All language subtitles for Bring.It.On.All.or.Nothing.2006.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,175 --> 00:00:52,679 Oh, do we have a party going on here or what? 2 00:00:52,761 --> 00:00:55,644 People, this is how we do this, this is how we do it! 3 00:00:57,391 --> 00:01:00,772 Now it's time for the moment we've all been waiting for. 4 00:01:00,853 --> 00:01:05,361 For homecoming king, the winner by a landslide, 5 00:01:05,607 --> 00:01:09,404 our star quarterback and All-American candidate, Brad Warner. 6 00:01:15,200 --> 00:01:16,754 Crown, please. 7 00:01:20,163 --> 00:01:22,299 Looking good, looking good. 8 00:01:22,457 --> 00:01:25,471 And now, by a unanimous vote, 9 00:01:25,836 --> 00:01:29,928 homecoming queen, Valedictorian, senior class president 10 00:01:30,007 --> 00:01:34,266 and captain of the Pirate cheerleaders, Britney Allen! 11 00:01:38,182 --> 00:01:39,984 She's so hot! 12 00:01:40,851 --> 00:01:42,488 Congratulations. 13 00:01:46,481 --> 00:01:49,495 Britney, do you have anything you'd like to say? 14 00:01:49,568 --> 00:01:51,822 Yes, I would. Go Pirates! 15 00:01:52,738 --> 00:01:54,577 Five, six, seven, eight... 16 00:01:54,656 --> 00:01:58,417 Go, go, go Go ye mighty Pirates! 17 00:01:58,493 --> 00:02:01,957 Fight, fight, fight Fight ye mighty Pirates! 18 00:02:02,039 --> 00:02:05,716 Win, win, win Win ye mighty Pirates! 19 00:02:05,792 --> 00:02:07,465 Go! Fight! Win! 20 00:02:07,544 --> 00:02:09,217 I'd like to see her naked. 21 00:02:09,296 --> 00:02:10,637 Roll call 22 00:02:10,714 --> 00:02:12,517 I'm Winnie 23 00:02:12,841 --> 00:02:14,312 Brianna 24 00:02:14,635 --> 00:02:15,892 Sierra 25 00:02:16,512 --> 00:02:17,804 Amber 26 00:02:17,888 --> 00:02:19,975 And everyone knows that I'm Britney! 27 00:02:20,057 --> 00:02:23,984 Britney thinks that she's so hot 'cause she's got the captain's spot 28 00:02:24,061 --> 00:02:27,655 Hey, I won that fair and square I lost ten pounds and dyed my hair 29 00:02:27,731 --> 00:02:31,611 We really made a big mistake Don't you think her boobs look fake? 30 00:02:31,693 --> 00:02:34,991 I swear that this is my real chest My right is bigger than my left 31 00:02:35,072 --> 00:02:36,080 That's true. 32 00:02:36,156 --> 00:02:39,253 We don't know just why we chose her Look at her, she's such a poser 33 00:02:39,785 --> 00:02:43,213 I'll prove to you that I'm legit I'll work hard and never quit 34 00:02:43,288 --> 00:02:46,468 Not, not, not Not gonna happen! 35 00:02:46,542 --> 00:02:49,721 You, you, you suck at being captain! 36 00:02:49,795 --> 00:02:53,176 Brit, Brit, Brit, your cheering is for shit 37 00:02:53,257 --> 00:02:56,353 Not you, Brit They're not your real tits 38 00:02:57,010 --> 00:02:59,514 You suck, Britney! 39 00:03:39,219 --> 00:03:40,975 Go, Pirates! 40 00:03:42,264 --> 00:03:43,391 Yeah! 41 00:03:48,562 --> 00:03:49,855 Gross. 42 00:03:56,069 --> 00:03:58,240 Britney Allen just farted. 43 00:04:00,240 --> 00:04:01,581 Britney. 44 00:04:02,242 --> 00:04:03,500 Britney. 45 00:04:03,744 --> 00:04:05,250 Britney Allen. 46 00:04:05,329 --> 00:04:07,001 I did not fart! 47 00:04:09,750 --> 00:04:11,387 Thank you for sharing. 48 00:04:26,433 --> 00:04:27,856 Gloss check. 49 00:04:28,143 --> 00:04:29,697 Soy cheese! 50 00:04:32,940 --> 00:04:36,119 Oh, my God. I have circles under my eyes. 51 00:04:36,193 --> 00:04:38,364 I look so old. I could pass for 23. 52 00:04:38,445 --> 00:04:40,616 You got plenty of sleep in class. 53 00:04:40,697 --> 00:04:42,952 Well, that's because I was up all night working on new cheers. 54 00:04:43,033 --> 00:04:46,545 You've managed to maintain a C average and work on new cheers? 55 00:04:46,620 --> 00:04:48,340 You're such an over-achiever. 56 00:04:48,413 --> 00:04:50,668 Yeah, Britney, we already win everything. 57 00:04:50,749 --> 00:04:53,881 Amber, it's not enough to win. I want to go down in cheer history. 58 00:04:53,961 --> 00:04:57,175 You already did. You made captain, and nobody can take that from you. 59 00:04:57,256 --> 00:04:59,724 Not even me. Majority rules, remember? 60 00:04:59,800 --> 00:05:01,520 Oh, not the vote thing again. 61 00:05:01,593 --> 00:05:03,314 You don't honestly expect me to apologize 62 00:05:03,387 --> 00:05:04,977 for winning captain over you, do you? 63 00:05:05,055 --> 00:05:06,182 Of course not. 64 00:05:06,265 --> 00:05:08,815 Besides, it's not the first time that Winnie's lost to you. 65 00:05:08,892 --> 00:05:11,147 - Or the second, or third, or fourth... - Oh, we get it. 66 00:05:11,228 --> 00:05:13,529 - Then get over it, Winnie. - I'm so over it. 67 00:05:13,605 --> 00:05:15,242 Can we not do this now? 68 00:05:15,315 --> 00:05:16,952 You're right. It's old news. 69 00:05:17,025 --> 00:05:18,199 And as your BFF... 70 00:05:18,277 --> 00:05:22,038 Oh, if we're speaking in IM, you're more like a BFH. Bitch from hell. 71 00:05:22,114 --> 00:05:24,285 - MYOB. - BMA. 72 00:05:24,366 --> 00:05:25,754 WTF, guys? 73 00:05:41,133 --> 00:05:42,343 Thanks. 74 00:05:42,426 --> 00:05:45,391 - Half caf, no whip, no foam. Thanks guys. - Thank you. 75 00:05:45,470 --> 00:05:47,061 - Hey, baby. - Hey. 76 00:05:47,139 --> 00:05:48,859 - Can I have some? - Sure. 77 00:05:48,932 --> 00:05:51,732 No, no, no. I didn't mean the coffee. 78 00:05:52,269 --> 00:05:54,321 - Stop it, you're embarrassing me. - What? What? 79 00:05:54,396 --> 00:05:56,366 Then I shouldn't do this, should I? 80 00:05:56,440 --> 00:05:59,239 Brad is so hot. 81 00:05:59,318 --> 00:06:02,746 Again, he's Britney's boyfriend. Get over it, Winnie. 82 00:06:02,821 --> 00:06:04,826 I'm so not over it, Amber. 83 00:06:07,826 --> 00:06:10,377 Brad, stop it. People are staring. 84 00:06:10,454 --> 00:06:14,879 What? Sweetie, sweetie, you sound like... You sound like such a virgin. 85 00:06:14,958 --> 00:06:16,465 I am a virgin. 86 00:06:18,504 --> 00:06:21,600 I'm a quarterback, babe, people expect me to score. 87 00:06:22,925 --> 00:06:26,436 - Well, I want my first time to be special. - I am special. 88 00:06:26,512 --> 00:06:28,149 Well, I mean, we have to be special. 89 00:06:28,222 --> 00:06:29,942 I don't want to be like those other girls. 90 00:06:30,015 --> 00:06:32,898 What, those other... Like what? Audrey, Shannon, Lisa... 91 00:06:32,976 --> 00:06:35,610 Yes. Those other girls. 92 00:06:35,687 --> 00:06:38,107 Look, babe, you're nothing like those girls. 93 00:06:38,190 --> 00:06:39,531 Well, prove it. 94 00:06:39,983 --> 00:06:42,403 If you can show me your commitment 95 00:06:42,486 --> 00:06:44,242 by the homecoming dance, then maybe. 96 00:06:44,321 --> 00:06:48,082 Yes! No, no. What? Two months? 97 00:06:48,367 --> 00:06:50,835 That two months is too long. That's two months too long. 98 00:06:50,911 --> 00:06:53,130 No, come on, don't make me wait that long, Brit. 99 00:06:53,205 --> 00:06:55,127 Brad, you've been waiting for me since ninth grade. 100 00:06:55,207 --> 00:06:56,927 Two months won't kill you. 101 00:06:58,710 --> 00:07:00,347 All right, fine. 102 00:07:00,420 --> 00:07:02,426 But at homecoming, it's on. 103 00:07:02,840 --> 00:07:05,141 Oh, it is so on. 104 00:07:30,784 --> 00:07:32,338 Go, Pirates! 105 00:07:32,411 --> 00:07:33,917 Cradle. 106 00:07:36,290 --> 00:07:38,010 Good job, guys. Let's do that one more time. 107 00:07:38,083 --> 00:07:40,503 Oh, come on, Brit. I could do that routine in my sleep. 108 00:07:40,586 --> 00:07:44,216 Sometimes I walk in my sleep. I wonder if I can cheer in my sleep. 109 00:07:46,091 --> 00:07:47,681 Wow! It worked. 110 00:07:48,927 --> 00:07:50,683 Let's take a break. 111 00:07:51,096 --> 00:07:52,686 Got you, buddy. 112 00:07:55,642 --> 00:07:59,439 If ever there was an argument for bulimia, it's Brianna's ass. 113 00:07:59,521 --> 00:08:00,862 Give her a break. 114 00:08:00,939 --> 00:08:03,359 You're the only one who wants a butt like an Olsen twin. 115 00:08:03,442 --> 00:08:08,033 Amber alert. Pacific Vista has never had a fat cheerleader. 116 00:08:08,197 --> 00:08:09,703 Well, Brianna's the best on the squad. 117 00:08:09,781 --> 00:08:11,419 So she gained a little weight over the summer. 118 00:08:11,491 --> 00:08:12,749 She doesn't look that bad. 119 00:08:12,826 --> 00:08:16,255 Are you kidding me? The girl's a cow. You have to talk to her. 120 00:08:16,330 --> 00:08:19,509 Britney, you don't have to say anything. It's your squad. 121 00:08:20,709 --> 00:08:24,007 Brit, if you don't say something to her, I will. 122 00:08:25,005 --> 00:08:27,140 Okay, fine, but after practice. 123 00:08:27,216 --> 00:08:29,896 Why wait? Hey, Brianna. 124 00:08:31,720 --> 00:08:33,393 Britney has something she wants to tell you. 125 00:08:33,472 --> 00:08:35,524 No, Winnie, not in front of everyone. 126 00:08:35,599 --> 00:08:37,402 Yeah, Winnie, that's so rude. 127 00:08:37,476 --> 00:08:38,864 - Hi. - Hi. 128 00:08:39,186 --> 00:08:40,739 Hey, what's up? 129 00:08:42,898 --> 00:08:44,701 Your weight, Brianna. 130 00:08:46,944 --> 00:08:50,242 No it's not. I weigh just a couple pounds more than last year. 131 00:08:50,322 --> 00:08:51,994 And that was pushing it. 132 00:08:55,077 --> 00:08:56,749 I didn't realize. 133 00:08:57,746 --> 00:09:00,629 Well, look, just lay off the snacks and 134 00:09:01,667 --> 00:09:04,846 with the extra workouts, the weight should come right off. 135 00:09:05,170 --> 00:09:06,926 What if it doesn't? 136 00:09:11,134 --> 00:09:14,978 Put it this way. Pacific Vista's never had a fat cheerleader. 137 00:09:24,439 --> 00:09:25,732 Wow, Brit. 138 00:09:25,816 --> 00:09:27,702 Why didn't you just rip out her belly ring? 139 00:09:27,776 --> 00:09:29,912 That would've been less painful. 140 00:09:30,904 --> 00:09:34,286 Don't worry. That's exactly how I would have handled it. 141 00:09:38,704 --> 00:09:40,045 Yeah, totally. 142 00:09:44,209 --> 00:09:47,009 There it was, another number one hit from Rihanna. 143 00:09:47,087 --> 00:09:49,092 Now, attention all high school cheerleaders, 144 00:09:49,173 --> 00:09:51,937 Rihanna is hosting an audition for her TV special. 145 00:09:52,009 --> 00:09:55,106 So, if you think you have what it takes, pay attention. 146 00:09:55,179 --> 00:09:59,401 You can download the contest rules right now on CingularSource.com. 147 00:09:59,474 --> 00:10:04,315 Now, with more hits, brace yourself, here they come, KXKB SoCal... 148 00:10:12,029 --> 00:10:13,701 - Hi, Mommy. - Hey. 149 00:10:13,780 --> 00:10:16,331 Guess what? We're going to be on television. 150 00:10:16,408 --> 00:10:18,081 - What? - Yes. 151 00:10:19,077 --> 00:10:21,498 - Oh, hi, Daddy. - Oh, hey, princess. 152 00:10:21,580 --> 00:10:23,502 What're you doing home? 153 00:10:26,084 --> 00:10:28,553 - How was school? - School was school. 154 00:10:28,629 --> 00:10:30,100 And how was practice? 155 00:10:30,172 --> 00:10:33,019 Great as usual. The squad loves my new routine. 156 00:10:33,091 --> 00:10:35,097 And plus, we're auditioning for a TV show. 157 00:10:35,177 --> 00:10:38,024 Oh, Britney, honey, that sounds fantastic. 158 00:10:38,305 --> 00:10:40,310 - Did you hear that, Tim? - Yes, Pam. 159 00:10:40,390 --> 00:10:42,193 - TV. - I heard. 160 00:10:42,684 --> 00:10:45,188 This is going to be a little more difficult than I thought. 161 00:10:45,270 --> 00:10:46,481 What's wrong? 162 00:10:47,022 --> 00:10:49,442 Britney, your father lost his job. 163 00:10:49,525 --> 00:10:51,364 And we're gonna have to take a pay cut. 164 00:10:51,443 --> 00:10:54,789 The company's relocating to Crenshaw Heights. 165 00:10:56,448 --> 00:10:59,165 Oh, Daddy, you'll have such a long commute. 166 00:11:00,077 --> 00:11:04,039 No, I won't, Britney. We are moving to Crenshaw Heights. 167 00:11:06,542 --> 00:11:09,010 I'm really going to miss you guys. 168 00:11:09,545 --> 00:11:13,092 I said, we are all moving 169 00:11:13,173 --> 00:11:16,720 to Crenshaw Heights. 170 00:11:17,261 --> 00:11:20,060 Are you insane? I just made captain! 171 00:11:20,138 --> 00:11:23,235 Honey, it's still early in the year. You'll just transfer to another school. 172 00:11:23,308 --> 00:11:25,728 Honey, you're smart, you're pretty, you're blonde. 173 00:11:25,811 --> 00:11:27,982 You'll make plenty of friends. It'll be fine. 174 00:11:28,063 --> 00:11:30,946 Yeah, fine for you guys. You're old. Your life is over. 175 00:11:31,024 --> 00:11:33,076 I am a senior, my boyfriend's a quarterback 176 00:11:33,151 --> 00:11:35,038 and I'm a cheerleader, damn it! 177 00:11:37,948 --> 00:11:41,744 If you leave, who's gonna help me remember my locker combination? 178 00:11:41,869 --> 00:11:43,755 Oh, Sierra, it's your birthday. 179 00:11:43,829 --> 00:11:45,632 My birthday is April. 180 00:11:45,706 --> 00:11:49,798 Sweetie, your combination is the digits of your birthday. 181 00:11:50,586 --> 00:11:52,139 Oh! 182 00:11:52,337 --> 00:11:53,844 What are digits? 183 00:11:55,174 --> 00:11:58,804 We're really going to miss you, Britney. IMYA. 184 00:12:00,387 --> 00:12:02,024 I miss you already, too. 185 00:12:02,097 --> 00:12:04,565 Oh, guys. I'm gonna MYSM. 186 00:12:05,392 --> 00:12:06,899 D-A-M-N. 187 00:12:07,102 --> 00:12:10,531 Sierra, you're not speaking IM. You're just spelling. 188 00:12:10,772 --> 00:12:13,537 Oh, well then, S-H-I-T. 189 00:12:15,611 --> 00:12:17,663 Come here, I love you. 190 00:12:17,738 --> 00:12:20,090 You know, Crenshaw Heights is only an hour away. 191 00:12:20,100 --> 00:12:21,000 We can still be friends. 192 00:12:21,033 --> 00:12:24,082 Yeah, but we can't enter the audition without a captain. 193 00:12:24,953 --> 00:12:28,251 Actually, we have a captain. Me. 194 00:12:28,540 --> 00:12:30,628 Get over yourself, Winnie. 195 00:12:31,168 --> 00:12:33,553 No, she's right. 196 00:12:33,670 --> 00:12:36,304 Spirit law states that if the head cheerleader has to step down, 197 00:12:36,381 --> 00:12:40,522 the next cheerleader with the highest amount of votes is captain. 198 00:12:40,636 --> 00:12:44,147 Thank you. And I promise I'll use everything you taught me. 199 00:12:44,223 --> 00:12:47,817 Wait, wait. Babe, you're not going to be a cheerleader anymore? 200 00:12:48,101 --> 00:12:50,985 I can't. I have put my heart and soul into this squad. 201 00:12:51,063 --> 00:12:53,282 Cheering with anyone else would just make me... 202 00:12:53,357 --> 00:12:54,828 A cheer whore. 203 00:12:58,654 --> 00:12:59,947 Exactly. 204 00:13:01,031 --> 00:13:02,668 My cheer days are over. 205 00:13:02,741 --> 00:13:04,295 You have to swear. 206 00:13:04,368 --> 00:13:07,251 Swear to us that you're never going to cheer again. 207 00:13:07,329 --> 00:13:09,666 Brit, you don't have to do this. 208 00:13:14,253 --> 00:13:15,510 I swear. 209 00:13:17,256 --> 00:13:19,177 Let's make it official. 210 00:13:22,261 --> 00:13:26,057 Ashes to ashes, dust to dust. 211 00:13:26,431 --> 00:13:28,982 - Now you're not a cheerleader... - I can't do this. 212 00:13:29,059 --> 00:13:30,862 that must really suck. 213 00:13:30,936 --> 00:13:32,324 Brit. 214 00:13:37,234 --> 00:13:39,405 This is a sad, cheerless day. 215 00:13:39,486 --> 00:13:42,334 I know. Those poor dead pom-poms. 216 00:13:43,240 --> 00:13:44,794 - Put them back. - No! 217 00:13:44,867 --> 00:13:47,500 - Leave her alone. - She's screwing up everything. 218 00:13:47,578 --> 00:13:49,380 - No! - This is stupid. 219 00:13:50,747 --> 00:13:53,796 Please let me keep my pom-poms and I swear, 220 00:13:53,876 --> 00:13:57,838 as God is my witness, I will never do another toe-touch again! 221 00:14:58,482 --> 00:15:00,902 She lost. She's definitely lost. 222 00:15:01,485 --> 00:15:02,826 - Damn. - For real. 223 00:15:06,031 --> 00:15:07,205 OMG. 224 00:15:15,958 --> 00:15:18,805 Yo, Camille. You gotta check out this CD I just burnt. 225 00:15:18,877 --> 00:15:20,799 - Some of this shit ain't even out yet. - That's hot. 226 00:15:20,879 --> 00:15:23,216 - We gonna set it off this year. - Okay. 227 00:15:23,298 --> 00:15:26,561 Hey, y'all should see the krump moves I've been working on for us. 228 00:15:26,635 --> 00:15:29,139 Jesse, it's cute you trying to be 229 00:15:29,221 --> 00:15:31,558 into choreography and stuff, but I got this. 230 00:15:31,640 --> 00:15:34,274 You just stick to finding us the beats, all right, boo? 231 00:15:34,351 --> 00:15:37,151 All right, cool. But one day, you'll come begging for what I got. 232 00:15:37,229 --> 00:15:39,316 Shoot, I'm begging now. Hook a sister up. 233 00:15:39,398 --> 00:15:40,608 - Kirresha. - What? 234 00:15:40,691 --> 00:15:42,079 You are too hot to beg. 235 00:15:42,150 --> 00:15:45,579 I know, but he just so fine, I'm willing to make an exception. 236 00:15:45,654 --> 00:15:48,667 Don't tease me, mami. Me gustan las chicas grandes. 237 00:15:48,740 --> 00:15:50,580 I don't know what you said, but me gustan, too, baby. 238 00:15:50,659 --> 00:15:52,878 He said he likes big girls. 239 00:15:52,953 --> 00:15:55,717 Now, why come when you say it, it don't sound cute at all? 240 00:15:55,789 --> 00:15:57,510 Look, he's the one who said it, all right? 241 00:15:57,583 --> 00:15:58,924 Don't hate 'cause he on me. 242 00:15:59,001 --> 00:16:01,053 - Tyson! - Damn, Camille. 243 00:16:01,128 --> 00:16:04,841 Look, you put it out there, and I'm just showing my appreciation. 244 00:16:04,923 --> 00:16:06,430 You stupid. Grow up. 245 00:16:06,508 --> 00:16:07,896 - Love you, too. - So immature. 246 00:16:07,968 --> 00:16:09,854 - What's up? - Hey. 247 00:16:09,928 --> 00:16:12,977 Looks like we finally about to get some snow on campus. 248 00:16:13,557 --> 00:16:17,484 Look y'all. Mall baby must've got separated from her mother. 249 00:16:17,561 --> 00:16:19,032 What's she doing here? 250 00:16:19,104 --> 00:16:21,441 I don't know. This ain't the OC. 251 00:16:21,523 --> 00:16:23,196 Maybe she's lost. 252 00:16:26,153 --> 00:16:27,161 Hey! 253 00:16:27,237 --> 00:16:29,538 Yo, Pop-Tart, you got any black in you? 254 00:16:29,615 --> 00:16:30,706 No. 255 00:16:31,074 --> 00:16:32,628 You want some? 256 00:16:32,826 --> 00:16:35,294 - Oh, no, you didn't! - Come on, man. 257 00:16:35,370 --> 00:16:37,672 - OMG. - Look what you did. 258 00:16:38,540 --> 00:16:40,296 Well, it's not like it's real. 259 00:16:40,375 --> 00:16:41,586 - Say what? - For real? 260 00:16:41,668 --> 00:16:43,092 And how would you know? 261 00:16:43,170 --> 00:16:44,807 Because this one is real. 262 00:16:44,880 --> 00:16:46,719 - Oh, that's nice. - Can I touch that? 263 00:16:46,798 --> 00:16:48,389 My mama bought me this purse. 264 00:16:48,467 --> 00:16:50,020 - Oh, your mama. - For sure. Yeah, yeah. 265 00:16:50,093 --> 00:16:51,481 Well, your mother must shop at the swap meets 266 00:16:51,553 --> 00:16:53,060 because that knock-off sucks. 267 00:16:53,138 --> 00:16:55,357 Oh, I know you didn't just talk about my mama. 268 00:16:55,432 --> 00:16:58,232 - Kirresha, hold my shit. Take it. - Oh, wait a second. Hold on... 269 00:16:58,310 --> 00:16:59,484 - Camille. - What? 270 00:16:59,561 --> 00:17:02,112 - Don't do this. You're gonna get suspended. - So? 271 00:17:02,189 --> 00:17:04,159 You think I'm gonna let this little Barbie-looking heifer 272 00:17:04,233 --> 00:17:06,403 come up here and talk about my mama? 273 00:17:06,568 --> 00:17:07,909 Heifer? 274 00:17:07,986 --> 00:17:11,368 Did you just call me fat? And I did not just talk about your mama. 275 00:17:11,448 --> 00:17:13,667 FYI, you did. 276 00:17:14,243 --> 00:17:16,923 You speak M'? NFW.! 277 00:17:16,995 --> 00:17:18,835 Oh, no. This girl didn't called you the N word. 278 00:17:18,914 --> 00:17:19,958 - Oh! - Take them. 279 00:17:20,040 --> 00:17:21,677 I would never. 280 00:17:21,750 --> 00:17:23,838 Some of my best friends live next door to black people. 281 00:17:25,087 --> 00:17:28,266 Oh, hell, no. Camille, come on. We gonna be late to class. 282 00:17:28,340 --> 00:17:31,270 Yeah, she right, girl. We better go. I ain't trying to get detention. 283 00:17:31,343 --> 00:17:35,852 Count your blessings, white girl, 'cause you just got lucky. 284 00:17:37,558 --> 00:17:39,360 Cut you. 285 00:17:39,560 --> 00:17:44,068 I feel scared, maybe a little nauseous, but I definitely don't feel lucky. 286 00:17:57,369 --> 00:17:59,125 Oh, hold on, now. 287 00:18:00,372 --> 00:18:02,294 What is this, LAX? 288 00:18:09,339 --> 00:18:11,309 I have my ears pierced. 289 00:18:15,637 --> 00:18:18,141 Hello, Sherlock. Another piercing. 290 00:18:24,813 --> 00:18:27,150 They're my keys, you perv. 291 00:18:27,524 --> 00:18:30,288 - Would you give the girl her bags? - Thank you. 292 00:18:30,402 --> 00:18:32,538 Hey, what's wrong with you? 293 00:18:36,241 --> 00:18:37,629 Come on, man. 294 00:18:49,922 --> 00:18:52,805 Is this English? Are you Mrs Webster? 295 00:18:52,883 --> 00:18:55,102 It is, I am, and you're late. 296 00:18:56,470 --> 00:18:59,269 Well, I was going through airport security. 297 00:18:59,348 --> 00:19:03,607 Class, meet Britney Allen. She's a transfer from Pacific Vista High. 298 00:19:03,685 --> 00:19:04,694 - Hi, Britney. - Hi. 299 00:19:04,770 --> 00:19:07,735 - She's one of those PV bitches. - Mendiga gringa. 300 00:19:07,814 --> 00:19:10,994 Well, Miss Allen, have a seat and copy the board. 301 00:19:11,068 --> 00:19:13,287 You want me to copy all of that? 302 00:19:14,238 --> 00:19:17,370 Can't you just give it to me in, like, a book? 303 00:19:20,202 --> 00:19:23,381 Unfortunately, we don't have enough books for everybody, 304 00:19:23,455 --> 00:19:25,875 and I'd hate to single you out by giving you one of your own. 305 00:19:25,958 --> 00:19:27,381 We wouldn't want the other students to think 306 00:19:27,459 --> 00:19:30,556 that you are more important than they are, now would we? 307 00:19:35,676 --> 00:19:36,719 No. 308 00:19:38,554 --> 00:19:39,894 Good guess. 309 00:19:40,055 --> 00:19:41,526 I know! 310 00:19:42,683 --> 00:19:44,902 You can e-mail it to me. 311 00:19:46,770 --> 00:19:50,033 You think if we don't have books, we would have computers? 312 00:19:50,107 --> 00:19:53,369 I'm glad you have a sense of humor. Now find a seat. 313 00:19:53,443 --> 00:19:54,618 Good morning, Crenshaw Heights... 314 00:19:54,695 --> 00:19:55,738 Excuse me. 315 00:19:55,821 --> 00:19:57,624 - ...just a few announcements today. - Excuse me. 316 00:19:57,698 --> 00:20:01,162 Coach Carter extends the Warriors' invitation to our... 317 00:20:01,243 --> 00:20:03,497 - Excuse me. - Excuse me? 318 00:20:04,329 --> 00:20:07,509 What the hell? Get your ass out of my face. 319 00:20:07,749 --> 00:20:10,715 Mrs Webster, Parole Officer Don needs a deposition 320 00:20:10,794 --> 00:20:12,716 from you regarding yesterday's lockdown. 321 00:20:12,796 --> 00:20:14,599 Please come to the administration office as soon as possible. 322 00:20:14,673 --> 00:20:16,892 Class, I'll be right back. 323 00:20:17,509 --> 00:20:20,226 Thank you, and learn today. 324 00:20:26,435 --> 00:20:28,274 Can't you just, like, give it to me in a book 325 00:20:28,353 --> 00:20:30,156 and then my servants can learn it for me? 326 00:20:30,230 --> 00:20:33,659 And then I could spend, like, all day brushing my hair. 327 00:20:51,001 --> 00:20:53,635 Do you have any organic greens? 328 00:20:59,760 --> 00:21:00,970 Yummy. 329 00:21:12,314 --> 00:21:14,366 Hey, yo. Check this out. 330 00:21:15,108 --> 00:21:17,410 We got some new shit for y'all. 331 00:21:17,528 --> 00:21:19,248 Here we go now! 332 00:21:27,663 --> 00:21:28,873 Roll call! 333 00:21:30,666 --> 00:21:31,840 Roll call! 334 00:21:31,917 --> 00:21:33,471 - My name is Leti - Yeah 335 00:21:33,544 --> 00:21:34,837 - I like to party - Yeah 336 00:21:34,920 --> 00:21:36,759 - And when I shake it - Yeah 337 00:21:36,839 --> 00:21:39,093 The boys say, "Ai, mami" 338 00:21:41,552 --> 00:21:42,595 Roll call! 339 00:21:42,678 --> 00:21:44,434 - My name, Camille - Yeah 340 00:21:44,513 --> 00:21:46,103 - Give you three wishes - Yeah 341 00:21:46,181 --> 00:21:47,854 - To see me shake it - Yeah 342 00:21:47,933 --> 00:21:49,689 'Cause I'm delicious 343 00:21:51,728 --> 00:21:52,856 Roll call! 344 00:21:52,938 --> 00:21:54,694 - My name, Kirresha - Yeah 345 00:21:54,773 --> 00:21:56,244 - Get out my face - Yeah 346 00:21:56,316 --> 00:21:57,953 - And when I shake it - Yeah 347 00:21:58,026 --> 00:22:00,245 It's like an earthquake 348 00:22:03,991 --> 00:22:07,040 Don't forget, everybody, pep rally after school, right? 349 00:22:09,872 --> 00:22:12,007 Enjoy the show, white girl? 350 00:22:12,708 --> 00:22:15,389 I didn't know you were a cheerleader. 351 00:22:15,502 --> 00:22:18,136 I'm the cheerleader. I'm captain. 352 00:22:18,338 --> 00:22:20,723 So? I was captain at my old school. 353 00:22:20,799 --> 00:22:22,638 And now you go to my school. 354 00:22:22,718 --> 00:22:24,889 So, I guess that makes you... 355 00:22:25,929 --> 00:22:27,187 nothing. 356 00:22:58,045 --> 00:23:00,097 Hey, Britney. Hey, Britney. 357 00:23:00,172 --> 00:23:02,142 We can't wait to see you at the homecoming dance. 358 00:23:02,216 --> 00:23:04,470 - Send us a message. - Hey, how's your new school? 359 00:23:04,551 --> 00:23:06,770 - Don't join a gang. - At least, not the first day. 360 00:23:06,845 --> 00:23:08,435 - Bye! - Bye! 361 00:23:25,614 --> 00:23:27,951 Hey, guys. Britney sent a video. 362 00:23:35,624 --> 00:23:38,721 Tears of joy. She's so happy. 363 00:23:52,432 --> 00:23:54,153 Oh, shit. My bad, shorty. 364 00:23:54,226 --> 00:23:56,480 Don't touch me. 365 00:23:59,481 --> 00:24:01,403 So, you just gonna lay there? 366 00:24:01,650 --> 00:24:04,615 I don't see how my day could get any worse. 367 00:24:04,987 --> 00:24:06,659 Tough first day? 368 00:24:07,948 --> 00:24:09,538 I've been there. 369 00:24:10,158 --> 00:24:11,831 Are you new, too? 370 00:24:11,910 --> 00:24:15,256 No, I transferred my sophomore year. But, man, was that hard. 371 00:24:15,330 --> 00:24:17,252 When did it get easier? 372 00:24:17,583 --> 00:24:19,136 Last Thursday. 373 00:24:19,209 --> 00:24:20,680 Great. 374 00:24:20,752 --> 00:24:22,259 I was joking. 375 00:24:26,758 --> 00:24:28,146 What's your name? 376 00:24:29,386 --> 00:24:31,356 - Britney. - Jesse. 377 00:24:34,892 --> 00:24:36,694 I guess I should get up now. 378 00:24:36,768 --> 00:24:39,272 Unless you want footprints on your forehead. 379 00:24:44,401 --> 00:24:46,821 - Thanks. - You're welcome. 380 00:24:51,783 --> 00:24:53,623 Weren't you headed... 381 00:24:56,371 --> 00:24:58,044 That way. Yeah. 382 00:25:56,473 --> 00:25:57,600 Yeah! 383 00:25:59,893 --> 00:26:04,069 Cheerleading tryouts tomorrow after school in the north gym. 384 00:26:04,314 --> 00:26:08,277 Now, your Warriors JV team! 385 00:26:14,283 --> 00:26:18,459 Damn, you must really be into me to be following me around all day. 386 00:26:19,121 --> 00:26:20,960 I didn't know you were a cheerleader. 387 00:26:21,039 --> 00:26:22,900 It's not usually the first thing I tell a girl. 388 00:26:22,940 --> 00:26:23,600 Why not? 389 00:26:23,876 --> 00:26:26,461 'Cause the cute ones don't really go for queerleaders. 390 00:26:26,545 --> 00:26:28,467 I'm a cheerleader, too. 391 00:26:29,298 --> 00:26:31,184 - Well, I was. - I know. 392 00:26:32,426 --> 00:26:36,306 - How? - 'Cause your biceps are as hard as a rock. 393 00:26:36,638 --> 00:26:39,486 You got a little bit of a turn-out, but too many muscles for a dancer, 394 00:26:39,558 --> 00:26:42,322 so it's gymnast or cheerleader. 395 00:26:43,812 --> 00:26:45,817 You've been watching me. 396 00:26:45,898 --> 00:26:49,492 You got a nice ass, too. You coming to tryouts? 397 00:26:50,360 --> 00:26:53,623 No. I can never cheer again. 398 00:26:54,114 --> 00:26:57,044 - Why not? - Because I swore that I... 399 00:26:58,869 --> 00:27:02,084 - It's complicated. - Don't even waste your time, Jesse. 400 00:27:02,164 --> 00:27:03,256 She can't hang. 401 00:27:03,332 --> 00:27:05,800 - Camille, you don't even know her. - Oh, I know her. 402 00:27:05,876 --> 00:27:09,423 Miss fancy-fingernails- shimmy-shimmy lip-gloss- Barbie. 403 00:27:09,922 --> 00:27:12,093 She don't got what it takes to be a Warrior. 404 00:27:12,174 --> 00:27:15,139 Look, my old squad would have made yours look like newbies. 405 00:27:15,219 --> 00:27:17,769 - Prove it. - Yeah, show us what you got. 406 00:27:17,846 --> 00:27:19,400 Or what she don't got. 407 00:27:19,515 --> 00:27:21,983 - And if I make the squad? - Not likely. 408 00:27:22,059 --> 00:27:23,612 Not interested. 409 00:27:25,187 --> 00:27:29,363 Keep fronting, white girl. You ain't fooling nobody. 410 00:27:46,250 --> 00:27:47,424 So, 411 00:27:48,544 --> 00:27:51,758 all of y'all think y'all good enough to be cheerleaders. 412 00:27:52,047 --> 00:27:53,554 That's funny. 413 00:27:53,757 --> 00:27:55,762 Well, unless you can do this... 414 00:27:55,884 --> 00:27:57,355 Come on, Leti! 415 00:27:58,971 --> 00:28:00,892 Don't waste our time. 416 00:28:02,850 --> 00:28:04,937 And if you can't do this... 417 00:28:05,727 --> 00:28:07,483 Get them, Kirresha. 418 00:28:09,815 --> 00:28:11,986 Then why are you still here? 419 00:28:14,695 --> 00:28:16,451 And don't you think you're gonna be able to get by 420 00:28:16,530 --> 00:28:17,740 without being able to do this. 421 00:28:17,823 --> 00:28:19,116 Come on, boys. 422 00:28:19,199 --> 00:28:20,587 Let's go, Jesse. 423 00:28:26,290 --> 00:28:27,677 Bye-bye. 424 00:28:27,875 --> 00:28:29,346 Or this... 425 00:28:38,594 --> 00:28:40,765 That's right. That's right. 426 00:28:41,930 --> 00:28:45,276 Oh, now you see what it takes to really be a Warrior. 427 00:28:45,851 --> 00:28:50,110 This is more like it. Now, pay attention, 'cause I'm only gonna say this once. 428 00:28:56,111 --> 00:28:57,784 Now you can start. 429 00:29:03,952 --> 00:29:06,670 All right, this is how it's going down. 430 00:29:06,747 --> 00:29:09,546 I'm gonna do a routine and I'll do it a couple of times. 431 00:29:09,625 --> 00:29:12,259 But if you can't keep up, you're cut. 432 00:29:12,669 --> 00:29:17,059 Now, if anybody survives, then we'll decide if you're good enough to be a Warrior. 433 00:29:17,299 --> 00:29:18,889 Y'all got that? 434 00:29:19,635 --> 00:29:21,058 All right, follow me. 435 00:29:21,136 --> 00:29:23,473 Five, six, seven, eight. 436 00:29:23,555 --> 00:29:28,194 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 437 00:29:28,268 --> 00:29:32,859 One and two and three and four, five, six... Watch those feet. 438 00:29:32,940 --> 00:29:37,614 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 439 00:29:37,694 --> 00:29:42,333 One and two and three and four, five, six, seven... Let's try it. 440 00:29:42,407 --> 00:29:47,046 One and two and three and four, five, six, seven... Let's go. 441 00:29:47,120 --> 00:29:50,668 One and two and three and four, five, six... 442 00:29:50,749 --> 00:29:51,876 You can't keep up, white girl? 443 00:29:51,959 --> 00:29:56,598 One, two, three, four, five, six... Last time. 444 00:29:56,672 --> 00:30:01,097 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 445 00:30:01,260 --> 00:30:05,768 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 446 00:30:05,973 --> 00:30:10,445 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 447 00:30:10,519 --> 00:30:12,939 - One and two and three and four, - One, two, three, four, 448 00:30:13,021 --> 00:30:15,109 - five, six, seven, eight. - Five, six, seven, eight. 449 00:30:15,190 --> 00:30:17,871 One, two, three, four. 450 00:30:19,862 --> 00:30:21,867 That's the best you got? 451 00:30:33,125 --> 00:30:35,094 Damn, vanilla latte got skills. 452 00:30:35,169 --> 00:30:38,265 - Yeah, you've gotta put her on our squad. - She was not that good. 453 00:30:38,338 --> 00:30:40,059 Girl, don't even trip, you know she was on point. 454 00:30:40,132 --> 00:30:42,101 Why are you fronting like that? You know she's was the business. 455 00:30:42,176 --> 00:30:43,386 All right, you know what? Y'all need to chill. 456 00:30:43,468 --> 00:30:44,892 Hey, Barbie. 457 00:30:46,597 --> 00:30:48,518 - It's Britney. - Whoever. 458 00:30:49,933 --> 00:30:52,982 You get to call yourself a cheerleader again. 459 00:30:55,105 --> 00:30:56,398 IDTS. 460 00:30:57,733 --> 00:30:59,121 No thanks. 461 00:30:59,735 --> 00:31:03,578 You know, there are a hundred girls who would kill for this spot? 462 00:31:03,655 --> 00:31:06,159 Good. Then you don't need me. 463 00:31:07,201 --> 00:31:08,411 See you. 464 00:31:27,012 --> 00:31:28,732 Girl, we need her. 465 00:31:28,931 --> 00:31:31,185 We got to fill that spot, Camille. 466 00:31:31,266 --> 00:31:33,817 I said, no. So did she. 467 00:31:33,894 --> 00:31:37,275 Reality check, Camille. She's the only one with enough cheer experience. 468 00:31:37,356 --> 00:31:39,443 - Powderpuff is as good as any of us. - Word. 469 00:31:39,525 --> 00:31:42,372 Y'all, she's rude. Conceited. 470 00:31:42,444 --> 00:31:44,081 And she think she all that. 471 00:31:44,154 --> 00:31:46,124 Name one cheerleader who doesn't. 472 00:31:46,657 --> 00:31:48,460 Do it for the squad. 473 00:31:55,874 --> 00:31:59,931 What the hell? She's already acting like a Warrior. 474 00:32:05,801 --> 00:32:08,482 Look, we both know you don't have any place to fit in here 475 00:32:08,554 --> 00:32:09,645 except for the squad. 476 00:32:09,721 --> 00:32:11,643 What, are you cheer pimping now? 477 00:32:11,723 --> 00:32:13,942 What's that supposed to mean? 478 00:32:15,310 --> 00:32:17,232 I'm not a cheer whore. 479 00:32:17,396 --> 00:32:19,816 You're not a cheerleader, either. 480 00:32:19,898 --> 00:32:22,283 If you were, you'd have to cheer. 481 00:32:22,359 --> 00:32:24,779 'Cause I hear PV is a cheer-or-die type of squad. 482 00:32:24,862 --> 00:32:27,032 Huh, and your squad couldn't touch us. 483 00:32:27,114 --> 00:32:28,158 Us? 484 00:32:28,699 --> 00:32:31,035 You don't cheer for them anymore. 485 00:32:31,118 --> 00:32:34,048 The way I see it, you got two choices here. 486 00:32:34,538 --> 00:32:36,508 Either be at our practice, 487 00:32:36,582 --> 00:32:39,880 or bitch from the bleachers by yourself. 488 00:32:48,343 --> 00:32:49,601 Rihanna TV special 489 00:32:49,678 --> 00:32:51,101 brought to you by Teen People magazine, 490 00:32:51,180 --> 00:32:53,564 so you cheerleaders get those routines... 491 00:33:13,952 --> 00:33:16,040 Hey, how'd it go? 492 00:33:18,207 --> 00:33:20,176 Did you join the squad? 493 00:33:22,377 --> 00:33:24,679 - They hate me. - Oh, they don't hate you. 494 00:33:24,755 --> 00:33:28,219 And I promised my friends that I would never cheer again. 495 00:33:28,300 --> 00:33:31,646 Well, what kind of friends would ask you to quit something that you love? 496 00:33:31,720 --> 00:33:33,061 You don't understand. 497 00:33:33,138 --> 00:33:36,520 Britney, honey, we can never give up cheering, not completely. 498 00:33:36,725 --> 00:33:39,062 I cheer for your daddy every night. 499 00:33:40,187 --> 00:33:43,485 Okay, you didn't need to hear that. But I also cheer for you. 500 00:33:43,607 --> 00:33:46,075 I even cheer for myself sometimes. 501 00:33:46,235 --> 00:33:49,449 Spirit is what makes life fun even when it isn't. 502 00:33:49,905 --> 00:33:52,539 And there's only one question here. 503 00:33:52,950 --> 00:33:54,706 Do you love cheerleading? 504 00:33:55,661 --> 00:33:56,752 Yes. 505 00:33:56,828 --> 00:33:59,462 Yes. Well, then, do what's right for you. 506 00:33:59,540 --> 00:34:02,173 And your real friends will just be happy that you're happy. 507 00:34:02,251 --> 00:34:04,552 Now come and help Mommy unpack. 508 00:34:07,464 --> 00:34:09,765 But our routines are choreographed for ten girls, not nine. 509 00:34:09,842 --> 00:34:13,056 And we gonna make it eight if you don't stop whining. 510 00:34:13,136 --> 00:34:16,980 Don't be getting mad at me because that chica blanca turned you down. 511 00:34:17,766 --> 00:34:20,447 Hey, Frosted Flake in the house. 512 00:34:22,563 --> 00:34:25,576 Hey, Buffy. Ready to be my baby's mama? 513 00:34:25,649 --> 00:34:26,860 Tyson. 514 00:34:26,942 --> 00:34:30,074 Do it again, and I'm plucking grapes. 515 00:34:30,696 --> 00:34:33,626 Or in your case, raisins. Got it? 516 00:34:33,866 --> 00:34:35,419 - Yeah. - Okay. 517 00:34:35,617 --> 00:34:36,626 Okay. 518 00:34:37,286 --> 00:34:40,465 Damn, Tyson, that's what your nasty ass gets. 519 00:34:40,873 --> 00:34:42,426 Hi, I'm Kirresha. 520 00:34:42,499 --> 00:34:44,587 - Hi, I'm... - Oh, girl, I know who you are. 521 00:34:44,668 --> 00:34:46,756 You was killing at the tryouts the other day. 522 00:34:46,837 --> 00:34:48,759 When I saw you, I was like, 523 00:34:48,839 --> 00:34:52,137 "Damn. That girl know how to cheer her butt off." 524 00:34:52,426 --> 00:34:54,810 What little butt you do have. 525 00:34:54,887 --> 00:34:57,437 We need to fatten you up just a little bit, baby. 526 00:34:57,514 --> 00:35:00,777 - Have you ever had fried Twinkies? - Fried Twinkies? 527 00:35:00,851 --> 00:35:03,354 So, what made you change your mind? 528 00:35:03,687 --> 00:35:07,993 Oh, I figured if I was cheering, this place might suck a little less. 529 00:35:08,233 --> 00:35:12,326 I love your school spirit. Everybody, this is Britney. 530 00:35:14,656 --> 00:35:15,830 What? 531 00:35:16,325 --> 00:35:19,504 Oh, nothing. I'm just surprised you know my name. 532 00:35:20,037 --> 00:35:22,587 I was expecting you to introduce me as White Girl. 533 00:35:22,664 --> 00:35:24,005 Oh? Well, my bad. 534 00:35:24,583 --> 00:35:27,964 Everybody, this white girl's name is Britney. 535 00:35:29,296 --> 00:35:30,684 You happy? 536 00:35:30,964 --> 00:35:32,222 Ecstatic. 537 00:35:32,591 --> 00:35:35,391 Good. Now we can get started. 538 00:35:45,354 --> 00:35:47,074 Yeah, yeah, yeah. 539 00:35:51,485 --> 00:35:54,332 - Say check it out - Say what? 540 00:35:54,404 --> 00:35:56,326 Warriors is our name 541 00:35:56,406 --> 00:35:58,542 And cheering is our game 542 00:35:58,867 --> 00:36:01,038 We've got winning on our mind And... 543 00:36:02,204 --> 00:36:03,711 We're mighty fine 544 00:36:03,789 --> 00:36:04,833 Yeah. See, that was good. 545 00:36:04,915 --> 00:36:08,047 I can't hear y'all. Again. 546 00:36:09,378 --> 00:36:11,597 Warriors is our name 547 00:36:11,672 --> 00:36:14,175 And cheering is our game 548 00:36:14,591 --> 00:36:16,846 We've got winning on our mind And... 549 00:36:18,095 --> 00:36:19,139 We're mighty fine 550 00:36:19,221 --> 00:36:20,395 Say what? 551 00:36:21,598 --> 00:36:23,070 We're mighty fine 552 00:36:25,435 --> 00:36:27,108 Crenshaw Heights! 553 00:36:29,606 --> 00:36:33,237 Britney Cheers, what was that? 554 00:36:35,028 --> 00:36:36,535 Spirit fingers. 555 00:36:37,406 --> 00:36:39,577 Everybody does spirit fingers. 556 00:36:40,993 --> 00:36:43,413 I've got a spirit finger for you. 557 00:36:46,123 --> 00:36:49,088 Oh, so you're the only one who can contribute ideas? 558 00:36:49,168 --> 00:36:50,639 That's right. 559 00:36:51,253 --> 00:36:54,931 This is not a cheer-ocracy. And there's room for one captain only. 560 00:36:55,007 --> 00:36:56,560 You understand that? 561 00:36:57,843 --> 00:36:59,100 Whatever. 562 00:37:00,095 --> 00:37:03,393 All right, we need to work on these stunts for this audition. 563 00:37:03,974 --> 00:37:06,275 - What audition? - The Rihanna TV special. 564 00:37:06,351 --> 00:37:08,238 We need them computers. 565 00:37:11,190 --> 00:37:14,238 You can visit my website, Cheerwhore.com. 566 00:37:14,860 --> 00:37:21,250 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 567 00:37:21,350 --> 00:37:22,250 Go on, go on. 568 00:37:22,284 --> 00:37:24,834 One, two, three, four. 569 00:37:24,912 --> 00:37:26,584 Okay. Do it again. 570 00:37:28,332 --> 00:37:31,131 Winnie, can I stop now? 571 00:37:31,418 --> 00:37:33,838 Are you still thinking about food? 572 00:37:34,546 --> 00:37:35,638 Yes. 573 00:37:36,298 --> 00:37:37,509 Then, no. 574 00:37:37,591 --> 00:37:40,141 Keep running until you're not hungry. 575 00:37:40,219 --> 00:37:44,098 Why are we practicing out here? Britney always had us work out in the gym. 576 00:37:44,181 --> 00:37:45,688 There was a reason for that. 577 00:37:45,766 --> 00:37:49,147 Look, Britney's gone now, so I'm making some changes. 578 00:37:49,311 --> 00:37:53,487 - Starting with the audition. - Britney's routine will make her immoral. 579 00:37:54,191 --> 00:37:55,781 It's "immortal," Sierra. 580 00:37:55,859 --> 00:38:00,368 It's irrelevant, Amber. I'm captain now, so get over it. 581 00:38:00,447 --> 00:38:02,583 I am so not over it, Winnie. 582 00:38:04,576 --> 00:38:06,379 Watch and learn. 583 00:38:21,677 --> 00:38:24,097 What the... What are you doing? 584 00:38:45,242 --> 00:38:48,172 - Somebody get that girl a pole. - Yeah, for real. 585 00:38:51,498 --> 00:38:52,921 S-L-U-T 586 00:38:53,000 --> 00:38:55,087 What does that spell? Winnie! 587 00:38:55,544 --> 00:38:57,098 No, it doesn't. 588 00:38:57,671 --> 00:39:00,850 You know, as captain, I could kick your ass off this squad. 589 00:39:00,924 --> 00:39:03,890 And as a black belt, I could just kick your ass. 590 00:39:05,179 --> 00:39:07,943 Yes, that was... You guys should... 591 00:39:08,473 --> 00:39:12,484 Wow. Yeah, Winnie. Winnie, Winnie, Winnie. 592 00:39:13,854 --> 00:39:14,862 Yep. 593 00:39:16,315 --> 00:39:20,906 I actually need a study partner for the algebra breast on Friday. 594 00:39:21,778 --> 00:39:23,581 Can you help me out? 595 00:39:23,697 --> 00:39:25,916 Yeah. I'd be happy to. 596 00:39:25,991 --> 00:39:28,162 All right. I'll swing by later then. 597 00:39:28,577 --> 00:39:29,918 What's up, Amber? 598 00:39:30,829 --> 00:39:32,300 You tell me, Brad. 599 00:39:37,586 --> 00:39:40,136 And this is why we practice in the gym! 600 00:39:41,715 --> 00:39:44,219 - Go, go, go! - Go, go, go! 601 00:39:57,231 --> 00:39:59,864 What are you doing? You're not doing it right. 602 00:40:09,826 --> 00:40:11,879 And one, two, three... 603 00:40:11,954 --> 00:40:14,540 - Girls, what are you doing? - Camille's not here yet? 604 00:40:14,623 --> 00:40:17,127 No. She left me in charge. 605 00:40:17,251 --> 00:40:20,383 We're supposed to be practicing the new routine. 606 00:40:21,797 --> 00:40:23,054 What are the boys doing? 607 00:40:23,131 --> 00:40:26,975 I don't know. Goofing around. They never listen to me. Come on. 608 00:40:28,303 --> 00:40:30,260 Hey, I said we're supposed to be practicing. 609 00:40:30,350 --> 00:40:31,400 I'll be right back. 610 00:40:31,682 --> 00:40:34,814 Nobody listens to me. Am I speaking English here? 611 00:40:39,189 --> 00:40:41,823 - Go, go, go! - Go, go, go! 612 00:40:49,241 --> 00:40:51,246 Whoa, whoa, whoa! 613 00:40:51,326 --> 00:40:54,340 Stop it, guys! Violence never solves anything. 614 00:40:54,538 --> 00:40:57,041 - Chill, we're krumping. - What? 615 00:40:57,124 --> 00:40:59,259 Look and learn, Pixie Stick. 616 00:41:00,002 --> 00:41:01,176 There we go, Tyson! 617 00:41:01,253 --> 00:41:03,472 - Go, go, go! - Go, go, go! 618 00:41:06,633 --> 00:41:08,354 Yeah. Give it, Jess. 619 00:41:11,847 --> 00:41:12,855 Yeah. 620 00:41:21,481 --> 00:41:23,368 How do you guys move so fast? 621 00:41:23,442 --> 00:41:25,696 I could probably show you better than I could tell you. 622 00:41:25,777 --> 00:41:28,791 Oh, no, no, no. I wouldn't know what to do. 623 00:41:28,864 --> 00:41:31,996 It's like street theater. Improv the anger in you. 624 00:41:32,451 --> 00:41:34,670 I don't have any anger in me. 625 00:41:35,787 --> 00:41:38,717 You're a rich, white girl, stuck here in Crenshaw Heights. Please. 626 00:41:38,790 --> 00:41:41,259 You should be the angriest person in here. 627 00:41:45,047 --> 00:41:47,348 - Stop it. - Get mad. Get mad. 628 00:41:53,430 --> 00:41:54,853 Yeah, what? 629 00:42:02,314 --> 00:42:04,485 All right. Yeah, come on. 630 00:42:04,816 --> 00:42:06,572 Yeah, there's that anger. 631 00:42:08,862 --> 00:42:12,326 That's it, that's it, that's it. Come on. Here. 632 00:42:12,407 --> 00:42:14,294 There you go, there you go. 633 00:42:14,409 --> 00:42:17,174 - Come on, get mad. Get mad. - Now, you're tripping. 634 00:42:18,080 --> 00:42:20,251 You better get your girl, man. 635 00:42:20,374 --> 00:42:22,509 For real. All right, D. Go. 636 00:42:24,419 --> 00:42:26,590 Give it, Jess. Yeah. 637 00:42:26,672 --> 00:42:29,306 All right. That's right, that's right. 638 00:42:35,597 --> 00:42:37,151 Okay, white girl. 639 00:42:48,944 --> 00:42:51,827 Oh, no! Quarrel! 640 00:42:52,406 --> 00:42:55,289 Damn. Guess he brought it to you. 641 00:42:59,121 --> 00:43:01,256 That's right. That's right. 642 00:43:01,665 --> 00:43:04,169 - That boy is fit. - Oh, yeah? 643 00:43:04,793 --> 00:43:06,715 Yeah, he's popping his gasket. 644 00:43:17,139 --> 00:43:18,480 You're all right. 645 00:43:18,557 --> 00:43:21,025 Will you guys quit playing around? We're supposed to be practicing. 646 00:43:21,101 --> 00:43:22,394 I'm still in charge here, damn it. 647 00:43:22,477 --> 00:43:24,613 Hey, Leti, if we added some of this krumping, 648 00:43:24,688 --> 00:43:26,491 it could really get us noticed by Rihanna. 649 00:43:26,565 --> 00:43:30,658 No. If we change Camille's choreography, she'll be pissed. 650 00:43:30,736 --> 00:43:34,995 Yo, Leti. Camille ain't even here. If you're in charge, act like it. 651 00:43:35,073 --> 00:43:37,921 - Don't tell me what to do. - Come on. Try something new. 652 00:43:37,993 --> 00:43:40,497 Yeah, girl. We can always change it back. 653 00:43:40,579 --> 00:43:42,833 - Yeah, don't be scared. - I'm not scared. 654 00:43:42,915 --> 00:43:45,679 Leti, this could help us win. 655 00:43:58,847 --> 00:44:01,148 Yeah, yeah, yeah. 656 00:44:08,106 --> 00:44:09,743 Come on. Get it. 657 00:44:16,698 --> 00:44:18,668 - It's good, yeah. - That was great. 658 00:44:18,742 --> 00:44:20,545 - That was so good. - Pretty hot. 659 00:44:20,994 --> 00:44:23,130 That was great. 660 00:44:23,705 --> 00:44:25,508 Whose idea was this? 661 00:44:27,876 --> 00:44:29,549 Well, I came up with the steps. 662 00:44:29,628 --> 00:44:31,218 But we all contributed. 663 00:44:31,296 --> 00:44:33,052 Yeah. It was a group effort. 664 00:44:33,131 --> 00:44:35,219 I had nothing to do with it. 665 00:44:38,220 --> 00:44:39,976 So, do you like it? 666 00:44:42,558 --> 00:44:43,851 Hell, no. 667 00:44:46,019 --> 00:44:49,816 Camille, don't blame them. It was my idea to change the routine. 668 00:44:49,898 --> 00:44:50,942 Why? 669 00:44:51,024 --> 00:44:53,610 Because half of the moves in your routine are illegal. 670 00:44:53,694 --> 00:44:55,746 What are you? A cheer cop? 671 00:44:57,239 --> 00:44:59,873 You can't do that. 672 00:44:59,950 --> 00:45:02,085 No, girl, you can't do that. 673 00:45:05,414 --> 00:45:09,008 - Judges take off points for vulgarity. - I know the rules. 674 00:45:10,252 --> 00:45:11,889 Then why do you keep breaking them? 675 00:45:11,962 --> 00:45:15,924 Because the things we do get us noticed. 676 00:45:16,008 --> 00:45:18,938 Even when we don't win, they say we're the best. 677 00:45:19,011 --> 00:45:21,810 Wouldn't you rather they say you were winners? 678 00:45:21,889 --> 00:45:22,932 I mean, come on, Camille, 679 00:45:23,015 --> 00:45:25,316 if we play by the books and add this krumping, we can't lose. 680 00:45:25,392 --> 00:45:28,275 Is this the type of shit your old squad pulled on you? 681 00:45:28,353 --> 00:45:30,738 Changing cheers behind your back? 682 00:45:31,732 --> 00:45:32,775 No. 683 00:45:32,900 --> 00:45:36,411 And if there was one girl who thought she could run your squad 684 00:45:36,486 --> 00:45:39,915 better than you could, what would you have done to her? 685 00:45:40,449 --> 00:45:41,837 There was. 686 00:45:43,827 --> 00:45:45,963 I should've told her to stop. 687 00:45:46,038 --> 00:45:49,881 And see, that's the difference between me and you, white girl. 688 00:45:50,959 --> 00:45:52,799 I'm not telling you. 689 00:45:55,881 --> 00:45:59,144 Now let's practice this the way it's supposed to be. 690 00:46:00,135 --> 00:46:02,639 See? Y'all should've listened to me. 691 00:46:18,487 --> 00:46:20,492 - Hey, you. - You're late. 692 00:46:22,157 --> 00:46:24,376 Sorry. I had to study, sweetie. 693 00:46:25,494 --> 00:46:29,255 That's okay. I got some DVDs, and I thought we'd just stay in. 694 00:46:31,750 --> 00:46:35,179 Oh, that's the pizza. Can you get that while I get the soda? 695 00:46:35,254 --> 00:46:36,345 Yeah. 696 00:46:40,884 --> 00:46:42,355 Hey, large pepperoni, pineapple? 697 00:46:42,427 --> 00:46:44,978 - Yeah, how much? - $14.65. 698 00:46:48,517 --> 00:46:52,360 Dude, you get any action on this job? 699 00:46:52,688 --> 00:46:54,076 What are you talking about? 700 00:46:54,147 --> 00:46:57,778 You know, you ever get some ass? 701 00:46:57,860 --> 00:46:59,200 Like in those porn movies. 702 00:46:59,278 --> 00:47:01,698 Deliver a pizza to some desperate housewife. Tap that? 703 00:47:01,780 --> 00:47:03,370 That never happens in real life. 704 00:47:03,448 --> 00:47:05,952 You should try being the quarterback. 705 00:47:07,578 --> 00:47:10,591 We get ass up the ass. 706 00:47:13,333 --> 00:47:16,347 I mean... Well, you know what I mean. 707 00:47:16,420 --> 00:47:19,054 Yeah, I know what you mean. All right. 708 00:47:19,131 --> 00:47:20,970 Here, you know what? Keep the change, dude. 709 00:47:21,049 --> 00:47:22,521 Dude, thanks. 710 00:47:22,593 --> 00:47:26,140 That's the least I can do. Your job sucks. Loser. 711 00:47:26,722 --> 00:47:27,849 Dick. 712 00:47:27,931 --> 00:47:29,105 Asshole. 713 00:47:31,727 --> 00:47:33,566 What happened to you? 714 00:47:40,068 --> 00:47:41,741 I spilled a little. 715 00:47:43,488 --> 00:47:47,250 What were you and Jess... Guys talking about? 716 00:47:48,076 --> 00:47:49,369 What, the... 717 00:47:50,537 --> 00:47:52,377 - Pizza. - What, with the pizza guy? 718 00:47:52,456 --> 00:47:53,713 - Yeah. - Oh. 719 00:47:53,790 --> 00:47:57,254 Nothing. No, I was just giving him a hard time, that's all. 720 00:47:57,711 --> 00:47:59,847 I heard what you said, Brad. 721 00:48:00,422 --> 00:48:04,053 Britney, I was just screwing with him, okay? It was a joke. 722 00:48:04,301 --> 00:48:06,021 Well, it didn't sound like a joke. 723 00:48:06,094 --> 00:48:09,855 Well, it was, okay? Now, you better turn that frown upside down 724 00:48:09,932 --> 00:48:12,268 'cause that's gonna put wrinkles in your pretty little head. 725 00:48:12,351 --> 00:48:16,491 And it's gonna look perfect for when we take pictures at the homecoming dance. 726 00:48:20,317 --> 00:48:24,742 You do realize you're only one of many squads auditioning for Rihanna? 727 00:48:24,821 --> 00:48:27,586 Yeah, we know there's a lot of competition, but we're ready for them. 728 00:48:27,658 --> 00:48:31,620 Amber, I can't come to school today, so you can lead practice. But videotape it. 729 00:48:31,703 --> 00:48:32,795 No excuses, just do it. 730 00:48:32,871 --> 00:48:35,457 Is there anything that makes your squad stand out from the others? 731 00:48:35,541 --> 00:48:37,178 Yeah. We better. 732 00:48:37,251 --> 00:48:42,139 And we really, really want this. Not just for ourselves, but for our schools. 733 00:48:42,673 --> 00:48:45,556 Well, good luck, Crenshaw Heights. 734 00:48:46,802 --> 00:48:48,522 Crenshaw Heights? 735 00:48:53,058 --> 00:48:56,356 Hey, turn... Oh, my God! I'm on TV! I'm on TV! 736 00:48:57,855 --> 00:48:59,527 No way. 737 00:49:02,192 --> 00:49:05,324 Got you, you little cheer slut. 738 00:49:08,282 --> 00:49:09,669 Come on. 739 00:49:14,538 --> 00:49:16,958 Touch down, Warriors! 740 00:49:17,374 --> 00:49:22,262 Go! Warriors! Crenshaw! Jump! 741 00:49:26,258 --> 00:49:29,022 - Are you sure Britney's here? - Positive. 742 00:49:29,469 --> 00:49:32,684 There's so many people here. How're we going to find her? 743 00:49:45,527 --> 00:49:46,654 Go, Go! 744 00:49:46,737 --> 00:49:49,869 Get up, just get up, get up! 745 00:49:53,368 --> 00:49:56,086 Go, go! Get up, get up! 746 00:49:56,205 --> 00:49:58,541 See? Told you. 747 00:50:14,181 --> 00:50:15,189 No way. 748 00:50:15,265 --> 00:50:17,602 B-R-I-T-N-E-Y 749 00:50:17,684 --> 00:50:19,191 You ain't got no alibi 750 00:50:19,269 --> 00:50:20,396 You're busted. 751 00:50:20,479 --> 00:50:22,235 Hell, yeah. You're busted. 752 00:50:23,607 --> 00:50:26,490 - What are you guys doing here? - We came to see you. 753 00:50:26,735 --> 00:50:27,743 Liar. 754 00:50:29,071 --> 00:50:32,285 - I wanted to tell you guys. I just... - But you didn't. 755 00:50:32,491 --> 00:50:33,879 Why not, Britney? 756 00:50:34,243 --> 00:50:35,833 We tell each other everything. 757 00:50:35,911 --> 00:50:37,797 You said you'd never cheer again. 758 00:50:37,871 --> 00:50:40,505 I know, Sierra, but it was so hard. 759 00:50:41,959 --> 00:50:44,593 - Like seventh grade English hard? - Harder. 760 00:50:45,462 --> 00:50:47,799 Especially for a cheer whore. 761 00:50:47,881 --> 00:50:49,637 Hold up. Who are you calling a ho? 762 00:50:49,716 --> 00:50:50,927 I've got a rape whistle and mace. 763 00:50:51,009 --> 00:50:53,061 - Give me that. - Back up, mall rat. 764 00:50:53,136 --> 00:50:55,106 Look, calm down. They're my friends. 765 00:50:55,180 --> 00:50:58,774 Shit, I don't even like you and I treat you like a better friend. 766 00:50:59,101 --> 00:51:02,944 Good, because she's going to need one. Let's go, Winnie. 767 00:51:04,773 --> 00:51:06,825 Oh, hey, Britney, you dropped something. 768 00:51:06,900 --> 00:51:08,822 - What? - Your face. 769 00:51:10,904 --> 00:51:12,292 What is your problem? 770 00:51:12,364 --> 00:51:16,077 Let's see. Now that you're gone, and your reputation is trashed, 771 00:51:16,451 --> 00:51:18,587 I don't believe I have a problem. 772 00:51:20,289 --> 00:51:23,468 - You want me to cut her? - You miss cheering for them, don't you? 773 00:51:23,542 --> 00:51:24,550 No. 774 00:51:25,961 --> 00:51:26,969 Maybe. 775 00:51:27,963 --> 00:51:30,098 Well, you better figure it out, 776 00:51:30,924 --> 00:51:33,807 because you need to decide who you're cheering for. 777 00:51:38,974 --> 00:51:40,860 You're watching Cheer TV! 778 00:51:40,934 --> 00:51:43,817 Rihanna Cheer-Off Countdown. 779 00:51:44,146 --> 00:51:46,530 The odds-on favourite in next month's competition 780 00:51:46,607 --> 00:51:48,825 for the Rihanna TV special is Pacific Vista. 781 00:51:48,901 --> 00:51:51,581 We practice it every single day, getting it perfect. 782 00:51:51,653 --> 00:51:54,334 Discipline and precision keep them on top of their cheer tier. 783 00:51:54,406 --> 00:51:56,162 One, two, three... 784 00:51:56,241 --> 00:51:57,997 As captain Winnie Harper says, 785 00:51:58,076 --> 00:52:01,006 We always bring it, and we always win. 786 00:52:01,079 --> 00:52:03,001 Well, good luck, Pacific Vista. 787 00:52:03,081 --> 00:52:05,466 Go, Pirates! 788 00:52:05,959 --> 00:52:07,632 Watch and learn. 789 00:52:21,892 --> 00:52:26,483 All right, y'all. Come here, come here. Before we start, I have an announcement. 790 00:52:26,939 --> 00:52:29,952 And I'm only going to say this once, so pay attention. 791 00:52:30,984 --> 00:52:34,199 Look, we're gonna use these steps y'all came up with as a team. 792 00:52:34,279 --> 00:52:35,537 Wait a second. 793 00:52:36,323 --> 00:52:39,040 I've been telling you since day one, add krumping, 794 00:52:39,117 --> 00:52:41,039 - and you've just blown me off... - Look, are y'all done? 795 00:52:41,119 --> 00:52:43,006 - I'm not... - Yeah, she is. 796 00:52:43,872 --> 00:52:46,802 Then get your little white ass over here and teach me the steps. 797 00:52:46,875 --> 00:52:48,049 What's the matter with her? 798 00:52:48,126 --> 00:52:51,970 You know, I think it's caffeine withdrawal. Coffee's like crack to white people. 799 00:52:52,047 --> 00:52:53,470 I guess. 800 00:53:13,485 --> 00:53:16,748 I want those calves to burn. Five more. 801 00:53:17,072 --> 00:53:20,038 Come on, you guys. We need to go over this new choreography. 802 00:53:20,117 --> 00:53:21,956 Jesse, show us how it's supposed to go. 803 00:53:22,035 --> 00:53:22,997 That thing kind of suits you. 804 00:53:23,078 --> 00:53:25,379 Five, six, seven, eight. 805 00:53:26,748 --> 00:53:28,919 Three, four, five and six. 806 00:53:45,601 --> 00:53:47,403 - What are they doing? - It's a helicopter. 807 00:53:47,477 --> 00:53:50,740 No, I know what it is. It's dangerous. Why are they doing it? 808 00:53:50,814 --> 00:53:52,202 Because I said so. 809 00:53:57,446 --> 00:53:59,083 Push! 810 00:54:04,036 --> 00:54:05,424 Come on. Come on. 811 00:54:05,537 --> 00:54:07,625 Five, six, seven, eight. 812 00:54:07,915 --> 00:54:10,548 Five, six, seven, eight. 813 00:54:15,672 --> 00:54:18,140 Okay. Hold it, hold it. 814 00:54:18,550 --> 00:54:19,938 ...six, seven, eight. 815 00:54:20,010 --> 00:54:23,356 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 816 00:54:23,597 --> 00:54:25,732 Good job. Happy Halloween! 817 00:54:27,392 --> 00:54:30,110 - Trick or treat? - How about the treat? 818 00:54:35,359 --> 00:54:37,079 Can you hand me the white? 819 00:54:37,861 --> 00:54:38,869 Thanks. 820 00:54:41,323 --> 00:54:44,787 Come on, you guys. How many times do we have to do this? 821 00:54:47,246 --> 00:54:49,381 - Finally. - One, two. 822 00:54:50,916 --> 00:54:52,257 Good work, y'all. 823 00:54:52,334 --> 00:54:54,469 - That routine was the business, right? - Yeah. 824 00:54:54,545 --> 00:54:56,265 We're only gonna have one chance, y'all, 825 00:54:56,338 --> 00:54:58,723 to clean that up in the game this Friday against Pomona. 826 00:54:58,799 --> 00:54:59,926 - All right. - Right. 827 00:55:00,008 --> 00:55:01,895 - Bye, y'all. - See you, Camille. 828 00:55:01,969 --> 00:55:04,603 Britney. Hey, hey. Brit. 829 00:55:06,014 --> 00:55:08,862 - Let's go to the beach. - In November? 830 00:55:18,694 --> 00:55:22,574 I thought we're going to the beach. This is the beach. 831 00:55:24,157 --> 00:55:27,206 Tar beach. That's what they called it when my grandparents hooked up. 832 00:55:27,286 --> 00:55:29,706 - Where did they immigrate from? - Brooklyn. 833 00:55:29,788 --> 00:55:30,832 For real. 834 00:55:31,540 --> 00:55:34,340 They say it was really dangerous back in the day. 835 00:55:34,543 --> 00:55:37,675 Funny thing is, they moved here to keep their kids away from gangs. 836 00:55:37,754 --> 00:55:38,798 Wrong. 837 00:55:43,510 --> 00:55:45,562 Everything looks better up here. 838 00:55:45,721 --> 00:55:48,568 Things do when you step back and take a good look. 839 00:55:51,476 --> 00:55:53,647 You know, Camille's right about me. 840 00:55:53,979 --> 00:55:56,529 The squad's the only place I'll ever fit in. 841 00:55:56,607 --> 00:55:59,027 But she needs to know she can't mess with me. 842 00:55:59,109 --> 00:56:02,075 Camille can take care of herself. She used to be a gangbanger. 843 00:56:02,154 --> 00:56:05,785 - What? She could kill me! - I'm playing with you, Britney. 844 00:56:06,241 --> 00:56:09,954 That is so not funny! I saw Boyz n The Hood. 845 00:56:10,037 --> 00:56:13,299 And I saw Clueless, but I still came up here with you. 846 00:56:13,373 --> 00:56:14,465 Yeah. 847 00:56:16,752 --> 00:56:19,717 Guess that shows how little we know about each other. 848 00:56:23,133 --> 00:56:24,141 So far. 849 00:56:25,177 --> 00:56:26,684 Jesse, I have a... 850 00:56:33,101 --> 00:56:34,904 I thought you wanted me to. 851 00:56:36,855 --> 00:56:39,738 I did, but... I have a... 852 00:56:41,985 --> 00:56:43,196 I have to go. 853 00:56:47,574 --> 00:56:49,211 Who's playing with who? 854 00:56:53,038 --> 00:56:54,212 So, now you call me back? 855 00:56:54,289 --> 00:56:57,007 Look, I know you're mad at me, but I have dirt. 856 00:56:57,543 --> 00:56:59,595 - Spill. - Okay. 857 00:57:00,712 --> 00:57:02,385 I kissed another boy tonight. 858 00:57:02,464 --> 00:57:05,596 - Who? Where? - His name's Jesse. On the mouth. 859 00:57:05,676 --> 00:57:08,689 - No. - Yes. What if Brad finds out? 860 00:57:09,054 --> 00:57:11,688 - Brad's been studying with Winnie. - So? 861 00:57:12,266 --> 00:57:15,196 He's our star athlete, Brit. When did he ever study? 862 00:57:17,020 --> 00:57:19,072 So, when you say study, you mean... 863 00:57:19,147 --> 00:57:23,110 Look, we both know the only reason she wants Brad is because he's yours. 864 00:57:23,735 --> 00:57:27,330 - So, what are you going to do about it? - I don't know. 865 00:57:27,656 --> 00:57:30,539 Well, you better figure it out before the homecoming dance Friday. 866 00:57:30,617 --> 00:57:34,378 Oh, shit. I totally forgot about the dance. What am I going to do? 867 00:57:34,663 --> 00:57:37,380 IDK, but you really need to think about this. 868 00:57:37,749 --> 00:57:41,131 You've already lost your team. Do you want to lose Brad, too? 869 00:57:47,551 --> 00:57:49,805 ...high school boys. They be all up on you and stuff. 870 00:57:49,887 --> 00:57:51,642 - I know, girl. - They be doing the most. 871 00:57:51,722 --> 00:57:53,228 - Who you going with? - Well, I was thinking... 872 00:57:53,307 --> 00:57:56,320 - Hey, guys. I have some bad news. - What's up? 873 00:57:56,393 --> 00:57:59,241 - I can't cheer at the game on Friday. - Why not? 874 00:57:59,605 --> 00:58:01,526 - Because... - This better be good. 875 00:58:01,815 --> 00:58:02,942 Oh, it is. 876 00:58:06,111 --> 00:58:07,285 My dog died. 877 00:58:10,616 --> 00:58:14,922 - You're missing our game for a dog? - He wasn't just any dog. 878 00:58:15,037 --> 00:58:17,338 I've had him since I was a little girl. 879 00:58:17,623 --> 00:58:19,794 What the dog's name? 880 00:58:25,797 --> 00:58:28,727 Nike. His name was Nike. 881 00:58:29,092 --> 00:58:31,810 Wait. You named your dog after a shoe? 882 00:58:32,095 --> 00:58:33,567 Your sister's named after a car. 883 00:58:33,639 --> 00:58:35,525 No, Mercedes is named after my grandmother. 884 00:58:35,599 --> 00:58:36,726 Whatever. 885 00:58:36,808 --> 00:58:39,656 Anyway, Nike's memorial service is on Friday. 886 00:58:39,728 --> 00:58:42,232 You're having a funeral for a dog? 887 00:58:42,356 --> 00:58:44,277 He wasn't just a dog. 888 00:58:44,650 --> 00:58:46,571 He was a member of the family. 889 00:58:46,652 --> 00:58:49,499 Dang, man. White people are crazy about their pets. 890 00:58:50,197 --> 00:58:51,371 Yes, we are. 891 00:58:51,615 --> 00:58:54,332 And I know you'll hate me for missing the game, 892 00:58:54,993 --> 00:58:57,674 but I know Nike would have wanted it this way. 893 00:58:57,788 --> 00:59:01,335 Hey, who am I to stand between a white girl and her dead dog? 894 00:59:02,167 --> 00:59:03,674 Thank you, Camille. 895 00:59:12,719 --> 00:59:15,934 Hey, Brit. Hurry up, okay? 896 00:59:16,014 --> 00:59:18,399 It's a long drive back to Pacific Vista. 897 00:59:18,517 --> 00:59:20,237 I'm almost ready! 898 00:59:21,937 --> 00:59:24,820 Hey, yo. Britney lives here? I've delivered here. 899 00:59:26,024 --> 00:59:29,370 Damn, my house is nicer than this. 900 00:59:46,128 --> 00:59:47,302 I'll get it. 901 00:59:50,090 --> 00:59:52,095 Hey, it's the pizza dude. 902 00:59:52,259 --> 00:59:55,272 Man, you're a cheer-queer, too? You're never going to get laid. 903 00:59:55,345 --> 00:59:57,066 Brad, who was at the... 904 00:59:58,557 --> 00:59:59,649 Wow. 905 01:00:01,894 --> 01:00:04,859 You people are really dressed up for a dog's funeral. 906 01:00:06,982 --> 01:00:10,114 Oh, babe, did your dog die? 907 01:00:11,153 --> 01:00:14,166 Wait a minute. No. You don't have a dog, do you? 908 01:00:14,615 --> 01:00:17,035 Look, Brad, I'll explain it to you later. 909 01:00:17,117 --> 01:00:19,751 Jesse, what are you guys doing here? 910 01:00:20,037 --> 01:00:23,714 She told me about your dog, so I came along to offer my condolences. 911 01:00:24,124 --> 01:00:26,509 But I see you've already been condoled. 912 01:00:26,585 --> 01:00:28,672 - Dude, you have a problem? - Dude, step off. 913 01:00:28,754 --> 01:00:31,803 - Dude, I will beat you down. - Dude, I'll beat the dude out of you. 914 01:00:31,882 --> 01:00:34,101 Whoa, whoa! Enough. 915 01:00:34,927 --> 01:00:37,560 Look, I never had a dog. I just... 916 01:00:38,263 --> 01:00:41,526 I just needed an excuse to get out of the game tonight. 917 01:00:41,850 --> 01:00:42,858 Why? 918 01:00:44,311 --> 01:00:47,111 Because I promised I'd go to homecoming with Brad. 919 01:00:47,481 --> 01:00:49,782 - And Brad is... - Her boyfriend. 920 01:00:49,858 --> 01:00:51,744 Yeah, see, it's funny 'cause she never mentioned a boyfriend. 921 01:00:51,818 --> 01:00:54,120 She never mentioned a lot of things. 922 01:00:54,196 --> 01:00:56,248 Like the fact that she's a liar. 923 01:00:56,448 --> 01:01:00,589 I mean, were you even really a captain or did you make that shit up, too? 924 01:01:00,744 --> 01:01:02,381 Britney, what's going on? 925 01:01:02,454 --> 01:01:04,175 Look, it's just a misunderstanding. 926 01:01:04,248 --> 01:01:07,296 Yeah, I misunderstood a lot. 927 01:01:12,965 --> 01:01:14,518 You're off the squad. 928 01:01:14,591 --> 01:01:16,478 - For missing one game? - No. 929 01:01:17,511 --> 01:01:20,097 For finally deciding who you're cheering for. 930 01:01:44,997 --> 01:01:47,465 Hey, I've got a surprise for you. Just go. 931 01:01:53,255 --> 01:01:54,347 Okay. 932 01:01:55,424 --> 01:01:56,432 Hold on. 933 01:01:56,675 --> 01:01:57,683 Hey, hey! 934 01:02:06,226 --> 01:02:08,812 - Brad, is this what I think it is? - Well, open it up. 935 01:02:08,896 --> 01:02:13,866 It's a surprise. I wanted tonight to be special or something. 936 01:02:16,612 --> 01:02:19,791 - What is this? - That is our room key. 937 01:02:20,699 --> 01:02:23,285 You're welcome. You know, I just figured your first time 938 01:02:23,368 --> 01:02:25,954 might be a little bit more special and romantic 939 01:02:26,038 --> 01:02:28,043 if you had it in a Marriott. 940 01:02:28,373 --> 01:02:31,256 Brad, it doesn't matter where we are. I'm not ready. 941 01:02:32,669 --> 01:02:35,469 You know what, Brit? This little tease game you're doing? 942 01:02:35,547 --> 01:02:36,639 It's getting pretty old. 943 01:02:36,715 --> 01:02:40,179 Oh, really? Is that why you started sneaking around with Winnie? 944 01:02:41,053 --> 01:02:42,061 What? 945 01:02:42,221 --> 01:02:45,020 - Now is the time. - Get your ass up. 946 01:02:45,098 --> 01:02:46,190 Okay. 947 01:02:47,184 --> 01:02:50,897 Who told you that? Amber? It was Amber. You know what? She was making that up. 948 01:02:50,979 --> 01:02:55,202 - And why would she do that? - Oh, I don't know. Jealousy, maybe. 949 01:02:55,817 --> 01:02:57,573 You know how many girls want me at this school? 950 01:02:57,653 --> 01:02:59,040 It's ridiculous. 951 01:02:59,988 --> 01:03:02,706 Well, the question is how many of them do you want? 952 01:03:02,783 --> 01:03:04,788 Britney. Hi, sweetie. 953 01:03:04,868 --> 01:03:06,589 Glad you made it. 954 01:03:06,662 --> 01:03:09,592 I'm so sorry for not telling you guys about me cheering again. 955 01:03:09,665 --> 01:03:11,504 I totally understand why you didn't, 956 01:03:11,583 --> 01:03:14,597 especially after seeing that cheer-trocity of a squad. 957 01:03:15,087 --> 01:03:17,590 - Can you say nasty? - Nasty. 958 01:03:19,925 --> 01:03:22,428 They're like the bottom of the cheer tier. 959 01:03:22,511 --> 01:03:26,936 There is this one girl that is so fat, she looks like she swallowed two Briannas. 960 01:03:31,520 --> 01:03:34,284 Her name is Kirresha, and she's got more heart in one ass cheek 961 01:03:34,356 --> 01:03:36,408 than you do in your entire body. 962 01:03:36,650 --> 01:03:38,370 She's a real friend. 963 01:03:38,861 --> 01:03:40,248 Then you're done. 964 01:03:41,071 --> 01:03:42,198 And why is that? 965 01:03:42,281 --> 01:03:44,202 Because after you make friends with those people, 966 01:03:44,283 --> 01:03:46,619 you start shopping with them, then you're dating one, 967 01:03:46,702 --> 01:03:49,288 and the next thing you know, you're going to be on some bad talk show 968 01:03:49,371 --> 01:03:51,376 screaming at your baby daddy. 969 01:03:54,751 --> 01:03:56,970 - What? - I cannot believe you just said that. 970 01:03:57,045 --> 01:04:00,474 - Yeah, that's so racist. - Oh, bite me, Crouching Tiger. 971 01:04:00,549 --> 01:04:03,562 - Winnie, you're such a candy cane. - And you're such a wigger. 972 01:04:03,635 --> 01:04:06,186 Oh, that's it. Brad, hold my shit. 973 01:04:06,805 --> 01:04:08,312 Oh, okay. 974 01:04:08,390 --> 01:04:11,487 Yeah, I'm not gonna get any ass from you, but I'll hold your purse, yeah. 975 01:04:11,560 --> 01:04:13,814 Way to make me feel like a man, Brit. 976 01:04:14,313 --> 01:04:15,654 Let's do a cheer. 977 01:04:15,856 --> 01:04:19,118 - Now? In the middle of a dance? - And a fight? 978 01:04:19,526 --> 01:04:21,662 Let's do it for all timer's sake. 979 01:04:22,321 --> 01:04:23,744 That's old times' sake. 980 01:04:23,822 --> 01:04:25,874 You say tomato. I say potato. 981 01:04:27,910 --> 01:04:29,665 What do you think, Winnie? 982 01:04:30,287 --> 01:04:33,918 I think Britney doesn't have what it takes to be a Pirate anymore. 983 01:04:33,999 --> 01:04:35,885 That sounds like a challenge to me, Brit. 984 01:04:35,959 --> 01:04:38,344 Oh, I'm sure it was meant as an insult. 985 01:04:39,379 --> 01:04:41,847 Everybody. Kill the music, Ronnie. 986 01:04:41,924 --> 01:04:44,344 Everybody make room for us, please. 987 01:04:45,135 --> 01:04:47,436 We have a special surprise. 988 01:04:47,513 --> 01:04:51,570 Our ex-cheer captain, Britney Allen, is with us tonight. 989 01:04:51,808 --> 01:04:56,281 So, in her honor, we would like to do our Pirate introduction cheer for you. 990 01:05:00,192 --> 01:05:03,704 Although I'm captain now, I think Britney should lead us. 991 01:05:04,655 --> 01:05:05,698 Thanks, Winnie. 992 01:05:05,781 --> 01:05:09,411 Especially since you're not the captain at your new school. 993 01:05:13,205 --> 01:05:15,292 - Hey, Amber - Hey, what? 994 01:05:15,374 --> 01:05:17,213 - Introduce yourself - No way! 995 01:05:17,292 --> 01:05:19,547 - Introduce yourself - Okay 996 01:05:19,711 --> 01:05:21,633 One, two, three, four, five 997 01:05:21,713 --> 01:05:23,884 My name is Amber, and I say hi 998 01:05:23,966 --> 01:05:25,805 Six, seven, eight, nine, ten 999 01:05:25,884 --> 01:05:27,557 Back it up and meet my friend 1000 01:05:27,636 --> 01:05:29,190 - Hey, Winnie - Hey, what? 1001 01:05:29,263 --> 01:05:31,184 - Introduce yourself - No way 1002 01:05:31,265 --> 01:05:33,186 - Introduce yourself - Okay 1003 01:05:33,350 --> 01:05:35,355 One, two, three, four, five 1004 01:05:35,435 --> 01:05:38,069 My name is Winnie and I say hi 1005 01:05:38,146 --> 01:05:40,448 Six, seven, eight, nine, ten 1006 01:05:40,524 --> 01:05:42,909 Back it up and meet my friend 1007 01:05:43,068 --> 01:05:44,789 - Hey, Britney - Hey, what? 1008 01:05:44,862 --> 01:05:46,783 - Introduce yourself - No way 1009 01:05:46,905 --> 01:05:48,957 - Introduce yourself - Okay 1010 01:05:52,035 --> 01:05:53,127 Roll call 1011 01:05:53,203 --> 01:05:54,247 My name is Britney 1012 01:05:54,329 --> 01:05:55,291 What? 1013 01:05:55,372 --> 01:05:57,211 - I cheer so strong - Okay 1014 01:05:57,291 --> 01:05:59,510 - So when I shake it - Yeah 1015 01:05:59,585 --> 01:06:02,053 You'd better bring it on 1016 01:06:05,048 --> 01:06:06,851 Break it down now 1017 01:06:08,260 --> 01:06:09,601 Yeah! 1018 01:06:12,014 --> 01:06:13,817 My name's Sierra 1019 01:06:18,520 --> 01:06:21,652 - We should do our cheers like Britney. - Shut up! 1020 01:06:22,024 --> 01:06:23,365 Welcome back, Britney. 1021 01:06:23,442 --> 01:06:27,119 But now it's time to announce this year's homecoming king and queen. 1022 01:06:30,824 --> 01:06:32,117 Hey, shabooya. 1023 01:06:32,618 --> 01:06:34,089 In case you change your mind, 1024 01:06:34,161 --> 01:06:37,044 we have that hotel room till noon tomorrow. Okay? 1025 01:06:37,122 --> 01:06:41,631 Well, no surprise here, Pacific Vista. Your homecoming king is Brad Warner! 1026 01:06:53,263 --> 01:06:55,814 Great, now he's really going to want to celebrate. 1027 01:06:55,891 --> 01:06:58,026 I'm sure it won't be with you. 1028 01:06:58,101 --> 01:07:00,570 He only brought you here because he feels sorry for you, 1029 01:07:00,646 --> 01:07:03,280 and he didn't want to dump you over the phone. 1030 01:07:03,690 --> 01:07:04,864 Really? 1031 01:07:06,360 --> 01:07:08,199 Well, if he wanted to break up with me, Winnie, 1032 01:07:08,278 --> 01:07:10,864 then Why'd he get us a room? 1033 01:07:11,532 --> 01:07:15,209 And this year's queen is Winnie Harper! 1034 01:07:15,702 --> 01:07:17,043 Congratulations. 1035 01:07:22,960 --> 01:07:24,513 Winnie! 1036 01:07:27,673 --> 01:07:29,559 I had sex with Brad Warner. 1037 01:07:29,633 --> 01:07:31,555 - What? What? - Oh, my God. 1038 01:07:34,638 --> 01:07:38,232 How do you like that, Britney? I finally beat you at something. 1039 01:07:38,934 --> 01:07:40,405 Now tell her, Brad. 1040 01:07:41,854 --> 01:07:43,241 What are you doing? 1041 01:07:43,313 --> 01:07:47,370 Britney, Britney, Britney! For once it's not going to be all about you. 1042 01:07:48,235 --> 01:07:49,492 Now tell her. 1043 01:07:51,113 --> 01:07:55,503 Okay, babe. Babe, okay, I know this looks bad, okay? 1044 01:07:55,576 --> 01:07:59,502 It's not as bad as it sounds. I was thinking of you the whole time. 1045 01:07:59,997 --> 01:08:01,836 What, the whole two minutes? 1046 01:08:05,419 --> 01:08:07,590 Brad, Winnie. 1047 01:08:09,965 --> 01:08:12,136 - Thank you. - What? 1048 01:08:13,093 --> 01:08:16,142 Brad, I can't tell you how much of a relief it is 1049 01:08:16,221 --> 01:08:17,858 not to be your girlfriend anymore. 1050 01:08:17,931 --> 01:08:20,150 Because... Well, you're a pig. 1051 01:08:22,644 --> 01:08:26,951 And Winnie, you're just too much of a backstabber to have any real friends. 1052 01:08:27,858 --> 01:08:30,575 But there's one thing you're right about. 1053 01:08:31,570 --> 01:08:34,418 I don't have what it takes to be a Pirate anymore. 1054 01:08:36,950 --> 01:08:39,121 You guys enjoy the rest of your night. 1055 01:08:39,203 --> 01:08:40,793 Go, girl! 1056 01:09:17,616 --> 01:09:19,586 Oh, no, she didn't! 1057 01:09:20,911 --> 01:09:22,418 She got her nerve. 1058 01:09:23,997 --> 01:09:25,338 What do you want? 1059 01:09:27,125 --> 01:09:31,266 Look, I never should have ditched you guys for some stupid dance. I'm sorry. 1060 01:09:31,338 --> 01:09:33,509 Sorry don't make up for dissing us. 1061 01:09:34,132 --> 01:09:35,343 Yeah, I know. 1062 01:09:37,803 --> 01:09:40,602 I thought I needed to be the leader, 1063 01:09:42,558 --> 01:09:45,690 but it turns out I just needed to be a part of the squad. 1064 01:09:46,311 --> 01:09:48,067 And now it's too late. 1065 01:09:49,022 --> 01:09:51,074 But I wanted to come wish you guys good luck, 1066 01:09:51,149 --> 01:09:53,285 and I'll be proud to watch you win. 1067 01:09:54,444 --> 01:09:56,913 Well, thanks, and see you. 1068 01:09:59,116 --> 01:10:03,422 Look, it's hip-hop Barbie and her Wu-Tang Clan. 1069 01:10:03,871 --> 01:10:06,551 You better get your friend before she gets a beat down. 1070 01:10:06,623 --> 01:10:09,388 Oh, please do. We're not friends. 1071 01:10:09,877 --> 01:10:11,134 We never were. 1072 01:10:11,503 --> 01:10:15,181 Oh, boo-hoo-hoo. I could just cry. But I won't. 1073 01:10:15,382 --> 01:10:17,933 Well, you will be crying when they beat you. 1074 01:10:18,468 --> 01:10:19,892 When they beat us? 1075 01:10:20,053 --> 01:10:22,390 Don't tell me you're not cheering with them anymore. 1076 01:10:22,472 --> 01:10:25,486 I thought once you go black, you never go back. 1077 01:10:26,226 --> 01:10:29,240 FYI, it doesn't matter whether I'm cheering with them or not. 1078 01:10:29,313 --> 01:10:30,903 I know how good they are. 1079 01:10:30,981 --> 01:10:34,113 Oh, you've lost your cheer-sanity if you think this pathetic little squad 1080 01:10:34,193 --> 01:10:36,613 - can even compete with us. - Oh, I know they can. 1081 01:10:36,695 --> 01:10:37,787 No. 1082 01:10:37,863 --> 01:10:41,790 - So, you'd better bring it all, white girl. - Oh, "white girl"? 1083 01:10:42,117 --> 01:10:44,253 Remember when you used to be one? 1084 01:10:45,245 --> 01:10:49,468 But don't act like you forget. You know we always bring it, 1085 01:10:51,126 --> 01:10:52,384 white trash. 1086 01:10:56,173 --> 01:10:57,810 Please let me cut her. 1087 01:10:57,925 --> 01:11:00,309 Look, Camille. I don't know what their routines are like, 1088 01:11:00,385 --> 01:11:02,272 but I do know that they've really good gymnasts, 1089 01:11:02,346 --> 01:11:04,849 so they'll probably throw some fancy stunts. 1090 01:11:04,973 --> 01:11:07,310 But what you guys have that they don't is your spirit, 1091 01:11:07,392 --> 01:11:10,240 so you really got to go for it if you want to win. 1092 01:11:11,647 --> 01:11:13,486 You mean, if we want to win. 1093 01:11:15,234 --> 01:11:18,117 Wait, are you going to let me cheer with you guys? 1094 01:11:18,445 --> 01:11:21,708 I kind of have to for the way you stood up for us, Britney. 1095 01:11:21,949 --> 01:11:23,539 You called me Britney. 1096 01:11:24,409 --> 01:11:26,212 Go get dressed, white girl. 1097 01:11:27,204 --> 01:11:28,592 I don't have to. 1098 01:11:29,331 --> 01:11:32,677 Oh, so she just knew I was gonna let her cheer, huh? 1099 01:11:32,835 --> 01:11:35,552 No, but I was hoping you would. 1100 01:11:36,547 --> 01:11:38,848 Come on. Let's go whoop some PV ass, y'all. 1101 01:11:38,924 --> 01:11:39,968 - Hell yeah! - Hell yeah! 1102 01:11:40,050 --> 01:11:42,351 - All right. - Okay. 1103 01:11:42,970 --> 01:11:44,357 We'll work on it. 1104 01:11:45,347 --> 01:11:46,688 Yeah. 1105 01:11:47,516 --> 01:11:49,438 - Hey. - Hey, what's up? 1106 01:11:49,852 --> 01:11:51,323 Camille's gonna let me cheer with you guys. 1107 01:11:51,395 --> 01:11:54,942 Cool. I guess you always get everything you want, huh? 1108 01:11:58,944 --> 01:12:00,237 Not everything. 1109 01:12:59,254 --> 01:13:02,600 Hi, I'm Swin Cash, and I'll be your announcer for this event. 1110 01:13:06,094 --> 01:13:07,222 Whoa, whoa. Swin Cash. 1111 01:13:07,304 --> 01:13:09,772 Yo, wasn't she playing for the Detroit Shock? 1112 01:13:09,848 --> 01:13:13,312 Pro B-ball players, hot cheerleaders, pom-poms. 1113 01:13:13,393 --> 01:13:15,280 It's like a real live beer commercial up in here. 1114 01:13:15,354 --> 01:13:17,110 You know what I'm saying, Jess? 1115 01:13:17,189 --> 01:13:19,906 Well, I see you're all as excited as I am. 1116 01:13:22,611 --> 01:13:24,746 Man, why don't you just go talk to her? 1117 01:13:24,821 --> 01:13:27,870 - Talk to who? - I'm horny, okay? Not stupid. 1118 01:13:28,575 --> 01:13:30,794 You should tell Britney how you feel. 1119 01:13:31,453 --> 01:13:33,043 She's got a boyfriend. 1120 01:13:34,331 --> 01:13:36,336 Y'all ready to give a warm welcome to the host... 1121 01:13:36,416 --> 01:13:37,674 Come on, y'all. We're about to start. 1122 01:13:37,751 --> 01:13:41,808 ...and the reason we're all here today, and one of my closest girls, 1123 01:13:42,506 --> 01:13:43,716 Rihanna! 1124 01:13:52,808 --> 01:13:54,279 Oh, my God! That's Rihanna! 1125 01:13:54,351 --> 01:13:55,822 Oh, oh, that's Rihanna! 1126 01:13:55,894 --> 01:13:58,824 Oh, my goodness! Did you see that? Oh, my goodness! It's Rihanna! 1127 01:13:58,897 --> 01:14:00,700 Oh, my God! Rihanna! 1128 01:14:01,483 --> 01:14:03,488 I'm so excited to be here. 1129 01:14:03,569 --> 01:14:07,163 That's how them girls were sounding when they see Rihanna. 1130 01:14:08,574 --> 01:14:10,744 We have along day ahead of us... - It's ridiculous. 1131 01:14:10,826 --> 01:14:14,503 ...'cause each school get to perform their routine for the judges, 1132 01:14:14,663 --> 01:14:17,760 then the two best squads will come back and perform for me 1133 01:14:17,833 --> 01:14:19,423 and I will pick the winner. 1134 01:14:19,501 --> 01:14:22,301 That squad will get to join me in a TV performance 1135 01:14:22,379 --> 01:14:24,680 that will be shown worldwide. 1136 01:14:29,845 --> 01:14:33,725 But more important than that, 1137 01:14:33,974 --> 01:14:36,738 you will win brand new computers for your school. 1138 01:14:36,810 --> 01:14:38,198 Hell to the yeah. 1139 01:14:41,231 --> 01:14:43,865 Okay, so let's do this! 1140 01:14:49,489 --> 01:14:52,373 Let's go, Crenshaw! Let's go! 1141 01:14:57,539 --> 01:15:00,173 Five, six, seven, eight. One. 1142 01:15:16,433 --> 01:15:17,726 Go, girl! 1143 01:15:18,393 --> 01:15:19,485 Yeah! 1144 01:15:24,566 --> 01:15:26,037 Bring it down. 1145 01:16:21,707 --> 01:16:23,095 Bring it, y'all! 1146 01:16:43,604 --> 01:16:45,157 That's it, now. 1147 01:16:48,567 --> 01:16:50,287 Bring it home. 1148 01:17:04,166 --> 01:17:05,210 Yeah! 1149 01:17:05,709 --> 01:17:08,295 Give it up for Crenshaw Heights, y'all. 1150 01:17:18,222 --> 01:17:21,105 And now, give it up for the Patriots! 1151 01:17:21,266 --> 01:17:24,315 - Did you see the judges dropping? - Man, we gonna win this, y'all. 1152 01:17:24,394 --> 01:17:25,901 Calm down. Calm down, everybody. 1153 01:17:25,979 --> 01:17:27,403 It's gonna be hard to top what we just did. 1154 01:17:27,481 --> 01:17:30,162 Our shit is tighter than Kirresha's sports bra. 1155 01:17:31,068 --> 01:17:33,239 Okay! 1156 01:17:35,739 --> 01:17:37,293 All right, it shrunk. 1157 01:17:38,158 --> 01:17:39,961 Ladies and gentlemen, 1158 01:17:40,202 --> 01:17:45,090 three-time Southern California high school champs, Pacific Vista! 1159 01:19:48,622 --> 01:19:52,383 Three-time Southern California champions, Pacific Vista. 1160 01:20:09,685 --> 01:20:12,947 Our next competitors are here representing Lincoln High. 1161 01:20:13,021 --> 01:20:15,489 Put your hands together for the Patriots. 1162 01:20:20,112 --> 01:20:21,405 What the hell? 1163 01:20:21,780 --> 01:20:24,794 It's that stupid diet you've had her on. She hasn't eaten all day. 1164 01:20:24,867 --> 01:20:27,121 Well, do something. We need her for the competition. 1165 01:20:27,202 --> 01:20:30,584 - What do you want me to do? - Shove a Snickers down her throat. 1166 01:20:31,206 --> 01:20:32,380 Okay. 1167 01:20:45,262 --> 01:20:48,145 Oh, no. Brianna. Something's wrong. 1168 01:20:50,309 --> 01:20:51,650 Go check it out. 1169 01:20:53,145 --> 01:20:55,280 Give it up for the Patriots. 1170 01:20:55,772 --> 01:20:58,750 I need a cheerleader. A skinny cheerleader. 1171 01:20:58,810 --> 01:21:00,000 What's wrong? 1172 01:21:00,110 --> 01:21:02,696 It's all your fault. You're the one who called her fat. 1173 01:21:02,779 --> 01:21:04,203 Shut up, Winnie. 1174 01:21:04,281 --> 01:21:06,831 - Is Brianna sick? - She fainted. 1175 01:21:06,992 --> 01:21:09,792 She's been starving herself to stay on the squad. 1176 01:21:09,953 --> 01:21:11,425 It is all my fault. 1177 01:21:12,122 --> 01:21:14,673 - Brianna, how do you feel? - Fine, now. 1178 01:21:15,417 --> 01:21:18,549 Do you know how long it's been since I've had chocolate? 1179 01:21:19,046 --> 01:21:22,095 No, but I owe you an apology. 1180 01:21:22,216 --> 01:21:25,181 Oh, God. Now I'm going to be sick. 1181 01:21:28,013 --> 01:21:31,228 Look, I never should have embarrassed you about your weight. 1182 01:21:31,308 --> 01:21:33,028 It's okay. I got a big ass. 1183 01:21:33,101 --> 01:21:36,067 It runs in my family. We're just a big-ass family. 1184 01:21:37,689 --> 01:21:40,407 Are you gonna be okay to go back in it if we make the finals? 1185 01:21:40,484 --> 01:21:42,536 Yeah, I'm fine. 1186 01:21:43,278 --> 01:21:45,414 But thanks for being so concerned. 1187 01:21:46,615 --> 01:21:48,786 - Good luck. - Thanks. You, too. 1188 01:21:53,205 --> 01:21:54,712 Is everything okay? 1189 01:21:54,998 --> 01:21:58,462 With her, yes. With us, no. 1190 01:22:05,050 --> 01:22:07,221 And now, let's welcome the Tigers. 1191 01:22:07,302 --> 01:22:10,067 Well, I can tell when something ain't my business. 1192 01:22:10,138 --> 01:22:11,610 Come on here, y'all. 1193 01:22:13,058 --> 01:22:15,526 Boy, this don't concern you. 1194 01:22:15,686 --> 01:22:17,406 Wait, but Jesse don't have game like I do. 1195 01:22:17,479 --> 01:22:19,864 Good, then he won't mess it up. 1196 01:22:21,024 --> 01:22:24,488 Jesse, you need to know that I broke up with Brad the night of the dance. 1197 01:22:24,570 --> 01:22:27,334 I'd be more impressed if you broke up with him the night we kissed. 1198 01:22:27,406 --> 01:22:28,663 I just... I... 1199 01:22:29,199 --> 01:22:31,418 I couldn't let go of my old life. 1200 01:22:32,286 --> 01:22:35,548 The closer I got to you, the less important it all seemed. 1201 01:22:36,164 --> 01:22:38,170 So what's important to you now? 1202 01:22:41,086 --> 01:22:43,506 I can show you better than I can tell you. 1203 01:22:58,604 --> 01:23:00,241 Do it again. 1204 01:23:00,480 --> 01:23:02,034 Well, I'll be damned. 1205 01:23:02,691 --> 01:23:03,818 The boy does have game. 1206 01:23:03,901 --> 01:23:06,949 All right, we'll hear the judges' decision in a moment. 1207 01:23:24,046 --> 01:23:26,763 Ladies and gentlemen, once again, Rihanna. 1208 01:23:32,763 --> 01:23:35,693 Now let's hear it for Swin Cash and our fabulous judges, 1209 01:23:35,766 --> 01:23:37,569 Tony G and Eric Little. 1210 01:23:44,775 --> 01:23:47,159 So, are you ready to hear the finalists? 1211 01:23:49,488 --> 01:23:50,496 Okay. 1212 01:23:50,781 --> 01:23:54,209 Come on up, the Pacific Vista Pirates! 1213 01:24:05,921 --> 01:24:08,471 Now let's see who you're competing against. 1214 01:24:10,175 --> 01:24:13,769 Give it up for the Crenshaw Heights Warriors! 1215 01:24:14,721 --> 01:24:17,023 All right, Crenshaw! 1216 01:24:25,190 --> 01:24:28,784 Congratulations to both squads. But your work has just begun. 1217 01:24:29,152 --> 01:24:32,036 You've impressed the judges, but now you have to impress me. 1218 01:24:32,114 --> 01:24:33,122 So you up for it? 1219 01:24:33,198 --> 01:24:34,242 - Of course. - Yeah! 1220 01:24:34,324 --> 01:24:36,709 All right. We'll flip a coin to see who goes first. 1221 01:24:36,785 --> 01:24:37,912 Call n, PV. 1222 01:24:38,120 --> 01:24:40,801 - It's a quarter. - Stop talking. Heads. 1223 01:24:41,832 --> 01:24:43,967 Heads it is. PV goes first. 1224 01:24:44,209 --> 01:24:46,131 Watch and learn. 1225 01:24:46,211 --> 01:24:48,548 Okay, show us what not to do. 1226 01:24:49,298 --> 01:24:51,552 Looks like we're gonna have a little rivalry coming up. 1227 01:24:51,633 --> 01:24:54,219 The final challenge starts in 15 minutes. 1228 01:24:54,595 --> 01:24:55,852 Back off! 1229 01:25:04,938 --> 01:25:08,402 Change the full twist to a double, add the helicopter toss, 1230 01:25:08,525 --> 01:25:10,577 and finish with the three-high pyramid. 1231 01:25:10,652 --> 01:25:12,539 You know those stunts are against the rules, Winnie. 1232 01:25:12,613 --> 01:25:14,748 There are no rules, idiot. 1233 01:25:14,907 --> 01:25:18,003 This is not a sanctioned event, and the judges are gone, 1234 01:25:18,118 --> 01:25:19,506 so we go for it. 1235 01:25:53,862 --> 01:25:56,033 Come on, you guys. 1236 01:25:57,241 --> 01:25:58,581 Go, Amber! 1237 01:26:07,668 --> 01:26:10,218 Man, they're as good as you said. 1238 01:26:10,754 --> 01:26:12,261 Hardcore. Cheer or die. 1239 01:26:12,339 --> 01:26:14,676 They ditched the safety rules. I hope no one gets hurt. 1240 01:26:14,758 --> 01:26:17,012 We don't have any shit like this ready. 1241 01:26:17,094 --> 01:26:19,348 Shit, we don't have any shit like that at all. 1242 01:26:19,429 --> 01:26:21,814 Just what we can dream up on the streets. 1243 01:26:21,890 --> 01:26:23,978 Everything we are is ghetto. 1244 01:26:24,184 --> 01:26:26,355 The krumping, the clothes. 1245 01:26:26,520 --> 01:26:28,821 I just thought of something to shake them up. 1246 01:26:28,897 --> 01:26:29,859 Look at their steps. 1247 01:26:29,940 --> 01:26:33,037 Yeah. I mean, they were pretty repetitive in the semifinals. 1248 01:26:33,110 --> 01:26:36,159 Exactly. Do you remember my tryouts? 1249 01:26:36,864 --> 01:26:37,872 Yeah. 1250 01:26:39,867 --> 01:26:42,335 Oh, hell, yeah. Y'all, check this out. 1251 01:26:42,411 --> 01:26:43,372 Come here, come here. 1252 01:26:43,453 --> 01:26:45,375 Remember how it went down at Britney's tryouts 1253 01:26:45,455 --> 01:26:48,635 when she mimicked my combination? You saw PV's choreography. 1254 01:26:48,709 --> 01:26:52,007 Hunch up twice, arms circle, high V, hip thrust... 1255 01:27:08,645 --> 01:27:09,938 Let's go! 1256 01:27:13,734 --> 01:27:16,237 Okay, let's go. Come on, let's get it. 1257 01:27:16,361 --> 01:27:18,580 Come on, let's do this. 1258 01:27:18,655 --> 01:27:21,075 - Left. Turn Right. - One. One. 1259 01:27:21,325 --> 01:27:22,618 You guys. 1260 01:27:30,000 --> 01:27:31,258 Oh, my God. 1261 01:27:36,757 --> 01:27:38,892 Come on. Yes. Work it. 1262 01:27:56,944 --> 01:27:58,450 Come on, guys! 1263 01:27:58,529 --> 01:27:59,786 Pirates! 1264 01:28:36,692 --> 01:28:39,871 - Let's show them the street, y'all! - Yeah, come on. 1265 01:28:40,904 --> 01:28:42,790 Krump 'n, hump 'n. 1266 01:28:48,745 --> 01:28:52,506 - That's right. Back up. Back up. - Get off the floor. 1267 01:28:57,379 --> 01:28:58,387 Yeah. 1268 01:28:58,755 --> 01:29:00,013 What the hell! 1269 01:29:18,942 --> 01:29:21,362 Six, seven, eight. Shake it, mami. 1270 01:29:51,433 --> 01:29:54,067 All right, everybody. That was Crenshaw Heights 1271 01:29:54,144 --> 01:29:56,695 and the Pacific Vista Pirates. 1272 01:29:56,772 --> 01:29:58,113 Just amazing, wasn't it? 1273 01:29:59,316 --> 01:30:00,324 All right. 1274 01:30:00,400 --> 01:30:03,698 They totally ruined our performance with that gang violence. 1275 01:30:03,904 --> 01:30:06,953 They should be disqualified or arrested. 1276 01:30:07,074 --> 01:30:11,166 Sorry, but you don't make the rules. I do. 1277 01:30:12,579 --> 01:30:15,462 It's not our fault you couldn't bring it, Winnie. 1278 01:30:15,707 --> 01:30:17,344 I told you we should do more cheers like that. 1279 01:30:17,417 --> 01:30:18,805 Again. Shut up. 1280 01:30:19,419 --> 01:30:20,973 No, Winnie, you shut up. 1281 01:30:21,046 --> 01:30:23,265 Wait, did I mean to say that? Yeah, I did. 1282 01:30:23,340 --> 01:30:25,310 - Winnie, shut up. - I don't have to shut up. I'm captain. 1283 01:30:25,384 --> 01:30:26,641 Yeah, and ever since you became captain, 1284 01:30:26,718 --> 01:30:28,806 you've been a bigger pain in our asses than before. 1285 01:30:28,887 --> 01:30:31,936 Oh, like I care. There's nothing you can do about it. 1286 01:30:32,015 --> 01:30:35,479 Actually, spirit law states that if there's ever a cheer mutiny, 1287 01:30:35,561 --> 01:30:38,693 that the squad can vote to replace their captain, effective immediately. 1288 01:30:38,772 --> 01:30:42,154 You stay out of this. You're not a part of our squad anymore. 1289 01:30:42,234 --> 01:30:43,444 Right, Amber? 1290 01:30:43,819 --> 01:30:47,450 If you vote to replace Winnie as captain, raise your hand. 1291 01:30:48,907 --> 01:30:51,292 - I'd do it. - Yeah, I vote. 1292 01:30:52,244 --> 01:30:53,881 Hear, hear. 1293 01:30:54,329 --> 01:30:55,836 I should say so. 1294 01:30:55,914 --> 01:30:57,338 Rihanna, come on. 1295 01:30:57,541 --> 01:31:00,091 If anyone deserves to be on TV, it's me. 1296 01:31:01,086 --> 01:31:04,883 - Look at them. They're so ghetto. - What? 1297 01:31:06,091 --> 01:31:07,514 You know what, Winnie? 1298 01:31:07,593 --> 01:31:10,476 I've learned that a lot of talented people come out of the ghetto. 1299 01:31:10,554 --> 01:31:13,022 - I didn't mean it like that. - Yes, you did. 1300 01:31:13,140 --> 01:31:14,528 But that's okay. 1301 01:31:15,684 --> 01:31:18,021 - I knew you'd understand. - Oh, I do. 1302 01:31:18,228 --> 01:31:20,814 And that's why I don't judge people by where they come from, 1303 01:31:20,898 --> 01:31:23,531 I judge them by what they bring to the table. 1304 01:31:25,277 --> 01:31:27,958 Everybody, give it up for our winners, 1305 01:31:28,030 --> 01:31:31,873 the kids who bring it all, the Crenshaw Heights Warriors! 1306 01:31:47,799 --> 01:31:49,057 Warriors! 1307 01:31:49,384 --> 01:31:50,476 Crenshaw! 1308 01:31:50,761 --> 01:31:51,769 Jump! 1309 01:31:57,768 --> 01:31:59,939 Hey, Britney. Meet our new captain. 1310 01:32:00,854 --> 01:32:03,239 Congratulations. 1311 01:32:04,399 --> 01:32:06,286 Oh, I want you guys to meet some people. 1312 01:32:06,360 --> 01:32:08,080 - Now? - Who? 1313 01:32:08,737 --> 01:32:10,789 Guys, guys, guys. I want you to meet my friends. 1314 01:32:10,864 --> 01:32:13,201 This is Amber, Sierra and Brianna. 1315 01:32:13,283 --> 01:32:16,831 This is Kirresha, Tyson, Leti, Jesse and this is Camille. 1316 01:32:16,912 --> 01:32:18,335 - Hi. - Hi. 1317 01:32:18,413 --> 01:32:20,253 - Girl, you look like you eat Twinkies. - I do. 1318 01:32:20,332 --> 01:32:21,376 - Really? - Yeah. 1319 01:32:21,458 --> 01:32:23,095 - You ever have them fried? - No. 1320 01:34:45,561 --> 01:34:46,569 Hi, Mom. 1321 01:35:39,907 --> 01:35:40,915 Sorry. 1322 01:35:46,663 --> 01:35:47,672 Jump!101778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.