Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,633 --> 00:00:35,071
Oh, my God, it's her!
2
00:00:35,138 --> 00:00:37,040
Can I have your autograph?
3
00:00:38,411 --> 00:00:39,902
(PEOPLE EXCLAIMING)
4
00:00:40,882 --> 00:00:42,852
WOMAN: Thank you.
MATSON: Mr. Hallard.
5
00:00:44,757 --> 00:00:47,058
Mr. Hallard. Mr. Hallard,
I'm here to pick you up.
6
00:00:47,129 --> 00:00:48,130
You're new, aren't you?
7
00:00:48,198 --> 00:00:49,223
Yes, sir, I'm new. Say,
8
00:00:49,300 --> 00:00:51,213
can I take your suitcase
and put it in the trunk for you?
9
00:00:51,237 --> 00:00:52,398
No, no. I'll keep it with me.
10
00:00:52,439 --> 00:00:53,703
Yes, sir.
11
00:01:08,705 --> 00:01:10,869
We're going to the
Bay Arena, right?
12
00:01:11,210 --> 00:01:13,412
We're not going anywhere
till you give me that suitcase.
13
00:01:14,183 --> 00:01:15,709
(WOMEN EXCLAIMING)
14
00:01:17,189 --> 00:01:18,453
Come on, give.
15
00:01:20,395 --> 00:01:21,693
(WOMEN EXCLAIMING)
16
00:01:33,555 --> 00:01:34,614
(GUN FIRING)
17
00:01:59,840 --> 00:02:01,367
What happened?
18
00:02:01,444 --> 00:02:02,776
He wouldn't give
me the suitcase.
19
00:02:02,846 --> 00:02:04,373
I think I killed him.
20
00:02:04,450 --> 00:02:06,181
Oh, that's just great!
21
00:02:15,538 --> 00:02:17,304
(WOMEN EXCLAIMING)
22
00:03:26,113 --> 00:03:27,639
(PEOPLE CHATTERING)
23
00:03:43,681 --> 00:03:45,242
There's that new
kid in homeroom.
24
00:03:45,318 --> 00:03:48,916
Look at her. Miss
Outward Bound, 1982.
25
00:03:48,991 --> 00:03:51,520
You guys are laughing, but at
least she's gonna get a ticket.
26
00:03:51,597 --> 00:03:53,239
We'll have to listen
from the parking lot.
27
00:03:53,267 --> 00:03:56,103
He's right. I don't think
this line has an end.
28
00:03:56,173 --> 00:03:57,232
DEBBIE: Yeah.
29
00:03:57,309 --> 00:03:59,143
Maybe you could do
something about that.
30
00:03:59,213 --> 00:04:02,015
Go on up to her and flash
those big, blue surfboard eyes.
31
00:04:02,085 --> 00:04:03,815
Come on. Go.
32
00:04:09,333 --> 00:04:10,495
Hi.
33
00:04:10,802 --> 00:04:12,329
Oh. I'm Bobby Wyler.
34
00:04:12,672 --> 00:04:14,540
Remember? Algebra Two?
35
00:04:14,610 --> 00:04:17,742
Yeah, sure. Hi,
I'm Diane Pierce.
36
00:04:18,484 --> 00:04:20,250
I guess you've
been in line a while.
37
00:04:20,321 --> 00:04:21,983
Yeah. All night.
38
00:04:22,058 --> 00:04:23,549
BOBBY: Must have
been pretty cold.
39
00:04:25,465 --> 00:04:29,667
Cold? I'm from Wisconsin. Anything
above 20 is top-down weather.
40
00:04:29,740 --> 00:04:33,271
So, you like it
here in San Diego?
41
00:04:33,714 --> 00:04:34,807
Yeah.
42
00:04:36,754 --> 00:04:40,160
Listen, if you want me to buy you
tickets when it's my turn, just ask.
43
00:04:40,228 --> 00:04:42,631
Who thought up this little
game? Heckle and Jeckle?
44
00:04:42,699 --> 00:04:44,999
Hey, don't do me
any favors, okay?
45
00:04:45,138 --> 00:04:46,766
I'm just trying to be friendly.
46
00:04:46,840 --> 00:04:49,073
Yeah. Give me the money.
47
00:04:55,692 --> 00:04:57,162
For them, too.
48
00:05:03,908 --> 00:05:06,778
Thanks. Maybe I could see
you tonight and pick them up?
49
00:05:06,981 --> 00:05:09,043
I'll see you in Algebra.
50
00:05:21,010 --> 00:05:22,570
(ROCK MUSIC PLAYING)
51
00:06:35,892 --> 00:06:37,658
(PEOPLE CLAMORING)
WOMAN: Hey! Hey! Hey!
52
00:06:41,436 --> 00:06:43,839
Everybody, move back!
53
00:06:43,908 --> 00:06:45,571
Move back, everybody.
54
00:06:51,089 --> 00:06:52,819
Move back!
55
00:06:52,892 --> 00:06:54,521
Everybody. Everybody out!
56
00:06:54,796 --> 00:06:56,425
Everybody go back!
57
00:06:56,834 --> 00:06:58,814
CECILIA: I don't know what
you're worried about, honey.
58
00:06:58,838 --> 00:07:02,369
Your Uncle Rick and your
Uncle A.J. can get you tickets.
59
00:07:03,247 --> 00:07:04,579
Mom. What?
60
00:07:06,620 --> 00:07:10,083
That's okay. I don't care
about Rick Brewster anyway.
61
00:07:10,161 --> 00:07:14,329
I can tell. You don't care about
Rick Brewster the same way
62
00:07:14,402 --> 00:07:16,372
AJ. mm came about the Surf Boys.
63
00:07:16,440 --> 00:07:18,410
Beach Boys, Mom. Beach Boys.
64
00:07:18,510 --> 00:07:21,972
You should see the pile of
albums I gave to Goodwill last week.
65
00:07:22,051 --> 00:07:26,117
Oh, no! Not Surfin' Safari,
Mom. Please, not Surfin' Safari,
66
00:07:26,393 --> 00:07:30,231
Well, I don't know. Well,
I remember one record
67
00:07:30,401 --> 00:07:33,669
with a picture of a black man
in a cowboy outfit on the cover.
68
00:07:33,741 --> 00:07:38,343
Oh, Mom! Bo Diddley is a
Gunslinger. Mom, you didn't do that!
69
00:07:40,454 --> 00:07:44,588
Well, I'm sure going to this
concert isn't that important to Diane.
70
00:07:46,700 --> 00:07:48,568
All right, Mom, you
made your point.
71
00:07:48,637 --> 00:07:52,737
She promised three of the kids at her
new school she'd get them tickets, too.
72
00:07:54,282 --> 00:07:57,118
We will do what we can,
but we can't promise anything.
73
00:07:57,588 --> 00:07:59,752
Of course they can.
74
00:08:04,736 --> 00:08:06,866
AJ; How we“ do you know
Mm Bob Raymond' anyway?
75
00:08:06,940 --> 00:08:09,037
RICK: Jim Bob? Never met him.
76
00:08:09,145 --> 00:08:11,582
Well, then would you mind
telling me what we're doing here?
77
00:08:11,650 --> 00:08:14,679
We need tickets. He's
promoting a concert. That's easy.
78
00:08:15,725 --> 00:08:18,356
Twisted logic is
never easy. I'll see you.
79
00:08:20,034 --> 00:08:23,769
Easy, son, the Roller
Derby don't start till April.
80
00:08:24,175 --> 00:08:25,871
Better let me handle this.
81
00:08:26,013 --> 00:08:29,816
Mr. Raymond, I am Rick
Simon. That's my brother, A.J.
82
00:08:30,121 --> 00:08:32,182
We've been admiring
your shows for years.
83
00:08:32,258 --> 00:08:34,729
That's nice. Now, if you
boys will just excuse me.
84
00:08:34,796 --> 00:08:36,732
Just wanted to let you know
85
00:08:36,800 --> 00:08:38,827
that I grew up on
your wrestling matches.
86
00:08:38,904 --> 00:08:40,635
Taught me the
meaning of fair play.
87
00:08:40,708 --> 00:08:43,009
Look, buddy, don't
stroke a shaker.
88
00:08:43,080 --> 00:08:45,710
Either tell me what you
want, or get out of my way.
89
00:08:45,785 --> 00:08:47,307
That's fair enough,
that's fair enough.
90
00:08:47,355 --> 00:08:49,451
Now, we're here to talk
to you about a little trade.
91
00:08:49,526 --> 00:08:50,824
A little trade?
92
00:08:50,961 --> 00:08:52,761
What are you talking about?
93
00:08:52,832 --> 00:08:54,461
Tickets for the Rick
Brewster concert.
94
00:08:54,536 --> 00:08:55,663
Get out!
95
00:08:55,738 --> 00:08:58,802
No, now look, see, this is
really a sweet deal. Here.
96
00:08:59,879 --> 00:09:02,908
You do this for us, and
then any time you want it,
97
00:09:02,985 --> 00:09:04,546
we return the favor.
98
00:09:05,057 --> 00:09:06,769
And I got quite a few
connections around town.
99
00:09:06,793 --> 00:09:07,852
You know what I mean?
100
00:09:07,929 --> 00:09:10,162
How would you like
to connect with this?
101
00:09:10,234 --> 00:09:11,430
Call security.
102
00:09:11,503 --> 00:09:13,872
No, now look, see, I'm not
talking about freebies, here,
103
00:09:13,941 --> 00:09:15,877
I'm talking about
an opportunity!
104
00:09:25,731 --> 00:09:29,035
That was elegant.
105
00:09:30,808 --> 00:09:33,508
Oh, I like your style.
106
00:09:33,814 --> 00:09:37,277
At least he took the card.
Maybe he'll change his mind.
107
00:09:40,394 --> 00:09:41,624
(PHONE RINGING)
108
00:09:42,999 --> 00:09:46,598
RECEPTIONIST: Jim Bob
Productions. Thank you.
109
00:09:49,479 --> 00:09:50,879
Jerks.
110
00:09:51,383 --> 00:09:52,783
Cute jerks, though.
111
00:09:53,720 --> 00:09:55,417
Where are Nelson and Muir?
112
00:09:55,758 --> 00:09:57,626
They called and
they're on their way in.
113
00:09:57,695 --> 00:09:59,324
And they sounded pretty upset.
114
00:09:59,566 --> 00:10:02,869
Said you ought to read page
three of the morning paper.
115
00:10:14,529 --> 00:10:17,467
I don't think I can deal with
Gordy on an empty stomach.
116
00:10:17,535 --> 00:10:19,062
Oh, come on.
117
00:10:19,239 --> 00:10:22,212
You know it'll be worth it. He
always comes through for us.
118
00:10:22,445 --> 00:10:23,709
Geez.
119
00:10:24,249 --> 00:10:26,618
Saddle up for
Mr. Toad's Wild Ride.
120
00:10:37,575 --> 00:10:38,702
Terrific shirt.
121
00:10:38,777 --> 00:10:40,747
Hey, Rick-o and A.J.!
122
00:10:40,814 --> 00:10:41,815
Who's Norm?
123
00:10:41,883 --> 00:10:43,080
How should I know?
124
00:10:43,153 --> 00:10:45,487
But did you see the crossed
wrenches on the back?
125
00:10:45,557 --> 00:10:47,771
Hey, feel me, go ahead, touch
me, I'm authentic polyester.
126
00:10:47,795 --> 00:10:50,233
Yeah, oh, that is really first
cabin, Gordo. Listen, man,
127
00:10:50,301 --> 00:10:52,067
we're interested in
scoring some tickets.
128
00:10:52,138 --> 00:10:55,372
Tickets? The man wants
tickets? Tickets, tickets...
129
00:10:56,913 --> 00:10:58,246
Tickets.
130
00:10:58,317 --> 00:11:00,583
You fill in the airlines and
the destination. No, no...
131
00:11:00,654 --> 00:11:03,888
Now, they're not hot, just a little warm...
Gordy, we don't want airline tickets.
132
00:11:03,960 --> 00:11:06,557
Chargers tickets. Amtrak
tickets, raffle tickets...
133
00:11:06,700 --> 00:11:09,365
No. No, what we want
is ticket... Fifty-yard line?
134
00:11:09,439 --> 00:11:11,910
What we want is tickets to
the Rick Brewster concert.
135
00:11:12,078 --> 00:11:15,176
Heavy. You know, it's strange.
136
00:11:15,351 --> 00:11:18,915
Normal channels, they got
nothing. Dried up. It's weird.
137
00:11:19,158 --> 00:11:20,786
I've never seen
anything like it.
138
00:11:20,861 --> 00:11:24,597
Hey, Tuesday we launch
the Forrestal. Oh, boy.
139
00:11:24,669 --> 00:11:26,833
Anchors aweigh, my boys
140
00:11:26,906 --> 00:11:28,308
That is beautiful.
Anchors aweigh...
141
00:11:28,343 --> 00:11:29,675
Can you help us, Gordy?
142
00:11:29,746 --> 00:11:32,027
I christened it myself with one
of those champagne miniatures.
143
00:11:32,051 --> 00:11:34,365
You know the little bottles you
get on the airlines? I was crying.
144
00:11:34,389 --> 00:11:35,551
Tickets?
145
00:11:35,624 --> 00:11:37,822
And then I went out to cop
some decals for my new P-38.
146
00:11:37,895 --> 00:11:40,009
You remember the Lightning,
with the twin tails? Oh, yeah.
147
00:11:40,033 --> 00:11:41,502
This stuff is wonderful. Rick!
148
00:11:41,569 --> 00:11:42,594
Tickets.
149
00:11:42,671 --> 00:11:44,664
Okay, okay. I heard
about some tickets.
150
00:11:44,742 --> 00:11:46,610
See? I just think you
shouldn't book passage
151
00:11:46,679 --> 00:11:48,308
on this particular
guy's steamer.
152
00:11:48,383 --> 00:11:50,012
Why's that? I
don't know the guy.
153
00:11:50,087 --> 00:11:53,219
He's a friend of a friend,
but from the way he is talking,
154
00:11:53,527 --> 00:11:55,395
something very
weird is going down.
155
00:11:55,464 --> 00:11:59,029
I mean, this guy is moving
hundreds at fifty bucks a hit.
156
00:11:59,105 --> 00:12:01,007
Much too big an apple
for this little worm.
157
00:12:01,075 --> 00:12:03,890
Well, Gordy, could you maybe just let
us know how to get in touch with him?
158
00:12:03,914 --> 00:12:05,850
We'll take it from there.
159
00:12:07,154 --> 00:12:08,680
Here's a name and an address.
160
00:12:09,125 --> 00:12:11,391
You didn't get it from me.
Oh, Gordy, you're a champ.
161
00:12:11,463 --> 00:12:12,590
Thank you. What it is!
162
00:12:12,665 --> 00:12:14,044
All right! Hey, will
you look at this stuff?
163
00:12:14,068 --> 00:12:15,647
Come on, can you believe
this screaming eagle?
164
00:12:15,671 --> 00:12:17,437
Look at that. Oh,
that's gorgeous!
165
00:12:17,508 --> 00:12:18,886
It's got bombs
clutched in its talons!
166
00:12:18,910 --> 00:12:20,380
Uh, see you later, Gordy.
167
00:12:20,447 --> 00:12:21,916
Take it easy, now, all right?
168
00:12:24,121 --> 00:12:25,283
Genius.
169
00:12:29,732 --> 00:12:30,825
You read it.
170
00:12:30,901 --> 00:12:32,564
You're damn
well right I read it!
171
00:12:32,638 --> 00:12:35,269
We've been at the hospital
and Hallard's still in a coma.
172
00:12:35,344 --> 00:12:38,647
Now, the only thing the cops
know is he's a printer from Vegas.
173
00:12:38,717 --> 00:12:40,517
But they don't know
who shot him. MUIR: No.
174
00:12:40,587 --> 00:12:42,182
And they didn't
find the suitcase.
175
00:12:42,258 --> 00:12:45,492
Simple. Whoever it
was, they got our tickets.
176
00:12:45,564 --> 00:12:47,330
They got my tickets!
177
00:12:47,401 --> 00:12:49,394
A quarter of a million
dollars of my money.
178
00:12:49,472 --> 00:12:51,352
MUIR: They've got to
start surfacing in quantity.
179
00:12:51,376 --> 00:12:53,210
I mean, 8000 seats.
180
00:12:53,280 --> 00:12:55,649
Well, maybe the
police'll turn them up.
181
00:12:55,751 --> 00:12:58,314
Oh. Well, wouldn't that be nice?
182
00:12:58,423 --> 00:13:01,555
8000 tickets that are
not supposed to exist.
183
00:13:01,629 --> 00:13:04,101
You want to try explaining
that to the cops if they find them?
184
00:13:04,168 --> 00:13:06,036
Stupid!
185
00:13:06,272 --> 00:13:08,675
I want you guys to start
rattling every cage in town.
186
00:13:08,743 --> 00:13:12,342
There's gotta be somebody with an
awful lot of Brewster tickets to unload.
187
00:13:12,418 --> 00:13:13,944
Somebody with...
188
00:13:15,090 --> 00:13:19,361
Wait a minute. Wait a minute.
What did I do with that card?
189
00:13:21,102 --> 00:13:23,300
Now I know what that
jerk was talking about!
190
00:13:23,373 --> 00:13:24,899
What jerk? This jerk!
191
00:13:24,976 --> 00:13:28,143
Rick... Richard Simon. He
came in here this morning,
192
00:13:28,216 --> 00:13:30,448
talking about sweet
deals and opportunities.
193
00:13:30,520 --> 00:13:32,081
Hell, I thought
he wanted tickets!
194
00:13:32,157 --> 00:13:34,389
He must have been trying
to sell them back to you.
195
00:13:37,368 --> 00:13:39,134
JIM BOB: You got the address.
196
00:13:39,538 --> 00:13:42,977
Now, you go find him. And
then you find those tickets.
197
00:13:43,446 --> 00:13:47,148
And when you do,
you buy him a ticket
198
00:13:47,421 --> 00:13:50,189
to the same hospital
that Hallard's in.
199
00:14:01,983 --> 00:14:04,250
Hi. Anything for Simon & Simon?
200
00:14:05,490 --> 00:14:07,756
Occupant. Wonderful.
201
00:14:08,797 --> 00:14:10,858
Well, at least we
didn't have any bills.
202
00:14:13,206 --> 00:14:17,477
Nelson, those are the
two guys we're looking for.
203
00:14:19,819 --> 00:14:23,225
RINTNER: Twenty thousand, man. And
that's a righteous price for 200 tickets.
204
00:14:23,293 --> 00:14:26,391
Okay, okay, $15,000,
and that's the bottom line.
205
00:14:26,466 --> 00:14:28,266
Ten, and you're killing me!
206
00:14:28,336 --> 00:14:29,463
I'll be right over.
207
00:14:33,513 --> 00:14:35,677
This is crazy. I'm staring
murder one in the face,
208
00:14:35,751 --> 00:14:37,297
and you're getting rid
of these one at a time.
209
00:14:37,321 --> 00:14:39,301
Jim Bob's gonna be looking
under every rock in town.
210
00:14:39,325 --> 00:14:40,903
Let's get out of here
while we can still walk.
211
00:14:40,927 --> 00:14:43,729
Calm down, will you?
You're hyperventilating.
212
00:14:43,800 --> 00:14:46,465
Look, we'll unload all
of them. Just be cool.
213
00:14:46,839 --> 00:14:48,605
The guy's not even dead.
214
00:14:49,979 --> 00:14:52,144
Great, great. "Stay cool."
215
00:14:52,217 --> 00:14:53,596
These tickets can only
send me away for life,
216
00:14:53,620 --> 00:14:55,032
and you're calling
everybody and his mother.
217
00:14:55,056 --> 00:14:56,368
Why don't you put an
ad in the newspaper?
218
00:14:56,392 --> 00:14:59,057
Hey, I didn't tell
you to shoot the guy.
219
00:15:01,569 --> 00:15:02,765
(SIGHING)
220
00:15:03,239 --> 00:15:05,369
Look, I'll be back
in half an hour.
221
00:15:05,944 --> 00:15:07,209
Relax.
222
00:15:07,815 --> 00:15:09,342
We're gonna be rich.
223
00:15:11,088 --> 00:15:12,250
Hey, AI.
224
00:15:13,793 --> 00:15:15,490
Maybe we should
go to Mexico then.
225
00:15:15,864 --> 00:15:17,425
That's what we should do.
226
00:15:18,503 --> 00:15:20,303
Yeah. Sure.
227
00:15:26,118 --> 00:15:27,314
(DOOR CLOSES)
228
00:15:31,529 --> 00:15:33,761
RICK: Whoa, whoa,
there it is, right there.
229
00:16:00,487 --> 00:16:03,289
No, no, no. You better
let me do the talking.
230
00:16:03,693 --> 00:16:06,688
Guys like this don't respect you
unless you come on real hard.
231
00:16:10,573 --> 00:16:11,700
(CLEARS THROAT)
232
00:16:17,154 --> 00:16:19,488
We want to talk to
you about some tickets.
233
00:16:52,958 --> 00:16:54,155
Hey, you all right?
234
00:16:54,862 --> 00:16:56,559
Yeah, I'm fine.
235
00:16:57,667 --> 00:17:00,935
Boy, Gordy really called it.
Something weird is going on here.
236
00:17:01,609 --> 00:17:03,545
Look at this, they're
all for Rick Brewster.
237
00:17:04,548 --> 00:17:05,641
Yeah, I know.
238
00:17:06,685 --> 00:17:09,749
No, Rick! No!
239
00:17:09,825 --> 00:17:11,317
God put these here for us.
240
00:17:11,395 --> 00:17:12,830
Rick, they do not belong to us.
241
00:17:12,898 --> 00:17:15,962
Hey, do you think they belong to
the little weasel who left them here?
242
00:17:16,038 --> 00:17:18,441
Now, look, we are
gonna do the right thing.
243
00:17:18,509 --> 00:17:21,971
We're gonna return these to
their rightful owner, Rick Brewster.
244
00:17:22,050 --> 00:17:25,387
We get Diane's tickets for her,
we make a nice little settlement,
245
00:17:25,457 --> 00:17:27,359
we get a reward for
ourselves from him, right?
246
00:17:27,427 --> 00:17:31,368
We're gonna do the right
thing. I promise. Right? Right.
247
00:17:33,005 --> 00:17:34,201
What's wrong?
248
00:17:34,341 --> 00:17:37,245
Last time I saw that look in
your eye, I got twenty stitches
249
00:17:37,314 --> 00:17:39,045
and you were in jail for a week.
250
00:17:39,118 --> 00:17:41,088
Yeah, well, this time
it's gonna be different.
251
00:17:41,155 --> 00:17:43,387
You'll get the
stitches, I'll be in jail.
252
00:17:43,459 --> 00:17:44,723
You're paranoid, you know that?
253
00:17:44,795 --> 00:17:46,629
I am not paranoid.
254
00:17:46,732 --> 00:17:50,001
When it comes to my life,
I am occasionally cautious.
255
00:17:50,073 --> 00:17:52,339
Cautious, paranoid,
same difference.
256
00:17:52,611 --> 00:17:54,324
I think your dictionary
has a few pages missing.
257
00:17:54,348 --> 00:17:55,783
Paranoid.
258
00:18:11,215 --> 00:18:14,051
Hold it, Nelson. We
know where to find them.
259
00:18:14,321 --> 00:18:16,087
Let's check that
house out first.
260
00:18:31,288 --> 00:18:32,381
Well.
261
00:18:34,661 --> 00:18:36,461
Tickets, tickets.
262
00:18:37,567 --> 00:18:39,799
Yeah. Jim Bob was right.
263
00:18:53,499 --> 00:18:55,196
MUIR: Yeah, they
had them, all right.
264
00:18:55,937 --> 00:18:58,204
And it won't take us long
to catch up with them.
265
00:18:58,743 --> 00:19:00,144
Believe me,
266
00:19:00,213 --> 00:19:04,017
we're gonna get the tickets and
take care of those two guys for you.
267
00:19:20,053 --> 00:19:22,251
Hi, there. They should
be back any minute.
268
00:19:22,324 --> 00:19:25,763
Oh, hi. Thanks. I know. They told
me to meet them here after school.
269
00:19:25,830 --> 00:19:27,357
You must be Dee.
You must be Janet.
270
00:19:27,434 --> 00:19:28,834
I have heard a lot about you.
271
00:19:28,903 --> 00:19:30,498
I've heard about you, too.
272
00:19:30,573 --> 00:19:34,104
What're you reading? Conrad.
That's got to be for English, right?
273
00:19:34,181 --> 00:19:36,015
No. It's just for fun.
274
00:19:36,485 --> 00:19:40,289
You know, I don't think Francis
Coppola really understood it.
275
00:19:40,860 --> 00:19:43,958
Uh-oh, they're smiling,
and that's always dangerous.
276
00:19:44,167 --> 00:19:45,658
Look at this. Hey.
277
00:19:51,815 --> 00:19:54,879
Now, I would be willing to
treat the entire student body,
278
00:19:54,955 --> 00:19:57,036
but A.J. there wants to
play it right down the middle.
279
00:19:57,060 --> 00:20:00,897
You wait right here and we may
have an even bigger surprise for you.
280
00:20:05,243 --> 00:20:06,712
Don't ask me.
281
00:20:10,486 --> 00:20:13,720
No, you don't understand,
I'm not a Rick Brewster fan.
282
00:20:13,793 --> 00:20:16,197
I just... I need to
talk to him personally,
283
00:20:16,265 --> 00:20:19,761
or to his manager,
the hotel manager...
284
00:20:22,076 --> 00:20:24,911
Well, then put me through
to his room. I'll talk to anyone.
285
00:20:26,885 --> 00:20:30,348
I do not sound like
a high school junior.
286
00:20:32,564 --> 00:20:33,726
Hello?
287
00:20:33,799 --> 00:20:34,892
(BUSY TONE OVER PHONE)
288
00:20:34,968 --> 00:20:36,404
Hello?
289
00:20:41,715 --> 00:20:43,151
Try the arena.
290
00:20:46,458 --> 00:20:48,451
(ROCK MUSIC PLAYING)
291
00:20:50,867 --> 00:20:55,002
(SINGING) If you've ever
wondered what I feel inside
292
00:20:55,476 --> 00:20:58,710
The secrets I keep to myself
293
00:20:59,985 --> 00:21:04,257
It's all very simple
I've nothing to hide
294
00:21:04,427 --> 00:21:10,098
It's you that I want
No one else I want you
295
00:21:11,441 --> 00:21:14,846
Nobody else, I want you
296
00:21:15,983 --> 00:21:19,184
All to myself, I want you
297
00:21:20,393 --> 00:21:24,959
And nobody else, I want you
298
00:21:31,682 --> 00:21:36,022
I wanted to tell you
and God knows We tried
299
00:21:36,091 --> 00:21:39,792
My feelings are hard to conceal
300
00:21:40,800 --> 00:21:44,934
But you never notice
'cause, girl, I get shy
301
00:21:45,309 --> 00:21:51,016
I act tough to hide
how I feel I want you
302
00:21:52,023 --> 00:21:55,462
And nobody else, I want you
303
00:21:56,632 --> 00:22:00,095
All to myself, I want you
304
00:22:01,141 --> 00:22:05,446
Nobody else, I want you
305
00:22:29,831 --> 00:22:31,631
I want you
306
00:22:32,603 --> 00:22:36,134
And nobody else, I want you
307
00:22:37,380 --> 00:22:40,546
All to myself, I want you
308
00:22:41,521 --> 00:22:45,189
Tickets! Thousands of them!
309
00:22:51,641 --> 00:22:53,407
He wants to know seat numbers.
310
00:22:54,347 --> 00:22:55,509
(SIGHING)
311
00:22:58,088 --> 00:23:01,550
BB, one to 100,
312
00:23:02,196 --> 00:23:04,428
AB, one to 100.
313
00:23:04,534 --> 00:23:08,270
BB, one... B!
314
00:23:08,342 --> 00:23:10,073
Double C, one to 100.
315
00:23:10,146 --> 00:23:12,378
"Baby, baby", one to 100!
316
00:23:12,450 --> 00:23:14,181
I want you
317
00:23:33,091 --> 00:23:34,389
Take five.
318
00:23:37,200 --> 00:23:39,728
Hey, Healy, man, we
need to crank up the sound.
319
00:23:39,871 --> 00:23:41,238
Sure. You got it.
320
00:23:41,308 --> 00:23:44,144
Okay. Ricky, something
weird's going down, man.
321
00:23:44,214 --> 00:23:45,341
A guy just called and said
322
00:23:45,416 --> 00:23:47,095
he's got a few thousand
tickets he wants to give to you.
323
00:23:47,119 --> 00:23:48,212
Personally.
324
00:23:48,288 --> 00:23:49,415
A few thousand?
325
00:23:49,490 --> 00:23:51,893
Yeah. So I asked
him the seat numbers.
326
00:23:51,962 --> 00:23:53,523
There's only one problem.
327
00:23:55,469 --> 00:23:56,960
The seats don't exist.
328
00:24:07,093 --> 00:24:08,391
Hi.
329
00:24:09,731 --> 00:24:11,599
Can I help you?
330
00:24:12,703 --> 00:24:15,232
Oh, if you're looking for
Rick and A.J., they're inside.
331
00:24:15,442 --> 00:24:16,808
They're inside?
332
00:24:17,246 --> 00:24:18,840
Sure. Shouldn't they be?
333
00:24:20,586 --> 00:24:21,864
Do you have an
appointment with them?
334
00:24:21,888 --> 00:24:23,449
Oh, yeah. Sure do.
335
00:24:24,294 --> 00:24:26,697
Hey, wait a
minute, let go of me!
336
00:24:28,101 --> 00:24:29,102
Hi.
337
00:24:30,839 --> 00:24:33,971
Oh, look, I think there's some
sort of misunderstanding here.
338
00:24:34,047 --> 00:24:35,048
Quiet.
339
00:24:35,115 --> 00:24:36,360
Uh, yeah, but I
think you probably...
340
00:24:36,384 --> 00:24:37,682
Be quiet!
341
00:24:45,202 --> 00:24:46,227
(CHUCKLES)
342
00:24:51,114 --> 00:24:52,981
Lock it. Locking it.
343
00:24:54,253 --> 00:24:55,278
Bring it out here.
344
00:24:55,356 --> 00:24:56,688
I'm bringing it out.
345
00:24:59,831 --> 00:25:01,096
Set it down.
346
00:25:01,167 --> 00:25:02,533
Putting it down right here.
347
00:25:06,177 --> 00:25:08,443
Just out of curiosity,
348
00:25:09,117 --> 00:25:11,144
what's the deal with
the tickets? Just curious.
349
00:25:11,221 --> 00:25:12,553
What tickets?
350
00:25:15,362 --> 00:25:16,387
Let's go.
351
00:25:16,464 --> 00:25:17,465
Hey.
352
00:25:17,600 --> 00:25:20,203
I don't know what's going on,
but she's got nothing to do with it.
353
00:25:20,239 --> 00:25:21,435
Leave her alone.
354
00:25:26,918 --> 00:25:27,919
(GRUNTS)
355
00:25:33,765 --> 00:25:36,260
Compliments of Jim Bob Raymond.
356
00:25:41,114 --> 00:25:42,879
(GASPING) Thanks.
I got the message.
357
00:25:43,118 --> 00:25:44,450
No, you didn't.
358
00:25:46,691 --> 00:25:49,095
Now you got the message.
359
00:26:03,391 --> 00:26:04,392
(MOANING)
360
00:26:15,582 --> 00:26:16,778
Hey. Hmm?
361
00:26:17,887 --> 00:26:19,323
Come on. Time to get up.
362
00:26:19,991 --> 00:26:21,051
Come on.
363
00:26:21,594 --> 00:26:22,619
Up you go.
364
00:26:24,200 --> 00:26:25,396
Come up. Up, up, up.
365
00:26:25,469 --> 00:26:27,371
You okay? Huh? Huh?
366
00:26:27,907 --> 00:26:29,707
Hey! You're okay.
367
00:26:32,116 --> 00:26:33,448
Where's Dee?
368
00:26:34,020 --> 00:26:35,318
(RATTLING)
369
00:26:37,326 --> 00:26:38,590
Is that in my head?
370
00:26:38,929 --> 00:26:40,421
It's in my head.
371
00:26:44,941 --> 00:26:46,342
(MUMBLING INCOHERENTLY)
372
00:26:50,485 --> 00:26:51,976
That's easy for you to say.
373
00:26:56,030 --> 00:26:57,897
Did they hurt you?
You all right? No.
374
00:27:14,900 --> 00:27:16,563
(GROANING) Get
that away from me.
375
00:27:16,671 --> 00:27:18,163
It'll stop the swelling.
376
00:27:18,241 --> 00:27:21,214
I'm not worried about swelling,
I'm worried about seeing.
377
00:27:22,983 --> 00:27:24,817
Eight fingers is normal, right?
378
00:27:24,887 --> 00:27:26,084
For you, yes.
379
00:27:26,324 --> 00:27:27,383
(GROANS)
380
00:27:27,459 --> 00:27:30,989
Sorry. Do you guys
always get beat up like this?
381
00:27:32,236 --> 00:27:34,002
Isn't your mother calling you?
382
00:27:34,640 --> 00:27:37,135
The phone hasn't
rung since I got here.
383
00:27:37,546 --> 00:27:39,539
Well, how many real
clients do you guys have?
384
00:27:40,085 --> 00:27:41,315
(KNOCKING ON DOOR)
385
00:27:43,391 --> 00:27:45,054
No more surprises.
386
00:27:45,929 --> 00:27:47,092
(BANGING ON DOOR)
387
00:27:49,904 --> 00:27:51,169
Surprise.
388
00:27:53,278 --> 00:27:56,774
You two want to talk to Rick
Brewster about some tickets?
389
00:27:56,851 --> 00:27:59,448
Well, come on in, officers.
390
00:27:59,590 --> 00:28:01,117
Well, I see you
brought some friends.
391
00:28:01,194 --> 00:28:02,806
Well, we got enough here
to play bridge, don't we?
392
00:28:02,830 --> 00:28:05,700
Yeah. Whoever decided to call
Rick Brewster can be the dummy.
393
00:28:06,237 --> 00:28:08,071
Hey, which one of you called us?
394
00:28:08,141 --> 00:28:09,803
Well, I did.
395
00:28:10,412 --> 00:28:11,413
But...
396
00:28:11,547 --> 00:28:13,813
You don't understand.
We didn't steal any tickets.
397
00:28:13,885 --> 00:28:16,687
We were just trying to return
some tickets to Mr. Brewster.
398
00:28:16,758 --> 00:28:18,023
(PHONE RINGING)
399
00:28:18,094 --> 00:28:19,095
Peerless Detectives.
400
00:28:19,163 --> 00:28:21,143
WILLIE: They want to give us
back tickets that don't even exist.
401
00:28:21,167 --> 00:28:22,226
Hello?
402
00:28:22,302 --> 00:28:24,816
Hey, what're you talking about,
pal, "don't exist"? We saw them.
403
00:28:24,840 --> 00:28:27,322
Yeah? Well, if we see any of them
at the concert, you two are gonna
404
00:28:27,346 --> 00:28:28,837
spend a good long time in jail!
405
00:28:28,915 --> 00:28:30,783
Jail. For what?
406
00:28:30,952 --> 00:28:32,922
You heard the man.
You're under arrest.
407
00:28:33,024 --> 00:28:34,652
Under arrest for what?
408
00:28:34,727 --> 00:28:35,752
Suspicion.
409
00:28:35,829 --> 00:28:38,301
RICK: Suspicion of what?
OFFICER: Suspicion of conspiracy,
410
00:28:38,368 --> 00:28:40,236
Conspiracy to do what?
411
00:28:40,338 --> 00:28:42,502
Suspicion of conspiracy
to commit a felony.
412
00:28:42,576 --> 00:28:43,772
What felony?
413
00:28:43,845 --> 00:28:46,340
OFFICER: Fraud.
Extortion. Forgery.
414
00:28:46,417 --> 00:28:49,117
Oh, man, this is ridiculous.
We can explain all of that.
415
00:28:49,790 --> 00:28:51,726
Okay. Go ahead.
416
00:28:59,477 --> 00:29:00,570
You do it.
417
00:29:02,916 --> 00:29:05,411
AJ; Can we take this
from the top once more?
418
00:29:05,489 --> 00:29:08,723
First, it was our cousin who
wanted to go to a rock concert...
419
00:29:09,396 --> 00:29:10,990
I need this in two copies.
420
00:29:11,067 --> 00:29:13,834
Leave it on my desk. File
these permits, sweetheart.
421
00:29:15,609 --> 00:29:17,443
I'm going, honey.
422
00:29:17,679 --> 00:29:18,841
Bye, Daddy.
423
00:29:19,783 --> 00:29:21,930
AJ; The problem started
when the concert was sold out.
424
00:29:21,954 --> 00:29:24,221
DIANA: But, Officer, he
really is telling the truth!
425
00:29:24,293 --> 00:29:25,921
Would you just listen to him?
426
00:29:25,996 --> 00:29:28,525
Wait, wait. Let me try
one more time, all right?
427
00:29:28,868 --> 00:29:31,772
Now, this is our cousin, Diane.
And she just moved into town, right?
428
00:29:31,841 --> 00:29:33,368
Now, because
she's new in school,
429
00:29:33,444 --> 00:29:35,324
she wants to make a good
impression on her classmates,
430
00:29:35,348 --> 00:29:37,295
so she stayed in line all
night long trying to get tickets
431
00:29:37,319 --> 00:29:38,754
to the Rick Brewster concert.
432
00:29:38,821 --> 00:29:41,486
But when she got to the
window, they were sold out.
433
00:29:41,561 --> 00:29:42,961
Of course they
were all sold out.
434
00:29:43,031 --> 00:29:45,434
Rick Brewster's the
hottest act in rock 'n' roll.
435
00:29:45,502 --> 00:29:46,902
Right, so... Come on.
436
00:29:47,439 --> 00:29:51,243
Her aunt, that's our mother,
right? Her mother's sister said
437
00:29:51,314 --> 00:29:52,783
that we could get her tickets...
438
00:29:52,849 --> 00:29:54,216
Come on, let's go, Ricky.
439
00:29:55,121 --> 00:29:56,920
Rick Brewster?
440
00:29:57,326 --> 00:29:58,817
Then it is you!
441
00:29:58,995 --> 00:30:01,262
Yeah, it's me, kid. Could
you keep it down, please?
442
00:30:01,334 --> 00:30:03,747
Oh, Mr. Brewster, I have to tell
you it really is a thrill to meet you
443
00:30:03,771 --> 00:30:05,484
in person like this.
It's a thrill for me, too.
444
00:30:05,508 --> 00:30:07,137
Look, I really do have to go.
445
00:30:07,212 --> 00:30:09,239
But could I at least
have your autograph?
446
00:30:09,316 --> 00:30:10,978
Could you write to my fan club?
447
00:30:11,053 --> 00:30:14,754
I got twelve people on salary that do
nothing but sign my autograph for me.
448
00:30:14,893 --> 00:30:17,024
Look, I really do
have to rehearse.
449
00:30:21,007 --> 00:30:23,740
Help! Wait! Wait! My car! Stop!
450
00:30:23,811 --> 00:30:25,474
Police! Help, police!
451
00:30:25,548 --> 00:30:28,043
My car! Somebody's stealing
my car, right over there!
452
00:30:28,121 --> 00:30:29,733
There's a man, it's
my father's car and...
453
00:30:29,757 --> 00:30:31,454
Where? Please!
454
00:30:34,633 --> 00:30:36,797
That's another big
one we owe Janet.
455
00:30:36,871 --> 00:30:38,534
It certainly is.
456
00:30:39,810 --> 00:30:42,339
You, mister! Freeze!
457
00:30:45,255 --> 00:30:46,382
Daddy?
458
00:30:50,665 --> 00:30:52,032
Oh.
459
00:30:55,909 --> 00:30:58,074
I'm sorry. I'm so embarrassed,
460
00:30:58,147 --> 00:31:00,516
I could just die.
This is my father.
461
00:31:08,701 --> 00:31:11,750
RICK: Are you sure that you want to do
this right out here in the open like this?
462
00:31:11,774 --> 00:31:13,767
Hey, I sell handcuffs.
463
00:31:13,845 --> 00:31:16,374
Anybody asks, I'll just say
you two got a defective pair.
464
00:31:21,093 --> 00:31:22,528
Well, are they all there?
465
00:31:22,696 --> 00:31:23,994
Two hundred missing.
466
00:31:25,101 --> 00:31:29,303
All right. Get on the phone.
Make sure our orders are still firm.
467
00:31:29,510 --> 00:31:31,913
Tell everybody we'll
be delivering tonight.
468
00:31:38,995 --> 00:31:40,590
Tell me something.
469
00:31:40,899 --> 00:31:43,428
Have you ever heard of
somebody scalping tickets
470
00:31:43,504 --> 00:31:45,702
for a concert for
seats that didn't exist?
471
00:31:46,143 --> 00:31:49,172
I knew a guy once who was selling
tickets for a concert that didn't exist.
472
00:31:49,516 --> 00:31:51,596
You know, if you just
wanted to get through the gate,
473
00:31:51,620 --> 00:31:52,999
you could print up
a few counterfeits.
474
00:31:53,024 --> 00:31:55,404
Yeah, but I'm not talking about a
few. I'm talking about a few thousand.
475
00:31:55,428 --> 00:31:56,487
Gee.
476
00:31:56,564 --> 00:31:58,844
Then you're gonna be stuck with a
few thousand people wandering around,
477
00:31:58,868 --> 00:32:01,101
expecting to have seats. I
mean, people pay for seats,
478
00:32:01,173 --> 00:32:03,387
they're not gonna settle for
sitting on the floor, you know.
479
00:32:03,411 --> 00:32:05,279
It'd be a riot. Yeah,
and then some.
480
00:32:06,450 --> 00:32:08,113
What if the seats are there?
481
00:32:08,855 --> 00:32:11,122
Hey, now that would
be really heavy.
482
00:32:11,193 --> 00:32:12,821
I mean, first the
seats aren't there,
483
00:32:12,896 --> 00:32:14,375
then they are there,
then they aren't there...
484
00:32:14,399 --> 00:32:16,062
No, the seats have
got to be there.
485
00:32:16,136 --> 00:32:18,368
I mean, it's 8000 tickets.
486
00:32:19,142 --> 00:32:21,579
Four performances, that's
2000 extra seats per...
487
00:32:21,647 --> 00:32:23,640
How many seats does
the Bay Arena hold?
488
00:32:23,718 --> 00:32:24,719
Fifteen thou.
489
00:32:24,820 --> 00:32:27,952
So who's gonna know the difference
between 15,000 and 17,000?
490
00:32:28,027 --> 00:32:31,056
Well, not a space cadet like
Rick Brewster, that's for sure.
491
00:32:32,335 --> 00:32:34,215
Well, what if those tickets
are already on the street?
492
00:32:34,239 --> 00:32:35,969
We'll have to leave
the country. Yeah.
493
00:32:36,043 --> 00:32:38,707
But before we go, there's
someone I want to have a talk with.
494
00:32:39,182 --> 00:32:40,878
Jim Bob. You got it.
495
00:32:40,985 --> 00:32:43,787
Oh, the Great
Gordini strikes again.
496
00:32:43,858 --> 00:32:45,350
What can I say?
497
00:32:52,309 --> 00:32:53,505
(PEOPLE CHATTERING)
498
00:33:04,533 --> 00:33:05,797
(ALL CLAMORING)
499
00:33:11,413 --> 00:33:12,677
MAN: I can't see anything!
500
00:33:12,782 --> 00:33:14,013
Smokey windows.
501
00:33:17,926 --> 00:33:19,225
(PEOPLE CLAMORING)
502
00:33:21,333 --> 00:33:22,665
(PEOPLE APPLAUDING)
503
00:34:00,678 --> 00:34:01,703
(SIGHING)
504
00:34:02,282 --> 00:34:03,283
(CHUCKLING)
505
00:34:04,986 --> 00:34:06,478
(MUSICAL INSTRUMENTS TUNING)
506
00:34:33,544 --> 00:34:35,913
I don't think this is a
good time to talk to him.
507
00:34:36,583 --> 00:34:39,214
Maybe we ought to wait in
his office and surprise him.
508
00:34:39,289 --> 00:34:40,290
Yeah.
509
00:34:40,358 --> 00:34:42,124
DRUMMER: One, two, three.
510
00:34:42,395 --> 00:34:44,456
(ROCK MUSIC PLAYING)
511
00:35:00,665 --> 00:35:05,164
(SINGING) If you've ever
wondered what I feel inside
512
00:35:05,241 --> 00:35:08,703
The secrets I keep to myself
513
00:35:09,783 --> 00:35:14,191
It's all very simple
I've nothing to hide
514
00:35:14,326 --> 00:35:20,293
It's you that I want
No one else I want you
515
00:35:21,240 --> 00:35:24,611
And nobody else, I want you
516
00:35:25,615 --> 00:35:29,021
All to myself, I want you
517
00:35:30,191 --> 00:35:34,530
And nobody else, I want you
518
00:35:41,079 --> 00:35:42,980
I want to talk to you.
519
00:35:43,050 --> 00:35:44,917
Sure. Come on, Willie.
Let's get out of here.
520
00:35:45,888 --> 00:35:49,453
My feelings are hard to conceal
521
00:35:50,665 --> 00:35:54,697
You never notice
'cause, girl, I get shy
522
00:35:55,107 --> 00:36:01,043
I act tough to hide
how I feel I want you
523
00:36:01,953 --> 00:36:05,791
And nobody else, I want you
524
00:36:06,263 --> 00:36:07,993
Willie!
525
00:36:08,100 --> 00:36:09,762
I want you
526
00:36:10,871 --> 00:36:14,275
Nobody else, I want
you I just asked you.
527
00:36:14,346 --> 00:36:16,942
Like you could spit
nails through a steel door.
528
00:36:17,785 --> 00:36:20,189
Is that all you can
get out of this system?
529
00:36:20,257 --> 00:36:22,557
You want to send
people home deaf?
530
00:36:22,628 --> 00:36:25,726
I want it loud but
I want me louder.
531
00:36:55,795 --> 00:36:57,526
Tonight's are already gone.
532
00:36:57,598 --> 00:37:00,161
That's right, 350 seats.
533
00:37:02,608 --> 00:37:05,546
Look, if you don't want them,
Eddie, there's other guys that will...
534
00:37:06,850 --> 00:37:08,411
Okay, tonight.
535
00:37:08,821 --> 00:37:11,156
Outside the arena
in about an hour.
536
00:37:15,434 --> 00:37:18,529
I want you (MUSIC
ABRUPTLY STOPS)
537
00:37:18,807 --> 00:37:20,800
Okay, everybody,
man, it's sounding great.
538
00:37:20,878 --> 00:37:23,612
Let's get ready for a full
rehearsal and do it, man.
539
00:37:23,684 --> 00:37:25,620
Hey, I want to know
what's going on, man.
540
00:37:25,688 --> 00:37:28,490
The contract says
15,000 paid admissions.
541
00:37:28,560 --> 00:37:31,589
Now, how in the hell are there
supposed to be thousands of tickets on sale
542
00:37:31,666 --> 00:37:33,033
for seats that don't exist?
543
00:37:33,103 --> 00:37:34,265
(LAUGHING)
544
00:37:34,339 --> 00:37:37,334
Well, Willie, I don't really think
it's that difficult to figure out.
545
00:37:37,411 --> 00:37:39,848
Maybe I'm a little slow. Why
don't you spell it out for me?
546
00:37:39,916 --> 00:37:41,113
I'd be happy to.
547
00:37:41,853 --> 00:37:45,555
Rick Brewster stands up on that
stage and makes an ass out of himself
548
00:37:45,628 --> 00:37:48,100
in front of 15,000 kids
that don't know any better.
549
00:37:48,166 --> 00:37:51,730
But people like you and
me, we make this possible,
550
00:37:51,840 --> 00:37:54,005
and I don't think
we get our fair share.
551
00:37:54,078 --> 00:37:56,674
Now, your rock singer's not
gonna know the difference
552
00:37:56,750 --> 00:37:59,245
if there's a few extra
seats in the hall, is he?
553
00:37:59,322 --> 00:38:00,347
A few?
554
00:38:00,457 --> 00:38:02,223
Two thousand per show.
555
00:38:02,295 --> 00:38:04,265
Now, Willie, the reason
I'm telling you this
556
00:38:04,332 --> 00:38:06,701
is because I like you, and
I'm gonna split with you.
557
00:38:06,770 --> 00:38:09,265
But that jerk Brewster
don't need to know.
558
00:38:09,342 --> 00:38:11,278
Hey, that jerk is a
friend of mine, man.
559
00:38:11,346 --> 00:38:13,359
And we've worked a long
time to get where we are now,
560
00:38:13,383 --> 00:38:14,715
and if you think a greedy...
561
00:38:14,852 --> 00:38:16,913
Did I say you had any choice?
562
00:38:21,132 --> 00:38:23,193
(MUSIC PLAYING)
563
00:38:53,296 --> 00:38:54,492
(GROANS)
564
00:38:54,999 --> 00:38:56,162
How was that?
565
00:38:56,236 --> 00:38:57,517
It's not bad for a sucker punch.
566
00:38:57,571 --> 00:38:58,572
(CRACKING)
567
00:39:07,692 --> 00:39:10,596
He's gonna need that.
I'd put it back if I was you.
568
00:39:11,232 --> 00:39:12,758
Shut the suitcase.
569
00:39:14,105 --> 00:39:15,904
I've had it with this guy!
570
00:39:15,974 --> 00:39:19,346
Hold it! First things first.
571
00:39:19,415 --> 00:39:22,615
Our friend Willie here is very
concerned about the overhead lights.
572
00:39:22,688 --> 00:39:25,051
He's gonna have to get up on
the catwalk and check them out.
573
00:39:25,094 --> 00:39:26,893
I told him to be very careful.
574
00:39:26,963 --> 00:39:30,528
Yeah, it's real
dangerous up there.
575
00:39:31,406 --> 00:39:34,504
A man could have
an accident for sure.
576
00:39:47,738 --> 00:39:49,105
Do it as quick as possible.
577
00:39:49,175 --> 00:39:50,701
We open the doors in an hour.
578
00:39:57,458 --> 00:39:59,189
Keep them here
until the show starts.
579
00:39:59,395 --> 00:40:01,229
Then take them out
through the basement.
580
00:40:15,928 --> 00:40:19,800
(SINGING) All the wasted motion
581
00:40:20,237 --> 00:40:23,335
[put into loving you
582
00:40:23,944 --> 00:40:27,543
The promises are broken
583
00:40:27,952 --> 00:40:31,688
And all the dreams
that won't come true
584
00:40:32,228 --> 00:40:35,257
So close the door on paradise
585
00:40:35,968 --> 00:40:38,997
This is our last goodbye
586
00:40:40,110 --> 00:40:42,547
Can't stop the rain
587
00:40:44,118 --> 00:40:47,989
Can't stop the
world from turning
588
00:40:48,059 --> 00:40:50,928
Can't make you change
589
00:40:51,900 --> 00:40:55,807
I thought I could
but I'm learning
590
00:41:03,523 --> 00:41:06,962
You swear to me
you're changing, girl
591
00:41:07,598 --> 00:41:10,536
But I'm all out of trying
592
00:41:12,308 --> 00:41:14,472
Hey, where do you
think you're going?
593
00:41:15,847 --> 00:41:17,476
Now, come on, put
that down. Sit down.
594
00:41:17,551 --> 00:41:19,043
Hey, hey, hey,
don't get nervous.
595
00:41:19,121 --> 00:41:20,556
You got the gun, remember?
596
00:41:21,059 --> 00:41:22,824
Well, sit down.
597
00:41:22,928 --> 00:41:24,408
What're you gonna
do? You gonna shoot me
598
00:41:24,432 --> 00:41:26,528
and get blood all over
Jim Bob's carpet, huh?
599
00:41:26,970 --> 00:41:30,035
Yeah. Now, sit down!
600
00:41:31,813 --> 00:41:33,283
Catch.
601
00:41:33,616 --> 00:41:34,743
(CHUCKLING)
602
00:41:34,919 --> 00:41:37,448
Thought he was gonna fool
me on that one, didn't you?
603
00:41:37,758 --> 00:41:39,387
You can't fool the old fox.
604
00:41:44,405 --> 00:41:45,532
(GROANING)
605
00:41:48,046 --> 00:41:49,446
You know, it's
only rock 'n' roll,
606
00:41:49,515 --> 00:41:52,544
but really I think we ought to
make an effort to save Mr. Hoag.
607
00:41:52,621 --> 00:41:55,252
Okay. You go down and get
all those people off of the stage.
608
00:41:55,327 --> 00:41:57,593
I'll go up top and take
care of that, okay?
609
00:42:00,837 --> 00:42:04,004
Can't make you change
610
00:42:04,745 --> 00:42:08,708
I thought I could
but I'm learning
611
00:42:16,569 --> 00:42:19,735
You swear to me
you're changing, girl
612
00:42:35,707 --> 00:42:38,475
This is our last goodbye
613
00:43:02,628 --> 00:43:04,029
Hold it!
614
00:43:07,905 --> 00:43:09,602
Hold it right there!
615
00:43:15,287 --> 00:43:16,483
ASA.!
616
00:43:20,330 --> 00:43:21,331
Hey!
617
00:43:22,734 --> 00:43:23,735
(WHISTLING)
618
00:43:29,215 --> 00:43:30,877
Can't stop the rain
619
00:43:33,256 --> 00:43:36,490
Can't stop the sun from rising
620
00:43:36,963 --> 00:43:39,298
You'll never change
621
00:43:40,737 --> 00:43:44,200
You can't blame
a fool for trying
622
00:43:46,415 --> 00:43:48,385
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
623
00:44:12,034 --> 00:44:13,264
(GROANS)
624
00:45:23,543 --> 00:45:25,138
(PEOPLE APPLAUDING)
625
00:45:25,346 --> 00:45:26,781
(ALL CHEERING)
626
00:45:34,231 --> 00:45:35,597
You all right? Yeah.
627
00:45:37,003 --> 00:45:39,201
It's only rock 'n'
roll, but I love it.
628
00:45:40,009 --> 00:45:42,810
How do you do? Wonderful.
629
00:45:43,449 --> 00:45:45,010
(GROANING) That hurts!
630
00:45:50,497 --> 00:45:51,761
RICK: Hi.
631
00:45:51,832 --> 00:45:53,165
Hi. Oh, hi.
632
00:45:53,236 --> 00:45:54,534
You want a malt or anything?
633
00:45:54,605 --> 00:45:55,606
No, thanks.
634
00:45:55,974 --> 00:45:59,744
I figured, since you guys worked so
hard to do me a favor, I could do you one.
635
00:46:07,330 --> 00:46:09,630
Oh! Oh!
636
00:46:09,868 --> 00:46:13,274
Oh, Bo, my man!
This is terrific!
637
00:46:13,442 --> 00:46:14,740
Thank you.
638
00:46:17,050 --> 00:46:18,985
There's Bobby. Just a second.
639
00:46:21,559 --> 00:46:23,325
RICK: Bobby? A.J.: Bobby.
640
00:46:29,408 --> 00:46:31,310
Heads, you win, tails, I lose.
641
00:46:31,378 --> 00:46:33,906
Bobby, this is my cousin,
A.J. Hey. How are you?
642
00:46:33,983 --> 00:46:36,648
And my cousin Rick.
Hi. Nice to meet you
643
00:46:38,926 --> 00:46:40,191
(PEOPLE CHATTERING)
644
00:46:43,970 --> 00:46:45,406
Hi, fellas.
645
00:46:46,875 --> 00:46:48,675
Could I speak to
you for a second?
646
00:46:48,913 --> 00:46:50,246
Sure.
647
00:46:53,723 --> 00:46:54,953
(WOMEN EXCLAIMING)
648
00:46:55,460 --> 00:46:58,831
I was really rotten to you
yesterday, and I'd like to apologize.
649
00:46:59,067 --> 00:47:02,631
Oh, that's okay. You
had a lot on your mind.
650
00:47:02,707 --> 00:47:04,768
I did, but that's
still no excuse,
651
00:47:04,845 --> 00:47:06,076
so I'm sorry.
652
00:47:08,452 --> 00:47:10,320
Best seats in the
house. Front row.
653
00:47:10,390 --> 00:47:12,724
And there's the autograph
that you asked for.
654
00:47:20,443 --> 00:47:22,209
Does that mean you forgive me?
655
00:47:22,514 --> 00:47:23,812
What?
656
00:47:24,951 --> 00:47:27,013
I'll see you tonight
after the show.
657
00:47:27,123 --> 00:47:28,489
Yeah, sure.
658
00:47:30,063 --> 00:47:31,064
Bye.
659
00:47:34,271 --> 00:47:36,605
Wow! I guess we
got tickets after all.
660
00:47:38,212 --> 00:47:39,442
These three are for you.
661
00:47:39,514 --> 00:47:40,515
Thanks.
662
00:47:41,085 --> 00:47:43,522
Hey, since you went
to so much trouble,
663
00:47:43,989 --> 00:47:45,755
maybe we ought to go together.
664
00:47:45,827 --> 00:47:48,527
Then we could, you know, talk
to each other in between songs.
665
00:47:48,766 --> 00:47:49,767
Okay.
666
00:47:50,403 --> 00:47:52,100
Listen, you want me
to walk you home?
667
00:47:54,411 --> 00:47:55,573
Yeah.
668
00:47:59,421 --> 00:48:00,753
Listen. Yeah.
669
00:48:00,823 --> 00:48:03,557
Do you think you could do something
about the Rolling Stones concert?
670
00:48:05,566 --> 00:48:07,036
Come on, let's go.
49910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.