All language subtitles for (2009) Mr Nobody DMZ.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,129 --> 00:02:19,166 Like most living creatures... 2 00:02:19,286 --> 00:02:23,947 the pigeon quickly associates the pressing and lever in the woodwork. 3 00:02:24,607 --> 00:02:29,870 but when a timer releases the seal automatically every 20 seconds, the pigeon wonders... 4 00:02:29,207 --> 00:02:33,254 What I did to deserve this? 5 00:02:33,878 --> 00:02:36,428 If it was flapping its wings at the time 6 00:02:36,548 --> 00:02:42,293 it will continue to flap conviced that its action have a decisive influence on what happens 7 00:02:42,630 --> 00:02:47,234 We call this... " Pigeon Superstition'' 8 00:02:59,287 --> 00:03:02,586 What I did to deserve this? 9 00:04:12,361 --> 00:04:15,422 How's it been going since the last time? 10 00:04:20,402 --> 00:04:25,539 - Do I know you? - We see each other every week. 11 00:04:26,310 --> 00:04:28,439 I'm Dr. Feldheim. 12 00:04:29,652 --> 00:04:32,467 - And who are you? - Nobody 13 00:04:33,620 --> 00:04:34,779 Nemo Nobody. 14 00:04:34,899 --> 00:04:37,778 That's an unusual name, don't you think? 15 00:04:38,114 --> 00:04:41,532 Sometimes people call me Mr. Craft 16 00:04:41,652 --> 00:04:42,671 Who? 17 00:04:43,218 --> 00:04:46,441 C-R-A-F-T 18 00:04:47,947 --> 00:04:51,456 I can't remember a fucking thing. 19 00:04:57,100 --> 00:05:00,549 What was the first question I asked you? 20 00:05:02,530 --> 00:05:05,470 - I don't know. - Can you tell me how old you are? 21 00:05:06,618 --> 00:05:08,730 I'm 34 I was born in 1976 22 00:05:09,322 --> 00:05:13,243 I was born in 1975. 23 00:05:13,363 --> 00:05:16,978 Would you mind looking at your hands? 24 00:05:17,980 --> 00:05:20,919 You don't have to if you don't want to. 25 00:05:22,172 --> 00:05:24,876 There's a mirror in front of you 26 00:05:28,910 --> 00:05:29,442 No. I... 27 00:05:30,263 --> 00:05:31,949 What year is this? 28 00:05:32,678 --> 00:05:35,215 2009. 29 00:05:36,173 --> 00:05:37,935 I'm 34. 30 00:05:38,773 --> 00:05:44,261 I was born February 9th, 1975. 31 00:05:44,564 --> 00:05:50,545 So... I guess, it must be your birthday 32 00:05:52,471 --> 00:05:55,984 The last mortal meets 118 33 00:05:59,980 --> 00:06:01,120 I'm 34. 34 00:06:03,586 --> 00:06:05,819 I'm 34! 35 00:06:08,143 --> 00:06:09,922 I got to wake up. 36 00:06:11,228 --> 00:06:13,269 I got to wake up! 37 00:06:31,364 --> 00:06:35,497 Don't Nemo... sun hurts my eyes. 38 00:07:24,721 --> 00:07:26,740 Hey buddy. 39 00:07:28,210 --> 00:07:31,200 Good morning my little angels... 40 00:07:31,320 --> 00:07:32,767 Time for school. 41 00:07:34,784 --> 00:07:35,757 Come on. 42 00:07:36,137 --> 00:07:39,270 Elise, I'm gonna take the kids to school. 43 00:07:59,777 --> 00:08:03,680 - Paul, keep it down. - My name is not Paul. 44 00:08:04,859 --> 00:08:05,743 Paul? 45 00:08:08,762 --> 00:08:09,579 Daddy... 46 00:08:11,152 --> 00:08:12,318 Daddy... 47 00:08:14,496 --> 00:08:15,468 Daddy... 48 00:08:17,211 --> 00:08:19,330 Paul, don't wake your father. 49 00:08:21,802 --> 00:08:22,756 Elise. 50 00:08:24,380 --> 00:08:25,391 It's me, Jean. 51 00:08:27,100 --> 00:08:30,545 - Am I dead? - Go back and play Paul. 52 00:08:31,780 --> 00:08:36,523 - Who's Elise? - I don't know who to call Elise. 53 00:08:37,160 --> 00:08:39,396 You're so tired Nemo, you need to rest. 54 00:08:39,427 --> 00:08:40,855 I'll turn the TV on for you. 55 00:08:41,219 --> 00:08:42,830 I'm going inside... 56 00:08:43,209 --> 00:08:45,643 - the sun hurts my eyes - What? 57 00:08:46,980 --> 00:08:49,289 The sun hurts my eyes. 58 00:09:07,710 --> 00:09:08,559 This is Julian Marshall... 59 00:09:08,679 --> 00:09:10,610 Live from NY hospital 60 00:09:11,293 --> 00:09:15,945 Where we're going to see the final episode in our series, 'The last mortal'' 61 00:09:16,650 --> 00:09:20,759 Mr. Nobody is 117 years and has not been 62 00:09:20,879 --> 00:09:21,873 telemirized! 63 00:09:22,179 --> 00:09:28,209 Nor does he have one of these marvelous tem-cell compatible pigs. 64 00:09:29,204 --> 00:09:30,949 Live on WWB. 65 00:09:30,961 --> 00:09:37,195 Mr. Nobody will be the last man on earth to die of old-age. 66 00:09:37,315 --> 00:09:38,451 Mr. Nobody... 67 00:09:38,494 --> 00:09:39,421 The last mortal. 68 00:09:39,434 --> 00:09:40,578 The last mortal. 69 00:09:58,145 --> 00:10:03,700 And now doctor, no trace of his identity has been found on the National Records 70 00:10:03,105 --> 00:10:04,892 Nothing about his past. 71 00:10:05,678 --> 00:10:07,728 We do not know who Mr. Nobody is. 72 00:10:07,751 --> 00:10:09,200 Neither is he. 73 00:10:09,740 --> 00:10:11,220 Our pacient's memories are confused, 74 00:10:11,620 --> 00:10:14,380 but it is not unusual at this certain state of illness... 75 00:10:14,158 --> 00:10:18,586 for very old memories to re-emerge in great detail. 76 00:10:19,649 --> 00:10:21,518 Let's try something new 77 00:10:22,414 --> 00:10:24,667 I'm thinking of an old technique 78 00:10:25,194 --> 00:10:27,123 I can't promise anything. 79 00:10:27,549 --> 00:10:30,374 Maybe snatches of memories will come back. 80 00:10:31,118 --> 00:10:32,751 Maybe nothing will happen. 81 00:10:34,133 --> 00:10:36,223 Are you willing to try? 82 00:10:43,423 --> 00:10:45,940 You are very relaxed... 83 00:10:47,839 --> 00:10:50,980 You hear only my voice. 84 00:10:51,275 --> 00:10:54,143 Your eyelids are getting heavy. 85 00:10:54,798 --> 00:10:58,453 Your arms and legs are getting heavy 86 00:11:00,158 --> 00:11:02,345 I'm going to count to three... 87 00:11:03,638 --> 00:11:05,772 When I say three... 88 00:11:07,404 --> 00:11:09,166 You will be in a sleep. 89 00:11:10,503 --> 00:11:11,980 One. 90 00:11:14,334 --> 00:11:14,847 two. 91 00:11:17,904 --> 00:11:20,799 Remember the day you came here. 92 00:11:26,900 --> 00:11:27,141 Three. 93 00:11:28,362 --> 00:11:29,479 You're sleeping 94 00:12:01,464 --> 00:12:02,927 Sleep... 95 00:12:03,107 --> 00:12:06,526 Remember infant further back 96 00:12:07,148 --> 00:12:08,713 when you say three... 97 00:12:09,759 --> 00:12:10,425 One... 98 00:12:11,897 --> 00:12:12,960 Two... 99 00:12:14,706 --> 00:12:15,593 Three. 100 00:12:17,355 --> 00:12:17,952 Remember 101 00:12:23,834 --> 00:12:26,493 I can remember a long time ago... 102 00:12:26,613 --> 00:12:28,167 long before my birth. 103 00:12:33,261 --> 00:12:37,958 It was in heaven with those who were not yet born. 104 00:12:41,573 --> 00:12:44,395 When we not born yet we know everything... 105 00:12:44,515 --> 00:12:46,340 everything that's will happen 106 00:13:15,394 --> 00:13:16,565 When it's your time... 107 00:13:16,685 --> 00:13:18,705 the angels of oblivion emplace the finger on your mouth 108 00:13:21,978 --> 00:13:23,757 It makes a mark in the upper lip. 109 00:13:25,570 --> 00:13:28,500 It means that you have forgotten everything. 110 00:13:30,175 --> 00:13:32,430 But the angels missed me. 111 00:13:40,512 --> 00:13:43,385 Then you have to find a daddy and a mommy. 112 00:13:43,505 --> 00:13:45,292 It's not easy to choose. 113 00:13:45,604 --> 00:13:48,519 Blond and blue eyed it's all I'm asking. 114 00:13:49,470 --> 00:13:51,512 It would be nice to be little and not be all alone. 115 00:13:51,541 --> 00:13:52,679 You stay here. 116 00:13:53,253 --> 00:13:55,854 It is normal to think about babies when you've reached at certain age 117 00:13:55,883 --> 00:13:57,323 well, for women at least. 118 00:13:57,712 --> 00:14:01,400 - It's the meaning of life... - I have not finished yet, darling. 119 00:14:01,230 --> 00:14:02,246 It's the meaning of life. 120 00:14:02,366 --> 00:14:04,268 It's not that we want a kid. 121 00:14:04,819 --> 00:14:06,358 but we slept together. 122 00:14:06,795 --> 00:14:09,949 - It's an important experience. - It's an important experience, yeah. 123 00:14:10,690 --> 00:14:12,702 I think it would help my husband if we had a child 124 00:14:13,343 --> 00:14:15,718 We'd call him George, right George? 125 00:14:16,272 --> 00:14:18,240 We had a dog, but it died. 126 00:14:33,579 --> 00:14:37,797 In the end, I chose them. because the lady smelled nice 127 00:14:37,917 --> 00:14:39,363 and the man said 128 00:14:39,636 --> 00:14:41,552 Well, I can tell you how we met. 129 00:14:42,586 --> 00:14:46,125 It was meant to be Have you heard of the butterfly effect? 130 00:15:42,369 --> 00:15:45,248 Once upon a time there was a Daddy and a Mommy 131 00:15:45,696 --> 00:15:48,167 Named "The Daddy" and "The Mommy" 132 00:15:48,414 --> 00:15:49,898 they found a cute little baby 133 00:15:50,362 --> 00:15:52,585 and called him "The cute little baby" 134 00:15:53,120 --> 00:15:55,494 The little baby was born there. 135 00:15:55,891 --> 00:15:58,437 He was born that day, and not another. 136 00:15:58,557 --> 00:16:01,992 His Daddy and his Mommy lived at number seven. 137 00:16:02,278 --> 00:16:04,714 Everything you see exists. 138 00:16:05,594 --> 00:16:06,775 We can see it. 139 00:16:08,130 --> 00:16:11,597 I can see mommy's eyes but I can see my eyes. 140 00:16:12,448 --> 00:16:17,998 The little baby can see his hands, but he can not see himself. 141 00:16:18,417 --> 00:16:21,121 So, does he really exist? 142 00:16:21,418 --> 00:16:23,439 Do I really exist? 143 00:16:31,221 --> 00:16:33,417 ini mini mino mo 144 00:16:33,537 --> 00:16:35,553 catch a baby by the toe 145 00:16:35,673 --> 00:16:37,867 if he squeals let him go 146 00:16:37,987 --> 00:16:40,181 ini mini mino mo. 147 00:16:41,410 --> 00:16:44,174 My mother told me to pick the very best one... 148 00:16:44,294 --> 00:16:47,420 and you are it. 149 00:16:54,803 --> 00:16:59,336 the mommy has a brush for her hair and lipstick for her lips. 150 00:16:59,740 --> 00:17:01,252 She smells good. 151 00:17:01,510 --> 00:17:04,548 The Daddy has a watch and hair in his arm. 152 00:17:04,755 --> 00:17:07,127 The watch goes "tick-tock". 153 00:17:07,559 --> 00:17:11,178 if the baby falls, the mother claps her hands 154 00:17:11,298 --> 00:17:13,810 She says "bravo". 155 00:17:16,724 --> 00:17:18,362 Bravo... 156 00:17:24,177 --> 00:17:26,787 Why I'm me, and not someone else? 157 00:17:38,944 --> 00:17:41,175 ...high fresher fronts we'll be here... 158 00:17:41,840 --> 00:17:44,545 and will bring clear skies for the whole weekend 159 00:17:44,665 --> 00:17:47,380 Ciao! Get those barbecues out. 160 00:18:00,199 --> 00:18:01,132 Hello. 161 00:18:02,556 --> 00:18:06,670 Why do we remember the past but not the future? 162 00:18:06,187 --> 00:18:10,850 When you ask Mommy she says, "stop asking why... 163 00:18:11,519 --> 00:18:13,285 ...It's complicated". 164 00:18:32,950 --> 00:18:34,981 It's Okay, I'm... I'm a journalist 165 00:18:36,823 --> 00:18:41,787 The hospital wouldn't allow interviews I just like to ask you a few questions. 166 00:18:43,777 --> 00:18:46,891 A friend of mine is a nurse here. She helped me get in. 167 00:18:47,442 --> 00:18:49,326 What time is it? 168 00:18:50,713 --> 00:18:51,776 14:12 169 00:18:53,864 --> 00:18:55,402 Where did you get that? 170 00:18:55,522 --> 00:18:58,610 I borrowed from the University Museum, 171 00:18:59,124 --> 00:19:00,486 but it still works. 172 00:19:00,990 --> 00:19:03,353 I got nothing to say to you 173 00:19:03,946 --> 00:19:04,591 I'm... 174 00:19:04,607 --> 00:19:06,340 I'm Mr. Nobody 175 00:19:06,534 --> 00:19:08,488 The man who doesn't exist. 176 00:19:10,123 --> 00:19:13,389 Do you remember what the world was like before crossing the immortality? 177 00:19:14,700 --> 00:19:16,303 - What? - Telemerization 178 00:19:17,409 --> 00:19:18,995 Endless renewable cells. 179 00:19:20,422 --> 00:19:23,378 How was it like when humans were mortal? 180 00:19:24,679 --> 00:19:27,424 There were cars that polluted. 181 00:19:28,366 --> 00:19:32,792 We smoked cigarettes, we ate meat. 182 00:19:33,777 --> 00:19:38,576 We did everything we can do in this dump and it was wonderful 183 00:19:38,991 --> 00:19:43,620 Most of the time nothing happened... 184 00:19:45,251 --> 00:19:48,590 like a French movie. 185 00:19:49,400 --> 00:19:54,460 And sexuality? before sex became obsolete? 186 00:19:56,977 --> 00:19:58,377 We screwed! 187 00:19:59,832 --> 00:20:02,407 Everybody was always screwing. 188 00:20:05,742 --> 00:20:07,363 We fell loved... 189 00:20:08,967 --> 00:20:10,328 We fell in love. 190 00:20:17,388 --> 00:20:19,539 What time is it? 191 00:20:21,519 --> 00:20:23,840 What was earth before the big bang? 192 00:20:24,590 --> 00:20:25,201 Well, you see... 193 00:20:25,257 --> 00:20:28,153 There was no before because before the Big Bang... 194 00:20:28,437 --> 00:20:30,537 TIME did not exist. 195 00:20:30,741 --> 00:20:34,905 time is a result of the expansion of universe itself 196 00:20:35,250 --> 00:20:38,193 but what will happen when the Universe has finished expanding? 197 00:20:38,313 --> 00:20:41,459 and the movement is reversed what will be the nature of time? 198 00:20:41,851 --> 00:20:43,540 If string theory is correct 199 00:20:43,795 --> 00:20:47,100 the universe possesses 9 spatial dimensions 200 00:20:47,319 --> 00:20:49,154 And one temporal dimension. 201 00:20:49,274 --> 00:20:54,219 Now we can imagine that in the beginning all the dimensions were twisted together 202 00:20:54,339 --> 00:20:56,378 during the big bang, 3 spatial dimensions 203 00:20:56,498 --> 00:20:59,110 the ones that we know as height, width and depth 204 00:20:59,500 --> 00:21:03,135 and one temporal dimension, what we know as time, were deployed. 205 00:21:03,431 --> 00:21:07,135 The other six remained miniscule, wound up together. 206 00:21:07,508 --> 00:21:11,440 Now, if we live in a universe of wound dimensions 207 00:21:11,164 --> 00:21:13,659 how to distinguish between 208 00:21:14,282 --> 00:21:16,100 Illusion and reality? 209 00:21:16,706 --> 00:21:20,110 Time as we know it is a dimension we experience 210 00:21:20,478 --> 00:21:22,306 only in one direction 211 00:21:22,426 --> 00:21:27,853 but if one of the aditional dimensions wasn't spatial... but temporal? 212 00:21:28,263 --> 00:21:31,258 If you mix the mashed potatoes and sauce 213 00:21:31,559 --> 00:21:35,518 You can't separate them later. It's forever. 214 00:21:36,169 --> 00:21:41,370 The smoke comes out of Daddy's cigarette but it never goes back in. 215 00:21:46,280 --> 00:21:47,855 We can not go back. 216 00:21:48,781 --> 00:21:50,686 that is why is hard to choose. 217 00:21:53,602 --> 00:21:56,275 You have to make the right choice. 218 00:22:00,196 --> 00:22:05,558 As long as you don't choose Everything remains possible. 219 00:22:14,610 --> 00:22:16,774 - Hello Nemo. - Hello Anna. 220 00:22:16,894 --> 00:22:18,825 - Hi Nemo. - Hello Elise. 221 00:22:18,945 --> 00:22:21,460 Hello Nemo. - Hello Jean. 222 00:22:24,992 --> 00:22:29,219 Insofar this match as Anna and Nemo have consented together in holy... 223 00:22:29,339 --> 00:22:32,557 with the witness and God as its company.... 224 00:22:32,677 --> 00:22:37,110 for as much as Elise and nemo have consented together in holy vows... 225 00:22:37,230 --> 00:22:42,140 Jean and Nemo have joined themselves... 226 00:22:42,134 --> 00:22:45,537 I pronounce they'll be husband and wife together... 227 00:22:46,946 --> 00:22:50,766 Those who God have joined together no one can separate... 228 00:27:07,634 --> 00:27:10,831 Okay Anna, let's go. 229 00:27:33,553 --> 00:27:37,210 Then, the Daddy and the Mommy kissed all day long 230 00:28:01,322 --> 00:28:04,226 So, Nemo, have you made up your mind? 231 00:28:05,137 --> 00:28:09,959 You want to come with me or want to stay with your father? 232 00:29:18,831 --> 00:29:20,279 Nemo! 233 00:30:29,331 --> 00:30:31,613 I'm Sorry, I don't understand... 234 00:30:33,600 --> 00:30:36,209 Did you stayed with his father or gone with your mother? 235 00:30:44,863 --> 00:30:49,420 Daddy, is it my fault? - Of course not. 236 00:30:50,298 --> 00:30:52,245 It's my fault. 237 00:31:00,446 --> 00:31:03,958 I can give you a good deal in this type of shoe laces. 238 00:31:08,689 --> 00:31:10,431 A very good deal. 239 00:31:29,409 --> 00:31:30,722 Remember 240 00:31:46,214 --> 00:31:47,930 Remember. 241 00:31:52,232 --> 00:31:53,231 Nemo... 242 00:31:53,948 --> 00:31:54,945 Nemo. 243 00:31:58,991 --> 00:32:00,784 It is time to wake up darling. 244 00:32:15,973 --> 00:32:18,697 And guess what, you're getting late for school 245 00:32:31,774 --> 00:32:33,378 Nemo, it's me. 246 00:32:37,298 --> 00:32:39,486 I bet you haven't done your homework... 247 00:32:39,606 --> 00:32:41,129 Hurry up and finish. 248 00:32:42,354 --> 00:32:43,896 I invited someone for dinner. 249 00:32:44,550 --> 00:32:47,710 I'm counting on you to keep your mouth shut! 250 00:32:52,581 --> 00:32:55,388 How was the trip? - Good 251 00:32:55,619 --> 00:33:00,345 Have you seen some nice apartments? - I did. I've seen a couple of nice ones. 252 00:33:01,776 --> 00:33:03,356 Nemo don't stare at people like that. 253 00:33:03,476 --> 00:33:05,872 It's Okay, it's not a problem. 254 00:33:05,992 --> 00:33:09,420 - He has a gift for making people uncomfortable. - It's nothing. 255 00:33:11,910 --> 00:33:13,510 It will happen on a Saturday... 256 00:33:14,187 --> 00:33:16,470 You will be behind the wheel of your car... 257 00:33:17,448 --> 00:33:19,660 You'll be whitling... 258 00:33:22,697 --> 00:33:24,640 You do not see the crossroad... 259 00:33:25,385 --> 00:33:29,684 and on the sudden, a train will appear from the left 260 00:33:29,957 --> 00:33:31,585 And you will be crushed. 261 00:33:40,719 --> 00:33:41,932 You're not funny. 262 00:33:43,415 --> 00:33:46,222 Nemo thinks he can predict the future. 263 00:33:47,480 --> 00:33:49,996 - I can. - No one can predict the future. 264 00:33:50,500 --> 00:33:53,706 - No one knows what's going to happen - I do. 265 00:33:54,872 --> 00:33:58,437 Well if you could, you'd know you were going to get that. 266 00:33:58,939 --> 00:34:00,306 I knew you'd say that 267 00:34:11,673 --> 00:34:13,325 Proud of yourself? 268 00:34:15,610 --> 00:34:19,518 Why you systematically ruin everything I... 269 00:34:19,522 --> 00:34:22,349 Don't you think I have the right to live too? 270 00:34:32,140 --> 00:34:35,977 You could've stay with your father if you've wanted to. 271 00:34:42,986 --> 00:34:44,884 Everyone, please! 272 00:34:45,400 --> 00:34:48,596 I'd like to introduce you a new student in our class... Her name is Anna. 273 00:34:48,716 --> 00:34:50,340 Please Anna, take a seat. 274 00:34:51,119 --> 00:34:53,692 All right, let's turn the page 215 275 00:34:53,812 --> 00:34:55,409 It's last class reading. 276 00:34:55,529 --> 00:34:58,336 We're gonna talk about climate and vegetation zones 277 00:34:58,456 --> 00:35:02,172 and the elements of weather that are involved in each of both zones. 278 00:35:02,292 --> 00:35:05,814 There are five elements that make up weather as we know it 279 00:35:05,934 --> 00:35:06,923 Atmosphere pressure... 280 00:35:23,809 --> 00:35:25,124 You're gonna to swim? 281 00:35:26,893 --> 00:35:28,462 - C'mon the water's nice. - No, I... 282 00:35:30,792 --> 00:35:33,262 Come swim with us they're my friends, c'mon. 283 00:35:34,419 --> 00:35:35,408 They're idiots. 284 00:35:36,438 --> 00:35:38,115 And I don't go swimming with idiots. 285 00:35:42,306 --> 00:35:43,322 Jerk. 286 00:35:53,620 --> 00:35:57,620 What on earth make me say "I don't go swimming with idiots"? 287 00:36:10,679 --> 00:36:11,398 Anna. 288 00:36:11,900 --> 00:36:12,708 Nemo. 289 00:36:13,417 --> 00:36:14,337 Yeah. 290 00:36:15,728 --> 00:36:17,168 How you've been? 291 00:36:17,796 --> 00:36:18,756 I'm fine. 292 00:36:19,137 --> 00:36:20,122 How are you? 293 00:36:21,242 --> 00:36:22,768 Yeah, good. 294 00:36:22,888 --> 00:36:24,429 Are these your kids? 295 00:36:25,968 --> 00:36:26,571 Yeah. 296 00:36:33,412 --> 00:36:35,640 Well... I'll see you around. 297 00:36:37,387 --> 00:36:38,200 Yeah... ah... 298 00:36:38,771 --> 00:36:40,169 I'll see you around. 299 00:36:51,537 --> 00:36:56,385 What on earth make me say "I don't go swimming with idiots"? 300 00:37:23,129 --> 00:37:24,498 You're going to swim? 301 00:37:25,304 --> 00:37:26,843 C'mon the water's nice. No, I... 302 00:37:32,449 --> 00:37:34,840 I dn't know how to swim. 303 00:37:34,204 --> 00:37:35,142 Sorry? 304 00:37:37,123 --> 00:37:39,199 I don't know how to swim. 305 00:37:40,890 --> 00:37:41,300 That's it. 306 00:37:42,935 --> 00:37:44,281 Please do not tell anyone. 307 00:37:46,627 --> 00:37:48,435 Ann, aren't you gonna swim? 308 00:37:48,819 --> 00:37:51,550 No, I've got my period, I'm gonna stay here. 309 00:37:51,670 --> 00:37:53,492 Nemo will keep me company. 310 00:37:53,612 --> 00:37:54,141 Ok 311 00:38:22,977 --> 00:38:27,130 Darling? I... I want to introduce you with someone. 312 00:38:27,457 --> 00:38:29,573 You've already met Harry, - Hey 313 00:38:29,693 --> 00:38:34,409 And this is his daughter, Anna. Anna, this is Nemo. 314 00:38:44,636 --> 00:38:46,656 Why don't you shake hands? 315 00:39:04,406 --> 00:39:05,413 How was work today? 316 00:39:25,699 --> 00:39:28,419 I can't believe them. 317 00:39:28,741 --> 00:39:31,326 Sometimes I wonder how old they are. 318 00:39:34,639 --> 00:39:36,368 They've already slept together? 319 00:39:36,860 --> 00:39:38,700 I don't know. 320 00:39:39,317 --> 00:39:44,342 I hope they use condoms. I do not want to end with little brother. 321 00:39:44,833 --> 00:39:46,399 I'd rather die. 322 00:39:46,519 --> 00:39:48,255 Is you mom on the pill? 323 00:39:49,293 --> 00:39:50,422 I have no idea 324 00:39:52,133 --> 00:39:54,135 We should slip it in her morning coffee. 325 00:39:54,255 --> 00:39:56,429 It's like a hormones control 326 00:40:02,733 --> 00:40:04,499 sometimes I can see the future 327 00:40:07,300 --> 00:40:11,112 It doesn't seem like can't be much fun knowing what's going to happen. 328 00:40:31,117 --> 00:40:33,316 You're still here 329 00:40:34,904 --> 00:40:37,340 Did I fall asleep? 330 00:40:39,233 --> 00:40:42,127 Sometimes I don't sleep 331 00:40:43,949 --> 00:40:45,353 So I don't think... 332 00:40:47,737 --> 00:40:50,180 I think about how it was... 333 00:40:52,930 --> 00:40:55,222 it's all I have left 334 00:40:59,159 --> 00:41:01,782 What do you see when you look at me? 335 00:41:02,780 --> 00:41:06,201 A grumpy old man who never answers questions? 336 00:41:06,541 --> 00:41:08,381 Who mixes everything up? 337 00:41:09,770 --> 00:41:13,997 Who is kept busy by getting his meals? 338 00:41:16,460 --> 00:41:18,260 That's not me... 339 00:41:21,588 --> 00:41:22,637 me... 340 00:41:25,223 --> 00:41:27,230 I wore shorts... 341 00:41:29,269 --> 00:41:31,870 I'm 9 years old... 342 00:41:33,525 --> 00:41:36,496 I can run faster than the train. 343 00:41:39,168 --> 00:41:42,405 I can't feel my aching back anymore. 344 00:41:45,350 --> 00:41:46,734 I'm 15 345 00:41:49,630 --> 00:41:51,315 I'm 15. 346 00:41:53,473 --> 00:41:55,203 And I'm in love. 347 00:41:58,248 --> 00:41:59,844 I'm in love 348 00:43:19,526 --> 00:43:20,210 Nemo? 349 00:43:22,200 --> 00:43:22,796 Nemo? 350 00:43:26,195 --> 00:43:27,155 Nemo? 351 00:43:33,489 --> 00:43:35,134 Isn't he sleeping in the study? 352 00:43:36,200 --> 00:43:38,150 No, I just look and he isn't there. 353 00:43:38,920 --> 00:43:41,618 - Anna have you seen your brother? - He's not my brother. 354 00:43:52,218 --> 00:43:54,176 There you are... Sleep well? 355 00:44:18,112 --> 00:44:20,126 - Who's there? - It's me. 356 00:44:22,398 --> 00:44:23,285 It's me, Dad... 357 00:44:23,820 --> 00:44:24,670 Nemo. 358 00:44:25,945 --> 00:44:26,813 Your son. 359 00:44:27,201 --> 00:44:28,753 Of course, son 360 00:44:29,667 --> 00:44:32,401 Where were you? - At the shop, Dad. 361 00:44:33,528 --> 00:44:35,610 I always work in the shop after school. 362 00:44:35,181 --> 00:44:39,510 You know, a boy of your age should get out more! 363 00:44:39,864 --> 00:44:42,672 You can leave me alone, you know. I can manage it. 364 00:44:42,792 --> 00:44:44,307 It's no problem dad. 365 00:44:45,287 --> 00:44:46,654 I like being at home. 366 00:45:15,252 --> 00:45:17,366 There was a card from your mother in the post. 367 00:45:17,486 --> 00:45:21,720 - You have not read it. - I know. I'll read it later. 368 00:45:22,742 --> 00:45:24,678 Won't you come see her one day? 369 00:45:25,654 --> 00:45:27,590 I haven't seen her in seven years, 370 00:45:28,820 --> 00:45:30,949 if she ever wanted to see me, she knows where to find me. 371 00:45:34,363 --> 00:45:36,330 I got everything I need, Dad. 372 00:45:36,875 --> 00:45:38,264 Everything's fine. 373 00:46:11,471 --> 00:46:13,229 After three months, 374 00:46:13,924 --> 00:46:15,830 and six days of travel... 375 00:46:19,111 --> 00:46:20,604 the shuttle was heading... 376 00:46:22,514 --> 00:46:25,735 directly toward the Cancer nebula... 377 00:46:27,778 --> 00:46:29,794 in line with Uranus 378 00:46:31,794 --> 00:46:33,388 and its five moons. 379 00:46:53,660 --> 00:46:56,207 It was finally aproaching Mars and the Colonies. 380 00:47:01,947 --> 00:47:03,103 Onboard,... 381 00:47:03,994 --> 00:47:08,250 the computer was monitoring the passengers artificial hibernation 382 00:47:24,422 --> 00:47:25,829 Elise. 383 00:48:52,117 --> 00:48:53,666 I'm not crazy. 384 00:48:53,786 --> 00:48:55,411 Come on, it's not that bad! 385 00:48:55,531 --> 00:48:58,470 Please stay honey, ... 386 00:49:01,320 --> 00:49:02,590 Shall we go, Nemo? 387 00:49:03,322 --> 00:49:06,246 - Excuse me? - Shall we go? He is such a dork ... 388 00:49:25,609 --> 00:49:26,726 You'll drown 389 00:49:32,100 --> 00:49:35,844 How did you know my name? - We attend the same school. 390 00:49:37,103 --> 00:49:38,453 You never notice me 391 00:49:38,573 --> 00:49:40,400 You never notice anyone. 392 00:49:46,436 --> 00:49:48,243 D'you have a girlfriend? 393 00:49:50,513 --> 00:49:52,662 What? Are you queer? Why you don't have a girlfriend? 394 00:49:53,858 --> 00:49:55,128 I don't know... 395 00:49:55,836 --> 00:49:57,150 I don't want one. 396 00:50:00,640 --> 00:50:01,173 Tell me about yourself. 397 00:50:04,810 --> 00:50:06,593 Or say something, c'mon... 398 00:50:12,187 --> 00:50:14,987 Gravity on Mars is 0.38 399 00:50:18,307 --> 00:50:20,557 is three times less than on earth. 400 00:50:22,437 --> 00:50:25,817 the ground is covered with iron oxide dust. 401 00:50:34,122 --> 00:50:35,620 You're incredible. 402 00:50:37,892 --> 00:50:40,922 Raise your hand and say "I swear". - Why? 403 00:50:41,682 --> 00:50:45,557 Promise me that if I die, you'll spill my ashes on Mars 404 00:50:46,827 --> 00:50:50,118 It's just that the travel to Mars will take 6 to 8 months. 405 00:50:50,238 --> 00:50:51,558 Say "I swear". 406 00:50:55,587 --> 00:50:56,447 I swear. 407 00:51:01,504 --> 00:51:03,438 We were neighbors when we were little. 408 00:51:06,271 --> 00:51:07,205 It's Elise. 409 00:51:08,423 --> 00:51:09,442 Do you remember? 410 00:51:10,356 --> 00:51:11,415 Elise. 411 00:51:13,104 --> 00:51:14,123 Anyway... 412 00:51:15,540 --> 00:51:16,917 I remember you. 413 00:51:31,506 --> 00:51:34,404 You don't know me and I am not a good person. 414 00:51:34,797 --> 00:51:36,328 Why do you say that? 415 00:51:58,840 --> 00:52:00,277 - Elise wait! - I'll call you. 416 00:52:00,397 --> 00:52:02,222 You do not know my phone number 417 00:52:04,994 --> 00:52:07,270 What happens when we fall in love? 418 00:52:08,612 --> 00:52:11,363 As a result of certain stimuli... 419 00:52:11,483 --> 00:52:15,766 the hypothalamus releases a powerful discharges of endorphins... 420 00:52:15,886 --> 00:52:19,869 but why exactly that woman or that man? 421 00:52:19,989 --> 00:52:25,600 Is there a release of auto-lose pheromones that correspond our complimentary genetic signal? 422 00:52:25,720 --> 00:52:28,822 Or, is it physical feutures that we recognize? 423 00:52:28,942 --> 00:52:30,684 the mother's eyes... 424 00:52:31,698 --> 00:52:34,470 A smell that stimulates a happy memory. 425 00:52:35,623 --> 00:52:38,830 is love... part of a plan? 426 00:52:39,589 --> 00:52:43,202 a vast war plan between two modes of reproduction 427 00:52:43,553 --> 00:52:47,215 Bacteria and viruses are asexual organisms. 428 00:52:47,335 --> 00:52:49,671 with each cell division, each multiplication... 429 00:52:49,684 --> 00:52:53,330 they mutate and perfect themselves much quickly than we do. 430 00:52:53,153 --> 00:52:57,704 against this we respond with the most fiercing weapon: 431 00:52:57,759 --> 00:52:58,610 sex. 432 00:52:59,620 --> 00:53:02,340 Two individuals by mixing their genes... 433 00:53:02,574 --> 00:53:07,649 shuffle the cards and create an individual who resists viruses better. 434 00:53:07,769 --> 00:53:09,873 the more disimilar he or she is. 435 00:53:10,576 --> 00:53:15,802 Now, are we unknowing participance in a war between a war 2 modes of reproduction? 436 00:53:19,919 --> 00:53:21,693 OK everyone, that's it for today. 437 00:53:27,212 --> 00:53:29,148 - Hi sweetie - I'm gonna be a little late. 438 00:53:29,268 --> 00:53:30,575 That's Okay, don't worry. 439 00:53:31,542 --> 00:53:33,329 - I love you. - I love you more. 440 00:53:33,741 --> 00:53:35,712 - Me more. - Me more. 441 00:53:35,832 --> 00:53:37,547 - Okay - Cheater. 442 00:53:38,858 --> 00:53:40,222 Well, see ya later 443 00:54:38,531 --> 00:54:40,666 I always liked fish. 444 00:54:41,207 --> 00:54:44,335 I never thought that one day they will like me too. 445 00:54:47,337 --> 00:54:48,852 You're very relaxed. 446 00:54:50,638 --> 00:54:53,317 your eyelids are getting heavy. 447 00:54:54,709 --> 00:54:56,537 Remember. 448 00:54:58,101 --> 00:54:59,514 Remember... 449 00:55:05,600 --> 00:55:06,901 Remember... 450 00:56:08,649 --> 00:56:09,345 Nemo... 451 00:56:10,244 --> 00:56:11,106 Anna... 452 00:56:13,792 --> 00:56:16,723 We have to go shopping. We'll back in one hour. 453 00:56:19,954 --> 00:56:23,467 Anna, cover up! You're gonna get a sunburn. 454 00:57:39,540 --> 00:57:40,243 I want you. 455 00:57:41,615 --> 00:57:42,834 I want you too. 456 00:57:45,363 --> 00:57:46,340 Forever. 457 00:57:49,402 --> 00:57:50,514 Forever. 458 00:57:51,578 --> 00:57:52,527 Whatever happens. 459 00:57:53,755 --> 00:57:55,333 There is no life without you. 460 00:57:56,741 --> 00:57:58,238 No life without you. 461 00:58:21,384 --> 00:58:23,660 You look like my son. 462 00:58:24,432 --> 00:58:25,602 I am your son, Dad 463 00:58:26,651 --> 00:58:28,455 My son is taller than you. 464 00:59:47,198 --> 00:59:48,455 Someone just came in. 465 00:59:50,435 --> 00:59:53,235 if I could at least move my fingers. 466 00:59:54,670 --> 00:59:55,819 Or my eyes. 467 00:59:57,515 --> 00:59:59,113 Do you think he can hear us? 468 00:59:59,575 --> 01:00:01,123 Have you seen any reaction? 469 01:00:01,635 --> 01:00:02,696 I don't know but... 470 01:00:03,407 --> 01:00:04,933 471 01:00:05,530 --> 01:00:06,109 Who is that? 472 01:00:06,546 --> 01:00:07,669 What am I doing here? 473 01:00:08,372 --> 01:00:10,562 If you can hear me, move your fingers. 474 01:00:10,822 --> 01:00:11,883 I've got to get out of here. 475 01:00:12,304 --> 01:00:14,579 Go back, before the accident. 476 01:00:44,102 --> 01:00:45,626 I believe one thing. 477 01:00:48,340 --> 01:00:52,380 I believe that we should always say "I love you" to the people we love. 478 01:01:00,275 --> 01:01:01,311 I love you. 479 01:01:09,103 --> 01:01:12,120 Nemo ...We should not. 480 01:01:14,132 --> 01:01:15,300 I love Stefano. 481 01:01:16,916 --> 01:01:17,445 What? 482 01:01:18,340 --> 01:01:19,716 You saw him at the party with me. 483 01:01:22,856 --> 01:01:23,785 He does not love me. 484 01:01:25,936 --> 01:01:26,454 And so... 485 01:01:26,824 --> 01:01:27,860 I love him anyways 486 01:01:28,765 --> 01:01:29,930 I can't help myself. 487 01:01:31,197 --> 01:01:32,270 I'm in love with him. 488 01:01:35,191 --> 01:01:36,690 I'm sorry. 489 01:01:48,513 --> 01:01:49,867 Dad, I'm getting married. 490 01:01:49,987 --> 01:01:50,715 Oh! 491 01:01:51,383 --> 01:01:52,971 And who is the lucky lady? 492 01:01:53,404 --> 01:01:54,379 There's not Dad. 493 01:01:55,913 --> 01:01:58,331 I'm gonna marry the first girl who dances with me tonight. 494 01:02:35,299 --> 01:02:36,540 Thanks Nemo. 495 01:03:19,414 --> 01:03:22,911 On that day, I made a lot of decisions 496 01:03:24,604 --> 01:03:27,565 One, I will never leave anything to chance again 497 01:03:27,876 --> 01:03:30,325 Two, I will marry the girl on my motorcicle 498 01:03:31,261 --> 01:03:32,867 Three, I'll be rich 499 01:03:33,248 --> 01:03:34,773 four, we'll have a house 500 01:03:35,235 --> 01:03:36,228 a big house! 501 01:03:36,348 --> 01:03:38,284 Painted yellow with a garden 502 01:03:38,516 --> 01:03:40,618 and two children, Paul and Michael. 503 01:03:40,907 --> 01:03:42,859 Five, I'll have a convertible... 504 01:03:42,979 --> 01:03:44,720 a red convertible. 505 01:03:44,285 --> 01:03:46,434 And a swimming pool. I'll learn to swim. 506 01:03:46,885 --> 01:03:50,316 six, I will not stop until succeeded. 507 01:04:08,223 --> 01:04:09,369 Daddy? 508 01:04:10,956 --> 01:04:11,881 Daddy? 509 01:04:14,311 --> 01:04:15,369 Daddy? 510 01:04:19,484 --> 01:04:21,217 Paul, Don't wake your father. 511 01:04:22,830 --> 01:04:23,400 Elise? 512 01:04:23,816 --> 01:04:25,314 It's me, Jean 513 01:04:28,430 --> 01:04:29,161 Who is Elise? 514 01:04:32,914 --> 01:04:34,438 Do not know anyone called Elise. 515 01:04:35,349 --> 01:04:36,894 Go back end play Paul. 516 01:04:39,854 --> 01:04:42,174 Nemo do I matter to you? 517 01:04:46,190 --> 01:04:46,782 I just... 518 01:04:47,215 --> 01:04:49,439 I just like to ask you one question. 519 01:04:51,710 --> 01:04:52,717 Did you do it on purpose? 520 01:04:55,875 --> 01:04:58,711 I found this on the bedside table. 521 01:04:59,440 --> 01:05:03,160 There comes a time in life when everything seems narrow 522 01:05:03,496 --> 01:05:05,323 choices have been made 523 01:05:05,753 --> 01:05:07,529 I can only continue on. 524 01:05:08,501 --> 01:05:11,155 I know myself like the back of my hand 525 01:05:12,332 --> 01:05:14,639 I can predict my every reaction 526 01:05:14,759 --> 01:05:19,183 my life is been casted in cement with airbags and seatbelts. 527 01:05:19,550 --> 01:05:23,541 I've done everything to reach this point and now I'm here 528 01:05:24,162 --> 01:05:25,919 I'm fucking bored 529 01:05:28,368 --> 01:05:31,896 The hardest thing is knowing that I'm still alive. 530 01:05:38,949 --> 01:05:40,812 It is my handwriting. 531 01:05:42,213 --> 01:05:44,141 I don't remember. 532 01:06:00,908 --> 01:06:01,653 Jean? 533 01:06:05,668 --> 01:06:06,804 What did you say? 534 01:06:10,411 --> 01:06:11,675 I had a weird dream. 535 01:06:31,559 --> 01:06:34,304 Well, It's important for you to understand that... 536 01:06:34,370 --> 01:06:40,180 in life, things don't always turn on as we planned 537 01:06:40,855 --> 01:06:42,330 Harry and I thought... 538 01:06:45,101 --> 01:06:47,309 Life isn't always what think it would be. 539 01:06:47,683 --> 01:06:49,180 What are you talking about? 540 01:06:51,290 --> 01:06:52,760 I don't understand. 541 01:06:53,461 --> 01:06:54,939 Anna knows already. 542 01:06:57,913 --> 01:07:00,120 Harry and I are going to separate. 543 01:07:01,441 --> 01:07:02,320 What? 544 01:07:04,415 --> 01:07:05,294 Why? 545 01:07:07,296 --> 01:07:10,420 - You have no right! - Please, you played your part! 546 01:07:10,776 --> 01:07:14,669 I don't know what's going on between you two and, I don't wanna know. It's sick! 547 01:07:15,357 --> 01:07:20,426 - You are brother and sister for God sake. - We are not brother and sister! 548 01:07:26,922 --> 01:07:27,895 You knew! 549 01:07:29,485 --> 01:07:30,890 And you didn't tell me. 550 01:07:38,535 --> 01:07:39,638 Where are you going? 551 01:07:42,444 --> 01:07:43,491 To New York. 552 01:07:45,937 --> 01:07:47,962 In ten days 553 01:07:49,627 --> 01:07:51,833 My father found a job there. 554 01:08:01,692 --> 01:08:03,702 Wait for me near the lighthouse... 555 01:08:04,491 --> 01:08:06,303 every Sunday, Okay? 556 01:08:08,291 --> 01:08:10,278 Until we see each other again. 557 01:08:10,398 --> 01:08:12,324 For life, Okay? 558 01:08:15,943 --> 01:08:17,496 It's not over. 559 01:08:25,139 --> 01:08:28,237 You are the first and last person I ever loved. 560 01:08:30,272 --> 01:08:31,495 Ten days. 561 01:08:33,680 --> 01:08:34,563 That makes... 562 01:08:36,255 --> 01:08:40,820 ...14 thousand 400 minutes. 563 01:08:44,269 --> 01:08:46,738 I wish everything would stop right now 564 01:08:49,540 --> 01:08:51,134 so we'd stay this way forever. 565 01:08:54,262 --> 01:08:56,515 They say that if you slower breathing... 566 01:08:58,720 --> 01:08:59,598 time lasts on. 567 01:09:01,655 --> 01:09:03,149 That they say so. 568 01:09:42,449 --> 01:09:46,412 I have to remember the smell of every part of your body 569 01:09:56,240 --> 01:09:58,139 We'll meet at the lighthouse. 570 01:10:15,124 --> 01:10:16,820 Anna, it's time to go. 571 01:10:27,167 --> 01:10:28,365 I love you. 572 01:11:10,878 --> 01:11:13,325 Anna! 573 01:11:47,674 --> 01:11:48,340 Anna 574 01:11:49,474 --> 01:11:50,619 Can you hear me? 575 01:12:12,128 --> 01:12:13,479 You must look the future 576 01:12:14,795 --> 01:12:16,439 It will be good move house. 577 01:12:17,100 --> 01:12:18,120 Have a new life. 578 01:12:19,168 --> 01:12:20,233 Will we have a pool? 579 01:12:21,317 --> 01:12:23,411 You hate water, you don't even swim. 580 01:12:24,270 --> 01:12:26,887 - You never learn, you won't. - You know what I don't want? 581 01:12:27,570 --> 01:12:29,564 So tell me, what is it what you don't want? 582 01:12:32,140 --> 01:12:33,805 I don't want to be like you. 583 01:12:36,169 --> 01:12:37,506 You know nothing about me. 584 01:12:39,152 --> 01:12:40,615 I've always loved pools. 585 01:12:43,920 --> 01:12:44,540 When I'm older I'll have a pool. 586 01:13:25,700 --> 01:13:25,871 Anna,... 587 01:13:27,438 --> 01:13:28,000 Anna. 588 01:13:30,309 --> 01:13:33,272 I feel like I will see you in every street corner. 589 01:13:54,600 --> 01:13:56,735 Sometimes I tell myself... 590 01:13:57,715 --> 01:13:59,912 maybe you live in the same town I do... 591 01:14:00,617 --> 01:14:02,100 And do not know where. 592 01:14:02,735 --> 01:14:05,379 Maybe you're here, very close. 593 01:14:06,603 --> 01:14:09,332 Nemo, do you hear my voice? 594 01:14:11,684 --> 01:14:12,672 Anna! 595 01:14:14,178 --> 01:14:19,570 After 90 days, the onboard computer it still maintain the passengers' metabolism 596 01:14:19,690 --> 01:14:21,557 at the level of a hybernating frog. 597 01:14:47,430 --> 01:14:49,219 He'd always is been fascinated by the fact 598 01:14:49,258 --> 01:14:52,268 that seven frogs can spend the winter completely frozen. 599 01:14:52,528 --> 01:14:54,532 and that when the spring comes comma 600 01:14:54,652 --> 01:14:58,328 they defrost and begin living again period. 601 01:15:00,581 --> 01:15:02,392 The onboard computer displayed... 602 01:15:02,922 --> 01:15:04,862 "End of hibernation". 603 01:15:18,770 --> 01:15:20,264 Welcome to Mars 604 01:15:20,813 --> 01:15:24,822 We you had a pleasant dream, an a refreshing re-awakening 605 01:15:24,942 --> 01:15:29,196 Please leave your sleep sensor in your suspended animation cubicles 606 01:15:34,306 --> 01:15:37,624 You will be directed to the rest and recoveration rooms 607 01:15:37,744 --> 01:15:41,701 to prepare you for your first excursion to the red planet itself. 608 01:15:45,419 --> 01:15:47,949 Probably the worst thing about beeing on Mars 609 01:15:48,190 --> 01:15:49,997 is that nothing will happen there 610 01:15:50,689 --> 01:15:52,660 time will seem stole and empty 611 01:15:54,301 --> 01:15:56,304 That doesn't look like there's much to do I hope there's something 612 01:16:25,732 --> 01:16:26,467 Day time. 613 01:16:28,105 --> 01:16:29,221 It's day time. 614 01:16:31,148 --> 01:16:31,943 The sun is out. 615 01:16:33,533 --> 01:16:35,894 It's warmer on the right than on the left 616 01:16:39,670 --> 01:16:43,347 She's different from the one this morning 617 01:16:46,113 --> 01:16:47,655 Not the same perfume. 618 01:16:50,160 --> 01:16:51,858 her hands are soft. 619 01:16:54,371 --> 01:16:55,359 Elise. 620 01:16:57,937 --> 01:16:59,129 Is that Elise? 621 01:17:03,293 --> 01:17:05,198 We sh... We shoudn't. 622 01:17:07,668 --> 01:17:09,480 I love Stefano. 623 01:17:11,785 --> 01:17:12,869 Don't say anything. 624 01:17:14,327 --> 01:17:15,432 You're the one I love. 625 01:17:17,311 --> 01:17:18,756 Then count on me for Mars. 626 01:17:20,623 --> 01:17:21,328 I promise. 627 01:17:57,973 --> 01:17:59,926 Do you wanna go for a walk or something? 628 01:18:01,737 --> 01:18:03,533 I don't want anything. 629 01:18:04,785 --> 01:18:05,589 Nothing. 630 01:18:10,231 --> 01:18:12,827 - I'm so horrible. - No, You're not. 631 01:18:12,947 --> 01:18:13,676 You're not horrible. 632 01:18:13,689 --> 01:18:16,520 I cann't stand this life anymore. 633 01:18:16,584 --> 01:18:19,930 Think about it, you've got the most incredible kids 634 01:18:19,213 --> 01:18:22,193 Stop trying to make me feel better I'm feeling guiltier. 635 01:18:26,477 --> 01:18:28,440 What's wrong with me? 636 01:18:31,462 --> 01:18:33,335 What is wrong with me? 637 01:18:42,172 --> 01:18:43,810 How this mom? 638 01:18:44,115 --> 01:18:46,249 She's a little tired, she's sleeping. 639 01:18:46,747 --> 01:18:50,458 - She's always tired. - Yeah, she's always tired. 640 01:18:52,347 --> 01:18:53,466 Is she depressed? 641 01:18:54,242 --> 01:18:55,715 - She has its ups and downs. 642 01:18:56,653 --> 01:18:57,646 I do not know about you,... 643 01:18:57,675 --> 01:19:01,187 the next time Mom has one of her downs, I'm gonna go somewhere else. 644 01:19:06,481 --> 01:19:09,890 So... Who has a joke? 645 01:19:11,575 --> 01:19:12,173 Anybody? 646 01:19:14,236 --> 01:19:14,730 I do. 647 01:19:15,941 --> 01:19:19,990 What is green, small and goes up and down? 648 01:19:20,966 --> 01:19:22,584 A pea in an elevator. 649 01:19:22,704 --> 01:19:25,766 it's not funny. Old people humor. 650 01:19:27,932 --> 01:19:28,878 Are you gonna be Okay? 651 01:19:29,337 --> 01:19:32,498 Of course. Not because mom's not OK then I'm not OK. 652 01:19:51,835 --> 01:19:53,373 I can't stand it anymore. 653 01:19:54,164 --> 01:19:57,153 - That noise... - I'll ask them to keep it down. 654 01:19:58,887 --> 01:20:00,785 but it is Joyce's birthday. 655 01:20:04,240 --> 01:20:05,410 What kind of mother am I? 656 01:20:08,984 --> 01:20:09,819 I gotta get up 657 01:20:32,856 --> 01:20:34,199 - Are you having a good time? - Yeah. 658 01:20:34,229 --> 01:20:35,382 Can I tell you one thing? 659 01:20:35,502 --> 01:20:38,153 You're not partying without having a good time. It doesn't work that way. 660 01:20:38,179 --> 01:20:41,110 - I know... - You know what? You look beautiful. 661 01:20:41,131 --> 01:20:43,240 beautiful, beautiful, beautiful... 662 01:20:43,380 --> 01:20:44,728 but your friends are not dancing enough... 663 01:20:44,765 --> 01:20:47,163 and your has mother must to take care of the situation! 664 01:20:48,497 --> 01:20:49,421 Dancing! 665 01:20:49,802 --> 01:20:50,521 Yes! 666 01:20:51,709 --> 01:20:52,676 You, over there! 667 01:21:06,549 --> 01:21:08,880 Oh, oh! This make me feel like... 668 01:21:09,775 --> 01:21:10,743 Like a dog! 669 01:21:23,291 --> 01:21:25,606 Now you can scream... One... two... three! 670 01:21:44,655 --> 01:21:46,341 It was a nice day. 671 01:21:49,581 --> 01:21:51,458 Nicest in a long time. 672 01:21:57,150 --> 01:21:58,635 Oki-Doki 673 01:21:58,647 --> 01:21:59,944 - Ready? - Bye Dad. 674 01:22:00,935 --> 01:22:02,665 Bye. 675 01:22:02,958 --> 01:22:04,135 - Have fun. - Bye Dad. 676 01:22:05,463 --> 01:22:06,330 Bye-bye! 677 01:25:03,829 --> 01:25:05,440 It's not life without you. 678 01:25:11,472 --> 01:25:12,805 Go slowly... 679 01:25:15,882 --> 01:25:17,538 I have to get used to it. 680 01:25:21,449 --> 01:25:26,156 I talked to you so much when you weren't there. It's so strange for me 681 01:25:27,178 --> 01:25:28,863 to talk to you for real 682 01:25:45,971 --> 01:25:47,688 I need some time Nemo 683 01:25:50,350 --> 01:25:52,181 when we were separated at 15 684 01:25:52,301 --> 01:25:55,100 I said I would never love anyone else 685 01:25:55,501 --> 01:25:56,216 ever! 686 01:25:57,859 --> 01:25:59,452 And we never become in touched. 687 01:26:00,142 --> 01:26:02,170 I'll never see you anywhere 688 01:26:02,548 --> 01:26:04,379 I had nothing for myself. 689 01:26:07,482 --> 01:26:10,676 I decided... I will pretend to be alive. 690 01:26:16,470 --> 01:26:17,947 and this is what I've been waiting for 691 01:26:18,703 --> 01:26:20,351 all this time 692 01:26:22,595 --> 01:26:26,914 renouncing all possible lives for one only... 693 01:26:28,562 --> 01:26:29,524 with you 694 01:26:39,216 --> 01:26:40,973 But I'm not used to it anymore. 695 01:26:42,524 --> 01:26:46,347 you know... love... I mean. 696 01:26:49,942 --> 01:26:52,480 I'm afraid of losing you again, 697 01:26:52,483 --> 01:26:55,116 I'm afraid of having to do without you again 698 01:26:55,236 --> 01:26:55,940 I... 699 01:26:57,330 --> 01:26:58,629 I'm terrified of that. 700 01:27:03,760 --> 01:27:05,445 We need to take some time 701 01:27:06,580 --> 01:27:08,390 And, when will I see you again? 702 01:27:16,269 --> 01:27:17,793 Call me at this number 703 01:27:21,246 --> 01:27:22,375 in two days 704 01:27:26,653 --> 01:27:28,323 I'll meet you at the lighthouse. 705 01:28:09,680 --> 01:28:12,622 You know why I lost Anna? 706 01:28:14,990 --> 01:28:16,570 because two months earlier 707 01:28:16,690 --> 01:28:20,750 An unployed Brazilian boiled an egg 708 01:28:25,536 --> 01:28:29,580 The heat created a micro-climate in the room 709 01:28:30,213 --> 01:28:32,721 slight differece of temperature. 710 01:28:35,354 --> 01:28:39,363 and heavy rain, two months later on the other side of the world 711 01:28:40,930 --> 01:28:46,157 that Brazilian boiled an egg instead of being at work 712 01:28:46,277 --> 01:28:48,933 he had lost his job in a counterfeiting factory 713 01:28:49,414 --> 01:28:51,125 because six months earlier boot jeans prices 714 01:28:51,245 --> 01:28:53,374 I have compared the prices of jeans 715 01:28:53,494 --> 01:28:55,809 and so I bought the cheaper pair 716 01:28:55,929 --> 01:28:57,793 As the Chinese proverb says 717 01:28:58,168 --> 01:29:00,906 A single snowflake can bend the leaf of the bamboo. 718 01:29:02,159 --> 01:29:05,531 Jeans production were have moved to other countries. 719 01:29:13,436 --> 01:29:16,520 I lost every trace of Anna. 720 01:29:19,847 --> 01:29:21,380 I waited for her... 721 01:29:22,757 --> 01:29:23,900 every day. 722 01:30:50,963 --> 01:30:51,530 Anna. 723 01:30:56,292 --> 01:30:57,373 Nemo. 724 01:31:13,924 --> 01:31:16,232 I'm leaving... I'm leaving you. 725 01:31:16,543 --> 01:31:17,477 I'm leaving! 726 01:31:44,180 --> 01:31:44,989 It's gonna be OK. 727 01:31:46,216 --> 01:31:47,480 You'll be allright. C'mon. 728 01:31:57,256 --> 01:31:58,923 I often have this dream. 729 01:31:59,930 --> 01:32:01,560 It's a prehistoric time. 730 01:32:02,256 --> 01:32:03,703 I can hear you screaming... 731 01:32:14,233 --> 01:32:15,662 I chased the bear up 732 01:32:16,687 --> 01:32:18,116 and you're not afraid anymore. 733 01:32:19,306 --> 01:32:20,350 And when I wake up... 734 01:32:22,804 --> 01:32:23,940 when I wake up 735 01:32:25,750 --> 01:32:26,112 there's no bear 736 01:32:27,724 --> 01:32:29,610 but you're still afraid. 737 01:32:30,233 --> 01:32:31,698 I'm not a bear hunter 738 01:32:32,962 --> 01:32:36,587 I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines 739 01:32:36,582 --> 01:32:38,510 who just quit his job. 740 01:32:39,741 --> 01:32:40,898 I don't dare to move. 741 01:32:42,592 --> 01:32:43,501 I don't live 742 01:32:45,142 --> 01:32:47,460 All of I do is a disaster 743 01:32:49,606 --> 01:32:52,316 I also loved to be off the chase of the bear away 744 01:32:53,312 --> 01:32:55,334 and feel you're not be afraid anymore 745 01:32:59,510 --> 01:33:01,768 To what extent are our fears innate? 746 01:33:03,352 --> 01:33:05,519 when we have the goose eggs in an incubator, 747 01:33:05,951 --> 01:33:10,925 and then, above the baby birds pass a form simulatin a goose in flight 748 01:33:11,477 --> 01:33:13,895 the birds strech their necks and call out 749 01:33:14,305 --> 01:33:16,429 but if we invert the direction 750 01:33:17,631 --> 01:33:19,410 it changes the shape of a falcon 751 01:33:19,777 --> 01:33:22,179 the response of baby birds is immediate... 752 01:33:22,619 --> 01:33:26,355 They will crouch and fear even though they never before have seen a falcon... 753 01:33:26,719 --> 01:33:28,843 Whithout any instruction 754 01:33:29,567 --> 01:33:32,592 an innate fear helps them to survive. 755 01:33:33,895 --> 01:33:34,946 but in humans... 756 01:33:36,220 --> 01:33:38,140 to what ancient dangers... 757 01:33:38,613 --> 01:33:40,898 my own innate fears correspond? 758 01:34:01,706 --> 01:34:04,197 Nemo Turn around 759 01:34:19,688 --> 01:34:20,421 Excuse me! 760 01:35:03,751 --> 01:35:05,235 Remember... 761 01:35:06,938 --> 01:35:08,312 Remember! 762 01:36:19,889 --> 01:36:21,105 Honey, it's me...! 763 01:37:35,590 --> 01:37:37,262 Did Elise died, or didn't she? 764 01:37:38,379 --> 01:37:39,426 I don't get it. 765 01:37:40,313 --> 01:37:42,631 You can't have her children and no have them. 766 01:37:52,104 --> 01:37:53,730 Hi dad. 767 01:37:55,246 --> 01:37:55,628 Hi. 768 01:37:57,160 --> 01:37:57,946 Hey. 769 01:37:59,390 --> 01:38:00,913 I'll there in a minute, guys. 770 01:38:23,595 --> 01:38:26,525 You're not hungry? - I want anything 771 01:38:27,120 --> 01:38:27,853 Nothing. 772 01:38:32,650 --> 01:38:33,730 what're you doing today? 773 01:38:34,570 --> 01:38:37,835 I was thinking about taking the opportunity to wash the car. 774 01:38:43,519 --> 01:38:44,939 What's the deal with that car? 775 01:38:47,274 --> 01:38:48,281 What do you mean? 776 01:38:49,540 --> 01:38:53,200 Why do you such good care of that car while you leave me here all alone? 777 01:38:55,401 --> 01:38:56,830 What's the problem of the car? 778 01:39:39,770 --> 01:39:42,131 There's no more problem with the car. 779 01:39:55,931 --> 01:39:56,971 What's wrong? 780 01:39:57,704 --> 01:39:59,444 Why are you looking at me like that? 781 01:40:00,245 --> 01:40:02,274 Why are you looking at me like that? 782 01:40:07,379 --> 01:40:08,364 Nemo 783 01:40:12,278 --> 01:40:16,186 You don't know me Nemo. You never really looked at me. 784 01:40:22,527 --> 01:40:24,473 You've always been elsewhere. 785 01:41:17,123 --> 01:41:18,291 Mr. Jones 786 01:41:20,420 --> 01:41:20,855 Yes. 787 01:41:21,223 --> 01:41:24,156 We already have your luggage. Please, follow me. 788 01:41:24,276 --> 01:41:26,689 I'll take you to the hotel where can rest for a while. 789 01:41:27,190 --> 01:41:28,689 the appointment is at 3 p.m. 790 01:41:50,930 --> 01:41:51,860 Daniel 791 01:41:53,266 --> 01:41:54,597 Daniel Jones 792 01:41:54,717 --> 01:41:56,923 Daniel Jones 793 01:41:58,639 --> 01:42:01,939 Is your name... Daniel Jones? 794 01:42:03,734 --> 01:42:05,722 Of course not! 795 01:42:26,915 --> 01:42:27,935 This is weird 796 01:42:29,119 --> 01:42:30,788 his shoes are different sizes. 797 01:42:41,726 --> 01:42:42,916 Maybe he shrank 798 01:42:43,228 --> 01:42:45,316 When you get older you shrink. 799 01:42:45,535 --> 01:42:47,634 No one shrinks, that's rubish 800 01:42:47,648 --> 01:42:49,318 You got the wrong plug, that's all. 801 01:42:50,265 --> 01:42:52,967 I'm sure I'll shrink 2 inches when I come back to earth. 802 01:42:53,418 --> 01:42:54,537 Because of gravity or something. 803 01:43:16,266 --> 01:43:19,270 The ground doesn't vibrate in the same way 804 01:43:21,414 --> 01:43:22,909 it's a different perfume 805 01:43:25,343 --> 01:43:27,000 There are other people too. 806 01:43:36,552 --> 01:43:37,977 Let's begin again 807 01:43:39,590 --> 01:43:41,287 Think as on the keyboard 808 01:43:42,900 --> 01:43:45,885 left hand: A, S, D, F 809 01:43:47,716 --> 01:43:50,793 right hand: H, J, K, L. 810 01:44:50,548 --> 01:44:54,180 - What's wrong? - I was dreaming about Stefano. 811 01:44:57,134 --> 01:44:58,845 He hasn't give a damn about me. 812 01:45:05,505 --> 01:45:06,455 I love him. 813 01:45:08,916 --> 01:45:11,507 I can't see any another explanation for be in this state. 814 01:45:13,964 --> 01:45:15,429 As selfish he can be 815 01:45:17,504 --> 01:45:18,372 I love him. 816 01:45:21,185 --> 01:45:22,463 I know I'm crazy. 817 01:45:24,877 --> 01:45:27,826 Every morning when I wake up I open my eyes and see your face 818 01:45:27,833 --> 01:45:28,905 and I start crying. 819 01:45:32,696 --> 01:45:35,381 I realized that with you my life is passing me by 820 01:45:40,455 --> 01:45:42,505 How can you stay so calm? 821 01:45:42,625 --> 01:45:44,775 How can you bear that? 822 01:45:45,383 --> 01:45:46,711 You're not human. 823 01:45:47,553 --> 01:45:49,300 I don't know what to do. 824 01:45:50,449 --> 01:45:52,281 It is not my fault, right? 825 01:45:52,776 --> 01:45:54,740 You're not gonna leave me, are you? 826 01:45:54,860 --> 01:45:56,697 I can not live without you. 827 01:45:59,897 --> 01:46:01,393 I've hurt everybody 828 01:46:02,225 --> 01:46:03,772 I've hurt you. 829 01:46:05,500 --> 01:46:06,590 The children 830 01:46:08,177 --> 01:46:09,449 I just can't go on. - Is there anything I can do 831 01:46:09,569 --> 01:46:11,880 Together we can do it. 832 01:46:11,920 --> 01:46:13,801 If you stay, you will end up drown with me. 833 01:46:15,800 --> 01:46:16,521 I'll learn to swim. 834 01:46:17,901 --> 01:46:18,964 I love you 835 01:46:20,834 --> 01:46:21,842 I love you. 836 01:46:24,338 --> 01:46:25,886 I love you. 837 01:46:45,788 --> 01:46:46,887 She left me. 838 01:46:51,493 --> 01:46:53,920 You know what they say... 839 01:46:55,129 --> 01:46:57,815 everything works out in the end 840 01:46:59,772 --> 01:47:00,956 even badly. 841 01:47:25,481 --> 01:47:26,100 Hello? 842 01:47:36,802 --> 01:47:39,206 Not too much at the top, thanks. 843 01:47:52,480 --> 01:47:54,215 How much should I pay? $20, Please. 844 01:47:55,167 --> 01:47:56,644 - Here you go. - Thank you. 845 01:48:09,280 --> 01:48:12,910 $20 please, sir. - Here you go. 846 01:48:12,118 --> 01:48:13,663 Thank you, my pleasure. 847 01:48:13,685 --> 01:48:16,118 Fine, and have a nice afternoon. 848 01:48:39,836 --> 01:48:43,134 Why does cigarette smoke never go back into the cigarette? 849 01:48:43,839 --> 01:48:46,139 Why do molecules spread away from each other? 850 01:48:46,524 --> 01:48:48,872 why does the spilled drop of ink never reform? 851 01:48:49,545 --> 01:48:53,604 Because the universe moves towards a state of dissipation 852 01:48:53,979 --> 01:48:55,674 That is the principle of entropy 853 01:48:55,979 --> 01:48:57,573 the tendency of the universe... 854 01:48:57,878 --> 01:49:00,934 to evolve toward a state of increasing disorder 855 01:49:01,326 --> 01:49:02,674 The principle of entropy... 856 01:49:02,920 --> 01:49:05,604 is related to the arrow of time 857 01:49:05,724 --> 01:49:08,890 a result of the expansion of the universe. 858 01:49:08,436 --> 01:49:13,530 But what happen when gravitational forces counter-balance the forces of expansion? 859 01:49:13,758 --> 01:49:16,356 Or if the energy of the quantum void proves is too weak? 860 01:49:16,872 --> 01:49:20,494 at that moment the universe might enter its phase of contraction. 861 01:49:20,974 --> 01:49:22,200 the big crunch. 862 01:49:26,244 --> 01:49:27,742 So what will become the time? 863 01:49:31,505 --> 01:49:33,990 All at reverse? 864 01:49:39,455 --> 01:49:41,167 No one knows the answer. 865 01:49:56,297 --> 01:50:01,770 Please take this oportunity to take one last close view of the planet surface 866 01:50:03,526 --> 01:50:08,900 Your elevator will arrive shortly into Mars transit station 867 01:50:13,740 --> 01:50:15,461 Who do own those bikes? 868 01:50:17,550 --> 01:50:22,634 They're for export. Labor is much cheaper here, China has become way too expensive. 869 01:50:24,450 --> 01:50:26,833 Please proceed to the preparation area... 870 01:50:27,252 --> 01:50:30,762 where you'll be reassigned to your sleep cells 871 01:50:31,980 --> 01:50:34,201 You'll also receive your... 872 01:50:34,685 --> 01:50:35,343 Hi... 873 01:50:36,587 --> 01:50:37,604 I'm Nemo 874 01:50:38,573 --> 01:50:39,291 Anna... 875 01:50:40,109 --> 01:50:41,277 Nice to meet you. 876 01:50:45,925 --> 01:50:47,269 What brings you to Mars? 877 01:50:48,860 --> 01:50:52,584 I measure the distance between Mars and earth as it's greatest 878 01:50:53,220 --> 01:50:55,242 I study time. You know... 879 01:50:55,738 --> 01:50:59,119 they not mix it so that everything doesn't happen at once 880 01:51:02,507 --> 01:51:03,263 Y? 881 01:51:03,383 --> 01:51:05,863 The big crunch we that happened in 2092 882 01:51:05,983 --> 01:51:10,376 people who can't hang on that long will get a free run 883 01:51:11,647 --> 01:51:12,604 And you? 884 01:51:12,900 --> 01:51:14,862 I was keeping an old promise. 885 01:52:16,433 --> 01:52:19,606 alert! alert! meteors approaching 886 01:52:20,610 --> 01:52:21,614 Don't panic. 887 01:52:42,838 --> 01:52:44,105 I wanna wake up. 888 01:52:45,720 --> 01:52:47,141 I wanna wake up! 889 01:52:47,470 --> 01:52:49,100 I wanna wake up! 890 01:52:51,190 --> 01:52:52,775 Game over. 891 01:52:53,448 --> 01:52:54,172 Are you allright? 892 01:52:56,946 --> 01:52:57,951 Are you allright? 893 01:52:59,766 --> 01:53:02,314 When I say three... You'll be awake. 894 01:53:03,704 --> 01:53:04,716 One... 895 01:53:09,493 --> 01:53:10,499 Two 896 01:53:16,581 --> 01:53:17,251 Three 897 01:53:30,848 --> 01:53:32,603 WAKE UP 898 01:53:46,243 --> 01:53:48,394 - Mother. - Do I know you? 899 01:53:49,105 --> 01:53:50,885 - It's me! - What do you want? 900 01:53:51,185 --> 01:53:52,955 - Henrry! - It's me, your son. Nemo. 901 01:53:53,761 --> 01:53:55,365 My son is just here. 902 01:53:57,401 --> 01:54:01,133 I Don't know you. You're mad. Now go away or I'll call the police. 903 01:54:01,789 --> 01:54:02,240 Mother. 904 01:54:02,941 --> 01:54:03,513 Mother. 905 01:54:13,879 --> 01:54:15,102 Nemo! 906 01:54:16,560 --> 01:54:17,108 Daddy... 907 01:54:18,620 --> 01:54:20,288 NEMO CALL 123 581 1321 908 01:54:28,536 --> 01:54:31,479 - Hello, who is this? - Hey, who is this? 909 01:54:32,185 --> 01:54:33,363 who is this?! 910 01:54:34,287 --> 01:54:35,753 Who was told to call this number. 911 01:54:36,193 --> 01:54:37,975 My name is Nemo Nobody. 912 01:54:39,852 --> 01:54:41,404 is this some kind of a joke? 913 01:54:41,796 --> 01:54:43,628 No... No!, I... 914 01:54:48,268 --> 01:54:49,532 - Operator? - Yes? 915 01:54:49,551 --> 01:54:53,446 I'll like the address to 123 581 1321 916 01:54:54,289 --> 01:54:55,531 One moment please 917 01:54:57,222 --> 01:54:59,422 12 358 Alibi street 918 01:55:26,589 --> 01:55:28,262 Hello Nemo... 919 01:55:28,740 --> 01:55:30,791 I'm glad you found me 920 01:55:31,315 --> 01:55:36,934 All of this might seem very complicated to you but is simpler than you think 921 01:55:37,203 --> 01:55:39,537 Careful with the chair, is damaged 922 01:55:45,791 --> 01:55:49,800 Are you allright? - I'm fine. 923 01:55:50,929 --> 01:55:53,500 I've should have warned you earlier but... 924 01:55:53,100 --> 01:55:55,620 I couldn't because of the transcript. 925 01:55:55,847 --> 01:55:56,846 the transcript? 926 01:55:57,158 --> 01:56:00,390 the text of our conversation! 927 01:56:02,714 --> 01:56:05,612 - You can you hear me! - What are you living now... 928 01:56:06,342 --> 01:56:07,819 is the past 929 01:56:08,866 --> 01:56:10,623 at least, for me. 930 01:56:12,475 --> 01:56:13,878 I am you... 931 01:56:14,570 --> 01:56:17,950 70 years older 932 01:56:18,517 --> 01:56:22,609 everything you say, I said myself when I was young 933 01:56:22,835 --> 01:56:26,487 I've only had to transcribe our conversation. 934 01:56:27,130 --> 01:56:29,320 It's all written right here. 935 01:56:29,440 --> 01:56:30,947 - I can't... - believe it? 936 01:56:33,426 --> 01:56:35,610 In this life here... 937 01:56:35,795 --> 01:56:37,531 you don't exist. 938 01:56:37,651 --> 01:56:38,927 I don't know why... 939 01:56:40,200 --> 01:56:42,246 Only the architect knows. 940 01:56:43,705 --> 01:56:44,697 The architect? 941 01:56:45,688 --> 01:56:47,350 The child... 942 01:56:48,270 --> 01:56:50,791 the one writing it after the train 943 01:56:52,207 --> 01:56:54,927 Maybe your parents never met. 944 01:56:58,873 --> 01:57:03,725 Maybe your father died in a sledging accident. 945 01:57:05,274 --> 01:57:06,846 Maybe you were one of the best the egg 946 01:57:06,884 --> 01:57:12,308 but you are one of those who's genetic code did not reach its final destination 947 01:57:15,391 --> 01:57:16,947 Maybe she died... 948 01:57:17,680 --> 01:57:19,357 a pre historic woman 949 01:57:19,626 --> 01:57:23,846 she ended the line of heritance that you belong 950 01:57:24,901 --> 01:57:26,434 so for this world... 951 01:57:29,163 --> 01:57:30,733 you don't exist. 952 01:57:32,723 --> 01:57:35,756 If I have made those calculations correct... 953 01:57:36,407 --> 01:57:40,351 You need to stay alive until 2091 954 01:57:40,668 --> 01:57:42,537 February 12th 955 01:57:43,635 --> 01:57:46,180 5: 50 a.m. 956 01:58:13,762 --> 01:58:15,713 Sorry, I don't know how long we haven't been recording 957 01:58:15,833 --> 01:58:18,223 I have to submit my story by tomorrow morning 958 01:58:20,723 --> 01:58:22,993 All that you said is contradictory 959 01:58:24,416 --> 01:58:27,978 You can't have been in one place and another at the same time 960 01:58:28,220 --> 01:58:32,212 You mean, they say we have to make choices? 961 01:58:32,494 --> 01:58:34,465 of all those lives, which one... 962 01:58:36,590 --> 01:58:37,435 which one is the right one? 963 01:58:38,177 --> 01:58:41,864 Each of these lives is the right one. 964 01:58:43,341 --> 01:58:47,926 Every path is the right path. 965 01:58:51,213 --> 01:58:55,512 "Everything could have been anything else... 966 01:58:56,589 --> 01:59:01,126 and would have just this much meaning." 967 01:59:02,751 --> 01:59:05,144 Tennessee Williams. 968 01:59:06,641 --> 01:59:08,897 You're too young for that...! 969 01:59:09,595 --> 01:59:11,232 You can't be dead and still be here. 970 01:59:12,760 --> 01:59:13,863 You can't not exist. 971 01:59:20,405 --> 01:59:21,735 Is there life after death? 972 01:59:25,195 --> 01:59:26,611 After death... 973 01:59:29,798 --> 01:59:35,767 How can you be so sure you even exist? 974 01:59:45,323 --> 01:59:47,828 You don't exist. 975 01:59:49,286 --> 01:59:50,889 Neither do I. 976 01:59:53,954 --> 02:00:00,229 We only live in imagination of a 9 year old child. 977 02:00:00,753 --> 02:00:04,991 We are imagined by a 9 year old child. 978 02:00:05,814 --> 02:00:08,748 faced to within an impossible choice. 979 02:00:17,889 --> 02:00:19,254 Run! Run! 980 02:00:25,185 --> 02:00:26,288 Nemo! 981 02:00:31,802 --> 02:00:32,942 Run! 982 02:00:35,821 --> 02:00:36,924 Run Nemo! 983 02:00:39,653 --> 02:00:40,961 Nemo! 984 02:00:46,664 --> 02:00:48,204 I won't leave. 985 02:00:58,358 --> 02:00:59,898 Nemo! 986 02:01:05,953 --> 02:01:06,747 You're the one I love. 987 02:01:18,874 --> 02:01:20,360 In chess... 988 02:01:22,197 --> 02:01:24,913 It's called Zugzwang. 989 02:01:26,432 --> 02:01:28,827 when the only viable move 990 02:01:33,956 --> 02:01:35,990 is not to move. 991 02:01:45,272 --> 02:01:46,812 Come see. 992 02:02:09,640 --> 02:02:10,458 It's the sea. 993 02:02:11,369 --> 02:02:14,336 the child is taking that apart. 994 02:02:15,551 --> 02:02:17,607 He doen't need it anymore. 995 02:02:18,939 --> 02:02:22,714 Before, he was unable to make a good decision 996 02:02:23,331 --> 02:02:25,772 'Cause he didn't know what would happen 997 02:02:26,506 --> 02:02:29,331 Now that he knows what will happen... 998 02:02:31,313 --> 02:02:33,914 he's unable to make a choice. 999 02:03:36,886 --> 02:03:38,526 Thank you, thank you! 1000 02:03:38,947 --> 02:03:39,758 Thank you. 1001 02:04:11,772 --> 02:04:13,683 LAST WORDS 1002 02:04:14,524 --> 02:04:21,223 This is the most beautiful day of my life. 1003 02:04:28,997 --> 02:04:29,526 Anna 1004 02:04:33,475 --> 02:04:34,431 Anna. 65310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.