Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,068
[Iron Man narrating]An alien named the Beyondertook pieces of worlds,
2
00:00:06,103 --> 00:00:09,304
then mashed them togetherto build Battleworld.
3
00:00:09,339 --> 00:00:11,807
[Captain America narrating]The people from those places,including the Avengers,
4
00:00:11,842 --> 00:00:13,442
were broughtto this world.
5
00:00:13,477 --> 00:00:15,611
The Beyonder calls thishis experiment.
6
00:00:15,646 --> 00:00:18,313
We call it twistedand dangerous.
7
00:00:18,348 --> 00:00:21,683
With Loki on our side,we tried touse the Asgardian Bifrost
8
00:00:21,718 --> 00:00:23,118
to send everyone home.
9
00:00:23,153 --> 00:00:24,853
It didn't work.
10
00:00:24,888 --> 00:00:28,023
The Beyonder retaliatedby splitting Hulk in two,
11
00:00:28,058 --> 00:00:29,792
then blasting themboth away.
12
00:00:32,629 --> 00:00:35,330
Now Loki and Iare rebuilding a new Bifrost
13
00:00:35,365 --> 00:00:39,701
so we can undo Battleworldand end the Beyonder'sexperiment.
14
00:00:39,736 --> 00:00:43,505
We have some parts.What we need nextis Heimdall's sword,
15
00:00:43,540 --> 00:00:45,607
the key to activatingthe Bifrost.
16
00:00:45,642 --> 00:00:48,844
So Black Panther and Falconare in K'un-Lun to find it.
17
00:00:48,879 --> 00:00:51,713
No sign of cities or towns,
or anything at all.
18
00:00:51,748 --> 00:00:55,651
Keep looking, Falcon.
According to the coordinates Iron Man gave us--
19
00:00:55,686 --> 00:00:58,453
Falcon, dive! Now!
Dive? From what?
20
00:00:58,488 --> 00:00:59,888
[roaring]
21
00:00:59,923 --> 00:01:03,025
Never mind.
I see it now.
22
00:01:14,871 --> 00:01:16,839
[weapons firing]
23
00:01:19,509 --> 00:01:22,477
Not gonna be able
to blast my way out of this one.
24
00:01:22,512 --> 00:01:26,481
But what goes up...
must come down.
25
00:01:26,516 --> 00:01:28,016
[roars]
[thud]
26
00:01:28,051 --> 00:01:29,751
[birds screeching]
27
00:01:29,786 --> 00:01:33,555
[roaring]
28
00:01:33,590 --> 00:01:36,759
Falcon?
Falcon, where are you?
29
00:01:38,028 --> 00:01:40,195
Hey, Black Panther,
you know,
30
00:01:40,230 --> 00:01:42,831
you could've just warned me
that there was a dragon ahead of us.
31
00:01:42,866 --> 00:01:44,866
I did warn you.
No.
32
00:01:44,901 --> 00:01:47,369
You just gave me
an order to dive.
33
00:01:47,404 --> 00:01:51,673
How about next time you say,
"Look out, dragon," and let me decide what to do?
34
00:01:51,708 --> 00:01:53,842
[sighs]
35
00:01:53,877 --> 00:01:57,379
Sometimes there is no time
for options or explanations.
36
00:01:57,414 --> 00:02:00,916
There would have been no danger
if you had followed my lead and trusted me.
37
00:02:00,951 --> 00:02:05,120
Do not forget,
my young friend, I am a king.
38
00:02:05,155 --> 00:02:08,957
Yeah, well, you're not my king.
And I'm not so young anymore either,
39
00:02:08,992 --> 00:02:10,993
so you can stop talking to me
like I'm a kid.
40
00:02:12,396 --> 00:02:13,629
Hmph!
41
00:02:15,899 --> 00:02:18,367
[Falcon]
This must be the place.
42
00:02:18,402 --> 00:02:21,203
[villagers chattering]
[laughing]
43
00:02:21,238 --> 00:02:25,307
Weird. These people
were taken from Earth by the Beyonder,
44
00:02:25,342 --> 00:02:27,776
but they're just carrying on
like nothing's wrong.
45
00:02:27,811 --> 00:02:30,579
After Tony Stark
rebuilds the Bifrost,
46
00:02:30,614 --> 00:02:33,215
we can send these
K'un-Lun villagers back home.
47
00:02:33,250 --> 00:02:35,217
Once we find
Heimdall's sword.
48
00:02:35,252 --> 00:02:37,620
Our intel says
the sword's in that castle.
49
00:02:39,823 --> 00:02:43,792
Excuse us. Hey. Hi.
50
00:02:43,827 --> 00:02:46,428
We need to get
inside the castle.
51
00:02:50,033 --> 00:02:52,934
[man]
I-- I don't believe what I'm seeing.
52
00:02:52,969 --> 00:02:56,638
Iron Fist?
Black Panther and Falcon.
53
00:02:56,673 --> 00:02:59,841
It gratifies me to see
the faces of friends.
54
00:02:59,876 --> 00:03:03,312
The feeling is mutual.
What happened here?
55
00:03:03,347 --> 00:03:06,248
Shortly after K'un-Lun
was brought to Battleworld,
56
00:03:06,283 --> 00:03:09,985
a great evil
swept into our land and threatened the innocent.
57
00:03:10,020 --> 00:03:14,456
The warriors of K'un-Lun
and I fought back, but at great cost.
58
00:03:14,491 --> 00:03:17,659
Now... I stand alone.
59
00:03:17,694 --> 00:03:20,429
Not alone anymore.
Now it's you,
60
00:03:20,464 --> 00:03:23,832
me, and Panther,
plus the Avengers back at the Tower.
61
00:03:23,867 --> 00:03:26,335
The other Avengers
are safe too?
62
00:03:26,370 --> 00:03:30,939
I had begun to lose hope.
But if we stand together, perhaps we have a chance.
63
00:03:30,974 --> 00:03:34,643
We are seeking
Heimdall's sword. Can you help us?
64
00:03:34,678 --> 00:03:37,112
What did you say?
65
00:03:37,147 --> 00:03:39,014
We seek Heimdall's sword.
66
00:03:39,049 --> 00:03:41,350
No. You are not
getting the sword.
67
00:03:41,385 --> 00:03:43,218
Turn around
and go back now.
68
00:03:43,253 --> 00:03:44,886
What? Wait.
69
00:03:44,921 --> 00:03:47,155
What's wrong?
Why can't we have the sword?
70
00:03:47,190 --> 00:03:50,892
This isn't some guessing game.
The sword is going nowhere.
71
00:03:50,927 --> 00:03:53,228
But this is a cause
of great importance.
72
00:03:53,263 --> 00:03:55,264
We need that sword for--
73
00:03:57,734 --> 00:04:01,870
I said, "Turn around
and go back now."
74
00:04:03,407 --> 00:04:04,806
[yells]
75
00:04:04,841 --> 00:04:09,378
[grunts]
Panther, you keep him busy here!
76
00:04:09,413 --> 00:04:11,747
I'll be back
with the sword!
77
00:04:11,782 --> 00:04:13,749
Iron Fist!
No! Stop!
78
00:04:13,784 --> 00:04:17,052
This is pointless.
I merely want to talk.
79
00:04:17,087 --> 00:04:19,688
[grunts]
[yells, grunts]
80
00:04:21,057 --> 00:04:23,191
Iron Fist, tell us why
you are doing this.
81
00:04:23,226 --> 00:04:27,229
Because people will die
if you take that sword!
82
00:04:27,264 --> 00:04:30,933
Iron Fist! Wait!
[grunts]
83
00:04:32,936 --> 00:04:33,969
[grunting]
84
00:04:35,739 --> 00:04:37,005
[grunts]
85
00:04:37,040 --> 00:04:39,007
Have you lost
your mind?
86
00:04:39,042 --> 00:04:40,675
[grunts]
[grunts]
87
00:04:40,710 --> 00:04:42,010
[Iron Fist yelling]
88
00:04:42,045 --> 00:04:44,246
[grunts]
89
00:04:45,649 --> 00:04:46,915
[grunts]
90
00:04:49,085 --> 00:04:51,953
Ki-yaaah!
[grunts]
91
00:04:51,988 --> 00:04:54,256
All right.
Now you got me mad.
92
00:04:56,626 --> 00:04:59,728
[grunting]
93
00:05:12,776 --> 00:05:14,643
[grunts]
94
00:05:16,780 --> 00:05:20,749
If you do not wish to talk,
then you will fight.
95
00:05:27,824 --> 00:05:30,625
Intel says the sword
is under the castle.
96
00:05:30,660 --> 00:05:32,995
[grunts, yells]
97
00:05:34,197 --> 00:05:36,498
[grunts, yells]
98
00:05:36,533 --> 00:05:38,400
But all the stairs
only head up.
99
00:05:38,435 --> 00:05:41,303
All the obvious stairs,
anyway.
100
00:05:41,338 --> 00:05:43,305
[yells]
101
00:05:43,340 --> 00:05:45,040
[grunting]
102
00:05:51,181 --> 00:05:53,015
[yells]
103
00:05:55,852 --> 00:05:59,555
I'm sorry, my friend,
but the stakes are too high.
104
00:06:05,228 --> 00:06:07,463
[Falcon]
Hmm.
105
00:06:14,170 --> 00:06:15,804
[clanging]
106
00:06:17,140 --> 00:06:18,140
Huh.
107
00:06:20,176 --> 00:06:21,710
Cool.
108
00:06:24,014 --> 00:06:25,047
Oh, no!
109
00:06:27,817 --> 00:06:30,152
And there you are!
110
00:06:37,060 --> 00:06:38,560
[panting]
111
00:06:44,100 --> 00:06:46,368
That was easy.
112
00:06:46,403 --> 00:06:48,704
Too easy.
113
00:06:53,209 --> 00:06:55,911
[grunting]
114
00:06:55,946 --> 00:06:58,980
Falcon, stop! Please!
115
00:06:59,015 --> 00:07:00,916
[grunts]
116
00:07:00,951 --> 00:07:03,485
No! You don't know
what you've done!
117
00:07:03,520 --> 00:07:07,089
Then enlighten us.
Why were you trying to keep us from the sword?
118
00:07:09,726 --> 00:07:11,226
[grunts]
119
00:07:13,463 --> 00:07:17,299
That sword was the only thing
holding the evil inside.
120
00:07:24,207 --> 00:07:27,042
Dracula?
Why didn't you warn me?
121
00:07:27,077 --> 00:07:30,912
I tried to warn you,
but his evil curse wouldn't allow me to say his name.
122
00:07:30,947 --> 00:07:33,014
[chuckling]
123
00:07:33,049 --> 00:07:36,017
That is right.
124
00:07:36,052 --> 00:07:40,021
I cursed the one
who imprisoned me in this wretched place,
125
00:07:40,056 --> 00:07:44,392
rendering him unable
to speak my name until I could be freed.
126
00:07:44,427 --> 00:07:47,596
Awaken, my vampires,
127
00:07:47,631 --> 00:07:51,700
and feast!
128
00:07:51,735 --> 00:07:54,069
[hissing, growling]
129
00:07:55,271 --> 00:07:57,439
[snarling]
130
00:07:57,474 --> 00:08:00,509
These bad boys look angry.
131
00:08:02,178 --> 00:08:05,314
[hissing, snarling]
132
00:08:14,257 --> 00:08:16,925
[yells]
133
00:08:16,960 --> 00:08:18,159
[rumbling]
134
00:08:18,194 --> 00:08:20,195
[Iron Fist straining]
135
00:08:25,635 --> 00:08:27,936
[vampires snarling]
136
00:08:27,971 --> 00:08:29,971
Give me your hand!
[grunts]
137
00:08:30,006 --> 00:08:32,407
[straining]
I told you to stop.
138
00:08:32,442 --> 00:08:35,143
Why did you not tell us
the sword was holding Dracula?
139
00:08:35,178 --> 00:08:37,145
I couldn't.
And besides,
140
00:08:37,180 --> 00:08:39,781
there would've been no danger
if you had trusted me. [grunts]
141
00:08:39,816 --> 00:08:41,283
[vampires hissing]
142
00:08:42,385 --> 00:08:44,185
[laughs]
143
00:08:44,220 --> 00:08:47,856
Only one of you is responsible
for imprisoning me,
144
00:08:47,891 --> 00:08:50,859
but I will treat
you mortals equally.
145
00:08:50,894 --> 00:08:53,061
With destruction!
146
00:08:55,398 --> 00:08:58,867
[hissing, snarling]
147
00:09:00,704 --> 00:09:04,172
The vampires have
cut off our exit. We need a new way out.
148
00:09:06,376 --> 00:09:09,144
But a moment.
Way out, coming up.
149
00:09:09,179 --> 00:09:10,178
[hissing]
150
00:09:12,148 --> 00:09:14,115
[roars]
151
00:09:14,150 --> 00:09:15,150
[yells]
152
00:09:15,185 --> 00:09:17,452
[growling]
153
00:09:17,487 --> 00:09:19,888
[yells]
154
00:09:19,923 --> 00:09:21,156
[hissing]
155
00:09:22,726 --> 00:09:24,259
[Falcon]
We're outta here.
156
00:09:26,362 --> 00:09:27,496
Yah!
157
00:09:33,937 --> 00:09:36,905
The mortals
think they can escape. [hissing]
158
00:09:36,940 --> 00:09:41,009
But there is no escape
from my wrath.
159
00:09:41,044 --> 00:09:43,011
After them!
160
00:09:43,046 --> 00:09:45,380
[hissing, snarling]
161
00:09:47,951 --> 00:09:49,984
[Falcon panting]
They still behind us?
162
00:09:50,019 --> 00:09:51,886
[Black Panther]
They are in front!
163
00:09:51,921 --> 00:09:54,322
In a monstrous worm!
[both grunt]
164
00:09:54,357 --> 00:09:56,258
[grunting]
165
00:09:58,628 --> 00:10:01,229
[yelling]
166
00:10:01,264 --> 00:10:04,532
[grunting]
167
00:10:04,567 --> 00:10:06,268
[grunting]
168
00:10:07,303 --> 00:10:09,237
[hissing]
169
00:10:12,375 --> 00:10:14,008
[hissing continues]
[grunts]
170
00:10:14,043 --> 00:10:16,911
[shrieks]
171
00:10:16,946 --> 00:10:20,248
Oh-ho, I like this thing.
172
00:10:23,319 --> 00:10:25,053
I am sorry.
173
00:10:25,088 --> 00:10:27,756
Curse or no curse,
I acted too rashly.
174
00:10:27,791 --> 00:10:30,391
I should've found some way
to explain the danger.
175
00:10:30,426 --> 00:10:33,795
You're not the only one.
Giving orders is easy.
176
00:10:33,830 --> 00:10:36,264
Giving explanations
can be difficult.
177
00:10:36,299 --> 00:10:38,366
Uh, yeah,
speaking of explanations...
178
00:10:38,401 --> 00:10:42,070
Iron Fist, you wanna explain
how you and Dracula got to know each other?
179
00:10:42,105 --> 00:10:44,372
[Iron Fist]It started afterI arrived on Battleworld,
180
00:10:44,407 --> 00:10:47,375
when I found Draculaand his vampires.
181
00:10:47,410 --> 00:10:49,811
He cursed me so Icouldn't say his name.
182
00:10:49,846 --> 00:10:51,980
So after I sealed themin the dungeon,
183
00:10:52,015 --> 00:10:54,749
I tried to keepthe villagers away.
184
00:10:54,784 --> 00:10:57,986
To keep people
from pulling the sword. Yeah, that makes sense.
185
00:10:58,021 --> 00:11:00,388
But we need this sword
if we're gonna finish the Bifrost
186
00:11:00,423 --> 00:11:02,290
and set everything
right again.
187
00:11:05,328 --> 00:11:07,662
Hmm. Strange.
188
00:11:07,697 --> 00:11:09,964
Looks like a satellite.
189
00:11:09,999 --> 00:11:14,569
Could've gotten caught
in the same forces that mashed up Battleworld.
190
00:11:14,604 --> 00:11:17,105
Specimen vial.
191
00:11:17,140 --> 00:11:21,176
But if there was
something inside, it is gone now.
192
00:11:21,211 --> 00:11:23,345
Or loose.
193
00:11:26,349 --> 00:11:29,785
If we are to survive,
we must stop running and formulate a strategy.
194
00:11:31,221 --> 00:11:33,421
[together]
I have a plan.
195
00:11:33,456 --> 00:11:35,490
Remember, I am a king.
196
00:11:35,525 --> 00:11:37,692
Remember, I'm not
a kid anymore.
197
00:11:37,727 --> 00:11:42,096
Your recklessness
is partly responsible for our current situation.
198
00:11:42,131 --> 00:11:44,332
[sighs]
The two of you are at each other's throats
199
00:11:44,367 --> 00:11:46,134
more than the vampires are.
200
00:11:46,169 --> 00:11:48,002
I thought
you were both Avengers.
201
00:11:48,037 --> 00:11:50,805
We are, but things
are a little different now.
202
00:11:50,840 --> 00:11:52,607
I'm not the wild kid
I used to be.
203
00:11:52,642 --> 00:11:54,609
Ah, indeed.
204
00:11:54,644 --> 00:11:57,345
Now he is merely
a wild adult.
205
00:11:57,380 --> 00:12:00,448
Situations change,
ages change,
206
00:12:00,483 --> 00:12:03,117
but heart and friendship
remain constant.
207
00:12:03,152 --> 00:12:05,687
You're Avengers
and teammates.
208
00:12:05,722 --> 00:12:08,656
You need to act like it.
209
00:12:08,691 --> 00:12:11,226
Okay, T'Challa.
What's your plan?
210
00:12:11,261 --> 00:12:14,195
The vampires cannot follow
into the daylight.
211
00:12:14,230 --> 00:12:16,898
So we stay alive long enough
to make it out of the castle.
212
00:12:16,933 --> 00:12:20,235
My plan was the same as yours.
213
00:12:20,270 --> 00:12:23,505
Now we have more to fight with.
214
00:12:26,542 --> 00:12:28,610
[hissing, snarling]
215
00:12:30,446 --> 00:12:32,047
[blows landing]
216
00:12:33,516 --> 00:12:35,050
[grunts]
217
00:12:36,519 --> 00:12:38,520
[hissing, growling]
218
00:12:39,689 --> 00:12:41,422
[snarling]
219
00:12:41,457 --> 00:12:43,491
Clear a path through them!
220
00:12:43,526 --> 00:12:45,927
[grunting]
[shrieks]
221
00:12:45,962 --> 00:12:47,929
[yells]
[screeching]
222
00:12:47,964 --> 00:12:49,497
[grunting]
[growling]
223
00:12:49,532 --> 00:12:50,498
[growls]
224
00:12:50,533 --> 00:12:51,533
[grunts]
225
00:12:54,537 --> 00:12:57,038
[growls]
226
00:12:57,073 --> 00:12:58,974
[yells]
[shrieks]
227
00:13:00,276 --> 00:13:02,543
Aahh!
The sword is rather kingly.
228
00:13:02,578 --> 00:13:04,345
I could get used to this.
229
00:13:04,380 --> 00:13:06,581
Hey, I was using it first.
[vampires shrieking]
230
00:13:06,616 --> 00:13:09,417
You mean back when you used it
to free Dracula?
231
00:13:09,452 --> 00:13:11,786
Oh, you are not
pinning that all on me.
232
00:13:11,821 --> 00:13:14,789
The blame on that one
is at least fifty-fifty.
233
00:13:14,824 --> 00:13:16,224
[vampire growls]
234
00:13:19,462 --> 00:13:21,429
There is nowhere left to run.
235
00:13:21,464 --> 00:13:25,433
Surrender to me,
and I will destroy you quickly.
236
00:13:25,468 --> 00:13:30,538
Continue to defy me,
and I will see that you suffer greatly!
237
00:13:30,573 --> 00:13:34,442
Make for the daylight!
It is our best chance!
238
00:13:36,112 --> 00:13:38,446
[vampires growling, hissing]
239
00:13:41,918 --> 00:13:43,451
[panting]
240
00:13:46,856 --> 00:13:50,625
[growling, hissing continue]
241
00:13:53,997 --> 00:13:55,997
[screeching]
242
00:14:01,704 --> 00:14:05,473
Ha! Dracula and his boys
can't go out into the sunlight.
243
00:14:05,508 --> 00:14:08,176
We will take this sword
back to Avengers Tower,
244
00:14:08,211 --> 00:14:12,947
then the Avengers will return
to put a stop to your vampires, permanently.
245
00:14:12,982 --> 00:14:16,417
I think not, Avenger.
246
00:14:16,452 --> 00:14:19,754
You will meet your end here...
247
00:14:19,789 --> 00:14:21,656
now.
248
00:14:21,691 --> 00:14:23,725
[laughing]
249
00:14:28,998 --> 00:14:32,467
Dracula?
Walking in sunlight? Impossible!
250
00:14:32,502 --> 00:14:36,604
Vampire-kind was once limited
to the shadows.
251
00:14:36,639 --> 00:14:39,507
Sunlight can
no longer protect you.
252
00:14:39,542 --> 00:14:42,477
Not since I found this.
253
00:14:42,512 --> 00:14:45,980
Or, I should say,
since it found me.
254
00:14:46,015 --> 00:14:48,516
Alien symbiote?
255
00:14:48,551 --> 00:14:51,353
From the crashed satellite!
256
00:14:59,762 --> 00:15:02,330
[Dracula]Exquisite, isn't it?
257
00:15:02,365 --> 00:15:06,134
I have merged with the symbioteknown as Venom,
258
00:15:06,169 --> 00:15:09,037
and it has given methe power to day-walk.
259
00:15:10,339 --> 00:15:12,640
I can sense more symbiotes.
260
00:15:12,675 --> 00:15:15,476
Thousands of them
far to the east.
261
00:15:15,511 --> 00:15:19,247
They have consumed entire lands
within Battleworld.
262
00:15:19,282 --> 00:15:22,683
Once I have paired them
with my vampire army,
263
00:15:22,718 --> 00:15:26,888
we will be invincible,
and all will be mine!
264
00:15:26,923 --> 00:15:30,158
Don't just stand there! Run!
265
00:15:30,193 --> 00:15:31,492
Yah!
266
00:15:31,527 --> 00:15:34,695
[grunts]
Nothing can stop us now.
267
00:15:34,730 --> 00:15:38,499
We shall claim the symbiotes,
rule Battleworld,
268
00:15:38,534 --> 00:15:41,669
and feast on anyone
in our way!
269
00:15:41,704 --> 00:15:42,937
Huh?
270
00:15:42,972 --> 00:15:45,273
Get inside and stay down!
271
00:15:45,308 --> 00:15:47,375
[panicked murmuring]
272
00:15:47,410 --> 00:15:49,177
They will be upon us
at any moment.
273
00:15:49,212 --> 00:15:51,179
We can still win this,
274
00:15:51,214 --> 00:15:53,148
but we have to
work together. [vampires hissing]
275
00:15:55,318 --> 00:15:57,085
I've got a plan.
276
00:15:57,120 --> 00:15:59,720
Stay here
and hold them off. I'll be back.
277
00:15:59,755 --> 00:16:00,955
You are flying away?
278
00:16:00,990 --> 00:16:03,057
I know you're gonna
say it's reckless.
279
00:16:03,092 --> 00:16:04,625
And it is.
But it'll work.
280
00:16:04,660 --> 00:16:08,196
I'm gonna want this again later.
I'll be right back.
281
00:16:08,231 --> 00:16:11,265
Falcon may be reckless,
but he is right about one thing:
282
00:16:11,300 --> 00:16:13,067
we need to work together.
283
00:16:13,102 --> 00:16:14,669
[growling]
284
00:16:16,439 --> 00:16:20,408
Are you ready?
I defeated Dracula once.
285
00:16:20,443 --> 00:16:23,077
[snarling]
286
00:16:23,112 --> 00:16:25,613
With your help,
we will do it again!
287
00:16:25,648 --> 00:16:27,148
Together!
288
00:16:27,183 --> 00:16:29,450
[both yell]
[hissing, growling]
289
00:16:29,485 --> 00:16:32,187
[yelling]
290
00:16:34,790 --> 00:16:37,525
[grunting]
291
00:16:38,995 --> 00:16:41,762
[grunting]
292
00:16:41,797 --> 00:16:43,397
[yells]
293
00:16:43,432 --> 00:16:45,299
[hissing, growling continue]
294
00:16:45,334 --> 00:16:47,068
[yells, grunts]
295
00:16:47,103 --> 00:16:49,804
[yells, grunts]
296
00:16:49,839 --> 00:16:51,839
Keep fighting!
297
00:16:51,874 --> 00:16:54,142
We must buy Falcon
more time!
298
00:16:55,778 --> 00:16:58,046
[sword blows landing]
[vampires shrieking]
299
00:17:02,785 --> 00:17:04,986
Iron Fist.
300
00:17:07,156 --> 00:17:10,791
The one who locked me up
in that castle.
301
00:17:10,826 --> 00:17:13,427
I owe you
for what you did to me.
302
00:17:13,462 --> 00:17:15,697
[laughing]
303
00:17:19,168 --> 00:17:23,171
And I owe you
for what you did to K'un-Lun!
304
00:17:23,206 --> 00:17:25,473
[growling]
305
00:17:31,981 --> 00:17:34,849
Yaahh!
306
00:17:36,852 --> 00:17:38,519
[snarling]
307
00:17:38,554 --> 00:17:42,456
Now join your precious K'un-Lun
in oblivion!
308
00:17:42,491 --> 00:17:46,194
[yells, grunts]
309
00:17:46,229 --> 00:17:47,995
[vampires hissing]
310
00:17:48,030 --> 00:17:49,564
[Black Panther]
Dracula! [vampires snarl]
311
00:17:49,599 --> 00:17:51,732
The sword stopped you once.
312
00:17:51,767 --> 00:17:54,969
No reason it cannot do so
a second time.
313
00:17:55,004 --> 00:17:56,938
Aah!
314
00:17:59,875 --> 00:18:02,009
[laughing]
315
00:18:02,044 --> 00:18:03,945
[laughing continues]
316
00:18:05,381 --> 00:18:08,883
You have no idea
what you're up against.
317
00:18:12,355 --> 00:18:14,155
[growling]
318
00:18:14,190 --> 00:18:16,691
Neither do you.
319
00:18:16,726 --> 00:18:18,693
[both grunting]
320
00:18:18,728 --> 00:18:21,262
Come on, come on...
321
00:18:22,865 --> 00:18:25,700
There you are.
322
00:18:25,735 --> 00:18:27,702
Hey! Remember me?
323
00:18:28,771 --> 00:18:30,371
[growls]
324
00:18:30,406 --> 00:18:32,673
Come and get me!
325
00:18:32,708 --> 00:18:35,276
[roars]
326
00:18:41,617 --> 00:18:43,785
[yelling]
[vampires growling]
327
00:18:46,222 --> 00:18:48,389
[grunting]
328
00:18:49,392 --> 00:18:50,524
[grunts]
329
00:18:50,559 --> 00:18:51,692
[clangs]
330
00:18:51,727 --> 00:18:53,294
[Dracula]
Mortals.
331
00:18:53,329 --> 00:18:56,898
By very definition,
your lives are limited.
332
00:19:00,236 --> 00:19:01,736
[grunts, yells]
333
00:19:01,771 --> 00:19:04,905
And now... time's up!
334
00:19:04,940 --> 00:19:07,842
Aahh!
[grunting]
335
00:19:09,779 --> 00:19:11,078
[growls]
336
00:19:11,113 --> 00:19:14,449
Hey, Dracula,
have you met my new friend?
337
00:19:15,451 --> 00:19:17,819
[snarling]
338
00:19:21,524 --> 00:19:23,625
[roaring]
[vampires shriek]
339
00:19:30,199 --> 00:19:32,767
No! Forget the beast!
340
00:19:32,802 --> 00:19:36,437
Target the Avengers!
341
00:19:36,472 --> 00:19:37,972
[dragon roars]
[Dracula yells]
342
00:19:38,007 --> 00:19:40,608
We are not
out of this yet.
343
00:19:40,643 --> 00:19:43,010
Falcon did his part.
Now we must do ours.
344
00:19:43,045 --> 00:19:47,481
But what can we do?
Dracula with the symbiote is unbeatable.
345
00:19:47,516 --> 00:19:49,917
The symbiote itself
may be his weakness.
346
00:19:49,952 --> 00:19:51,819
Target it
with your Iron Fist. [pained growling]
347
00:19:51,854 --> 00:19:54,755
I don't know if I can.
348
00:19:54,790 --> 00:19:56,524
You can do this.
349
00:19:56,559 --> 00:19:59,026
I will buy you the time
to focus your strength.
350
00:19:59,061 --> 00:20:01,195
Do not waste it.
351
00:20:01,230 --> 00:20:02,963
[growls]
352
00:20:02,998 --> 00:20:05,032
You may have scattered
my vampires,
353
00:20:05,067 --> 00:20:06,901
but all of this is for naught!
354
00:20:17,012 --> 00:20:18,246
[grunts]
355
00:20:19,315 --> 00:20:21,849
[grunts]
356
00:20:21,884 --> 00:20:24,785
With the symbiote,
I am invincible!
357
00:20:24,820 --> 00:20:26,954
Iron Fist, now!
358
00:20:26,989 --> 00:20:30,858
[yells]
359
00:20:30,893 --> 00:20:34,329
[screaming]
360
00:20:36,365 --> 00:20:38,866
[yells]
The light!
361
00:20:43,873 --> 00:20:47,575
We did it, together.
362
00:20:47,610 --> 00:20:50,978
We have to get back
to Avengers Tower. Will you be okay here?
363
00:20:51,013 --> 00:20:54,081
I won't be here.
I must follow Dracula
364
00:20:54,116 --> 00:20:58,085
and stop his evil
before he reaches the symbiotes in the east.
365
00:20:58,120 --> 00:21:00,154
You have the difficult task.
366
00:21:00,189 --> 00:21:02,223
You must stop
the Beyonder.
367
00:21:02,258 --> 00:21:04,425
Namaste, friends.
368
00:21:04,460 --> 00:21:07,228
To you as well,
Iron Fist.
369
00:21:10,433 --> 00:21:12,833
Uh, you can give me back
the sword now.
370
00:21:12,868 --> 00:21:16,504
[chuckles]
But I look so kingly with it.
371
00:21:16,539 --> 00:21:18,839
Besides,
I use it better than you.
372
00:21:18,874 --> 00:21:21,776
You only used it
because I gave it to you.
373
00:21:21,811 --> 00:21:24,378
Yet another reckless move
on your part.
374
00:21:24,413 --> 00:21:27,381
Really? Did you just steal
Heimdall's sword from me?
375
00:21:27,416 --> 00:21:30,017
After all I did
to get it out? After all you did?
376
00:21:30,052 --> 00:21:32,887
The blame on that one
is at least fifty-fifty.
377
00:21:32,937 --> 00:21:37,487
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.