All language subtitles for The.Elite.2001.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,892 --> 00:00:48,892 - Hold it, fellas. 4 00:00:48,892 --> 00:00:49,725 Hold up. 5 00:00:52,401 --> 00:00:54,130 Oh, good evening, Colonel. 6 00:00:54,130 --> 00:00:56,955 - Just picking up materials for the academy. 7 00:00:59,520 --> 00:01:01,900 - Sir, I don't see your name on the list. 8 00:01:01,900 --> 00:01:03,720 - It's a last minute request, son. 9 00:01:03,720 --> 00:01:06,118 General Smith signed off. 10 00:01:06,118 --> 00:01:06,951 - I don't mean to hold you up. 11 00:01:06,951 --> 00:01:08,280 But, I will need to call this in. 12 00:01:08,280 --> 00:01:09,750 Do you mind? 13 00:01:09,750 --> 00:01:11,449 - Yes, he minds. 14 00:01:22,570 --> 00:01:24,390 - Section patrol in 10 minutes. 15 00:01:51,555 --> 00:01:52,638 - Which room? 16 00:01:54,490 --> 00:01:55,323 Come on! 17 00:02:07,610 --> 00:02:09,020 Get to work. - Yes, sir. 18 00:02:14,180 --> 00:02:17,030 I have access to much better material. 19 00:02:17,030 --> 00:02:19,750 This is recycled junk is useless. 20 00:02:19,750 --> 00:02:20,900 - We'll see about that. 21 00:02:35,569 --> 00:02:38,486 Security they're early! 22 00:02:43,247 --> 00:02:44,830 - How do we get out? 23 00:02:44,830 --> 00:02:45,663 - I tried. 24 00:02:47,057 --> 00:02:48,710 - What are you saying? 25 00:02:48,710 --> 00:02:50,130 - Let me try something else. 26 00:03:14,019 --> 00:03:15,352 Come on. 27 00:03:19,840 --> 00:03:20,673 - You're insane. 28 00:03:20,673 --> 00:03:21,970 - Yes, I thought you knew. 29 00:03:31,482 --> 00:03:33,582 Move, go, go, go! 30 00:03:33,582 --> 00:03:34,603 Go, go, go! 31 00:03:34,603 --> 00:03:36,320 Hold it wait right there! 32 00:03:36,320 --> 00:03:37,540 - Drop your weapons now! 33 00:03:37,540 --> 00:03:39,730 - Put it down! - Put them down! 34 00:03:54,947 --> 00:03:56,768 - Move out, move out, let's go! 35 00:03:56,768 --> 00:03:57,601 Keep it moving. 36 00:04:57,900 --> 00:04:59,210 Bravo team to ground leader, 37 00:04:59,210 --> 00:05:02,833 I have visual contact on vehicle northbound 39er and 49er. 38 00:05:03,826 --> 00:05:06,430 Roger that, Bravo, we'll follow your lead. 39 00:05:25,609 --> 00:05:27,640 Ground leader they just lit up down here. 40 00:05:27,640 --> 00:05:29,043 Possible suicide mission. 41 00:05:36,614 --> 00:05:38,440 - I got a hell of a mess down here, fellas. 42 00:05:38,440 --> 00:05:39,683 No sign of survivors. 43 00:05:41,060 --> 00:05:44,560 Roger, Ground, we're closing in. 44 00:05:48,550 --> 00:05:50,730 - Don't look at me like that. 45 00:05:50,730 --> 00:05:51,563 You got what you want. 46 00:05:51,563 --> 00:05:53,934 Now give me what I want and we're done. 47 00:06:02,090 --> 00:06:03,950 - American greed will one day 48 00:06:03,950 --> 00:06:06,103 dismantle the rest of the world 49 00:06:07,530 --> 00:06:09,750 making them nothing more than slaves 50 00:06:10,610 --> 00:06:13,540 to their own self-righteous economy. 51 00:06:13,540 --> 00:06:14,713 - This isn't greed. 52 00:06:16,520 --> 00:06:18,190 It provides my family with a decent life. 53 00:06:18,190 --> 00:06:19,392 It's security. 54 00:06:20,530 --> 00:06:22,842 - This is security. 55 00:06:52,720 --> 00:06:54,470 13 years ago. 56 00:06:56,980 --> 00:06:58,830 - I'm standing here on Tigani Beach 57 00:06:58,830 --> 00:07:01,360 just south of Japan's Narita Airport 58 00:07:01,360 --> 00:07:04,153 in what can only be described as a disaster area. 59 00:07:05,600 --> 00:07:07,190 - Wall Street stumbles today 60 00:07:07,190 --> 00:07:09,760 as seven of the world's most powerful business leaders 61 00:07:09,760 --> 00:07:12,230 die tragically in this morning's plane crash off the coast. 62 00:07:12,230 --> 00:07:14,630 - That an explosion just after take off 63 00:07:14,630 --> 00:07:17,250 sent flight 770 out of control 64 00:07:17,250 --> 00:07:19,220 and into the Pacific Ocean. 65 00:07:19,220 --> 00:07:20,683 There were no survivors. 66 00:07:26,770 --> 00:07:29,910 NTSB officials along with Central Intelligence 67 00:07:29,910 --> 00:07:32,810 continue to search for the answer to the question: 68 00:07:32,810 --> 00:07:34,960 Was this the result of human error 69 00:07:34,960 --> 00:07:37,350 or the act of a terrorist? 70 00:07:37,350 --> 00:07:41,350 - Any survivors could still be targets, Mr. President. 71 00:07:41,350 --> 00:07:44,530 We need to protect them, to hide them. 72 00:07:44,530 --> 00:07:47,250 - They'll work for us, and only us. 73 00:07:47,250 --> 00:07:48,280 - Of course, sir. 74 00:07:52,363 --> 00:07:54,363 Go again. 75 00:07:56,154 --> 00:07:58,301 Hai. 76 00:07:58,301 --> 00:07:59,218 Huh! 77 00:08:02,587 --> 00:08:03,587 Hey! 78 00:08:57,810 --> 00:08:59,653 He's coming in alone. 79 00:09:00,810 --> 00:09:01,810 Copy that. 80 00:09:30,000 --> 00:09:30,863 - How you doin'? 81 00:09:42,940 --> 00:09:43,773 Jealous? 82 00:09:45,965 --> 00:09:46,965 Oh, careful. 83 00:09:48,350 --> 00:09:50,320 That's loaded, sweetie. 84 00:09:50,320 --> 00:09:51,153 - This way. 85 00:10:14,760 --> 00:10:15,903 - Hmm, hello there. 86 00:10:18,950 --> 00:10:21,473 I hope you don't find all this too pretentious. 87 00:10:23,600 --> 00:10:26,417 Business in town can draw attention I'd rather avoid. 88 00:10:26,417 --> 00:10:27,267 - Understandable. 89 00:10:29,400 --> 00:10:31,183 - Oh, yes, this is Miss Love. 90 00:10:32,470 --> 00:10:34,730 She's new to our stable here. 91 00:10:34,730 --> 00:10:38,513 I felt it was time she see just how I like to do business. 92 00:10:39,520 --> 00:10:41,070 - Is that it? 93 00:10:41,070 --> 00:10:41,903 - Yes. 94 00:10:44,080 --> 00:10:46,137 - Well, let's have a look. 95 00:10:55,776 --> 00:10:58,193 Can I get more light, please. 96 00:11:02,540 --> 00:11:03,373 Wow. 97 00:11:04,460 --> 00:11:05,293 Nicely done. 98 00:11:05,293 --> 00:11:06,730 - There're all there. 99 00:11:06,730 --> 00:11:10,090 Silos in Europe, the U.S., South America. 100 00:11:10,090 --> 00:11:12,013 All the codes you need for activation. 101 00:11:12,860 --> 00:11:13,860 - They warranty? 102 00:11:13,860 --> 00:11:16,648 - None, launch codes change all the time. 103 00:11:16,648 --> 00:11:18,640 My reputation should guarantee. 104 00:11:18,640 --> 00:11:21,020 That's why I get paid the big bucks. 105 00:11:21,020 --> 00:11:21,853 - Yes. 106 00:11:43,960 --> 00:11:44,793 - What's this? 107 00:11:45,923 --> 00:11:48,763 - That is the solution to a certain dilemma I'm having. 108 00:11:50,470 --> 00:11:53,890 I'm always looking for new connections in the underworld 109 00:11:53,890 --> 00:11:56,320 someone who knows their way around arms deals 110 00:11:56,320 --> 00:11:57,763 and military specs, 111 00:11:59,220 --> 00:12:02,773 which is why I couldn't resist Miss Love's qualifications. 112 00:12:04,190 --> 00:12:07,590 Yet, it was foolish of me to welcome someone 113 00:12:07,590 --> 00:12:10,243 whom I have never heard of before, very foolish. 114 00:12:11,770 --> 00:12:13,750 As it turns out, 115 00:12:13,750 --> 00:12:16,485 Miss Love is not all she claims to be. 116 00:12:18,660 --> 00:12:19,713 Isn't that right? 117 00:12:25,470 --> 00:12:28,560 - Look, I just came here for the money. 118 00:12:28,560 --> 00:12:31,000 Have your employee evaluations on somebody else's time. 119 00:12:31,000 --> 00:12:33,523 - But that won't solve my problem. 120 00:12:35,020 --> 00:12:37,990 You see, I've never heard of you either, 121 00:12:37,990 --> 00:12:39,040 and that troubles me. 122 00:12:40,036 --> 00:12:43,360 There's a reason I've never spent time behind bars. 123 00:12:43,360 --> 00:12:45,490 It's because I don't allow myself 124 00:12:45,490 --> 00:12:47,083 to fool victim to traps. 125 00:12:55,353 --> 00:12:56,270 So, 126 00:12:58,465 --> 00:13:00,900 I would like you to remove that pistol, 127 00:13:00,900 --> 00:13:03,713 and fire a shot through Miss Love's head. 128 00:13:06,073 --> 00:13:08,853 That will be hard to resist by a man of your reputation, 129 00:13:09,950 --> 00:13:12,653 presuming you are, in fact, who you claim to be. 130 00:13:16,090 --> 00:13:17,240 - This wasn't the deal. 131 00:13:18,630 --> 00:13:20,190 - Pick up the gun, 132 00:13:20,190 --> 00:13:21,673 or you don't have any deal. 133 00:13:25,078 --> 00:13:25,995 Pick it up! 134 00:13:30,250 --> 00:13:33,250 - I usually prefer to save target practice for the weekends. 135 00:13:34,840 --> 00:13:37,026 Guess, I'll have to make an exception. 136 00:13:51,270 --> 00:13:52,163 - How about that. 137 00:13:56,740 --> 00:13:58,290 You might be interested to know 138 00:13:59,352 --> 00:14:02,587 that I recently acquired one of these missiles. 139 00:14:02,587 --> 00:14:07,240 I think, you'll find it's new location quite disturbing. 140 00:14:25,769 --> 00:14:28,960 You have to think globally to succeed in business today. 141 00:14:28,960 --> 00:14:32,700 Thanks to you guys the next world power ignoring my demands 142 00:14:32,700 --> 00:14:35,990 becomes an instant target for the militia. 143 00:14:35,990 --> 00:14:37,630 - Satellites online, Mr. Nayo. 144 00:14:37,630 --> 00:14:38,580 - Ah, that's great. 145 00:14:48,363 --> 00:14:51,030 Well, thank you whoever you are. 146 00:14:52,720 --> 00:14:55,470 Perhaps I could grant you a last request. 147 00:14:55,470 --> 00:14:56,930 - Got a hacksaw? 148 00:14:56,930 --> 00:14:57,763 - Hmm. 149 00:14:59,420 --> 00:15:00,320 Enjoy your flight. 150 00:15:01,770 --> 00:15:03,730 - You gave him real launch codes. 151 00:15:03,730 --> 00:15:05,680 - If I gave him fakes and he checked, we'd be dead. 152 00:15:05,680 --> 00:15:08,960 - Oh, I see you plan on living through this. 153 00:15:08,960 --> 00:15:09,924 - Could be worse. 154 00:15:15,265 --> 00:15:16,098 See. 155 00:15:30,323 --> 00:15:31,906 - Come on let's go! 156 00:16:06,055 --> 00:16:07,305 Go, go, go, go! 157 00:16:31,418 --> 00:16:35,111 The car, hit the goddamn car. 158 00:17:12,277 --> 00:17:14,360 - That's never a good sign. 159 00:17:14,360 --> 00:17:15,780 - What else you got in here? 160 00:17:15,780 --> 00:17:17,220 - If we don't get to the codes in time, 161 00:17:17,220 --> 00:17:18,950 can you turn this thing off? 162 00:17:18,950 --> 00:17:20,813 - Turn offs, his department. 163 00:17:22,380 --> 00:17:23,950 - We can handle it. 164 00:17:23,950 --> 00:17:25,200 Come on let go. 165 00:17:27,700 --> 00:17:29,270 - That's our getaway! 166 00:17:29,270 --> 00:17:30,913 - Yeah, you push, I'll steer. 167 00:17:44,317 --> 00:17:45,232 - Cover me. 168 00:17:45,232 --> 00:17:46,149 - I got ya. 169 00:17:52,718 --> 00:17:54,301 - Come on, come on! 170 00:18:33,920 --> 00:18:35,350 He's tagged, right? 171 00:18:35,350 --> 00:18:36,550 - Yeah, in the cheesecake. 172 00:18:36,550 --> 00:18:38,400 - You fed him the tracking cap. 173 00:18:38,400 --> 00:18:40,820 Next time you cook me dinner remind me to skip dessert. 174 00:18:40,820 --> 00:18:42,440 I've never cooked you dinner. 175 00:18:42,440 --> 00:18:43,886 - Yeah, but you wanted to. 176 00:18:43,886 --> 00:18:45,670 - Can we just get the codes, please. 177 00:18:45,670 --> 00:18:47,027 - Girl's in denial. 178 00:19:21,390 --> 00:19:23,253 He's close, Joel, can you step on it? 179 00:19:23,253 --> 00:19:25,400 I've got it floored, Lena, we're too heavy. 180 00:19:25,400 --> 00:19:27,250 This stupid plow probably ways a ton. 181 00:19:29,714 --> 00:19:30,547 - Plow. 182 00:19:33,170 --> 00:19:35,670 - No, no, no, no, no! 183 00:19:41,909 --> 00:19:43,659 Look out! - Shit. 184 00:19:46,919 --> 00:19:47,752 - Sorry. 185 00:19:50,821 --> 00:19:52,049 - You're losing 'em. 186 00:19:52,049 --> 00:19:53,005 Go right! 187 00:19:53,005 --> 00:19:53,838 Go right! 188 00:20:01,227 --> 00:20:02,450 - What's that? 189 00:20:02,450 --> 00:20:04,150 - Someone's in the command module. 190 00:20:28,260 --> 00:20:30,774 - Shit, come on, move! 191 00:20:39,537 --> 00:20:40,486 Loose those, idiots! 192 00:20:40,486 --> 00:20:41,903 Come on move now! 193 00:20:45,214 --> 00:20:47,714 They're getting away! 194 00:21:10,393 --> 00:21:12,170 - You can barely steer, Joel. 195 00:21:12,170 --> 00:21:13,020 Stay on the road. 196 00:21:16,450 --> 00:21:17,613 - Hey, could be worse. 197 00:21:25,963 --> 00:21:27,047 - I wish you'd stop saying that. 198 00:21:33,224 --> 00:21:34,902 - Oh. 199 00:21:34,902 --> 00:21:37,235 Whoa, ho, ho, look at those. 200 00:21:43,536 --> 00:21:46,180 Oh, shit he's going through the town. 201 00:21:55,442 --> 00:21:57,955 - Move, move, move, move, move! 202 00:22:17,341 --> 00:22:19,091 - Get out of the way! 203 00:22:20,456 --> 00:22:21,289 - Shit. 204 00:22:24,931 --> 00:22:26,264 Asshole! 205 00:22:36,490 --> 00:22:37,490 - Lose those idiots! 206 00:22:49,157 --> 00:22:50,324 - Jesus! 207 00:23:01,902 --> 00:23:06,902 - Lose them. 208 00:23:12,130 --> 00:23:17,130 Good. 209 00:23:17,231 --> 00:23:18,670 - Uh. 210 00:23:18,670 --> 00:23:19,636 - Let me guess. 211 00:23:19,636 --> 00:23:22,570 - Uh, these brakes aren't feeling so good. 212 00:23:42,645 --> 00:23:44,145 Oh, shit! 213 00:24:00,800 --> 00:24:02,393 They might still be alive. 214 00:24:21,823 --> 00:24:23,720 - There's no rush really. 215 00:24:23,720 --> 00:24:25,109 - The codes. 216 00:24:31,290 --> 00:24:32,450 You close over there? 217 00:24:32,450 --> 00:24:33,693 - No, why? 218 00:24:34,800 --> 00:24:35,683 - We're toast. 219 00:24:41,330 --> 00:24:43,860 - I'm gonna need to see your license and registration 220 00:24:43,860 --> 00:24:46,803 and what's in the caboose? 221 00:24:50,830 --> 00:24:51,663 - Got it! 222 00:25:04,204 --> 00:25:07,364 The last digit's burned off. 223 00:25:27,150 --> 00:25:27,983 - What'd you do? 224 00:25:39,020 --> 00:25:40,710 - I trust everyone here heard about 225 00:25:40,710 --> 00:25:43,130 the Bishop munitions theft in Utah. 226 00:25:43,130 --> 00:25:46,560 The space stores a fairly eclectic supply of hardware. 227 00:25:46,560 --> 00:25:47,603 We'd like it back. 228 00:25:48,810 --> 00:25:51,540 In your files you'll find a manifest of missing items. 229 00:25:51,540 --> 00:25:52,460 I'd like you to feed it to your 230 00:25:52,460 --> 00:25:54,670 underground sources right away. 231 00:25:54,670 --> 00:25:56,520 Yesterday I received a phone call from the 232 00:25:56,520 --> 00:25:59,263 Dimina Humanitarian Committee in Southern Cambodia. 233 00:26:00,200 --> 00:26:01,100 Next slide please. 234 00:26:02,270 --> 00:26:04,223 This field was next on their list. 235 00:26:05,120 --> 00:26:07,210 As you can see, gentlemen, we have a gopher, 236 00:26:07,210 --> 00:26:10,670 and the gopher walked off with the contents of those mines. 237 00:26:10,670 --> 00:26:13,630 Unfortunately, those contents were not ordinary stock. 238 00:26:13,630 --> 00:26:15,960 It seems that it is now common practice in Cambodia 239 00:26:15,960 --> 00:26:18,710 to lace the charge with dioxide. 240 00:26:18,710 --> 00:26:22,240 In case anyone here doesn't know what dioxide is. 241 00:26:22,240 --> 00:26:25,290 It is a chemical 20 times more lethal than cyanide. 242 00:26:25,290 --> 00:26:26,640 Considering the dose that would come 243 00:26:26,640 --> 00:26:28,680 from a field of that size, 244 00:26:28,680 --> 00:26:30,430 I would say we have our hands full. 245 00:26:31,650 --> 00:26:33,050 I want everyone in this room 246 00:26:34,794 --> 00:26:36,463 to make this their top priority. 247 00:26:38,410 --> 00:26:40,177 I want this juice found fast. 248 00:26:40,177 --> 00:26:43,510 I want the culprits ass bounced into prison. 249 00:26:43,510 --> 00:26:45,120 Is everyone clear? 250 00:26:45,120 --> 00:26:45,953 Yes. 251 00:26:45,953 --> 00:26:47,140 - Are there any questions? 252 00:26:48,530 --> 00:26:50,380 Thank you, gentlemen, your dismissed. 253 00:26:52,120 --> 00:26:52,953 Colonel McKay. 254 00:26:53,884 --> 00:26:55,423 Would you mind staying a moment, please? 255 00:27:08,020 --> 00:27:09,670 Leonard Nayo turned up yesterday. 256 00:27:13,230 --> 00:27:14,173 Flame broiled. 257 00:27:15,250 --> 00:27:16,760 Apparently, he ran into some car trouble 258 00:27:16,760 --> 00:27:18,830 in the Austrian mountains. 259 00:27:18,830 --> 00:27:20,323 Care to add anything to that? 260 00:27:22,490 --> 00:27:23,323 - No, sir. 261 00:27:25,460 --> 00:27:27,993 - When you came to us after the accident, McKay, 262 00:27:29,700 --> 00:27:30,913 we made an agreement. 263 00:27:32,100 --> 00:27:34,220 Central allowed you to raise those kids, 264 00:27:34,220 --> 00:27:35,980 train them under our protection in an effort 265 00:27:35,980 --> 00:27:38,090 to create a covert alternative when needed. 266 00:27:38,090 --> 00:27:39,930 You got the most sophisticated hardware, 267 00:27:39,930 --> 00:27:41,970 confidential access, 268 00:27:41,970 --> 00:27:43,890 complete absence of any red tape. 269 00:27:43,890 --> 00:27:46,393 In return, we got names, photos, 270 00:27:47,500 --> 00:27:50,400 and all the hard intelligence necessary to prosecute. 271 00:27:50,400 --> 00:27:51,520 - That agreement stands. 272 00:27:51,520 --> 00:27:53,520 - Not when dead bodies start turning up. 273 00:27:55,410 --> 00:27:56,533 - Accidents happen. 274 00:27:58,740 --> 00:28:00,230 - Come on, McKay. 275 00:28:00,230 --> 00:28:02,933 Moral boundaries are being crossed here, and you know it. 276 00:28:07,924 --> 00:28:10,670 Now I don't wanna lose the assistance of your team, 277 00:28:10,670 --> 00:28:12,600 but I will not have them exacting revenge 278 00:28:12,600 --> 00:28:15,480 on every horrible bastard they happen to cross. 279 00:28:15,480 --> 00:28:17,400 If there's an investigation, 280 00:28:17,400 --> 00:28:20,330 I think, we both know the President will be implicated. 281 00:28:20,330 --> 00:28:21,550 I understand that they're victims, 282 00:28:21,550 --> 00:28:24,200 and that's the main reason why I've supported them. 283 00:28:24,200 --> 00:28:27,490 But, you need to make something perfectly clear to them. 284 00:28:27,490 --> 00:28:30,030 They are not, I repeat not, 285 00:28:30,030 --> 00:28:31,263 the final solution. 286 00:28:34,780 --> 00:28:35,613 - I will. 287 00:28:40,090 --> 00:28:43,396 - Good, now that, that is out of the way, 288 00:28:43,396 --> 00:28:45,420 I wanna talk to you about having your team come in 289 00:28:45,420 --> 00:28:47,884 on some of these more critical matters. 290 00:28:53,470 --> 00:28:54,570 We could use the help. 291 00:28:59,850 --> 00:29:00,683 - I'm listening. 292 00:29:41,920 --> 00:29:44,130 It's a routine babysitting job, McKay. 293 00:29:44,130 --> 00:29:46,290 Bunch of high profile types heading to Japan 294 00:29:46,290 --> 00:29:48,250 for some economic summit. 295 00:29:48,250 --> 00:29:49,810 They requested our best protection. 296 00:29:49,810 --> 00:29:50,803 I'm assigning you. 297 00:29:52,090 --> 00:29:54,430 Look, just keep your eyes open, 298 00:29:54,430 --> 00:29:57,350 and keep 'em safe, understand? 299 00:29:57,350 --> 00:29:59,180 - Yes, sir, Mr. President. 300 00:30:05,770 --> 00:30:09,490 Good morning, I trust you're all well and rested. 301 00:30:09,490 --> 00:30:10,980 You've seen the material before you, 302 00:30:10,980 --> 00:30:12,063 so let's get to it. 303 00:30:12,940 --> 00:30:15,750 I'd like to focus on these missing land mines, 304 00:30:15,750 --> 00:30:17,670 assuming someone is out to transfer 305 00:30:17,670 --> 00:30:20,250 the dioxide into something else. 306 00:30:20,250 --> 00:30:22,850 Considering the hardware stolen from Bishop, 307 00:30:22,850 --> 00:30:25,090 that threat becomes very real. 308 00:30:25,090 --> 00:30:26,300 There's no evidence, however, 309 00:30:26,300 --> 00:30:28,900 linking these two so find some. 310 00:30:28,900 --> 00:30:31,980 Central has granted us full access to both CIA 311 00:30:31,980 --> 00:30:34,650 and Secret Service profiles. 312 00:30:34,650 --> 00:30:36,800 The clock prevents any type of in depth study, 313 00:30:36,800 --> 00:30:39,530 so your best leads are gonna come from field work, 314 00:30:39,530 --> 00:30:41,460 locations, names. 315 00:30:41,460 --> 00:30:43,200 I'll expect an immediate update 316 00:30:43,200 --> 00:30:45,320 the moment you think you're warm. 317 00:30:45,320 --> 00:30:46,980 Then I'll supply support, 318 00:30:46,980 --> 00:30:48,430 and we'll take it from there. 319 00:30:49,760 --> 00:30:54,233 Before I go, I've been asked to pass on a message. 320 00:30:55,920 --> 00:30:58,730 Our objective is counter-terrorism. 321 00:30:58,730 --> 00:31:00,413 We are not mercenaries. 322 00:31:01,610 --> 00:31:04,050 No more Leonard Nayos. 323 00:31:04,050 --> 00:31:06,343 You're pissing off Washington, understood? 324 00:31:07,260 --> 00:31:09,450 Yes, sir. 325 00:31:09,450 --> 00:31:10,950 - One more thing. 326 00:31:10,950 --> 00:31:13,670 Colonel Tate has been called away on mandatory duty. 327 00:31:13,670 --> 00:31:16,970 His duty Rachel will be your pilot until he returns. 328 00:31:16,970 --> 00:31:18,440 Make her feel at home. 329 00:31:18,440 --> 00:31:19,583 - By all means. 330 00:31:21,220 --> 00:31:22,053 - Hmm. 331 00:31:24,210 --> 00:31:25,733 - As always do your best. 332 00:31:27,210 --> 00:31:28,243 Come back alive. 333 00:31:32,200 --> 00:31:33,660 - Next time that guy comes on, 334 00:31:33,660 --> 00:31:36,050 somebody change the channel, all right. 335 00:31:36,050 --> 00:31:38,164 - He meant it this time. 336 00:31:38,164 --> 00:31:40,650 I think, McKay is sick of hearing ultimatums. 337 00:31:40,650 --> 00:31:42,730 - And I'm sick of hearing threats. 338 00:31:42,730 --> 00:31:44,400 What do they think we do sit around throwing darts 339 00:31:44,400 --> 00:31:46,100 at a list of people we're gonna eliminate. 340 00:31:46,100 --> 00:31:48,190 They should be happy we're on their side. 341 00:31:48,190 --> 00:31:50,490 - Alright, let's not get ugly. 342 00:31:50,490 --> 00:31:52,070 We've been through this. 343 00:31:52,070 --> 00:31:55,020 McKay's the only person we take orders from 344 00:31:55,020 --> 00:31:56,870 same goes from threats. 345 00:31:56,870 --> 00:31:59,020 - About that homework, any leads? 346 00:31:59,020 --> 00:32:02,150 - Nothing solid, I stuck with Eastern groups mostly. 347 00:32:02,150 --> 00:32:06,360 South Korea, Hong Kong, called a few contacts nothing hit. 348 00:32:06,360 --> 00:32:08,720 I also did a manpower breakdown. 349 00:32:08,720 --> 00:32:10,750 You know, with the time span in relation to the location 350 00:32:10,750 --> 00:32:12,550 of each theft, you can eliminate a few groups 351 00:32:12,550 --> 00:32:14,380 who couldn't have physically pulled it off. 352 00:32:14,380 --> 00:32:15,730 - You're scaring me, bro. 353 00:32:15,730 --> 00:32:17,110 - You got a better idea? 354 00:32:17,110 --> 00:32:18,680 - Yeah, maybe. 355 00:32:18,680 --> 00:32:21,320 I'm looking at this manifest of missing items, 356 00:32:21,320 --> 00:32:22,810 and there's a mistake there's a picture here 357 00:32:22,810 --> 00:32:24,913 that's supposed to be 12 Hawk missiles. 358 00:32:26,995 --> 00:32:28,810 The missiles pictured there have eight tail fins. 359 00:32:28,810 --> 00:32:30,360 Hawks can only have six. 360 00:32:30,360 --> 00:32:31,750 - So what are they? 361 00:32:31,750 --> 00:32:32,583 - Harpoons. 362 00:32:35,350 --> 00:32:37,345 Details I tell ya it's a curse. 363 00:32:37,345 --> 00:32:40,890 - You know, harpoons are only used on battleships. 364 00:32:40,890 --> 00:32:42,520 - Is anyone missing one of those? 365 00:32:42,520 --> 00:32:46,330 - Short range, surface to air defense missiles, lovely. 366 00:32:46,330 --> 00:32:48,763 - There are mothball fleets all over the world. 367 00:32:49,860 --> 00:32:52,380 Dozens of battleships just sitting around 368 00:32:52,380 --> 00:32:53,820 that's where I'd start. 369 00:32:53,820 --> 00:32:55,800 - Yeah, but how many of those can launch harpoons? 370 00:32:55,800 --> 00:32:58,550 - Well, this shows a navel graveyard in Argentina with one 371 00:32:58,550 --> 00:33:00,620 and one on the Black Sea that's closer. 372 00:33:00,620 --> 00:33:01,760 - Black Sea? 373 00:33:01,760 --> 00:33:02,640 - Surf. 374 00:33:02,640 --> 00:33:04,840 - I, uh, think you'll be disappointed. 375 00:33:04,840 --> 00:33:07,310 Besides how about we find the harpoons first, 376 00:33:07,310 --> 00:33:08,503 stop a catastrophe. 377 00:33:11,560 --> 00:33:13,460 - You know, Ashe works over there now. 378 00:33:14,610 --> 00:33:18,240 Maybe I should stop by, catch up on old times. 379 00:33:18,240 --> 00:33:19,203 - Well bring mice. 380 00:33:20,570 --> 00:33:22,800 Snakes like mice. 381 00:33:44,763 --> 00:33:46,950 - Few in the high-tech world of computer gaming 382 00:33:46,950 --> 00:33:49,380 can match the success of my next guest. 383 00:33:49,380 --> 00:33:53,270 Demanding, unscrupulous in his quest for supremacy, 384 00:33:53,270 --> 00:33:54,810 and some might even say spoiled 385 00:33:54,810 --> 00:33:57,180 by his meteoric rise to the top, 386 00:33:57,180 --> 00:33:59,860 please welcome Tanner Gold. 387 00:33:59,860 --> 00:34:01,910 Wow, thank you. 388 00:34:01,910 --> 00:34:03,230 - Tanner, how do you explain 389 00:34:03,230 --> 00:34:05,790 the incredible success of your games? 390 00:34:05,790 --> 00:34:10,790 - Well, games, I think, are a validation of humanity. 391 00:34:10,986 --> 00:34:13,610 They challenge your mind, your physical endurance. 392 00:34:13,610 --> 00:34:17,160 They force you to trust in yourself and in others. 393 00:34:17,160 --> 00:34:19,620 They allow us to have experiences 394 00:34:19,620 --> 00:34:21,600 that most likely we could never have. 395 00:34:21,600 --> 00:34:24,400 - For example, most of us could never 396 00:34:24,400 --> 00:34:27,300 triumphantly command a battleship through enemy waters, 397 00:34:27,300 --> 00:34:31,060 and yet with your latest creation, Fleet Command, 398 00:34:31,060 --> 00:34:32,570 that wish comes true. 399 00:34:32,570 --> 00:34:33,890 - Exactly. 400 00:34:33,890 --> 00:34:35,898 Although with the time I spent designing this game 401 00:34:35,898 --> 00:34:38,640 I think, I could command a battleship. 402 00:34:38,640 --> 00:34:40,050 It gets that specific. 403 00:34:40,050 --> 00:34:43,190 - Oh, yeah, my games are insanely realistic. 404 00:34:43,190 --> 00:34:46,810 That's what the players most, a real experience. 405 00:34:46,810 --> 00:34:48,360 - Well, they will indeed be excited 406 00:34:48,360 --> 00:34:50,290 when they find out that the actual battleship 407 00:34:50,290 --> 00:34:52,330 that you used to design this game 408 00:34:52,330 --> 00:34:54,200 will be on display this week 409 00:34:54,200 --> 00:34:56,770 when Fleet Command makes its world premier 410 00:34:56,770 --> 00:34:59,980 at the International Comdex Convention in Athens. 411 00:34:59,980 --> 00:35:01,751 - Well, we got to get it there first. 412 00:35:01,751 --> 00:35:03,080 Once we get it there. 413 00:35:03,080 --> 00:35:05,250 Now this is an event that hundreds 414 00:35:05,250 --> 00:35:07,370 of thousands of people will be attending. 415 00:35:07,370 --> 00:35:09,140 It's one I don't think you'll wanna miss. 416 00:35:09,140 --> 00:35:10,960 Now we'll be right back with more of our 417 00:35:10,960 --> 00:35:13,310 conversation with Tanner Gold in just a moment. 418 00:35:16,595 --> 00:35:17,623 Jack. 419 00:35:20,850 --> 00:35:23,310 You know, when I said I wanted to have dinner, 420 00:35:23,310 --> 00:35:26,807 I was hoping that included dinner conversation as well. 421 00:35:28,319 --> 00:35:30,700 Sorry, I'm being a jerk, huh? 422 00:35:30,700 --> 00:35:31,533 - Oh. 423 00:35:32,891 --> 00:35:33,724 Hi. 424 00:35:35,455 --> 00:35:36,950 Thank you. 425 00:35:36,950 --> 00:35:38,294 It's fine. 426 00:35:39,610 --> 00:35:40,743 Oh, excuse me. 427 00:36:14,170 --> 00:36:16,090 - I'm sure you know a lot about this ship, Mr. Gold, 428 00:36:16,090 --> 00:36:18,523 but keep in mind she's not dressed for battle. 429 00:36:19,530 --> 00:36:21,663 So try to avoid any hostile forces. 430 00:36:22,736 --> 00:36:23,823 - Hostile forces. 431 00:36:25,590 --> 00:36:27,823 Oh, this must be Captain Stevens. 432 00:36:35,260 --> 00:36:37,033 - Captain Rook Hall. 433 00:36:37,033 --> 00:36:38,343 - Uh, Tanner Gold. 434 00:36:39,790 --> 00:36:42,100 - I'm afraid Captain Stevens 435 00:36:42,100 --> 00:36:43,800 had a reaction to some medication. 436 00:36:44,710 --> 00:36:45,850 I'll be taking this place. 437 00:36:45,850 --> 00:36:48,010 - Oh, that's too bad. 438 00:36:48,010 --> 00:36:50,810 I was looking forward to meeting Captain Stevens. 439 00:36:50,810 --> 00:36:52,220 - Is this her? 440 00:36:52,220 --> 00:36:53,053 - Yes, sir. 441 00:36:54,430 --> 00:36:55,810 Seen better days, of course. 442 00:36:55,810 --> 00:36:58,560 But for this sort of show-and-tell type stuff, 443 00:36:58,560 --> 00:37:00,248 she'll get the job done. 444 00:37:00,248 --> 00:37:01,081 - Good. 445 00:37:16,310 --> 00:37:17,810 Verify coordinates right away. 446 00:37:26,203 --> 00:37:27,732 So what do you think? 447 00:37:27,732 --> 00:37:30,100 - Oh, I think, my fans are gonna get 448 00:37:30,100 --> 00:37:31,373 a big kick out of this. 449 00:37:32,760 --> 00:37:33,863 My games are my life. 450 00:37:37,450 --> 00:37:39,090 - You wanna take us out of here? 451 00:37:40,210 --> 00:37:41,840 - No, I. 452 00:37:41,840 --> 00:37:42,833 - You know how. 453 00:37:44,490 --> 00:37:45,453 - Right, yeah. 454 00:37:47,050 --> 00:37:47,883 This is cool. 455 00:37:54,067 --> 00:37:54,931 - Engine room. 456 00:37:54,931 --> 00:37:55,843 - Slow ahead. 457 00:37:55,843 --> 00:37:57,325 - Aye, sir, slow ahead. 458 00:37:57,325 --> 00:37:58,242 Slow ahead! 459 00:38:37,072 --> 00:38:39,030 Off to save the world again? 460 00:38:39,030 --> 00:38:40,426 - Yes. 461 00:38:40,426 --> 00:38:41,890 - You know, I am beginning to think there is 462 00:38:41,890 --> 00:38:44,270 a red cape underneath that uniform of yours. 463 00:38:44,270 --> 00:38:46,150 - Oh, well, maybe. 464 00:38:46,150 --> 00:38:47,890 Although, I have stopped leaping 465 00:38:47,890 --> 00:38:50,170 tall buildings in a single bound. 466 00:38:50,170 --> 00:38:53,380 - Yes, but are you still faster than a speeding bullet? 467 00:38:53,380 --> 00:38:55,218 - Depends on what you have in mind. 468 00:38:57,450 --> 00:38:58,910 - Here's the material for tomorrow. 469 00:38:58,910 --> 00:39:00,410 I know you hate interviews, 470 00:39:00,410 --> 00:39:02,020 but this one's important. 471 00:39:02,020 --> 00:39:03,123 So, don't let me down. 472 00:39:04,780 --> 00:39:07,122 I'll fax you the flight information. 473 00:39:17,120 --> 00:39:18,470 - Washington just granted clearance, 474 00:39:18,470 --> 00:39:20,620 so let's take a look at the inventory. 475 00:39:20,620 --> 00:39:22,950 Hasn't changed much in the past few years. 476 00:39:22,950 --> 00:39:26,143 A couple of ships moved up from South Africa a while back. 477 00:39:27,430 --> 00:39:30,343 Of course, we had an old ship leave here yesterday. 478 00:39:32,080 --> 00:39:33,830 This wealthy fellow called in a favor 479 00:39:33,830 --> 00:39:36,280 he had coming from your defense department. 480 00:39:36,280 --> 00:39:38,580 They supplied full clearance for the move. 481 00:39:38,580 --> 00:39:41,730 Should be docking in Athens sometime today. 482 00:39:41,730 --> 00:39:43,030 - Where'd the crew come from? 483 00:39:43,030 --> 00:39:45,340 - Navy, stationed here. 484 00:39:45,340 --> 00:39:47,750 But the captain was flown in from the States. 485 00:39:47,750 --> 00:39:49,650 Stayed at the hotel just down the way. 486 00:39:50,780 --> 00:39:52,210 Any weapons onboard? 487 00:39:52,210 --> 00:39:55,260 - On the Exeter, no nothing, a few small arms, 488 00:39:55,260 --> 00:39:56,780 but she's still a bucket of bolts. 489 00:39:56,780 --> 00:39:58,530 I don't even think the stove works. 490 00:39:58,530 --> 00:40:00,280 Why, is there a problem? 491 00:40:00,280 --> 00:40:02,830 - Uh, can we make copies of these? 492 00:40:02,830 --> 00:40:03,663 - Yeah, sure. 493 00:40:05,630 --> 00:40:07,280 - Where'd you say that hotel was? 494 00:40:13,200 --> 00:40:14,050 - Whale watching. 495 00:40:15,783 --> 00:40:17,483 You probably wanna look behind us. 496 00:40:18,490 --> 00:40:19,860 When I was designing Fleet Command, 497 00:40:19,860 --> 00:40:23,680 I learned that whales and dolphins use boats like this, 498 00:40:23,680 --> 00:40:27,050 like tour guides, seriously, sharks too. 499 00:40:27,050 --> 00:40:29,420 Ah, that's all on the 64-bit version. 500 00:40:29,420 --> 00:40:30,420 I'll get you a copy. 501 00:40:36,418 --> 00:40:38,280 Now what are these monkeys doing. 502 00:40:38,280 --> 00:40:41,370 Probably filming a beer commercial or something. 503 00:40:41,370 --> 00:40:43,860 Report their asses to the Coast Guard. 504 00:40:43,860 --> 00:40:45,310 Athens Port Harbor this is... 505 00:40:47,790 --> 00:40:49,630 They're not supposed to be here. 506 00:41:07,464 --> 00:41:10,302 - Hit the brakes. 507 00:41:10,302 --> 00:41:11,135 Now. 508 00:42:40,899 --> 00:42:42,316 - Come on get up. 509 00:42:57,583 --> 00:42:58,772 - Go, go, go. 510 00:42:58,772 --> 00:43:01,639 Starboard side clear, awaiting orders. 511 00:43:05,495 --> 00:43:07,662 - On the deck now! - Move. 512 00:43:08,814 --> 00:43:10,865 - Don't move! - Keep quiet. 513 00:43:10,865 --> 00:43:15,032 Keep your hands behind your head now. 514 00:43:51,093 --> 00:43:52,389 Clear this area over here. 515 00:43:52,389 --> 00:43:54,540 Yes, sir. 516 00:43:54,540 --> 00:43:56,350 - You must be Tanner Gold. 517 00:43:56,350 --> 00:43:57,920 I enjoy your video games. 518 00:43:57,920 --> 00:43:59,350 They're inspiring. 519 00:43:59,350 --> 00:44:00,650 - What do you think you're doing. 520 00:44:00,650 --> 00:44:01,700 Keep your eyes open. 521 00:44:01,700 --> 00:44:04,750 - I'll be borrowing this ship for a few hours, Mr. Gold. 522 00:44:04,750 --> 00:44:06,490 But don't you worry you'll have it back 523 00:44:06,490 --> 00:44:08,124 in time for your big entrance, 524 00:44:08,124 --> 00:44:09,774 and it's gonna be spectacular. 525 00:44:12,700 --> 00:44:15,690 But, first, I have to cure it of its impotence. 526 00:44:15,690 --> 00:44:18,290 Rock, take him back to the bridge and get us moving. 527 00:44:23,141 --> 00:44:24,224 Dear Brother, 528 00:44:25,880 --> 00:44:28,053 and you said this would be the hard part. 529 00:44:30,320 --> 00:44:31,760 How long do you need? 530 00:44:31,760 --> 00:44:32,910 - A few hours. - Okay. 531 00:44:44,230 --> 00:44:45,680 - Full speed ahead, Game Boy. 532 00:45:02,380 --> 00:45:03,213 - Gentlemen. 533 00:45:04,710 --> 00:45:06,980 Whatever strategies are racing through 534 00:45:06,980 --> 00:45:09,393 your simple minds right now forget them. 535 00:45:10,390 --> 00:45:12,453 Resist our orders and you'll be killed. 536 00:45:13,820 --> 00:45:16,343 I don't tolerate adversity too well. 537 00:45:17,780 --> 00:45:19,680 Consider that fair warning. 538 00:45:30,439 --> 00:45:31,689 Like clockwork. 539 00:46:34,937 --> 00:46:36,988 - What do you want? 540 00:46:43,415 --> 00:46:44,248 Upstairs. 541 00:47:05,830 --> 00:47:07,560 - You can have the thing back, Adrian. 542 00:47:07,560 --> 00:47:09,463 I don't know how to fly a helicopter. 543 00:47:10,900 --> 00:47:12,590 I need collateral I can use 544 00:47:12,590 --> 00:47:14,950 like a house or a casino. 545 00:47:14,950 --> 00:47:17,610 You've got plenty of those, don't you? 546 00:47:17,610 --> 00:47:19,300 I'm gonna give you till next week 547 00:47:19,300 --> 00:47:20,410 to come up with something 548 00:47:20,410 --> 00:47:22,070 or I'm gonna sell your gun ship 549 00:47:22,070 --> 00:47:23,530 to your little Mexican friend. 550 00:47:23,530 --> 00:47:25,280 Now how would you like that? - Now I'll tell you something! 551 00:47:25,280 --> 00:47:27,240 It's a six million dollars a unit. 552 00:47:27,240 --> 00:47:29,470 - No, I didn't think so. 553 00:47:29,470 --> 00:47:30,962 Talk to ya. 554 00:47:35,370 --> 00:47:37,013 Well, well, well. 555 00:47:40,250 --> 00:47:41,083 Look at you. 556 00:47:41,990 --> 00:47:43,958 Pretty fly for a white guy. 557 00:47:43,958 --> 00:47:45,878 - How you been, Ashe? 558 00:47:45,878 --> 00:47:46,711 - Hmm. 559 00:47:50,841 --> 00:47:52,993 Thought our deal was no more outlaws. 560 00:47:53,894 --> 00:47:56,810 - Uh-uh, just tying up a few loose ends. 561 00:47:56,810 --> 00:47:58,423 This is last year's business. 562 00:47:59,330 --> 00:48:02,073 I'm legit now, I promise. 563 00:48:05,840 --> 00:48:08,760 You still wearing diapers, or can I make you a drink? 564 00:48:08,760 --> 00:48:11,263 - If this was a social visit, maybe. 565 00:48:12,540 --> 00:48:14,240 - Well, then let's make it social. 566 00:48:21,300 --> 00:48:22,450 - What's hot right now? 567 00:48:24,850 --> 00:48:26,550 - Telecommunications. 568 00:48:26,550 --> 00:48:28,870 The whole world's wired up to the web. 569 00:48:28,870 --> 00:48:30,960 You ain't got game unless you got a domain. 570 00:48:30,960 --> 00:48:32,670 You know what I'm sayin'? 571 00:48:32,670 --> 00:48:35,253 - Right, but that's not what I'm talking about. 572 00:48:36,620 --> 00:48:38,270 I'm sure even a legit name like yourself 573 00:48:38,270 --> 00:48:40,450 still gets calls on occasion, 574 00:48:40,450 --> 00:48:43,570 commodities only a select few can afford, 575 00:48:43,570 --> 00:48:44,943 like most of your clients. 576 00:48:46,110 --> 00:48:48,100 - Ex-clients. 577 00:48:48,100 --> 00:48:48,963 - Of course. 578 00:48:50,740 --> 00:48:53,450 - You just love to get me in trouble, don't you J? 579 00:48:53,450 --> 00:48:54,950 - I prevent trouble, remember? 580 00:49:09,273 --> 00:49:12,280 If you bought anything on that list making the rounds, 581 00:49:12,280 --> 00:49:13,113 you let me know. 582 00:49:13,970 --> 00:49:15,023 I need some names. 583 00:49:16,030 --> 00:49:16,863 Who's buying right now? 584 00:49:16,863 --> 00:49:18,510 Who's moving the money? 585 00:49:18,510 --> 00:49:19,610 If you can help, Ashe, 586 00:49:20,530 --> 00:49:22,853 anything, I'd appreciate it. 587 00:49:25,217 --> 00:49:26,050 - Look. 588 00:49:28,280 --> 00:49:31,200 Don't think I disrespect what you guys did for me, 589 00:49:31,200 --> 00:49:33,810 and I know I owe you one. 590 00:49:33,810 --> 00:49:35,310 And if I had anything, J, 591 00:49:35,310 --> 00:49:37,563 I would give it to you, but I don't. 592 00:49:52,380 --> 00:49:54,980 - I've seen puddles with bigger waves. 593 00:49:54,980 --> 00:49:56,250 - There's a low dribbler. 594 00:49:56,250 --> 00:49:58,560 - Hey, got good news. 595 00:49:58,560 --> 00:50:00,040 You get to go play. 596 00:50:00,040 --> 00:50:01,300 - Where? 597 00:50:01,300 --> 00:50:02,380 - Ship left here yesterday. 598 00:50:02,380 --> 00:50:04,500 I need you to see if it's the one we're looking for. 599 00:50:04,500 --> 00:50:06,750 Jason and I are gonna stay here and check things out. 600 00:50:06,750 --> 00:50:08,470 Alright, just a quick on off thing. 601 00:50:08,470 --> 00:50:09,930 Drop in, ride it for a while, 602 00:50:09,930 --> 00:50:11,540 and check for bad guys. 603 00:50:11,540 --> 00:50:12,737 You up for that? 604 00:50:12,737 --> 00:50:14,990 - If it's on water, we can ride it. 605 00:50:14,990 --> 00:50:16,363 - Alright, you be careful. 606 00:50:17,518 --> 00:50:19,343 - Awe, group hug. 607 00:50:22,000 --> 00:50:22,833 Come on. 608 00:50:25,050 --> 00:50:26,390 So they taking the ship? 609 00:50:26,390 --> 00:50:27,930 - Yeah. 610 00:50:27,930 --> 00:50:29,160 - You guys get any bad vibes out there 611 00:50:29,160 --> 00:50:30,040 you just give us a call, 612 00:50:30,040 --> 00:50:31,450 and we'll come get you, okay. 613 00:50:31,450 --> 00:50:32,739 None of that wonder twins stuff. 614 00:50:32,739 --> 00:50:34,770 - Huh, that's original. 615 00:50:34,770 --> 00:50:35,853 - Yeah, nice shirts. 616 00:50:36,801 --> 00:50:39,370 Let's do a spot check. 617 00:50:39,370 --> 00:50:40,430 - Just name the spot. 618 00:50:50,894 --> 00:50:52,977 Bellhop, Bellhop. 619 00:50:56,828 --> 00:50:59,245 - Oh, welcome can I help you? 620 00:51:00,630 --> 00:51:02,610 - Andre, you sure could buddy. 621 00:51:02,610 --> 00:51:05,175 Could you take a giant step to your right? 622 00:51:05,175 --> 00:51:06,008 - Sure. 623 00:51:08,410 --> 00:51:09,243 - Excuse me. 624 00:51:12,330 --> 00:51:13,163 Thanks, doll. 625 00:51:16,800 --> 00:51:17,650 - Can I help you? 626 00:51:18,813 --> 00:51:19,963 - Well, I sure hope so. 627 00:51:33,056 --> 00:51:34,470 This everyone? 628 00:51:34,470 --> 00:51:35,900 - All crew accounted for, sir. 629 00:51:35,900 --> 00:51:37,010 - Good. 630 00:51:37,010 --> 00:51:39,220 And if one of them blinks the wrong way, don't hesitate. 631 00:51:39,220 --> 00:51:40,053 - Yes, sir. 632 00:51:48,550 --> 00:51:49,500 - How are we doing? 633 00:51:52,910 --> 00:51:54,490 Target range in one hour. 634 00:51:54,490 --> 00:51:55,610 - And the cargo? 635 00:51:55,610 --> 00:51:57,770 - Getting change over right now. 636 00:51:57,770 --> 00:51:59,710 It will take me a while to get your remote set. 637 00:51:59,710 --> 00:52:02,010 But we will have ample time to evacuate. 638 00:52:02,010 --> 00:52:05,100 - Your prison education sure came in handy. 639 00:52:09,580 --> 00:52:11,230 You doubt this effort, don't you? 640 00:52:13,438 --> 00:52:14,271 Well don't. 641 00:52:15,260 --> 00:52:17,020 Doubt invites weakness, 642 00:52:17,020 --> 00:52:19,651 and weakness invites disaster. 643 00:52:30,660 --> 00:52:34,440 - So did you actually see Captain Stevens check out? 644 00:52:34,440 --> 00:52:35,483 - No, I didn't. 645 00:52:40,360 --> 00:52:42,443 - Do you think you could maybe show me the room? 646 00:52:45,920 --> 00:52:47,433 - Andre. 647 00:52:47,433 --> 00:52:49,190 I'm going on break. 648 00:52:49,190 --> 00:52:50,390 Can you cover? 649 00:52:50,390 --> 00:52:51,223 Sure. 650 00:53:09,120 --> 00:53:09,953 - Nice view. 651 00:53:13,680 --> 00:53:14,540 Take it easy. 652 00:53:15,606 --> 00:53:17,689 - I only have 20 minutes. 653 00:53:20,480 --> 00:53:22,030 - Look, I just, uh... 654 00:53:23,300 --> 00:53:24,133 Oh, hell. 655 00:53:27,053 --> 00:53:28,083 - Your body. 656 00:53:29,290 --> 00:53:31,703 - Yeah, I've been sweating to the oldies. 657 00:53:43,200 --> 00:53:44,283 - I'll be right back. 658 00:53:46,340 --> 00:53:47,880 Take off all your clothes. 659 00:53:54,893 --> 00:53:56,226 - God, this job. 660 00:54:13,156 --> 00:54:16,650 Well, this looks like a fetish even beyond me, 661 00:54:16,650 --> 00:54:17,996 so I'm just gonna. 662 00:54:21,279 --> 00:54:23,762 Okay. 663 00:54:47,558 --> 00:54:51,981 Guys, don't start something you can't. 664 00:55:09,090 --> 00:55:11,240 - It's getting way too hot out there, Ashe. 665 00:55:12,837 --> 00:55:14,260 Being on the 10 most wanted list 666 00:55:14,260 --> 00:55:17,160 is a badge of honor to most of these guys. 667 00:55:17,160 --> 00:55:20,200 Go online you can buy nukes by the six pack. 668 00:55:20,200 --> 00:55:22,943 An angry hacker, one guy, can shut down NASA. 669 00:55:25,407 --> 00:55:26,240 I don't get it. 670 00:55:27,450 --> 00:55:28,403 - You don't get it. 671 00:55:29,850 --> 00:55:30,683 Shit. 672 00:55:31,640 --> 00:55:33,223 Look at what drives you. 673 00:55:35,060 --> 00:55:37,513 I don't know where your vendetta comes from, J. 674 00:55:38,490 --> 00:55:41,010 That little avenger you have stomping around your heart 675 00:55:41,010 --> 00:55:43,670 he's in the heart of all your enemies too. 676 00:55:43,670 --> 00:55:45,070 Trust me. 677 00:55:45,070 --> 00:55:48,070 Badness is gonna be around long after you leave this planet. 678 00:55:49,010 --> 00:55:50,063 And when you fight, 679 00:55:50,980 --> 00:55:52,570 there's always gonna be somebody there 680 00:55:52,570 --> 00:55:54,340 that pities your opponent, 681 00:55:54,340 --> 00:55:59,120 and with pity they gain support and grow. 682 00:56:03,280 --> 00:56:05,030 - Then I'd better get back to work. 683 00:56:10,770 --> 00:56:12,070 You know where to find me. 684 00:58:14,192 --> 00:58:15,025 - Joel! 685 00:58:20,550 --> 00:58:22,120 Destroy contents. 686 00:58:22,120 --> 00:58:22,953 Goodbye. 687 00:58:25,378 --> 00:58:27,545 - What's that on the roof? 688 00:58:50,322 --> 00:58:51,155 - Hang on! 689 00:59:02,510 --> 00:59:04,013 - Ex-clients of yours? 690 00:59:06,500 --> 00:59:07,460 Can we park this thing? 691 00:59:07,460 --> 00:59:08,910 We're sitting ducks out here. 692 01:00:23,979 --> 01:00:24,979 Hey! 693 01:01:13,630 --> 01:01:15,380 - Hey, not too much, man. 694 01:01:15,380 --> 01:01:16,680 She didn't even get naked. 695 01:01:22,260 --> 01:01:24,310 - Before I rip out your tongue 696 01:01:24,310 --> 01:01:27,113 and stick it down your throat, let's chat. 697 01:01:40,010 --> 01:01:43,880 Torture comes second nature to me, little man. 698 01:01:43,880 --> 01:01:46,530 So tell us why you are here? 699 01:01:48,603 --> 01:01:50,977 Or I start cutting things off. 700 01:01:52,421 --> 01:01:53,929 - You could start with the ropes. 701 01:01:53,929 --> 01:01:55,679 That'd be a big help. 702 01:02:03,462 --> 01:02:04,595 - Enough. 703 01:02:04,595 --> 01:02:05,428 - No. 704 01:02:24,363 --> 01:02:26,503 - Have you seen anything strange around here? 705 01:02:31,960 --> 01:02:34,500 - Oh, nice, trying for the pool? 706 01:02:34,500 --> 01:02:37,300 - Yeah, just put this all on my bill. 707 01:02:37,300 --> 01:02:38,650 Andre will take care of it. 708 01:02:44,750 --> 01:02:46,460 - Gee, you think we're onto something? 709 01:02:46,460 --> 01:02:47,600 - Yeah, the chick at the front test 710 01:02:47,600 --> 01:02:48,730 is totally into the group thing. 711 01:02:48,730 --> 01:02:49,830 Let's get out of here. 712 01:03:08,228 --> 01:03:09,200 Listen up. 713 01:03:09,200 --> 01:03:11,090 Avi, wants those dead bodies thrown overboard, 714 01:03:11,090 --> 01:03:13,080 and all the supplies up on deck. 715 01:03:13,080 --> 01:03:14,570 Let's go, come on. 716 01:03:14,570 --> 01:03:15,670 Extreme, eh? 717 01:03:22,300 --> 01:03:23,483 - Stupid thing. 718 01:03:24,330 --> 01:03:25,163 - What's up? 719 01:03:28,698 --> 01:03:29,698 The signal's jammed? 720 01:03:31,000 --> 01:03:32,050 - Wanna stay or bail? 721 01:03:47,536 --> 01:03:49,870 - Time for a disguise. 722 01:03:49,870 --> 01:03:51,520 Something's up on this ship. 723 01:03:51,520 --> 01:03:52,700 I'm going inside. 724 01:03:52,700 --> 01:03:54,623 - I'll go see what's blocking our signal. 725 01:04:01,407 --> 01:04:02,852 - Ugly tattoo, bro. 726 01:04:04,531 --> 01:04:06,973 - It was kind of like a pissed off elephant. 727 01:04:07,820 --> 01:04:09,370 - Okay, I'll just put elephant. 728 01:04:13,430 --> 01:04:15,497 You have sort of a coconut scent thing going on. 729 01:04:15,497 --> 01:04:17,800 Wonder what you landed in? 730 01:04:17,800 --> 01:04:18,920 It's not bad. 731 01:04:18,920 --> 01:04:20,720 - It's working for ya, huh? 732 01:04:20,720 --> 01:04:22,330 I think, the label's stuck to my back. 733 01:04:22,330 --> 01:04:24,070 Maybe you could check that out later. 734 01:04:24,070 --> 01:04:24,903 - Hmm. 735 01:04:28,790 --> 01:04:29,623 - This one. 736 01:04:31,447 --> 01:04:33,537 Does that look familiar to you? 737 01:04:34,390 --> 01:04:35,223 - No. 738 01:04:38,110 --> 01:04:40,227 This can't be right it's an access glitch. 739 01:04:41,623 --> 01:04:43,523 - I know I've seen that somewhere before. 740 01:04:44,820 --> 01:04:46,370 - Hmm, I'm gonna call it in. 741 01:04:46,370 --> 01:04:48,306 Maybe McKay can bring it up. 742 01:04:56,092 --> 01:04:56,925 - Yes, Lena. 743 01:04:56,925 --> 01:04:58,320 - Colonel, I'm here with Jason. 744 01:04:58,320 --> 01:05:00,930 We're accessing a profile directory, IDing a tattoo. 745 01:05:00,930 --> 01:05:02,450 But we're getting shut out. 746 01:05:02,450 --> 01:05:04,240 I thought we had complete access. 747 01:05:04,240 --> 01:05:06,600 I'm in commute right now, Lena, away from my computer. 748 01:05:06,600 --> 01:05:07,740 Do you have it there? 749 01:05:07,740 --> 01:05:08,840 - I'm sending it, sir. 750 01:05:16,460 --> 01:05:17,710 Where did this come from? 751 01:05:18,640 --> 01:05:20,733 - Possible suspect on the pearl theft. 752 01:05:24,380 --> 01:05:25,920 - Let's get everyone back onboard, Lena. 753 01:05:25,920 --> 01:05:27,560 We'll wait until I return to Washington 754 01:05:27,560 --> 01:05:29,300 to pursue this any further. 755 01:05:29,300 --> 01:05:30,940 I'll speak to you Monday. 756 01:05:30,940 --> 01:05:32,270 - Oh, wait we're through? 757 01:05:32,270 --> 01:05:33,860 - Until further notice, yes. 758 01:05:33,860 --> 01:05:35,510 - Sir, we're making progress. 759 01:05:35,510 --> 01:05:37,220 - There's a mistake on the weapons manifest we-- 760 01:05:37,220 --> 01:05:39,860 - Are you two not hearing me clearly? 761 01:05:39,860 --> 01:05:41,640 This mission is through, abort it. 762 01:05:41,640 --> 01:05:43,930 You're ordered to cease any further investigation. 763 01:05:43,930 --> 01:05:45,500 Is that clear? 764 01:05:45,500 --> 01:05:46,333 - Yes, sir. 765 01:05:47,750 --> 01:05:49,310 - Yes, sir. 766 01:05:49,310 --> 01:05:50,163 - Go home. 767 01:05:55,680 --> 01:05:58,051 - I'll signal to Joel and the twins. 768 01:06:09,150 --> 01:06:11,240 - It's not what you think, Joel. 769 01:06:11,240 --> 01:06:12,850 I would never set you up. 770 01:06:12,850 --> 01:06:14,133 - Sure, you would. 771 01:06:15,290 --> 01:06:16,123 Who are they? 772 01:06:17,470 --> 01:06:19,216 - They came to me a few weeks back when they heard 773 01:06:19,216 --> 01:06:21,640 that I was the broker for the missing land mines. 774 01:06:21,640 --> 01:06:22,970 Dioxide. 775 01:06:22,970 --> 01:06:24,283 - I know, I know, I lied. 776 01:06:25,280 --> 01:06:27,083 But I was dead if I said anything. 777 01:06:28,050 --> 01:06:29,360 Ever since I finished in Steele, 778 01:06:29,360 --> 01:06:31,380 they've just been watching me. 779 01:06:31,380 --> 01:06:32,620 Every move I make. 780 01:06:32,620 --> 01:06:34,610 Every person I meet. 781 01:06:34,610 --> 01:06:36,712 - Do you know their target? 782 01:06:36,712 --> 01:06:37,879 - They just... 783 01:06:38,840 --> 01:06:41,050 They used to pick money syllables, power. 784 01:06:41,050 --> 01:06:43,960 - Used to, what they have a track record? 785 01:06:43,960 --> 01:06:45,330 - They're professionals. 786 01:06:45,330 --> 01:06:46,840 They made a big splash in '87. 787 01:06:46,840 --> 01:06:49,490 Took down an airliner filled with computer mavericks, 788 01:06:49,490 --> 01:06:50,763 industrial hot shots. 789 01:06:51,630 --> 01:06:53,793 Nobody survived, but it took its toll on the world market. 790 01:06:53,793 --> 01:06:55,153 That was their plan. 791 01:07:00,120 --> 01:07:02,820 The leader was wiped out by a covert hit team. 792 01:07:02,820 --> 01:07:04,220 But the two sons... 793 01:07:05,360 --> 01:07:08,070 The two sons they got nailed for the crash. 794 01:07:08,070 --> 01:07:09,470 They were sentenced to life in prison, 795 01:07:09,470 --> 01:07:12,030 but they're out now and they're angry. 796 01:07:12,030 --> 01:07:14,490 So if you wanna pull that trigger, go ahead. 797 01:07:14,490 --> 01:07:16,140 Because with the watch dogs they have on me, 798 01:07:16,140 --> 01:07:17,866 I'm as good as gone. 799 01:07:23,810 --> 01:07:24,800 - We just got dropped. 800 01:07:24,800 --> 01:07:26,550 Kay what's everyone back. 801 01:07:26,550 --> 01:07:27,383 - I'll be in. 802 01:07:29,630 --> 01:07:30,650 You're coming with me. 803 01:07:30,650 --> 01:07:32,250 I want everything you know. 804 01:07:32,250 --> 01:07:34,930 If one word sounds like bullshit, 805 01:07:34,930 --> 01:07:36,203 so help me, Ashe. 806 01:07:44,692 --> 01:07:46,130 - I'm not trying to talk you out of anything, 807 01:07:46,130 --> 01:07:48,450 but you know McKay's temper. 808 01:07:48,450 --> 01:07:50,100 He's not gonna be cool with this. 809 01:07:51,410 --> 01:07:54,170 - Look, Keith and Derek are still out there. 810 01:07:54,170 --> 01:07:56,590 I'm not just gonna pick up and go home. 811 01:07:56,590 --> 01:07:57,810 - They didn't come in? 812 01:07:57,810 --> 01:07:58,860 - I can't reach them. 813 01:08:00,353 --> 01:08:01,633 You. 814 01:08:02,590 --> 01:08:04,670 I knew you'd be linked to this. 815 01:08:04,670 --> 01:08:07,060 You truly amaze me, woman. 816 01:08:07,060 --> 01:08:08,220 - Well, there's a simple task. 817 01:08:08,220 --> 01:08:09,863 - Whoa, Rachel. 818 01:08:10,810 --> 01:08:12,550 Would you please escort our guest here 819 01:08:12,550 --> 01:08:15,243 to less hostile quarters. 820 01:08:22,630 --> 01:08:24,370 I know why we've been called in. 821 01:08:24,370 --> 01:08:26,350 - Doesn't matter McKay just balled us out. 822 01:08:26,350 --> 01:08:27,340 Gave us orders-- 823 01:08:27,340 --> 01:08:28,973 - And we'll follow orders. 824 01:08:41,250 --> 01:08:44,900 McKay's always told us concentrate your anger 825 01:08:44,900 --> 01:08:47,170 on preventing further acts of terrorism. 826 01:08:47,170 --> 01:08:48,333 Save others the grief. 827 01:08:49,280 --> 01:08:50,730 He assured us that even though the group 828 01:08:50,730 --> 01:08:52,483 behind our attack was eliminated, 829 01:08:53,440 --> 01:08:56,253 hundreds of others just as powerful still exist. 830 01:08:57,260 --> 01:08:58,910 And that's why we do this, right? 831 01:09:00,960 --> 01:09:02,060 That's our foundation. 832 01:09:03,040 --> 01:09:03,873 But, uh, 833 01:09:05,311 --> 01:09:06,961 I don't think it's entirely true. 834 01:09:09,050 --> 01:09:10,300 The group we're tracking, 835 01:09:11,370 --> 01:09:12,593 these battleship guys, 836 01:09:15,060 --> 01:09:17,220 are the same ones behind Flight 770. 837 01:09:21,450 --> 01:09:22,283 They're back. 838 01:09:43,138 --> 01:09:44,221 - The tattoo. 839 01:09:46,641 --> 01:09:48,830 There that morning I saw one of 'em. 840 01:09:48,830 --> 01:09:50,340 - Well, we have to tell McKay. 841 01:09:50,340 --> 01:09:52,310 - He knows, Joel, that's why he pulled us in. 842 01:09:52,310 --> 01:09:54,810 - No, we have to tell him to let us finish. 843 01:09:54,810 --> 01:09:57,250 We've all seen what these people can do. 844 01:09:57,250 --> 01:09:58,280 He can explain to Griffin. 845 01:09:58,280 --> 01:10:00,950 - Griffin wouldn't send us if we were his last resort. 846 01:10:00,950 --> 01:10:03,230 He'd see this as a mercenary mission. 847 01:10:03,230 --> 01:10:04,853 McKay is protecting us. 848 01:10:06,460 --> 01:10:09,371 - Hold on where do you think you're going. 849 01:10:09,371 --> 01:10:11,310 - One of my skills is professional counter-terrorists. 850 01:10:11,310 --> 01:10:12,634 Have a nice day. 851 01:10:12,634 --> 01:10:15,467 No. 852 01:10:20,929 --> 01:10:23,610 This shouldn't be different than any other mission. 853 01:10:23,610 --> 01:10:24,540 I'm calling in. 854 01:10:24,540 --> 01:10:26,410 - Cool, you call McKay. 855 01:10:26,410 --> 01:10:28,200 I'm going after Keith and Derek. 856 01:10:28,200 --> 01:10:29,920 - Until we get new orders, 857 01:10:29,920 --> 01:10:31,860 you're not going anywhere. 858 01:10:31,860 --> 01:10:32,920 - Stop me. 859 01:10:32,920 --> 01:10:34,520 - Jason! 860 01:10:34,520 --> 01:10:36,570 - You're gonna take 'em all alone, Turbo. 861 01:10:42,430 --> 01:10:45,393 Don't confirm my doubts of your sanity, Jason! 862 01:10:48,470 --> 01:10:49,527 Oh, no, you don't. 863 01:10:49,527 --> 01:10:51,877 You wanna share a cell with G.I. Joe out there? 864 01:10:59,907 --> 01:11:01,344 Ugh! 865 01:11:01,344 --> 01:11:02,177 Ugh! 866 01:11:05,440 --> 01:11:07,233 - So is this a permanent dark side? 867 01:11:10,220 --> 01:11:13,060 Look, if you're on a rescue mission, that's one thing. 868 01:11:13,060 --> 01:11:14,450 But if you're out for blood, 869 01:11:14,450 --> 01:11:17,173 there's a pretty good chance you're gonna trash the team. 870 01:11:19,290 --> 01:11:21,990 When Central catches up with you, you'll go to prison. 871 01:11:22,910 --> 01:11:23,743 - Prison. 872 01:11:25,240 --> 01:11:26,920 How's that any worse than us walking away 873 01:11:26,920 --> 01:11:28,170 knowing what we now know? 874 01:11:32,614 --> 01:11:33,890 Do you have any idea what comes up 875 01:11:33,890 --> 01:11:36,340 when you look up our old social security numbers? 876 01:11:37,780 --> 01:11:38,613 Deceased. 877 01:11:39,450 --> 01:11:41,210 We don't exist, Lena. 878 01:11:41,210 --> 01:11:43,050 Because some twisted freak and his little buddies 879 01:11:43,050 --> 01:11:45,000 decided to blow our plane out of the sky, 880 01:11:45,000 --> 01:11:47,480 we get to grow up in Nowheresville 881 01:11:47,480 --> 01:11:48,930 with nothing but first names. 882 01:11:50,776 --> 01:11:52,030 And just like all the other little kids 883 01:11:52,030 --> 01:11:53,410 we got to learn about ballistics 884 01:11:53,410 --> 01:11:55,383 and international spy codes, 885 01:11:56,390 --> 01:11:58,290 how to kill the enemy with our thumbs, 886 01:11:59,657 --> 01:12:01,757 how to endure relentless torture and pain. 887 01:12:05,450 --> 01:12:07,340 I'm done enduring the pain. 888 01:12:07,340 --> 01:12:09,963 There's just one thing I can think to do to make it stop. 889 01:12:16,570 --> 01:12:18,120 - Well, at least let me drive. 890 01:12:18,120 --> 01:12:19,720 Then you can blame it all on me. 891 01:12:22,080 --> 01:12:23,530 - I was gonna do that anyway. 892 01:12:41,635 --> 01:12:44,135 - So what is it that you want? 893 01:12:45,327 --> 01:12:47,667 Don't you have a list of demands on somethin'? 894 01:12:48,700 --> 01:12:51,213 - You are a wealthy man, aren't you, Mr. Gold? 895 01:12:53,060 --> 01:12:56,500 - Money is that what you want? 896 01:12:56,500 --> 01:12:59,593 Well, name your price I'll pay it. 897 01:13:00,570 --> 01:13:02,510 - No, no, no, what I'm saying is 898 01:13:03,870 --> 01:13:06,383 you have plenty of money to live a wonderful life. 899 01:13:07,970 --> 01:13:09,270 Yet, you continue to work. 900 01:13:10,110 --> 01:13:11,240 Expanding your company, 901 01:13:11,240 --> 01:13:13,373 raising your value on the market, why? 902 01:13:15,020 --> 01:13:16,390 Because you found the one thing 903 01:13:16,390 --> 01:13:18,813 you can do better than anyone else in the world. 904 01:13:20,987 --> 01:13:23,780 And the power that comes with that role, 905 01:13:23,780 --> 01:13:25,403 that supreme reputation, 906 01:13:26,960 --> 01:13:29,060 it's worth more than any currency can buy. 907 01:13:31,120 --> 01:13:34,003 You have your games and I have mine. 908 01:13:36,686 --> 01:13:39,747 You didn't realize we had that much in common, did you? 909 01:13:57,850 --> 01:13:59,850 There you are. 910 01:15:07,069 --> 01:15:08,369 - Where did you come from? 911 01:15:09,410 --> 01:15:11,190 All my prisoners are accounted for? 912 01:15:11,190 --> 01:15:12,767 You're not on my list, why? 913 01:15:12,767 --> 01:15:15,010 - I'm not on the cruise sheet. 914 01:15:15,010 --> 01:15:15,843 I'm an intern. 915 01:15:18,009 --> 01:15:19,030 - Where was he? 916 01:15:19,030 --> 01:15:22,330 - Poking around downstairs near the weapons room. 917 01:15:22,330 --> 01:15:24,675 A guard is missing from that area. 918 01:15:27,590 --> 01:15:29,863 - Did you hurt one of my men, Intern? 919 01:15:31,350 --> 01:15:33,406 No, not this one. 920 01:15:33,406 --> 01:15:35,656 Never harmed a living soul. 921 01:15:38,290 --> 01:15:40,640 Who was back up for that post? 922 01:15:40,640 --> 01:15:42,169 - Me, sir. 923 01:15:46,480 --> 01:15:48,180 - Then who was watching your post? 924 01:15:50,100 --> 01:15:53,780 I want every bolt of this ship searched now. 925 01:15:53,780 --> 01:15:55,787 And toss that man with the others. 926 01:16:09,840 --> 01:16:11,390 - Don't worry I'm here to help. 927 01:16:53,760 --> 01:16:54,603 - You lost? 928 01:17:02,630 --> 01:17:05,170 You know our policy on public meetings. 929 01:17:05,170 --> 01:17:07,150 This had better be important. 930 01:17:07,150 --> 01:17:08,562 - Why didn't you tell us? 931 01:17:11,400 --> 01:17:12,623 Why did you lie? 932 01:17:20,070 --> 01:17:24,470 - When pain exists in the mind or in the body, 933 01:17:24,470 --> 01:17:26,950 human nature insist that we fight it, 934 01:17:26,950 --> 01:17:29,563 destroy it otherwise we suffer. 935 01:17:30,490 --> 01:17:34,140 My job was to free you from such things, 936 01:17:34,140 --> 01:17:35,330 to make sure that you were focused 937 01:17:35,330 --> 01:17:37,163 on your education, your training. 938 01:17:38,040 --> 01:17:40,893 I couldn't afford one minute of hopelessness, 939 01:17:41,880 --> 01:17:43,760 one of you running off to sniff out the trail 940 01:17:43,760 --> 01:17:45,363 of your parents' murderers. 941 01:17:46,690 --> 01:17:49,223 So I tried to close that chapter myself. 942 01:17:51,300 --> 01:17:52,133 - The hit squad 943 01:17:53,940 --> 01:17:56,653 you took out the leader, their father. 944 01:17:58,020 --> 01:17:59,920 When you went after the others, 945 01:17:59,920 --> 01:18:01,053 red flags went up. 946 01:18:02,110 --> 01:18:04,330 You were pissing off Washington. 947 01:18:04,330 --> 01:18:05,990 - Understand two things. 948 01:18:05,990 --> 01:18:08,770 Sometimes lies are told to cure, 949 01:18:08,770 --> 01:18:10,773 to protect, not to betray. 950 01:18:12,410 --> 01:18:14,080 And understand that there are consequences 951 01:18:14,080 --> 01:18:16,083 you must accept and be done with. 952 01:18:17,530 --> 01:18:20,513 Joel, their father is dead also. 953 01:18:21,980 --> 01:18:24,390 If you wanna play an eye for an eye, 954 01:18:24,390 --> 01:18:25,640 then both sides are even. 955 01:18:26,970 --> 01:18:28,370 What separates us 956 01:18:29,685 --> 01:18:32,423 is our dedication to a moral high ground. 957 01:18:34,060 --> 01:18:35,860 Without out it we're just like them. 958 01:18:36,750 --> 01:18:38,900 - But it's obvious they're up to something. 959 01:18:39,780 --> 01:18:41,250 They need to be stopped. 960 01:18:41,250 --> 01:18:42,860 - Central's been informed. 961 01:18:42,860 --> 01:18:44,183 They're taking care of it. 962 01:18:46,080 --> 01:18:47,130 Where are the others? 963 01:18:48,060 --> 01:18:48,910 - They went home. 964 01:18:50,190 --> 01:18:51,293 - There you are? 965 01:18:52,610 --> 01:18:54,740 Oh, I'm sorry. 966 01:18:54,740 --> 01:18:57,460 - Elaine, this is Mr. Richards. 967 01:18:57,460 --> 01:19:00,350 He's a big fan of our new project, the CD-ROM. 968 01:19:00,350 --> 01:19:02,800 Flew here all the way from Texas just to meet us. 969 01:19:02,800 --> 01:19:04,509 Wants to know where he can sign up. 970 01:19:04,509 --> 01:19:07,120 - Well, I have all the necessary paperwork 971 01:19:07,120 --> 01:19:09,530 at our booth if you'd like to follow me. 972 01:19:09,530 --> 01:19:11,130 - Yeah. 973 01:19:11,130 --> 01:19:11,963 Great. 974 01:19:19,110 --> 01:19:22,157 Welcome to International Comdex, 975 01:19:22,157 --> 01:19:24,329 bringing the computer world together. 976 01:19:24,329 --> 01:19:25,918 This way, but take your time. 977 01:19:33,490 --> 01:19:34,890 The U.S. Defense Department 978 01:19:34,890 --> 01:19:37,370 has also establish a website for tourists 979 01:19:37,370 --> 01:19:40,070 to help monitor hostile activity throughout the world. 980 01:19:42,034 --> 01:19:43,315 - Come on let's go. 981 01:19:43,315 --> 01:19:45,450 This event just keeps getting bigger and bigger. 982 01:19:45,450 --> 01:19:48,290 Nobody wants to miss out on technology. 983 01:19:49,713 --> 01:19:52,900 It's like a parade of CEOs in here, gaming. 984 01:19:52,900 --> 01:19:56,093 Government, software, hardware, you name it. 985 01:20:04,580 --> 01:20:08,250 Get ready for a real experience. 986 01:20:08,250 --> 01:20:13,110 You're in control of a battle at sea 987 01:20:13,110 --> 01:20:18,110 with Tanner Gold's latest creation Fleet Command. 988 01:20:18,520 --> 01:20:21,440 See the real ship today at 3:00 p.m. 989 01:20:33,530 --> 01:20:34,470 - Yes, Joel. 990 01:20:34,470 --> 01:20:37,410 - Rachel, find Ashe and bring her to me. 991 01:20:37,410 --> 01:20:38,243 - Right away. 992 01:20:52,550 --> 01:20:53,510 - What other kinds of weapons 993 01:20:53,510 --> 01:20:55,612 can they launch from this thing? 994 01:20:55,612 --> 01:20:56,860 - I'm not sure. 995 01:20:56,860 --> 01:20:58,950 - What about your curse for details. 996 01:20:58,950 --> 01:21:01,150 - Often challenged by my other curse. 997 01:21:01,150 --> 01:21:02,380 - Yeah. 998 01:21:02,380 --> 01:21:03,403 - Short-term memory. 999 01:21:05,420 --> 01:21:06,760 - Let's split up. 1000 01:21:06,760 --> 01:21:08,393 - I didn't know we were together. 1001 01:21:22,000 --> 01:21:23,420 You would've been so dead. 1002 01:21:23,420 --> 01:21:25,770 - Yeah, by your ghost. 1003 01:21:25,770 --> 01:21:27,320 - Where's Derek, drinking with the enemy? 1004 01:21:27,320 --> 01:21:32,320 - Yeah, big party in the hall, food, strippers 1005 01:21:32,380 --> 01:21:35,450 thought I'd head down after I get this stupid thing working. 1006 01:21:35,450 --> 01:21:37,260 - Looks like we're out numbered here, huh? 1007 01:21:37,260 --> 01:21:40,620 - Totally, and they don't look like beginners. 1008 01:21:40,620 --> 01:21:42,293 - Yeah, you don't know the half of it. 1009 01:21:45,120 --> 01:21:46,580 Tell you later. 1010 01:21:46,580 --> 01:21:47,593 What do you got here? 1011 01:21:54,270 --> 01:21:56,470 - You take pride in killing innocent people? 1012 01:21:59,160 --> 01:22:01,870 - We are done with the psychoanalysis portion of the trip. 1013 01:22:01,870 --> 01:22:03,770 Shut your mouth and keep us on course. 1014 01:22:06,765 --> 01:22:07,932 - Here let me. 1015 01:22:12,919 --> 01:22:13,950 There I got it. 1016 01:22:13,950 --> 01:22:15,195 I got it. 1017 01:22:16,840 --> 01:22:18,251 What's that. 1018 01:22:18,251 --> 01:22:19,727 That's your voice. 1019 01:22:19,727 --> 01:22:21,690 - Can they hear that? 1020 01:22:21,690 --> 01:22:23,330 What did you do? 1021 01:22:23,330 --> 01:22:24,163 - Me. 1022 01:22:25,830 --> 01:22:26,663 - Stay. 1023 01:22:33,450 --> 01:22:34,283 Follow me. 1024 01:22:35,622 --> 01:22:36,455 Move. 1025 01:22:36,455 --> 01:22:37,372 Move, fast. 1026 01:22:49,730 --> 01:22:50,813 What is this? 1027 01:22:52,023 --> 01:22:54,003 Did you see anyone exit this tower? 1028 01:22:58,210 --> 01:23:01,623 If you're rats, I'm very impressed. 1029 01:23:07,404 --> 01:23:09,290 You transmission didn't get through, 1030 01:23:09,290 --> 01:23:11,518 so you might as well surrender. 1031 01:23:15,550 --> 01:23:18,650 - This isn't the S.S. Minnow, is it? 1032 01:23:21,806 --> 01:23:22,639 - You? 1033 01:23:31,053 --> 01:23:32,823 - I don't see any strippers. 1034 01:23:40,570 --> 01:23:42,053 - How did he get out, huh? 1035 01:23:45,903 --> 01:23:48,820 I can't run battles with blind men. 1036 01:23:58,230 --> 01:23:59,493 - Yeah, he's a twin. 1037 01:24:01,225 --> 01:24:03,843 I would've said something, but he just started swinging. 1038 01:24:08,910 --> 01:24:09,883 - Well done, boys. 1039 01:24:10,780 --> 01:24:12,700 You have made it onboard. 1040 01:24:12,700 --> 01:24:14,000 Taken out a few of my men. 1041 01:24:15,640 --> 01:24:18,290 You even fooled me with this you only live twice bit. 1042 01:24:20,640 --> 01:24:24,123 And regardless of how you stumbled upon my day at sea, 1043 01:24:25,280 --> 01:24:27,200 you're about to witness one act of aggression 1044 01:24:27,200 --> 01:24:28,493 that can't be stopped. 1045 01:24:29,630 --> 01:24:30,813 Certainly, not by you. 1046 01:24:34,400 --> 01:24:36,723 Seal this hatch permanently, move. 1047 01:25:00,442 --> 01:25:01,790 - He's almost here with the boat. 1048 01:25:01,790 --> 01:25:04,233 - Just a few minutes more with my new enemies. 1049 01:25:11,010 --> 01:25:14,120 When I read about Mr. Gold's exciting plans for Comdex, 1050 01:25:14,120 --> 01:25:18,900 I thought what a great target for destruction. 1051 01:25:18,900 --> 01:25:23,363 The staples of international business I couldn't pass it up. 1052 01:25:24,340 --> 01:25:26,640 - Just like that flight out of Japan years ago 1053 01:25:28,730 --> 01:25:31,550 you couldn't pass that up either, could you? 1054 01:25:31,550 --> 01:25:34,883 - Well, you've done your homework. 1055 01:25:39,830 --> 01:25:42,030 I wish all my men were more like you. 1056 01:25:42,030 --> 01:25:44,153 - Gee, you're making me blush. 1057 01:25:57,300 --> 01:25:59,740 - The strength of a great archer is not 1058 01:25:59,740 --> 01:26:01,570 how wide he can stretch the bow 1059 01:26:02,810 --> 01:26:05,893 but knowing when to release the arrow. 1060 01:26:16,150 --> 01:26:17,250 Hang on guys. 1061 01:26:18,380 --> 01:26:20,260 - All you special agents 1062 01:26:20,260 --> 01:26:22,610 you're making it difficult to move around. 1063 01:26:22,610 --> 01:26:26,073 That's why you hire me and my elite warriors. 1064 01:26:27,370 --> 01:26:28,780 We get the job done. 1065 01:26:28,780 --> 01:26:30,593 No lose ends no smoking guns. 1066 01:26:31,800 --> 01:26:34,270 And what better way to advertise than to hit 1067 01:26:34,270 --> 01:26:36,960 the most overexposed event in the world 1068 01:26:38,570 --> 01:26:41,563 without warning, without remorse. 1069 01:26:43,420 --> 01:26:45,100 Not even a Super Bowl commercial 1070 01:26:45,100 --> 01:26:46,883 gets you that kind of publicity. 1071 01:26:48,150 --> 01:26:50,733 Huh, what do you think of that? 1072 01:26:52,727 --> 01:26:54,510 - I think, all your pod-faced terrorists 1073 01:26:54,510 --> 01:26:57,403 with your bad teeth are all smoking the same crack. 1074 01:26:58,460 --> 01:27:00,090 Why don't you go do something original 1075 01:27:00,090 --> 01:27:02,710 instead of seeing your face on the newspaper tomorrow 1076 01:27:02,710 --> 01:27:06,008 as the next piece of shit who underestimated the good times. 1077 01:27:06,008 --> 01:27:07,987 Oh, take your bitches with you. 1078 01:27:11,467 --> 01:27:13,393 - How's this for originality? 1079 01:27:45,456 --> 01:27:48,456 Come on let's go, go, move! 1080 01:28:44,677 --> 01:28:46,333 - Ah! 1081 01:28:46,333 --> 01:28:47,166 - Stay. 1082 01:28:54,145 --> 01:28:55,228 - Samo! 1083 01:29:55,783 --> 01:29:57,493 - I can't fight the chick. 1084 01:30:00,690 --> 01:30:01,840 - Unless she starts it. 1085 01:30:07,430 --> 01:30:11,113 - Never leave the geek with the knife. 1086 01:32:10,753 --> 01:32:13,773 - You and your friends think you have all the killer moves. 1087 01:32:15,750 --> 01:32:17,483 Let me show you one of mine. 1088 01:32:22,431 --> 01:32:23,637 - Needs work. 1089 01:32:42,849 --> 01:32:44,516 - Here shoot it off. 1090 01:33:01,257 --> 01:33:05,135 I said don't start something you can't finish. 1091 01:33:37,768 --> 01:33:39,418 - You can't have enough of these. 1092 01:33:40,890 --> 01:33:43,130 This one destroys that ship 1093 01:33:43,130 --> 01:33:45,093 with all your little friends onboard. 1094 01:33:48,160 --> 01:33:50,620 I told you I couldn't be stopped. 1095 01:33:50,620 --> 01:33:52,820 - Don't be so down on yourself. 1096 01:33:52,820 --> 01:33:54,626 I'm pretty good at this stuff. 1097 01:33:56,810 --> 01:33:57,643 - Who sent you? 1098 01:33:57,643 --> 01:33:58,573 I gotta know. 1099 01:33:59,720 --> 01:34:00,553 - You did. 1100 01:34:01,810 --> 01:34:02,820 Flight 770 1101 01:34:04,420 --> 01:34:05,253 I was on it. 1102 01:34:07,530 --> 01:34:09,920 - No one could have survived that. 1103 01:34:09,920 --> 01:34:11,620 - Sometimes I wish that were true. 1104 01:34:12,700 --> 01:34:15,080 - Then it seems I have some unfinished business. 1105 01:34:15,080 --> 01:34:15,913 - Me too. 1106 01:34:21,332 --> 01:34:23,240 - No loose ends. 1107 01:34:23,240 --> 01:34:24,383 No smoking gun. 1108 01:34:31,446 --> 01:34:34,279 Here is the end to your suffering. 1109 01:35:44,442 --> 01:35:46,969 - Times up. - Got an executor over here. 1110 01:35:46,969 --> 01:35:49,706 Shame on you, secure! 1111 01:35:49,706 --> 01:35:51,623 Get over there. 1112 01:35:52,840 --> 01:35:54,310 Gotta move these gentlemen. 1113 01:35:54,310 --> 01:35:56,533 Just come on quit moving. 1114 01:36:01,200 --> 01:36:02,100 Where you going? 1115 01:36:02,100 --> 01:36:02,970 Looks okay, huh? 1116 01:36:02,970 --> 01:36:04,626 Hmm. 1117 01:36:04,626 --> 01:36:06,709 Knock it off now. 1118 01:36:17,567 --> 01:36:19,650 So does this make us even? 1119 01:36:19,650 --> 01:36:21,563 - Could we ever be even, Ashe? 1120 01:36:22,470 --> 01:36:23,843 - Only in your dreams. 1121 01:36:25,240 --> 01:36:26,890 - Then I'll see you in my dreams. 1122 01:36:40,578 --> 01:36:42,833 - What are you guys up to? 1123 01:36:42,833 --> 01:36:44,370 - Heading back to the States. 1124 01:36:44,370 --> 01:36:45,510 Hit the cabin. 1125 01:36:45,510 --> 01:36:47,900 - 10 inches of new powder yesterday. 1126 01:36:47,900 --> 01:36:51,260 - I'll never understand your devotion to water and snow. 1127 01:36:51,260 --> 01:36:52,310 - We know. 1128 01:36:52,310 --> 01:36:53,642 - Late. 1129 01:37:06,319 --> 01:37:08,710 - You still talking to me? 1130 01:37:08,710 --> 01:37:11,043 - Yeah, I got used to your mistakes by now. 1131 01:37:12,510 --> 01:37:13,363 No hard feelings. 1132 01:37:15,620 --> 01:37:16,720 - Are you ready? 1133 01:37:16,720 --> 01:37:17,903 - Oh, gotta go. 1134 01:37:19,950 --> 01:37:21,123 I'll take good notes. 1135 01:37:22,055 --> 01:37:23,480 Tell you all about it. 1136 01:37:23,480 --> 01:37:24,932 - Yeah, you do that. 1137 01:37:27,356 --> 01:37:28,189 Jerk. 1138 01:37:29,600 --> 01:37:31,920 - Alright, I gotta go. 1139 01:37:31,920 --> 01:37:33,540 Take care of that shoulder. 1140 01:37:33,540 --> 01:37:34,940 Infections aren't very sexy. 1141 01:37:36,240 --> 01:37:39,040 - It's been a while since I had a new scar. 1142 01:37:39,040 --> 01:37:40,473 - Scars can be sexy. 1143 01:37:41,530 --> 01:37:42,550 - I got a couple of cool ones. 1144 01:37:42,550 --> 01:37:43,383 You wanna see. 1145 01:37:45,080 --> 01:37:46,863 - What am I gonna do with you? 1146 01:37:46,863 --> 01:37:48,113 - Want me to answer that? 1147 01:37:52,670 --> 01:37:54,800 Thanks for backing me up yesterday. 1148 01:37:54,800 --> 01:37:57,210 - I just hope I didn't steal your thunder. 1149 01:37:57,210 --> 01:37:59,987 - Yeah, like I try and be the hero all the time. 1150 01:37:59,987 --> 01:38:02,545 - I'll catch you on the next crisis. 1151 01:38:08,841 --> 01:38:11,674 - We might just have to start one. 1152 01:38:19,260 --> 01:38:20,923 Yeah, she totally likes me. 75635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.