All language subtitles for Akame%20ga%20Kill!.S01E01.JA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,135 --> 00:00:11,344
(商人A・B)ウワッ!
2
00:00:11,511 --> 00:00:14,556
(商人A)ど… 土竜(どりゅう)だ!
3
00:00:14,723 --> 00:00:15,974
(ほえ声)
4
00:00:16,141 --> 00:00:17,559
(2人)ウワーッ!
5
00:00:17,726 --> 00:00:19,019
(斬る音)
6
00:00:24,107 --> 00:00:26,276
(タツミ)一級危険種 土竜か
7
00:00:26,443 --> 00:00:28,737
相手に不足はないな
8
00:00:31,072 --> 00:00:34,117
(ほえ声)
9
00:00:34,284 --> 00:00:35,660
怒ったな
10
00:00:37,746 --> 00:00:38,830
終わりだ
11
00:00:39,581 --> 00:00:40,457
ウウーッ!!
12
00:00:40,623 --> 00:00:42,208
(斬る音)
13
00:00:54,429 --> 00:00:56,014
(商人A)すごかったぜ 少年!
14
00:00:56,181 --> 00:00:59,225
(商人B)まさか
危険種を1人で倒してしまうなんて
15
00:00:59,350 --> 00:01:00,268
(タツミ)フフ〜ン…
16
00:01:00,769 --> 00:01:05,273
当ったり前だろう! 俺にかかれば
あんなヤツ 楽勝だって!
17
00:01:05,440 --> 00:01:07,484
ちなみに 俺はタツミっていうんだ
18
00:01:07,609 --> 00:01:11,696
帝都で有名になる男の名前だから
覚えといたほうがいいぜ
19
00:01:11,863 --> 00:01:15,241
(商人A)あんた もしかして
帝都で ひと旗揚げようってのか?
20
00:01:15,366 --> 00:01:17,327
ああ 帝都で出世
21
00:01:17,494 --> 00:01:19,454
田舎者のロマンだぜ
22
00:01:19,621 --> 00:01:23,166
(商人A)帝都は 君が思うような
夢のある場所じゃないぞ
23
00:01:23,333 --> 00:01:24,959
にぎわっては いるが
24
00:01:25,084 --> 00:01:28,213
この土竜よりもタチの悪い
バケモノが いっぱいいるんだ
25
00:01:28,338 --> 00:01:31,591
(タツミ)なんだよ 町なかで
危険種でも出るっていうのか?
26
00:01:31,758 --> 00:01:34,969
人だよ… 人だけど 心はバケモノ
27
00:01:35,428 --> 00:01:38,640
(商人A)そんな連中ばかりなんだ
(タツミ)フッ…
28
00:01:38,807 --> 00:01:43,019
忠告は ありがたいけど
今更 引き返すわけにもいかねえよ
29
00:01:43,186 --> 00:01:45,021
俺が… 俺たちが—
30
00:01:45,563 --> 00:01:48,775
帝都で稼いで 村を救うんだ
31
00:01:51,694 --> 00:01:56,783
(ナレーション)
人が次第に朽ちるように
国もまた 滅びゆく
32
00:01:57,575 --> 00:02:02,872
千年 栄えた帝都すらも
今や腐敗し 生き地獄
33
00:02:03,289 --> 00:02:08,253
人の形の魑魅魍魎(ちみもうりょう)が
我が者顔で跋扈(ばっこ)する
34
00:02:10,171 --> 00:02:15,218
天が裁けぬ その悪を
闇の中で始末する
35
00:02:16,094 --> 00:02:19,681
我等(われら)全員 殺し屋稼業
36
00:02:20,431 --> 00:02:25,770
♪〜
37
00:03:44,349 --> 00:03:49,938
〜♪
38
00:03:55,068 --> 00:03:59,864
ハァ〜…
すっげえ! ここが帝都か
39
00:04:00,031 --> 00:04:03,034
こりゃ 出世すりゃ 村ごと買えるな
40
00:04:03,159 --> 00:04:05,370
早速 兵舎に行かねえと
41
00:04:07,580 --> 00:04:10,541
(受付)
ああ… お前も入隊希望者か
42
00:04:10,667 --> 00:04:13,378
じゃ この書類 書いて
俺ん所 持ってきな
43
00:04:13,711 --> 00:04:17,590
これって…
一兵卒からスタートってこと?
44
00:04:17,715 --> 00:04:18,633
(受付)当然だろう
45
00:04:18,800 --> 00:04:20,927
(タツミ)
そんな のんびりやってられるか!
46
00:04:21,094 --> 00:04:22,720
俺の腕を見てくれ
47
00:04:22,845 --> 00:04:26,099
使えそうなら 隊長クラス辺りから
仕官させてくれよ
48
00:04:26,266 --> 00:04:28,184
(受付)出てけ!
(タツミ)ウワッ!
49
00:04:28,726 --> 00:04:30,770
なんだよ!
試すぐらい いいだろう
50
00:04:30,937 --> 00:04:33,815
ふざけんな!
この不況で 希望者が殺到してんだ
51
00:04:33,982 --> 00:04:36,526
雇える数にも限界があるんだよ
52
00:04:36,651 --> 00:04:37,860
えっ そうなの?
53
00:04:37,986 --> 00:04:40,488
分かったら どっか行け クソガキ!
(ドアの閉まる音)
54
00:04:42,699 --> 00:04:44,242
(タツミ)ハァ…
55
00:04:44,659 --> 00:04:47,620
だったら
騒ぎを起こして 名を売るか?
56
00:04:47,745 --> 00:04:49,706
でも 捕まるかもしんねえし…
57
00:04:49,872 --> 00:04:52,834
(レオーネ)ハ〜イ
(タツミ)うん?
58
00:04:53,293 --> 00:04:57,672
(レオーネ)
お困りのようだな 少年
おねえさんが力を貸してやろうか?
59
00:04:57,839 --> 00:04:58,923
ガッ…
60
00:04:59,090 --> 00:05:01,843
こ… これが帝都?
61
00:05:02,927 --> 00:05:04,804
うん? どうしたんだ? お前
62
00:05:05,263 --> 00:05:06,431
ハァ〜…
63
00:05:06,597 --> 00:05:10,643
少年はさ 帝都にロマンを求めて
地方からやって来たクチだろう?
64
00:05:10,768 --> 00:05:12,020
なぜ分かる?
65
00:05:12,145 --> 00:05:16,316
一発で分かるさ
帝都に長く住めば よそ者(もん)くらい
66
00:05:16,441 --> 00:05:20,820
…で 私 手っとり早く
仕官できる方法 知ってるんだけど
67
00:05:20,945 --> 00:05:21,738
マジ?
68
00:05:21,863 --> 00:05:24,032
(レオーネ)教えてほしい?
(タツミ)うん うん!
69
00:05:24,449 --> 00:05:26,993
んじゃ おねえさんに ご飯おごって
70
00:05:29,162 --> 00:05:30,413
プハ〜ッ!
71
00:05:30,580 --> 00:05:35,043
いやぁ
昼間っから飲む酒は 最高だね!
72
00:05:35,168 --> 00:05:37,211
少年も飲め 楽しくいこう
73
00:05:37,336 --> 00:05:39,881
それより
仕官できる方法を教えてくれよ!
74
00:05:40,298 --> 00:05:42,633
(レオーネ)
ああ それはな つまり…
75
00:05:44,093 --> 00:05:45,845
人脈と金だな
76
00:05:46,012 --> 00:05:47,722
あっ… 金?
77
00:05:47,847 --> 00:05:50,224
(レオーネ)
私の知り合いに 軍のヤツがいてな
78
00:05:50,349 --> 00:05:53,227
そいつに小遣い出せば すぐだ すぐ
79
00:05:54,395 --> 00:05:56,814
なるほど なら…
80
00:05:56,981 --> 00:06:00,026
(タツミ)これで足りるか?
(レオーネ)オッ! 足りる足りる
81
00:06:00,193 --> 00:06:03,529
道すがら 危険種 狩って
褒美もらったりしてたからな
82
00:06:03,696 --> 00:06:05,990
ふ〜ん… 強いんだ?
83
00:06:06,407 --> 00:06:09,952
(レオーネ)こりゃ即決で隊長だな
(タツミ)オッ! 頼んだぜ
84
00:06:11,913 --> 00:06:15,875
私との出会いは
いろいろ勉強になると思うよ 少年
85
00:06:16,000 --> 00:06:19,003
じゃ 話つけてくるから
そこで待っててね
86
00:06:19,170 --> 00:06:21,380
(タツミ)は〜い!
(マスター)アア…
87
00:06:32,183 --> 00:06:34,727
お客さん そろそろ店じまいですぜ
88
00:06:34,852 --> 00:06:37,146
あっ 俺 人待ってるんで
89
00:06:37,271 --> 00:06:40,608
ありゃ あんた
金 持ち逃げされたんだよ
90
00:06:41,192 --> 00:06:42,443
えっ?
91
00:06:42,610 --> 00:06:43,903
え〜っ!?
92
00:06:44,070 --> 00:06:46,823
(マスター)今の帝都で
人をホイホイ信じるとはな
93
00:06:46,948 --> 00:06:49,325
さ… 詐欺じゃねえか!
訴えてやる!
94
00:06:49,492 --> 00:06:52,411
ムリムリ
ダマされるほうが悪いって
95
00:06:52,537 --> 00:06:54,330
アア…
96
00:06:55,623 --> 00:06:56,916
(タツミ)ちくしょう…
97
00:06:57,041 --> 00:06:59,418
メシ代 払ったら
スッカラカンじゃねえか
98
00:06:59,585 --> 00:07:02,630
あのおっぱい
…じゃなくて あの女!
99
00:07:02,755 --> 00:07:05,133
“勉強になる”って
こういうことかよ!
100
00:07:06,801 --> 00:07:10,930
くそ… 俺の田舎じゃ
あんなウソつくヤツいねえぞ
101
00:07:12,515 --> 00:07:13,808
(タツミ)まあいいや
102
00:07:14,225 --> 00:07:17,186
今日は野宿 どこだって寝られるぜ
103
00:07:17,353 --> 00:07:18,688
(アリア)あっ… 止めて
104
00:07:22,650 --> 00:07:24,444
(ガウリ)またですか? お嬢さま
105
00:07:24,569 --> 00:07:27,572
(アリア)しかたないでしょう
性分なんだから
106
00:07:28,322 --> 00:07:29,615
んっ… うん?
107
00:07:30,158 --> 00:07:33,578
(アリア)
もし泊まるアテがないんだったら
私の家へ来ない?
108
00:07:35,705 --> 00:07:37,582
(タツミ)俺 金持ってないぞ
109
00:07:37,707 --> 00:07:41,002
(アリア)ウフッ…
持ってたら こんな所で寝ないわね
110
00:07:41,169 --> 00:07:42,378
(ガウリ)アリアお嬢さまは—
111
00:07:42,503 --> 00:07:44,589
お前のようなヤツを
放っておけないんだ
112
00:07:44,755 --> 00:07:46,549
(近衛兵)お言葉に甘えておけよ
113
00:07:46,716 --> 00:07:48,593
(アリア)どうする?
(タツミ)あっ…
114
00:07:49,010 --> 00:07:52,263
まあ 野宿するよりゃいいけどよ…
115
00:07:52,430 --> 00:07:54,223
じゃ 決まりね!
116
00:07:54,390 --> 00:07:57,185
(アリアの父親)おお
アリアが また誰か連れてきたぞ
117
00:07:57,351 --> 00:08:00,146
(アリアの母親)あら 癖よね
これで何人目かしら?
118
00:08:00,313 --> 00:08:01,939
(アリア)お母さん!
(タツミ)あっ…
119
00:08:02,064 --> 00:08:04,233
ど… どうも この度は…
120
00:08:04,358 --> 00:08:05,109
あっ…
121
00:08:05,276 --> 00:08:09,780
あのおっさんたち すごく強(つえ)え…
こういう人たちがいるから—
122
00:08:09,947 --> 00:08:13,034
得体(えたい)の知れない俺にも
優しくできるのかな?
123
00:08:14,285 --> 00:08:18,789
それにしても いるんだな 帝都にも
こんなに優しい人たちが
124
00:08:18,956 --> 00:08:21,250
拾っていただき
ありがとうございます!
125
00:08:28,049 --> 00:08:32,553
(父親)なるほど “軍で出世して
故郷の村を救いたい”か…
126
00:08:32,678 --> 00:08:35,056
(タツミ)はい!
(父親)だがね 君
127
00:08:35,556 --> 00:08:37,725
帝都の内部は平和だが
128
00:08:37,850 --> 00:08:41,604
この国は
三方を異民族に取り囲まれている
129
00:08:41,771 --> 00:08:45,942
国境での彼らとの戦いに
駆り出されるかもしれないぞ
130
00:08:46,526 --> 00:08:47,818
覚悟はしています
131
00:08:47,985 --> 00:08:52,823
なるほど 見上げた根性だ
若者は そうでないとな
132
00:08:52,949 --> 00:08:55,243
(アリア)タツミは
その村から1人で来たの?
133
00:08:55,368 --> 00:08:56,786
(タツミ)いえ 3人です
134
00:08:57,453 --> 00:08:58,663
実は…
135
00:09:02,959 --> 00:09:05,044
(タツミ)
んじゃ 行ってくるぜ 村長
136
00:09:05,211 --> 00:09:08,965
(村長)うむ… 幼いころから
高め合ってきたお前たちじゃ
137
00:09:09,090 --> 00:09:12,009
その腕で
出世のチャンスをもぎ取るんじゃ
138
00:09:12,176 --> 00:09:14,845
(サヨ)
任せてよ 村を豊かにしてみせるわ
139
00:09:14,971 --> 00:09:17,848
(イエヤス)そうすりゃ
飢えて死ぬこともないからな
140
00:09:17,974 --> 00:09:22,353
まあ このイエヤスさまの名が
知れ渡るまで 10年ってところだな
141
00:09:22,478 --> 00:09:25,648
イエヤスは きっと
規則 守れなくて 打ち首ですよ
142
00:09:25,773 --> 00:09:27,024
サヨ てめえ!
143
00:09:27,191 --> 00:09:28,859
ありそうなこと言うんじゃねえよ!
144
00:09:28,985 --> 00:09:31,571
(村長)元気は十分のようじゃな
145
00:09:31,988 --> 00:09:34,407
では タツミ 最後の餞別(せんべつ)じゃ
146
00:09:34,991 --> 00:09:36,409
こいつを持っていけ
147
00:09:37,243 --> 00:09:39,245
(村長)いざとなったら…
(タツミ)売るんだな?
148
00:09:39,412 --> 00:09:41,664
(村長)違うわ!
(タツミ)アア…
149
00:09:41,831 --> 00:09:43,624
肌身離さず持っていろ
150
00:09:44,166 --> 00:09:47,044
きっと 神さまが助けてくださる
151
00:09:47,587 --> 00:09:50,047
(タツミ)ああ ありがとな 村長
152
00:09:51,340 --> 00:09:53,926
…と まあ そんな感じで意気揚々と
153
00:09:54,510 --> 00:09:57,888
そのあと 夜盗に襲われて
ちりぢりになったんです
154
00:09:58,014 --> 00:09:58,806
(母親)まあ…
155
00:09:59,223 --> 00:10:02,727
あいつら 強いんで
心配はしてないんですが
156
00:10:02,852 --> 00:10:05,855
ただ イエヤスってヤツが
すごい方向音痴なんで…
157
00:10:05,980 --> 00:10:07,189
(イエヤス)なんだと!
158
00:10:07,315 --> 00:10:10,735
集合場所の帝都まで
たどりつけるかどうか…
159
00:10:10,860 --> 00:10:12,403
(父親)よかろう
(タツミ)えっ?
160
00:10:12,570 --> 00:10:14,780
軍の知り合いに口添えをしておこう
161
00:10:15,573 --> 00:10:17,867
あと その2人の捜索もな
162
00:10:17,992 --> 00:10:19,577
ハッ… ホントですか!
163
00:10:20,620 --> 00:10:21,912
ありがとうございます!
164
00:10:22,079 --> 00:10:24,665
アリアの勘って当たるんだけどね
165
00:10:24,790 --> 00:10:27,543
きっと 近いうちに
2人とも会えると思うよ
166
00:10:27,710 --> 00:10:29,503
アリアさん…
167
00:10:33,758 --> 00:10:37,762
ツイてる
最後は いい人たちに助けられたな
168
00:10:38,554 --> 00:10:40,765
あとは サヨとイエヤスだな
169
00:10:41,724 --> 00:10:45,186
2人とも 無事に
帝都に着いてるといいんだけど…
170
00:10:47,897 --> 00:10:49,815
次は あの店に行くわよ!
171
00:10:49,982 --> 00:10:51,734
(近衛兵)
お待ちください お嬢さま!
172
00:10:51,901 --> 00:10:55,529
アア… お嬢さまの買い物って
すごいんですね
173
00:10:56,405 --> 00:10:59,367
もう なんか
量が面白くなってますよ…
174
00:10:59,992 --> 00:11:03,454
(ガウリ)
お嬢さまに限らず 女ってのは
みんな こんな感じだろう
175
00:11:03,621 --> 00:11:08,125
そうッスか? 俺の知り合いは
着物は すぐ選ぶんですけど
176
00:11:08,250 --> 00:11:09,585
着る物がないからだ!
177
00:11:09,752 --> 00:11:11,420
(ガウリ)それより タツミ
(タツミ)はい
178
00:11:11,545 --> 00:11:13,297
(ガウリ)あれを見てみろ
(タツミ)えっ?
179
00:11:13,464 --> 00:11:17,510
(ガウリ)あのはるか先に
見えるのが 帝都の中心 宮殿だ
180
00:11:17,635 --> 00:11:19,261
(タツミ)でっけえ!
181
00:11:19,428 --> 00:11:23,224
あれが
国を動かす皇帝さまのいる所ですか
182
00:11:23,349 --> 00:11:26,477
(ガウリ)いや 少し違う…
(タツミ)えっ?
183
00:11:27,144 --> 00:11:29,897
皇帝は いるが 今は子供だ
184
00:11:30,689 --> 00:11:35,778
その皇帝を陰で動かす大臣こそが
この国を腐らせる元凶だ
185
00:11:35,945 --> 00:11:37,279
(タツミ)大臣…
(ガウリ)おっと
186
00:11:37,405 --> 00:11:41,075
変な声を出すなよ
聞かれれば打ち首だ
187
00:11:42,618 --> 00:11:46,330
じゃ 俺の村が
重税で苦しんでいるのも…
188
00:11:46,455 --> 00:11:47,706
(ガウリ)帝都の常識だ
189
00:11:47,873 --> 00:11:49,792
クッ…
190
00:11:51,627 --> 00:11:53,587
ほかにも あんな連中もいるぞ
191
00:11:56,674 --> 00:11:58,008
(タツミ)“ナイトレイド”?
192
00:11:58,175 --> 00:12:01,345
帝都を震え上がらせる殺し屋集団だ
193
00:12:01,804 --> 00:12:05,433
名前のとおり
標的に夜襲を仕掛けてきやがる
194
00:12:05,558 --> 00:12:09,478
帝都の重役たちや
富裕層の人間が 主に狙われている
195
00:12:09,937 --> 00:12:12,690
(ガウリ)一応 覚悟はしておけよ
(タツミ)はい!
196
00:12:12,815 --> 00:12:15,901
あと とりあえず…
あれ なんとかしてこい
197
00:12:16,026 --> 00:12:16,944
えっ?
198
00:12:17,987 --> 00:12:19,655
何の修行ですか!
199
00:12:25,786 --> 00:12:28,831
さ〜て
今日も日記をつけようかしら
200
00:12:28,956 --> 00:12:31,750
ウフッ…
やめられないわね この趣味は
201
00:12:32,793 --> 00:12:34,253
(斬る音)
202
00:12:34,378 --> 00:12:35,463
えっ…
203
00:12:47,349 --> 00:12:48,642
(シェーレ)すいません
204
00:12:48,809 --> 00:12:51,187
ハッ! 何だ?
205
00:12:51,896 --> 00:12:52,938
殺気?
206
00:12:53,105 --> 00:12:54,148
ンンッ…
207
00:12:55,524 --> 00:12:56,358
まさか…
208
00:12:57,359 --> 00:12:59,153
ハッ! あっ…
209
00:13:02,198 --> 00:13:03,240
あれは…
210
00:13:16,462 --> 00:13:18,005
(タツミ)ナイトレイド!
211
00:13:19,965 --> 00:13:21,383
(タツミ)ナイトレイド…
212
00:13:21,550 --> 00:13:24,136
富裕層だからって
ここも狙うのか!
213
00:13:24,303 --> 00:13:25,304
あっ!
214
00:13:25,763 --> 00:13:28,557
俺は どうする?
加勢に行くか—
215
00:13:28,724 --> 00:13:30,017
護衛に行くか…
216
00:13:30,184 --> 00:13:33,187
(ラバック)
護衛3人 標的だぜ アカメちゃん
217
00:13:34,605 --> 00:13:36,148
(アカメ)葬る
218
00:13:39,652 --> 00:13:40,903
(近衛兵たち)オオッ…
219
00:13:48,536 --> 00:13:50,871
(ガウリ)
いいか? あの刀に触れるなよ
220
00:13:52,164 --> 00:13:53,207
ヤッ!
221
00:13:53,332 --> 00:13:54,542
(斬る音)
222
00:13:55,459 --> 00:13:56,961
アアッ…
223
00:13:58,963 --> 00:14:01,131
(刺さる音)
ウワッ!
224
00:14:02,258 --> 00:14:06,595
心根も腐っていた自分には
当然の報いか…
225
00:14:06,720 --> 00:14:10,140
アアッ… 何なんだよ? こいつら
バケモノすぎる!
226
00:14:10,307 --> 00:14:11,600
(銃声)
アッ…
227
00:14:12,935 --> 00:14:15,688
(マイン)
情けないわね 敵前逃亡なんて
228
00:14:15,813 --> 00:14:18,566
(ラバック)
いや あれは普通 逃げるでしょう
229
00:14:18,732 --> 00:14:21,318
一瞬で全滅?
230
00:14:21,902 --> 00:14:23,821
せめて アリアさんを守らないと!
231
00:14:23,988 --> 00:14:29,326
(父親)アアッ…
た… 助けて… 娘がいるんだ
232
00:14:29,451 --> 00:14:32,288
(レオーネ)
安心しろ すぐ向こうで会える
233
00:14:32,454 --> 00:14:35,541
娘まで… 情けはないのか?
234
00:14:35,708 --> 00:14:36,792
情け?
235
00:14:37,710 --> 00:14:38,878
意味不明だな
236
00:14:39,587 --> 00:14:41,338
(骨の折れる音)
アアッ…
237
00:14:43,215 --> 00:14:45,217
(近衛兵)
お嬢さま 早く こちらに!
238
00:14:45,342 --> 00:14:46,302
(アリア)どうなってるの?
239
00:14:46,427 --> 00:14:49,513
(近衛兵)とにかく離れの倉庫へ!
あそこなら安全です
240
00:14:50,180 --> 00:14:51,974
(タツミ)見つけた!
(近衛兵)ハッ…
241
00:14:52,141 --> 00:14:54,935
(タツミ)ハァハァハァ…
(アリア)タツミ!
242
00:14:55,686 --> 00:14:57,229
(近衛兵)
ちょうどよいところに来た
243
00:14:57,354 --> 00:15:00,149
俺たちは 倉庫に逃げて
警備隊が来るのを待つ
244
00:15:00,274 --> 00:15:01,901
その間 敵を食い止めてくれ
245
00:15:02,067 --> 00:15:03,944
いっ! それはムチャっす…
246
00:15:04,069 --> 00:15:05,362
ハッ…
247
00:15:06,947 --> 00:15:09,158
クッ…
こうなったら やるしかねえ!
248
00:15:11,994 --> 00:15:13,996
(アカメ)標的ではない
(タツミ)えっ…
249
00:15:14,914 --> 00:15:15,873
ウッ…
250
00:15:16,040 --> 00:15:16,832
えっ!
251
00:15:16,999 --> 00:15:18,834
(近衛兵)くそ!
(銃撃音)
252
00:15:19,001 --> 00:15:20,210
(アカメ)標的…
253
00:15:25,633 --> 00:15:26,467
葬る
254
00:15:26,634 --> 00:15:27,801
(斬る音)
ウワッ!
255
00:15:31,805 --> 00:15:33,724
アッ… アア…
256
00:15:33,849 --> 00:15:35,184
イヤ!
257
00:15:35,893 --> 00:15:36,936
ハッ…
258
00:15:41,106 --> 00:15:43,776
(アカメ)葬る
(タツミ)待ちやがれ!
259
00:15:45,611 --> 00:15:48,614
お前は標的ではない
斬る必要はない
260
00:15:48,781 --> 00:15:51,116
でも
この子は斬るつもりなんだろう?
261
00:15:51,283 --> 00:15:52,952
(アカメ)うん
(タツミ)“うん”?
262
00:15:53,118 --> 00:15:56,497
(アカメ)ジャマすると斬るが
(タツミ)だからって逃げられるか
263
00:15:56,622 --> 00:15:58,958
そうか… では 葬る
264
00:15:59,124 --> 00:15:59,917
いっ…
265
00:16:00,084 --> 00:16:02,127
(レオーネ)
あ〜 ばっちい ばっちい
266
00:16:02,670 --> 00:16:03,587
うん?
267
00:16:03,754 --> 00:16:07,967
アカメのヤツ 珍しいな
まだ しとめてないのか?
268
00:16:08,092 --> 00:16:10,427
…て あれ? あちゃ〜
269
00:16:10,886 --> 00:16:13,806
どこまでツイてないんだ?
あの少年
270
00:16:15,349 --> 00:16:18,936
少なくとも
今の俺に 勝てる相手じゃない
271
00:16:19,103 --> 00:16:21,897
けど そんなこと気にしてられない
272
00:16:22,064 --> 00:16:24,525
そもそも
女の子1人 救えないヤツが—
273
00:16:24,650 --> 00:16:26,402
村を救えるわけがない!
274
00:16:28,821 --> 00:16:29,822
ンンッ!
275
00:16:33,242 --> 00:16:34,952
ウッ… ヤベッ!
276
00:16:35,119 --> 00:16:36,328
(刺す音)
277
00:16:37,329 --> 00:16:38,080
ガハッ…
278
00:16:38,247 --> 00:16:39,915
ハッ… タツミ!
279
00:16:46,755 --> 00:16:47,548
フッ…
280
00:16:47,715 --> 00:16:50,551
油断して近づいてもこねえのかよ?
281
00:16:50,884 --> 00:16:53,220
手応えが人体ではなかった
282
00:16:53,345 --> 00:16:56,765
フッ…
村の連中が守ってくれたのさ
283
00:16:57,349 --> 00:17:01,937
ふ〜ん… アカメの刀と相対して
まだ生きてるなんて
284
00:17:02,062 --> 00:17:03,647
あの少年 やるな
285
00:17:05,441 --> 00:17:06,358
葬る
286
00:17:06,525 --> 00:17:09,987
えっ… ちょっと待て!
お前ら 金目当てか何かだろう?
287
00:17:10,154 --> 00:17:11,572
この子は見逃してやれよ
288
00:17:11,739 --> 00:17:15,159
戦争でもないのに
罪もない人間を殺す気か!
289
00:17:15,659 --> 00:17:17,995
ダメだ
こいつ 全く話を聞いてねえ…
290
00:17:18,996 --> 00:17:20,164
ウッ…
291
00:17:20,873 --> 00:17:23,167
(レオーネ)待った
(タツミ)あっ…
292
00:17:23,333 --> 00:17:26,336
(アカメ)何をする?
(レオーネ)まだ時間はあるだろう
293
00:17:26,462 --> 00:17:30,549
この少年には借りがあるんだ
その借りを返してやろうと思ってな
294
00:17:30,716 --> 00:17:32,885
なっ… あ〜っ!
295
00:17:33,052 --> 00:17:34,511
あんた あのときのおっぱい!
296
00:17:34,636 --> 00:17:36,722
そうだよ 美人のおねえさんだ
297
00:17:36,889 --> 00:17:38,182
(レオーネ)少年
298
00:17:38,307 --> 00:17:42,019
お前 “罪もない人間を
殺す気か”と言ったな
299
00:17:42,186 --> 00:17:45,439
ならば これを見ても
そんなことを言えるか?
300
00:17:45,606 --> 00:17:47,274
(扉を壊す音)
301
00:17:48,984 --> 00:17:51,695
見てみろ これが帝都の闇だ
302
00:17:52,404 --> 00:17:53,155
あっ…
303
00:17:54,990 --> 00:17:58,160
(タツミ)な… 何だよ? これ
304
00:17:58,327 --> 00:18:02,081
(レオーネ)地方から来た者たちを
甘い言葉で誘い込み—
305
00:18:02,206 --> 00:18:06,085
己の趣味である拷問にかけて
死ぬまで弄ぶ
306
00:18:06,668 --> 00:18:08,670
それが この家の人間の本性だ
307
00:18:08,837 --> 00:18:10,005
ハッ!
308
00:18:11,173 --> 00:18:12,841
サヨ?
309
00:18:13,008 --> 00:18:16,303
おい サヨ… サヨなのか?
310
00:18:16,470 --> 00:18:18,180
(レオーネ)知り合いもいたのか
311
00:18:19,848 --> 00:18:21,433
(レオーネ)おっと!
(アリア)ウッ…
312
00:18:21,558 --> 00:18:24,394
逃げようってのは
虫がよすぎだぜ 嬢ちゃん
313
00:18:24,520 --> 00:18:26,396
(タツミ)
この家の人間がやったのか?
314
00:18:26,563 --> 00:18:30,150
(レオーネ)そうだ
護衛たちも 黙っていたので同罪だ
315
00:18:30,275 --> 00:18:33,112
(アリア)
ウソよ! 私は こんな場所が
あるなんて知らなかったわ
316
00:18:33,278 --> 00:18:37,449
タツミを助けた私と こいつらと
どっちを信じるのよ!
317
00:18:38,325 --> 00:18:40,202
(イエヤス)タツミ…
318
00:18:40,619 --> 00:18:42,996
タツミ …だろう?
319
00:18:43,372 --> 00:18:44,540
俺だ…
320
00:18:45,541 --> 00:18:47,709
(タツミ)イ… イエヤス?
321
00:18:47,876 --> 00:18:51,171
(イエヤス)俺とサヨは
その女に声をかけられて—
322
00:18:51,296 --> 00:18:56,051
メシを食ったら 意識が遠くなって
気がついたら ここにいたんだ
323
00:18:56,426 --> 00:19:00,389
そ… その女が
サヨをいじめ殺しやがった!
324
00:19:01,181 --> 00:19:03,851
(泣き声)
325
00:19:04,017 --> 00:19:06,019
何が悪いっていうのよ!
(手を払う音)
326
00:19:06,812 --> 00:19:09,982
お前たちは 何の役にも立てない
地方の田舎者でしょう!
327
00:19:10,107 --> 00:19:13,694
家畜と同じ! それを
どう扱おうが 私の勝手じゃない!
328
00:19:13,861 --> 00:19:17,614
大体 その女 家畜のくせに
髪がサラサラで生意気すぎ!
329
00:19:17,781 --> 00:19:19,575
私が
こんな癖っ毛で悩んでるのに!
330
00:19:20,033 --> 00:19:22,327
だから 念入りに責めてあげたのよ
331
00:19:22,452 --> 00:19:25,038
むしろ こんなに
目をかけてもらって感謝すべきだわ
332
00:19:25,205 --> 00:19:28,500
善人の皮をかぶったサド家族が…
333
00:19:29,459 --> 00:19:31,253
ジャマして悪かったな
334
00:19:31,378 --> 00:19:33,130
(アカメ)葬る
(タツミ)待て
335
00:19:33,755 --> 00:19:35,883
まさか まだ かばう気か?
336
00:19:36,300 --> 00:19:37,342
(タツミ)いや…
337
00:19:37,509 --> 00:19:39,052
(斬る音)
俺が斬る!
338
00:19:42,055 --> 00:19:43,098
(倒れる音)
339
00:19:53,442 --> 00:19:56,445
ふ〜ん… 憎い相手とはいえ—
340
00:19:56,612 --> 00:19:58,906
ためらわず斬り殺したか
341
00:20:00,824 --> 00:20:03,327
ヘヘッ… さすがはタツミ
342
00:20:03,452 --> 00:20:05,329
スカッとしたぜ ウウッ…!
343
00:20:05,621 --> 00:20:07,164
ハッ! イエヤス!
344
00:20:09,291 --> 00:20:12,211
(タツミ)イエヤス…
(アカメ)ルボラ病の末期だ
345
00:20:12,753 --> 00:20:15,380
ここの夫人は 人間を薬漬けにし
346
00:20:15,505 --> 00:20:18,592
その様子を日記に書いて
楽しむ趣向があった
347
00:20:19,092 --> 00:20:20,594
そいつは もう助からない
348
00:20:20,719 --> 00:20:21,803
ハッ…
349
00:20:21,929 --> 00:20:24,014
(イエヤス)タツミ…
(タツミ)イエヤス!
350
00:20:24,181 --> 00:20:29,269
サヨはさ あのくそ女に
最後まで屈しなかった…
351
00:20:30,103 --> 00:20:31,521
カッコよかったぜ…
352
00:20:32,189 --> 00:20:34,691
だから このイエヤスさまも—
353
00:20:34,858 --> 00:20:37,653
最後は カッコよく…
354
00:20:38,946 --> 00:20:39,613
ハッ…
355
00:20:40,197 --> 00:20:42,908
(アカメ)もう気力だけで
もっている状態だったな
356
00:20:43,033 --> 00:20:46,245
クッ…
どうなってんだよ? 帝都は
357
00:20:47,996 --> 00:20:49,748
(アカメ)行こう
(レオーネ)なあ
358
00:20:50,207 --> 00:20:51,875
この少年 持って帰らないか?
359
00:20:52,042 --> 00:20:53,168
うん?
360
00:20:53,961 --> 00:20:54,753
(タツミ)ウワッ…
361
00:20:54,920 --> 00:20:57,172
(レオーネ)
アジトは いつだって人手不足だ
362
00:20:57,297 --> 00:21:00,133
運や度胸 才能もあると思わないか
(タツミの騒ぎ声)
363
00:21:00,300 --> 00:21:04,471
ああ 遺体は私が あとで
アジトまで運んでやるから安心しろ
364
00:21:04,596 --> 00:21:06,181
(タツミ)はぁ? 離せ!
365
00:21:06,348 --> 00:21:08,684
遅い! 何やってたのよ?
366
00:21:08,850 --> 00:21:11,186
(マイン)…て 何よ? それ
(レオーネ)仲間だ
367
00:21:11,353 --> 00:21:12,145
はぁ?
368
00:21:12,271 --> 00:21:13,939
(レオーネ)
あれ? 言ってなかったっけ?
369
00:21:14,064 --> 00:21:15,023
ウワッ!
370
00:21:15,190 --> 00:21:17,442
(レオーネ)
今日から 君も私たちの仲間だ
371
00:21:17,567 --> 00:21:18,235
えっ?
372
00:21:18,402 --> 00:21:20,696
ナイトレイドに就職おめでとう!
373
00:21:20,862 --> 00:21:21,863
えっ…
374
00:21:22,489 --> 00:21:23,824
なんで そうなるんだよ!?
375
00:21:23,991 --> 00:21:27,160
諦めろ
レオーネは言いだしたら聞かない
376
00:21:27,286 --> 00:21:29,997
さすが親友 分かってるねえ
377
00:21:30,122 --> 00:21:32,207
ブラっち こいつ よろしく
378
00:21:33,166 --> 00:21:35,961
(タツミ)離せ! 俺は殺し屋に…
(ブラート)大丈夫だ
379
00:21:36,128 --> 00:21:39,423
(ブラート)すぐに よくなる
(タツミ)えっ… 何が?
380
00:21:39,840 --> 00:21:41,925
作戦終了 帰還する
381
00:21:45,846 --> 00:21:48,807
何なんだよ この展開!
382
00:21:51,768 --> 00:21:55,022
(タツミ)
俺 これから どうなるんだ?
383
00:21:56,023 --> 00:22:02,029
♪〜
384
00:23:19,856 --> 00:23:25,862
〜♪
31125