Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,341 --> 00:00:04,832
(MEN LAUGHING)
2
00:00:22,479 --> 00:00:23,538
Morning.
3
00:00:24,250 --> 00:00:25,616
Enjoy it fast.
4
00:00:25,685 --> 00:00:28,089
You're about to
become a traffic fatality.
5
00:00:29,894 --> 00:00:31,990
Are you James T. Reedy?
6
00:00:32,066 --> 00:00:33,091
You talkin' to me?
7
00:00:33,168 --> 00:00:35,229
If you're James T. Reedy, I am.
8
00:00:35,305 --> 00:00:36,501
(CLEARS THROAT)
9
00:00:40,115 --> 00:00:42,085
James T. Reedy? Yeah.
10
00:00:42,152 --> 00:00:43,450
You've been served.
11
00:00:43,521 --> 00:00:45,048
Hit it.
12
00:00:46,327 --> 00:00:47,693
Hey!
13
00:00:57,749 --> 00:01:00,187
"Are you talking
to me?" I love it.
14
00:01:00,555 --> 00:01:01,648
Rick.
15
00:01:01,724 --> 00:01:03,990
I can still see the
look on his face.
16
00:01:04,330 --> 00:01:05,662
Yeah, so can I.
17
00:01:06,501 --> 00:01:08,267
(MOTORCYCLE ENGINE REVVING)
18
00:02:18,876 --> 00:02:20,505
A.J., I'm proud of you.
19
00:02:21,280 --> 00:02:24,447
That is, without a
doubt, the greatest driving
20
00:02:25,656 --> 00:02:28,492
that I have seen since Ben-Hun
21
00:02:29,864 --> 00:02:32,028
It was just glorious.
22
00:02:32,537 --> 00:02:33,869
Did we lose them?
23
00:02:33,939 --> 00:02:36,103
Piece of cake. There
was only half of them left
24
00:02:36,177 --> 00:02:37,977
after you did the
360 on the bridge.
25
00:02:38,047 --> 00:02:40,951
And you ditched them when
you went on the off-ramp.
26
00:02:41,588 --> 00:02:43,057
When I what?
27
00:02:50,205 --> 00:02:51,675
One for you.
28
00:02:53,879 --> 00:02:55,815
(TAPE REWINDING)
29
00:02:59,691 --> 00:03:01,787
Hi, Rick, this is Lynn.
30
00:03:01,862 --> 00:03:04,630
I've still got those jeans
you left at my place.
31
00:03:04,834 --> 00:03:09,071
You know, the ones you ripped falling
off the mechanical bull down at Willy's,
32
00:03:09,143 --> 00:03:11,308
When are you gonna drop by?
33
00:03:11,748 --> 00:03:12,773
Drop by?
34
00:03:14,721 --> 00:03:17,158
BOY: Have you
got pop in a bottle?
35
00:03:17,894 --> 00:03:19,864
We”, then let him out.
36
00:03:20,231 --> 00:03:22,669
If I ever find that kid, I'm
gonna take his pop bottle...
37
00:03:22,737 --> 00:03:25,641
Richard and Andrew
Simon, this is Mrs. Bartlett
38
00:03:25,710 --> 00:03:28,272
and I want to see you in
my room after school today,
39
00:03:31,153 --> 00:03:33,249
(CHALK SQUEAKING)
40
00:03:36,631 --> 00:03:37,963
BARTLETT: Richard!
41
00:03:38,602 --> 00:03:41,404
Richard, you know
smoking is not allowed.
42
00:03:41,475 --> 00:03:43,707
I'm taking you to the
principal's office right now.
43
00:03:43,779 --> 00:03:45,374
You come with me, young man.
44
00:03:45,449 --> 00:03:47,145
I'll call your
mother and father.
45
00:03:47,219 --> 00:03:49,884
I'm gonna straighten you out
if it's the last thing I ever do.
46
00:03:49,958 --> 00:03:53,158
BARTLETT: Richard, you
must do your homework.
47
00:03:53,398 --> 00:03:56,837
Richard, your grades
are just above failing.
48
00:03:57,373 --> 00:04:00,437
Richard, you must
discipline yourself
49
00:04:00,546 --> 00:04:03,644
and become a
meaningful part of society.
50
00:04:04,854 --> 00:04:07,697
BARTLETT ON ANSWERING MACHINE:
.., of which I'm the faculty supervisor.
51
00:04:11,000 --> 00:04:12,001
Rick?
52
00:04:12,937 --> 00:04:13,938
Yo.
53
00:04:15,342 --> 00:04:16,936
Earth to Rick.
54
00:04:17,780 --> 00:04:20,753
What's the statute of
limitations on bathroom smoking?
55
00:04:20,820 --> 00:04:21,821
What?
56
00:04:22,757 --> 00:04:23,850
Are you all right?
57
00:04:23,926 --> 00:04:24,927
Yeah.
58
00:04:27,767 --> 00:04:31,799
The funniest thing... It's probably
just the jalapenos I had with lunch,
59
00:04:31,875 --> 00:04:35,611
but I could've sworn that we just
had a message from Mrs. Bartlett.
60
00:04:35,816 --> 00:04:37,012
Yeah, we did.
61
00:04:37,085 --> 00:04:39,078
(TAPE REWINDING)
Don't, don't. No, don't.
62
00:04:39,624 --> 00:04:40,922
This is Mrs. Bartlett
63
00:04:40,993 --> 00:04:43,465
and I want to see you in
my room after school today
64
00:04:43,532 --> 00:04:45,126
if that's convenient for you.
65
00:04:45,336 --> 00:04:48,309
It has to do with the '605
class reunion committee,
66
00:04:48,375 --> 00:04:50,505
of which I'm the
faculty supervisor.
67
00:04:50,579 --> 00:04:52,241
What're you doing?
68
00:04:56,358 --> 00:04:57,690
(CHILDREN CHATTERING)
69
00:05:04,674 --> 00:05:05,675
Whoa.
70
00:05:06,511 --> 00:05:08,811
RICK: Chuck Berry
doesn't live here anymore.
71
00:05:09,417 --> 00:05:10,476
I'll say.
72
00:05:10,552 --> 00:05:12,522
(CHILDREN CHATTERING)
73
00:05:12,590 --> 00:05:14,788
Hey, mister, how'd
you get into my locker?
74
00:05:14,861 --> 00:05:16,331
Yeah, how'd you do that?
75
00:05:16,398 --> 00:05:18,664
Well, it's really pretty easy.
76
00:05:18,735 --> 00:05:21,172
You just give it a little
shot here on the left
77
00:05:21,441 --> 00:05:23,153
and then another one
right over here on the right
78
00:05:23,177 --> 00:05:25,774
and give a little kick like that
and it just pops right open.
79
00:05:26,985 --> 00:05:28,044
That's me.
80
00:05:28,120 --> 00:05:31,058
Hey, it's him. We've
read all about you.
81
00:05:31,126 --> 00:05:33,723
BOY 1: Wow, you're everywhere.
Cafeteria tables, homeroom desks.
82
00:05:33,799 --> 00:05:35,234
BOY 2: Man, you're a legend.
83
00:05:35,469 --> 00:05:36,835
Andrew!
84
00:05:36,905 --> 00:05:38,397
Mrs. Bartlett.
85
00:05:40,679 --> 00:05:42,308
My best little debater.
86
00:05:42,383 --> 00:05:43,384
Oh.
87
00:05:43,585 --> 00:05:45,179
It's good to see you again.
88
00:05:45,254 --> 00:05:46,746
You haven't changed a bit.
89
00:05:46,825 --> 00:05:48,818
Well, most of my
kids keep me young,
90
00:05:49,364 --> 00:05:52,894
despite those who try their
best to age me prematurely.
91
00:05:56,478 --> 00:05:57,605
Hello, Richard.
92
00:05:59,484 --> 00:06:00,509
Ma'am.
93
00:06:01,388 --> 00:06:03,118
Thank you both for coming.
94
00:06:03,190 --> 00:06:04,557
Come right in.
95
00:06:05,061 --> 00:06:07,362
And now I'll give
you the reason.
96
00:06:11,173 --> 00:06:15,011
We have here what I
believe you in your trade
97
00:06:15,081 --> 00:06:16,608
call missing persons.
98
00:06:16,684 --> 00:06:19,178
And since we're fortunate enough
99
00:06:19,256 --> 00:06:23,094
to count San Diego's most
prestigious private investigators
100
00:06:23,164 --> 00:06:24,930
among our alumni,
101
00:06:25,001 --> 00:06:27,302
we'd like you to find
them before the reunion.
102
00:06:27,373 --> 00:06:29,867
Well, Sharon Williams
shouldn't be too tough.
103
00:06:29,944 --> 00:06:33,578
You just start with the '61 varsity
football team and work your way backward.
104
00:06:34,487 --> 00:06:36,252
Do you think you'll
be able to do it?
105
00:06:36,958 --> 00:06:39,019
Well, Mrs. Bartlett,
as a matter of fact,
106
00:06:39,096 --> 00:06:42,502
we successfully concluded
another case just this morning.
107
00:06:42,570 --> 00:06:44,316
So I think we'll be
able to give this priority
108
00:06:44,340 --> 00:06:47,039
over all the others that
we have stacked up.
109
00:06:47,413 --> 00:06:50,317
After all, it is the old school.
110
00:06:51,053 --> 00:06:54,459
Wonderful, thank you
both for volunteering.
111
00:06:54,660 --> 00:06:59,660
Everyone's been so good about
giving freely of their time and services.
112
00:07:00,439 --> 00:07:02,967
Now, Roland Weiry's
restaurant is catering.
113
00:07:03,144 --> 00:07:04,307
At cost.
114
00:07:04,380 --> 00:07:07,478
Well, on the other hand,
I'm sure I could donate
115
00:07:07,987 --> 00:07:10,584
a few hours to track
down a few people.
116
00:07:11,193 --> 00:07:12,424
That's the spirit.
117
00:07:13,264 --> 00:07:14,893
Of course you will
help your brother?
118
00:07:14,967 --> 00:07:17,905
Well, gee, Mrs. B., I'd
love to, you know, but,
119
00:07:18,174 --> 00:07:20,737
why, somebody's gotta
keep that agency afloat,
120
00:07:20,812 --> 00:07:22,110
and I'll tell you what I'll do.
121
00:07:22,182 --> 00:07:24,517
A.J., I'll take care of
all the office work...
122
00:07:24,587 --> 00:07:25,612
Richard.
123
00:07:25,689 --> 00:07:28,023
Ma'am. Do you see this?
124
00:07:28,093 --> 00:07:29,027
Yes, ma'am.
125
00:07:29,095 --> 00:07:31,328
I made notes on some of your,
126
00:07:31,634 --> 00:07:35,905
shall we say, extra-curricular
activities during your years here.
127
00:07:36,143 --> 00:07:38,672
I figured they might
come in handy someday.
128
00:07:39,483 --> 00:07:42,547
I went into some detail
on your senior year.
129
00:07:43,325 --> 00:07:45,021
If you follow me.
130
00:07:45,662 --> 00:07:47,097
(STAMMERING)
131
00:07:47,165 --> 00:07:49,261
Mrs. Bartlett, that's blackmail.
132
00:07:50,539 --> 00:07:52,373
Besides, what are the
police gonna care about
133
00:07:52,443 --> 00:07:55,039
what some juvenile
delinquent did 20 years ago?
134
00:07:55,281 --> 00:07:56,648
The police?
135
00:07:58,053 --> 00:08:00,684
I think you'd better see
to whom it's addressed.
136
00:08:06,371 --> 00:08:07,965
Here are the rest
of the yearbooks.
137
00:08:08,040 --> 00:08:13,314
I found them buried in the attic under
four pounds of dust and a ton of memories.
138
00:08:13,385 --> 00:08:14,581
(PANTING)
139
00:08:14,654 --> 00:08:17,991
I think it's very nice that
you're helping out Mrs. Bartlett.
140
00:08:18,060 --> 00:08:20,327
I haven't talked to her
in years. How is she?
141
00:08:20,732 --> 00:08:21,962
Well...
142
00:08:23,705 --> 00:08:27,008
In actual fact, Mom, I think she's getting
to be a little bit senile, you know.
143
00:08:27,078 --> 00:08:29,846
I mean, she's obviously
confusing me with somebody else
144
00:08:29,917 --> 00:08:31,751
and it's kind of sad.
145
00:08:32,255 --> 00:08:35,718
So just keep it in mind if you ever
happen to bump into her, okay?
146
00:08:36,331 --> 00:08:38,734
And how did they rope
you into the time tunnel?
147
00:08:38,802 --> 00:08:41,467
Are you kidding? I would
not miss seeing these pictures
148
00:08:41,541 --> 00:08:42,976
for anything in the world.
149
00:08:43,043 --> 00:08:45,538
You've got to see this one.
You've got to see this one.
150
00:08:46,116 --> 00:08:48,816
Look at Rick's flattop. You
could've landed a 747 on that.
151
00:08:48,888 --> 00:08:51,417
Wait a minute, what
does it say here?
152
00:08:51,794 --> 00:08:53,764
"Dear Rick, happy graduation.
153
00:08:53,832 --> 00:08:57,397
"I'll never forget all those times
you forged our hall passes and..."
154
00:08:57,473 --> 00:08:58,771
No, there's more.
155
00:08:58,842 --> 00:09:02,076
"And we snuck into the chemistry
lab to do some extra studying."
156
00:09:02,148 --> 00:09:03,149
Ha-ha.
157
00:09:03,318 --> 00:09:06,450
"And the night you showed
me the wrestling room."
158
00:09:07,225 --> 00:09:09,322
I'm just happy you
passed chemistry.
159
00:09:13,805 --> 00:09:15,852
You'd think Doug Sullivan
would've been the first person
160
00:09:15,876 --> 00:09:17,157
to respond to
your class reunion.
161
00:09:17,211 --> 00:09:19,147
He was your senior
class president.
162
00:09:19,215 --> 00:09:20,651
He stuffed the ballot box.
163
00:09:21,019 --> 00:09:23,650
Captain of the championship
basketball team.
164
00:09:23,725 --> 00:09:25,571
Yeah, in the weakest
year in conference history.
165
00:09:25,595 --> 00:09:27,064
ROTC.
166
00:09:27,131 --> 00:09:29,124
Chicken-neck little tin soldier.
167
00:09:29,303 --> 00:09:30,829
Stole Ginny Edwards from you.
168
00:09:30,906 --> 00:09:33,503
Hey, hey, hey. I
broke up with her.
169
00:09:33,611 --> 00:09:35,377
Well, maybe we
better hear his side of it.
170
00:09:38,822 --> 00:09:40,758
Yeah, we tried. Leave
it under the door.
171
00:09:40,826 --> 00:09:41,988
Hey. RICK: What?
172
00:09:46,136 --> 00:09:49,109
Weird. The manager
said he still lived here.
173
00:09:52,883 --> 00:09:54,512
Wait till old lady
Bartlett finds out
174
00:09:54,587 --> 00:09:56,455
her precious
Dougie is a deadbeat.
175
00:09:59,597 --> 00:10:01,123
He skipped out on the rent.
176
00:10:01,701 --> 00:10:02,946
Did you ever hear
of a phone company
177
00:10:02,970 --> 00:10:04,701
disconnecting a phone like this?
178
00:10:05,174 --> 00:10:06,940
Probably stiffed them, too. Mmm.
179
00:10:10,284 --> 00:10:11,285
(SIGHS)
180
00:10:18,868 --> 00:10:21,431
RICK: A.J. Take a look at this.
181
00:10:27,786 --> 00:10:29,347
Stocking up for the winter?
182
00:10:29,423 --> 00:10:30,823
Whoa. Hey.
183
00:10:34,700 --> 00:10:38,607
Take it easy, pal. Now, we're
just here to find Doug Sullivan
184
00:10:38,675 --> 00:10:40,201
to invite him to a
high school reunion.
185
00:10:40,277 --> 00:10:42,247
That's the invitation
right there. That's...
186
00:11:01,520 --> 00:11:04,390
A.J.: "And even though I am
unable to attend the reunion,
187
00:11:04,460 --> 00:11:06,658
"I want you to now you
are the one person in my life
188
00:11:06,731 --> 00:11:08,462
"who has supplied
me with the tools
189
00:11:08,534 --> 00:11:11,472
"and given me the courage
to survive in a world gone mad.
190
00:11:11,540 --> 00:11:15,879
"You'll never know how much I appreciate
all those times you let me clean your
191
00:11:16,016 --> 00:11:17,315
"erasers.
192
00:11:17,386 --> 00:11:22,260
"I wouldn't mind cleaning a few for you
right now, but I guess I'm beyond that.
193
00:11:22,829 --> 00:11:24,229
"Love, Douglas."
194
00:11:24,298 --> 00:11:26,064
"Clean your erasers"?
195
00:11:26,136 --> 00:11:28,471
It was a little signal we had.
196
00:11:29,142 --> 00:11:32,639
Doug was too proud to ask for
extra help with his schoolwork.
197
00:11:32,716 --> 00:11:35,711
So you mean Mr. National
Honor Society needed tutoring?
198
00:11:35,789 --> 00:11:38,123
The door was open
to you, too, Richard.
199
00:11:38,193 --> 00:11:41,462
Only you never asked. I
owe you both an apology.
200
00:11:42,001 --> 00:11:44,598
Doug's letter was a cry for help
201
00:11:44,673 --> 00:11:46,953
and I should have been honest
with you from the beginning.
202
00:11:46,977 --> 00:11:48,002
Yeah.
203
00:11:48,080 --> 00:11:50,518
After I received it,
I tried calling him.
204
00:11:50,985 --> 00:11:52,614
His phone was out of service.
205
00:11:52,889 --> 00:11:55,520
He had no family to be
concerned about him.
206
00:11:55,595 --> 00:11:57,691
So I put his name
on that list I gave you.
207
00:11:57,766 --> 00:12:00,169
You should've reported his
disappearance to the police.
208
00:12:00,237 --> 00:12:03,210
I did. They put his
name on their list,
209
00:12:03,845 --> 00:12:07,615
but they said they couldn't
do much about it, but you can.
210
00:12:07,753 --> 00:12:09,689
I'm not asking you to volunteer.
211
00:12:11,092 --> 00:12:12,823
This time I'm hiring you.
212
00:12:12,896 --> 00:12:14,366
No, you're not.
213
00:12:14,433 --> 00:12:16,129
Your money's no good with us.
214
00:12:16,837 --> 00:12:20,709
Besides which you probably couldn't afford
our rates, not on a teacher's salary.
215
00:12:20,779 --> 00:12:22,270
And it might just
surprise you to hear
216
00:12:22,349 --> 00:12:23,961
that I did learn something
while I was here,
217
00:12:23,985 --> 00:12:25,546
only it didn't come from you.
218
00:12:25,622 --> 00:12:28,890
It came from Coach Kaminsky.
I learned how not to quit.
219
00:12:28,961 --> 00:12:31,365
Now we're gonna find Doug
Sullivan for you on the house.
220
00:12:31,433 --> 00:12:32,697
Come on, AJ.
221
00:12:37,144 --> 00:12:40,014
I think what he's trying to
say is, we'll take the case.
222
00:12:42,121 --> 00:12:44,057
A.J.: No, it was on his right...
223
00:12:44,125 --> 00:12:45,252
Right? Yeah.
224
00:12:45,328 --> 00:12:47,389
Yeah, on his right forearm.
225
00:12:48,434 --> 00:12:51,372
A fire breathing dragon
clutching a sword.
226
00:12:51,440 --> 00:12:54,036
No, that's all we could get.
227
00:12:54,413 --> 00:12:57,977
So if you could cross reference
that on your arrest records...
228
00:12:59,556 --> 00:13:00,956
Great.
229
00:13:01,460 --> 00:13:03,988
Maxine, you are a doll.
230
00:13:04,366 --> 00:13:08,135
I'd be thrilled to take you
to the police benefit ball.
231
00:13:10,478 --> 00:13:12,505
Oh, great, sure, get one more.
232
00:13:12,582 --> 00:13:14,073
We'll fix her up with Rick.
233
00:13:14,853 --> 00:13:17,985
Oh, he loves lady vice officers.
234
00:13:18,828 --> 00:13:20,389
Thank you, Maxine.
235
00:13:21,199 --> 00:13:22,430
We'll see you then.
236
00:13:24,806 --> 00:13:26,241
You're getting good with those.
237
00:13:26,310 --> 00:13:28,440
You want to see how
good I'm getting with these?
238
00:13:28,514 --> 00:13:31,646
Come on, she says Bertha
has a great personality.
239
00:13:31,720 --> 00:13:32,984
Bertha?
240
00:13:35,795 --> 00:13:36,922
Come on.
241
00:13:37,365 --> 00:13:40,064
Let's check out the place
where Doug got this stuff.
242
00:13:40,137 --> 00:13:43,941
I'll tell you, Hansel and
Gretel left an easier trail.
243
00:13:44,379 --> 00:13:46,645
I just hope Doug
Sullivan is still alive.
244
00:13:47,786 --> 00:13:50,918
'Cause when we find
him, I'm gonna kill him.
245
00:14:03,884 --> 00:14:04,885
Wonderful.
246
00:14:05,655 --> 00:14:07,181
Darwin meets 7-Eleven.
247
00:14:08,761 --> 00:14:11,324
Thunder, pull back.
Can I help you?
248
00:14:11,400 --> 00:14:13,062
Uh-huh. We're just browsing.
249
00:14:13,738 --> 00:14:16,836
Don't worry, he only attacks
commies and cowards. Yeah.
250
00:14:16,910 --> 00:14:20,714
Now what can I do for you? I got a special
on some freeze-dried turkey tetrazine.
251
00:14:20,785 --> 00:14:24,224
Oh, thank you. We just
want to ask a few questions.
252
00:14:24,326 --> 00:14:27,492
Sure. You obviously don't
know nothing about survival.
253
00:14:27,565 --> 00:14:29,034
Look at the shape you're in.
254
00:14:29,302 --> 00:14:33,037
You need to start thinking about where
you'll be when they turn out the lights.
255
00:14:33,243 --> 00:14:37,515
Well, we're looking for an old buddy
of ours, a guy named Doug Sullivan.
256
00:14:37,986 --> 00:14:41,186
Look, we're not real big
on names here, mister.
257
00:14:41,259 --> 00:14:43,321
No, yeah. Of course
not. Neither are we.
258
00:14:43,597 --> 00:14:46,900
Just that Doug said he might be
interested in joining this little, uh,
259
00:14:47,004 --> 00:14:49,806
community that we're
establishing in this area.
260
00:14:50,478 --> 00:14:52,243
Yeah, bunch of
old service buddies,
261
00:14:52,315 --> 00:14:54,513
we're getting together
to form this little
262
00:14:54,586 --> 00:14:57,057
agrarian society,
if you follow me.
263
00:14:57,124 --> 00:15:00,062
And we're gonna need a lot of stuff
'cause we're starting from scratch.
264
00:15:00,163 --> 00:15:02,031
Why didn't you say so?
265
00:15:02,234 --> 00:15:04,763
Yeah, Doug's a
regular here. Good guy.
266
00:15:05,408 --> 00:15:07,845
You know, he was ready
for the big one. Yeah.
267
00:15:08,046 --> 00:15:10,727
It's funny, he told you guys he
was interested in joining your group.
268
00:15:10,751 --> 00:15:11,776
Why is that?
269
00:15:11,854 --> 00:15:14,223
'Cause he's already
hooked up with another outfit.
270
00:15:14,593 --> 00:15:16,427
A real serious outfit.
271
00:15:16,497 --> 00:15:18,695
A bunch of them came
in here with him once.
272
00:15:18,767 --> 00:15:20,897
Ex-rangers is my guess.
273
00:15:20,972 --> 00:15:22,669
I mean, when we're
all ducking fallout,
274
00:15:22,742 --> 00:15:25,578
I wouldn't wanna try borrowing
firewood from these guys, you know?
275
00:15:26,884 --> 00:15:29,618
Yeah. Are they set up
somewhere in this area?
276
00:15:29,689 --> 00:15:31,625
Yeah, up in the
mountains, somewhere.
277
00:15:31,693 --> 00:15:33,629
I think I heard Doug
say they had some land...
278
00:15:33,697 --> 00:15:35,633
Great, we'll look
them up. Thank you.
279
00:15:35,701 --> 00:15:37,261
Hey, how about a
freeze-dried sandwich?
280
00:15:37,338 --> 00:15:38,829
I'll heat it up for
you in the mic.
281
00:15:38,908 --> 00:15:42,211
That's okay, we'll come back when
we're ready to stock up. Thanks.
282
00:15:42,281 --> 00:15:44,183
Look, I wouldn't
wait too long. No.
283
00:15:44,251 --> 00:15:46,621
You don't wanna wake up
tomorrow and find yourself glowing.
284
00:15:46,690 --> 00:15:49,237
No, wouldn't want to do that.
We'll keep that in mind. Absolutely.
285
00:15:49,261 --> 00:15:51,790
Listen, I got a special on
armor-plated RVs. Uh-huh.
286
00:15:51,867 --> 00:15:55,501
They get lousy mileage, but by the
end there won't be any gas anyway.
287
00:15:56,008 --> 00:15:58,343
That's right. Well,
we'll see you later.
288
00:16:01,987 --> 00:16:04,823
Would you mind telling me
why you hustled us out of there?
289
00:16:04,893 --> 00:16:06,495
That guy was only
just beginning to talk.
290
00:16:06,563 --> 00:16:08,343
Yeah, but we've got an
appointment with Gerald.
291
00:16:08,367 --> 00:16:10,279
He's going to meet us at
the office in half an hour.
292
00:16:10,304 --> 00:16:11,534
(EXCLAIMING)
293
00:16:11,607 --> 00:16:13,007
We'd better beat him there.
294
00:16:14,178 --> 00:16:17,082
Gerald is one man I do
not like to keep waiting.
295
00:16:34,151 --> 00:16:35,712
Whoa, whoa, wait a minute.
296
00:16:35,788 --> 00:16:37,724
Let Marlowe go in first.
Marlowe, come here.
297
00:16:39,562 --> 00:16:41,224
Go on in there, go on.
298
00:16:46,275 --> 00:16:47,802
He's not here yet.
299
00:16:47,879 --> 00:16:48,972
Thank God.
300
00:16:49,048 --> 00:16:50,609
(ALL SCREAMING)
301
00:16:55,961 --> 00:16:57,293
Boy, you guys are easy.
302
00:16:58,232 --> 00:17:01,797
In light of recent events,
that is not amusing.
303
00:17:01,873 --> 00:17:03,536
If you guys come by
my dojo more often,
304
00:17:03,610 --> 00:17:05,671
you wouldn't get as much
sand kicked in your face.
305
00:17:05,748 --> 00:17:06,841
(GRUNTING)
306
00:17:07,585 --> 00:17:09,145
This week
307
00:17:10,591 --> 00:17:12,185
it's not sand.
308
00:17:12,929 --> 00:17:15,424
Two more of those where that
came from. What do you think?
309
00:17:16,703 --> 00:17:19,607
Shurikens and Japanese throwing
stars are very common these days.
310
00:17:19,676 --> 00:17:22,876
You know, you can even get them
out of the ads in the macho magazines?
311
00:17:22,949 --> 00:17:24,281
But this is special.
312
00:17:24,619 --> 00:17:26,589
Tempered steel, nice
design and weight.
313
00:17:29,161 --> 00:17:30,653
This isn't farm team, boys.
314
00:17:30,731 --> 00:17:31,995
This is major league.
315
00:17:32,067 --> 00:17:35,871
Yeah, well, we would like to find
out what franchise this guy plays for.
316
00:17:35,941 --> 00:17:37,137
Was he an Oriental?
317
00:17:38,447 --> 00:17:39,448
Who knows?
318
00:17:39,482 --> 00:17:41,543
He wore a mask and
came through like a tornado.
319
00:17:42,287 --> 00:17:44,850
He had a tattoo
on his right forearm.
320
00:17:44,926 --> 00:17:48,958
A fire breathing dragon with a sword in
its claws. You know anybody like that?
321
00:17:49,034 --> 00:17:52,063
Yeah, yeah, yeah. There was
a guy a couple of years back.
322
00:17:52,140 --> 00:17:53,610
He was in competition.
323
00:17:53,677 --> 00:17:56,114
I never fought him
but I heard about him.
324
00:17:56,182 --> 00:17:57,811
Ex-Green Beret, I think.
325
00:17:58,320 --> 00:17:59,516
(PHONE RINGING)
326
00:17:59,589 --> 00:18:00,785
Oops, excuse me.
327
00:18:03,530 --> 00:18:06,594
Hello. Oh, Maxine,
you got anything?
328
00:18:09,007 --> 00:18:13,278
A firearms violation
in 1965 for Paul Stark?
329
00:18:16,021 --> 00:18:18,618
Maxine, you are wonderful.
330
00:18:18,694 --> 00:18:23,135
Listen, what's the most recent
paperwork on him? Also, any location if...
331
00:18:24,339 --> 00:18:25,705
What? He was?
332
00:18:26,943 --> 00:18:29,175
In 1979, that's from the FBI?
333
00:18:30,618 --> 00:18:31,619
Okay.
334
00:18:32,989 --> 00:18:35,552
Right. Well, thank you
very much anyway, Maxine.
335
00:18:35,628 --> 00:18:38,031
And we'll see you
guys next week.
336
00:18:38,700 --> 00:18:40,032
Bye-bye.
337
00:18:41,940 --> 00:18:43,876
His name was Paul Stark.
338
00:18:43,944 --> 00:18:45,436
What do you mean was?
339
00:18:45,614 --> 00:18:49,053
He was killed fighting as a
mercenary in Rhodesia in 1979.
340
00:18:56,670 --> 00:18:59,301
(ROCK MUSIC PLAYING)
341
00:19:13,169 --> 00:19:14,400
I'll tell you what.
342
00:19:14,472 --> 00:19:15,770
You let me do all the talking
343
00:19:15,841 --> 00:19:17,811
and you just sit there
and look demented, okay?
344
00:19:17,878 --> 00:19:19,370
You sure about this place?
345
00:19:19,449 --> 00:19:20,850
Well, I've heard
about it for years.
346
00:19:20,884 --> 00:19:22,650
It's kind of a club
for soldiers of fortune.
347
00:19:22,722 --> 00:19:25,069
You know, a guy walks in the
front door and then out the back
348
00:19:25,093 --> 00:19:27,531
to Africa or South
America or some place.
349
00:19:28,299 --> 00:19:29,530
Stay out.
350
00:19:35,314 --> 00:19:37,044
Was he flying standby?
351
00:20:00,831 --> 00:20:02,995
RICK: Cold steel and warm women.
352
00:20:10,317 --> 00:20:12,150
Death to tyrants.
353
00:20:16,796 --> 00:20:18,265
Apocalypse Now,
354
00:20:21,105 --> 00:20:22,267
You new?
355
00:20:22,608 --> 00:20:26,275
Is the Congo new? Is Angola new?
356
00:20:27,718 --> 00:20:30,554
How about Rhodesia,
El Salvador, they new?
357
00:20:31,125 --> 00:20:33,597
I'm as old as the
hills and twice as wild.
358
00:20:34,197 --> 00:20:37,364
To the best damn
warrior I ever served with.
359
00:20:38,874 --> 00:20:40,366
To Paul Stark.
360
00:20:47,223 --> 00:20:49,854
You'll doff your hat when
you speak of the dead.
361
00:20:59,916 --> 00:21:03,379
You know damn well Paul Stark
never took his hat off in his life.
362
00:21:03,557 --> 00:21:06,187
Except to smooth a
woman or to fill it with gold.
363
00:21:09,602 --> 00:21:11,002
That was Paul, wasn't it, lad?
364
00:21:11,071 --> 00:21:12,404
You knew him well, didn't you?
365
00:21:12,474 --> 00:21:13,567
(LAUGHING)
366
00:21:13,643 --> 00:21:16,741
And I'll buy a drink for any man
who fought with the likes of him.
367
00:21:16,816 --> 00:21:17,875
How is that, aye?
368
00:21:17,952 --> 00:21:19,718
Barkeep, doubles
for me mates here,
369
00:21:19,789 --> 00:21:22,318
and I'll have a little toddle
for myself, if you don't mind.
370
00:21:22,394 --> 00:21:23,395
You got it.
371
00:21:24,197 --> 00:21:25,598
Paul Stark.
372
00:21:27,404 --> 00:21:28,702
Here's to your health.
373
00:21:41,699 --> 00:21:44,227
So there we were, pinned down,
374
00:21:45,139 --> 00:21:47,804
and here comes Mad
Mike and his half-track.
375
00:21:47,878 --> 00:21:51,283
And it whips up, and what
it does is it sprays the bush
376
00:21:51,352 --> 00:21:53,982
with hot lead for a
good five minutes.
377
00:21:54,057 --> 00:21:56,959
Now, when the smoke settles,
378
00:21:57,030 --> 00:21:59,160
and everything quiets down,
379
00:21:59,669 --> 00:22:03,037
out from the bush
comes this one,
380
00:22:03,108 --> 00:22:04,771
tiny little zebra.
381
00:22:10,256 --> 00:22:11,953
Have you ever had fresh zebra?
382
00:22:12,026 --> 00:22:13,027
No, I can't say I have.
383
00:22:13,062 --> 00:22:15,260
Well, it's not too bad
with barbecue sauce.
384
00:22:18,773 --> 00:22:20,539
I'll have another
if I may, there.
385
00:22:20,610 --> 00:22:23,172
Hey, Barn, come here.
386
00:22:24,050 --> 00:22:28,322
You and me, we're good enough
buddies, we can be straight, right?
387
00:22:28,526 --> 00:22:30,222
What would you say
388
00:22:30,597 --> 00:22:32,431
if I was to tell you
389
00:22:32,801 --> 00:22:35,204
that I... Thank
you. Saw Paul Stark
390
00:22:36,174 --> 00:22:38,235
last week, alive and well.
391
00:22:38,680 --> 00:22:39,681
Paul Stark?
392
00:22:39,749 --> 00:22:40,979
Mmm-hmm.
393
00:22:43,323 --> 00:22:45,885
I'd say meet me
outside in half an hour.
394
00:22:45,961 --> 00:22:47,225
(BOTH LAUGHING)
395
00:22:48,900 --> 00:22:49,901
Whoa.
396
00:22:50,337 --> 00:22:52,272
Steady as she goes there.
397
00:22:55,279 --> 00:22:58,412
Old Lady Bartlett owes
us an A-plus for this.
398
00:23:02,494 --> 00:23:03,495
(SIGHS)
399
00:23:07,971 --> 00:23:08,972
Aha.
400
00:23:12,581 --> 00:23:13,708
(BOTH EXCLAIMING)
401
00:23:14,385 --> 00:23:15,478
(TIRES SCREECHING)
402
00:23:19,060 --> 00:23:20,791
What the hell is going on here?
403
00:23:21,466 --> 00:23:24,267
You said you wanted to
talk about Paul Stark, right?
404
00:23:25,574 --> 00:23:28,308
Actually, there isn't that
much to talk about, you know.
405
00:23:28,379 --> 00:23:29,506
Get in.
406
00:23:29,582 --> 00:23:30,709
Getting in.
407
00:23:30,984 --> 00:23:34,583
Now, you're never going to
believe this. This is so funny, see...
408
00:23:34,658 --> 00:23:38,360
We were trying to find this guy
we went to high school with...
409
00:23:49,020 --> 00:23:51,321
AGENT: If you don't start
giving us some answers,
410
00:23:51,826 --> 00:23:53,956
we're gonna send
you down the hall,
411
00:23:54,932 --> 00:23:57,266
where the questions get tougher.
412
00:23:58,038 --> 00:24:00,942
Now, what do you
know about Paul Stark?
413
00:24:06,021 --> 00:24:08,151
Now, for the hundredth time,
414
00:24:08,225 --> 00:24:11,995
some yo-yo with a dragon
tattooed on his right arm,
415
00:24:12,066 --> 00:24:14,629
jumped us while we were
looking for Doug Sullivan
416
00:24:14,705 --> 00:24:17,439
to invite him to our
high school reunion.
417
00:24:18,513 --> 00:24:20,243
High school reunion.
418
00:24:20,383 --> 00:24:22,284
Must be some kind of code.
419
00:24:22,988 --> 00:24:25,551
I'll put the crypto
boys on it right away.
420
00:24:25,627 --> 00:24:27,118
Make it priority alpha.
421
00:24:27,196 --> 00:24:28,962
I can't hold off
much longer now.
422
00:24:29,835 --> 00:24:32,967
If Vincent doesn't get
back in contact with us, it...
423
00:24:33,275 --> 00:24:35,474
Well, it means I have to
assume he's been made.
424
00:24:35,547 --> 00:24:36,548
That puts...
425
00:24:38,686 --> 00:24:40,246
What're you thinking?
426
00:24:42,861 --> 00:24:46,460
I'm thinking that maybe these two
guys might be telling us the truth.
427
00:24:47,371 --> 00:24:49,842
It was just a high
school reunion. That's all.
428
00:24:49,908 --> 00:24:50,909
Sure.
429
00:24:51,712 --> 00:24:54,361
Keep it up and you're gonna have
a nice little reunion at Leavenworth.
430
00:24:54,385 --> 00:24:57,414
Hey, look, don't pull that
G-man jive with me, man.
431
00:24:57,991 --> 00:25:00,794
Now, we know our rights and from
the way you've been playing with them,
432
00:25:00,830 --> 00:25:02,800
you're gonna be
the one doing time.
433
00:25:02,868 --> 00:25:06,809
Entrapment, deprivation
of civil liberties...
434
00:25:06,876 --> 00:25:09,142
(SIGHS) Look fellas, I
think we can talk to you.
435
00:25:09,213 --> 00:25:10,774
You seem reasonable.
436
00:25:11,319 --> 00:25:13,915
Sarge, I just had a little
talk with Uncle Sugar.
437
00:25:13,990 --> 00:25:16,605
He seems to think we can make a
nice sweet little deal with you boys
438
00:25:16,629 --> 00:25:18,793
if you wanna rock and
roll with us on this one.
439
00:25:18,933 --> 00:25:23,204
I'd love to boogie with
the FBI, but it's the truth.
440
00:25:23,943 --> 00:25:25,923
Well, you know that's all
we're looking for, fellas.
441
00:25:25,947 --> 00:25:28,442
Just a little more honesty,
that's all, you know.
442
00:25:29,287 --> 00:25:32,191
Maybe you could tell us a little
bit about the Vargas mission.
443
00:25:32,594 --> 00:25:33,858
Like, who's in charge of it?
444
00:25:35,199 --> 00:25:36,200
Who? What?
445
00:25:36,769 --> 00:25:38,169
Who's your contact?
446
00:25:40,610 --> 00:25:43,514
You think we ought
to tell them about her?
447
00:25:47,624 --> 00:25:50,061
Only if they promise
to bring her down here.
448
00:25:51,097 --> 00:25:53,111
You give us her name, we'll
have her here in 10 minutes.
449
00:25:53,135 --> 00:25:54,502
Dorothy Bartlett.
450
00:25:55,072 --> 00:25:56,473
Where do we find her?
451
00:25:56,575 --> 00:25:57,576
Homeroom?
452
00:26:00,583 --> 00:26:03,317
BARTLETT: Mr. Hoover
would turn over in his grave
453
00:26:03,389 --> 00:26:08,160
if he knew that his agents were
spiriting away helpless old ladies
454
00:26:08,231 --> 00:26:11,500
and subjecting them
to strip-searches.
455
00:26:11,605 --> 00:26:15,101
Mrs. Bartlett, we don't know
anything about a Doug Sullivan,
456
00:26:15,212 --> 00:26:16,271
missing or not.
457
00:26:16,849 --> 00:26:18,649
We have our own
cases we're working on.
458
00:26:18,719 --> 00:26:19,720
Huh.
459
00:26:22,059 --> 00:26:26,365
Underachievers only
do what they're assigned.
460
00:26:26,735 --> 00:26:28,796
Never read ahead.
461
00:26:29,006 --> 00:26:32,240
Wouldn't dare tackle
another problem.
462
00:26:33,181 --> 00:26:35,448
Well, let me tell you something.
463
00:26:35,653 --> 00:26:38,682
Those who only
color inside the lines,
464
00:26:38,860 --> 00:26:41,958
end up with a very dull picture.
465
00:26:42,501 --> 00:26:44,437
Richard, Andrew.
466
00:26:45,840 --> 00:26:47,469
(BOTH SIGHING)
467
00:26:47,577 --> 00:26:51,313
Strip-searching old
ladies. That's low.
468
00:26:52,219 --> 00:26:54,350
Now that's rock and roll.
469
00:26:54,424 --> 00:26:56,257
Kindly do me a favor, will you?
470
00:26:56,328 --> 00:26:57,524
For your own sake.
471
00:26:58,064 --> 00:27:00,593
You happen to stumble on
a shipment of Harrison M215,
472
00:27:00,670 --> 00:27:02,663
you give me a call, huh?
473
00:27:02,908 --> 00:27:04,172
It may keep you alive.
474
00:27:09,287 --> 00:27:12,191
Look, we could go to the bench
475
00:27:12,561 --> 00:27:14,497
and order up a
Nat Security freeze.
476
00:27:15,198 --> 00:27:16,929
That'll take them
out of the game.
477
00:27:17,002 --> 00:27:19,234
No, I want those
two to operate freely.
478
00:27:19,408 --> 00:27:21,138
We're lucky they
stumbled on the board.
479
00:27:21,210 --> 00:27:23,078
It's like getting
two free pawns.
480
00:27:25,486 --> 00:27:27,718
No, I'm not gonna
do it. He's a friend.
481
00:27:27,791 --> 00:27:31,034
Well, then you shouldn't feel so bad about
asking him a couple of lousy questions.
482
00:27:31,064 --> 00:27:32,089
What are friends for?
483
00:27:32,166 --> 00:27:34,547
Now, look, it's not like we're
asking for classified information.
484
00:27:34,571 --> 00:27:36,735
All we want him to do is
to go through army records
485
00:27:36,809 --> 00:27:39,372
and see if anybody named
Vargas ever served with Paul Stark.
486
00:27:39,448 --> 00:27:43,115
Oh, also ask him if he knows anything
about some stolen Harrison M215.
487
00:27:43,188 --> 00:27:44,351
And that name, Vargas.
488
00:27:44,424 --> 00:27:46,554
That might not be a person.
That could be, you know,
489
00:27:46,662 --> 00:27:48,689
like a military code for
some kind of operation.
490
00:27:48,766 --> 00:27:51,032
Maybe your friend has a
good security clearance.
491
00:27:51,104 --> 00:27:54,077
I don't know. What?
Harrison M, M what?
492
00:27:54,143 --> 00:27:56,547
Oh, M215. It's an
anti-tank weapon.
493
00:27:56,615 --> 00:27:58,676
Very popular in the
international arms market.
494
00:27:58,753 --> 00:28:00,222
And the name is Vargas.
495
00:28:00,288 --> 00:28:01,968
I mean, as long as
the FBI gave us the key,
496
00:28:01,992 --> 00:28:03,428
we may as well
find the door, right?
497
00:28:03,496 --> 00:28:04,965
MYRON: I'll be
happy to show you.
498
00:28:05,600 --> 00:28:07,145
You know, it's a
little too early for this.
499
00:28:07,169 --> 00:28:09,162
Oh, you want us to
come back a little later?
500
00:28:09,240 --> 00:28:11,267
It'll still be a
little too early.
501
00:28:11,578 --> 00:28:13,172
Is business that bad
502
00:28:13,248 --> 00:28:15,150
or are you just trying
to scare mine away?
503
00:28:15,252 --> 00:28:19,284
Myron, it just so happens
we are working undercover
504
00:28:19,394 --> 00:28:22,127
on a very important
missing persons case.
505
00:28:22,199 --> 00:28:25,935
Oh, yeah, yeah. It's nice to hear
you guys are back in high school.
506
00:28:26,007 --> 00:28:28,388
Will you let me know if you need
some help with your homework?
507
00:28:28,412 --> 00:28:29,608
(MYRON CHUCKLING)
508
00:28:29,681 --> 00:28:31,172
Janet, I won't be
back after lunch.
509
00:28:31,250 --> 00:28:33,517
I'm playing golf at
Mission Bay. Okay.
510
00:28:33,689 --> 00:28:35,819
You'll call your
army friend, please?
511
00:28:35,893 --> 00:28:39,230
Do you know the contacts that I am
just burning out for this stupid reunion?
512
00:28:39,301 --> 00:28:41,202
And it's not even
my reunion, A.J.
513
00:28:42,540 --> 00:28:43,565
(SIGHS)
514
00:28:43,642 --> 00:28:45,133
All right. Thank you.
515
00:28:45,212 --> 00:28:47,273
Rick, it's all right.
I said I would do it.
516
00:28:47,350 --> 00:28:48,443
Maps.
517
00:28:48,719 --> 00:28:49,949
Maps?
518
00:28:50,021 --> 00:28:51,735
What, did they use
shock treatment last night?
519
00:28:51,759 --> 00:28:54,196
We're gonna need maps of
the foothills and the mountains,
520
00:28:54,263 --> 00:28:55,494
but especially the mountains.
521
00:28:56,200 --> 00:28:58,193
Maps. Of course!
522
00:28:58,271 --> 00:29:00,105
Thank Myron for helping
us with our homework.
523
00:29:00,175 --> 00:29:02,222
Look, it's not the Vargas
Mission, it's the Mission Vargas.
524
00:29:02,246 --> 00:29:03,807
See, it's not a
person or a code.
525
00:29:03,883 --> 00:29:04,884
BOTH: It's a place.
526
00:29:04,951 --> 00:29:06,181
BOTH: It's the Mission Vargas.
527
00:29:06,254 --> 00:29:07,746
Got it? Bye.
528
00:29:07,891 --> 00:29:08,892
Bye.
529
00:29:11,665 --> 00:29:13,499
A.J.: Wow, what a
place to go to survive.
530
00:29:13,669 --> 00:29:15,400
RICK: Smartest place to be.
531
00:29:15,473 --> 00:29:16,908
Who'd want to nuke this?
532
00:29:17,577 --> 00:29:21,814
You know, it may be smart for them
to be out here, but it's crazy for us.
533
00:29:22,286 --> 00:29:24,815
I mean, suppose we do find
Doug Sullivan's new classmates.
534
00:29:24,891 --> 00:29:25,969
What are we gonna do with them?
535
00:29:25,993 --> 00:29:29,592
Don't worry about it. We'll just follow
the advice of an old buddy of mine.
536
00:29:29,668 --> 00:29:31,764
Two things in this world
you need to survive.
537
00:29:31,839 --> 00:29:35,643
Ice water in your veins
and insanity in your brains.
538
00:29:36,815 --> 00:29:39,844
Great. Where is
that old buddy now?
539
00:29:40,188 --> 00:29:42,090
Making ashtrays
in the state hospital.
540
00:29:58,559 --> 00:30:00,393
Howdy, boys. Howdy.
541
00:30:00,997 --> 00:30:01,998
Fill her up.
542
00:30:16,395 --> 00:30:17,557
RICK: Nice jacket.
543
00:30:19,434 --> 00:30:21,370
Yeah, it was a lousy war.
544
00:30:21,438 --> 00:30:23,704
Yeah, well, we'll
get them next time.
545
00:30:24,444 --> 00:30:27,781
Listen, maybe you can
help us with some directions.
546
00:30:27,884 --> 00:30:29,411
We only got four around here.
547
00:30:30,623 --> 00:30:32,559
Well, we're looking for
some friends of ours.
548
00:30:32,627 --> 00:30:34,996
They own a little
land around here.
549
00:30:35,065 --> 00:30:36,066
Yeah?
550
00:30:37,069 --> 00:30:38,128
What do they grow?
551
00:30:38,572 --> 00:30:40,804
Real mean after a few beers.
552
00:30:41,645 --> 00:30:45,107
Soldier name of Paul Stark.
Ring any bells with you?
553
00:30:46,722 --> 00:30:48,233
MAN: You say you're
friends of his, huh?
554
00:30:48,257 --> 00:30:50,193
Want to do a little
business with him.
555
00:30:53,302 --> 00:30:56,137
Okay, take Route 4.
556
00:30:56,475 --> 00:30:57,705
About an hour out of here.
557
00:30:57,777 --> 00:31:00,077
And you didn't hear it from me.
558
00:31:00,516 --> 00:31:02,110
Got it? From who?
559
00:31:04,791 --> 00:31:06,226
That'll be 12 bucks even.
560
00:31:10,636 --> 00:31:11,637
Thanks.
561
00:31:12,607 --> 00:31:14,133
Thanks for the service.
562
00:31:38,291 --> 00:31:41,356
Well, you can't believe
everything you read.
563
00:32:02,473 --> 00:32:05,001
I guess survivalists are
big on long driveways.
564
00:32:05,078 --> 00:32:07,675
Well, it discourages
door-to-door salesmen.
565
00:32:18,037 --> 00:32:21,477
You know, I can't figure out
why someone like Doug Sullivan
566
00:32:21,545 --> 00:32:23,275
would get mixed up in all this.
567
00:32:23,649 --> 00:32:26,917
Serves him right for snaking
Ginny Edwards away from me.
568
00:32:29,126 --> 00:32:30,755
I was gonna dump her anyway.
569
00:32:30,930 --> 00:32:32,798
Hey, did you see
something move out there?
570
00:32:32,867 --> 00:32:35,931
Would you take it easy?
It's a little early for paranoia.
571
00:32:40,849 --> 00:32:42,113
Early, huh?
572
00:32:42,853 --> 00:32:45,256
What the hell are these
guys doing out here?
573
00:32:45,326 --> 00:32:46,761
I don't know, but
I get the feeling
574
00:32:46,828 --> 00:32:49,128
they're not baking
bread and raising babies.
575
00:33:19,861 --> 00:33:21,627
What do we do
now, Mr. Ice Water?
576
00:33:22,533 --> 00:33:24,401
Get the wagon in a circle.
577
00:33:43,308 --> 00:33:46,679
VINCENT: Gentlemen, welcome
to Base Camp Wasteland.
578
00:33:46,981 --> 00:33:48,382
Now what can we do for you?
579
00:33:52,292 --> 00:33:53,762
(GUNS FIRING)
580
00:33:55,933 --> 00:33:57,265
What was that?
581
00:33:57,870 --> 00:33:59,601
I can't hear you.
582
00:34:01,544 --> 00:34:02,706
(GROANING)
583
00:34:07,088 --> 00:34:09,651
Did you hear what
he just said about me?
584
00:34:12,566 --> 00:34:13,693
(GROANING)
585
00:34:16,941 --> 00:34:20,973
Bravo, very good.
Very, very good.
586
00:34:21,049 --> 00:34:22,815
(CHUCKLING)
587
00:34:27,763 --> 00:34:29,824
Now that you've
shown me who you are,
588
00:34:29,901 --> 00:34:31,735
let me introduce myself.
589
00:34:32,506 --> 00:34:34,806
Colonel Paul Stark.
590
00:34:36,581 --> 00:34:38,449
But you can call me sir.
591
00:34:38,518 --> 00:34:40,852
Well, now, don't
just kneel there.
592
00:34:41,256 --> 00:34:43,249
Get up, son. Get up.
593
00:34:48,338 --> 00:34:50,604
RICK: Well, you see,
Colonel, in our line of work
594
00:34:50,676 --> 00:34:53,307
we don't much like
uninvited guests either.
595
00:34:53,381 --> 00:34:56,284
But, as you can well imagine,
596
00:34:56,354 --> 00:34:59,121
it's not the easiest thing to
solicit over the telephone.
597
00:34:59,827 --> 00:35:02,670
I mean, you don't exactly, pick up
the phone and dial a toll-free number
598
00:35:02,733 --> 00:35:06,503
and order maybe 1,000 rounds of
nine millimeter ammunition, do you?
599
00:35:06,574 --> 00:35:08,408
Which we are prepared to deliver
600
00:35:08,478 --> 00:35:10,744
one week from order,
no questions asked.
601
00:35:11,951 --> 00:35:16,450
Or perhaps you would like to hear
about our new line of submachine guns.
602
00:35:16,528 --> 00:35:18,464
Now we've got...
603
00:35:18,565 --> 00:35:23,804
Oh, we've got Ingrams, we've
got Uzis, we've got Sterlings...
604
00:35:25,244 --> 00:35:26,245
(PIN FALLING)
605
00:35:26,748 --> 00:35:28,946
And factory fresh,
ready for delivery.
606
00:35:29,019 --> 00:35:31,889
And if you want a small
insurrection, you've got it.
607
00:35:31,958 --> 00:35:33,860
You wanna throw a
bigger party, it's yours.
608
00:35:34,162 --> 00:35:35,359
No problem.
609
00:35:35,432 --> 00:35:38,894
Now, why don't you tell the
colonel about this month's special?
610
00:35:41,043 --> 00:35:42,410
Of course.
611
00:35:44,182 --> 00:35:46,209
For the assault force
that has everything,
612
00:35:46,286 --> 00:35:50,124
two brand new Harrison
M21 anti-tank devices.
613
00:35:51,397 --> 00:35:54,370
And we're prepared
to throw in 80?
614
00:35:54,437 --> 00:35:58,138
80. Yeah. 80 rounds of H-E ammo
615
00:35:58,210 --> 00:36:02,173
for you, sir, because
you're a patriot.
616
00:36:10,769 --> 00:36:15,940
It's a little game we played when
things got slow at Firebase Charlie.
617
00:36:17,549 --> 00:36:19,542
Now, don't let me interrupt you.
618
00:36:20,187 --> 00:36:22,089
Yes, well...
619
00:36:22,593 --> 00:36:23,993
How are you fixed for grenades?
620
00:36:24,062 --> 00:36:28,664
Now, we've got frags,
concussion, percussions, smoke...
621
00:36:29,039 --> 00:36:30,975
And if you buy right now,
622
00:36:31,043 --> 00:36:34,711
you can take advantage of our two
for one on 50 yards of garrote wire.
623
00:36:36,888 --> 00:36:38,688
Of course, all our products
624
00:36:39,259 --> 00:36:42,254
are fully backed by our
personal exclusive guarantee.
625
00:36:42,366 --> 00:36:45,771
However, all sales are final.
626
00:36:59,567 --> 00:37:00,763
(CLEARING THROAT)
627
00:37:05,010 --> 00:37:06,172
Fire.
628
00:37:08,551 --> 00:37:10,281
As we all know,
629
00:37:10,889 --> 00:37:12,825
fire means power.
630
00:37:13,227 --> 00:37:14,228
Oh, yeah.
631
00:37:15,599 --> 00:37:17,569
Put those two together.
632
00:37:20,040 --> 00:37:21,339
Firepower!
633
00:37:21,878 --> 00:37:24,976
Yeah, yeah. Oh, yeah, yeah.
634
00:37:25,886 --> 00:37:28,152
The logic of it is so clear,
635
00:37:28,758 --> 00:37:30,158
so pristine.
636
00:37:31,664 --> 00:37:34,659
Peace through firepower.
637
00:37:35,639 --> 00:37:36,766
Yeah.
638
00:37:37,376 --> 00:37:39,847
That's the only way
for all of us, any of us.
639
00:37:42,553 --> 00:37:44,680
Uh... (CLEARS THROAT)
640
00:37:44,757 --> 00:37:47,057
Well, why don't we give you
some time to think about it,
641
00:37:47,128 --> 00:37:48,996
say, about a week, and
then we'll come... Yeah.
642
00:37:49,065 --> 00:37:50,796
Think about it?
643
00:37:52,906 --> 00:37:55,810
I don't need to think about it!
644
00:37:57,783 --> 00:37:59,685
I live it.
645
00:38:04,663 --> 00:38:06,189
Yes,
646
00:38:09,105 --> 00:38:12,602
a very effective
sales presentation.
647
00:38:13,481 --> 00:38:15,975
You gentlemen will
leave and return tomorrow.
648
00:38:16,052 --> 00:38:18,353
We'll have an
order for you then.
649
00:38:18,424 --> 00:38:21,397
That's superb.
Oh, that's terrific.
650
00:38:21,530 --> 00:38:24,400
Show these men to
their accommodations.
651
00:38:24,470 --> 00:38:28,672
Oh, no, that's very hospitable of
you, Colonel, but we just checked in...
652
00:38:28,745 --> 00:38:30,123
We don't want to
impose or anything...
653
00:38:30,147 --> 00:38:33,314
Firepower. Mmm-hmm.
654
00:38:34,490 --> 00:38:38,658
You have come
at a very good time.
655
00:38:39,500 --> 00:38:40,525
(CHUCKLING)
656
00:38:40,602 --> 00:38:43,734
Hey, guys, you don't have to
go to all this trouble, you know.
657
00:38:43,808 --> 00:38:46,245
We could just jump right
back in our truck, and...
658
00:38:46,814 --> 00:38:48,716
Where's the truck? We're
gonna wash it for you.
659
00:38:48,785 --> 00:38:49,786
Oh, thank you.
660
00:38:49,853 --> 00:38:51,345
You got a phone anywhere around?
661
00:38:51,424 --> 00:38:54,259
I'd like to make a few calls.
There's a phone in the guest tent.
662
00:38:54,330 --> 00:38:57,267
Oh, posh accommodations,
I can see that right now.
663
00:38:57,336 --> 00:38:58,337
Thank you.
664
00:39:10,662 --> 00:39:11,892
It's for you.
665
00:39:11,964 --> 00:39:13,957
Collect call from Rod Serling.
666
00:39:15,905 --> 00:39:18,570
We're in great shape. Oh, yeah.
667
00:39:18,745 --> 00:39:22,184
That's what the guy said standing
around the piano bar on the Hindenburg.
668
00:39:22,251 --> 00:39:24,518
Hey, look, we're in.
They bought our cover.
669
00:39:24,590 --> 00:39:28,188
As soon as it gets dark we recon
the joint, we find Doug Sullivan.
670
00:39:28,698 --> 00:39:29,757
And then what?
671
00:39:29,900 --> 00:39:31,461
We all go out and
share a few laughs
672
00:39:31,537 --> 00:39:33,940
with Colonel Stark
raving mad out there
673
00:39:34,008 --> 00:39:35,569
and skip merrily along home?
674
00:39:35,745 --> 00:39:37,715
I tell you, we are so
far upstream, Rick,
675
00:39:37,783 --> 00:39:40,277
the last salmon we saw
was waving goodbye.
676
00:39:40,355 --> 00:39:42,985
A.J., you better find a
place to park it and sit down.
677
00:39:43,060 --> 00:39:44,791
Now, you're
beginning to lose it.
678
00:39:45,197 --> 00:39:48,101
Don't wanna wind up like
Colonel Crackpot, out there.
679
00:39:49,072 --> 00:39:51,601
You talk about flying
with an empty gunship.
680
00:39:52,612 --> 00:39:55,414
RICK: That sucker must've
sat in on one air strike too many.
681
00:39:55,485 --> 00:39:57,286
I mean, what movie is
he watching anyway, man?
682
00:39:57,322 --> 00:39:58,916
From Here to Insanity?
683
00:39:58,991 --> 00:40:02,157
Rick. And that stuff about
peace through firepower,
684
00:40:02,231 --> 00:40:03,710
I mean, there is
no question about it.
685
00:40:03,734 --> 00:40:06,900
That guy is a AWOL.
Absolute Whack-O Lunatic.
686
00:40:06,974 --> 00:40:08,910
Of course, he's
crazy like a fox.
687
00:40:09,011 --> 00:40:11,642
As a matter of fact, he's
probably listening to us right now.
688
00:40:11,717 --> 00:40:13,330
And I was only kidding
about that, you know,
689
00:40:13,354 --> 00:40:16,189
because all great leaders
have a terrific sense of humor.
690
00:40:16,259 --> 00:40:18,127
(MACHINE GUN FIRING)
691
00:40:20,033 --> 00:40:22,971
How's that for a
punchline, maggot?
692
00:40:26,714 --> 00:40:29,414
Oh, you're gonna get to love
my sense of humor, all right.
693
00:40:30,020 --> 00:40:33,392
'Cause we're gonna sit
up all night telling jokes.
694
00:40:34,195 --> 00:40:36,963
I'm gonna find out how
funny you guys really are.
695
00:40:38,571 --> 00:40:40,199
Take them to the penthouse.
696
00:41:03,321 --> 00:41:04,949
Doug Sullivan?
697
00:41:07,562 --> 00:41:10,330
Hallucination is the
first sign of insanity.
698
00:41:15,143 --> 00:41:16,476
Are you real
699
00:41:18,183 --> 00:41:19,778
or am I crazy?
700
00:41:20,855 --> 00:41:22,017
Both.
701
00:41:40,260 --> 00:41:41,957
(VEHICLE APPROACHING)
702
00:41:50,280 --> 00:41:52,216
I wanted Sullivan dead.
703
00:41:52,619 --> 00:41:54,701
You're the one that talked
me into keeping him alive.
704
00:41:54,756 --> 00:41:58,719
You promised General Sanchez 40 commandos
and you need every man you've got.
705
00:41:58,798 --> 00:42:00,529
I don't need
cowards like Sullivan.
706
00:42:00,601 --> 00:42:02,731
He didn't know what
he was getting into.
707
00:42:03,641 --> 00:42:06,135
What does he think
we're training for here?
708
00:42:06,814 --> 00:42:08,784
A high school football game?
709
00:42:08,951 --> 00:42:11,889
Man, we are spearheading
a military coup!
710
00:42:12,659 --> 00:42:15,393
The General's not gonna like
you pushing up the jump-off.
711
00:42:15,465 --> 00:42:17,959
We may not be able to
get air cover for the landing.
712
00:42:18,604 --> 00:42:20,597
Just get on the
horn to San Leone
713
00:42:20,675 --> 00:42:23,146
and tell them to
change the landing zone.
714
00:42:23,414 --> 00:42:27,251
We mount up and head
south tomorrow morning.
715
00:42:27,856 --> 00:42:30,794
What are we gonna do about
Sullivan and our new guests?
716
00:42:30,895 --> 00:42:32,956
Call an air strike
on them at dawn.
717
00:42:34,034 --> 00:42:35,264
All three of them.
718
00:42:51,269 --> 00:42:52,705
Well, Dougie,
719
00:42:54,810 --> 00:42:58,341
how does it feel to be voted
"Guy most likely to die"?
720
00:42:59,820 --> 00:43:01,551
How the hell did
you get here, man?
721
00:43:01,623 --> 00:43:04,287
You had it made, you
could've played varsity for life.
722
00:43:09,706 --> 00:43:11,484
You know what it's
like to reach the high
723
00:43:11,508 --> 00:43:13,442
point of your life when
you're 18 years old?
724
00:43:13,514 --> 00:43:14,515
Hmm?
725
00:43:16,420 --> 00:43:17,820
I was on top.
726
00:43:21,295 --> 00:43:23,562
That meant I had
nowhere to go but down.
727
00:43:27,942 --> 00:43:31,074
I was looking for something
to feel good about.
728
00:43:33,988 --> 00:43:35,651
I wanted to make the team.
729
00:43:37,060 --> 00:43:38,222
Any team.
730
00:43:42,906 --> 00:43:45,537
When I ran into this
group, they were talking
731
00:43:46,914 --> 00:43:50,320
inner strength, self-reliance.
732
00:43:50,621 --> 00:43:51,622
(SIGHS)
733
00:43:53,159 --> 00:43:55,654
I needed to prove myself
to guys who'd been there.
734
00:43:59,606 --> 00:44:01,337
Stark and the others,
735
00:44:02,946 --> 00:44:04,108
first string.
736
00:44:08,724 --> 00:44:10,888
Well, there's one
big difference.
737
00:44:13,467 --> 00:44:16,200
The game they're playing doesn't
have any homecoming floats
738
00:44:16,272 --> 00:44:19,837
or cheerleaders or
pompom girls or morality.
739
00:44:19,913 --> 00:44:22,783
Or conscience or mercy.
740
00:44:24,221 --> 00:44:25,987
Man, I'll tell you.
For a guy with a 4.0,
741
00:44:26,058 --> 00:44:28,222
he has got all the
brains of a football.
742
00:44:31,235 --> 00:44:34,173
Now be quiet and listen if you
want to get out of here alive.
743
00:44:37,982 --> 00:44:41,182
And I'm sorry about this
afternoon. My name's Vincent.
744
00:44:41,390 --> 00:44:44,590
You didn't know it, but you
brought me a message. The M215.
745
00:44:44,663 --> 00:44:47,293
Yeah, it's a bureau
code for evacuation.
746
00:44:47,902 --> 00:44:50,066
I've been under radio
silence for three weeks.
747
00:44:50,140 --> 00:44:52,578
Now, Stark may be crazy but
he knew we had him infiltrated.
748
00:44:52,645 --> 00:44:55,082
You're FBI? That's right.
749
00:44:55,484 --> 00:44:58,479
And right about dawn, we're gonna be
ground zero for a chopper assault team
750
00:44:58,557 --> 00:45:00,151
and I don't plan on being here.
751
00:45:00,260 --> 00:45:01,627
The truck's parked
right out front.
752
00:45:01,697 --> 00:45:02,775
If we can get through the gate
753
00:45:02,799 --> 00:45:04,244
without waking up
Stark, we'll be all right.
754
00:45:04,268 --> 00:45:05,293
Let's go.
755
00:45:05,371 --> 00:45:06,862
Can you walk? SULLIVAN: Yeah.
756
00:45:08,777 --> 00:45:10,474
I'm okay. I'm okay.
757
00:45:59,178 --> 00:46:00,909
Hey, psst.
758
00:46:01,516 --> 00:46:03,281
How long after we start her up
759
00:46:03,353 --> 00:46:04,753
are the guards gonna be on us?
760
00:46:04,823 --> 00:46:07,021
That's seconds.
They're light sleepers.
761
00:46:07,361 --> 00:46:08,887
Let's push it to the gate.
762
00:46:36,486 --> 00:46:38,479
STARK: Thank you, Mr. Vincent.
763
00:46:39,157 --> 00:46:41,686
You know how I
enjoy night maneuvers.
764
00:46:42,097 --> 00:46:44,090
Colonel, war games are over.
765
00:46:44,369 --> 00:46:45,701
My people know everything.
766
00:46:45,771 --> 00:46:47,400
It's time to give
up your command.
767
00:46:47,842 --> 00:46:49,242
Surrender?
768
00:46:50,079 --> 00:46:51,412
Nuts.
769
00:46:51,483 --> 00:46:53,213
I can help you, Colonel.
770
00:46:53,286 --> 00:46:55,348
The Army takes care of its own!
771
00:46:56,493 --> 00:46:59,659
You're a decorated
veteran. A respected man.
772
00:47:00,968 --> 00:47:02,027
We can help you.
773
00:47:02,103 --> 00:47:05,007
It's just that your methods
have become a little unsound.
774
00:47:05,577 --> 00:47:08,413
You are a traitor.
Muster the troops!
775
00:47:08,483 --> 00:47:09,679
(ENGINE REVVING)
776
00:47:13,427 --> 00:47:15,864
(SCREAMING)
777
00:47:38,677 --> 00:47:39,678
You know,
778
00:47:40,314 --> 00:47:42,546
we may not have
gotten paid for this case,
779
00:47:42,618 --> 00:47:45,488
but it was worth every penny
just to see the look on your face
780
00:47:45,557 --> 00:47:49,053
when Mrs. Bartlett kissed you
in front of the entire reunion.
781
00:47:49,131 --> 00:47:51,899
Blew my credibility
for half the class.
782
00:47:51,970 --> 00:47:53,337
Well, not with Ginny Edwards.
783
00:47:53,407 --> 00:47:55,776
Well, that's true. The best
thing about reliving old times
784
00:47:55,844 --> 00:47:57,746
is you get to start
some new ones.
785
00:47:59,084 --> 00:48:02,422
Oh, she's just the way
I remembered her, too.
59768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.