Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,700 --> 00:01:08,325
[engine revving]
2
00:01:12,708 --> 00:01:15,263
[engine revving]
3
00:01:24,375 --> 00:01:26,515
[engine revving]
4
00:01:37,906 --> 00:01:40,045
[can rattling]
5
00:01:40,046 --> 00:01:42,013
[hissing]
6
00:01:47,743 --> 00:01:50,643
[engine revving]
7
00:02:02,171 --> 00:02:04,276
- Stupid wet-ass wood.
8
00:02:04,277 --> 00:02:06,175
[branch cracks]
9
00:02:07,038 --> 00:02:08,694
Show yourself!
10
00:02:08,695 --> 00:02:10,627
Show yourself
or I'll shoot!
11
00:02:10,628 --> 00:02:11,835
- No need.
12
00:02:11,836 --> 00:02:14,182
I-I come in peace.
13
00:02:14,183 --> 00:02:16,393
I'm unarmed, promise.
14
00:02:22,916 --> 00:02:25,055
- You alone?
15
00:02:25,056 --> 00:02:27,058
- Just me.
16
00:02:29,095 --> 00:02:31,339
- So you the guy writing
all that Calypso BS?
17
00:02:35,481 --> 00:02:39,035
- [Calypso]
That's sign 327,
18
00:02:39,036 --> 00:02:40,796
if you must know.
19
00:02:42,315 --> 00:02:44,903
Would you care
for a Brimbles?
20
00:02:44,904 --> 00:02:46,836
I've got
a Strawberry When Wet
21
00:02:46,837 --> 00:02:49,804
with your name on it,
mister...
22
00:02:49,805 --> 00:02:51,428
- John.
23
00:02:54,396 --> 00:02:56,604
How did you get
that wood burning?
24
00:02:56,605 --> 00:02:58,745
- Just a trick
my father taught me.
25
00:03:02,577 --> 00:03:04,267
- So who is
this Calypso guy?
26
00:03:04,268 --> 00:03:06,545
- Come on.
27
00:03:06,546 --> 00:03:09,134
I'm sure your, uh--
your Milkman compatriots
28
00:03:09,135 --> 00:03:11,654
all speak of him, right?
29
00:03:11,655 --> 00:03:13,690
- Nope.
30
00:03:13,691 --> 00:03:16,106
Feels like
some bullshit.
31
00:03:16,107 --> 00:03:18,695
- [Calypso] No. No, no, no,
he-he's-he's very real.
32
00:03:18,696 --> 00:03:22,319
Calypso,
The Calypso,
33
00:03:22,320 --> 00:03:23,873
will be
the great uniter
34
00:03:23,874 --> 00:03:27,704
of this broken nation.
35
00:03:27,705 --> 00:03:30,638
- Now you sound
like a salesman.
36
00:03:30,639 --> 00:03:32,365
- Just a believer.
37
00:03:33,780 --> 00:03:36,713
What? Don't you
believe in anything?
38
00:03:36,714 --> 00:03:38,197
- [John Doe]
Believe in what?
39
00:03:38,198 --> 00:03:40,924
I'm a Milkman
on the outside.
40
00:03:40,925 --> 00:03:42,616
Belief is false hope.
41
00:03:42,617 --> 00:03:44,618
- [Calypso]
Oh, John.
42
00:03:44,619 --> 00:03:46,482
Belief is everything.
43
00:03:46,483 --> 00:03:48,725
Otherwise,
44
00:03:48,726 --> 00:03:51,832
what are you
driving for?
45
00:03:51,833 --> 00:03:55,352
Let's say you can
make a wish, hmm?
46
00:03:55,353 --> 00:04:00,116
For anything,
your heart's deepest desire.
47
00:04:00,117 --> 00:04:02,498
What are you
wishing for?
48
00:04:02,499 --> 00:04:05,880
[scoffs]
- Okay.
49
00:04:05,881 --> 00:04:09,850
A home, a family.
50
00:04:09,851 --> 00:04:12,404
A place to park my car
for good.
51
00:04:12,405 --> 00:04:15,028
[laughing]
52
00:04:17,237 --> 00:04:20,067
What's so funny?
53
00:04:20,068 --> 00:04:21,378
- I mean, come on.
54
00:04:21,379 --> 00:04:22,863
Look at you.
55
00:04:22,864 --> 00:04:26,073
You are the captain
of your own destiny.
56
00:04:26,074 --> 00:04:29,559
You are accountable to you
and you alone.
57
00:04:29,560 --> 00:04:31,768
Are you really willing
to sacrifice that?
58
00:04:31,769 --> 00:04:33,011
Because, John,
59
00:04:33,012 --> 00:04:35,669
other people
can bring you down,
60
00:04:35,670 --> 00:04:40,605
make you act against
your own self-interest.
61
00:04:40,606 --> 00:04:42,227
You have freedom now,
62
00:04:42,228 --> 00:04:46,720
but freedom
is best enjoyed alone.
63
00:04:47,060 --> 00:04:50,374
- Yeah, well,
I think you're wrong.
64
00:04:50,374 --> 00:04:53,515
- What do I know?
65
00:04:53,515 --> 00:04:58,244
I'm just a man
with a ladder.
66
00:04:58,244 --> 00:05:01,350
- So what about you?
67
00:05:01,350 --> 00:05:08,806
What would you wish for?
68
00:05:08,806 --> 00:05:13,604
- I think
I'd wish to be seen.
69
00:05:13,604 --> 00:05:18,816
To be noticed.
70
00:05:18,816 --> 00:05:26,272
Yes, I think
I'd like that very much.
71
00:05:26,272 --> 00:05:28,308
Enjoy the drinks!
72
00:05:28,308 --> 00:05:31,415
[ladder rattling,
laughing]
73
00:05:31,415 --> 00:05:32,865
- What the hell?
74
00:05:32,865 --> 00:05:34,936
Hey!
75
00:05:34,936 --> 00:06:03,766
♪
76
00:06:03,766 --> 00:06:06,424
[tires squealing][gunfire]
77
00:06:08,840 --> 00:06:10,877
- Where is she?!
78
00:06:12,775 --> 00:06:14,743
- I got her.
79
00:06:18,436 --> 00:06:20,402
- Whoo!
80
00:06:20,403 --> 00:06:22,613
- Oh, fuck off, creep!
81
00:06:25,029 --> 00:06:26,513
- [Chuckie] Come on!
Come on!
82
00:06:28,170 --> 00:06:30,136
Let's fucking go!
83
00:06:30,137 --> 00:06:31,586
Oh, shit!
84
00:06:31,587 --> 00:06:33,589
[tires squealing]
85
00:06:36,868 --> 00:06:39,421
- Hey! Mayhem!
86
00:06:39,422 --> 00:06:41,113
The missiles are
tracking the package.
87
00:06:41,114 --> 00:06:43,184
- Yeah, no, shit!
88
00:06:43,185 --> 00:06:45,704
- All right, drive ahead,
we'll watch your six.
89
00:06:45,705 --> 00:06:47,845
- Okay, whatever!
90
00:06:50,606 --> 00:06:52,365
[gunfire]
91
00:06:52,366 --> 00:06:54,196
- Wanna do something?!
92
00:07:00,789 --> 00:07:02,687
- [John Doe] I don't like
the look of that spike thing!
93
00:07:04,965 --> 00:07:06,449
[grunting]
94
00:07:15,666 --> 00:07:17,459
[gasps]
95
00:07:17,460 --> 00:07:18,565
- [Quiet] Oh, shit!
96
00:07:24,053 --> 00:07:26,365
[groans]
97
00:07:26,366 --> 00:07:29,195
- Krista, I could
really use that EMP.
98
00:07:29,196 --> 00:07:31,405
- I'm on my way.
99
00:07:37,377 --> 00:07:39,621
- [Raven] First to cross
the line. Fuck, yeah!
100
00:07:45,074 --> 00:07:47,386
- It's nice to see you
get your hands dirty, Raven.
101
00:07:47,387 --> 00:07:49,250
It's about time.
102
00:07:49,251 --> 00:07:50,872
- Cool stage.
103
00:07:50,873 --> 00:07:53,116
- Oh, I wouldn't park here,
if I were you.
104
00:07:53,117 --> 00:07:55,222
[Mike and Dave laughing]
105
00:07:57,673 --> 00:07:59,605
- Yeah, baby.
- Whoo!
106
00:07:59,606 --> 00:08:01,849
- Yeah.
[laughter]
107
00:08:01,850 --> 00:08:03,541
- [Chuckie] Whoo!
Let's go, let's go!
108
00:08:10,065 --> 00:08:12,723
[lullaby playing]
109
00:08:27,392 --> 00:08:29,393
- I'm gonna circle
a little bit more.
110
00:08:29,394 --> 00:08:32,811
We just got our Lord Preacher
down for his nappies.
111
00:08:32,812 --> 00:08:34,295
[baby fussing]
112
00:08:34,296 --> 00:08:36,815
Fuck! Frenjamin, quickly,
unleash the tits.
113
00:08:36,816 --> 00:08:39,162
- I'm empty
and so very raw.
114
00:08:39,163 --> 00:08:41,682
- Shit! Then get
the Goldfish!
115
00:08:41,683 --> 00:08:43,614
- [Sweet Tooth] Grimm's still
out there. Turn around.
116
00:08:43,615 --> 00:08:46,307
Let go of the wheel, Stu.
117
00:08:46,308 --> 00:08:48,655
- Oh, shit!
[yelling]
118
00:08:50,381 --> 00:08:52,555
[grunting]
Here you go.
119
00:08:53,487 --> 00:08:56,282
[growling]
[yelping]
120
00:08:56,283 --> 00:08:59,423
- On the one hand,
I am very mad.
121
00:08:59,424 --> 00:09:03,807
But on the other hand,
that was a very chaotic move.
122
00:09:03,808 --> 00:09:07,155
And what are we,
if not agents of chaos?
123
00:09:07,156 --> 00:09:09,607
[chuckling]
124
00:09:11,367 --> 00:09:13,299
But if you get
in my way again,
125
00:09:13,300 --> 00:09:15,578
I will end you.
126
00:09:19,824 --> 00:09:21,688
- Oh, fuck.
127
00:09:23,690 --> 00:09:25,830
[gunfire]
128
00:09:32,457 --> 00:09:34,665
- [John Doe] I can't shake him!
Get him off our ass!
129
00:09:34,666 --> 00:09:36,634
- [Quiet] What do you
think I'm doing?
130
00:09:38,636 --> 00:09:40,603
- Here comes
the cavalry!
131
00:09:42,157 --> 00:09:43,986
- [John Doe]
Oh, hell yeah!
132
00:09:45,954 --> 00:09:48,025
- Go! I got
Captain Crotch Rocket!
133
00:09:55,687 --> 00:09:57,516
[gunfire]
134
00:09:57,517 --> 00:09:59,518
Oh! It's time
to end this party.
135
00:09:59,519 --> 00:10:00,864
[electronic squeaking]
136
00:10:00,865 --> 00:10:04,074
No! Come on,
come on.
137
00:10:04,075 --> 00:10:05,939
Piece of shit!
I'll do it myself.
138
00:10:14,637 --> 00:10:17,018
That's right.
Run, you cowa--
139
00:10:17,019 --> 00:10:19,470
[groans]
140
00:10:27,064 --> 00:10:28,134
[squelching]
141
00:10:37,764 --> 00:10:40,491
[gasping]
142
00:10:50,777 --> 00:10:53,573
[wincing]
143
00:10:58,958 --> 00:11:01,201
[groans]
144
00:11:15,112 --> 00:11:17,630
[gunshot]
- Game over.
145
00:11:17,631 --> 00:11:20,289
[beeping begins]
146
00:11:28,746 --> 00:11:30,575
Go win this.
147
00:11:44,417 --> 00:11:46,556
- Hey! What the hell
was that back there?
148
00:11:46,557 --> 00:11:48,661
- I didn't ask
for your help.
149
00:11:48,662 --> 00:11:50,146
- Well, don't expect us
to fly in
150
00:11:50,147 --> 00:11:51,354
and save you again.
151
00:11:51,355 --> 00:11:52,631
You are on your own.
152
00:11:52,632 --> 00:11:55,289
I'm here for one reason
and one reason only.
153
00:11:55,290 --> 00:11:56,359
- Fine.
154
00:11:56,360 --> 00:11:57,601
- Looks like
that's everyone.
155
00:11:57,602 --> 00:12:01,502
- Wait!
There's another driver.
156
00:12:01,503 --> 00:12:01,908
Come on, come on,
come on.
157
00:12:10,788 --> 00:12:13,756
- Dollface.
Come in, Dollface.
158
00:12:13,756 --> 00:12:23,870
Krista.
159
00:12:23,870 --> 00:12:31,222
[crashes]
160
00:12:31,222 --> 00:12:46,341
[engine cuts off]
161
00:12:46,341 --> 00:12:50,517
- [Calypso] Is everyone
accounted for?
162
00:12:50,517 --> 00:12:52,243
Excellent.
163
00:12:52,243 --> 00:12:54,659
Congratulations,
one and all,
164
00:12:54,659 --> 00:13:12,607
and welcome
to Twisted Metal.
165
00:13:12,607 --> 00:13:14,401
- John, I'm so sorry.- Yeah.
166
00:13:14,402 --> 00:13:16,783
You don't have to worry
about me. I'm good.
167
00:13:16,784 --> 00:13:18,578
Not like she's the first
person I know who died.
168
00:13:18,579 --> 00:13:21,857
[amplified thumps]
- Mic check, mic check.
169
00:13:21,858 --> 00:13:24,963
Hello? Hi, everyone.
Can ev-- can everyone hear me?
170
00:13:24,964 --> 00:13:28,484
Okay. Raise your hand
if you can hear me.
171
00:13:28,485 --> 00:13:31,246
Great, great.
Thank you.
172
00:13:31,247 --> 00:13:34,007
Welcome to orientation.
173
00:13:34,008 --> 00:13:37,149
If you look out your window,
you'll see Tournament City.
174
00:13:38,944 --> 00:13:40,186
I'm still
workshopping the name.
175
00:13:40,187 --> 00:13:42,153
So, anyway, moving on.
176
00:13:42,154 --> 00:13:44,431
Here's how my tournament
will work.
177
00:13:44,432 --> 00:13:46,261
You will compete
in multiple rounds,
178
00:13:46,262 --> 00:13:49,264
each unique and more deadly
than the last.
179
00:13:49,265 --> 00:13:51,300
If you survive,
you advance.
180
00:13:51,301 --> 00:13:52,819
The last driver
behind the wheel
181
00:13:52,820 --> 00:13:54,338
gets their wish granted.
182
00:13:54,339 --> 00:13:56,202
- You're not going to make it
till sundown, Grimpletons.
183
00:13:56,203 --> 00:13:57,720
- Ah, ah, ah!
184
00:13:57,721 --> 00:13:59,826
I know there's still
some tension from the qualifier,
185
00:13:59,827 --> 00:14:02,518
but I have one
very important rule.
186
00:14:02,519 --> 00:14:04,969
No killing outside
of an official round.
187
00:14:04,970 --> 00:14:06,143
- What?!
[groans]
188
00:14:06,144 --> 00:14:08,869
- If you do--
if you do,
189
00:14:08,870 --> 00:14:10,147
you'll be disqualified
from my tournament.
190
00:14:10,148 --> 00:14:11,665
- This sucks shit!
191
00:14:11,666 --> 00:14:13,184
- You're not outside
the walls anymore.
192
00:14:13,185 --> 00:14:16,843
There are rules here,
but there are also perks.
193
00:14:16,844 --> 00:14:18,396
For one, I provided
194
00:14:18,397 --> 00:14:21,296
delightful accommodations
for you.
195
00:14:21,297 --> 00:14:24,265
[Harvey Danger's
"Flagpole Sitta" playing]
196
00:14:28,476 --> 00:14:29,511
[sighs]
197
00:14:29,512 --> 00:14:33,066
- Great. High school.
Again.
198
00:14:33,067 --> 00:14:36,552
- [Calypso] First stop
in orientation, medical.
199
00:14:36,553 --> 00:14:37,553
[inhales sharply]
200
00:14:37,554 --> 00:14:39,037
- [Doctor] 390.
201
00:14:39,038 --> 00:14:40,246
Name?
202
00:14:40,247 --> 00:14:42,006
[exhales]
- Sweet Tooth.
203
00:14:42,007 --> 00:14:45,320
- Vehicle name?
- Also Sweet Tooth.
204
00:14:45,321 --> 00:14:47,219
- Okay.
205
00:14:48,358 --> 00:14:49,738
89 degrees.
206
00:14:49,739 --> 00:14:52,672
- Hmm, seems high.
207
00:14:52,673 --> 00:14:54,915
- We're also going
to need a urine sample.
208
00:14:54,916 --> 00:14:57,677
- Whoa, that is
a small cup, Doc.
209
00:14:57,678 --> 00:14:59,092
Might as well
duck and cover,
210
00:14:59,093 --> 00:15:01,026
because you're going to be
in the splash zone.
211
00:15:03,442 --> 00:15:04,718
Stu, get over here.
212
00:15:04,719 --> 00:15:06,411
- Coming.
213
00:15:08,758 --> 00:15:10,414
I'm his belt boy.
214
00:15:10,415 --> 00:15:11,899
- Thank you, Stu.
215
00:15:16,248 --> 00:15:20,044
- Malaria, Zika, dengue,
Lyme, of course,
216
00:15:20,045 --> 00:15:21,563
but everybody
has that one.
217
00:15:21,564 --> 00:15:23,116
And those are the ones
I know I have.
218
00:15:23,117 --> 00:15:24,945
[laughing]
219
00:15:24,946 --> 00:15:27,121
- One more look.
220
00:15:29,088 --> 00:15:31,055
Mnh-mnh.
221
00:15:31,056 --> 00:15:32,229
- No?
- No.
222
00:15:32,230 --> 00:15:33,852
[sneezes]
223
00:15:40,548 --> 00:15:43,550
- Vehicles must be stored
in the auto shop at all times,
224
00:15:43,551 --> 00:15:45,897
but you may make as many
repairs and upgrades
225
00:15:45,898 --> 00:15:48,141
between rounds
as you'd like.
226
00:15:48,142 --> 00:15:50,488
Our cafeteria will provide
three meals a day.
227
00:15:50,489 --> 00:15:52,663
There's a gym open 24 hours,
228
00:15:52,664 --> 00:15:55,217
and you are free to roam
the grounds at your leisure.
229
00:15:55,218 --> 00:15:58,116
Now what everyone's
been waiting for.
230
00:15:58,117 --> 00:15:59,394
Room assignments.
231
00:15:59,395 --> 00:16:02,639
[overlapping chatter]
232
00:16:03,985 --> 00:16:05,745
- Oh, ho, social studies!
- Social studies!
233
00:16:05,746 --> 00:16:07,229
[laughing]
234
00:16:07,230 --> 00:16:08,817
- Oh, the science room.
235
00:16:08,818 --> 00:16:10,336
Stu, we're nerds!
236
00:16:10,337 --> 00:16:13,166
[imitating electronic tones]
Must kill my creator.
237
00:16:13,167 --> 00:16:14,685
That's me doing a robot.
238
00:16:14,686 --> 00:16:16,446
[laughing]
- Yeah, science!
239
00:16:19,173 --> 00:16:21,209
- Oh, it looks like it's going
to be pretty cold in here,
240
00:16:21,210 --> 00:16:23,487
so we should
probably share a bed.
241
00:16:23,488 --> 00:16:25,523
- Fuck, no.
242
00:16:25,524 --> 00:16:27,145
- He likes me.
243
00:16:27,146 --> 00:16:30,839
- Ah, 'sup, roomie?
244
00:16:30,840 --> 00:16:33,773
- Jesus Christ.
[laughing]
245
00:16:33,774 --> 00:16:36,120
Are you fucking with me?
Considering our past,
246
00:16:36,121 --> 00:16:38,295
I thought you'd at least
give me my own room.
247
00:16:38,296 --> 00:16:40,538
- Unfortunately,
our only single is reserved
248
00:16:40,539 --> 00:16:43,196
for the baby
and his parents.
249
00:16:43,197 --> 00:16:45,612
- What do you mean you forgot
the Pack-and-Play?!
250
00:16:45,613 --> 00:16:47,545
- If you're displeased
with your roommate,
251
00:16:47,546 --> 00:16:49,651
you can simply kill him
in the next round.
252
00:16:49,652 --> 00:16:52,274
It's really not
my problem, Raven.
253
00:16:52,275 --> 00:16:53,482
You're not even
supposed to be here.
254
00:16:53,483 --> 00:16:55,691
- Yeah, well, plans change.
255
00:16:55,692 --> 00:16:57,141
- No, plans don't change.
256
00:16:57,142 --> 00:16:59,316
Otherwise, it wouldn't
be called a plan.
257
00:16:59,317 --> 00:17:01,973
You selected a driver,
and you lost him.
258
00:17:01,974 --> 00:17:03,492
You entering
the tournament yourself
259
00:17:03,493 --> 00:17:06,150
was not something
we discussed.
260
00:17:06,151 --> 00:17:07,979
- I'm the leader
of the most powerful city
261
00:17:07,980 --> 00:17:09,464
on the West Coast.
262
00:17:09,465 --> 00:17:11,328
If I want to drive myself,
then that's what I'll do.
263
00:17:11,329 --> 00:17:14,572
You can play your game,
but I'm getting my wish,
264
00:17:14,573 --> 00:17:17,644
no matter what it takes.
265
00:17:17,645 --> 00:17:20,509
- Just know that here
in my city,
266
00:17:20,510 --> 00:17:23,961
you're an outsider
just like everyone else.
267
00:17:23,962 --> 00:17:27,344
Oh, and, Rave,
I'm warning you,
268
00:17:27,345 --> 00:17:31,658
do not fuck
with my tournament.
269
00:17:31,659 --> 00:17:34,317
Oh, you've got
a little something there.
270
00:17:39,943 --> 00:17:43,670
- Look at us, man!
Got a roof over our heads.
271
00:17:43,671 --> 00:17:46,224
I mean, can it get
any better than this?
272
00:17:46,225 --> 00:17:47,778
- Better than bunking
with my best bro?
273
00:17:47,779 --> 00:17:51,057
Fat chance.
[laughing]
274
00:17:51,058 --> 00:17:52,403
- Ooh!
275
00:17:52,404 --> 00:17:54,405
- Ah, hey.
276
00:17:54,406 --> 00:17:57,235
Hey, uh, Mike,
277
00:17:57,236 --> 00:17:59,790
Doesn't this place remind you
of Juniper Prep?
278
00:17:59,791 --> 00:18:02,102
- Yeah, it-it's crazy.
279
00:18:02,103 --> 00:18:04,242
- We-we went there.
- I picked up on that.
280
00:18:04,243 --> 00:18:06,624
- Yeah, it's bringing back,
like, so many memories.
281
00:18:06,625 --> 00:18:08,212
Dude, do you remember
when we did "The Boy is Mine"
282
00:18:08,213 --> 00:18:09,420
in the winter
talent show?
283
00:18:09,421 --> 00:18:11,388
- Yeah, you-you crushed
the Brandy parts.
284
00:18:11,389 --> 00:18:14,045
- Well, a Brandy is only
as good as her Monica.
285
00:18:14,046 --> 00:18:15,219
[laughing]
286
00:18:15,220 --> 00:18:17,083
- Stu, you gotta
pull your weight.
287
00:18:17,084 --> 00:18:18,948
This pillow fort
ain't gonna build itself.
288
00:18:22,469 --> 00:18:24,193
- Uh, you know, hey,
289
00:18:24,194 --> 00:18:26,230
let's go, uh,
sage the room,
290
00:18:26,231 --> 00:18:27,749
get rid of all
the bad juju in there, huh?
291
00:18:27,750 --> 00:18:29,716
- Yeah, yeah.
- Feel good, right?
292
00:18:29,717 --> 00:18:31,616
Huh?
See you, Stuart.
293
00:18:34,273 --> 00:18:35,964
- Are we sure we want
to get rid of mattresses?
294
00:18:35,965 --> 00:18:38,104
They're so soft.
295
00:18:38,105 --> 00:18:39,968
- Come on, beds are
for squares.
296
00:18:39,969 --> 00:18:43,351
Besides, with a pillow fort,
you get to have a password.
297
00:18:43,352 --> 00:18:45,663
It's "mekka lekka hi
mekka hiney ho."
298
00:18:45,664 --> 00:18:47,252
[laughing]
299
00:18:49,496 --> 00:18:51,256
[laughing]
300
00:18:52,637 --> 00:18:59,368
♪
301
00:19:09,999 --> 00:19:12,656
- I know what you're
feeling right now.
302
00:19:12,657 --> 00:19:14,659
It's fucked up,
and it's not fair.
303
00:19:17,109 --> 00:19:19,279
I can't believe
she isn't here.
304
00:19:20,181 --> 00:19:23,150
But your sister
was a warrior.
305
00:19:23,150 --> 00:19:25,704
She believed in this fight
more than anyone.
306
00:19:25,704 --> 00:19:28,120
- It's just--
307
00:19:28,120 --> 00:19:30,537
it wasn't supposed
to be like this.
308
00:19:30,537 --> 00:19:33,678
She was supposed
to be here,
309
00:19:33,678 --> 00:19:38,165
doing this with us.
310
00:19:38,165 --> 00:19:39,546
- I wanted to enter
this tournament
311
00:19:39,546 --> 00:19:42,031
so no one else
would have to die.
312
00:19:42,031 --> 00:19:44,689
But you know what
your sister said to me?
313
00:19:44,689 --> 00:19:48,209
When one doll falls,
314
00:19:48,209 --> 00:19:50,971
another picks up
the mask.
315
00:19:50,971 --> 00:19:53,560
We can't let anything
get in our way,
316
00:19:53,560 --> 00:19:56,355
not grief,
317
00:19:56,355 --> 00:19:59,531
not the kid.
318
00:19:59,531 --> 00:20:02,741
We have to win
319
00:20:02,741 --> 00:20:05,710
for the outsiders,
320
00:20:05,710 --> 00:20:09,817
for her.
321
00:20:09,817 --> 00:20:10,887
- You're right.
322
00:20:10,887 --> 00:20:12,233
[chimes play]
323
00:20:12,233 --> 00:20:13,476
- [Calypso]
My drivers,
324
00:20:13,476 --> 00:20:15,823
please report
to the cafeteria.
325
00:20:15,823 --> 00:20:18,032
- Well, we won't
have to wait long.
326
00:20:18,032 --> 00:20:19,482
At least he didn't do
that weird gi--
327
00:20:19,482 --> 00:20:37,291
[giggling]
No, there it is.
328
00:20:37,291 --> 00:20:39,464
- Oh, hell yeah! Beers!
[laughing][sputters]
329
00:20:39,465 --> 00:20:41,052
[tray clatters]
[Holy Man giggling]
330
00:20:41,053 --> 00:20:43,952
[sighs]
331
00:20:43,953 --> 00:20:45,644
[giggling]
332
00:20:47,335 --> 00:20:49,165
[snarls]
333
00:20:51,305 --> 00:20:53,478
- Can someone help me
get a fucking sandwich?
334
00:20:53,479 --> 00:21:00,383
♪
335
00:21:12,119 --> 00:21:13,706
- Hey, Stu.
336
00:21:13,707 --> 00:21:16,674
I know what you're
trying to pull.
337
00:21:16,675 --> 00:21:19,435
I've seen the way
you're acting with Mike,
338
00:21:19,436 --> 00:21:21,473
and I don't like it.
339
00:21:25,028 --> 00:21:27,823
I freaking love it.
340
00:21:27,824 --> 00:21:29,376
You want to be a part
of the inner circle?
341
00:21:29,377 --> 00:21:31,447
Yeah. Guess what?
We got space, muchacho.
342
00:21:31,448 --> 00:21:32,966
Okay?
Cheers, bro.
343
00:21:32,967 --> 00:21:34,762
[clinks bottles]
344
00:21:40,388 --> 00:21:42,044
- Harold wants
a new sandwich.
345
00:21:42,045 --> 00:21:44,529
That one still had
the crust on it.
346
00:21:44,530 --> 00:21:48,499
- They all have crust on them.
[banging doors]
347
00:21:48,500 --> 00:21:50,536
[chimes play]
348
00:21:53,988 --> 00:21:56,196
- Good to see you've
all settled in.
349
00:21:56,197 --> 00:21:58,336
I see the post-round
libations are a hit.
350
00:21:58,337 --> 00:21:59,717
[coughing]
351
00:21:59,718 --> 00:22:02,099
- The sandwiches are
actually really good.
352
00:22:02,100 --> 00:22:03,307
They have
a peanut butter one,
353
00:22:03,308 --> 00:22:04,826
and they have
a cheese one,
354
00:22:04,827 --> 00:22:07,000
and they've also got
potato cream,
355
00:22:07,001 --> 00:22:09,348
and they've got one that's
kind of a French toast one.
356
00:22:10,729 --> 00:22:12,385
- Okay.
357
00:22:12,386 --> 00:22:15,768
Now comes the fun part.
358
00:22:15,769 --> 00:22:19,392
One by one, you'll each be
called in to make your wish.
359
00:22:19,393 --> 00:22:22,706
One wish per car.
360
00:22:22,707 --> 00:22:26,226
If you win,
I will grant it,
361
00:22:26,227 --> 00:22:28,263
no questions asked.
362
00:22:28,264 --> 00:22:30,265
So think carefully now.
363
00:22:30,266 --> 00:22:34,510
What do you want most?
364
00:22:34,511 --> 00:22:37,030
What one thing is worth
365
00:22:37,031 --> 00:22:39,068
risking everything for?
366
00:22:48,077 --> 00:22:51,251
[giggling]
367
00:22:51,252 --> 00:22:52,874
Hilarious.
368
00:22:52,875 --> 00:22:56,429
Look at all your faces,
so serious.
369
00:22:56,430 --> 00:23:00,260
Ah, it is a heavy choice, though.
370
00:23:00,261 --> 00:23:02,607
So think carefully.
371
00:23:02,608 --> 00:23:04,645
[giggling]
372
00:23:09,270 --> 00:23:11,237
[chimes play]
373
00:23:11,238 --> 00:23:13,309
Frostbite, please enter.
374
00:23:35,814 --> 00:23:37,954
- It's just a door.
375
00:23:39,922 --> 00:23:43,165
[door clicks,
Sweet Tooth growls]
376
00:23:43,166 --> 00:23:44,511
- Fuck yeah!
Fight, fight, fight, fight!
377
00:23:44,512 --> 00:23:46,928
- I'm glad I didn't kill you
back at Black Fields.
378
00:23:46,929 --> 00:23:49,793
All those years,
you just had to sit and wait,
379
00:23:49,794 --> 00:23:51,726
wondering when
the end would come.
380
00:23:51,727 --> 00:23:54,383
Well, the wait is over.
- Stop it!
381
00:23:54,384 --> 00:23:55,833
This isn't
what we're here for.
382
00:23:55,834 --> 00:23:57,110
You want to kill him now?
383
00:23:57,111 --> 00:23:58,663
- I think that's
pretty obvious, Stu.
384
00:23:58,664 --> 00:24:00,389
- Well, cool, go ahead,
385
00:24:00,390 --> 00:24:01,597
but no one
will hear about it,
386
00:24:01,598 --> 00:24:03,323
because we'll be
out of the tournament.
387
00:24:03,324 --> 00:24:05,291
And one of these other
assholes will win,
388
00:24:05,292 --> 00:24:07,983
and everyone will know
their name, not yours.
389
00:24:07,984 --> 00:24:10,227
You'll just be the dumb clown
who never made it to the end.
390
00:24:10,228 --> 00:24:13,057
- That's a great point. Stu.
[snarls]
391
00:24:13,058 --> 00:24:14,990
[chimes play]
392
00:24:14,991 --> 00:24:17,097
- [Calypso] Mr. Grimm,
please enter.
393
00:24:18,339 --> 00:24:22,032
- You are larger than us
and stronger.
394
00:24:22,033 --> 00:24:25,069
But there are thousands
of souls within,
395
00:24:25,070 --> 00:24:28,210
and we never get tired.
396
00:24:28,211 --> 00:24:31,006
But you, Marcus,
397
00:24:31,007 --> 00:24:34,528
you look exhausted.
[chuckling]
398
00:24:43,537 --> 00:24:45,055
[screaming]
399
00:24:45,056 --> 00:24:48,679
[whistles]
- Drama.
400
00:24:48,680 --> 00:24:50,198
[chimes play]
401
00:24:50,199 --> 00:24:52,648
- [Calypso]
Raven, come forth.
402
00:24:52,649 --> 00:24:54,236
- Okay.
403
00:24:54,237 --> 00:25:01,037
♪
404
00:25:17,674 --> 00:25:19,572
[chimes play]
405
00:25:19,573 --> 00:25:21,781
- [Calypso] And then
there were two,
406
00:25:21,782 --> 00:25:24,128
John and Quiet.
407
00:25:24,129 --> 00:25:25,543
- You good?
408
00:25:25,544 --> 00:25:27,512
- Yeah.
409
00:25:54,642 --> 00:25:56,782
[door slams]
410
00:26:02,719 --> 00:26:04,929
What the hell
is this place?
411
00:26:30,471 --> 00:26:32,957
- I wish for all the walls
to come down...
412
00:26:34,855 --> 00:26:37,099
in every city
everywhere.
413
00:26:48,489 --> 00:26:50,181
[bell dings]
414
00:26:53,529 --> 00:26:55,255
I guess
that's it, then.
415
00:27:02,503 --> 00:27:04,505
- The mask.
416
00:27:06,335 --> 00:27:10,407
[door shuts]
417
00:27:10,408 --> 00:27:13,237
[laughing]
Oh! No way!
418
00:27:13,238 --> 00:27:16,206
- Think of it
as a birthday gift.
419
00:27:16,207 --> 00:27:18,035
- It's my birthday?
420
00:27:18,036 --> 00:27:20,486
- It was weeks ago.
December 5th.
421
00:27:20,487 --> 00:27:23,075
But, you know,
I thought we could celebrate,
422
00:27:23,076 --> 00:27:26,216
in case this is
your last.
423
00:27:26,217 --> 00:27:27,389
- Thank you.
424
00:27:27,390 --> 00:27:28,804
- Oh, don't thank me
until you try it on.
425
00:27:28,805 --> 00:27:30,427
I'm not used
to making men's clothes.
426
00:27:30,428 --> 00:27:31,497
- I'm not worried
about that.
427
00:27:31,498 --> 00:27:33,050
I pretty much
look good in anything.
428
00:27:33,051 --> 00:27:36,364
[laughing]
- Wow.
429
00:27:36,365 --> 00:27:38,332
- I want to thank you for
giving me my birthday back.
430
00:27:40,748 --> 00:27:43,405
It's a weird feeling,
getting something back
431
00:27:43,406 --> 00:27:46,546
that you didn't know
you were missing.
432
00:27:46,547 --> 00:27:49,481
- You're welcome,
John.
433
00:27:53,209 --> 00:27:55,177
Throw that thing on.
We have a tournament to win.
434
00:27:59,457 --> 00:28:06,360
♪
435
00:28:20,271 --> 00:28:24,482
- I wish to bring Krista
back to life.
29486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.