All language subtitles for [LilSubs.com]_1153850v_Go_Go_Squid_Episode_2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,780 ♫ Characters that no one asks after ♫ 2 00:00:08,780 --> 00:00:15,980 ♫ Who do you choose to worship, to resent? ♫ 3 00:00:17,330 --> 00:00:20,070 ♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫ 4 00:00:20,080 --> 00:00:22,880 ♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫ 5 00:00:22,880 --> 00:00:27,180 ♫ What did you become at the end? ♫ 6 00:00:28,480 --> 00:00:31,380 ♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫ 7 00:00:31,380 --> 00:00:38,880 ♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫ 8 00:00:41,280 --> 00:00:44,380 ♫ A nameless person, who am I? ♫ 9 00:00:44,380 --> 00:00:47,180 ♫ Who was forgotten? It matters no more. ♫ 10 00:00:47,180 --> 00:00:52,580 ♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫ 11 00:00:52,580 --> 00:00:55,380 ♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫ 12 00:00:55,380 --> 00:00:58,580 ♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫ 13 00:00:58,580 --> 00:01:03,880 ♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫ 14 00:01:03,880 --> 00:01:06,880 ♫ A nameless person, who am I? ♫ 15 00:01:06,880 --> 00:01:09,880 ♫ Who was forgotten? It matters no more. ♫ 16 00:01:09,880 --> 00:01:15,080 ♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫ 17 00:01:15,080 --> 00:01:17,980 ♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫ 18 00:01:17,980 --> 00:01:20,880 ♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫ 19 00:01:20,880 --> 00:01:30,880 ♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫ 20 00:01:30,880 --> 00:01:35,880 [Go Go Squid!] 21 00:01:35,880 --> 00:01:38,880 [Episode 2] 22 00:01:46,580 --> 00:01:49,480 [Solo] [SP China District Representative] 23 00:01:51,180 --> 00:01:52,680 Captain. 24 00:01:55,080 --> 00:01:58,180 Since it's so unfortunate, I will take my leave first. 25 00:01:58,180 --> 00:02:00,580 - Old Han! - Let's talk things out. 26 00:02:02,780 --> 00:02:04,480 Little Mi has my phone number. 27 00:02:04,480 --> 00:02:07,380 Give me a call before midnight tonight. 28 00:02:07,380 --> 00:02:08,880 - Han Shangyan. - Han Shangyan. 29 00:02:08,880 --> 00:02:13,280 We are all bros! What is there we cannot sit and discuss? 30 00:02:14,280 --> 00:02:15,980 Old Han! 31 00:02:22,880 --> 00:02:26,080 Little Mi, long time no see. 32 00:02:26,080 --> 00:02:28,580 It's been ten years! 33 00:02:29,880 --> 00:02:31,180 It is still you that understands me. 34 00:02:31,180 --> 00:02:33,680 Sit. Let's talk business. 35 00:02:36,780 --> 00:02:39,180 If you guys were going to come, you should have told me earlier. 36 00:02:39,180 --> 00:02:42,380 I would have given him an immunization shot. (T/N: give him a heads-up) 37 00:02:42,380 --> 00:02:44,080 What's the use of telling him in advance? 38 00:02:44,080 --> 00:02:46,980 There's no use! With his bad temper? 39 00:02:46,980 --> 00:02:49,380 Tonight, I'll try and talk to him again. 40 00:02:50,480 --> 00:02:52,480 You two have business matters? 41 00:02:52,480 --> 00:02:54,480 - Yes. - No. 42 00:02:57,580 --> 00:02:59,880 We do have business matters. 43 00:02:59,880 --> 00:03:02,380 What business is there to talk about with me? 44 00:03:02,380 --> 00:03:04,980 The Summit Competition isn't here. 45 00:03:09,990 --> 00:03:11,930 The two of us are... 46 00:03:13,180 --> 00:03:15,680 here to get you to sign a contract with us. 47 00:03:18,280 --> 00:03:22,680 You and Han Shangyan came to find me for the same thing? 48 00:03:24,680 --> 00:03:27,280 Did he come because of this, too? 49 00:03:27,280 --> 00:03:32,080 I already rejected him and I will reject yours, too. 50 00:03:32,080 --> 00:03:34,380 I don't have the intention to make a comeback. 51 00:03:34,380 --> 00:03:36,580 Don't waste your time and effort. 52 00:03:36,580 --> 00:03:39,480 It's not just the two of us anymore. 53 00:03:39,480 --> 00:03:41,280 Ai Qing has joined us as well. 54 00:03:41,280 --> 00:03:44,480 Now, the three of us are all part of Team SP. 55 00:03:45,780 --> 00:03:48,190 [Half a year ago] 56 00:03:48,190 --> 00:04:00,190 Attention passengers on flight 7381 to Beijing. 57 00:04:00,190 --> 00:04:12,490 Your flight is about to depart. Please proceed to gate 7 immediately. Thank you. 58 00:04:13,260 --> 00:04:23,400 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 59 00:04:24,980 --> 00:04:26,880 Long time no see. 60 00:04:29,480 --> 00:04:34,980 I didn't expect you to agree with me and be Team SP's manager. 61 00:04:34,980 --> 00:04:40,290 After retiring for two years and doing some work not related to CTF (Capture The Flag, a computer security competition where you protect your network and attack your opponent's), 62 00:04:40,290 --> 00:04:43,280 although I have earned some money, 63 00:04:43,280 --> 00:04:48,080 what I miss the most is still my days as a player. 64 00:04:50,180 --> 00:04:53,480 Say. If we didn't part ways in the first place, 65 00:04:53,480 --> 00:04:56,380 what would the world be like now? 66 00:04:56,380 --> 00:04:58,880 The past cannot be changed. 67 00:04:58,880 --> 00:05:03,080 It's pointless to think back too much. 68 00:05:03,080 --> 00:05:05,080 You're right. 69 00:05:05,080 --> 00:05:11,380 Those years, who wasn't paying attention to CTF because they worshipped Appledog Ai Qing? 70 00:05:11,380 --> 00:05:14,280 What is your plan from here? 71 00:05:14,280 --> 00:05:18,780 My plan is to first get Little Mi and Ou Qiang back. 72 00:05:18,780 --> 00:05:20,880 So, you want to... 73 00:05:22,580 --> 00:05:25,380 I want to lead them and relive our brilliant years. 74 00:05:25,380 --> 00:05:29,280 Just like before, fighting hard every day for our honor. 75 00:05:32,280 --> 00:05:38,480 ♫ I am also afraid of one day falling down ♫ 76 00:05:38,480 --> 00:05:44,680 ♫ Abandoning their dreams, anyone can do so ♫ 77 00:05:44,680 --> 00:05:49,580 ♫ I’m afraid one day it’ll just be you and me ♫ 78 00:05:50,980 --> 00:05:54,380 - We are just missing you now! - Just missing you now! 79 00:05:55,880 --> 00:05:58,380 - Ai Qing signed already? - Of course! 80 00:05:58,380 --> 00:06:01,280 But I didn't tell her that I was coming to find you this time. 81 00:06:01,280 --> 00:06:05,580 If you sign, she would be so happy! I want to surprise her. 82 00:06:05,580 --> 00:06:09,480 Then, what about Han Shangyan? You know he's the boss of K&K? 83 00:06:10,380 --> 00:06:13,580 We just had a competition, I know. 84 00:06:13,580 --> 00:06:16,880 He came to discuss my comeback, and you also came to discuss my comeback. 85 00:06:16,880 --> 00:06:20,580 How do you two expect me to be a good person? 86 00:06:20,580 --> 00:06:23,280 The main point now is whether you are still interested or not. 87 00:06:23,280 --> 00:06:25,680 Do you still want to make a comeback? 88 00:06:27,880 --> 00:06:29,680 You are not young anymore. 89 00:06:29,680 --> 00:06:34,080 For you, this could be your last chance. 90 00:06:37,080 --> 00:06:39,580 I don't have that strength anymore. 91 00:06:39,580 --> 00:06:42,080 It's been so many years. 92 00:06:42,850 --> 00:06:45,780 That is not the main point! 93 00:06:45,780 --> 00:06:47,980 The main point is whether you want to or not! 94 00:06:47,980 --> 00:06:50,080 Do you want to make a comeback or not? 95 00:06:50,080 --> 00:06:52,480 Do you want to win back the things we lost? 96 00:06:52,480 --> 00:06:55,180 Do you want to become the world champion again? 97 00:06:56,180 --> 00:06:57,880 Give me your cup! 98 00:07:02,980 --> 00:07:07,280 I mean, what are you thinking right now? I just don't understand! 99 00:07:18,280 --> 00:07:20,880 I understand what you mean now. 100 00:07:20,880 --> 00:07:24,960 Now, tell me. Who will you follow? 101 00:07:34,880 --> 00:07:37,380 I want to follow you. 102 00:07:37,380 --> 00:07:39,780 Then that's it! 103 00:07:44,380 --> 00:07:48,880 That year, it was you who led me when I started. 104 00:07:48,880 --> 00:07:52,680 Solo, you were my first team captain. 105 00:07:53,950 --> 00:07:57,850 I also want you to be my last team captain. 106 00:08:00,330 --> 00:08:01,730 What? 107 00:08:03,170 --> 00:08:06,040 I didn't think that you would ever say that. 108 00:08:07,280 --> 00:08:10,680 Actually, these years I have really felt ashamed. 109 00:08:11,890 --> 00:08:13,510 Thank you. 110 00:08:16,780 --> 00:08:19,880 I know you're always in this circle. 111 00:08:19,880 --> 00:08:22,680 In CTF, you are the best team captain. 112 00:08:22,680 --> 00:08:26,280 Back then, when the industry was at its lowest, you were there. 113 00:08:26,280 --> 00:08:29,280 Even now, you are still there. 114 00:08:30,220 --> 00:08:32,170 I admire you. 115 00:08:38,880 --> 00:08:41,880 Let's stop saying these sentimental things. 116 00:08:41,880 --> 00:08:47,080 It's been ten years. It hasn't been easy for us to get together. 117 00:08:47,080 --> 00:08:48,480 Raise our glasses! 118 00:08:48,480 --> 00:08:50,480 - Come! - Raise them up! 119 00:08:50,480 --> 00:08:53,680 I bless you two. The future world champions! 120 00:08:53,680 --> 00:08:55,880 Getting trophies until our hands are weak! 121 00:08:55,880 --> 00:08:58,080 It is a must! 122 00:09:48,380 --> 00:09:51,580 I'm so glad that you're finally back. 123 00:09:52,280 --> 00:09:55,780 At the World Tournament in Singapore a few days ago, 124 00:09:55,780 --> 00:09:58,480 if I knew you were leading Team K&K there, 125 00:09:58,480 --> 00:10:01,580 I would have gone to Singapore to find you. 126 00:10:01,580 --> 00:10:06,080 We are opponents. What is there to be happy about? 127 00:10:08,670 --> 00:10:14,040 So how is it? We haven't seen each other in so long, are you doing well? 128 00:10:14,990 --> 00:10:16,730 Talk business. 129 00:10:17,480 --> 00:10:19,780 Once you're done, you can leave. 130 00:10:22,690 --> 00:10:25,250 Okay. Let's talk business. 131 00:10:26,060 --> 00:10:28,860 I'm basically done discussing with Little Mi. 132 00:10:28,880 --> 00:10:32,880 The contract is also finalized; just missing his signature now. 133 00:10:34,160 --> 00:10:35,770 And? 134 00:10:36,430 --> 00:10:38,760 You came here to show off? 135 00:10:39,680 --> 00:10:44,080 You know this. I have never shown off in front of you. 136 00:10:44,080 --> 00:10:46,280 And I don't need to show off. 137 00:10:46,280 --> 00:10:51,180 Because in my heart, you are always the brightest star. 138 00:10:51,820 --> 00:10:53,600 Same with Little Mi. 139 00:10:55,080 --> 00:10:57,580 It was his own choice to join SP. 140 00:10:58,180 --> 00:11:00,680 He thinks that SP is more suited for him. 141 00:11:00,680 --> 00:11:03,580 I will give him the best resources to train him, 142 00:11:03,580 --> 00:11:06,780 and get him to return to a condition where he can compete as soon as possible. 143 00:11:07,380 --> 00:11:10,890 If this was his own choice, 144 00:11:10,890 --> 00:11:13,280 I will respect it. 145 00:11:13,280 --> 00:11:16,280 You are giving up so quickly? That's not like you. 146 00:11:16,280 --> 00:11:20,780 It is he who gave up on me, not I who gave up on him. 147 00:11:22,280 --> 00:11:24,480 I will take good care of him. 148 00:11:29,880 --> 00:11:32,480 It is best that you do as you say. 149 00:11:33,380 --> 00:11:37,280 Or else, I will settle both my new and old debts with you. 150 00:11:38,180 --> 00:11:40,580 He is also my brother. (T/N: good friend) 151 00:11:48,080 --> 00:11:50,080 You can leave. 152 00:11:59,180 --> 00:12:03,580 What? You're really not going to give me some time so we can talk about some private matters? 153 00:12:03,580 --> 00:12:08,180 The two of us do not have any private matters to discuss. See you in the competitions. 154 00:12:11,780 --> 00:12:15,480 A few days ago, Ai Qing saw you in Singapore. She was very happy. 155 00:12:15,480 --> 00:12:17,280 I got it. 156 00:12:17,840 --> 00:12:27,850 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 157 00:12:35,300 --> 00:12:36,920 It's been ten years. 158 00:12:38,540 --> 00:12:42,280 If some things were changed to you in the beginning, 159 00:12:43,700 --> 00:12:46,420 you probably would've made the same decision as me. 160 00:12:47,940 --> 00:12:49,820 I won't disturb you anymore. 161 00:12:49,820 --> 00:12:51,700 Rest well. 162 00:13:45,880 --> 00:13:48,080 We are Team Solo. 163 00:13:48,080 --> 00:13:50,680 We are the national champions. 164 00:14:17,580 --> 00:14:22,470 Let's invite our MVP member to speak a few words to everyone. How is that? 165 00:14:22,470 --> 00:14:24,580 - Gun God, say something. - Gun God. 166 00:14:24,580 --> 00:14:27,180 Right, Gun God, tell us how you feel right now. 167 00:14:27,180 --> 00:14:30,780 - Just tell us a little bit. - Han Shangyan, say something. 168 00:14:40,250 --> 00:14:43,290 The past two years and three months, 169 00:14:44,680 --> 00:14:48,480 we've won and we've lost. 170 00:14:49,080 --> 00:14:53,080 We laughed and cried. 171 00:14:54,190 --> 00:14:57,630 We were suspected, we were gossiped about, 172 00:14:57,680 --> 00:15:00,980 we were reproached and plotted against. 173 00:15:00,980 --> 00:15:03,180 We've never explained ourselves. 174 00:15:03,780 --> 00:15:06,080 There's no need to explain. 175 00:15:18,380 --> 00:15:21,580 Tonight's festivity will eventually end. 176 00:15:23,850 --> 00:15:26,520 To achieve success and fame, 177 00:15:29,080 --> 00:15:31,380 absurdity on every side. 178 00:15:41,280 --> 00:15:45,940 I am announcing that starting today, 179 00:15:46,440 --> 00:15:49,330 I am formally withdrawing from Team Solo. 180 00:15:50,480 --> 00:15:54,580 Also, I am formally retiring. 181 00:16:00,080 --> 00:16:03,380 - Old Han! - Gun God, what is your reason for retiring? 182 00:16:03,380 --> 00:16:04,880 - Gun God. - Han Shangyan! 183 00:16:04,880 --> 00:16:06,880 - Han Shangyan! - Gun God, say a few things. 184 00:16:06,880 --> 00:16:09,080 - Why are you retiring? - Old Han, what are you doing? 185 00:16:09,080 --> 00:16:11,180 Please tell us. 186 00:16:12,580 --> 00:16:15,380 ♫ Among the lights of a city’s dawn ♫ 187 00:16:15,380 --> 00:16:18,180 ♫ There’s always splendor falling ♫ 188 00:16:18,180 --> 00:16:22,780 ♫ Imitators one after another ♫ 189 00:16:23,880 --> 00:16:26,680 ♫ Characters that no one asks after ♫ 190 00:16:26,680 --> 00:16:33,880 ♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫ 191 00:16:35,180 --> 00:16:37,980 ♫ The desolation after the feigned passion ♫ 192 00:16:39,280 --> 00:16:43,080 - Old Han, you shouldn't be so impulsive. - Old Han, you should stay calm. 193 00:16:43,080 --> 00:16:45,280 Han Shangyan! 194 00:16:45,280 --> 00:16:46,580 Han Shangyan, don't be so impulsive! 195 00:16:46,580 --> 00:16:49,180 What gives you the right to just leave without talking it over with us? 196 00:16:49,180 --> 00:16:51,980 Why didn't you discuss this with us? 197 00:16:51,980 --> 00:16:54,880 Please calm down. We just won the championship. 198 00:16:54,880 --> 00:16:57,480 Things will get better and better. 199 00:16:57,480 --> 00:16:59,480 Don't be so impulsive. 200 00:16:59,480 --> 00:17:01,680 Don't be so impulsive and say you're retiring, can you? 201 00:17:01,680 --> 00:17:04,680 Our team is called Team Solo! 202 00:17:07,420 --> 00:17:11,100 Today, you are telling me we are losing a team member. Then what is the point of all this? 203 00:17:14,080 --> 00:17:16,680 Also, the person that we are losing 204 00:17:17,260 --> 00:17:19,680 once told me how great this world is! 205 00:17:19,680 --> 00:17:22,180 - How much the future had for us to look forward to! - Don't be impulsive, Han Shangyan. 206 00:17:22,180 --> 00:17:24,380 What else do you want me to believe in? 207 00:17:24,380 --> 00:17:27,280 Everyone, please let me say something. 208 00:17:27,280 --> 00:17:29,280 Han Shangyan, you shouldn't be this impulsive. 209 00:17:29,280 --> 00:17:32,480 We just won the championship inside just now. 210 00:17:32,480 --> 00:17:36,280 Outside, there're a bunch of fans and also a bunch of reporters waiting for us. 211 00:17:36,280 --> 00:17:41,380 Everything can wait until tonight's celebratory feast to discuss how we move forward. 212 00:17:41,380 --> 00:17:43,780 - Yeah. - Can we? 213 00:17:46,680 --> 00:17:48,720 Old Han! 214 00:17:48,720 --> 00:17:51,280 We will meet at the usual place tonight! 215 00:17:58,780 --> 00:18:00,970 We already got the national champion. 216 00:18:00,970 --> 00:18:04,080 Why are we giving up? 217 00:18:04,080 --> 00:18:05,780 We can be the world champions. 218 00:18:05,780 --> 00:18:08,380 Why can't we go all out for it? 219 00:18:15,300 --> 00:18:19,280 Here, let me make a toast to everyone. 220 00:18:20,180 --> 00:18:23,280 Let me say my farewell here. 221 00:18:23,280 --> 00:18:26,780 I am going back home in a few days. 222 00:18:26,780 --> 00:18:29,180 Little Mi, what are you up to? Why are you suddenly leaving, too? 223 00:18:29,180 --> 00:18:31,980 Little Mi, don't join in the trouble. 224 00:18:31,980 --> 00:18:36,180 I've... thought it over already. 225 00:18:37,080 --> 00:18:39,480 Thought over what? 226 00:18:39,480 --> 00:18:42,580 I've decided to retire. 227 00:18:42,580 --> 00:18:45,980 Go back home and look after the convenience store for my mom. Isn't that great? 228 00:18:45,980 --> 00:18:48,580 What are you adding into the trouble for? 229 00:18:48,580 --> 00:18:51,080 You are so young. What is the hurry? 230 00:18:52,380 --> 00:18:55,480 Little Mi, you shouldn't be impulsive. 231 00:18:55,480 --> 00:18:57,480 I am not being impulsive, Captain. 232 00:18:57,480 --> 00:18:58,680 You shouldn't copy Old Han! 233 00:18:58,680 --> 00:19:00,980 I am doing it for myself. 234 00:19:00,980 --> 00:19:04,280 Do you really think I only care about world champion? 235 00:19:04,280 --> 00:19:07,580 What is the point of our team if it is missing a member? 236 00:19:28,780 --> 00:19:32,380 You are just like a pile of messy mud on the floor. 237 00:19:44,680 --> 00:19:48,080 Old Han, where have you been? 238 00:19:48,080 --> 00:19:52,880 Why didn't you answer my call? I called you so many times! Why didn't you answer? 239 00:20:01,460 --> 00:20:05,180 ♫ So many times I wish I could know ♫ 240 00:20:05,180 --> 00:20:08,180 - What are you doing? - Let's talk things out! 241 00:20:08,180 --> 00:20:12,080 ♫ I am trying so hard to find myself ♫ 242 00:20:12,080 --> 00:20:14,380 Get up. You get up! 243 00:20:14,380 --> 00:20:19,280 ♫ Nothing to hide, nothing to fear ♫ 244 00:20:20,480 --> 00:20:23,080 Old Han, listen to me. 245 00:20:26,180 --> 00:20:31,480 ♫ You're walking away, talking to me ♫ 246 00:20:32,480 --> 00:20:33,880 Are you all right? 247 00:20:33,880 --> 00:20:37,080 Don't stop him! Let him hit me! 248 00:20:40,680 --> 00:20:42,980 Look at the teammates around you! 249 00:20:44,480 --> 00:20:46,180 Are you worthy of them? 250 00:20:46,180 --> 00:20:49,080 Don't forget Solo's dream! 251 00:20:49,080 --> 00:20:53,580 And your own dream: to be the world champion! 252 00:20:59,680 --> 00:21:02,080 Don't speak to me about dreams. 253 00:21:02,080 --> 00:21:03,400 - Old Han. - Old Han. 254 00:21:03,400 --> 00:21:05,080 Old Han. 255 00:21:07,980 --> 00:21:09,980 Be careful. 256 00:21:10,980 --> 00:21:14,680 ♫ I can't leave ♫ 257 00:21:18,480 --> 00:21:22,580 - Han Shangyan! - Han Shangyan! 258 00:21:23,650 --> 00:21:26,360 Han Shangyan! 259 00:22:17,180 --> 00:22:18,580 Morning. 260 00:22:38,700 --> 00:22:40,950 This is your passport. 261 00:22:42,230 --> 00:22:44,420 Also, the reward money. 262 00:22:44,420 --> 00:22:47,460 Did you come here just to bring me money? 263 00:22:55,910 --> 00:23:01,890 From now on, you cannot be any team's captain. 264 00:23:01,890 --> 00:23:06,930 If you still want to participate professionally, you can only do so as an individual. 265 00:23:08,590 --> 00:23:13,870 I admit that you have the talent to be a captain, but you've wronged every one of us. 266 00:23:16,860 --> 00:23:22,260 You don't deserve it and you also don't have the qualifications to be a captain. 267 00:23:35,440 --> 00:23:38,000 I don't deserve to be a captain. 268 00:23:38,000 --> 00:23:42,620 In this lifetime, I won't be a captain. 269 00:23:42,620 --> 00:23:45,000 Remember what you said. 270 00:23:56,180 --> 00:23:58,430 I promise you. 271 00:24:00,980 --> 00:24:06,070 ♫ Trying to find the one that is me ♫ 272 00:24:07,320 --> 00:24:13,040 ♫ Nothing to hide, nothing to fear ♫ 273 00:24:15,880 --> 00:24:18,670 It's been so many years, 274 00:24:18,670 --> 00:24:21,900 I still do not know how to forgive you. 275 00:24:32,360 --> 00:24:35,420 Do you still remember the championship game from ten years ago? 276 00:24:35,420 --> 00:24:39,560 Old Han, one decipher; it was an instantaneous kill. 277 00:24:39,560 --> 00:24:43,940 He got that Buff so angry that he directly kicked the chair. 278 00:24:44,990 --> 00:24:48,620 Thinking on it now, that was called satisfying. 279 00:24:51,710 --> 00:24:53,630 Old Han. 280 00:25:10,520 --> 00:25:14,020 ♫ Today I saw snow ♫ 281 00:25:14,020 --> 00:25:17,100 ♫ drifting through the cold night ♫ 282 00:25:17,100 --> 00:25:22,970 ♫ With the cold heart, I drift off to faraway places ♫ 283 00:25:22,970 --> 00:25:26,030 ♫ Chasing in the storm and fog, ♫ 284 00:25:26,030 --> 00:25:29,170 ♫ I can’t tell the shadows apart ♫ 285 00:25:29,170 --> 00:25:32,310 ♫ You and I in the vast sky ♫ 286 00:25:32,310 --> 00:25:35,610 ♫ It may change, who doesn't change? ♫ 287 00:25:35,610 --> 00:25:37,530 It's been ten years. 288 00:25:40,380 --> 00:25:42,580 One day of being brothers 289 00:25:43,590 --> 00:25:46,080 is being brothers for life. 290 00:25:46,830 --> 00:25:50,810 If you go to Shanghai in the future, if there's anything you need my help in, let me know anytime. 291 00:25:50,810 --> 00:25:52,690 No need to be polite. 292 00:25:53,730 --> 00:25:57,020 I am going now. I need to catch a flight. 293 00:26:01,980 --> 00:26:03,790 You're going? 294 00:26:08,370 --> 00:26:11,270 Why does this kid look familiar somehow? 295 00:26:11,270 --> 00:26:16,190 Grandma, you forgot? That's my best bro, Little Han. 296 00:26:16,190 --> 00:26:21,450 Yes. That's why he looks so familiar. 297 00:26:23,090 --> 00:26:25,260 Did you pack everything? 298 00:26:25,260 --> 00:26:27,470 Pretty much. 299 00:26:27,470 --> 00:26:30,690 You are not young anymore. 300 00:26:30,690 --> 00:26:34,020 Do some more reasonable things in the future. 301 00:26:34,020 --> 00:26:37,660 Don't worry, Grandma. This time I'll definitely win a championship and come back. 302 00:26:37,660 --> 00:26:40,730 All right, Grandma will wait for you. 303 00:26:41,360 --> 00:26:42,500 What is it? 304 00:26:42,500 --> 00:26:45,530 Seems like he didn't pay for the drinks. 305 00:26:45,530 --> 00:26:49,200 We are brothers, why are you talking about that? 306 00:27:11,860 --> 00:27:13,870 Please give me a computer. 307 00:27:14,610 --> 00:27:18,520 - I'm off work. Go ask that guy. - Hello, please show us your ID. 308 00:27:19,120 --> 00:27:22,040 Elder cousin! I am ready; let's go. 309 00:27:22,040 --> 00:27:25,440 Let's go eat breakfast. Go home and eat breakfast. 310 00:27:25,440 --> 00:27:28,330 Sis, what is the matter? (T/N: They are cousins, but in Asian culture, they still call each other by "brother" and "sister.") 311 00:27:28,330 --> 00:27:31,340 It's free to use the internet and he still doesn't come. 312 00:27:31,340 --> 00:27:34,620 Sis, I have to do something right now. You go back. 313 00:27:34,620 --> 00:27:37,760 - I will look for you later. - Give me the bag. / - That's right. 314 00:27:37,760 --> 00:27:39,910 What are you up to? 315 00:27:42,770 --> 00:27:45,500 - Why are you back? - Something urgent. 316 00:27:51,010 --> 00:27:52,580 - Bro. - What is it? 317 00:27:52,580 --> 00:27:54,390 Do you play that often? 318 00:27:54,390 --> 00:27:55,570 Ah, yeah. 319 00:27:55,570 --> 00:27:57,760 What... What kind of game is this? 320 00:27:57,760 --> 00:28:01,130 Doesn't your family own an internet cafe? You don't know this? 321 00:28:01,130 --> 00:28:03,330 I don't play games much. 322 00:28:03,330 --> 00:28:06,130 Chamber Storm. 323 00:28:06,130 --> 00:28:09,450 Then, how can I find out who recently played this game? 324 00:28:09,450 --> 00:28:12,780 This... As long as you know their username, that's enough. 325 00:28:12,780 --> 00:28:15,660 How would I know their username? 326 00:28:16,580 --> 00:28:21,500 If you don't know, how would I know? 327 00:28:21,500 --> 00:28:23,080 That's true. 328 00:28:43,380 --> 00:28:47,040 Dad. Mom. I am back. 329 00:28:47,040 --> 00:28:49,700 You are back. 330 00:28:49,700 --> 00:28:51,170 Where is Dounan? 331 00:28:51,170 --> 00:28:54,530 Why didn't he come back with you? Didn't he say he will be back together with you to eat? 332 00:28:54,530 --> 00:28:56,920 Yeah, he originally said he would come back with me together. 333 00:28:56,920 --> 00:28:59,880 I don't know why but he went back half-way. 334 00:28:59,880 --> 00:29:02,830 I'll say, what's going with you these days? Always coming back so late. 335 00:29:02,830 --> 00:29:05,610 Are you staying up all night with your younger cousin? 336 00:29:05,610 --> 00:29:09,200 I need to help him watch the store. What can I do? 337 00:29:17,150 --> 00:29:27,180 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 338 00:29:36,890 --> 00:29:39,700 He probably blocked me. 339 00:29:39,700 --> 00:29:42,560 - Sis! Sis! - What? 340 00:29:42,560 --> 00:29:44,930 I have a way to find that person. 341 00:29:44,930 --> 00:29:46,490 - Han Shangyan. - Yes. 342 00:29:46,490 --> 00:29:51,270 I pulled the store's surveillance video and I found the game he was playing. 343 00:29:51,920 --> 00:29:55,320 Even a ghost knows that. Isn't it that "Chamber Storm?" 344 00:29:55,320 --> 00:29:57,600 You are a game idiot. How do you know this? 345 00:29:57,600 --> 00:30:00,580 In a little while, I am going to compete for the recording of the theme song. 346 00:30:00,580 --> 00:30:04,240 But what is the point of knowing the name of the game? I still can't find him. 347 00:30:04,240 --> 00:30:07,130 We can find him. 348 00:30:07,130 --> 00:30:08,270 - We can find him? - Yes. 349 00:30:08,270 --> 00:30:10,580 - Is that for real? - Absolutely true. 350 00:30:10,580 --> 00:30:14,270 I can even borrow my friend's pro-level ID for you. We don't even need to register. 351 00:30:14,270 --> 00:30:16,460 - All right, I'm not saying anymore. Let's go in. I'll help you. - Not bad! 352 00:30:16,460 --> 00:30:18,600 Dounan! 353 00:30:21,030 --> 00:30:23,540 Look at this. Let's log in first. 354 00:30:23,540 --> 00:30:24,840 Okay. 355 00:30:26,940 --> 00:30:28,980 And then this is the password. 356 00:30:30,660 --> 00:30:31,660 Log in. 357 00:30:31,660 --> 00:30:34,340 "1 Dash of Handsome?" (T/N: friend's username) 358 00:30:34,340 --> 00:30:38,120 Ignore it, ignore it. Next, we need to invite a friend. 359 00:30:38,120 --> 00:30:40,440 I will enter his game ID. 360 00:30:41,060 --> 00:30:44,570 [Use your friend's ID to search for user] 361 00:30:46,040 --> 00:30:47,630 [grunt] 362 00:30:47,630 --> 00:30:50,150 Grunt? 363 00:30:50,150 --> 00:30:52,390 No wonder his WeChat ID is Gn. 364 00:30:52,390 --> 00:30:55,750 So he is called "Grunt." It's such a nice name. 365 00:30:55,750 --> 00:30:58,040 - Grunt. Grunt. - All right, all right. 366 00:30:58,040 --> 00:31:01,450 Stop fangirling. This... This sounds like "roller." (T/N: grunt and roller sound similar) 367 00:31:01,450 --> 00:31:04,880 - That's enough. Pro-level people all use this kind of name. - It sounds like he's cursing someone. 368 00:31:04,880 --> 00:31:07,620 At least, it sounds better than your Hu Dounan. Hu Dounan. Hu Dounan. 369 00:31:07,620 --> 00:31:09,030 Stop calling my name. 370 00:31:09,030 --> 00:31:12,180 All right. Let's follow my friend's instructions. I will read it for you. 371 00:31:12,180 --> 00:31:15,590 The W A S D is the forward, left, back and right. You try it. 372 00:31:15,590 --> 00:31:18,030 Shoot with the mouse. Left-click. 373 00:31:18,030 --> 00:31:19,720 When you start every round, you need to purchase a weapon. 374 00:31:19,720 --> 00:31:22,520 If you win more in the previous round, you have to buy better weapons in the next round. 375 00:31:22,520 --> 00:31:25,730 Anyway, the moves are not hard. You just need to practice them. There are no shortcuts. 376 00:31:25,730 --> 00:31:29,580 You are so smart. You will get it soon. Practice makes perfect. 377 00:31:29,580 --> 00:31:31,600 - That's true. - Let's start with the invite. 378 00:31:31,600 --> 00:31:32,630 All right. 379 00:31:32,630 --> 00:31:34,310 [Send a friend request] 380 00:31:34,310 --> 00:31:37,570 Wait a second! I am a little nervous. 381 00:31:37,570 --> 00:31:40,070 Do you want to invite him or not? 382 00:31:40,070 --> 00:31:41,900 [Send a friend request] 383 00:31:41,900 --> 00:31:43,920 Then let's invite him. 384 00:31:45,100 --> 00:31:46,830 [Send a friend request] 385 00:31:57,660 --> 00:32:01,550 Currently playing Chamber Storm: global operation. 386 00:32:01,550 --> 00:32:07,570 Let me tell you. I am more relaxed that he didn't accept my invite. 387 00:32:07,570 --> 00:32:10,000 Why is he still not finished? 388 00:32:10,000 --> 00:32:12,200 I don't know. 389 00:32:25,210 --> 00:32:27,560 [Grunt accepted 1 Dash of Handsome's friend request.] 390 00:32:29,930 --> 00:32:31,700 Dounan! Hu Dounan! 391 00:32:31,700 --> 00:32:34,900 Hurry! Look! Did he accept my invite? 392 00:32:34,900 --> 00:32:38,420 Take a look! Is it right? Did he accept my invite? 393 00:32:38,420 --> 00:32:40,290 - Don't be nervous. - I am not nervous. 394 00:32:40,290 --> 00:32:42,640 When we go in later, you have to calmly say hi to him. Okay? 395 00:32:42,640 --> 00:32:43,980 I am calm. Calm. 396 00:32:43,980 --> 00:32:46,510 - What should we do now? - Let's send him an invite first. 397 00:32:46,510 --> 00:32:47,810 Okay. 398 00:32:47,810 --> 00:32:49,700 Yes, here. 399 00:32:50,400 --> 00:32:52,690 Did he accept it? Did he accept it? 400 00:32:52,690 --> 00:32:54,410 - Crap! - What happened? 401 00:32:54,410 --> 00:32:56,670 He chose the opponent team. You won't be able to see him. 402 00:32:56,670 --> 00:32:58,560 What should I do then? I want to see him! I want to see him! 403 00:32:58,560 --> 00:33:04,120 You will only be able to see him if you use the public chat or if you bump into him in the game. 404 00:33:04,120 --> 00:33:07,170 - Bumping into him in the game is fine, too. - Don't be so worried yet. 405 00:33:07,170 --> 00:33:10,390 Even though he is your rival, you can still greet him, right? 406 00:33:10,390 --> 00:33:12,230 - Friendship comes first, competition comes after. - Okay. 407 00:33:12,230 --> 00:33:13,290 - Okay. - What should I do? 408 00:33:13,290 --> 00:33:15,510 Do you still remember what I taught you just now? 409 00:33:15,510 --> 00:33:17,800 Here. These four keys: forward, backward, left and right. 410 00:33:17,800 --> 00:33:19,430 Yes, and then... 411 00:33:19,430 --> 00:33:21,910 You... the mouse! Use the mouse to fight! 412 00:33:21,910 --> 00:33:23,420 The person just now already passed! 413 00:33:23,420 --> 00:33:25,850 I... hit him, hit him! He won't die! 414 00:33:25,850 --> 00:33:27,120 Why are you shaking yourself? 415 00:33:27,120 --> 00:33:28,980 - How do I do this? - Do you know how to play? 416 00:33:28,980 --> 00:33:30,300 - I... - Go forward! 417 00:33:30,300 --> 00:33:31,700 - Why are you yelling at me? - I'll do it! I'll do it! 418 00:33:31,700 --> 00:33:33,120 Move forward, move forward. Here! 419 00:33:33,120 --> 00:33:34,730 The rival! The rival! 420 00:33:34,730 --> 00:33:36,580 Hit him! Hit him! Hit! 421 00:33:36,580 --> 00:33:38,730 Aim for the head! Aim for the head! 422 00:33:38,730 --> 00:33:39,710 I... 423 00:33:39,710 --> 00:33:41,250 Hit him! 424 00:33:44,290 --> 00:33:46,090 Did I die? 425 00:33:46,090 --> 00:33:48,250 I... I think so. 426 00:33:48,250 --> 00:33:50,510 - You made me die? - I've been helping you all along! 427 00:33:50,510 --> 00:33:52,900 - You... You... - You helped me die! 428 00:33:52,900 --> 00:33:55,540 I helped... I have been helping you! If you hadn't kept on moving the mouse... 429 00:33:55,540 --> 00:33:57,370 - If you hadn't moved around randomly, how would you have died? - It's all your fault! It's all your fault! 430 00:33:57,370 --> 00:33:59,180 - Why are you blaming me again? - It is because of you! 431 00:33:59,180 --> 00:34:00,410 Why are you blaming me? 432 00:34:00,410 --> 00:34:04,420 So annoying. I haven't even seen him and I already died. 433 00:34:11,180 --> 00:34:13,320 - Grunt, where is your passport? - Let me just finish this round. 434 00:34:13,320 --> 00:34:15,820 - Remember to give it to me later. - Okay. 435 00:34:17,920 --> 00:34:20,370 Such noobs. It's no fun. 436 00:34:20,370 --> 00:34:23,180 It's vacation time. There are a lot of newbies. 437 00:34:23,180 --> 00:34:25,800 Demo! Play a round for me. 438 00:34:25,800 --> 00:34:28,190 I will go get the passport for the manager. 439 00:34:33,790 --> 00:34:35,680 Where is Boss? 440 00:34:35,680 --> 00:34:38,810 He is taking a nap. He just got back and he is already in a bad mood. 441 00:34:39,360 --> 00:34:41,880 The other day, I kept hearing his notifications from WeChat. 442 00:34:41,880 --> 00:34:44,350 I thought he never used WeChat to chat? 443 00:34:44,350 --> 00:34:46,580 What happened? Is he dating? 444 00:34:46,580 --> 00:34:50,110 That day, a small internet cafe added him on WeChat and kept sending him advertisements. 445 00:34:50,110 --> 00:34:51,980 I told him I could help him block it, but he wouldn't let me. 446 00:34:51,980 --> 00:34:55,820 He said he didn't want to blow their enthusiasm in sales, so I muted it for him. 447 00:34:55,820 --> 00:34:59,280 - When did Boss become so kind? - He probably finally found his conscience. 448 00:34:59,280 --> 00:35:02,080 I've never heard of Boss going to internet cafes. 449 00:35:02,080 --> 00:35:04,300 He even added a random WeChat account? 450 00:35:04,300 --> 00:35:07,970 And won't block it? Something is up. 451 00:35:07,980 --> 00:35:11,280 - The sun must be coming out from the west. - Watch your words. (T/N: something is fishy; be careful to not get cut) 452 00:35:11,280 --> 00:35:14,130 All right. I am going to get the passport. 453 00:35:14,130 --> 00:35:19,040 Oh right, about that 1 Dash of Handsome, please don't add him. 454 00:35:19,040 --> 00:35:21,010 He's too much of a noob. 455 00:35:21,010 --> 00:35:24,020 He isn't even qualified to be a rival. I'll get going. 456 00:35:27,850 --> 00:35:31,250 He went offline. Did he leave? 457 00:35:31,780 --> 00:35:36,200 He needs to rest, too. Right? You can use this time to look at strategy guides. 458 00:35:36,200 --> 00:35:38,930 When you play together next time, you won't be as silly. 459 00:35:38,930 --> 00:35:40,990 This game seems pretty easy to me anyway. 460 00:35:40,990 --> 00:35:44,780 See, there are just those four keys, the mouse, and the space bar. How hard can it be? It's really easy. 461 00:35:44,780 --> 00:35:49,170 Hu Dounan, can you let me be alone for a bit? 462 00:35:49,170 --> 00:35:52,020 - Okay. - Thank you. I am grateful. 463 00:35:52,020 --> 00:35:53,650 You are welcome. 464 00:36:18,780 --> 00:36:23,460 That night at the internet cafe was the first time I met Han Shangyan. 465 00:36:25,140 --> 00:36:29,380 I thought he was a big geek who liked to go on the internet, 466 00:36:29,380 --> 00:36:32,400 and just happened to want to play at the internet cafe for a bit that day. 467 00:36:32,400 --> 00:36:34,880 It wasn't until later on that I found out... 468 00:36:39,140 --> 00:36:42,780 everything I thought was wrong. 469 00:37:30,680 --> 00:37:34,260 - Old Han, don't attack so ferociously. - The pressure from Ai Qing worked. 470 00:37:34,260 --> 00:37:35,740 Infiltrated. 471 00:37:35,740 --> 00:37:37,560 - Old Han, you... - Nice! 472 00:37:37,560 --> 00:37:39,620 Your condition is good. 473 00:37:39,620 --> 00:37:41,580 If it's about module attack, I only believe in Old Han. 474 00:37:41,580 --> 00:37:43,510 Old Han is getting stronger and stronger. 475 00:37:43,510 --> 00:37:47,350 Old Han, I was the only one who believed in you since the beginning. 476 00:37:47,350 --> 00:37:50,140 - Well done. - Little Mi, don't mess up now. 477 00:37:50,140 --> 00:37:51,350 Go, go, go. Little Mi! 478 00:37:51,350 --> 00:37:53,680 - Little Mi, go through with our original plan, the one I told you earlier. - I'm going to kill him! 479 00:37:53,680 --> 00:37:54,800 Ou Qiang, block the opening. 480 00:37:54,800 --> 00:37:57,740 - We infiltrated! - Yes! 481 00:38:35,280 --> 00:38:37,870 That day, he went to the internet cafe at midnight. 482 00:38:37,870 --> 00:38:41,540 Perhaps, he is online now? 483 00:39:07,380 --> 00:39:09,740 Online! 484 00:39:09,740 --> 00:39:11,850 [Creating Game Room] [Please wait...] 485 00:39:15,400 --> 00:39:17,580 [1 Dash of Handsome] [grunt] 486 00:39:22,330 --> 00:39:27,420 Can I play with you? Can we not be opponents? 487 00:39:32,320 --> 00:39:33,980 Okay. 488 00:39:33,980 --> 00:39:35,290 Yes! 489 00:39:35,290 --> 00:39:37,600 There are so many. 490 00:39:37,600 --> 00:39:39,830 This one looks good. 491 00:39:39,830 --> 00:39:42,020 Up, down. 492 00:39:42,020 --> 00:39:45,380 The one with the double gun, why are you following Grunt? 493 00:39:45,380 --> 00:39:48,630 Why are you bumping into the wall? Is your mouse broken? 494 00:39:48,630 --> 00:39:51,150 Is the person in front of me Grunt? 495 00:39:52,160 --> 00:39:54,330 [Please do not share your password with anyone.] Hello. 496 00:39:54,330 --> 00:39:57,370 [1 Dash of Handsome said: Hello Grunt] [Press Shift+0 to reply] 497 00:40:01,680 --> 00:40:05,810 He replied back. But why is his response "..."? 498 00:40:09,640 --> 00:40:11,410 Let me send him a few more messages. 499 00:40:11,410 --> 00:40:13,480 - Hello, Grunt. - Is this your first time playing games? 500 00:40:13,480 --> 00:40:15,740 No, that's not it. We met in the afternoon, do you remember? 501 00:40:15,740 --> 00:40:18,950 "W", "A", "D", "S", forward, backward, left, and right; shooting with the mouse; I know them all. 502 00:40:18,950 --> 00:40:22,670 After the round in the afternoon, I went back to look at the strategy guides. I even practiced with the computer multiple times. 503 00:40:22,670 --> 00:40:24,280 I will protect you. 504 00:40:24,280 --> 00:40:26,100 Why are all his replies to me "..."? 505 00:40:26,100 --> 00:40:28,580 Did I say anything wrong? 506 00:40:37,180 --> 00:40:39,970 Where did you go that you only just got back? 507 00:40:39,970 --> 00:40:44,220 You are very weird. It's been a long time since I've seen you go online to play games. 508 00:40:44,220 --> 00:40:47,700 What happened today? Venting because you are in a bad mood? 509 00:40:48,830 --> 00:40:50,780 I play once in a while. 510 00:40:56,480 --> 00:40:58,410 Do you know this person? 511 00:40:58,410 --> 00:41:01,400 No, I don't. Just a kid. 512 00:41:02,680 --> 00:41:04,670 It's a pro-level account. 513 00:41:05,360 --> 00:41:08,280 He is probably secretly using someone else's account in the family. 514 00:41:08,280 --> 00:41:11,930 I've also encountered this kind of situation before. Just try to play along. 515 00:41:13,110 --> 00:41:16,260 I have already seen two stolen accounts this week. Is this another one? 516 00:41:16,260 --> 00:41:19,240 It's so late at night. Account stealing thief, don't you need to sleep? 517 00:41:19,240 --> 00:41:22,680 Little kid, let me save you this once. 518 00:41:24,780 --> 00:41:30,000 Not a stolen account. Some kid in the family is using the account; just do your best. 519 00:41:30,000 --> 00:41:32,250 Then, isn't this 4 vs. 5 now? 520 00:41:32,250 --> 00:41:33,870 We have Grunt, we won't lose. 521 00:41:33,870 --> 00:41:35,480 Do you see the door ahead? 522 00:41:35,480 --> 00:41:40,800 Yes, I can see it clearly. My monitor is especially good, I guarantee it won't lag. 523 00:41:40,800 --> 00:41:44,160 Hide there, until the game ends. 524 00:42:18,880 --> 00:42:22,010 Why don't you register for an account instead of always using Grunt's? 525 00:42:22,010 --> 00:42:24,560 If I register, what would you guys do? 526 00:42:24,560 --> 00:42:27,690 I am going to shower first; start a round for me. 527 00:42:30,780 --> 00:42:37,000 Right, that 1 Dash of Handsome, remember to add him for me. 528 00:42:42,180 --> 00:42:48,700 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 529 00:42:48,700 --> 00:42:50,880 Milk Bread by Yang Zi 530 00:42:50,880 --> 00:42:55,040 ♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫ 531 00:42:55,040 --> 00:42:59,290 ♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫ 532 00:42:59,290 --> 00:43:01,360 ♫ A strange love raises a storm ♫ 533 00:43:01,360 --> 00:43:07,580 ♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫ 534 00:43:07,580 --> 00:43:11,810 ♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫ 535 00:43:11,810 --> 00:43:15,920 ♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫ 536 00:43:15,920 --> 00:43:19,180 ♫ How much more thoughts do I need ♫ 537 00:43:19,180 --> 00:43:24,940 ♫ So I can monopolize your embrace? ♫ 538 00:43:24,940 --> 00:43:29,040 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 539 00:43:29,040 --> 00:43:33,270 ♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫ 540 00:43:33,270 --> 00:43:37,980 ♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫ 541 00:43:37,980 --> 00:43:41,630 ♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫ 542 00:43:41,630 --> 00:43:45,720 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 543 00:43:45,720 --> 00:43:49,930 ♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫ 544 00:43:49,930 --> 00:43:54,180 ♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫ 545 00:43:54,180 --> 00:44:02,430 ♫ Can you please be my support forever? ♫ 546 00:44:02,430 --> 00:44:06,580 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 547 00:44:06,580 --> 00:44:10,790 ♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫ 548 00:44:10,790 --> 00:44:15,540 ♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫ 549 00:44:15,540 --> 00:44:19,180 ♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫ 550 00:44:19,180 --> 00:44:23,280 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 551 00:44:23,280 --> 00:44:27,530 ♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫ 552 00:44:27,530 --> 00:44:33,780 ♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫ 553 00:44:33,780 --> 00:44:40,380 ♫ Can you please be my support forever? ♫ 49985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.