All language subtitles for [LilSubs.com]_1153853v_Go_Go_Squid_Episode_5_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:08,720 ♫ Characters that no one asks after ♫ 2 00:00:08,720 --> 00:00:16,550 ♫ Who do you choose to worship, to resent? ♫ 3 00:00:17,270 --> 00:00:20,110 ♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫ 4 00:00:20,110 --> 00:00:22,910 ♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫ 5 00:00:22,910 --> 00:00:28,530 ♫ What did you become at the end? ♫ 6 00:00:28,530 --> 00:00:31,370 ♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫ 7 00:00:31,370 --> 00:00:39,790 ♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫ 8 00:00:41,310 --> 00:00:44,410 ♫ A nameless person, who am I? ♫ 9 00:00:44,410 --> 00:00:47,160 ♫ Who was forgotten? It matters no more. ♫ 10 00:00:47,160 --> 00:00:52,510 ♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫ 11 00:00:52,510 --> 00:00:55,360 ♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫ 12 00:00:55,360 --> 00:00:58,620 ♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫ 13 00:00:58,620 --> 00:01:03,880 ♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫ 14 00:01:03,880 --> 00:01:07,040 ♫ A nameless person, who am I? ♫ 15 00:01:07,040 --> 00:01:09,870 ♫ Who was forgotten? It matters no more. ♫ 16 00:01:09,870 --> 00:01:15,180 ♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫ 17 00:01:15,180 --> 00:01:18,050 ♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫ 18 00:01:18,050 --> 00:01:21,000 ♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫ 19 00:01:21,000 --> 00:01:30,710 ♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫ 20 00:01:30,710 --> 00:01:35,880 [Go Go Squid!] 21 00:01:35,880 --> 00:01:38,940 [Episode 5] 22 00:01:39,810 --> 00:01:44,600 Then, that's saying Han Shangyan used to like Appledog, 23 00:01:44,600 --> 00:01:47,910 which caused the team to disband and he retired. 24 00:01:47,910 --> 00:01:50,990 And now, in order to get Appledog back, 25 00:01:50,990 --> 00:01:53,560 he started K&K. 26 00:01:54,240 --> 00:01:57,590 This must be quite a serious relationship. 27 00:02:00,020 --> 00:02:04,710 Oh right, today you went to go watch the competition to see my male god. Right? 28 00:02:05,440 --> 00:02:07,200 Did you get an autograph? Did you get an autograph? 29 00:02:07,200 --> 00:02:09,660 I didn't have the time to run to the front. 30 00:02:09,660 --> 00:02:13,520 No. I don't think he wanted to talk to me. 31 00:02:14,170 --> 00:02:16,120 You talked with Han Shangyan? 32 00:02:16,120 --> 00:02:19,740 What did you say? Tell me! Hurry and tell me. 33 00:02:19,740 --> 00:02:26,490 Just a misunderstanding and then I went to their hotel at night and ate dinner. 34 00:02:26,490 --> 00:02:28,980 - Why? - Why? 35 00:02:28,980 --> 00:02:32,290 Maybe because he wanted to comfort me. 36 00:02:32,290 --> 00:02:34,740 - Why comfort you? - Why comfort you? 37 00:02:35,980 --> 00:02:37,410 How should I say this? 38 00:02:37,410 --> 00:02:41,060 I can't possibly say I confessed and got rejected. 39 00:02:41,720 --> 00:02:45,320 Anyhow, things are complicated and I can't explain clearly right now. 40 00:02:51,170 --> 00:02:52,600 You really aren't close with him? 41 00:02:52,600 --> 00:02:56,510 - No. We only met twice. - Twice? 42 00:02:56,510 --> 00:02:58,770 Oh right! I remember! 43 00:02:59,700 --> 00:03:02,640 Look! They have another competition tomorrow, too. Do you want to go? 44 00:03:02,640 --> 00:03:04,420 - Do you want to go? - Yes. 45 00:03:04,420 --> 00:03:08,230 How about this. Although I have to fly back for work tomorrow, Lan Mei will accompany you. 46 00:03:08,230 --> 00:03:09,740 - Really? - Really. 47 00:03:09,740 --> 00:03:12,720 - Thank you so much, Lan Mei! - Look at you, so happy. 48 00:03:12,720 --> 00:03:14,470 I got it. 49 00:03:19,860 --> 00:03:22,330 Don't be the messenger from now on. 50 00:03:25,220 --> 00:03:27,520 The girl today, I've seen her. 51 00:03:29,860 --> 00:03:32,070 ACM competition. (T/N: an annual multi-tiered competitive programming competition among the universities of the world) 52 00:03:32,070 --> 00:03:35,680 ACM? Did you go? 53 00:03:35,680 --> 00:03:39,010 International Collegiate Programming Contest. 54 00:03:40,280 --> 00:03:44,290 The top collegiate programming competition. You know I've always wanted to go. 55 00:03:44,290 --> 00:03:46,290 How did the competition go? 56 00:03:49,670 --> 00:03:52,100 A little better than her. 57 00:03:52,100 --> 00:03:55,660 But she's not bad. 58 00:04:03,660 --> 00:04:05,310 What are you looking at me for? 59 00:04:05,310 --> 00:04:06,910 Wait. 60 00:04:09,900 --> 00:04:13,560 You know her and I have no relation, why didn't you explain? 61 00:04:13,560 --> 00:04:19,360 My guess is, the reason why you aren't explaining is that you don't want her to be publicly humiliated. 62 00:04:19,360 --> 00:04:23,320 You aren't explaining, so why should I? I have nothing to do with it. 63 00:04:23,320 --> 00:04:27,060 Right, everyone in the world knows. 64 00:04:27,060 --> 00:04:29,770 As long as it is not related to your goddess, Ai Qing, 65 00:04:29,770 --> 00:04:32,100 then it has nothing to do with you. 66 00:04:34,620 --> 00:04:36,310 Wait a second. 67 00:04:39,980 --> 00:04:43,630 Why is Grandpa coming this time? 68 00:04:44,970 --> 00:04:47,760 Paying respects to the dead and visiting relatives. 69 00:04:48,470 --> 00:04:50,890 It can't be that simple. 70 00:04:50,890 --> 00:04:52,970 There must be another reason. 71 00:04:53,650 --> 00:04:57,620 Every time he does something, I'm the unlucky one. 72 00:04:57,620 --> 00:04:59,350 Just watch. 73 00:05:09,090 --> 00:05:17,680 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 74 00:05:26,100 --> 00:05:31,310 Tong Nian, this may be your last time seeing him. 75 00:05:32,370 --> 00:05:35,930 Fighting! 76 00:05:45,380 --> 00:05:48,540 ♫ Get ready for the crosstown rivals ♫ 77 00:05:48,540 --> 00:05:51,530 ♫ Be ready when I take the floor ♫ 78 00:05:51,530 --> 00:05:54,670 ♫ Get ready to defend the title ♫ 79 00:05:54,670 --> 00:05:57,800 ♫ Give everything so let's go ♫ 80 00:06:02,370 --> 00:06:04,230 KK! KK! KK! 81 00:06:04,230 --> 00:06:07,040 [Grunt, Independent King] [SP, Witness this time] 82 00:06:07,040 --> 00:06:09,710 KK! KK! KK! 83 00:06:09,710 --> 00:06:13,260 [Champion K&K? Yes!!!] 84 00:06:16,060 --> 00:06:18,030 It's just as lively as my husband said! 85 00:06:18,030 --> 00:06:20,890 What do we do? All the tickets are sold out today. 86 00:06:20,890 --> 00:06:22,840 We can't get in. 87 00:06:22,840 --> 00:06:27,330 Then, we can see if anyone's selling tickets. Let's go look for them. 88 00:06:27,330 --> 00:06:31,240 No! Scalped tickets aren't good. We can't buy those. 89 00:06:31,240 --> 00:06:33,420 Then, what do we do? 90 00:06:33,420 --> 00:06:37,940 Hey, look! So many K&K fans. If we knew earlier, we should've made a sign, too! 91 00:06:37,940 --> 00:06:42,400 What's the use of that? We can't even get in. 92 00:06:42,400 --> 00:06:45,290 What do we do? 93 00:06:47,440 --> 00:06:50,980 [K&K Team]Get ready for the crosstown rivals ♫ 94 00:06:50,980 --> 00:06:54,580 ♫ Be ready when I take the floor ♫ 95 00:06:59,220 --> 00:07:01,840 Today, Team One is competing. 96 00:07:01,840 --> 00:07:05,220 Although Team Two isn't competing, they still must watch carefully. 97 00:07:05,220 --> 00:07:08,410 Who you meet today could become an opponent in the future. 98 00:07:08,410 --> 00:07:13,770 Figuring out the enemy's strategy is already half of winning, understand? 99 00:07:13,770 --> 00:07:15,880 - Understood. - Understood, Boss. 100 00:07:25,180 --> 00:07:26,960 Little Bai. 101 00:07:28,060 --> 00:07:31,390 You bring Team One to get familiar with the place first. 102 00:07:31,390 --> 00:07:32,900 No problem. 103 00:07:32,900 --> 00:07:34,880 Let's go, Bros. 104 00:07:38,630 --> 00:07:40,820 Bring everything. 105 00:07:41,570 --> 00:07:43,260 Let's go! 106 00:07:59,560 --> 00:08:02,970 Are you okay? I'll help you up. 107 00:08:02,970 --> 00:08:04,970 Are you all right? 108 00:08:06,680 --> 00:08:08,320 - Did you injure your leg? - I'm fine. 109 00:08:08,320 --> 00:08:11,100 - Are you okay? - I'm fine. 110 00:08:11,100 --> 00:08:14,710 - Everybody, be quiet and listen to me. We must pay attention to safety. - Are you okay? 111 00:08:14,710 --> 00:08:17,530 Oh, it's you! Do you remember me? 112 00:08:17,530 --> 00:08:20,310 We met yesterday, you brought me inside. 113 00:08:20,310 --> 00:08:23,000 Of course, I remember. This is so coincidental. 114 00:08:23,000 --> 00:08:25,880 - What a coincidence. - Are you coming to chase K&K again this time? 115 00:08:27,740 --> 00:08:31,210 - I hope you can get K&K's autographed photos this time. - Thanks. 116 00:08:31,210 --> 00:08:33,150 I hope everyone can line up in an orderly fashion. 117 00:08:33,150 --> 00:08:36,390 Once we finish the competition and come out, we will give everyone autographs. 118 00:08:36,390 --> 00:08:40,180 Thank you to everyone for caring about SP. Thank you. 119 00:08:40,180 --> 00:08:43,320 - Be careful. - Be safe! 120 00:08:44,610 --> 00:08:46,550 Thank you. 121 00:08:48,250 --> 00:08:52,080 Who is that? He has a really strong presence. 122 00:08:54,670 --> 00:08:57,840 If I knew, I would've dressed more maturely. 123 00:09:02,580 --> 00:09:04,920 [Grunt Fearless] 124 00:09:09,960 --> 00:09:11,930 [K&K Victory] 125 00:09:11,930 --> 00:09:13,690 Look, isn't that Sister-in-Law? 126 00:09:13,690 --> 00:09:15,640 It's Sister-in-Law! 127 00:09:17,370 --> 00:09:18,950 Let's go. 128 00:09:19,580 --> 00:09:22,120 Hey, look. It's K&K. 129 00:09:22,900 --> 00:09:26,820 - Han Shangyan! Han Shangyan! - Han Shangyan! 130 00:09:26,820 --> 00:09:29,100 Han Shangyan! 131 00:09:29,100 --> 00:09:30,560 This way. 132 00:09:32,250 --> 00:09:34,260 Han Shangyan! 133 00:09:47,440 --> 00:09:51,040 Attack Demo first? Shouldn't we choose the soft ones first? 134 00:09:51,040 --> 00:09:54,010 - This amazing? - K&K is here. 135 00:09:58,490 --> 00:10:00,380 Old Han. 136 00:10:22,240 --> 00:10:25,410 What do you mean, Han Shangyan? 137 00:10:25,410 --> 00:10:26,850 [Doppler Summit] 138 00:10:38,500 --> 00:10:42,350 Forget it. Stop thinking so much. 139 00:10:49,720 --> 00:10:51,140 - Grunt! Grunt! - What is it? 140 00:10:51,140 --> 00:10:52,480 Come here. 141 00:10:52,480 --> 00:10:55,640 - There's food! - You only know eating! We're about to compete! 142 00:10:55,640 --> 00:10:56,870 But I'm kind of hungry. 143 00:10:56,870 --> 00:10:58,940 One piece only, okay? 144 00:11:11,780 --> 00:11:15,490 Boss, Sister-in-Law is here at the front door. Did you see? 145 00:11:15,490 --> 00:11:17,330 I saw her, I saw. 146 00:11:17,330 --> 00:11:19,510 Boss, you're not going to say hi to Sister-in-Law? 147 00:11:19,510 --> 00:11:21,510 - You really don't know the ways of the world. - Exactly. 148 00:11:21,510 --> 00:11:23,890 How will you pursue girls this way? Let me teach you a few moves. 149 00:11:23,890 --> 00:11:27,140 Yea, Boss. Sister-in-law even brought a friend here. 150 00:11:27,140 --> 00:11:30,320 If they don't enter the VIP area, how embarrassing would that be? 151 00:11:30,320 --> 00:11:32,050 Exactly. 152 00:11:37,390 --> 00:11:38,680 My throat hurts. 153 00:11:38,680 --> 00:11:41,120 I am too lazy to talk nonsense with you all. 154 00:11:43,320 --> 00:11:45,130 No, Boss. 155 00:11:45,130 --> 00:11:50,350 You can say that we are thick-skinned and can be tormented by you, but the main point is you can't treat a girl like that. 156 00:11:50,350 --> 00:11:53,710 - She smiled at us and she came here to cheer us on. - Yeah. 157 00:11:53,710 --> 00:11:57,300 Yeah, Boss. Just let Sister-in-Law in. 158 00:12:01,030 --> 00:12:02,980 Hurry and go! 159 00:12:03,900 --> 00:12:05,360 Okay. 160 00:12:10,450 --> 00:12:20,240 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 161 00:12:29,830 --> 00:12:31,930 [K&K, you are the strongest king] 162 00:12:31,930 --> 00:12:33,220 [K&K, today's winners!!!] 163 00:12:34,580 --> 00:12:39,040 [ICP Guangzhou Exhibition Hall] (International Convention and Exhibition Center) 164 00:12:46,000 --> 00:12:47,800 Demo! 165 00:12:50,430 --> 00:12:51,780 - Let's go, Lan Mei. - Who is that? 166 00:12:51,780 --> 00:12:53,540 I'll tell you later. 167 00:12:53,540 --> 00:12:55,780 - Sister-in-Law! - Demo! 168 00:12:55,780 --> 00:12:57,040 Be careful! Be careful. 169 00:12:57,040 --> 00:13:00,170 - Sorry! Sorry! - It's all right, I'll sign for them. 170 00:13:00,170 --> 00:13:02,980 - So many people. - They might all be his fans. 171 00:13:02,980 --> 00:13:06,450 - Thank you. - Demo, could you sign this for me? Thank you. 172 00:13:07,090 --> 00:13:09,370 - Wow... - You're so handsome. 173 00:13:09,370 --> 00:13:10,450 Thank you. 174 00:13:10,450 --> 00:13:12,910 Boss told me to bring you inside! 175 00:13:14,280 --> 00:13:16,450 - Go inside? - Wow. 176 00:13:16,450 --> 00:13:17,960 Who's Sister-in-Law? 177 00:13:17,960 --> 00:13:21,930 Sister-in-Law, don't just stand there. I'll bring you inside. Come here. 178 00:13:21,930 --> 00:13:24,760 Little Squid, when'd you get married? I didn't even know! 179 00:13:24,760 --> 00:13:27,960 No, he's just saying nonsense. 180 00:13:27,960 --> 00:13:32,040 We have been hanging out for three years and you actually found a... I need to go ask. 181 00:13:32,080 --> 00:13:33,980 What are you doing? Lan Mei! 182 00:13:33,980 --> 00:13:36,980 Hey, who's your boss? 183 00:13:37,810 --> 00:13:40,030 What does it matter to you? 184 00:13:40,030 --> 00:13:41,660 Excuse me, I need to get through. 185 00:13:41,660 --> 00:13:43,960 Sister-in-Law, I still have five minutes before the competition starts. 186 00:13:43,960 --> 00:13:45,520 Let's talk while we walk. 187 00:13:45,520 --> 00:13:48,340 Um... Demo. 188 00:13:48,340 --> 00:13:52,700 Oh right, Boss isn't in the best mood today. 189 00:13:52,700 --> 00:13:57,010 Demo, that one's my friend. Can I bring her in with me? 190 00:13:57,010 --> 00:14:01,330 Of course! Sister-in-Law's friend is definitely okay! 191 00:14:01,330 --> 00:14:03,850 Excuse me, let us get through again. 192 00:14:03,850 --> 00:14:06,140 - Let's go. - Demo, we'll always support you! 193 00:14:06,140 --> 00:14:07,900 - Demo, you have to work hard! - Demo, Demo! 194 00:14:07,900 --> 00:14:10,280 - Good luck, Demo! - Can I get another autograph? 195 00:14:13,630 --> 00:14:15,100 Wow... so many people. 196 00:14:15,100 --> 00:14:18,370 This is the contestants' rest area. 197 00:14:18,370 --> 00:14:21,250 Hey, look, that's Team SP. 198 00:14:27,960 --> 00:14:33,100 Little Squid, is that... Gun God? 199 00:14:34,150 --> 00:14:37,520 Could you get me an autograph? Just sign on my dress. 200 00:14:37,520 --> 00:14:40,190 This way, I won't wash my dress for a year. 201 00:14:40,190 --> 00:14:42,970 That... don't worry. 202 00:14:42,970 --> 00:14:47,250 Although our boss... never gives out autographs... 203 00:14:47,250 --> 00:14:49,640 Sister-in-Law's friend... 204 00:14:49,640 --> 00:14:51,480 - Sister-in-Law's friend... - ...is definitely not a problem. 205 00:14:51,480 --> 00:14:53,210 Oh, okay! 206 00:14:54,830 --> 00:14:57,890 What is he saying? Sister-in-Law's friend? 207 00:14:57,890 --> 00:14:59,160 Sister-in-Law. 208 00:14:59,160 --> 00:15:02,950 Their boss is Gun. 209 00:15:02,950 --> 00:15:06,210 So, that's saying my husband's male god is your man? 210 00:15:06,210 --> 00:15:09,420 Your man is Gun God, and Gun God is my husband's male god. 211 00:15:09,420 --> 00:15:11,780 No, what are you saying? Now I'm all confused. 212 00:15:11,780 --> 00:15:13,980 I... I've actually only seen him twice. 213 00:15:13,980 --> 00:15:16,040 Today is only my third time seeing him. 214 00:15:16,040 --> 00:15:17,740 - Boss is that awesome? - Wow, Little Squid! 215 00:15:17,740 --> 00:15:19,280 Only two times and he's yours! 216 00:15:19,280 --> 00:15:21,360 Two times? 217 00:15:21,360 --> 00:15:23,410 No, no, no! 218 00:15:23,410 --> 00:15:24,860 - Sister-in-Law, come sit! - Where are you going? 219 00:15:24,860 --> 00:15:28,350 No, didn't I tell you yesterday I'm not your sister-in-law? 220 00:15:28,350 --> 00:15:29,530 So amazing. 221 00:15:29,530 --> 00:15:31,460 No, Lan Mei, listen to me. 222 00:15:31,460 --> 00:15:33,480 Later, when you see Gun, don't ask anything. 223 00:15:33,480 --> 00:15:35,430 His temper isn't good and I'm afraid he'll get mad. 224 00:15:35,430 --> 00:15:38,430 Any other questions, we'll go back and I'll slowly explain to you, okay? 225 00:15:38,430 --> 00:15:41,080 Don't worry! I'll definitely pretend like I'm dead till the end. 226 00:15:41,080 --> 00:15:43,140 I won't interrupt your lovey-dovey talk. 227 00:15:43,140 --> 00:15:46,230 Wait, no! We aren't talking about lovey-dovey things! 228 00:15:46,230 --> 00:15:48,100 Okay, okay. Anything is fine. 229 00:15:48,100 --> 00:15:50,320 Not anything is fine. 230 00:15:50,320 --> 00:15:52,290 Come here, come here, com here! Let me tell you guys something. 231 00:15:52,290 --> 00:15:55,180 Hurry, hurry. Manager, you come, too. 232 00:15:56,530 --> 00:15:58,440 Guess who I brought over? 233 00:15:58,440 --> 00:16:00,140 Who? 234 00:16:00,670 --> 00:16:02,380 Sister-in-Law. 235 00:16:02,380 --> 00:16:04,780 The one in the blue, see? 236 00:16:04,780 --> 00:16:09,950 Did you guys know, Sister-in-Law just told me she's only seen Boss twice. 237 00:16:09,950 --> 00:16:12,320 Today is the third time. 238 00:16:12,320 --> 00:16:15,950 No way, so you're saying yesterday was the second? 239 00:16:15,950 --> 00:16:17,260 So that means... 240 00:16:17,260 --> 00:16:19,880 Boss got Sister-in-Law with just one meeting? 241 00:16:19,880 --> 00:16:21,000 What is this efficient? 242 00:16:21,000 --> 00:16:23,740 Stop gossiping! The competition is about to start. 243 00:16:23,740 --> 00:16:26,940 Boss has got game... 244 00:16:26,940 --> 00:16:29,860 - Sounds good. - I'm going to eat something first. You go. 245 00:16:29,860 --> 00:16:32,880 - I'll go ask why he wants to see me. - Okay. 246 00:16:36,670 --> 00:16:38,530 You asked for me? 247 00:16:43,610 --> 00:16:46,630 She's my friend, I brought her in. 248 00:16:49,140 --> 00:16:50,930 Come and sit. 249 00:16:59,230 --> 00:17:00,960 Do you want some food? 250 00:17:07,220 --> 00:17:10,620 Hurry and go. Just pretend I'm air. 251 00:17:10,620 --> 00:17:12,860 Go! Hurry. 252 00:17:15,100 --> 00:17:18,240 Anyhow... you wanted me to sit. 253 00:17:25,570 --> 00:17:27,900 My team members really like you, 254 00:17:27,900 --> 00:17:31,510 so they want you to see the competition for free. 255 00:17:32,440 --> 00:17:34,360 You don't want to? 256 00:17:34,360 --> 00:17:37,950 No, I do. I want to watch. 257 00:17:39,040 --> 00:17:42,710 Then wait ten minutes. Enter with us. 258 00:17:55,710 --> 00:17:59,440 Gaming again... Isn't he going to talk? 259 00:18:01,820 --> 00:18:04,490 His nose is so straight. 260 00:18:08,640 --> 00:18:10,230 What do you want to do? 261 00:18:10,230 --> 00:18:15,840 I'm just thinking if I should clear the misunderstanding with them. 262 00:18:17,670 --> 00:18:19,730 Misunderstanding? 263 00:18:19,730 --> 00:18:22,240 They misunderstood that I'm your girlfriend. 264 00:18:22,240 --> 00:18:25,590 That isn't really good for you. 265 00:18:25,590 --> 00:18:27,270 Although, I... 266 00:18:27,270 --> 00:18:29,430 Even though you like me, 267 00:18:29,430 --> 00:18:31,900 you do not want to cause trouble for me. 268 00:18:43,840 --> 00:18:45,410 Go ahead. 269 00:18:52,610 --> 00:18:54,840 Explain in under one minute, 270 00:18:54,840 --> 00:18:57,750 don't disturb their mood for the competition. 271 00:18:58,530 --> 00:19:00,530 One minute isn't enough to explain. 272 00:19:00,530 --> 00:19:04,170 Yesterday, I explained for so long and they still didn't understand. 273 00:19:04,170 --> 00:19:07,810 I have to explain for at least five minutes. 274 00:19:10,480 --> 00:19:13,420 Then, explain after the competition is over. 275 00:19:18,840 --> 00:19:21,000 Let's go. 276 00:19:21,000 --> 00:19:23,530 - Don't be nervous, play well. - Okay. 277 00:19:27,850 --> 00:19:28,900 Hurry, hurry! 278 00:19:28,900 --> 00:19:31,740 - K&K, I love you! - KK! KK! KK! 279 00:19:31,740 --> 00:19:34,280 - Is your stomach better? - Much better. 280 00:19:34,280 --> 00:19:37,510 Little Squid, remember to get me an autograph. 281 00:19:37,510 --> 00:19:41,450 I don't dare. I'm scared he'll get mad and throw us out. 282 00:19:41,450 --> 00:19:43,880 What's wrong with asking your man for a signature? 283 00:19:43,880 --> 00:19:45,070 He's not. 284 00:19:45,070 --> 00:19:46,730 He isn't? 285 00:19:46,730 --> 00:19:50,110 I like him, but he doesn't like me. 286 00:19:50,110 --> 00:19:52,740 You are backward pursuing him? (T/N: backward pursuit - when a girl pursues after a guy) 287 00:19:52,740 --> 00:19:54,860 You haven't gotten him? 288 00:19:54,860 --> 00:19:56,660 Let's go. 289 00:19:56,660 --> 00:19:59,020 You are too lame. 290 00:20:08,350 --> 00:20:10,040 Hurry! 291 00:20:13,240 --> 00:20:15,100 Here. 292 00:20:23,320 --> 00:20:26,040 Um... we'll sit... 293 00:20:26,040 --> 00:20:28,700 How about you sit up front and Tong Nian and I sit here, is that okay? 294 00:20:28,700 --> 00:20:30,840 How could I sit with Boss? 295 00:20:30,840 --> 00:20:34,970 - He... - Then, I'll sit here. Tong Nian, you sit up front. 296 00:20:34,970 --> 00:20:36,770 Thanks. 297 00:20:56,360 --> 00:20:58,160 You know her? 298 00:20:58,160 --> 00:21:02,860 Not really. Yesterday, she brought me in. 299 00:21:02,860 --> 00:21:04,400 Do you know who she is? 300 00:21:04,400 --> 00:21:07,800 She told me she was a staff at SP. 301 00:21:09,860 --> 00:21:14,300 She is SP's Appledog, the previous CTF champion team's main offensive player. (Capture The Flag, a computer security competition where you protect your network and attack your opponent's) 302 00:21:14,300 --> 00:21:16,370 Now, she is SP Team One's manager. 303 00:21:16,370 --> 00:21:18,830 Appledog, Appledog. 304 00:21:21,220 --> 00:21:23,290 Appledog? 305 00:21:23,290 --> 00:21:27,450 One of the two Team Solo's main offense players, 306 00:21:27,450 --> 00:21:29,720 one of them being you, that Appledog? 307 00:21:30,560 --> 00:21:32,950 You did your homework. 308 00:21:36,580 --> 00:21:39,570 That's the person he likes. 309 00:21:41,240 --> 00:21:42,780 Who's that? 310 00:21:46,610 --> 00:21:50,790 They are CTF's... dream couple? 311 00:21:50,790 --> 00:21:54,300 I also don't know. We met yesterday in the arena. 312 00:21:54,300 --> 00:21:58,590 She's probably a K&K fan, so I brought her in directly. 313 00:21:58,590 --> 00:22:01,680 Old Han's got a girlfriend? 314 00:22:01,680 --> 00:22:03,660 I don't think so. 315 00:22:05,030 --> 00:22:07,700 Is me sitting here not suitable? Should I... 316 00:22:07,700 --> 00:22:10,260 Should I leave first? 317 00:22:10,260 --> 00:22:12,110 Leave? 318 00:22:12,110 --> 00:22:14,900 She'll misunderstand if I sit here. 319 00:22:14,900 --> 00:22:16,760 Misunderstand what? 320 00:22:17,360 --> 00:22:19,060 Sitting here... 321 00:22:19,060 --> 00:22:23,700 If she thinks I'm your girlfriend and isn't happy, then you'll be in trouble. 322 00:22:23,700 --> 00:22:26,880 It will be even harder to get her back. 323 00:22:26,880 --> 00:22:29,820 I won't add trouble for you. I know, I know. I understand. 324 00:22:29,820 --> 00:22:31,840 I'm going to find a place to sit. 325 00:22:31,840 --> 00:22:34,000 Are you joking? 326 00:22:34,000 --> 00:22:37,400 What does it have to do with me if she misunderstands? 327 00:22:37,400 --> 00:22:39,310 Also... 328 00:22:47,880 --> 00:22:51,900 Little girl, your information is off the mark. 329 00:22:51,900 --> 00:22:54,480 Didn't you say that you like me? 330 00:22:54,480 --> 00:22:59,880 How come you don't even know I'm single and uninterested in women? 331 00:23:05,880 --> 00:23:07,680 Sit back down. 332 00:23:20,280 --> 00:23:23,680 Oh right, it's not only women. 333 00:23:24,480 --> 00:23:27,080 I'm not interested in men, either. 334 00:23:32,880 --> 00:23:36,680 Hello, friends, this is the CTF Doppler Summit Final competition. 335 00:23:36,680 --> 00:23:40,280 First up is Team K&K. 336 00:23:40,280 --> 00:23:42,080 Their captain: DT. 337 00:23:42,080 --> 00:23:47,280 Members: Grunt, Demo, 97, and One. 338 00:23:47,280 --> 00:23:50,480 On the other side, we have our veteran team, Team SP. 339 00:23:50,480 --> 00:23:51,780 Their captain: Hua Ti. 340 00:23:51,780 --> 00:23:55,880 Members: Little Mi, All, Lnin, and Following. 341 00:23:55,880 --> 00:23:59,980 - Then, today, I'm very excited for the two veterans Little Mi and All's cooperation. - Good luck! 342 00:23:59,980 --> 00:24:02,580 - After all, this is the first time they're back on stage after many years. - Good luck! / - Good luck! 343 00:24:02,580 --> 00:24:06,680 - Yes. - I wonder if the feeling of killing enemies on the battlefield from back then still exists. 344 00:24:06,680 --> 00:24:11,820 Yes, that is correct. Speaking of that, let's have our director show us the three main forces of the past. 345 00:24:11,820 --> 00:24:15,880 First, let's invite Solo's team captain, Solo! 346 00:24:21,580 --> 00:24:25,580 Next to him is our past CTF's goddess, Appledog! 347 00:24:30,180 --> 00:24:33,280 Lastly, is our Gun God, Han Shangyan! 348 00:24:33,280 --> 00:24:36,680 - Gun God still hasn't changed. Makes us so nostalgic. - Right. 349 00:24:36,680 --> 00:24:41,480 Okay, now that the competition is about to begin its countdown, we will soon see an exciting competition! 350 00:24:41,480 --> 00:24:42,980 Yes. 351 00:24:42,980 --> 00:24:46,580 All right. Under the increasingly severe sppearance of cybersecurity, [10, 9] 352 00:24:46,580 --> 00:24:51,280 CTF Tournaments have become one of the methods to discover and select cybersecurity talents. [8, 7] 353 00:24:51,280 --> 00:24:54,080 Furthermore, it is a reflection of the strategic thinking of internet powers. [6, 5] 354 00:24:54,080 --> 00:24:59,680 The candidates in this Cybersecurity CTF will compete based on server attack and defense, vulnerability probing and use, [4, 3] 355 00:24:59,680 --> 00:25:03,680 and other categories of cybersecurity issues. [2, 1] 356 00:25:05,880 --> 00:25:09,480 All right, we can see that K&K has selected four players to attack the main port. 357 00:25:09,480 --> 00:25:13,180 The team captain, DT, is auditing game codes by himself and searching for an opportunity. 358 00:25:13,180 --> 00:25:17,280 Beautiful tactics! A full display of the advantages of DT's white box testing. 359 00:25:17,280 --> 00:25:20,480 That's right. And K&K's attack this round has also yielded results. 360 00:25:20,480 --> 00:25:24,280 With only losing one node, they were able to directly enter SP's server. 361 00:25:28,980 --> 00:25:32,280 Nice! All and Little Mi were able to delete the backdoor code to block the loophole. 362 00:25:32,280 --> 00:25:34,380 Instantly reversing the situation. 363 00:25:34,380 --> 00:25:37,080 Not bad. 364 00:25:37,080 --> 00:25:40,380 K&K only has DT, who is responsible for defending their main server, left. 365 00:25:40,380 --> 00:25:44,680 Now SP has many points of attack. DT can only choose to give up reinforcing the safety to storm down SP's server. 366 00:25:44,680 --> 00:25:47,880 Now, we must see if DT can display his full ability and perform a miracle! 367 00:25:47,880 --> 00:25:51,880 Yes, now over here we can see that Little Mi has exposed his node, attracting the attention of DT! 368 00:25:51,880 --> 00:25:54,080 DT really did change to attack Little Mi with the exposed node. 369 00:25:54,080 --> 00:25:58,380 He hasn't realized that All and Hua Ti are about to break down K&K's backdoor! 370 00:25:58,380 --> 00:26:02,480 Nice! It looks like SP won this round in the end! 371 00:26:10,980 --> 00:26:12,680 K&K is quickly adjusting their condition. 372 00:26:12,680 --> 00:26:16,880 Yes. Now, because they are behind after the last round, they have conducted aggressive attacks towards SP's server. 373 00:26:16,880 --> 00:26:20,880 DT has quickly audited the problem with the game code. 374 00:26:21,980 --> 00:26:23,880 Following indeed did not finish enhancing security. 375 00:26:23,880 --> 00:26:27,280 DT has instantly acquired the flag! He successfully turned the game around! 376 00:26:27,280 --> 00:26:29,180 Nice. 377 00:26:37,380 --> 00:26:38,880 Let's go. 378 00:26:38,880 --> 00:26:40,380 To where? 379 00:26:40,380 --> 00:26:41,580 To the restroom. 380 00:26:41,580 --> 00:26:42,980 They're competing. 381 00:26:42,980 --> 00:26:45,380 Just come with me. 382 00:26:47,280 --> 00:26:51,380 Sorry, we're going outside for a second. We'll be back very soon. 383 00:26:58,680 --> 00:27:00,760 I have something to ask you. 384 00:27:00,760 --> 00:27:02,480 Okay, okay, okay. 385 00:27:02,480 --> 00:27:05,980 I'll try my best to get you an autographed photo, okay? I'll try my best. 386 00:27:05,980 --> 00:27:07,680 It's not about the autographed photo! 387 00:27:07,680 --> 00:27:11,080 Just... what's up between my man's male god and you? 388 00:27:11,080 --> 00:27:14,080 We're so close and you won't tell me. 389 00:27:14,080 --> 00:27:17,680 It's not that I won't tell you. I really didn't mean to not tell you. 390 00:27:17,680 --> 00:27:19,880 I just think... 391 00:27:20,680 --> 00:27:24,680 I just think confessing and being rejected is so embarrassing. 392 00:27:24,680 --> 00:27:26,480 Confessing? 393 00:27:26,480 --> 00:27:29,180 Don't you know that confessing is a big no-no when it's backward pursuing? 394 00:27:29,180 --> 00:27:33,280 Who would be interested in a chick who confessed after meeting only twice? 395 00:27:33,280 --> 00:27:35,980 Your intelligence, I... My goodness... 396 00:27:35,980 --> 00:27:38,780 No. Actually, I didn't want to confess. 397 00:27:38,780 --> 00:27:40,080 But that day, I– 398 00:27:40,080 --> 00:27:41,480 Okay, okay, stop. 399 00:27:41,480 --> 00:27:44,280 Look at you, with just your 90 points looks. 400 00:27:44,280 --> 00:27:47,280 How can you not even have 9 points of dating know-how? 401 00:27:47,280 --> 00:27:49,280 First love, secret love, and confession. 402 00:27:49,280 --> 00:27:52,480 With you like this, how can you win over my man's male god? 403 00:27:52,480 --> 00:27:55,180 Let me tell you. The most idiotic thing about backward pursuing is 404 00:27:55,180 --> 00:27:57,680 when the other person has not yet seen any of your good points. 405 00:27:57,680 --> 00:28:00,680 You already go up and say, "I like you." 406 00:28:00,680 --> 00:28:03,480 Only ghosts would accept your craziness, okay? 407 00:28:03,480 --> 00:28:05,480 You need to infiltrate! 408 00:28:05,480 --> 00:28:08,880 You need to appear beside him in various ways, display various kinds of your beauty. 409 00:28:08,880 --> 00:28:11,680 For example, "mo mo da," (T/N: a way of acting cute) 410 00:28:11,680 --> 00:28:15,280 cold and grim, or sexy. 411 00:28:15,280 --> 00:28:18,280 Anyways, you can't verbally confess you like them. 412 00:28:18,280 --> 00:28:20,880 They must be anxious and have a bunch of thoughts. 413 00:28:20,880 --> 00:28:22,980 They think that you clearly like them, 414 00:28:22,980 --> 00:28:26,780 but how come there's no answer? Understood? 415 00:28:27,780 --> 00:28:30,680 Also, you have to let him say it first. 416 00:28:30,680 --> 00:28:34,280 If they hint it first, they'll confess first. 417 00:28:35,980 --> 00:28:40,980 Also, look here. He clearly had a chance to explain but he didn't. 418 00:28:40,980 --> 00:28:44,880 Why? That means he doesn't dislike you. 419 00:28:44,880 --> 00:28:48,880 Even more, he has a good opinion of you! 420 00:28:50,280 --> 00:28:53,080 He doesn't like me. 421 00:28:53,080 --> 00:28:56,780 You must know that men, they're all talk. 422 00:28:56,780 --> 00:28:59,180 Let's go... Let's go. 423 00:29:00,180 --> 00:29:01,780 Team K&K fought very passively today. 424 00:29:01,780 --> 00:29:06,560 Yes, and if you look at SP on this side, after getting the two players Little Mi and All, 425 00:29:06,560 --> 00:29:09,680 the entire team's strength has increased significantly. 426 00:29:09,680 --> 00:29:12,040 Yes, yes, yes! Their play has completely caught K&K off guard. 427 00:29:12,040 --> 00:29:14,780 You're right. I think that Team K&K over here would never have thought that 428 00:29:14,780 --> 00:29:18,210 the arrival of these two veterans would be able to spur on the other three team members. 429 00:29:18,210 --> 00:29:20,880 Even directly disrupting all of K&K's tactical arrangements. 430 00:29:20,880 --> 00:29:23,440 Yes. We have always said that in CTF, with players that are a bit older, 431 00:29:23,440 --> 00:29:25,780 - their reaction time will not be as fast as the younger players. - Yes. 432 00:29:25,780 --> 00:29:28,510 But this time, these two veterans' cooperation can be deemed as seamless. 433 00:29:28,510 --> 00:29:29,780 Right. 434 00:29:40,880 --> 00:29:43,090 Little Mi successfully finished this 1 vs. 2 disaster. 435 00:29:43,090 --> 00:29:45,780 Congratulations to Team SP for getting this time's competition's win. 436 00:29:45,780 --> 00:29:47,680 - Congratulations, SP! - Yes! 437 00:30:03,820 --> 00:30:06,310 - Okay. - Great! 438 00:30:06,310 --> 00:30:07,680 Old Han. 439 00:30:07,680 --> 00:30:10,120 Little Mi and Ou Qiang's performance today was pretty good. 440 00:30:10,120 --> 00:30:12,280 You're really not considering hanging out? 441 00:30:15,890 --> 00:30:22,870 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 442 00:30:34,780 --> 00:30:36,600 Go. 443 00:30:37,880 --> 00:30:41,380 It's okay that you lost this time, you can win it back next time! 444 00:30:41,380 --> 00:30:42,880 Keep it up! 445 00:30:45,480 --> 00:30:47,880 Didn't you want to explain? 446 00:30:47,880 --> 00:30:49,880 Now? 447 00:30:49,880 --> 00:30:52,680 Yes. Now. 448 00:30:53,880 --> 00:30:56,870 You can't explain. Once you do, your chance is gone. 449 00:30:56,870 --> 00:30:58,280 Just let him misunderstand. 450 00:30:58,280 --> 00:31:01,880 That's the sprouting start of love. 451 00:31:01,880 --> 00:31:05,980 Don't explain. You stay here first, I'm going to the back to ask for an autograph. 452 00:31:05,980 --> 00:31:08,420 I was not expecting those two veterans to play so well. 453 00:31:08,420 --> 00:31:10,780 - Exactly, they played so smoothly. - I didn't expect it. 454 00:31:14,880 --> 00:31:19,280 Rehearse here first, how you'll explain. 455 00:31:19,280 --> 00:31:20,480 Rehearse? 456 00:31:20,480 --> 00:31:23,980 Let me see if you can explain clearly. 457 00:31:23,980 --> 00:31:26,160 Everyone lost the competition today, 458 00:31:26,160 --> 00:31:28,680 I don't want to take up their time. 459 00:31:29,680 --> 00:31:31,280 Oh, okay. 460 00:31:34,980 --> 00:31:37,110 Han Shangyan and I... 461 00:31:38,200 --> 00:31:39,680 The... The two of us– 462 00:31:39,680 --> 00:31:41,480 You don't know how to say it? 463 00:31:44,220 --> 00:31:45,880 Then just don't say it. 464 00:31:48,430 --> 00:31:50,550 Don't say it? 465 00:31:50,550 --> 00:31:53,070 We won't see each other in the future anyway. 466 00:31:53,070 --> 00:31:56,360 The misunderstanding won't matter. 467 00:32:05,880 --> 00:32:10,880 To be frank, I have no plans to date. 468 00:32:10,880 --> 00:32:16,280 These kids, their dreams and futures are in my hands. 469 00:32:16,280 --> 00:32:21,180 All just for the thought that one day, they can bear our country's flag as world champions. 470 00:32:21,180 --> 00:32:24,680 Prove to their parents that their choices weren't wrong. 471 00:32:26,650 --> 00:32:32,530 Therefore, I don't have time or energy to deal with anybody outside of K&K. 472 00:32:34,480 --> 00:32:36,080 Understood? 473 00:32:37,580 --> 00:32:39,180 Yes. 474 00:32:43,800 --> 00:32:46,080 You can go. 475 00:32:46,080 --> 00:32:48,080 Okay, see you again. 476 00:32:48,080 --> 00:32:50,080 No need to see you again. 477 00:32:51,250 --> 00:32:53,730 We probably won't meet again in the future. 478 00:32:58,080 --> 00:32:59,880 Clean up, let's go. 479 00:32:59,880 --> 00:33:01,880 - Okay, let's go. - Let's go, let's go. 480 00:33:01,880 --> 00:33:03,880 - Where's Wu Bai? - Take your stuff. 481 00:33:03,880 --> 00:33:06,080 Captain got in the car himself. 482 00:33:18,280 --> 00:33:19,880 - Let's go. - Let's go. 483 00:33:19,880 --> 00:33:23,280 - Bye-bye. - Bye-bye. 484 00:33:23,280 --> 00:33:26,680 No way, did my prediction go wrong? 485 00:33:27,180 --> 00:33:29,980 He likes you. 486 00:33:30,780 --> 00:33:32,080 - Just like that... - It's okay, it's okay. 487 00:33:32,080 --> 00:33:37,680 ...my first love ended with failure at the Guangzhou Sports Stadium. 488 00:33:51,890 --> 00:33:54,670 You're back? You worked hard. 489 00:33:54,670 --> 00:33:57,480 These are the travel expenses for the competition in Norway after the new year. 490 00:33:57,480 --> 00:33:59,170 Sign here. 491 00:34:05,840 --> 00:34:09,300 - What are you going to do about that girl? - Who? 492 00:34:09,300 --> 00:34:13,470 The one from Guangzhou. Round face, big eyes, short skirt girl. 493 00:34:13,470 --> 00:34:17,430 - Tong Nian? - Yeah, I think she's pretty cute. 494 00:34:18,830 --> 00:34:20,670 It's solved. 495 00:34:20,670 --> 00:34:23,280 Solved? How? 496 00:34:23,280 --> 00:34:25,940 It's solved, so it's nothing. 497 00:34:25,940 --> 00:34:28,510 Do you not want a girlfriend your whole entire life? 498 00:34:28,510 --> 00:34:32,700 This is the Internet Club, not a matchmaker club. 499 00:34:32,700 --> 00:34:37,010 The only thing I'm worried about is helping these kids fulfill their dreams. 500 00:34:37,010 --> 00:34:41,380 Helping them become a national champion, Asia champion, and even world champion. 501 00:34:41,380 --> 00:34:45,110 Those things I'll prepare. You should save some time for yourself. 502 00:34:45,110 --> 00:34:47,380 I think that girl's not bad. 503 00:34:48,730 --> 00:34:50,190 I'm going. 504 00:35:08,730 --> 00:35:15,080 ♫ I carefully covered up that I don’t mind ♫ 505 00:35:16,550 --> 00:35:24,700 ♫ So that I can be in your world, slowly walking closer ♫ 506 00:35:24,700 --> 00:35:31,340 ♫ I attempted to cherish this experience ♫ 507 00:35:31,340 --> 00:35:36,970 ♫ Attempt to use unfamiliarity to explain the distance between us ♫ 508 00:35:36,970 --> 00:35:39,620 - See you again. - No need to see you again. 509 00:35:39,620 --> 00:35:42,660 We probably won't meet again in the future. 510 00:35:44,670 --> 00:35:52,130 ♫ I start to portray an unfamiliar me ♫ 511 00:35:52,130 --> 00:36:00,760 ♫ Fathoming the untrue distance behind the words ♫ 512 00:36:00,760 --> 00:36:07,650 ♫ I thought I possessed the acting skills to deceive everything ♫ 513 00:36:07,650 --> 00:36:16,190 ♫ But no matter how much I practiced, I can't act like myself ♫ 514 00:36:16,190 --> 00:36:23,080 ♫ The me who doesn't care about you ♫ 515 00:36:24,350 --> 00:36:29,060 Say, how come every time our boss sees SP's boss, his expression turns dark? 516 00:36:29,060 --> 00:36:32,320 You noticed it, too? I feel that as well. 517 00:36:33,320 --> 00:36:38,460 This is a nearing ten-year-old love-hate conflict. 518 00:36:38,460 --> 00:36:41,910 Watch what you say. That's what our boss is sad over. 519 00:36:41,910 --> 00:36:45,060 97, come here. You say it. 520 00:36:46,190 --> 00:36:50,410 When Boss came back to China, he and Solo and Appledog formed Team Solo. 521 00:36:50,410 --> 00:36:52,580 You guys know that already, right? 522 00:36:56,420 --> 00:36:58,470 Solo and Ai Qing were a couple. 523 00:36:58,470 --> 00:37:03,820 Later, because Solo's ex-girlfriend suddenly appeared, Ai Qing couldn't take it and wanted to break up. 524 00:37:03,820 --> 00:37:06,500 After breaking up, she left the team. 525 00:37:06,500 --> 00:37:09,150 Due to guilt, Solo also left the team. 526 00:37:09,150 --> 00:37:12,050 Out of the three main forces of the team, two of them left. Isn't the team practically disbanded then? 527 00:37:12,050 --> 00:37:16,210 So, our boss has always had resentment toward Solo and Ai Qing. 528 00:37:16,210 --> 00:37:18,240 But so many years have passed. 529 00:37:18,240 --> 00:37:21,320 It's still that he... can't let go, is it? 530 00:37:21,320 --> 00:37:24,940 Team Solo isn't a regular team. 531 00:37:24,940 --> 00:37:27,970 They were the country's most powerful team! 532 00:37:27,970 --> 00:37:33,520 Did you know that when they got the national champion, they were about to go for the world champion! 533 00:37:33,520 --> 00:37:38,350 At their most brilliant time, Solo for his own personal reasons resulted in the team disbanding. 534 00:37:38,350 --> 00:37:40,440 How can Boss not hate him? 535 00:37:40,440 --> 00:37:43,590 I don't think it's hate; it's more of sadness. 536 00:37:43,590 --> 00:37:45,490 Boss is someone who really values relationships. 537 00:37:45,490 --> 00:37:48,670 When those who value relationships are hurt, it is very difficult for them to let go. 538 00:37:48,670 --> 00:37:51,880 That's true. Originally, he could have won the world championship, 539 00:37:51,880 --> 00:37:54,750 but, instead, he got screwed over by his best friend. 540 00:37:54,750 --> 00:37:56,600 If it were me, I wouldn't be able to take it either. 541 00:37:56,600 --> 00:38:01,240 I'm telling you guys! You must not let our manager know this matter. 542 00:38:01,240 --> 00:38:04,440 - Why? - It has something to do with our manager, too? 543 00:38:04,440 --> 00:38:07,060 Our manager is the biological mother of Solo's daughter. 544 00:38:07,060 --> 00:38:09,480 - What?! - What? 545 00:38:09,480 --> 00:38:11,420 Oh my god. 546 00:38:11,420 --> 00:38:14,740 - No way! - What kind of secret meeting are you guys holding? 547 00:38:14,740 --> 00:38:16,430 That... 548 00:38:16,430 --> 00:38:18,230 - We aren't, we aren't. - We aren't! 549 00:38:18,230 --> 00:38:20,350 - You guys were saying we had a meeting? - I'm going to eat something! 550 00:38:20,350 --> 00:38:23,050 - Are you hungry? Let's go together! - I'm going to go train! 551 00:38:23,050 --> 00:38:25,170 Oh, right! There is an English class later. 552 00:38:25,170 --> 00:38:28,890 Remember not to be late. You need to tell the others to remember to go to class. 553 00:38:30,090 --> 00:38:32,040 What are you spacing out for? 554 00:38:32,630 --> 00:38:35,840 Manager, why do we need to go to English classes? 555 00:38:35,840 --> 00:38:39,420 Because you must go abroad for competitions and you are representing China. 556 00:38:39,420 --> 00:38:42,970 If you can speak English fluently, wouldn't it be an honor for China? 557 00:38:42,970 --> 00:38:46,470 - Yes. - Your Boss found this teacher especially for you guys. It was very expensive. 558 00:38:46,470 --> 00:38:49,400 You guys need to study well; don't waste money. 559 00:38:51,080 --> 00:38:52,830 Why do you keep staring at me? 560 00:38:52,830 --> 00:38:54,120 I'm not. 561 00:38:54,120 --> 00:38:56,950 - Hurry and go! Go on! - Okay. 562 00:39:01,290 --> 00:39:04,290 The way to say it is "I am from"... 563 00:39:04,290 --> 00:39:07,980 This is the big class. It goes on for two periods of forty minutes each. 564 00:39:07,980 --> 00:39:11,860 After the big class, each person also has twenty minutes of one-on-one verbal teaching. 565 00:39:11,860 --> 00:39:15,750 "I am from Beijing" or "I am from Shanghai" 566 00:39:16,630 --> 00:39:19,230 - is the correct way to say it. Okay? - Yes. 567 00:39:19,230 --> 00:39:21,860 - How many times a week do they go to class? - Twice. 568 00:39:21,860 --> 00:39:23,250 Do they have tests? 569 00:39:23,250 --> 00:39:25,020 A test every three months. 570 00:39:25,020 --> 00:39:27,060 A test every three months? 571 00:39:27,060 --> 00:39:29,560 They will definitely slack off. A test every month. 572 00:39:29,560 --> 00:39:32,020 Let the teacher bring me the grades so I can personally see. 573 00:39:32,020 --> 00:39:36,830 You can say "I come from." In this case... 574 00:39:36,830 --> 00:39:41,140 He seems more handsome than your husband. 575 00:39:41,140 --> 00:39:42,100 Exactly. 576 00:39:42,100 --> 00:39:45,580 We can try it together, to play the game. 577 00:39:49,820 --> 00:39:52,120 - Mom, I'm going out! - Where are you going? 578 00:39:52,120 --> 00:39:54,390 Oh right! In the afternoon go with me to go buy some New Years things. 579 00:39:54,390 --> 00:39:57,910 I can't, I can't! Zheng Hui is waiting for me at the school. 580 00:40:01,520 --> 00:40:03,070 You two are dating? 581 00:40:03,070 --> 00:40:05,940 What? What are you saying? 582 00:40:05,940 --> 00:40:09,030 The new students in our junior class are going to school to look around. 583 00:40:09,030 --> 00:40:11,620 The teacher wants me to give them a hobby lecture. 584 00:40:11,620 --> 00:40:15,550 - I am the main speaker! - Okay then! 585 00:40:16,570 --> 00:40:20,730 How about this? Once you two are done, you bring Zheng Hui home to eat dinner! Okay? 586 00:40:20,730 --> 00:40:22,790 I'm leaving first, Mom! 587 00:40:22,790 --> 00:40:26,690 - Nian Nian! - I'm going to be late! - Listen to your mother, you hear? 588 00:40:53,300 --> 00:40:54,560 There are so many people! 589 00:40:54,560 --> 00:40:57,260 Okay everyone, look over here! 590 00:40:57,260 --> 00:40:59,250 - The student in the back sleeping, wake up! - Nian Nian! 591 00:40:59,250 --> 00:41:01,510 Look at your eyes, they look like they aren't even open. 592 00:41:01,510 --> 00:41:05,100 Today's lecture will definitely be wonderful. Just wait and see! 593 00:41:05,100 --> 00:41:06,560 - First, give the laptop to me. - It's in my bag. 594 00:41:06,560 --> 00:41:07,940 Okay. 595 00:41:09,170 --> 00:41:11,440 How come there're so many people? 596 00:41:11,440 --> 00:41:16,100 Zheng Hui was scared there would be awkward silences, so he purposely called all the first and second year students, too. 597 00:41:16,100 --> 00:41:18,850 I'm not scared of awkward silences, I'm scared when there are too many people. I'm nervous! 598 00:41:18,850 --> 00:41:20,380 Don't be nervous, you got this! 599 00:41:20,380 --> 00:41:21,830 Okay. 600 00:41:23,340 --> 00:41:27,250 All right! First, I will introduce to you all our main guest speaker for today. 601 00:41:27,250 --> 00:41:30,280 She may look young, but she was born in the junior class. 602 00:41:30,280 --> 00:41:35,130 At the same time, she was the previous second place winner for the ACM International Collegiate Programming Contest. 603 00:41:35,130 --> 00:41:36,860 This competition is extremely prestigious. 604 00:41:36,860 --> 00:41:38,550 There are more than 200 countries that participate. 605 00:41:38,550 --> 00:41:41,150 For her to win second place, it was definitely not easy. 606 00:41:41,150 --> 00:41:45,310 Today, her speech topic is Artificial Intelligence (AI). Let us welcome her warmly! 607 00:41:45,310 --> 00:41:47,770 Our main guest speaker, Tong Nian! 608 00:41:53,900 --> 00:41:55,700 Hello, everyone, I am Tong Nian. 609 00:41:55,700 --> 00:41:58,150 AI as a topic is much too broad. 610 00:41:58,150 --> 00:42:01,870 Some of you here are not in university or taking this major. 611 00:42:01,870 --> 00:42:04,760 I want to start off by talking about a small game. 612 00:42:04,760 --> 00:42:07,740 From shallow to deep. To give everyone a better understanding. 613 00:42:07,740 --> 00:42:10,970 This is a simple elimination game. 614 00:42:11,670 --> 00:42:16,300 This little program does not need to eat or drink, learns and practices at the same time for three days, 615 00:42:16,300 --> 00:42:20,280 and it can turn from a newbie into a pro-player. 616 00:42:20,280 --> 00:42:22,060 Can it learn on its own? 617 00:42:22,060 --> 00:42:24,900 Of course. He is not worse than humans. 618 00:42:24,900 --> 00:42:26,680 Look! It really is acting on its own. 619 00:42:26,680 --> 00:42:29,740 Yes! Actually, machines are very intelligent. 620 00:42:29,740 --> 00:42:34,240 It has a life just like us and it also has a very strong learning ability. 621 00:42:34,240 --> 00:42:38,490 All right! So we will let this small game keep playing as we continue. 622 00:42:38,490 --> 00:42:44,540 Artificial Intelligence, in short form is AI, which also means artificial intelligence. 623 00:42:44,540 --> 00:42:51,210 Actually, the word "AI" existed already 60 years ago, but its usage only became popular in current days. 624 00:42:51,210 --> 00:42:55,540 But can you guys imagine? Ten years ago what was "AI"? 625 00:42:55,540 --> 00:42:58,000 No one knows. 626 00:43:12,150 --> 00:43:18,680 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 627 00:43:18,680 --> 00:43:20,940 Milk Bread by Yang Zi 628 00:43:20,940 --> 00:43:25,020 ♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫ 629 00:43:25,020 --> 00:43:29,360 ♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫ 630 00:43:29,360 --> 00:43:31,410 ♫ A strange love raises a storm ♫ 631 00:43:31,410 --> 00:43:36,520 ♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫ 632 00:43:37,620 --> 00:43:41,830 ♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫ 633 00:43:41,830 --> 00:43:45,890 ♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫ 634 00:43:45,890 --> 00:43:49,180 ♫ How much more thoughts do I need ♫ 635 00:43:49,180 --> 00:43:54,910 ♫ So I can monopolize your embrace? ♫ 636 00:43:54,910 --> 00:43:59,000 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 637 00:43:59,000 --> 00:44:03,180 ♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫ 638 00:44:03,180 --> 00:44:07,650 ♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫ 639 00:44:07,650 --> 00:44:11,680 ♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫ 640 00:44:11,680 --> 00:44:15,800 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 641 00:44:15,800 --> 00:44:19,960 ♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫ 642 00:44:19,960 --> 00:44:24,140 ♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫ 643 00:44:24,140 --> 00:44:30,680 ♫ Can you please be my support forever? ♫ 644 00:44:32,400 --> 00:44:36,660 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 645 00:44:36,660 --> 00:44:40,740 ♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫ 646 00:44:40,740 --> 00:44:45,520 ♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫ 647 00:44:45,520 --> 00:44:49,200 ♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫ 648 00:44:49,200 --> 00:44:53,170 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 649 00:44:53,170 --> 00:44:57,490 ♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫ 650 00:44:57,490 --> 00:45:01,650 ♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫ 651 00:45:01,650 --> 00:45:09,690 ♫ Can you please be my support forever? ♫ 58207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.