All language subtitles for Avengers Assemble s03e18 Ant Man Makes It Big.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,058 --> 00:00:00,788 [CAR HORNS HONKING] 2 00:00:00,854 --> 00:00:02,971 MAN: [ON RADIO] Hope you packed a snack there, commuters, 3 00:00:02,802 --> 00:00:04,822 because we've got two overturned big rigs 4 00:00:04,993 --> 00:00:07,689 on the 405 South in the Sepulveda Pass. 5 00:00:07,690 --> 00:00:11,852 And coming at you on the 405 North, robot invasion. 6 00:00:14,851 --> 00:00:16,105 [THUDS] 7 00:00:16,106 --> 00:00:19,028 - Huh? - You, commuter, get to walk home. 8 00:00:19,063 --> 00:00:21,191 Or better yet, run! 9 00:00:23,943 --> 00:00:25,018 [SCREAMS] 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,433 THOR: Well timed, Black Widow. 11 00:00:33,345 --> 00:00:36,092 My first time in Los Angeles, and thus far, 12 00:00:36,093 --> 00:00:39,548 all I have seen is infernal traffic and evil robots. 13 00:00:39,584 --> 00:00:42,301 Yeah, that's pretty much L.A. for you. 14 00:00:42,336 --> 00:00:45,805 FRIDAY: Hawkeye, I detect six cybernetic assailants of unknown origin. 15 00:00:46,426 --> 00:00:49,496 No offense, Friday, but I do not want an AI yapping in my ear 16 00:00:49,497 --> 00:00:50,925 when I'm trying to work. 17 00:00:52,422 --> 00:00:54,405 FRIDAY: But I cannot comply. 18 00:00:54,441 --> 00:00:57,733 Iron Man wants you to have direct access to my help at all times. 19 00:00:59,762 --> 00:01:01,403 Even if I don't want it? 20 00:01:01,404 --> 00:01:04,705 Maybe Iron Man thinks you need all the help you can get. 21 00:01:11,241 --> 00:01:12,996 Help! We're trapped! 22 00:01:13,643 --> 00:01:14,875 [GASPS] 23 00:01:14,876 --> 00:01:16,056 My baby! 24 00:01:16,057 --> 00:01:18,279 [BABBLING] 25 00:01:18,314 --> 00:01:21,566 I, uh, hmm... 26 00:01:21,601 --> 00:01:26,754 [BABY LAUGHING] 27 00:01:34,614 --> 00:01:36,505 I've got this last one. 28 00:01:36,540 --> 00:01:38,282 Not if I get him first. 29 00:01:39,445 --> 00:01:40,281 [GRUNTS] 30 00:01:45,416 --> 00:01:47,504 Odin's Beard! 31 00:01:48,699 --> 00:01:51,899 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 32 00:01:58,753 --> 00:02:00,945 [PEOPLE SCREAMING] 33 00:02:00,980 --> 00:02:04,170 MAN: Ahhh! It's coming down! Go, go, go! 34 00:02:04,171 --> 00:02:05,047 [GRUNTS] 35 00:02:06,094 --> 00:02:07,802 [GRUNTING] 36 00:02:07,837 --> 00:02:10,619 Hawkeye, get those civilians out of the way. 37 00:02:11,633 --> 00:02:13,841 Let's go, people! Get clear! 38 00:02:13,866 --> 00:02:15,418 Come on, will you? 39 00:02:16,232 --> 00:02:18,095 It's giving way! 40 00:02:19,491 --> 00:02:20,491 [GASPS] 41 00:02:22,661 --> 00:02:23,911 BLACK WIDOW: Thor! 42 00:02:27,599 --> 00:02:29,697 Is Thor okay? 43 00:02:32,920 --> 00:02:35,004 Yeah! Our mission was to visit 44 00:02:35,040 --> 00:02:38,395 our old friend at a movie studio. Fist bump. 45 00:02:38,476 --> 00:02:41,575 I did not expect to battle mysterious robots. 46 00:02:41,576 --> 00:02:42,763 Look at this. 47 00:02:44,324 --> 00:02:47,332 "Property of Marvelous Studios." 48 00:02:47,544 --> 00:02:50,397 Okay, that's weird. What are the odds? 49 00:02:50,454 --> 00:02:52,214 Let's go talk to our friend. 50 00:02:52,315 --> 00:02:54,213 He might have some answers. 51 00:02:55,460 --> 00:02:56,704 THOR: Fakery! 52 00:02:56,778 --> 00:02:59,011 A building in front of our eyes, 53 00:02:59,147 --> 00:03:02,073 yet it is all artificial. Ha! 54 00:03:02,108 --> 00:03:03,381 HAWKEYE: Excuse me. 55 00:03:04,297 --> 00:03:06,306 Um, excuse me? 56 00:03:06,596 --> 00:03:09,944 Yeah, the consultant on your movie. We're looking for him. 57 00:03:09,992 --> 00:03:12,161 ANT-MAN: You're not looking hard enough, Clint! 58 00:03:12,970 --> 00:03:16,362 Ant-Man! 'Tis good to see you again, friend. 59 00:03:16,924 --> 00:03:18,187 Well, look at you. 60 00:03:18,190 --> 00:03:20,383 Going from the hero biz to the movie biz. 61 00:03:20,418 --> 00:03:21,859 There's the traitor. 62 00:03:21,894 --> 00:03:23,878 How's life post-Avengers? 63 00:03:23,913 --> 00:03:25,671 This new gig has been the best. 64 00:03:25,706 --> 00:03:27,604 Back home in California, 65 00:03:27,605 --> 00:03:30,416 getting time to solo adventure, stomp bad guys. 66 00:03:30,417 --> 00:03:33,699 Oh, and you have got to see what I've been consulting on. 67 00:03:35,324 --> 00:03:37,809 [BEEPS] 68 00:03:37,844 --> 00:03:39,735 NARRATOR: [ON TV] In a world of evil, 69 00:03:39,771 --> 00:03:42,211 these heroes are the mightiest. 70 00:03:42,668 --> 00:03:43,867 Iron Guy. 71 00:03:45,925 --> 00:03:47,702 Colonel America. 72 00:03:50,931 --> 00:03:52,164 Viking King. 73 00:03:52,200 --> 00:03:53,899 The Bulk. 74 00:03:53,934 --> 00:03:55,376 [SHOUTS] 75 00:03:56,265 --> 00:03:57,443 Eye Hawk. 76 00:03:59,840 --> 00:04:01,393 Dark Spider. 77 00:04:01,442 --> 00:04:04,002 Every team needs a great leader. 78 00:04:04,037 --> 00:04:07,176 This team has the Human Ant. 79 00:04:07,215 --> 00:04:09,933 Will it be enough against the alien robot army 80 00:04:10,168 --> 00:04:12,648 and the evil Lava Men? 81 00:04:19,669 --> 00:04:21,827 So, it is a movie 82 00:04:21,862 --> 00:04:23,871 about imitation Avengers 83 00:04:23,906 --> 00:04:25,962 with you as the leader? 84 00:04:26,018 --> 00:04:29,258 I know, I know. But they can't all be Shakespeare, right? 85 00:04:29,259 --> 00:04:31,808 This was on the robots that attacked the freeway earlier. 86 00:04:31,923 --> 00:04:33,674 Do you recognize it? 87 00:04:33,733 --> 00:04:35,280 This came from one of our robots. 88 00:04:35,326 --> 00:04:38,595 But they're robot props. They're not designed to be real. 89 00:04:39,182 --> 00:04:42,089 Well, those props were on the freeway shooting laser beams 90 00:04:42,125 --> 00:04:43,766 at innocent bystanders. 91 00:04:43,802 --> 00:04:44,967 [LOUD THUD] 92 00:04:49,782 --> 00:04:51,356 Move! 93 00:04:52,986 --> 00:04:55,285 [YELLS] [YELLS] 94 00:04:55,321 --> 00:04:56,673 [GRUNTS] 95 00:04:58,066 --> 00:05:01,761 [CHUCKLES] I was gonna make fun of your cushy Hollywood job, 96 00:05:01,762 --> 00:05:02,878 but it looks like you face 97 00:05:02,879 --> 00:05:04,427 - more danger than we do. - Huh? 98 00:05:05,323 --> 00:05:06,914 [GRUNTS] 99 00:05:06,950 --> 00:05:08,984 That was brilliant. 100 00:05:12,046 --> 00:05:14,276 You're... You're the real Thor! 101 00:05:14,277 --> 00:05:16,007 I'm Tad McDodd. 102 00:05:16,042 --> 00:05:18,868 I'm you in the Revengers movie. 103 00:05:18,903 --> 00:05:20,945 You pretend to be me, 104 00:05:20,981 --> 00:05:24,319 yet you appear a little short. 105 00:05:24,392 --> 00:05:28,833 Well, uh, being too tall would look bad on camera. Everybody knows that. 106 00:05:30,448 --> 00:05:32,619 Yeah! Uh, that's good to know. 107 00:05:32,620 --> 00:05:34,742 I'll wear lifts. I... I have to know 108 00:05:34,778 --> 00:05:36,260 what I can do to be like you. 109 00:05:36,295 --> 00:05:38,062 I'm a method actor. 110 00:05:38,097 --> 00:05:41,807 I, I need to follow you and study you. 111 00:05:41,843 --> 00:05:45,319 Do you pose in the mirror to nail down the way you carry yourself? 112 00:05:45,354 --> 00:05:47,330 Come on. You can admit it. You do, right? 113 00:05:47,365 --> 00:05:49,239 I am the Prince of Asgard. 114 00:05:49,274 --> 00:05:52,335 I do not pose in the mirror. 115 00:05:52,370 --> 00:05:55,016 Right. It's gonna take heavy equipment to get this out of here. 116 00:05:55,017 --> 00:05:57,014 - We're ruined. - Ruined? 117 00:05:57,050 --> 00:06:01,297 You do not need heavy equipment. You need the mighty Thor. 118 00:06:01,346 --> 00:06:03,930 Yeah, but we still have no main light rigging, 119 00:06:03,931 --> 00:06:07,299 and without the light rigging, we can't finish our movie! 120 00:06:07,334 --> 00:06:09,193 Oh, I bet Thor can fetch a new one! 121 00:06:09,229 --> 00:06:12,102 He's Thor! He can do anything! 122 00:06:12,103 --> 00:06:16,300 [LAUGHS] Thor, Prince of Asgard, lifter of heavy objects, 123 00:06:16,335 --> 00:06:18,784 and rescuer of cheesy movie productions. 124 00:06:18,880 --> 00:06:21,497 Hey! If you want to help them, go. 125 00:06:21,532 --> 00:06:23,449 We'll call you as soon as we have a lead. 126 00:06:23,484 --> 00:06:25,802 I do not know about this. 127 00:06:25,804 --> 00:06:29,221 Please, Thor, this is gonna be my starring role. 128 00:06:29,256 --> 00:06:32,016 If, if you won't do it for me, 129 00:06:32,051 --> 00:06:33,500 do it for the children. 130 00:06:33,661 --> 00:06:36,129 Children? What children? 131 00:06:36,164 --> 00:06:38,064 You know, many people have worked for hours, 132 00:06:38,099 --> 00:06:40,658 months, years to put this thing together. 133 00:06:40,693 --> 00:06:42,343 With the cinematography and the lighting 134 00:06:42,378 --> 00:06:44,887 - and the crowd-sourcing... - Very well. 135 00:06:44,923 --> 00:06:48,099 If it will not take long, I will assist you in this errand. 136 00:06:48,134 --> 00:06:50,960 What are we waiting for? Let's go! 137 00:06:50,995 --> 00:06:53,953 Agreeing to this may have been a mistake. 138 00:06:55,883 --> 00:06:57,750 [SHRIEKS] 139 00:07:01,180 --> 00:07:03,139 Traces of explosive residue. 140 00:07:03,174 --> 00:07:04,498 Let me check it out. 141 00:07:05,977 --> 00:07:07,317 [GRUNTS] 142 00:07:08,070 --> 00:07:10,471 It's good to have him on our side again. 143 00:07:10,506 --> 00:07:12,351 We should see if he's ready to come back to the Avengers. 144 00:07:12,375 --> 00:07:14,429 We're not asking Ant-Man back. 145 00:07:14,430 --> 00:07:16,421 He became an integral part of the team, 146 00:07:16,422 --> 00:07:18,847 then quit to do his own thing, never looked back. 147 00:07:19,098 --> 00:07:20,714 He made his choice. 148 00:07:21,476 --> 00:07:23,367 ANT-MAN: You were right, Black Widow. 149 00:07:23,402 --> 00:07:25,752 Never would've seen it if I didn't look closer. 150 00:07:26,998 --> 00:07:29,281 It's some kind of antenna for a detonator. 151 00:07:29,334 --> 00:07:32,390 I might be able to track the source of the destruct signal. 152 00:07:32,391 --> 00:07:35,480 [BEEPING] 153 00:07:35,481 --> 00:07:38,249 Whoa! That's just 50 meters from here! 154 00:07:44,256 --> 00:07:46,218 Another one of the robots. 155 00:07:46,219 --> 00:07:49,260 It's just a movie prop. It's not supposed to... 156 00:07:49,261 --> 00:07:50,086 [ELECTRIC WHIRRING] 157 00:07:50,121 --> 00:07:51,362 [GROANS] [GRUNTS] 158 00:07:55,835 --> 00:07:59,612 It's not supposed to be dangerous, so why is it dangerous? 159 00:08:08,089 --> 00:08:10,370 - Nice. - MAN: Yes. 160 00:08:10,758 --> 00:08:12,721 Very nice. 161 00:08:14,053 --> 00:08:18,038 A nice group of friends, all super and helping each other, 162 00:08:18,073 --> 00:08:20,128 just like in our movie. 163 00:08:20,242 --> 00:08:22,166 Uh-huh. Elihas Starr. 164 00:08:22,167 --> 00:08:25,321 He was our special effects guy and prop master on the movie, 165 00:08:25,456 --> 00:08:28,156 but he got let go for his bad attitude. 166 00:08:28,317 --> 00:08:31,294 Geniuses always get labeled bad attitudes. 167 00:08:31,296 --> 00:08:34,964 My work was brilliant, but you still had me fired. 168 00:08:34,999 --> 00:08:38,443 You mistreated everyone you worked with, and your props were dangerous. 169 00:08:38,998 --> 00:08:40,285 Liar! 170 00:08:40,321 --> 00:08:44,750 I can hear all of you whispering, laughing. "Egghead." 171 00:08:44,776 --> 00:08:47,509 Everyone calling me Egghead behind my back. 172 00:08:47,510 --> 00:08:50,022 If it was behind your back, how do you know? 173 00:08:50,023 --> 00:08:51,638 I know! 174 00:08:51,749 --> 00:08:54,408 And I know that the best way to ruin Ant-Man 175 00:08:54,444 --> 00:08:56,072 and all of the jerks on the Revengers movie 176 00:08:56,096 --> 00:08:57,417 is to wipe them out. 177 00:08:57,418 --> 00:08:57,920 [GROWLING] 178 00:08:57,921 --> 00:09:00,898 EGGHEAD: I always hated those cheesy rubber-suit Lava Men. 179 00:09:01,434 --> 00:09:06,165 My version is decidedly more... deadly. 180 00:09:08,416 --> 00:09:10,558 ANT-MAN: Special effects, incoming. 181 00:09:11,652 --> 00:09:15,037 These Lava Men are way scarier than the rubber suits. 182 00:09:19,718 --> 00:09:22,170 EGGHEAD: I don't believe in computer-generated effects, 183 00:09:22,205 --> 00:09:25,755 - only real fire! - Hot! 184 00:09:27,118 --> 00:09:28,906 Try and get me, lava losers! 185 00:09:34,575 --> 00:09:36,375 I can't get a call through to Thor. 186 00:09:36,410 --> 00:09:38,235 EGGHEAD: My signal jammers. 187 00:09:38,270 --> 00:09:40,797 Too bad Thor's not here. 188 00:09:40,798 --> 00:09:44,589 He might actually pose a challenge to my robotic Lava Men. 189 00:09:45,786 --> 00:09:48,345 [GROWLING] 190 00:09:48,808 --> 00:09:52,401 FRIDAY: Hawkeye. Hawkeye. Friday calling Hawkeye. 191 00:09:52,402 --> 00:09:55,219 - Not now, Friday! - Understood. 192 00:09:55,255 --> 00:09:57,448 So, is there a better time in the future 193 00:09:57,449 --> 00:09:59,406 for me to share tactical information with you? 194 00:09:59,442 --> 00:10:01,375 I know you mean well, but I do not want you 195 00:10:01,411 --> 00:10:03,812 - yelling in my ear all the time. - [GROWLING] 196 00:10:05,723 --> 00:10:08,977 FRIDAY: I don't mean to yell. Would it help if I turned down the volume? 197 00:10:09,741 --> 00:10:11,245 Yeah. It might. 198 00:10:11,738 --> 00:10:13,095 [GRUNTS] 199 00:10:17,337 --> 00:10:19,002 Fire torpedoes. 200 00:10:19,837 --> 00:10:20,837 [GRUNTS] 201 00:10:25,076 --> 00:10:26,901 [STEAM HISSING] [GROANING] 202 00:10:31,015 --> 00:10:32,490 [GROANS] Okay, that hurts. 203 00:10:35,019 --> 00:10:37,162 [YELLS] 204 00:10:37,164 --> 00:10:39,655 Since I was betrayed by Ant-Man and the film crew, 205 00:10:39,690 --> 00:10:42,421 my eyes have been opened. 206 00:10:42,601 --> 00:10:46,203 We all know a little something about betrayal. Right, "Human Ant"? 207 00:10:46,238 --> 00:10:48,068 - Huh? - Duck! 208 00:10:48,069 --> 00:10:48,856 [GRUNTS] 209 00:10:48,866 --> 00:10:50,065 [GROANING] 210 00:10:53,362 --> 00:10:56,770 Uh-oh. Big problem, small solution. 211 00:10:56,771 --> 00:10:57,598 [GROWLING] 212 00:10:58,917 --> 00:11:00,718 [GROANS] 213 00:11:00,753 --> 00:11:02,261 [PANTS] 214 00:11:03,360 --> 00:11:04,752 Nice. 215 00:11:08,041 --> 00:11:09,313 Check my moves. 216 00:11:09,378 --> 00:11:10,811 Are you done showing off? 217 00:11:13,307 --> 00:11:16,303 Natasha, did I do something to tick you off? 218 00:11:17,370 --> 00:11:20,358 Great move back there. At least you haven't forgotten 219 00:11:20,359 --> 00:11:21,597 - what you learned as an Avenger. - [OBJECTS CLATTERING] 220 00:11:21,833 --> 00:11:23,774 There he goes. Come on. 221 00:11:27,213 --> 00:11:28,847 It's over, Egghead. 222 00:11:29,149 --> 00:11:33,947 It's been fun, but I've had to go elsewhere to prepare the third act. 223 00:11:36,480 --> 00:11:38,873 You know, your big finish... 224 00:11:38,874 --> 00:11:40,645 - Get down! - Finish... Finish... 225 00:11:50,303 --> 00:11:54,127 Your directions have taken us nowhere near our destination. 226 00:11:54,128 --> 00:11:55,554 We are lost. 227 00:11:55,840 --> 00:11:59,720 Zounds, odds bodkins, and so on and so forth! 228 00:12:00,675 --> 00:12:01,929 You two lost? 229 00:12:02,165 --> 00:12:03,901 Perhaps one of you can direct me back to the place 230 00:12:03,925 --> 00:12:07,443 mortals call, "North Hollywood"? 231 00:12:07,478 --> 00:12:10,228 So be good commoners and start talking, 232 00:12:10,229 --> 00:12:14,692 or else my buddy Thor here will rip you guys to shreds. 233 00:12:15,336 --> 00:12:18,558 Hey, brother, you just call us "commoners"? 234 00:12:20,742 --> 00:12:23,378 Yeah, we did... Commoners! 235 00:12:23,519 --> 00:12:27,754 Wait. Do not listen to that man. He is an actor. 236 00:12:28,089 --> 00:12:31,505 Actors. They've seen too many movies. 237 00:12:31,948 --> 00:12:34,524 Come on, guys. Let's get outta here. 238 00:12:41,271 --> 00:12:42,462 [GASPS] 239 00:12:42,497 --> 00:12:44,130 Oh! [STAMMERING] 240 00:12:44,165 --> 00:12:48,083 [GRUMBLING] So, Thor, uh, when you're in your loneliest, darkest place, 241 00:12:48,119 --> 00:12:51,378 - is your salad kale, romaine, or quinoa? - [GRUNTING] 242 00:12:51,414 --> 00:12:54,424 - [CHUCKLES] - I will never understand humans. 243 00:12:57,703 --> 00:13:00,021 You're not mad at me, right? We're cool? 244 00:13:00,698 --> 00:13:03,716 - You quit on us. - I didn't quit, Natasha. 245 00:13:03,751 --> 00:13:06,752 I wanted to go home. Tony understood. 246 00:13:06,788 --> 00:13:09,211 He helped set me up with this great opportunity. 247 00:13:09,519 --> 00:13:12,383 So great you kept it quiet, told us you had our back, 248 00:13:12,419 --> 00:13:14,902 then when the time was right, you ditched us. 249 00:13:15,042 --> 00:13:17,246 Look, I loved being an Avenger, 250 00:13:17,281 --> 00:13:19,806 but the Avengers are about saving the entire world. 251 00:13:19,807 --> 00:13:23,523 I needed to carve out my place in it before worrying about the whole planet. 252 00:13:23,524 --> 00:13:25,746 I thought we were a team. 253 00:13:25,781 --> 00:13:28,001 Friday's got us a lead on Egghead. 254 00:13:31,120 --> 00:13:33,013 [GRUNTING] 255 00:13:33,089 --> 00:13:36,191 Once again, my apologies for the misunderstanding. 256 00:13:36,192 --> 00:13:39,345 Thank you for the directions, but we must make haste. 257 00:13:39,845 --> 00:13:41,897 [IMITATING THOR] My apologies for the misunderstanding. 258 00:13:41,898 --> 00:13:43,047 Make haste! 259 00:13:43,328 --> 00:13:46,402 Tad McDodd, when we first met, 260 00:13:46,403 --> 00:13:49,370 I thought you might be a villain, masquerading as an actor 261 00:13:49,405 --> 00:13:52,256 in order to get close and catch me unaware. 262 00:13:52,292 --> 00:13:56,366 But now I see the truth. You are a villain. 263 00:13:56,697 --> 00:13:58,122 An annoying one. 264 00:13:58,125 --> 00:14:00,873 [NORMAL VOICE] I'm trying to understand you, man. 265 00:14:00,909 --> 00:14:05,726 To watch you move, to hear you speak, see your home, where you come from. 266 00:14:06,923 --> 00:14:10,775 Where I come from is Asgard, but my home is Avengers... 267 00:14:10,810 --> 00:14:15,409 Yes, educate me. Show me Asgard. 268 00:14:15,739 --> 00:14:18,994 You want an education? You will get one. 269 00:14:19,026 --> 00:14:21,714 Heimdall, open the portal! 270 00:14:27,307 --> 00:14:29,799 Huh? Uh, uh, maybe not so fast! 271 00:14:33,407 --> 00:14:35,274 HAWKEYE: Turns out Friday's useful after all. 272 00:14:35,309 --> 00:14:37,618 Egghead has a bunch of fake addresses, 273 00:14:37,654 --> 00:14:40,200 but this is where the studio sends his checks. 274 00:14:41,416 --> 00:14:45,497 Hold on. Maybe we can do the entering without the breaking. 275 00:14:53,752 --> 00:14:55,848 I think we found Egghead. 276 00:14:56,902 --> 00:14:58,511 I think he found us. 277 00:14:58,516 --> 00:15:00,974 I worked so hard on effects and props, 278 00:15:01,110 --> 00:15:03,494 but since getting fired, 279 00:15:03,529 --> 00:15:06,391 I've been thinking of getting into costume design. 280 00:15:09,886 --> 00:15:12,575 What do you think of my suit? 281 00:15:12,822 --> 00:15:16,175 Uh, is it supposed to look like a giant egg? 282 00:15:18,978 --> 00:15:20,136 [CROWING] 283 00:15:20,171 --> 00:15:22,084 [POWERING UP] 284 00:15:22,085 --> 00:15:27,743 EGGHEAD: I've got a whole new line that's just to die for. 285 00:15:31,712 --> 00:15:32,857 BLACK WIDOW: Scatter! 286 00:15:35,938 --> 00:15:38,477 Scatter? More like scramble! 287 00:15:50,881 --> 00:15:53,069 You can't hide from me. 288 00:15:56,500 --> 00:15:59,562 Ouch! You've already failed. 289 00:15:59,828 --> 00:16:01,539 I've activated a launch sequence 290 00:16:01,540 --> 00:16:04,792 that will send my battle suits all across Hollywood. 291 00:16:05,059 --> 00:16:08,328 And I assure you, they're quite destructive. 292 00:16:08,737 --> 00:16:11,543 Come on! That looks like a giant... 293 00:16:13,468 --> 00:16:16,153 Is anyone else seeing this? It's not just me, right? 294 00:16:16,154 --> 00:16:16,996 [GRUNTS] 295 00:16:16,997 --> 00:16:18,232 [GRUNTS] 296 00:16:20,463 --> 00:16:23,116 Keep Egghead busy. I'm putting a stop to this launch. 297 00:16:23,117 --> 00:16:23,711 [WHIRRING] 298 00:16:23,712 --> 00:16:25,742 Too late. It's launching. 299 00:16:25,743 --> 00:16:28,021 [MECHANICAL CLUCKING] 300 00:16:31,193 --> 00:16:33,034 I wasn't fast enough. 301 00:16:33,254 --> 00:16:34,878 [GRUNTS] 302 00:16:34,914 --> 00:16:37,231 Come on, Ant-Man. This isn't over yet. 303 00:16:37,232 --> 00:16:38,287 [CROWING] 304 00:16:39,818 --> 00:16:42,128 No need to waste time and energy on you. 305 00:16:42,312 --> 00:16:45,432 My automated robot suits will flatten the city. 306 00:16:45,816 --> 00:16:48,491 But the movie studio belongs to me! 307 00:16:51,588 --> 00:16:53,705 So, who's got an idea? 308 00:16:53,741 --> 00:16:55,733 Those other six suits didn't have pilots. 309 00:16:55,734 --> 00:16:57,208 That's the weak point! 310 00:16:57,578 --> 00:17:00,368 If we stop Egghead's suit, we stop all the suits. 311 00:17:01,115 --> 00:17:03,558 HAWKEYE: Friday, you got a track on the other half dozen? 312 00:17:04,393 --> 00:17:08,345 FRIDAY: I estimate they will reach their destinations in four minutes. 313 00:17:08,381 --> 00:17:10,215 Then we better make this fast. 314 00:17:12,886 --> 00:17:14,432 Barely slowing him down. 315 00:17:14,587 --> 00:17:18,839 Then my car will have to speed him up. And I just had it washed. 316 00:17:19,276 --> 00:17:20,088 [GRUNTS] 317 00:17:21,386 --> 00:17:22,620 [YELLS] 318 00:17:24,905 --> 00:17:28,927 You may manage to annoy me, but you'll never stop me! 319 00:17:32,439 --> 00:17:35,252 [GROWLING] 320 00:17:36,014 --> 00:17:37,992 I need more smoke! 321 00:17:38,744 --> 00:17:40,543 [GRUNTING] 322 00:17:40,879 --> 00:17:42,145 - [BLACK WIDOW GRUNTING] - Huh? 323 00:17:42,180 --> 00:17:43,964 [SCREAMING] [WHIMPERING] 324 00:17:43,999 --> 00:17:46,383 That's too much smoke! 325 00:17:46,419 --> 00:17:48,077 [BOTH GRUNT] 326 00:17:49,912 --> 00:17:51,245 Director. 327 00:17:51,573 --> 00:17:54,299 Egghead... I mean, Elihas. 328 00:17:54,334 --> 00:17:57,002 If you'd called me by my name from the beginning, 329 00:17:57,037 --> 00:17:59,275 all of this could've been avoided. 330 00:17:59,624 --> 00:18:03,958 But you've called me Egghead for the last time! 331 00:18:04,307 --> 00:18:05,020 [GASPS] 332 00:18:07,945 --> 00:18:09,228 FRIDAY: Less than ten seconds 333 00:18:09,229 --> 00:18:11,728 until the six battle suits reach their destinations. 334 00:18:11,960 --> 00:18:13,185 We're almost out of time. 335 00:18:14,438 --> 00:18:15,687 [WHIMPERING] 336 00:18:17,449 --> 00:18:18,449 [YELLING] 337 00:18:23,388 --> 00:18:24,779 [YELLS] 338 00:18:27,760 --> 00:18:31,437 ANT-MAN: [CHUCKLES] Side by side with my friends. I've really missed this. 339 00:18:31,730 --> 00:18:34,106 Once an Avenger, always an Avenger. 340 00:18:34,133 --> 00:18:36,098 FRIDAY: Hawkeye, it's too late. 341 00:18:36,134 --> 00:18:37,786 The battle suits are landing. 342 00:18:38,136 --> 00:18:39,811 - Oh, wow! - [CROWD EXCLAIMING] 343 00:18:40,234 --> 00:18:42,113 WOMAN: Look at that! 344 00:18:42,148 --> 00:18:45,190 - Wow! That's so cool! - MAN: So cool! 345 00:18:45,431 --> 00:18:47,068 [WHIRRING] 346 00:18:49,840 --> 00:18:50,840 [PEOPLE GASP] 347 00:18:51,975 --> 00:18:53,892 [PEOPLE EXCLAIM, SCREAM] 348 00:19:05,230 --> 00:19:06,395 [GRUNTS] 349 00:19:06,396 --> 00:19:07,246 Huh? 350 00:19:09,467 --> 00:19:10,600 We can still stop this. 351 00:19:13,772 --> 00:19:15,833 Where are you? 352 00:19:18,143 --> 00:19:21,799 Natasha, remember that time the Avengers broke into that Chitauri warship? 353 00:19:21,847 --> 00:19:23,612 Yeah. And it didn't work. 354 00:19:23,858 --> 00:19:25,479 So it's bound to work this time. 355 00:19:25,567 --> 00:19:28,328 Give me a three count. Hawkeye, make us a path. 356 00:19:33,439 --> 00:19:35,500 One, two... 357 00:19:36,803 --> 00:19:37,955 Three! 358 00:19:39,909 --> 00:19:41,049 [GRUNTS] 359 00:19:44,277 --> 00:19:46,919 The saying goes, if you wanna make an omelet... 360 00:19:47,072 --> 00:19:48,346 [GROANS] 361 00:19:50,959 --> 00:19:52,888 You gotta break some eggs. 362 00:19:56,623 --> 00:19:59,024 [CLUCKS] 363 00:20:00,267 --> 00:20:01,917 [ALL LAUGHING] 364 00:20:10,737 --> 00:20:12,409 We got all of that on film. 365 00:20:12,410 --> 00:20:13,037 [LAUGHS] 366 00:20:13,124 --> 00:20:14,043 All of it! 367 00:20:15,117 --> 00:20:17,049 Oh, now I just have to hope that audiences 368 00:20:17,050 --> 00:20:19,319 are willing to see a movie about superheroes. 369 00:20:19,320 --> 00:20:21,840 [PORTAL OPENING] 370 00:20:22,824 --> 00:20:27,261 So, Tad McDodd, what did you think of Asgard? 371 00:20:27,876 --> 00:20:29,362 I've seen things... 372 00:20:29,597 --> 00:20:32,201 Things I can't un-see. 373 00:20:33,919 --> 00:20:36,663 I... I can't play Thor. 374 00:20:36,839 --> 00:20:39,844 I don't think I'll ever be able to act again. 375 00:20:39,845 --> 00:20:41,918 [SOBS] I quit! 376 00:20:41,919 --> 00:20:43,693 [SOBBING] 377 00:20:43,729 --> 00:20:45,419 [DOOR OPENS AND CLOSES] 378 00:20:45,455 --> 00:20:47,032 Thanks for your help, Friday. 379 00:20:47,033 --> 00:20:49,969 FRIDAY: Thanks are not necessary. I'm only doing my job. 380 00:20:49,994 --> 00:20:52,686 You deserve thanks. You're an Avenger too. 381 00:20:52,821 --> 00:20:56,224 I miss this. Maybe I shouldn't have left. 382 00:20:56,241 --> 00:20:59,262 You didn't leave. You had to find your place. 383 00:20:59,912 --> 00:21:02,771 What you said about me quitting the Avengers? 384 00:21:03,217 --> 00:21:04,188 I was wrong. 385 00:21:04,826 --> 00:21:07,774 When you're ready, the Avengers will be waiting. 386 00:21:09,413 --> 00:21:12,848 That actor had promised me a tour of Hollywood. 387 00:21:13,033 --> 00:21:15,255 Though I could not trust his sense of direction, 388 00:21:15,316 --> 00:21:18,078 nor trust anything else about him, for that matter. 389 00:21:18,259 --> 00:21:19,596 You don't need him. 390 00:21:19,631 --> 00:21:23,897 Come on. I'll give you guys the VIP Hollywood grand tour. 391 00:21:27,003 --> 00:21:29,716 What? Such fakery! 392 00:21:33,452 --> 00:21:36,944 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 393 00:21:36,994 --> 00:21:41,544 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.