --> 00:12:44,107
I had coffee.
275
00:12:47,087 --> 00:12:48,157
I saved you some sausages.
276
00:12:49,957 --> 00:12:51,933
You like sausages,
don't you, Lisa?
277
00:12:51,957 --> 00:12:52,763
Colin.
278
00:12:52,787 --> 00:12:53,503
Yeah.
279
00:12:53,527 --> 00:12:55,533
Of course she likes sausages.
280
00:12:55,557 --> 00:12:57,303
( Laughing )
281
00:12:57,327 --> 00:12:58,967
We're talking about penises.
282
00:13:53,347 --> 00:13:55,047
Couldn't find somewhere
further, could you?
283
00:13:56,957 --> 00:13:57,797
Seriously, Roger.
284
00:13:57,817 --> 00:13:59,333
Yeah, seriously, dad.
285
00:13:59,357 --> 00:14:00,203
It's the cheapest place
286
00:14:00,227 --> 00:14:01,233
that I could find on
craigslist, alright?
287
00:14:01,257 --> 00:14:03,333
You think that I can
afford a place that is not
288
00:14:03,357 --> 00:14:06,327
in the middle of nowhere
or potentially dangerous?
289
00:14:07,827 --> 00:14:08,643
Hey, you picked him.
290
00:14:08,667 --> 00:14:10,777
He's my dad so I
have to like him.
291
00:14:10,797 --> 00:14:12,197
You guys are bonding.
292
00:14:13,707 --> 00:14:15,613
That makes me feel
all warm inside.
293
00:14:15,637 --> 00:14:17,037
Don't settle, Lisa.
294
00:14:22,777 --> 00:14:26,263
It's nice being out of
the city, eh, summer?
295
00:14:26,287 --> 00:14:29,163
Touching nature.
296
00:14:29,187 --> 00:14:31,933
Being able to be in
touch with nature.
297
00:14:31,957 --> 00:14:33,233
Yeah, Jay.
298
00:14:33,257 --> 00:14:34,703
You can touch nature all
you want, there, buddy.
299
00:14:34,727 --> 00:14:36,173
No, I just meant...
300
00:14:36,197 --> 00:14:38,403
It's nice to spend
time and uh...
301
00:14:38,427 --> 00:14:39,973
Can I grab your bag for you?
302
00:14:39,997 --> 00:14:41,273
Knock yourself out, boy scout.
303
00:14:41,297 --> 00:14:42,697
( Groans )
304
00:14:45,837 --> 00:14:47,707
This place looks
like a murder cabin.
305
00:14:48,777 --> 00:14:50,183
Jay, you should keep
my sister close
306
00:14:50,207 --> 00:14:51,917
so she can protect you.
307
00:14:53,207 --> 00:14:54,707
( Weak laugh )
308
00:14:55,407 --> 00:14:56,953
You know, it doesn't say
it in the instructions
309
00:14:56,977 --> 00:14:58,763
but I mean there's
gotta be a hidden key
310
00:14:58,787 --> 00:15:01,763
around here somewhere, right?
311
00:15:01,787 --> 00:15:03,133
High-tech security.
312
00:15:03,157 --> 00:15:04,397
Safe.
313
00:15:04,417 --> 00:15:05,493
Shotgun the best room!
314
00:15:05,517 --> 00:15:07,803
You can't shotgun what
you can't see, dumb-ass.
315
00:15:07,827 --> 00:15:08,733
Nyuuuh.
316
00:15:08,757 --> 00:15:09,603
Ok, watch the booze, rog.
317
00:15:09,627 --> 00:15:12,303
I am not spending a
week in here sober.
318
00:15:12,327 --> 00:15:13,943
( Snorts )
319
00:15:13,967 --> 00:15:15,673
Women. Am I right, big guy?
320
00:15:15,697 --> 00:15:17,973
( Chuckles )
321
00:15:17,997 --> 00:15:19,397
Let me help you with that.
322
00:15:22,467 --> 00:15:23,667
Oh.
323
00:15:25,307 --> 00:15:26,353
This is nice.
324
00:15:26,377 --> 00:15:27,787
Dad, this place sucks.
325
00:15:27,807 --> 00:15:28,793
What're you talking about?
326
00:15:28,817 --> 00:15:30,387
It's cozy in here.
327
00:15:32,047 --> 00:15:33,123
Where's Lisa?
328
00:15:33,147 --> 00:15:35,163
Oh, Lisa's gone.
329
00:15:35,187 --> 00:15:36,263
What do you mean, she's gone?
330
00:15:36,287 --> 00:15:37,833
( Snaps photo )
331
00:15:37,857 --> 00:15:39,103
She get a ca-oh, you're joking.
332
00:15:39,127 --> 00:15:40,163
Ha.
333
00:15:40,187 --> 00:15:40,733
Funny.
334
00:15:40,757 --> 00:15:42,687
Just up there, Jason.
335
00:15:49,397 --> 00:15:51,327
( Blows trumpet )
336
00:16:01,077 --> 00:16:02,383
Thanks for dropping my bags off.
337
00:16:02,407 --> 00:16:04,953
Oh, yeah, no, that was...
338
00:16:04,977 --> 00:16:05,923
That was no problem, summer.
339
00:16:05,947 --> 00:16:09,747
I was just uh... just
happy I could help.
340
00:16:11,287 --> 00:16:13,017
You know, I've seen the
way you look at me.
341
00:16:16,297 --> 00:16:18,237
You're like 14 or something?
342
00:16:22,297 --> 00:16:23,843
Adorable.
343
00:16:23,867 --> 00:16:24,867
But weird.
344
00:16:30,807 --> 00:16:32,383
Adorable is good, right?
345
00:16:32,407 --> 00:16:33,407
Nah.
346
00:16:34,207 --> 00:16:36,223
You blew it, man.
347
00:16:36,247 --> 00:16:38,787
Oh, I shotgun this
bed, by the way.
348
00:16:40,417 --> 00:16:41,893
If you forgot the
white Tequila, Roger,
349
00:16:41,917 --> 00:16:43,193
I swear to god...
350
00:16:43,217 --> 00:16:44,863
Come on, my little
fortune cookie,
351
00:16:44,887 --> 00:16:46,463
I'd never forget the white gold.
352
00:16:46,487 --> 00:16:49,133
Oh, dad, sweet racism.
353
00:16:49,157 --> 00:16:51,033
What?
354
00:16:51,057 --> 00:16:52,103
Was I racist?
355
00:16:52,127 --> 00:16:53,127
( Laughs )
356
00:16:54,827 --> 00:16:55,827
( Yawns )
357
00:16:57,067 --> 00:16:59,483
I'm gonna explore.
You two coming?
358
00:16:59,507 --> 00:17:01,983
Hmm, spend more time
with my lame sister?
359
00:17:02,007 --> 00:17:03,253
Yeah, sure, we'll go.
360
00:17:03,277 --> 00:17:03,883
Ok.
361
00:17:03,907 --> 00:17:05,553
Dad, Lisa, we're leaving!
362
00:17:05,577 --> 00:17:06,523
Ok, later.
363
00:17:06,547 --> 00:17:08,987
Babe, pay attention to me!
364
00:17:45,247 --> 00:17:49,033
Wow, you must be a really
good pitcher, summer.
365
00:17:49,057 --> 00:17:50,593
I play first base.
366
00:17:50,617 --> 00:17:55,503
So, uh... your parents
like to party, huh?
367
00:17:55,527 --> 00:17:57,837
Lisa's not my mom.
But yeah, they do.
368
00:17:57,857 --> 00:17:58,857
Yours?
369
00:18:00,027 --> 00:18:02,343
Um... yeah, no, they
party all the time.
370
00:18:02,367 --> 00:18:03,513
They're, like, super trashy.
371
00:18:03,537 --> 00:18:07,243
Ok, dude, don't try to hit
on my sister in front of me.
372
00:18:07,267 --> 00:18:09,313
I wasn't hitting on
your sister, man.
373
00:18:09,337 --> 00:18:11,337
She's not even really my type.
374
00:18:13,547 --> 00:18:15,487
Really? Why is that?
375
00:18:18,447 --> 00:18:23,863
Well, uh... you walk
weird, and um...
376
00:18:23,887 --> 00:18:27,433
Uh, your hair is too messy
377
00:18:27,457 --> 00:18:33,973
and, uh, you can be mean
sometimes and, uh...
378
00:18:33,997 --> 00:18:35,103
Well, your family is-
379
00:18:35,127 --> 00:18:37,143
messed up?
380
00:18:37,167 --> 00:18:38,013
That's not what I meant-
381
00:18:38,037 --> 00:18:39,037
to say?
382
00:18:39,567 --> 00:18:41,413
Look, I'm messing
with you, Jason.
383
00:18:41,437 --> 00:18:42,967
You really gotta loosen up, man.
384
00:18:49,347 --> 00:18:52,393
My family's messed
up, too, you know.
385
00:18:52,417 --> 00:18:54,893
( Laughs )
386
00:18:54,917 --> 00:18:56,217
Strike two, playa.
387
00:19:31,557 --> 00:19:33,297
Yooooo!
388
00:19:35,587 --> 00:19:37,103
Check it out!
389
00:19:37,127 --> 00:19:38,273
Woah.
390
00:19:38,297 --> 00:19:40,143
Maybe a deer died
here or something.
391
00:19:40,167 --> 00:19:41,373
Yeah, it's pretty sweet.
392
00:19:41,397 --> 00:19:44,127
This would be good for
larp camp next week.
393
00:19:46,267 --> 00:19:50,253
Uh, yeah, about that live action
role play thing next week...
394
00:19:50,277 --> 00:19:56,193
Well, I mean, it's really
more of a seminar.
395
00:19:56,217 --> 00:20:00,393
But, uh, I don't even know
if I can go or whatever.
396
00:20:00,417 --> 00:20:02,527
Oh, 'cause you wanna go
on a date with my sister?
397
00:20:02,547 --> 00:20:03,493
Dude.
398
00:20:03,517 --> 00:20:04,393
No way, man.
399
00:20:04,417 --> 00:20:06,433
I mean, she could come
to larp camp too,
400
00:20:06,457 --> 00:20:10,233
but I mean, she would
make a great demon cow.
401
00:20:10,257 --> 00:20:11,533
Whatever, man.
402
00:20:11,557 --> 00:20:13,703
Ugliest, nastiest demon cow.
403
00:20:13,727 --> 00:20:14,343
Woah.
404
00:20:14,367 --> 00:20:15,273
Ever.
405
00:20:15,297 --> 00:20:18,013
Well, I mean, she's-
she's not that ugly.
406
00:20:18,037 --> 00:20:19,083
Dude.
407
00:20:19,107 --> 00:20:20,143
Gross.
408
00:20:20,167 --> 00:20:22,213
Hey! Dungeons and dildos,
let's keep moving!
409
00:20:22,237 --> 00:20:23,413
We were just, you know-
410
00:20:23,437 --> 00:20:25,967
dude. Who cares?
411
00:21:01,407 --> 00:21:03,153
Whatever you're showing
us better be better
412
00:21:03,177 --> 00:21:05,253
than playing with
bones in the woods.
413
00:21:05,277 --> 00:21:06,477
Ok, summer?
414
00:21:15,687 --> 00:21:16,803
Fuck.
415
00:21:16,827 --> 00:21:18,603
Oh, ok.
416
00:21:18,627 --> 00:21:21,103
A shitty old house with a
bunch of shitty old cars.
417
00:21:21,127 --> 00:21:22,803
Fuck off, Colin.
418
00:21:22,827 --> 00:21:24,427
Sweet.
419
00:21:26,607 --> 00:21:27,383
Oh, uh, guys?
420
00:21:27,407 --> 00:21:29,153
I think this is
private property.
421
00:21:29,177 --> 00:21:30,753
Yeah, be more of a wuss, Jason.
422
00:21:30,777 --> 00:21:32,617
Girls love that stuff.
423
00:21:34,507 --> 00:21:35,507
Shotgun!
424
00:21:40,617 --> 00:21:41,727
Ugh!
425
00:21:43,417 --> 00:21:44,263
( Sniffs )
426
00:21:44,287 --> 00:21:44,933
Ugh!
427
00:21:44,957 --> 00:21:45,697
It friggin' stinks in here!
428
00:21:45,717 --> 00:21:47,203
Hey.
429
00:21:47,227 --> 00:21:48,267
Summer!
430
00:21:48,287 --> 00:21:50,573
I don't-I really don't
think we should be here.
431
00:21:50,597 --> 00:21:52,597
Are you scared of guard
dogs or something?
432
00:21:53,627 --> 00:21:55,773
Um... yeah.
433
00:21:55,797 --> 00:21:57,197
Aren't you?
434
00:21:58,697 --> 00:21:59,767
No.
435
00:22:00,867 --> 00:22:02,643
Well, good. I feel
safer already.
436
00:22:02,667 --> 00:22:04,383
Yo, what is all this shit?
437
00:22:04,407 --> 00:22:06,037
Hey guys, come here!
438
00:22:07,307 --> 00:22:08,707
Oh, Colin, get outta there.
439
00:22:09,747 --> 00:22:11,257
Ugh.
440
00:22:11,277 --> 00:22:11,753
Oh, gross.
441
00:22:11,777 --> 00:22:12,653
I'm gonna barf!
442
00:22:12,677 --> 00:22:13,523
Oh, god.
443
00:22:13,547 --> 00:22:14,093
It smells like your room.
444
00:22:14,117 --> 00:22:14,863
Come on, let's bounce.
445
00:22:14,887 --> 00:22:15,593
Fuck you.
446
00:22:15,617 --> 00:22:17,193
Yeah, no, that's a great idea.
447
00:22:17,217 --> 00:22:18,217
Yeah.
448
00:22:19,357 --> 00:22:20,703
Yo, wait!
449
00:22:20,727 --> 00:22:23,133
There's mad bling
up in this barrel!
450
00:22:23,157 --> 00:22:25,133
Hey, that might actually
be worth something.
451
00:22:25,157 --> 00:22:27,303
Hey, fuck you! That's mine!
452
00:22:27,327 --> 00:22:28,743
You're such a pussy, Colin.
453
00:22:28,767 --> 00:22:29,713
Hey, shut up. That's sexist.
454
00:22:29,737 --> 00:22:32,843
You're such a... you're
such a penis, summer.
455
00:22:32,867 --> 00:22:33,783
Guys.
456
00:22:33,807 --> 00:22:35,513
Guys, we should get
the heck outta here.
457
00:22:35,537 --> 00:22:38,383
There's, like... melted
watches and cell phones
458
00:22:38,407 --> 00:22:39,783
and crap in here, too.
459
00:22:39,807 --> 00:22:40,583
Oh, shit.
460
00:22:40,607 --> 00:22:41,553
See that?
461
00:22:41,577 --> 00:22:43,893
( Vehicle approaches )
462
00:22:43,917 --> 00:22:45,387
Let's go.
463
00:22:49,157 --> 00:22:50,563
We're gonna get arrested!
464
00:22:50,587 --> 00:22:51,333
Arrested?
465
00:22:51,357 --> 00:22:53,357
We're gonna get
freakin' murdered!
466
00:22:58,227 --> 00:22:58,873
( Whispers ) Ok, go.
467
00:22:58,897 --> 00:23:00,367
Come on, go, go, go, go.
468
00:23:10,277 --> 00:23:12,117
Is this where the party is?
469
00:23:17,717 --> 00:23:20,617
We are gonna get so turn't.
470
00:23:21,917 --> 00:23:22,893
What's with all the cars?
471
00:23:22,917 --> 00:23:24,717
What are you, like, a
mechanic or something?
472
00:23:26,457 --> 00:23:28,327
That'd be kinda hot.
473
00:23:32,827 --> 00:23:36,343
Thanks-thanks for driving,
lady, 'cause uh...
474
00:23:36,367 --> 00:23:37,813
We're so wasted.
475
00:23:37,837 --> 00:23:39,577
( Laughing )
476
00:23:41,937 --> 00:23:43,553
Ok, can we go?!
477
00:23:43,577 --> 00:23:44,383
Nah, dude.
478
00:23:44,407 --> 00:23:46,423
This place's gonna
have a threesome.
479
00:23:46,447 --> 00:23:48,523
Colin, you don't even
know what that means.
480
00:23:48,547 --> 00:23:49,953
It's 2017, summer.
481
00:23:49,977 --> 00:23:52,177
Everybody knows what
everything means.
482
00:23:59,687 --> 00:24:02,233
You're gonna get us shot!
483
00:24:02,257 --> 00:24:06,257
( Inside ) So, like... where
are we gonna do this thing?
484
00:24:07,997 --> 00:24:12,443
'Cause full offense, lady,
this house is creepy.
485
00:24:12,467 --> 00:24:15,283
What's with all the
unicorn stuff?
486
00:24:15,307 --> 00:24:17,553
I know we may not look it
but we're real artists
487
00:24:17,577 --> 00:24:19,253
in the bedroom.
488
00:24:19,277 --> 00:24:20,723
You don't-
489
00:24:20,747 --> 00:24:22,423
you guys think dad has
ever had a threesome?
490
00:24:22,447 --> 00:24:24,557
God, shut up, Colin.
491
00:24:24,577 --> 00:24:30,593
( Soft music begins ) ♪♪♪
492
00:24:30,617 --> 00:24:33,833
I did stunts in a movie once.
493
00:24:33,857 --> 00:24:37,873
♪
494
00:24:37,897 --> 00:24:42,443
Ooh, hello sexy.
495
00:24:42,467 --> 00:24:44,843
To good times and
awesome strangers.
496
00:24:44,867 --> 00:24:46,343
Woo!
497
00:24:46,367 --> 00:24:48,613
♪ Oh baby take my hand,
498
00:24:48,637 --> 00:24:50,783
♪
499
00:24:50,807 --> 00:24:58,323
♪ And close, close your eyes... ♪
500
00:24:58,347 --> 00:25:01,023
You don't, uh, dance, lady?
501
00:25:01,047 --> 00:25:01,963
( Laughs )
502
00:25:01,987 --> 00:25:02,693
Shut up, Colin!
503
00:25:02,717 --> 00:25:03,593
Shut up, summer!
504
00:25:03,617 --> 00:25:04,093
Fuck you!
505
00:25:04,117 --> 00:25:05,593
Frig off, summer!
506
00:25:05,617 --> 00:25:09,573
♪
507
00:25:09,597 --> 00:25:15,407
♪ I know what I want you to, ♪
508
00:25:15,427 --> 00:25:17,413
♪ To do for me,
509
00:25:17,437 --> 00:25:18,877
it's go time.
510
00:25:18,897 --> 00:25:21,583
( Chuckles )
511
00:25:21,607 --> 00:25:23,353
♪ I know what I want you to, ♪
512
00:25:23,377 --> 00:25:24,377
( Thud )
513
00:25:27,307 --> 00:25:28,853
That's messed up, bro.
514
00:25:28,877 --> 00:25:31,453
( Laughs )
515
00:25:31,477 --> 00:25:32,623
♪
516
00:25:32,647 --> 00:25:34,793
♪ Come on, come on,
517
00:25:34,817 --> 00:25:37,917
♪ come on, come on,
518
00:25:38,817 --> 00:25:40,633
guys, can we go do,
519
00:25:40,657 --> 00:25:43,433
like, literally anything else?
520
00:25:43,457 --> 00:25:44,457
No.
521
00:25:45,657 --> 00:25:46,873
Uh...
522
00:25:46,897 --> 00:25:49,443
♪
523
00:25:49,467 --> 00:25:51,577
The fuck...?
524
00:25:56,937 --> 00:25:59,053
Whaaat?
525
00:25:59,077 --> 00:26:02,653
♪
526
00:26:02,677 --> 00:26:05,853
♪ I'm hearing,
527
00:26:05,877 --> 00:26:08,793
♪ your chest is beating,
528
00:26:08,817 --> 00:26:15,433
♪ oh baby, take my hand,
529
00:26:15,457 --> 00:26:23,443
♪ and close, close your eyes... ♪
530
00:26:23,467 --> 00:26:24,143
Guys.
531
00:26:24,167 --> 00:26:25,643
Guys, I think she drugged them.
532
00:26:25,667 --> 00:26:26,583
No, no.
533
00:26:26,607 --> 00:26:28,613
I mean... maybe they're
just really drunk.
534
00:26:28,637 --> 00:26:33,013
I mean, dad passes out
all the time, right?
535
00:26:33,037 --> 00:26:35,353
Wha-where are you going?
536
00:26:35,377 --> 00:26:36,053
Summer!
537
00:26:36,077 --> 00:26:38,653
Summer! Summer!
538
00:26:38,677 --> 00:26:39,677
Fuck!
539
00:26:43,147 --> 00:26:46,833
( Muffled thumps )
540
00:26:46,857 --> 00:26:48,633
Guys.
541
00:26:48,657 --> 00:26:49,133
Shhh!
542
00:26:49,157 --> 00:26:51,133
Guys.
543
00:26:51,157 --> 00:26:53,673
( Inside ) Oh, fuck!
544
00:26:53,697 --> 00:26:56,743
Hey, kids, I got
something for ya.
545
00:26:56,767 --> 00:27:00,013
Clinton, Alicia,
time for breakfast.
546
00:27:00,037 --> 00:27:01,807
Can we please go?
547
00:27:07,107 --> 00:27:09,553
( Door opens )
548
00:27:09,577 --> 00:27:17,577
( Music continues ) ♪♪♪
549
00:27:22,587 --> 00:27:24,073
Alicia!
550
00:27:24,097 --> 00:27:26,037
It's time for breakfast.
551
00:27:34,737 --> 00:27:36,453
Can we go?
552
00:27:36,477 --> 00:27:37,477
Shut up.
553
00:27:41,447 --> 00:27:41,953
What the hell?!
554
00:27:41,977 --> 00:27:42,623
What the hell?!
555
00:27:42,647 --> 00:27:43,823
What the hell?!
556
00:27:43,847 --> 00:27:44,957
What the hell?!
557
00:27:44,977 --> 00:27:45,493
I wanna see.
558
00:27:45,517 --> 00:27:46,423
No, Colin, let's go!
559
00:27:46,447 --> 00:27:46,963
Come on, let's go.
560
00:27:46,987 --> 00:27:47,393
Please.
561
00:27:47,417 --> 00:27:48,163
No, you saw it.
562
00:27:48,187 --> 00:27:49,427
You wanted to save these bros.
563
00:27:50,617 --> 00:27:51,647
Colin!
564
00:27:55,657 --> 00:27:57,803
( Starts feeding )
565
00:27:57,827 --> 00:28:00,143
( Gasping )
566
00:28:00,167 --> 00:28:01,043
Come on! Let's go!
567
00:28:01,067 --> 00:28:02,467
Now!
568
00:28:08,637 --> 00:28:09,637
Summer!
569
00:28:10,577 --> 00:28:11,577
Summer!
570
00:28:12,037 --> 00:28:12,813
Colin!
571
00:28:12,837 --> 00:28:13,653
Summer!
572
00:28:13,677 --> 00:28:14,753
Colin!
573
00:28:14,777 --> 00:28:15,907
What did you see?!
574
00:28:17,177 --> 00:28:18,177
What did you see?!
575
00:28:19,117 --> 00:28:19,993
Blood! Eating!
576
00:28:20,017 --> 00:28:21,893
She killed them!
577
00:28:21,917 --> 00:28:22,917
Fuck.
578
00:28:25,957 --> 00:28:27,233
( Glass shatters )
579
00:28:27,257 --> 00:28:28,903
What the hell'd
you do that for?!
580
00:28:28,927 --> 00:28:29,973
What do you mean?
581
00:28:29,997 --> 00:28:30,773
I just saved the
other dude's life!
582
00:28:30,797 --> 00:28:32,003
How?
583
00:28:32,027 --> 00:28:33,643
Well, now she knows that
someone else is out here
584
00:28:33,667 --> 00:28:35,643
and saw everything.
585
00:28:35,667 --> 00:28:38,437
And that she should murder
us to tie up loose ends?!
586
00:28:40,007 --> 00:28:42,747
Well... I thought you were
gonna throw a rock, too!
587
00:28:42,767 --> 00:28:43,767
Guys!
588
00:28:50,717 --> 00:28:51,193
Let's go!
589
00:28:51,217 --> 00:28:52,457
Go!
590
00:29:01,027 --> 00:29:02,103
You're such a little
prick, Colin!
591
00:29:02,127 --> 00:29:03,167
This is all your fault!
592
00:29:03,187 --> 00:29:04,103
How is this my fault?
593
00:29:04,127 --> 00:29:06,203
"Oh, those playas gonna
have a threesome!"
594
00:29:06,227 --> 00:29:08,573
How was I supposed to know
she's a bro-drugging psycho?
595
00:29:08,597 --> 00:29:09,813
I'm not fucking psychic!
596
00:29:09,837 --> 00:29:11,143
Oh yeah, but you're
bloody stupid!
597
00:29:11,167 --> 00:29:12,543
Yeah, and you're a bloody bitch!
598
00:29:12,567 --> 00:29:13,743
No wonder mom left!
599
00:29:13,767 --> 00:29:14,183
Guys!
600
00:29:14,207 --> 00:29:14,847
Fuck you!
601
00:29:14,867 --> 00:29:15,583
( Struggling )
602
00:29:15,607 --> 00:29:16,083
Guys!
603
00:29:16,107 --> 00:29:16,913
What?!
604
00:29:16,937 --> 00:29:17,853
Listen to me!
605
00:29:17,877 --> 00:29:20,153
Chances are that woman,
606
00:29:20,177 --> 00:29:22,087
she probably knows these
woods better than we do.
607
00:29:22,107 --> 00:29:25,093
We're not safe until we tell
your parents what happened.
608
00:29:25,117 --> 00:29:29,833
So apologize now and let's go.
609
00:29:29,857 --> 00:29:30,933
Or don't.
610
00:29:30,957 --> 00:29:33,957
Either way, we should
still get going.
611
00:29:36,557 --> 00:29:38,573
Ok, good.
612
00:29:38,597 --> 00:29:39,273
Let's go.
613
00:29:39,297 --> 00:29:40,997
Let's go, ok?
614
00:29:53,037 --> 00:29:55,623
( Turns lock )
615
00:29:55,647 --> 00:30:03,647
( Suspense music )
616
00:30:05,687 --> 00:30:13,687
( Suspense music )
617
00:30:15,727 --> 00:30:23,727
( Suspense music )
618
00:30:25,707 --> 00:30:33,707
( Suspense music )
619
00:30:35,747 --> 00:30:43,747
( Suspense music )
620
00:30:49,667 --> 00:30:54,677
( Feeding )
621
00:30:58,937 --> 00:31:01,907
( Slurping and snarling )
622
00:31:11,687 --> 00:31:13,663
You got any 8's?
623
00:31:13,687 --> 00:31:15,933
Go fish.
624
00:31:15,957 --> 00:31:17,833
It's your lucky day, cowgirl.
625
00:31:17,857 --> 00:31:20,657
( Chuckles )
626
00:31:23,397 --> 00:31:25,743
You got any 4's?
627
00:31:25,767 --> 00:31:28,243
Mmm...
628
00:31:28,267 --> 00:31:29,143
Nope.
629
00:31:29,167 --> 00:31:30,667
Go fish.
630
00:31:34,407 --> 00:31:36,323
Caught a big one.
631
00:31:36,347 --> 00:31:37,293
Well, well, well.
632
00:31:37,317 --> 00:31:38,023
Start-
633
00:31:38,047 --> 00:31:38,823
dad! Dad!
634
00:31:38,847 --> 00:31:40,423
Oh, shit!
635
00:31:40,447 --> 00:31:41,263
Dad, there's a psycho bitch!
636
00:31:41,287 --> 00:31:43,427
( Clamouring )
637
00:31:43,447 --> 00:31:44,933
Lisa and I, we were just um...
638
00:31:44,957 --> 00:31:46,197
Playing go fish foreplay, yeah.
639
00:31:47,387 --> 00:31:49,263
Wait, that's a thing?
640
00:31:49,287 --> 00:31:49,933
Fuck, hot dogs.
641
00:31:49,957 --> 00:31:51,773
Hey, sensible bites, Colin.
642
00:31:51,797 --> 00:31:53,437
Ok, dad, you need
to listen to me.
643
00:31:53,457 --> 00:31:54,543
Yeah, what's up?
644
00:31:54,567 --> 00:31:57,313
The-the neighbour, it's-
it's our neighbour and it-
645
00:31:57,337 --> 00:31:58,343
Henry's here?
646
00:31:58,367 --> 00:31:59,177
I love that guy.
647
00:31:59,197 --> 00:32:00,383
Sperm whale, where
are you, you...
648
00:32:00,407 --> 00:32:01,443
What the fuck, dad?
649
00:32:01,467 --> 00:32:03,383
Not our neighbour back
home, our neighbour here!
650
00:32:03,407 --> 00:32:04,817
Are you drunk already?
651
00:32:04,837 --> 00:32:05,913
If I say yes will you be mad?
652
00:32:05,937 --> 00:32:06,253
Yes!
653
00:32:06,277 --> 00:32:07,123
Then no.
654
00:32:07,147 --> 00:32:08,687
Ok, dad, you really
need to focus here.
655
00:32:08,707 --> 00:32:09,723
Ok.
656
00:32:09,747 --> 00:32:10,693
Our neighbour, she drugged
these guys and then-
657
00:32:10,717 --> 00:32:12,723
and then I think she
killed one of them and-
658
00:32:12,747 --> 00:32:14,347
no, she would have fed
them to something.
659
00:32:15,747 --> 00:32:17,693
That's the same as killing them!
660
00:32:17,717 --> 00:32:18,663
Mmm.
661
00:32:18,687 --> 00:32:20,233
So what you're saying
is that our neighbour,
662
00:32:20,257 --> 00:32:22,727
who is a lady, is
also a cannibal.
663
00:32:24,257 --> 00:32:27,343
Colin, is she hot?
664
00:32:27,367 --> 00:32:28,367
Yeah.
665
00:32:29,427 --> 00:32:31,273
We gotta go then and
check this out.
666
00:32:31,297 --> 00:32:31,973
Ok, dad-
667
00:32:31,997 --> 00:32:33,373
Lisa...
668
00:32:33,397 --> 00:32:34,243
Look, we-can we just call the
cops and get outta here?
669
00:32:34,267 --> 00:32:35,383
Come on, we're not
gonna call the cops.
670
00:32:35,407 --> 00:32:36,347
Look.
671
00:32:36,367 --> 00:32:36,713
Fine. I'll drive.
672
00:32:36,737 --> 00:32:37,737
( Snorts )
673
00:32:39,077 --> 00:32:40,783
( Drunkenly ) Yeah, I'm
gonna let you drive.
674
00:32:40,807 --> 00:32:42,323
Screw you, Lisa.
675
00:32:42,347 --> 00:32:43,923
Oh, summer, come on.
676
00:32:43,947 --> 00:32:45,423
You don't suppose that there's
a landline around here
677
00:32:45,447 --> 00:32:46,223
or something?
678
00:32:46,247 --> 00:32:47,123
What's a landline?
679
00:32:47,147 --> 00:32:49,293
Oh my god, why did
we even come here?!
680
00:32:49,317 --> 00:32:49,993
'Cause it's cheap.
681
00:32:50,017 --> 00:32:51,833
Alright, ok, guys, seriously.
682
00:32:51,857 --> 00:32:52,497
Enough.
683
00:32:52,517 --> 00:32:54,933
We'll go for a walk.
684
00:32:54,957 --> 00:32:56,733
I'm gonna get some fresh air,
685
00:32:56,757 --> 00:32:57,903
and check out this cabin.
686
00:32:57,927 --> 00:32:59,203
Together.
687
00:32:59,227 --> 00:33:00,373
Ok?
688
00:33:00,397 --> 00:33:02,907
If there's anything shady going
on I'll take care of it.
689
00:33:02,927 --> 00:33:04,113
No, dad, nu-uh.
690
00:33:04,137 --> 00:33:05,513
Summer. Summer.
691
00:33:05,537 --> 00:33:06,943
Hey, I got this.
692
00:33:06,967 --> 00:33:08,383
Huh?
693
00:33:08,407 --> 00:33:11,883
Seriously dad, you're really
not helping anything.
694
00:33:11,907 --> 00:33:14,007
Jason. Jason!
695
00:33:15,507 --> 00:33:16,853
Have fun, Jason!
696
00:33:16,877 --> 00:33:19,477
I'll have fun in here
not getting eaten!
697
00:33:20,947 --> 00:33:22,417
You can help me make dinner.
698
00:33:24,117 --> 00:33:25,117
No.
699
00:33:26,487 --> 00:33:27,717
I guess you already ate.
700
00:33:28,957 --> 00:33:29,773
( Urinating )
701
00:33:29,797 --> 00:33:30,433
Woah.
702
00:33:30,457 --> 00:33:32,503
I peed on my beer cans.
703
00:33:32,527 --> 00:33:34,473
I almost wrote my whole name.
704
00:33:34,497 --> 00:33:36,813
( Chuckles )
705
00:33:36,837 --> 00:33:38,273
Here.
706
00:33:38,297 --> 00:33:40,043
What do you want me
to do with this?
707
00:33:40,067 --> 00:33:41,013
Woah, woah, woah,
708
00:33:41,037 --> 00:33:43,447
hey now, Jay, big Jay,
come on, no, no, no.
709
00:33:43,467 --> 00:33:47,453
Only responsible- rebe...
response...
710
00:33:47,477 --> 00:33:50,853
Only persponsible grown-ups
are allowed to use the axes.
711
00:33:50,877 --> 00:33:52,093
Mmmkay?
712
00:33:52,117 --> 00:33:53,157
Lisa.
713
00:33:53,177 --> 00:33:54,363
Lisa!
714
00:33:54,387 --> 00:33:54,927
Huh?
715
00:33:54,947 --> 00:33:56,123
Take a photo of-of me.
716
00:33:56,147 --> 00:33:57,377
I look like a lumberjack.
717
00:33:58,587 --> 00:33:59,833
( Laughs )
718
00:33:59,857 --> 00:34:01,797
You look so sexy.
719
00:34:03,587 --> 00:34:04,533
Eh?
720
00:34:04,557 --> 00:34:05,873
That's disgusting.
721
00:34:05,897 --> 00:34:06,843
No, it's not.
722
00:34:06,867 --> 00:34:07,473
It's sexy.
723
00:34:07,497 --> 00:34:08,473
You heard her say it.
724
00:34:08,497 --> 00:34:09,537
Ugh.
725
00:34:11,267 --> 00:34:13,843
With any luck he's gonna
get bored and fall asleep
726
00:34:13,867 --> 00:34:15,513
and then we can drag his
drunk ass back home.
727
00:34:15,537 --> 00:34:17,297
No, you won't!
728
00:34:19,477 --> 00:34:20,523
( Urinating )
729
00:34:20,547 --> 00:34:22,447
Hey, look! I got a kick-stand.
730
00:34:25,247 --> 00:34:26,923
You drink six, you
piss out twelve.
731
00:34:26,947 --> 00:34:28,423
Am I right, kids?
732
00:34:28,447 --> 00:34:31,363
Yeah, dad, you've had your fun,
so we can go back now, right?
733
00:34:31,387 --> 00:34:32,163
There's hot dogs at home.
734
00:34:32,187 --> 00:34:34,333
Yeah, but this is way more fun.
735
00:34:34,357 --> 00:34:37,273
I don't think he should be
out here in this state.
736
00:34:37,297 --> 00:34:39,037
Well, to be fair, my dad
does his best fighting
737
00:34:39,057 --> 00:34:40,403
when he's drunk.
738
00:34:40,427 --> 00:34:42,003
Yeah, that's right.
739
00:34:42,027 --> 00:34:43,443
Power five.
740
00:34:43,467 --> 00:34:45,007
( Makes explosion sound )
741
00:34:47,107 --> 00:34:48,483
That was pretty weak, Jason.
742
00:34:48,507 --> 00:34:50,513
I'm being honest with you.
743
00:34:50,537 --> 00:34:52,283
I'll tell you-give you
a word of advice.
744
00:34:52,307 --> 00:34:55,483
A man can always tell
how manly a man is
745
00:34:55,507 --> 00:34:57,953
by how powerful his
power five is.
746
00:34:57,977 --> 00:34:59,963
Thanks for those words of wisdom, Mr.
Slade.
747
00:34:59,987 --> 00:35:01,463
That's great.
748
00:35:01,487 --> 00:35:03,327
Roger.
749
00:35:03,347 --> 00:35:05,933
Call me Roger.
750
00:35:05,957 --> 00:35:10,173
I consider you t-to be
a son to me, you know?
751
00:35:10,197 --> 00:35:12,437
A taller, better-looking son.
752
00:35:12,457 --> 00:35:13,173
God, dad!
753
00:35:13,197 --> 00:35:14,043
I'm joking!
754
00:35:14,067 --> 00:35:15,243
Come on.
755
00:35:15,267 --> 00:35:17,007
Let's go find some
fucking cannibals.
756
00:35:20,467 --> 00:35:21,383
Hey, cannibals!
757
00:35:21,407 --> 00:35:22,247
Ok.
758
00:35:22,267 --> 00:35:24,883
( Laughs )
759
00:35:24,907 --> 00:35:26,467
Just a little more quiet, maybe?
760
00:35:28,407 --> 00:35:30,307
Hit me baby one more...
761
00:35:32,477 --> 00:35:40,477
( Suspense music )
762
00:35:42,427 --> 00:35:45,137
So this is it.
763
00:35:45,157 --> 00:35:47,503
I should go on adventures
with you kids more often.
764
00:35:47,527 --> 00:35:48,273
( Laughs drunkenly )
765
00:35:48,297 --> 00:35:49,297
Shhh!
766
00:35:51,997 --> 00:35:54,567
Bum-bum-bum-ba-ba-ba...
767
00:36:02,077 --> 00:36:02,723
Mr. Slade!
768
00:36:02,747 --> 00:36:04,353
You really need to be quiet!
769
00:36:04,377 --> 00:36:06,193
Ok, you know what, Jason?
770
00:36:06,217 --> 00:36:10,533
I'm super drunk and
I'm kinda high.
771
00:36:10,557 --> 00:36:14,063
So being quiet is
really hard for me.
772
00:36:14,087 --> 00:36:15,533
Mmmkay?
773
00:36:15,557 --> 00:36:16,363
Good talk.
774
00:36:16,387 --> 00:36:17,073
Boop boop.
775
00:36:17,097 --> 00:36:17,533
Huh?
776
00:36:17,557 --> 00:36:18,403
Let's go.
777
00:36:18,427 --> 00:36:20,103
( Trips on garbage cans )
778
00:36:20,127 --> 00:36:22,273
Aaah.
779
00:36:22,297 --> 00:36:24,173
Oh, that smells like shit.
780
00:36:24,197 --> 00:36:25,113
Dad!
781
00:36:25,137 --> 00:36:26,313
( Groans )
782
00:36:26,337 --> 00:36:27,213
With love, shut up!
783
00:36:27,237 --> 00:36:28,277
Yeah!
784
00:36:31,707 --> 00:36:33,177
Tastes like shit, too.
785
00:36:37,317 --> 00:36:41,323
( Music playing inside ) ♪♪♪
786
00:36:41,347 --> 00:36:43,263
Ugh. This is boring.
787
00:36:43,287 --> 00:36:44,563
I'm gonna go and see
if anyone's home.
788
00:36:44,587 --> 00:36:45,587
Dad!
789
00:36:48,757 --> 00:36:51,103
Hello?
790
00:36:51,127 --> 00:36:53,173
It's your neighbour.
791
00:36:53,197 --> 00:36:55,007
Carrying a big axe!
792
00:36:55,027 --> 00:36:56,027
( Stumbles )
793
00:36:57,597 --> 00:36:58,627
( Crashes )
794
00:36:59,767 --> 00:37:01,413
Shhh!
795
00:37:01,437 --> 00:37:08,083
♪
796
00:37:08,107 --> 00:37:10,053
Dad, stop dicking around!
797
00:37:10,077 --> 00:37:11,207
Hello?
798
00:37:15,487 --> 00:37:16,487
( Slips ) Woah.
799
00:37:17,787 --> 00:37:25,787
♪
800
00:37:28,667 --> 00:37:29,543
It's ok.
801
00:37:29,567 --> 00:37:31,373
It's just really cheap wine.
802
00:37:31,397 --> 00:37:32,613
( Snorts )
803
00:37:32,637 --> 00:37:33,677
I'm gonna try this room.
804
00:37:33,697 --> 00:37:35,697
Dad, seriously!
805
00:37:39,077 --> 00:37:44,793
( Shuffling )
806
00:37:44,817 --> 00:37:46,293
( Muffled crash )
807
00:37:46,317 --> 00:37:47,517
Woops!
808
00:37:55,487 --> 00:37:56,657
You guys hear that?
809
00:38:00,197 --> 00:38:01,403
I'm just gonna turn
off that music.
810
00:38:01,427 --> 00:38:03,773
I'll turn it back on later.
811
00:38:03,797 --> 00:38:05,073
Dad!
812
00:38:05,097 --> 00:38:06,297
( Pulls needle off record )
813
00:38:16,577 --> 00:38:18,477
I don't see any cannibals.
814
00:38:26,787 --> 00:38:28,047
Come on.
815
00:38:34,327 --> 00:38:35,757
Maybe she has a
phone or something.
816
00:38:43,737 --> 00:38:46,313
We just broke into
someone's house.
817
00:38:46,337 --> 00:38:46,883
( Laughs )
818
00:38:46,907 --> 00:38:48,607
How messed up is that?
819
00:38:49,807 --> 00:38:51,377
Ugh.
820
00:38:56,287 --> 00:38:58,493
Hey, Lisa, I have to pee.
821
00:38:58,517 --> 00:39:00,203
We've been through
this before, Colin.
822
00:39:00,227 --> 00:39:01,803
You don't need to ask me.
823
00:39:01,827 --> 00:39:05,437
Well, what if the psycho
cannibal lady is in there?
824
00:39:18,607 --> 00:39:20,617
Dammit, Colin, close the door!
825
00:39:22,507 --> 00:39:23,553
Well, what if the cannibal
lady is in here waiting for me
826
00:39:23,577 --> 00:39:26,753
to close the door so she
can friggin' murder me?
827
00:39:26,777 --> 00:39:28,193
You think about that, Lisa?
828
00:39:28,217 --> 00:39:29,763
No. You didn't.
829
00:39:29,787 --> 00:39:31,757
'Cause you didn't
finish high school.
830
00:39:40,397 --> 00:39:41,603
Hey, Lisa?
831
00:39:41,627 --> 00:39:43,303
Do we have any dessert?
832
00:39:43,327 --> 00:39:45,527
Yeah, it's called get
some damn manners cake!
833
00:39:49,337 --> 00:39:50,767
Well.
834
00:39:58,347 --> 00:39:59,923
( Knocking )
835
00:39:59,947 --> 00:40:01,877
It's about damn time.
836
00:40:07,687 --> 00:40:09,157
The fuck?
837
00:40:09,857 --> 00:40:13,273
( Urinating )
838
00:40:13,297 --> 00:40:14,243
( Thump )
839
00:40:14,267 --> 00:40:14,943
Fuck!
840
00:40:14,967 --> 00:40:16,343
( Urinating )
841
00:40:16,367 --> 00:40:18,543
( Muffled screaming )
842
00:40:18,567 --> 00:40:19,613
Stop it!
843
00:40:19,637 --> 00:40:21,237
Stop it!
844
00:40:21,467 --> 00:40:22,467
You're squeezing me!!!!
845
00:40:24,577 --> 00:40:26,783
( Bottle smashes )
846
00:40:26,807 --> 00:40:28,923
( Thump )
847
00:40:28,947 --> 00:40:30,617
( Urinating in bowl )
848
00:40:32,617 --> 00:40:34,923
( Urinating )
849
00:40:34,947 --> 00:40:36,623
Shh...
850
00:40:36,647 --> 00:40:38,663
( Urinating )
851
00:40:38,687 --> 00:40:39,933
Fuck.
852
00:40:39,957 --> 00:40:41,633
( Continues to urinate )
853
00:40:41,657 --> 00:40:43,503
Oh, fuck. Goddammit!
854
00:40:43,527 --> 00:40:45,437
Be quiet, fucking piece of shit!
855
00:40:45,457 --> 00:40:48,627
( Urinating )
856
00:40:56,667 --> 00:40:57,667
Fuck!
857
00:41:14,657 --> 00:41:19,697
( Feeding )
858
00:41:35,947 --> 00:41:37,293
Ok, so what now?
859
00:41:37,317 --> 00:41:38,353
Well, maybe we should-
860
00:41:38,377 --> 00:41:40,293
think we should split up
and cover more ground?
861
00:41:40,317 --> 00:41:42,263
I was thinking the exact
same thing, my friend.
862
00:41:42,287 --> 00:41:45,327
I was actually gonna say stick
together no matter what, but...
863
00:41:46,917 --> 00:41:48,447
Jason?
864
00:41:49,027 --> 00:41:51,573
You, my friend, are
a tactical genius.
865
00:41:51,597 --> 00:41:53,903
That's why I would not
wanna play chess with you.
866
00:41:53,927 --> 00:41:57,713
Also because chess
is fucking boring.
867
00:41:57,737 --> 00:42:00,743
I do-I-I have to say, I
broke into this house
868
00:42:00,767 --> 00:42:05,313
under the promise that I was
going to see some crazy shit.
869
00:42:05,337 --> 00:42:10,023
So far, pretty disappointed
in the both of you.
870
00:42:10,047 --> 00:42:12,523
So where is she, huh?
871
00:42:12,547 --> 00:42:13,953
Where's the sexy cannibal?
872
00:42:13,977 --> 00:42:14,923
( Gasps )
873
00:42:14,947 --> 00:42:15,793
Hey, Jason, hey!
874
00:42:15,817 --> 00:42:16,623
Come here! Come here!
875
00:42:16,647 --> 00:42:17,493
Come on, boy.
876
00:42:17,517 --> 00:42:20,433
I got-I got a good idea.
877
00:42:20,457 --> 00:42:22,467
We should start a band
called sexy cannibals.
878
00:42:22,487 --> 00:42:23,403
Huh?
879
00:42:23,427 --> 00:42:25,437
I'm the guitar and
singer, obviously,
880
00:42:25,457 --> 00:42:26,673
you play the drums,
881
00:42:26,697 --> 00:42:29,443
Colin plays the bass, what's
her name plays whatever it is,
882
00:42:29,467 --> 00:42:31,743
we go on tour, we play
some fuckin' shows,
883
00:42:31,767 --> 00:42:33,313
we sleep in the Van...
884
00:42:33,337 --> 00:42:36,783
It's not as creepy as it
sounds, and we fuckin' party.
885
00:42:36,807 --> 00:42:39,677
And we'll party all the days...
Long days.
886
00:42:42,007 --> 00:42:43,677
What if no one
goes to our shows?
887
00:42:46,447 --> 00:42:47,793
Why wouldn't people
go to our shows...
888
00:42:47,817 --> 00:42:49,957
Should be the question
that you ask.
889
00:42:52,357 --> 00:42:54,063
I just bought a drum
machine, actually-
890
00:42:54,087 --> 00:42:54,663
you bought a-
891
00:42:54,687 --> 00:42:56,403
hey, guys! Come here!
892
00:42:56,427 --> 00:42:57,903
What? No.
893
00:42:57,927 --> 00:42:59,637
It's too far.
894
00:42:59,657 --> 00:43:00,103
Ok, fine.
895
00:43:00,127 --> 00:43:01,543
Stay there.
896
00:43:01,567 --> 00:43:02,737
Just don't touch anything.
897
00:43:04,097 --> 00:43:05,443
Jason?
898
00:43:05,467 --> 00:43:06,567
Get your axe.
899
00:43:10,677 --> 00:43:12,477
Get your axe, Jason.
900
00:43:16,547 --> 00:43:18,347
You be careful with
that thing, buddy.
901
00:43:33,927 --> 00:43:35,443
Woah.
902
00:43:35,467 --> 00:43:36,643
Yeah.
903
00:43:36,667 --> 00:43:37,807
Woah.
904
00:44:15,467 --> 00:44:16,837
( Snorts )
905
00:44:18,977 --> 00:44:20,417
Ready?
906
00:44:34,627 --> 00:44:35,433
( Thump )
907
00:44:35,457 --> 00:44:36,557
Dad?!
908
00:44:43,767 --> 00:44:44,837
Oh.
909
00:44:48,167 --> 00:44:49,483
That's not good.
910
00:44:49,507 --> 00:44:50,847
Yeah, no shit.
911
00:44:52,237 --> 00:44:53,407
I don't...
912
00:44:56,647 --> 00:44:58,653
He's still breathing.
913
00:44:58,677 --> 00:45:00,763
Ok, good, good, good.
914
00:45:00,787 --> 00:45:02,663
I think he drank some
of that drug wine.
915
00:45:02,687 --> 00:45:04,063
Yeah, no shit, Jason.
916
00:45:04,087 --> 00:45:05,697
Come on. Help him up.
917
00:45:08,987 --> 00:45:10,473
Dad? Dad!
918
00:45:10,497 --> 00:45:11,133
Dad.
919
00:45:11,157 --> 00:45:13,473
Roger? Roger!
920
00:45:13,497 --> 00:45:14,573
God.
921
00:45:14,597 --> 00:45:16,043
Fuck, I hate you.
922
00:45:16,067 --> 00:45:17,673
Let's move this table.
923
00:45:17,697 --> 00:45:19,073
It's a fact, my dad's an idiot.
924
00:45:19,097 --> 00:45:20,843
Maybe he'll be fine in
a few hours or days.
925
00:45:20,867 --> 00:45:22,513
I don't know that much
about drugs, but...
926
00:45:22,537 --> 00:45:23,883
That's hoping that psycho
doesn't mind having
927
00:45:23,907 --> 00:45:26,847
a 200 pound moron sitting
in her living room.
928
00:45:27,177 --> 00:45:28,783
( Thump )
929
00:45:28,807 --> 00:45:29,983
Come on, dad.
930
00:45:30,007 --> 00:45:32,093
( Grunting )
931
00:45:32,117 --> 00:45:33,357
He's heavy.
932
00:45:33,377 --> 00:45:35,663
Yeah, well, he's 40 and all he
does is watch cartoons and eat,
933
00:45:35,687 --> 00:45:37,533
of course he's fuckin' heavy.
934
00:45:37,557 --> 00:45:41,963
( Struggling )
935
00:45:41,987 --> 00:45:42,503
( Drops legs )
936
00:45:42,527 --> 00:45:43,833
That's not working.
937
00:45:43,857 --> 00:45:45,217
Well, what then?
938
00:45:47,667 --> 00:45:48,643
Where are you going?
939
00:45:48,667 --> 00:45:50,613
I'm locking the door in
case she comes back.
940
00:45:50,637 --> 00:45:52,513
We're gonna have to hide him.
941
00:45:52,537 --> 00:45:53,977
Close that door.
942
00:45:53,997 --> 00:45:55,497
Fine.
943
00:46:00,677 --> 00:46:01,723
( Stumbles )
944
00:46:01,747 --> 00:46:02,823
( Thud )
945
00:46:02,847 --> 00:46:04,017
What the hell?
946
00:46:12,717 --> 00:46:13,663
Oh, no, no, no, no, no.
947
00:46:13,687 --> 00:46:15,103
Don't tell me you wanna
put him in there.
948
00:46:15,127 --> 00:46:16,127
Uh-uh.
949
00:46:17,027 --> 00:46:18,973
I don't think we have a choice.
950
00:46:18,997 --> 00:46:19,997
Fuck.
951
00:46:22,667 --> 00:46:23,707
( Flies buzzing )
952
00:46:23,727 --> 00:46:24,997
( Chokes )
953
00:46:28,637 --> 00:46:29,813
Actually, we can do
better than that.
954
00:46:29,837 --> 00:46:32,583
That's... that's not good.
955
00:46:32,607 --> 00:46:35,283
( Banging )
956
00:46:35,307 --> 00:46:37,577
( Door rattling )
957
00:46:40,077 --> 00:46:41,063
Jason?
958
00:46:41,087 --> 00:46:41,723
( Door rattles )
959
00:46:41,747 --> 00:46:42,763
Jason, just get the weapons.
960
00:46:42,787 --> 00:46:43,227
Come on.
961
00:46:43,247 --> 00:46:44,593
Come on!
962
00:46:44,617 --> 00:46:46,193
Come on, come on.
963
00:46:46,217 --> 00:46:47,863
( Rattling )
964
00:46:47,887 --> 00:46:49,717
Come on!
965
00:46:55,097 --> 00:46:57,737
( Rattling )
966
00:46:59,597 --> 00:47:00,897
Ready?
967
00:47:04,737 --> 00:47:07,683
( Thumping )
968
00:47:07,707 --> 00:47:08,353
( Gasps )
969
00:47:08,377 --> 00:47:09,353
( Muffled screaming )
970
00:47:09,377 --> 00:47:10,893
Oh god, I'm sorry!
971
00:47:10,917 --> 00:47:11,693
I'm sorry!
972
00:47:11,717 --> 00:47:12,857
( Muffled screaming )
973
00:47:12,877 --> 00:47:13,753
What the hell?!
974
00:47:13,777 --> 00:47:14,693
Oh Jesus, I'm sorry!
975
00:47:14,717 --> 00:47:15,757
I'm sorry!
976
00:47:16,387 --> 00:47:17,193
I'm sorry!
977
00:47:17,217 --> 00:47:18,093
I'm sorry!
978
00:47:18,117 --> 00:47:20,093
You're gonna be sir,
I know first aid!
979
00:47:20,117 --> 00:47:21,733
( Whimpering )
980
00:47:21,757 --> 00:47:22,703
( Heavy thud )
981
00:47:22,727 --> 00:47:23,703
Woah!
982
00:47:23,727 --> 00:47:26,173
( Muffled screaming )
983
00:47:26,197 --> 00:47:26,737
Shit!
984
00:47:26,757 --> 00:47:27,803
Shit, shit, shit, shit!
985
00:47:27,827 --> 00:47:30,103
( Screaming )
986
00:47:30,127 --> 00:47:30,503
You know what?
987
00:47:30,527 --> 00:47:31,073
No, no, no!
988
00:47:31,097 --> 00:47:32,273
Ok, we need to help him.
989
00:47:32,297 --> 00:47:32,943
Why?
990
00:47:32,967 --> 00:47:33,613
Really?
991
00:47:33,637 --> 00:47:34,613
Yes!
992
00:47:34,637 --> 00:47:36,013
( Screaming continues )
993
00:47:36,037 --> 00:47:37,213
( Feeding )
994
00:47:37,237 --> 00:47:38,613
Woah!
995
00:47:38,637 --> 00:47:41,637
( Snarling )
996
00:47:42,707 --> 00:47:44,123
Oh, Jesus!
997
00:47:44,147 --> 00:47:45,023
Oh!
998
00:47:45,047 --> 00:47:46,657
( Low growling )
999
00:47:56,287 --> 00:47:57,287
( Thud )
1000
00:48:00,697 --> 00:48:04,273
( Moaning )
1001
00:48:04,297 --> 00:48:05,297
( Raspy breathing )
1002
00:48:12,277 --> 00:48:14,117
That was messed up.
1003
00:48:16,007 --> 00:48:16,783
Ok, ok, ok.
1004
00:48:16,807 --> 00:48:18,293
We gotta get-we gotta get dad.
1005
00:48:18,317 --> 00:48:19,123
Ok.
1006
00:48:19,147 --> 00:48:20,893
( Grunting )
1007
00:48:20,917 --> 00:48:21,393
Come on.
1008
00:48:21,417 --> 00:48:22,463
Yeah.
1009
00:48:22,487 --> 00:48:26,233
So we're gonna go home,
grab the Van, pick up dad,
1010
00:48:26,257 --> 00:48:27,997
and get the hell out of here.
1011
00:48:30,727 --> 00:48:31,967
Ok.
1012
00:48:32,827 --> 00:48:33,927
Get him...
1013
00:48:43,967 --> 00:48:46,337
( Growling )
1014
00:48:57,187 --> 00:48:58,333
No, summer.
1015
00:48:58,357 --> 00:48:58,963
Please, I don't wanna-
1016
00:48:58,987 --> 00:49:00,903
shut up, we're doing this.
1017
00:49:00,927 --> 00:49:02,727
( Growling )
1018
00:49:04,287 --> 00:49:05,273
Oh my god.
1019
00:49:05,297 --> 00:49:06,897
( Grunting )
1020
00:49:08,127 --> 00:49:08,903
Come on.
1021
00:49:08,927 --> 00:49:10,697
Let's uh, squish it.
1022
00:49:12,737 --> 00:49:14,737
( Grunting )
1023
00:49:16,967 --> 00:49:18,297
Shit.
1024
00:49:18,507 --> 00:49:22,083
( Grunting )
1025
00:49:22,107 --> 00:49:22,983
Throw him in!
1026
00:49:23,007 --> 00:49:23,653
Now?
1027
00:49:23,677 --> 00:49:24,807
Come on, come on, let's go!
1028
00:49:26,847 --> 00:49:28,077
( Thud )
1029
00:49:49,507 --> 00:49:50,283
Summer!
1030
00:49:50,307 --> 00:49:52,083
Were those what I
think they were?
1031
00:49:52,107 --> 00:49:54,083
I don't know, because to
me those looked like-
1032
00:49:54,107 --> 00:49:55,107
( twigs snapping )
1033
00:49:59,017 --> 00:49:59,523
Shit!
1034
00:49:59,547 --> 00:50:00,757
Come on, come on!
1035
00:50:34,547 --> 00:50:36,523
( Sniffing )
1036
00:50:36,547 --> 00:50:37,863
What?
1037
00:50:37,887 --> 00:50:39,863
What is it, honey?
1038
00:50:39,887 --> 00:50:43,233
( Low growls )
1039
00:50:43,257 --> 00:50:44,457
( Rat squeaking )
1040
00:50:45,557 --> 00:50:51,413
( Feeding )
1041
00:50:51,437 --> 00:50:54,307
( Snarling )
1042
00:50:57,437 --> 00:50:58,813
What is it?
1043
00:50:58,837 --> 00:51:00,213
Is that a rat?
1044
00:51:00,237 --> 00:51:01,153
Drop it.
1045
00:51:01,177 --> 00:51:02,323
Drop it!
1046
00:51:02,347 --> 00:51:03,347
Ugh.
1047
00:51:27,097 --> 00:51:30,083
Dude, did you just
smell my hand?
1048
00:51:30,107 --> 00:51:33,417
What? No, I was just...
I was just sighing.
1049
00:51:39,417 --> 00:51:41,363
Colin? Colin!
1050
00:51:41,387 --> 00:51:42,387
Lisa?
1051
00:51:43,887 --> 00:51:46,863
Summer? Summer!
1052
00:51:46,887 --> 00:51:47,263
Summ-
1053
00:51:47,287 --> 00:51:48,517
Colin? Lisa?
1054
00:51:50,057 --> 00:51:52,557
( Weak groaning )
1055
00:52:00,367 --> 00:52:01,567
( Gasps )
1056
00:52:03,407 --> 00:52:05,353
Lisa!
1057
00:52:05,377 --> 00:52:07,417
Oh my god, I'm sorry.
1058
00:52:07,437 --> 00:52:08,653
I- I didn't like her or anything
1059
00:52:08,677 --> 00:52:10,623
but I didn't want
her to turn into...
1060
00:52:10,647 --> 00:52:14,593
( Faint moaning )
1061
00:52:14,617 --> 00:52:15,493
Colin!
1062
00:52:15,517 --> 00:52:16,627
We have to find Colin.
1063
00:52:17,687 --> 00:52:20,997
( Groaning )
1064
00:52:24,527 --> 00:52:25,997
No, not again!
1065
00:52:27,057 --> 00:52:29,903
( Retching )
1066
00:52:29,927 --> 00:52:31,313
I think I'm gonna puke.
1067
00:52:31,337 --> 00:52:31,743
No, no, no.
1068
00:52:31,767 --> 00:52:32,977
What the hell?!
1069
00:52:32,997 --> 00:52:33,997
What the hell?
1070
00:52:37,107 --> 00:52:38,413
I think she's one of them.
1071
00:52:38,437 --> 00:52:38,953
Oh really?
1072
00:52:38,977 --> 00:52:40,453
What gave that away?
1073
00:52:40,477 --> 00:52:41,517
Fuck.
1074
00:52:44,277 --> 00:52:46,093
So, are we gonna-
1075
00:52:46,117 --> 00:52:47,193
seriously, Jason?
1076
00:52:47,217 --> 00:52:48,063
Look, Lisa might be a bitch
1077
00:52:48,087 --> 00:52:49,163
but she's still my
dad's girlfriend.
1078
00:52:49,187 --> 00:52:52,457
Maybe we can, I don't know,
save her, or... the...
1079
00:52:54,387 --> 00:52:57,973
Oh, I think when the blood's
black there's no going back.
1080
00:52:57,997 --> 00:53:00,943
Now's the time you decide to
develop a sense of humour?
1081
00:53:00,967 --> 00:53:03,273
Sorry, I'm just trying to
state the obvious, here!
1082
00:53:03,297 --> 00:53:04,143
( Snarling )
1083
00:53:04,167 --> 00:53:05,343
( Thud )
1084
00:53:05,367 --> 00:53:06,343
( Gasping )
1085
00:53:06,367 --> 00:53:08,043
I'm sorry miss...
1086
00:53:08,067 --> 00:53:09,543
I don't know what
Lisa's last name is!
1087
00:53:09,567 --> 00:53:10,897
Wait.
1088
00:53:11,407 --> 00:53:12,907
Wait.
1089
00:53:13,607 --> 00:53:14,907
Lisa?
1090
00:53:16,577 --> 00:53:17,423
( Snarling )
1091
00:53:17,447 --> 00:53:18,393
( Yelps )
1092
00:53:18,417 --> 00:53:19,193
Oh shit!
1093
00:53:19,217 --> 00:53:22,093
( Snarling )
1094
00:53:22,117 --> 00:53:23,527
( Coughing )
1095
00:53:23,547 --> 00:53:24,393
Jason!
1096
00:53:24,417 --> 00:53:25,617
Do something!
1097
00:53:27,117 --> 00:53:28,117
Uh...
1098
00:53:29,657 --> 00:53:32,533
( Snarling and growling )
1099
00:53:32,557 --> 00:53:33,557
Oh my god.
1100
00:53:37,067 --> 00:53:38,073
Ah!
1101
00:53:38,097 --> 00:53:38,543
I'm sorry!
1102
00:53:38,567 --> 00:53:39,343
I'm sorry!
1103
00:53:39,367 --> 00:53:40,343
Jesus!
1104
00:53:40,367 --> 00:53:42,543
( Struggling )
1105
00:53:42,567 --> 00:53:43,543
Jason!
1106
00:53:43,567 --> 00:53:45,113
Get her off me!
1107
00:53:45,137 --> 00:53:45,683
Get her off!
1108
00:53:45,707 --> 00:53:48,483
( Struggling )
1109
00:53:48,507 --> 00:53:51,193
( Thumping )
1110
00:53:51,217 --> 00:53:52,547
This is so messed up!
1111
00:53:53,547 --> 00:53:54,547
Shit!
1112
00:53:55,147 --> 00:53:58,433
( Choking )
1113
00:53:58,457 --> 00:54:00,597
Jason, Jason, where
are you going?
1114
00:54:00,617 --> 00:54:03,563
( Choking )
1115
00:54:03,587 --> 00:54:04,303
Woah.
1116
00:54:04,327 --> 00:54:04,733
Woah, woah, woah!
1117
00:54:04,757 --> 00:54:05,573
Wait, wait!
1118
00:54:05,597 --> 00:54:06,667
Aaaaaggh!
1119
00:54:07,757 --> 00:54:08,643
Oh my god!
1120
00:54:08,667 --> 00:54:11,443
( Gasping )
1121
00:54:11,467 --> 00:54:12,343
Holy shit!
1122
00:54:12,367 --> 00:54:14,637
( Gasping )
1123
00:54:23,577 --> 00:54:24,483
Colin!
1124
00:54:24,507 --> 00:54:26,193
Get out of the way!
1125
00:54:26,217 --> 00:54:27,757
I've never done this before!
1126
00:54:29,117 --> 00:54:29,763
( Gun shot )
1127
00:54:29,787 --> 00:54:30,493
Holy shit!
1128
00:54:30,517 --> 00:54:31,233
What?
1129
00:54:31,257 --> 00:54:32,193
( Thud )
1130
00:54:32,217 --> 00:54:33,033
Lisa!
1131
00:54:33,057 --> 00:54:35,803
( Gasping )
1132
00:54:35,827 --> 00:54:37,097
Did I get her?
1133
00:54:38,757 --> 00:54:39,333
Fuck.
1134
00:54:39,357 --> 00:54:39,873
Colin.
1135
00:54:39,897 --> 00:54:40,803
Colin, I thought...
1136
00:54:40,827 --> 00:54:41,603
I know, I know.
1137
00:54:41,627 --> 00:54:43,343
I know.
1138
00:54:43,367 --> 00:54:45,573
The neighbour, she was
here and then... and-
1139
00:54:45,597 --> 00:54:48,283
and I was peeing but then I-
1140
00:54:48,307 --> 00:54:50,213
she was doing something
to Lisa and I got scared
1141
00:54:50,237 --> 00:54:52,183
and I ran away and I
heard you guys screaming
1142
00:54:52,207 --> 00:54:55,323
and then I came in and then
Lisa was acting all crazy
1143
00:54:55,347 --> 00:54:56,487
and then she was trying
to kill you guys
1144
00:54:56,507 --> 00:54:58,707
so I just... I just...
1145
00:54:59,847 --> 00:55:01,657
Did I just kill Lisa?
1146
00:55:02,817 --> 00:55:04,057
( Spurt )
1147
00:55:05,687 --> 00:55:07,257
Dude, it's ok, man.
1148
00:55:08,727 --> 00:55:10,233
I- I think I peed my pants.
1149
00:55:10,257 --> 00:55:11,603
Oh, gross.
1150
00:55:11,627 --> 00:55:12,403
Whatever, man.
1151
00:55:12,427 --> 00:55:13,573
I mean, you're covered in, like,
1152
00:55:13,597 --> 00:55:15,267
blood and brains and shit.
1153
00:55:16,867 --> 00:55:18,237
So where's dad?
1154
00:55:20,297 --> 00:55:21,297
What?
1155
00:55:22,437 --> 00:55:23,043
He's back at her place.
1156
00:55:23,067 --> 00:55:24,583
You left him back there?!
1157
00:55:24,607 --> 00:55:25,513
What, is he dead, too?
1158
00:55:25,537 --> 00:55:26,453
No, no, he's not dead,
1159
00:55:26,477 --> 00:55:28,423
he's safe and we're
going back to get him.
1160
00:55:28,447 --> 00:55:29,623
Look, he's not
dead, you hear me?
1161
00:55:29,647 --> 00:55:31,253
Why is he even there?
1162
00:55:31,277 --> 00:55:33,517
He drank some of the drugged
wine and then he passed out.
1163
00:55:36,387 --> 00:55:37,387
Fuck.
1164
00:55:40,187 --> 00:55:41,517
That's not my house, you know.
1165
00:55:44,257 --> 00:55:46,773
The cabin?
1166
00:55:46,797 --> 00:55:49,803
No, the one you
always pick me up at.
1167
00:55:49,827 --> 00:55:51,257
The dump?
1168
00:55:52,767 --> 00:55:53,243
Yeah.
1169
00:55:53,267 --> 00:55:55,143
No, I actually...
1170
00:55:55,167 --> 00:55:57,583
I live in this big house
on berksley street
1171
00:55:57,607 --> 00:55:59,547
and my parents are loaded.
1172
00:56:01,247 --> 00:56:04,653
Well, whatever man, I
mean mine are, too.
1173
00:56:04,677 --> 00:56:09,593
No, I mean they're money
loaded, not drunk loaded.
1174
00:56:09,617 --> 00:56:10,617
Oh.
1175
00:56:13,417 --> 00:56:15,733
My dad's a dick and he
treats my mom like crap
1176
00:56:15,757 --> 00:56:20,637
and, you know, they're
probably getting a divorce.
1177
00:56:20,657 --> 00:56:23,643
This morning I left and I didn't
tell them where I was going
1178
00:56:23,667 --> 00:56:29,413
and uh... now I might die
1179
00:56:29,437 --> 00:56:32,883
and I don't even know if
they'll really give a shit.
1180
00:56:32,907 --> 00:56:33,683
Whatever, man.
1181
00:56:33,707 --> 00:56:37,923
I mean, my parents are divorced.
1182
00:56:37,947 --> 00:56:39,623
And who knows? I mean, maybe...
1183
00:56:39,647 --> 00:56:42,263
Maybe your dad'll get
an undead girlfriend
1184
00:56:42,287 --> 00:56:44,563
and you'll get to blow
her brains out, too.
1185
00:56:44,587 --> 00:56:46,797
Colin, what?
1186
00:56:46,817 --> 00:56:48,363
Well, I don't know, I'm nervous!
1187
00:56:48,387 --> 00:56:49,827
And I talk too much
when I'm nervous.
1188
00:56:53,197 --> 00:56:55,543
Wait, so you lied to me?
1189
00:56:55,567 --> 00:56:58,413
I'm, like, your best friend
and I tell you the truth
1190
00:56:58,437 --> 00:57:04,447
about everything and... like
that time when I wiped my ass
1191
00:57:04,467 --> 00:57:05,813
with Dave's toothbrush
because he-
1192
00:57:05,837 --> 00:57:08,753
he cheated on magic.
1193
00:57:08,777 --> 00:57:11,793
I was just... trying
to fit in, I guess.
1194
00:57:11,817 --> 00:57:14,557
By pretending to be poor?
1195
00:57:14,577 --> 00:57:15,763
That is so weird, man.
1196
00:57:15,787 --> 00:57:18,533
It's... weird.
1197
00:57:18,557 --> 00:57:23,433
You know, your family,
it might look messed up
1198
00:57:23,457 --> 00:57:25,433
but you guys actually
love each other,
1199
00:57:25,457 --> 00:57:27,973
like deep down somewhere.
1200
00:57:27,997 --> 00:57:32,713
You guys are more like my
real family, you know?
1201
00:57:32,737 --> 00:57:34,537
You sensitive bitch.
1202
00:57:37,967 --> 00:57:42,223
That was some seriously
deep shit, dude.
1203
00:57:42,247 --> 00:57:44,523
I love you, man.
1204
00:57:44,547 --> 00:57:46,457
You too, man.
1205
00:57:46,477 --> 00:57:47,947
Cute.
1206
00:57:51,517 --> 00:57:53,563
You know, Mr. Slade,
1207
00:57:53,587 --> 00:57:55,263
maybe he drinks too much
1208
00:57:55,287 --> 00:57:57,833
and he swears and he's
not very responsible-
1209
00:57:57,857 --> 00:58:00,333
he farts in my face
sometimes, but...
1210
00:58:00,357 --> 00:58:01,703
But he loves you guys,
1211
00:58:01,727 --> 00:58:03,903
and he actually gives
a crap about me.
1212
00:58:03,927 --> 00:58:05,913
Well, enough to make fun of me
1213
00:58:05,937 --> 00:58:09,013
and tell me when I'm
getting stepped all over.
1214
00:58:09,037 --> 00:58:11,813
So we're not gonna let
some crazy cannibal lady
1215
00:58:11,837 --> 00:58:13,483
take him away from us.
1216
00:58:13,507 --> 00:58:17,353
We're gonna go back there and
we're gonna mess her up!
1217
00:58:17,377 --> 00:58:20,023
She's not even that hot, anyway.
1218
00:58:20,047 --> 00:58:21,857
So where'd you get the gun?
1219
00:58:34,757 --> 00:58:36,443
Just in here.
1220
00:58:36,467 --> 00:58:40,313
By the way, shotgun.
1221
00:58:40,337 --> 00:58:42,707
As in, shotgun the shotgun.
1222
00:58:50,547 --> 00:58:52,323
Woah.
1223
00:58:52,347 --> 00:58:53,623
Let's gear up.
1224
00:58:53,647 --> 00:58:55,563
And blow some bros.
1225
00:58:55,587 --> 00:58:57,963
You're gonna blow
some bros, Colin?
1226
00:58:57,987 --> 00:58:58,993
Blow up some bros.
1227
00:58:59,017 --> 00:59:00,363
You know what I mean.
1228
00:59:00,387 --> 00:59:01,687
Yeah.
1229
00:59:55,807 --> 00:59:57,553
Let's fuck shit up!
1230
00:59:57,577 --> 00:59:58,283
Woah.
1231
00:59:58,307 --> 00:59:59,753
Someone's balls just dropped.
1232
00:59:59,777 --> 01:00:03,717
( Howling )
1233
01:00:17,067 --> 01:00:18,273
This is a pretty shitty weekend.
1234
01:00:18,297 --> 01:00:21,013
I'm gonna say it because all
we've been doing is walking up
1235
01:00:21,037 --> 01:00:24,547
and down this path, we've seen
some pretty disgusting shit
1236
01:00:24,567 --> 01:00:27,783
like blood and Gore, you
know, and now it's snowing.
1237
01:00:27,807 --> 01:00:29,523
I got snow in my shoes, and...
1238
01:00:29,547 --> 01:00:30,887
I pissed my pants earlier
1239
01:00:30,907 --> 01:00:32,923
and you guys wouldn't
let me clean it.
1240
01:00:32,947 --> 01:00:34,523
So fuck you guys for that.
1241
01:00:34,547 --> 01:00:35,793
Sweeties!
1242
01:00:35,817 --> 01:00:38,163
( Gasps )
1243
01:00:38,187 --> 01:00:39,463
Stop it. Stop it.
1244
01:00:39,487 --> 01:00:40,093
Get down.
1245
01:00:40,117 --> 01:00:40,993
They're the bros.
1246
01:00:41,017 --> 01:00:41,863
Yeah, yeah.
1247
01:00:41,887 --> 01:00:42,833
She fished them out
of the basement.
1248
01:00:42,857 --> 01:00:45,773
Don't make this harder
than it needs to be.
1249
01:00:45,797 --> 01:00:48,403
You're gonna pay for
what you did to Lisa!
1250
01:00:48,427 --> 01:00:49,103
Yeah!
1251
01:00:49,127 --> 01:00:50,697
We're gonna tell on you!
1252
01:00:52,967 --> 01:00:54,777
"We're gonna tell on you"?
1253
01:00:54,797 --> 01:00:58,653
The cops don't know,
the cops don't care.
1254
01:00:58,677 --> 01:01:01,623
They'll never suspect
me, they're all sexist.
1255
01:01:01,647 --> 01:01:02,853
( Cocks gun )
1256
01:01:02,877 --> 01:01:03,587
Fuck!
1257
01:01:03,607 --> 01:01:04,123
Shit!
1258
01:01:04,147 --> 01:01:04,823
Split up! Split up!
1259
01:01:04,847 --> 01:01:05,623
( Gun shot )
1260
01:01:05,647 --> 01:01:07,557
You're out of your league, kids!
1261
01:01:09,087 --> 01:01:10,387
Alright, come on.
1262
01:01:11,517 --> 01:01:12,877
I want you to get them, huh?
1263
01:01:16,557 --> 01:01:17,633
Go get 'em.
1264
01:01:17,657 --> 01:01:18,887
Go on, boys.
1265
01:01:19,897 --> 01:01:20,373
Go on.
1266
01:01:20,397 --> 01:01:22,143
Go get 'em, boys.
1267
01:01:22,167 --> 01:01:23,507
Go get 'em.
1268
01:01:25,167 --> 01:01:26,213
Do you have any snacks?
1269
01:01:26,237 --> 01:01:28,713
I- I ate all my hot dogs
and I'm so fuckin' hungry.
1270
01:01:28,737 --> 01:01:30,713
No, I don't have
any snacks, man.
1271
01:01:30,737 --> 01:01:31,737
Fuck.
1272
01:01:33,737 --> 01:01:34,453
( Snaps )
1273
01:01:34,477 --> 01:01:36,177
Oh, goddammit, Harold, stop it.
1274
01:01:37,577 --> 01:01:38,907
Come on, honey.
1275
01:01:40,577 --> 01:01:41,693
You go make me proud.
1276
01:01:41,717 --> 01:01:43,627
Make me proud, honey.
1277
01:01:43,647 --> 01:01:47,117
( Grunting )
1278
01:01:50,687 --> 01:01:51,957
( Gun shot )
1279
01:01:59,067 --> 01:02:05,847
( Snarling )
1280
01:02:16,587 --> 01:02:18,793
I got one!
1281
01:02:18,817 --> 01:02:19,633
Get down!
1282
01:02:19,657 --> 01:02:21,127
( Gun shot )
1283
01:02:32,667 --> 01:02:33,707
( Gun shot )
1284
01:02:34,997 --> 01:02:36,537
Oh, fuck.
1285
01:02:37,237 --> 01:02:38,243
Shit. Shit.
1286
01:02:38,267 --> 01:02:40,083
Shit, shit, shit, shit, shit!
1287
01:02:40,107 --> 01:02:41,753
( Gun shot )
1288
01:02:41,777 --> 01:02:43,153
( Groan )
1289
01:02:43,177 --> 01:02:44,187
Holy shit!
1290
01:02:46,017 --> 01:02:47,817
( Groans )
1291
01:02:49,217 --> 01:02:50,123
( Thud )
1292
01:02:50,147 --> 01:02:51,533
( Moans )
1293
01:02:51,557 --> 01:02:52,893
Check mate, biatch!
1294
01:02:52,917 --> 01:02:53,917
Fuck!
1295
01:02:56,627 --> 01:02:57,933
Yo, she-bitch!
1296
01:02:57,957 --> 01:02:59,087
( Gun shot )
1297
01:03:01,697 --> 01:03:02,703
I got her!
1298
01:03:02,727 --> 01:03:04,727
( Snarling )
1299
01:03:05,837 --> 01:03:07,177
( Struggling )
1300
01:03:07,197 --> 01:03:08,813
( Snarling )
1301
01:03:08,837 --> 01:03:09,683
( Gun shot )
1302
01:03:09,707 --> 01:03:11,583
( Snarling )
1303
01:03:11,607 --> 01:03:12,653
( Thud )
1304
01:03:12,677 --> 01:03:15,217
( Groans )
1305
01:03:15,237 --> 01:03:17,683
Oh, disgusting!
1306
01:03:17,707 --> 01:03:18,253
Guys, guys!
1307
01:03:18,277 --> 01:03:19,753
Where's the neighbour?
1308
01:03:19,777 --> 01:03:21,177
Wha-
1309
01:03:22,587 --> 01:03:24,563
I don't know, but
let's go and get dad!
1310
01:03:24,587 --> 01:03:25,727
Yeah, yeah, yeah.
1311
01:03:29,787 --> 01:03:30,603
Ah, fuck.
1312
01:03:30,627 --> 01:03:32,067
Now I got piss and
blood all over me.
1313
01:03:42,337 --> 01:03:44,847
( Grunting )
1314
01:04:06,157 --> 01:04:08,327
Wha-what's with
all the unicorns?
1315
01:04:11,767 --> 01:04:14,113
( Shatters )
1316
01:04:14,137 --> 01:04:15,807
Fuck unicorns.
1317
01:04:35,417 --> 01:04:35,963
Where's dad?
1318
01:04:35,987 --> 01:04:37,217
Dad's under the stairs.
1319
01:04:43,427 --> 01:04:49,943
( Bells ringing )
1320
01:04:49,967 --> 01:04:51,983
He's coming!
1321
01:04:52,007 --> 01:04:53,177
Who's coming?
1322
01:04:55,747 --> 01:04:56,687
Summer.
1323
01:04:56,707 --> 01:04:57,877
Who's coming?
1324
01:05:00,847 --> 01:05:01,907
Fuck.
1325
01:05:03,247 --> 01:05:04,877
The fuck is she talking about?
1326
01:05:10,057 --> 01:05:11,227
Holy shit.
1327
01:05:12,957 --> 01:05:14,927
( Snarling )
1328
01:05:16,167 --> 01:05:16,943
Shit!
1329
01:05:16,967 --> 01:05:17,573
Shit.
1330
01:05:17,597 --> 01:05:19,013
Um, Jason, hold the door.
1331
01:05:19,037 --> 01:05:20,777
Colin, help me out here.
1332
01:05:20,797 --> 01:05:21,243
Ok.
1333
01:05:21,267 --> 01:05:22,813
( Growling )
1334
01:05:22,837 --> 01:05:23,683
Come on.
1335
01:05:23,707 --> 01:05:25,413
( Thumping )
1336
01:05:25,437 --> 01:05:28,237
( Growling )
1337
01:05:35,417 --> 01:05:36,417
( Bursts open )
1338
01:05:42,757 --> 01:05:45,167
Ok, come on, come on.
1339
01:05:45,187 --> 01:05:47,073
( Creaking )
1340
01:05:47,097 --> 01:05:47,973
Summer.
1341
01:05:47,997 --> 01:05:49,703
Summer, where's dad?
1342
01:05:49,727 --> 01:05:50,203
Where are we going?
1343
01:05:50,227 --> 01:05:50,873
Shh!
1344
01:05:50,897 --> 01:05:52,943
Guys, where are you going?
1345
01:05:52,967 --> 01:05:54,077
What're you doing?
1346
01:05:54,097 --> 01:05:54,843
Guys?
1347
01:05:54,867 --> 01:05:55,783
Shh!
1348
01:05:55,807 --> 01:05:57,407
Shut up!
1349
01:05:58,937 --> 01:06:00,013
( Gasps )
1350
01:06:00,037 --> 01:06:02,783
( Stuttering )
1351
01:06:02,807 --> 01:06:04,453
Creepy kids!
1352
01:06:04,477 --> 01:06:07,193
( Door bursts open )
1353
01:06:07,217 --> 01:06:08,993
( Gasping )
1354
01:06:09,017 --> 01:06:10,857
Hey, you guys look cool.
1355
01:06:14,057 --> 01:06:15,133
What's up with the crack babies?
1356
01:06:15,157 --> 01:06:16,197
Dad, stay down!
1357
01:06:17,527 --> 01:06:18,973
Ah gross!
1358
01:06:18,997 --> 01:06:20,233
Dad, come on!
1359
01:06:20,257 --> 01:06:21,003
Come on!
1360
01:06:21,027 --> 01:06:21,743
Is that blood?
1361
01:06:21,767 --> 01:06:22,303
Yes!
1362
01:06:22,327 --> 01:06:24,473
Because fucking dead!
1363
01:06:24,497 --> 01:06:26,113
What do you mean, fucking dead?
1364
01:06:26,137 --> 01:06:27,513
Is that... blood on you, too?
1365
01:06:27,537 --> 01:06:29,013
Dad, I need your help!
1366
01:06:29,037 --> 01:06:29,983
What happened to the room?
1367
01:06:30,007 --> 01:06:31,883
What-ok, why is there a couch-
1368
01:06:31,907 --> 01:06:32,753
what?
1369
01:06:32,777 --> 01:06:34,017
Bring it-Colin, help
me bring it down.
1370
01:06:34,037 --> 01:06:34,813
What?
1371
01:06:34,837 --> 01:06:36,383
No, dad, I need you to help me!
1372
01:06:36,407 --> 01:06:38,177
Just stop yelling.
1373
01:06:39,517 --> 01:06:40,323
Hey, Colin.
1374
01:06:40,347 --> 01:06:40,957
Hey.
1375
01:06:40,977 --> 01:06:41,523
Buddy.
1376
01:06:41,547 --> 01:06:42,293
Hey. Hey!
1377
01:06:42,317 --> 01:06:43,293
I'm trying to-woah.
1378
01:06:43,317 --> 01:06:44,093
Look...
1379
01:06:44,117 --> 01:06:45,493
Come on, bash her skull in!
1380
01:06:45,517 --> 01:06:46,763
You know I love
you, buddy, right?
1381
01:06:46,787 --> 01:06:47,863
Yeah.
1382
01:06:47,887 --> 01:06:50,503
A- and-and I know I can act
dumb sometimes, right?
1383
01:06:50,527 --> 01:06:52,173
I'm trying!
1384
01:06:52,197 --> 01:06:54,337
And I know I should
probably act more mature.
1385
01:06:54,357 --> 01:06:55,333
Y- yeah.
1386
01:06:55,357 --> 01:06:56,943
I just wanna be the fun dad.
1387
01:06:56,967 --> 01:06:57,673
( Struggling )
1388
01:06:57,697 --> 01:06:59,413
You know, the-the cool dad.
1389
01:06:59,437 --> 01:06:59,873
Alright?
1390
01:06:59,897 --> 01:07:00,513
Come on, Jason!
1391
01:07:00,537 --> 01:07:01,643
It's just a little girl!
1392
01:07:01,667 --> 01:07:05,313
But it's... it's hard, you
know, your mother and I...
1393
01:07:05,337 --> 01:07:06,413
Uh-huh, yeah.
1394
01:07:06,437 --> 01:07:07,213
That's why this is so messed up!
1395
01:07:07,237 --> 01:07:09,523
I just want you
to know that I...
1396
01:07:09,547 --> 01:07:13,393
I love you and your
sister very much.
1397
01:07:13,417 --> 01:07:14,793
Ok, dad, we love you, too.
1398
01:07:14,817 --> 01:07:15,863
Ok, good stuff.
1399
01:07:15,887 --> 01:07:17,793
Good talk.
1400
01:07:17,817 --> 01:07:18,817
And I...
1401
01:07:26,457 --> 01:07:31,197
( Gasping )
1402
01:07:32,837 --> 01:07:35,543
S- summer, what did you do?
1403
01:07:35,567 --> 01:07:36,843
What did you do?
1404
01:07:36,867 --> 01:07:38,183
Ok, dad, we gotta get
out of here now.
1405
01:07:38,207 --> 01:07:39,253
Come on.
1406
01:07:39,277 --> 01:07:40,953
Where's Lisa?
1407
01:07:40,977 --> 01:07:42,583
Dad. Dad.
1408
01:07:42,607 --> 01:07:43,937
Lisa's gone.
1409
01:07:46,117 --> 01:07:46,857
What do you mean, she's gone?
1410
01:07:46,877 --> 01:07:48,053
What do you...
1411
01:07:48,077 --> 01:07:50,023
She turned into one of those
and then Colin had to...
1412
01:07:50,047 --> 01:07:51,047
Colin had to what?
1413
01:07:53,957 --> 01:07:55,333
Colin? Colin?
1414
01:07:55,357 --> 01:07:56,603
Colin had to what?
1415
01:07:56,627 --> 01:07:57,303
Look, dad, you can increase your
chances of meeting someone new
1416
01:07:57,327 --> 01:07:59,367
if we get out of here alive.
1417
01:08:02,497 --> 01:08:03,603
Oh... yeah, alright.
1418
01:08:03,627 --> 01:08:04,903
( Smashing thump )
1419
01:08:04,927 --> 01:08:05,927
( Gasps )
1420
01:08:07,467 --> 01:08:11,083
( Low growling )
1421
01:08:11,107 --> 01:08:11,813
What is that?
1422
01:08:11,837 --> 01:08:13,583
Ok, dad, help me with the door!
1423
01:08:13,607 --> 01:08:14,353
What the fuck is that?
1424
01:08:14,377 --> 01:08:16,017
Help me with the fucking door!
1425
01:08:17,077 --> 01:08:18,423
( Thud )
1426
01:08:18,447 --> 01:08:19,893
Fuck, I hate axes!
1427
01:08:19,917 --> 01:08:21,557
( Groaning )
1428
01:08:27,287 --> 01:08:29,117
( Thud )
1429
01:08:42,267 --> 01:08:43,383
My babies!
1430
01:08:43,407 --> 01:08:45,147
What did you do to my babies?!
1431
01:08:45,167 --> 01:08:46,167
Colin, gun!
1432
01:08:48,947 --> 01:08:49,523
Shit!
1433
01:08:49,547 --> 01:08:50,547
I didn't reload it!
1434
01:08:51,207 --> 01:08:53,123
( Cries out )
1435
01:08:53,147 --> 01:08:54,293
( Thud )
1436
01:08:54,317 --> 01:08:57,293
( Groans )
1437
01:08:57,317 --> 01:09:00,193
( Fighting grunts )
1438
01:09:00,217 --> 01:09:01,217
Fuck!
1439
01:09:05,427 --> 01:09:07,273
I liked Lisa, you fucking bitch!
1440
01:09:07,297 --> 01:09:08,897
( Groans )
1441
01:09:10,427 --> 01:09:11,913
( Cries out in pain )
1442
01:09:11,937 --> 01:09:13,273
( Laughs )
1443
01:09:13,297 --> 01:09:14,113
Here's another one!
1444
01:09:14,137 --> 01:09:15,677
( Cries out )
1445
01:09:15,697 --> 01:09:17,097
( Groaning )
1446
01:09:21,577 --> 01:09:24,523
( Cries out )
1447
01:09:24,547 --> 01:09:25,547
Dad!
1448
01:09:27,247 --> 01:09:28,577
Are you ok?
1449
01:09:29,317 --> 01:09:31,627
She fucking stabbed me!
1450
01:09:31,647 --> 01:09:33,933
Fuck off with the
throwing the knives!
1451
01:09:33,957 --> 01:09:35,163
Fuck.
1452
01:09:35,187 --> 01:09:38,017
( Moaning )
1453
01:09:38,287 --> 01:09:39,273
Is it bad?
1454
01:09:39,297 --> 01:09:40,233
You got stabbed!
1455
01:09:40,257 --> 01:09:40,733
Yeah, it's bad.
1456
01:09:40,757 --> 01:09:41,503
It's pretty bad!
1457
01:09:41,527 --> 01:09:42,243
It's pretty bad.
1458
01:09:42,267 --> 01:09:43,267
Yeah.
1459
01:09:44,167 --> 01:09:45,167
Idiot!
1460
01:09:46,167 --> 01:09:47,237
Stay!
1461
01:09:53,407 --> 01:09:55,047
( Splat )
1462
01:10:00,017 --> 01:10:01,317
I think we're done here.
1463
01:10:08,217 --> 01:10:09,163
Summer!
1464
01:10:09,187 --> 01:10:10,563
Summer, dad's hurt!
1465
01:10:10,587 --> 01:10:11,233
Fuck.
1466
01:10:11,257 --> 01:10:12,603
Shit.
1467
01:10:12,627 --> 01:10:13,273
( Groaning )
1468
01:10:13,297 --> 01:10:14,237
Oh my god, dad!
1469
01:10:14,257 --> 01:10:16,103
Don't worry, we're gonna
get you out of here!
1470
01:10:16,127 --> 01:10:17,673
Shit, he's losing
a lot of blood.
1471
01:10:17,697 --> 01:10:19,043
Fuck!
1472
01:10:19,067 --> 01:10:20,243
Summer, don't use that
kind of language,
1473
01:10:20,267 --> 01:10:20,977
it doesn't suit you.
1474
01:10:20,997 --> 01:10:21,573
Guys, guys!
1475
01:10:21,597 --> 01:10:22,713
Car keys!
1476
01:10:22,737 --> 01:10:24,257
There's, like, a ton
of cars out there!
1477
01:10:27,207 --> 01:10:29,483
Alright, dad, dad, brb.
1478
01:10:29,507 --> 01:10:30,553
What does that mean?
1479
01:10:30,577 --> 01:10:31,947
Jason, stay with dad!
1480
01:10:33,577 --> 01:10:35,697
I gotta-I gotta find something
to stop this bleeding.
1481
01:10:50,597 --> 01:10:51,373
Duct tape.
1482
01:10:51,397 --> 01:10:53,573
It really is good
for everything.
1483
01:10:53,597 --> 01:10:54,643
Stay with me, Roger.
1484
01:10:54,667 --> 01:10:55,673
You're gonna be ok, alright?
1485
01:10:55,697 --> 01:10:59,553
Hey, you called me-you
called me by first name.
1486
01:10:59,577 --> 01:11:02,423
P- power five.
1487
01:11:02,447 --> 01:11:03,753
Ow.
1488
01:11:03,777 --> 01:11:05,653
You nailed it.
1489
01:11:05,677 --> 01:11:06,793
Dad, we got a car.
1490
01:11:06,817 --> 01:11:07,793
( Coughs )
1491
01:11:07,817 --> 01:11:08,657
Is it nice?
1492
01:11:08,677 --> 01:11:10,077
Yes.
1493
01:11:11,687 --> 01:11:13,733
You always were my
favourite, Colin.
1494
01:11:13,757 --> 01:11:15,033
I hate you.
1495
01:11:15,057 --> 01:11:16,057
No you don't.
1496
01:11:43,647 --> 01:11:45,317
( Gun shot )
1497
01:11:46,117 --> 01:11:48,117
( Screaming )
1498
01:11:48,517 --> 01:11:51,757
Dad!!!!!!!!
1499
01:11:53,297 --> 01:11:55,297
Dad!!!!!
1500
01:11:57,227 --> 01:11:58,673
Dad!!!!!!
1501
01:11:58,697 --> 01:11:59,573
( Gun shot )
1502
01:11:59,597 --> 01:12:01,713
( Shatters )
1503
01:12:01,737 --> 01:12:03,813
Guys, guys, let's go, now!
1504
01:12:03,837 --> 01:12:04,613
Now! Now!
1505
01:12:04,637 --> 01:12:05,697
Now!
1506
01:12:13,617 --> 01:12:17,427
( Gasping )
1507
01:12:17,447 --> 01:12:18,563
( Gun shot )
1508
01:12:18,587 --> 01:12:23,127
That was my family you just
killed, you little shit!
1509
01:12:24,857 --> 01:12:26,403
Ten years.
1510
01:12:26,427 --> 01:12:29,743
Ten years of feeding,
caring for them.
1511
01:12:29,767 --> 01:12:33,273
Do you have any idea
how hard it was?
1512
01:12:33,297 --> 01:12:35,573
And did I get any thank yous?
1513
01:12:35,597 --> 01:12:36,883
( Gun shot )
1514
01:12:36,907 --> 01:12:37,847
No!
1515
01:12:37,867 --> 01:12:40,713
Not one fucking thank you!
1516
01:12:40,737 --> 01:12:43,523
Oh, bitch, you're so dramatic!
1517
01:12:43,547 --> 01:12:45,387
But they loved me!
1518
01:12:45,407 --> 01:12:48,653
They really loved me!
1519
01:12:48,677 --> 01:12:50,893
Who's gonna love me now, huh?
1520
01:12:50,917 --> 01:12:51,727
Who?
1521
01:12:51,747 --> 01:12:53,317
( Gun shot )
1522
01:12:55,217 --> 01:12:56,547
Who cares?
1523
01:12:58,357 --> 01:13:00,287
( Thump )
1524
01:13:19,277 --> 01:13:21,147
That was for Roger.
1525
01:13:28,287 --> 01:13:30,163
You shouldn't have
messed with my family!
1526
01:13:30,187 --> 01:13:31,333
( Sobbing )
1527
01:13:31,357 --> 01:13:33,703
Your dad was a piece of shit.
1528
01:13:33,727 --> 01:13:35,437
( Spits )
1529
01:13:35,457 --> 01:13:36,757
Wait!
1530
01:13:40,637 --> 01:13:42,207
I got this.
1531
01:13:53,217 --> 01:13:55,887
Consider this the
ultimate power five, dad.
1532
01:13:58,787 --> 01:14:00,233
( Hyperventilating )
1533
01:14:00,257 --> 01:14:01,627
( Thudding squelch )
1534
01:14:23,847 --> 01:14:26,723
Let's get the fuck out of here.
1535
01:14:26,747 --> 01:14:28,717
You drive.
1536
01:14:47,667 --> 01:14:55,667
♪
1537
01:14:57,707 --> 01:15:05,707
♪
1538
01:15:07,757 --> 01:15:15,757
♪
1539
01:15:17,727 --> 01:15:25,727
♪
1540
01:15:27,777 --> 01:15:35,777
♪
1541
01:15:37,747 --> 01:15:45,747
♪
1542
01:15:47,797 --> 01:15:52,867
♪
1543
01:16:08,377 --> 01:16:10,363
( Turns on radio )
1544
01:16:10,387 --> 01:16:16,763
♪
1545
01:16:16,787 --> 01:16:22,403
( Phone vibrating )
1546
01:16:22,427 --> 01:16:27,013
♪ it was a lonely night
1547
01:16:27,037 --> 01:16:27,977
♪ the feeling,
1548
01:16:27,997 --> 01:16:29,713
hi mom.
1549
01:16:29,737 --> 01:16:33,813
♪ In the air was turning
1550
01:16:33,837 --> 01:16:39,523
♪ I know what I want you to, ♪
1551
01:16:39,547 --> 01:16:45,563
♪ To do for me.
1552
01:16:45,587 --> 01:16:51,633
♪ I know what I want you to, ♪
1553
01:16:51,657 --> 01:16:56,033
♪ To do for me.
1554
01:16:56,057 --> 01:16:59,073
♪ Come on, come on,
1555
01:16:59,097 --> 01:17:03,613
♪ come on, come,
1556
01:17:03,637 --> 01:17:06,413
♪ just take my hand.
1557
01:17:06,437 --> 01:17:14,437
♪
1558
01:17:16,447 --> 01:17:21,393
♪
1559
01:17:21,417 --> 01:17:26,903
♪ It was more than
just a call, ♪
1560
01:17:26,927 --> 01:17:32,873
♪ I'm hearing your
chest is beating ♪
1561
01:17:32,897 --> 01:17:38,783
♪ Oh baby take my hand
1562
01:17:38,807 --> 01:17:44,823
♪ and close, close your eyes ♪
1563
01:17:44,847 --> 01:17:51,023
♪ I'll lead, lead the way
1564
01:17:51,047 --> 01:17:57,563
♪ the way, to an end
1565
01:17:57,587 --> 01:18:03,873
♪ I know what I want you to, ♪
1566
01:18:03,897 --> 01:18:09,683
♪ To do for me.
1567
01:18:09,707 --> 01:18:15,553
♪ I know what I want you to, ♪
1568
01:18:15,577 --> 01:18:20,523
♪ To do for me.
1569
01:18:20,547 --> 01:18:22,993
♪ Come on, come on,
1570
01:18:23,017 --> 01:18:27,733
♪ come on, come,
1571
01:18:27,757 --> 01:18:32,473
♪ just take my hand.
1572
01:18:32,497 --> 01:18:34,937
♪ Come on, come on,
1573
01:18:34,957 --> 01:18:39,713
♪ come on, come,
1574
01:18:39,737 --> 01:18:45,047
♪ just take my hand.
1575
01:18:45,067 --> 01:18:48,913
♪ Take my hand.
1576
01:18:48,937 --> 01:18:56,937
♪
1577
01:19:03,857 --> 01:19:06,067
♪ To do for me
1578
01:19:06,087 --> 01:19:14,087
♪
1579
01:19:16,167 --> 01:19:23,153
♪
1580
01:19:23,177 --> 01:19:25,687
♪ Come on, come on.
1581
01:19:25,707 --> 01:19:33,707
♪
1582
01:19:35,787 --> 01:19:43,787
♪
1583
01:19:50,667 --> 01:19:54,713
♪ I know what I want you to do. ♪
1584
01:19:54,737 --> 01:20:02,737
♪
1585
01:20:04,747 --> 01:20:12,747
♪
1586
01:20:14,797 --> 01:20:22,797
♪
1587
01:20:24,807 --> 01:20:32,807
♪
1588
01:20:34,847 --> 01:20:42,847
♪
1589
01:20:44,787 --> 01:20:52,787
♪
1590
01:20:54,837 --> 01:21:02,837
♪
1591
01:21:04,847 --> 01:21:12,847
♪
1592
01:21:14,887 --> 01:21:22,887
♪
97216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.