Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:03.566
Extra delivers a relaxed and comfortable state anytime, anywhere.
00:00:03.566 --> 00:00:05.366
Invite you to watch exciting dramas
00:00:05.733 --> 00:00:07.166
Shangqimao Novel APP
00:00:07.333 --> 00:00:09.400
Read the official original novel of Sword Comes for free.
00:00:09.400 --> 00:00:11.733
Qi Mao invites you to watch "Sword Comes, My Destiny's Fate".
00:00:11.733 --> 00:00:12.533
The wind is blowing.
00:00:12.533 --> 00:00:16.166
Huawei NOVA10 Series 5 takes you to explore the world of swords and chivalry.
00:00:16.700 --> 00:00:18.200
Some people have a lowly life
00:00:18.333 --> 00:00:20.000
Born to suffer
00:00:20.000 --> 00:00:23.166
What's a few jokes about my wood ear mushrooms?
00:00:23.166 --> 00:00:25.300
They all deserve to die.
00:00:25.466 --> 00:00:28.100
Chen Ping'an, you've had a really tough journey.
00:00:28.100 --> 00:00:29.666
I'd like to borrow something from you.
00:00:29.666 --> 00:00:31.400
One received 7 respects and 5 losses, while the other received 8 respects.
00:00:31.400 --> 00:00:33.333
Modified to kill a 5-2 honor
00:00:33.333 --> 00:00:34.933
The boy hummed
00:00:34.933 --> 00:00:36.166
That's interesting.
00:00:36.866 --> 00:00:38.233
Who are you?
00:00:39.133 --> 00:00:40.400
My name is A Liang
00:00:41.200 --> 00:00:42.700
Kindness
00:00:52.600 --> 00:00:54.000
I've come to find you.
00:00:54.200 --> 00:00:56.833
It's because of the hairpin in your hair.
00:00:57.400 --> 00:00:58.633
This hairpin is very ordinary.
00:00:59.566 --> 00:01:00.900
This is an ordinary imperial talent.
00:01:01.266 --> 00:01:02.666
Ha ha ha ha
00:01:03.200 --> 00:01:04.766
It's not up to you.
00:01:05.133 --> 00:01:06.500
What do you really want?
00:01:06.866 --> 00:01:08.300
Can you please leave them alone?
00:01:08.866 --> 00:01:09.900
Even if we take a step back
00:01:09.900 --> 00:01:12.466
That hairpin was an ordinary item for scholars.
00:01:12.466 --> 00:01:13.833
It doesn't belong to you either.
00:01:14.500 --> 00:01:16.033
Taking a hundred steps back
00:01:16.466 --> 00:01:17.866
That's Qi Jingchun.
00:01:17.866 --> 00:01:19.900
Things that have been preserved for so many years
00:01:20.300 --> 00:01:22.866
I don't believe there's no hidden agenda.
00:01:22.966 --> 00:01:24.100
if
00:01:25.166 --> 00:01:26.366
Just take a step back
00:01:26.366 --> 00:01:27.666
That would be even more amazing.
00:01:28.000 --> 00:01:29.733
He might even be a cultural star.
00:01:29.733 --> 00:01:30.900
Martian surname
00:01:33.400 --> 00:01:36.300
Chen Ping, do you think it's appropriate to wear it on your head?
00:01:37.066 --> 00:01:38.666
Is it appropriate?
00:01:47.400 --> 00:01:49.733
This is Qi Jingchun's teacher's duty.
00:01:49.733 --> 00:01:51.600
This can also be considered Qi Jingchun's obligation.
00:01:51.766 --> 00:01:54.966
I won't kill you even if you break the hairpin yourself.
00:01:55.733 --> 00:01:57.366
I never lie.
00:02:04.266 --> 00:02:06.000
It actually smells pretty good.
00:02:10.866 --> 00:02:11.666
Um
00:02:12.300 --> 00:02:15.133
Hmph, I should have thought of that long ago.
00:02:15.133 --> 00:02:18.400
According to the poor scholar's temperament and Qi Jingchun's personality
00:02:18.933 --> 00:02:22.233
It's normal for such an ordinary hairpin to have been passed down through generations.
00:02:22.966 --> 00:02:25.200
Okay, take it back.
00:02:31.066 --> 00:02:32.866
Don't do anything foolish again.
00:02:33.100 --> 00:02:35.133
What inanimate object is more important than a human life?
00:02:35.133 --> 00:02:35.933
he
00:02:36.266 --> 00:02:40.233
Living is the greatest truth in the world.
00:02:41.600 --> 00:02:42.600
one way or another
00:02:43.066 --> 00:02:45.400
As long as there is life, there is hope.
00:02:45.733 --> 00:02:48.433
Remember this no matter what you encounter in the future.
00:02:48.500 --> 00:02:51.433
Don't lose hope in this world.
00:02:54.066 --> 00:02:54.866
Ara
00:02:55.400 --> 00:02:56.766
Do you know Mr. Qi?
00:03:03.366 --> 00:03:05.433
Han Liang, you can call me swordsmanship.
00:03:05.733 --> 00:03:08.366
If Senior Brother Zuo couldn't win an argument, he would hit me.
00:03:08.933 --> 00:03:10.733
Senior Brother Cui pretended to stop the fight.
00:03:10.733 --> 00:03:11.766
Pulling on Senior Brother Zuo
00:03:11.966 --> 00:03:13.866
But I saw it very clearly.
00:03:14.400 --> 00:03:16.833
His hand had already quietly loosened its grip.
00:03:22.500 --> 00:03:25.000
Qi Jingchun was very disappointed with this world.
00:03:25.000 --> 00:03:26.433
That's his business.
00:03:26.600 --> 00:03:28.300
Don't follow his example, Chen Ping'an.
00:03:28.733 --> 00:03:31.266
You haven't yet witnessed the good and bad of this world.
00:03:32.866 --> 00:03:35.566
Besides, I, Ah Liang, am not a scholar.
00:03:35.566 --> 00:03:38.300
You, Chen Ping'an, are not... for the time being...
00:03:41.400 --> 00:03:43.800
Do you know what you took?
00:03:43.800 --> 00:03:45.833
What I thought was a sure thing
00:03:46.366 --> 00:03:47.666
I was already in that place
00:03:47.666 --> 00:03:48.900
A word was engraved
00:03:49.400 --> 00:03:51.133
When I finally came back, all excited and happy...
00:03:51.133 --> 00:03:52.800
It was such a bleak scene.
00:03:55.933 --> 00:03:58.766
So you in the future
00:03:59.100 --> 00:04:02.366
If you don't have the skill to carve two or three words there
00:04:03.566 --> 00:04:05.066
Look down on me
00:04:10.966 --> 00:04:11.766
That
00:04:12.166 --> 00:04:12.966
Ara
00:04:13.400 --> 00:04:15.566
Could you please speak in a way that I can understand?
00:04:16.066 --> 00:04:19.600
Hahahahahahaha
00:04:19.966 --> 00:04:21.200
sure
00:04:21.900 --> 00:04:22.866
My name is A Liang
00:04:23.533 --> 00:04:26.033
Kindness and goodness
00:04:26.133 --> 00:04:28.033
I am a swordsman
00:04:28.200 --> 00:04:30.833
Haha, it's settled then.
00:04:33.066 --> 00:04:34.766
I will send you to the border of Dali.
00:04:35.166 --> 00:04:36.800
I believe that by then...
00:04:36.800 --> 00:04:39.566
Those kids can now be easily and neatly encouraged to study.
00:04:40.166 --> 00:04:42.566
There won't be any messy or chaotic things for the time being.
00:04:42.900 --> 00:04:45.800
But after that, you'll have to fend for yourself.
00:04:45.800 --> 00:04:48.200
Could you take them to Da Cui Shan Yang Academy?
00:04:48.266 --> 00:04:50.166
Will I be able to return to Longquan, Dali alive?
00:04:50.766 --> 00:04:52.900
It all depends on your own ability.
00:04:54.166 --> 00:04:54.966
Ara
00:04:55.333 --> 00:04:59.033
Thank you. I didn't think you were a good person before.
00:04:59.933 --> 00:05:02.633
But now I can trust you.
00:05:02.966 --> 00:05:04.800
Hahaha
00:05:05.666 --> 00:05:07.266
You don't believe that dog?
00:05:10.266 --> 00:05:13.233
You brat, the next time you see a peerless master like me...
00:05:13.300 --> 00:05:15.566
Respect from the bottom of your heart
00:05:15.566 --> 00:05:16.466
Do you know?
00:05:16.900 --> 00:05:17.700
Ara
00:05:18.200 --> 00:05:20.066
If you're so powerful, you could defeat Zhuge Liang.
00:05:22.733 --> 00:05:24.900
Oh, I'm really flat now.
00:05:25.200 --> 00:05:27.500
How come you're even more annoying than Qi Jingchun was back then?
00:05:37.500 --> 00:05:39.200
Hey, Ah Lian, um.
00:05:39.366 --> 00:05:42.566
Chen Ping'an said you went up the mountain to take a dump last night.
00:05:42.566 --> 00:05:45.066
Because that way you won't have to wipe your bottom.
00:05:45.066 --> 00:05:48.166
Haha, that's what Chen Ping'an said!
00:05:48.800 --> 00:05:49.600
Why
00:05:51.200 --> 00:05:53.233
Oh, Liang, Liang
00:05:53.400 --> 00:05:54.900
You are handsome and have a good temper.
00:05:54.933 --> 00:05:56.200
I have an older sister
00:05:56.200 --> 00:05:58.600
Should I introduce you two later?
00:05:58.600 --> 00:06:01.033
There's a reason behind it all.
00:06:02.266 --> 00:06:03.700
Your name is unpleasant to hear
00:06:03.700 --> 00:06:04.866
But she's very beautiful.
00:06:04.866 --> 00:06:06.500
I'm absolutely not lying to you.
00:06:06.500 --> 00:06:09.133
Both the homepage and Dong Shuijing's pornographic videos feature singing.
00:06:09.133 --> 00:06:10.200
Where's my sister?
00:06:18.333 --> 00:06:21.666
Oh, no wonder that brat took so long to walk.
00:06:21.666 --> 00:06:23.466
Not even a single blister formed on the soles of my feet.
00:06:23.933 --> 00:06:26.366
It seems he was given a huge dose of knowledge by a master from a young age.
00:06:27.966 --> 00:06:31.633
Hey Li Huan, what's my father-in-law's name?
00:06:36.400 --> 00:06:37.633
His father's name is Li Er
00:06:37.733 --> 00:06:39.900
The town's notorious drunkard and scoundrel
00:06:40.266 --> 00:06:42.400
Li Huai was often ridiculed because of his father.
00:06:44.733 --> 00:06:48.666
Haha, you little rascal, you don't know how lucky you are!
00:06:52.200 --> 00:06:54.200
Ah, something's on my mind.
00:06:55.466 --> 00:06:56.633
Would you like a sip?
00:06:57.366 --> 00:06:58.166
ah
00:07:07.733 --> 00:07:09.100
Take another bite!
00:07:09.333 --> 00:07:11.100
Enjoyment comes from moderation in drinking.
00:07:12.300 --> 00:07:14.666
I want to drink this good stuff too, hurry up!
00:07:15.200 --> 00:07:17.300
Oh, go away, get out of here!
00:07:17.933 --> 00:07:19.866
Ah, Ah Liang, fuck your mother!
00:07:19.866 --> 00:07:20.966
New Year's Eve dinner the year before last
00:07:20.966 --> 00:07:22.700
I secretly dipped my chopsticks in the wine and drank it.
00:07:22.700 --> 00:07:23.500
Furthermore
00:07:23.500 --> 00:07:25.933
I was thrown into a barrel of medicinal wine by my dad when I was little.
00:07:25.933 --> 00:07:26.733
Don't worry, brain
00:07:26.733 --> 00:07:29.800
When I told the teacher about it, she said she was just too busy.
00:07:30.066 --> 00:07:31.400
He will remember.
00:07:31.733 --> 00:07:34.600
Where did Chen Ping'an go to slack off? Why isn't he back yet?
00:07:34.600 --> 00:07:37.100
How could my young lady mention such crisis areas?
00:07:39.000 --> 00:07:40.800
Treasures bestowed by our ancestors
00:07:42.766 --> 00:07:44.466
I am 10
00:07:46.133 --> 00:07:48.000
Hmm, why wouldn't I want to?
00:07:48.133 --> 00:07:49.500
Ha ha ha ha
00:07:49.500 --> 00:07:51.100
If no monsters approach
00:07:51.133 --> 00:07:52.466
Thinking randomly every day
00:07:52.466 --> 00:07:54.666
Wouldn't that be a terrible misfortune?
00:07:55.733 --> 00:07:56.666
Congratulations, Uncle!
00:07:57.000 --> 00:07:58.166
You called me here
00:07:58.333 --> 00:07:59.866
Is there something you want to say?
00:08:00.300 --> 00:08:01.100
Why
00:08:01.966 --> 00:08:02.766
Chen Ping'an
00:08:03.266 --> 00:08:04.766
Then I'll just say it directly.
00:08:05.266 --> 00:08:08.500
You and Zhu Lu have some misunderstandings because of the matter of moving mountains.
00:08:08.500 --> 00:08:10.166
Please don't take it to heart.
00:08:10.466 --> 00:08:13.400
I wouldn't say we were particularly skilled at this escort mission.
00:08:13.466 --> 00:08:14.766
To Miss Baoping
00:08:15.166 --> 00:08:16.933
Absolutely loyal
00:08:16.933 --> 00:08:18.766
Yes, I understand.
00:08:18.900 --> 00:08:21.100
I feel at ease with you all here.
00:08:23.600 --> 00:08:25.700
This boy not only had a strong physique
00:08:25.766 --> 00:08:27.700
A steady temperament with a touch of drama
00:08:28.100 --> 00:08:30.766
No wonder they were able to withstand that mountainside obstacle.
00:08:31.600 --> 00:08:32.833
If it were me
00:08:32.900 --> 00:08:34.800
I'm afraid I wouldn't have that kind of courage.
00:08:34.800 --> 00:08:36.366
Uncle Tree
00:08:37.133 --> 00:08:38.033
Chen Ping'an
00:08:42.600 --> 00:08:43.766
No human dwelling
00:08:43.766 --> 00:08:44.533
No life or death
00:08:44.533 --> 00:08:45.633
All the trials and tribulations
00:08:45.966 --> 00:08:47.633
It was destined not to go far.
00:08:49.933 --> 00:08:51.866
I cannot climb up in one go
00:08:51.866 --> 00:08:53.333
It will only wear us down.
00:08:53.333 --> 00:08:54.633
Three times it declines, three times it becomes evil.
00:08:54.666 --> 00:08:56.400
Completely cut off the path to the summit
00:08:56.566 --> 00:08:57.366
Um
00:08:58.400 --> 00:09:00.100
He Chenping
00:09:00.166 --> 00:09:02.000
You're in great shape.
00:09:02.000 --> 00:09:02.800
Not inferior to
00:09:02.800 --> 00:09:05.566
Those luxurious young men who splurge at the pharmacy
00:09:05.566 --> 00:09:06.466
Now going against the trend
00:09:06.466 --> 00:09:09.666
Ni Peijing can immediately strike the second strike of the martial arts master.
00:09:10.100 --> 00:09:11.433
Fu Tai Jing Le
00:09:13.200 --> 00:09:15.166
This energy that had been gathered with great difficulty
00:09:15.166 --> 00:09:16.666
Don't break up easily.
00:09:25.133 --> 00:09:26.600
This place is not safe to stay.
00:09:49.700 --> 00:09:52.133
Both of them died from a single blow.
00:09:52.133 --> 00:09:53.166
All meridians are functioning properly.
00:09:53.600 --> 00:09:55.900
When did Fengxue Temple become so invincible?
00:09:56.266 --> 00:09:58.700
A random guy just popped out.
00:09:58.700 --> 00:09:59.600
Can kill
00:09:59.600 --> 00:10:01.400
As simple as killing a chicken
00:10:01.666 --> 00:10:04.466
Yang Hua reported their names
00:10:04.733 --> 00:10:06.366
Even the dead have names
00:10:06.366 --> 00:10:09.600
He is the seventh master of Li Hou Martial Arts.
00:10:09.766 --> 00:10:11.766
Hu Yingling's Eighth Sword Modification
00:10:11.766 --> 00:10:13.666
First cultivate flying sword and Taoist fortune.
00:10:13.800 --> 00:10:15.900
The two never gave alms in 20 years.
00:10:16.000 --> 00:10:17.966
He even risked his life for the Empress.
00:10:18.200 --> 00:10:20.000
He made great contributions to our Great Li
00:10:20.166 --> 00:10:21.433
OK
00:10:22.400 --> 00:10:24.666
I remember that black and white chess piece from Qidun Mountain.
00:10:24.800 --> 00:10:27.600
They have been fighting and devouring each other for a century.
00:10:27.700 --> 00:10:29.466
I don't know how things are now.
00:10:29.466 --> 00:10:31.000
Only one black and one white remained dead.
00:10:31.000 --> 00:10:32.066
Cannibalism
00:10:32.133 --> 00:10:35.166
Whether or not the Ministry of Rites needs to eradicate mites is not a valid concern.
00:10:35.366 --> 00:10:36.333
Keep it for later use
00:10:36.333 --> 00:10:39.800
I'd like to see just how capable you are.
00:10:39.800 --> 00:10:43.000
I want to kill someone and no one can stop me.
00:10:46.866 --> 00:10:49.766
The novel says there is a bamboo forest over there.
00:10:50.366 --> 00:10:51.500
Isn't it beautiful?
00:10:52.733 --> 00:10:53.533
Um
00:10:54.266 --> 00:10:56.766
It's almost nighttime, little treasure.
00:10:56.766 --> 00:10:58.533
Even the most beautiful bamboo forest cannot be crossed.
00:10:58.533 --> 00:11:00.266
Be careful.
00:11:01.000 --> 00:11:04.200
Ugh, it's fish soup again?
00:11:04.200 --> 00:11:07.433
Don't be so picky, you little brat.
00:11:08.600 --> 00:11:11.200
If I pass by the bamboo forest in the future...
00:11:11.400 --> 00:11:12.833
I'll make you a bamboo-scented book.
00:11:14.566 --> 00:11:18.700
Li Baoping's collection of short poems is already very, very good.
00:11:18.733 --> 00:11:19.900
Be content
00:11:27.900 --> 00:11:28.700
Ara
00:11:29.900 --> 00:11:31.100
You actually
00:11:31.166 --> 00:11:33.433
Was it the MSG that Chef Ruan brought over?
00:11:35.866 --> 00:11:37.966
That guy has terrible drinking habits.
00:11:38.100 --> 00:11:39.900
How can I be even slightly as carefree as him?
00:11:40.733 --> 00:11:42.900
I taught him a technique for swordsmanship on the city walls.
00:11:42.966 --> 00:11:45.833
That kid suddenly understood and went into seclusion.
00:11:46.500 --> 00:11:47.833
Snoring is a reward
00:11:48.133 --> 00:11:50.700
I'm just helping to take care of the donkey.
00:11:53.900 --> 00:11:56.866
Martial arts practitioners cannot drink alcohol.
00:12:01.166 --> 00:12:01.966
Ah Liang
00:12:02.300 --> 00:12:03.466
This long journey to the Great Marrow
00:12:04.000 --> 00:12:05.700
Actually, I'm very afraid that I won't do well.
00:12:05.900 --> 00:12:08.833
Oh, you've done a good enough job.
00:12:09.400 --> 00:12:11.666
You haven't had a single good night's sleep on this entire journey.
00:12:11.666 --> 00:12:13.800
Not only did they have to keep watch at night, but they also had to sharpen knives and feed the donkeys.
00:12:13.800 --> 00:12:15.400
Tutorial on calculating each person
00:12:15.400 --> 00:12:17.200
You also need to scout out the route in advance.
00:12:17.533 --> 00:12:18.866
Just cooking
00:12:18.866 --> 00:12:22.000
These little brats are so hard to please, huh?
00:12:22.200 --> 00:12:23.400
If it were me
00:12:23.500 --> 00:12:25.033
They gave up long ago.
00:12:25.733 --> 00:12:26.533
Why
00:12:27.100 --> 00:12:27.966
Why
00:12:27.966 --> 00:12:31.066
But you, Chen Ping'an, are just a little kid.
00:12:31.066 --> 00:12:32.066
Zi Ne
00:13:16.966 --> 00:13:18.566
Uncle
00:13:19.100 --> 00:13:20.666
sorry
00:13:22.066 --> 00:13:24.866
Okay, don't cry, don't cry.
00:13:25.266 --> 00:13:27.000
Is it because the little poetry book is poorly made?
00:13:28.066 --> 00:13:30.066
I've only met Xiaoshishu once.
00:13:30.200 --> 00:13:32.833
Tell me when you see someone even better.
00:13:36.166 --> 00:13:38.566
I love this the most.
00:13:43.700 --> 00:13:45.700
Indeed, people's hearts are like flowers in bloom.
00:13:46.966 --> 00:13:49.100
They all live a carefree life.
00:14:03.800 --> 00:14:09.166
I'm starving! I'm so hungry I could eat dirt!
00:14:10.533 --> 00:14:12.833
Oh, how come you actually ate dirt?
00:14:13.466 --> 00:14:15.166
There are snakes, deer, and rats.
00:14:15.466 --> 00:14:16.500
Convenient wind and water
00:14:16.500 --> 00:14:17.500
Eating dirt and setting traps
00:14:17.666 --> 00:14:19.166
I'll lay some traps around the area.
00:14:19.300 --> 00:14:20.900
Perhaps we'll have a good harvest by noon.
00:14:22.700 --> 00:14:23.866
Congratulations, Uncle!
00:14:23.866 --> 00:14:24.666
The mountain road is difficult to walk.
00:14:24.666 --> 00:14:26.800
You guys change into these, I'll be there soon.
00:14:27.866 --> 00:14:29.733
Who cares if I can walk by myself?
00:14:29.733 --> 00:14:31.166
Can he really lead the attack himself?
00:14:31.300 --> 00:14:33.733
Haha, don't worry!
00:14:33.733 --> 00:14:36.500
Changping'an, this is the mother monkey you made yourself.
00:14:40.366 --> 00:14:41.166
gourd
00:14:41.766 --> 00:14:43.800
I'll make you some more straw sandals later.
00:14:53.566 --> 00:14:55.400
Although I already know the Five Husbands and Five Classics
00:14:55.400 --> 00:14:58.466
But he never left the town and lacked ten battles.
00:14:58.466 --> 00:15:00.666
If we really need to deal with strange things
00:15:00.733 --> 00:15:03.066
Perhaps Xuan was just trying to be safe.
00:15:03.066 --> 00:15:04.466
That's all we can do.
00:15:04.733 --> 00:15:06.400
Chapter One: Passing Through the Mountain God's Subjugation
00:15:06.533 --> 00:15:07.933
Teach him the characters "奎纲"
00:15:07.933 --> 00:15:10.766
How could one mouthful take a whole mountain from the mountain god and the land god?
00:15:10.766 --> 00:15:12.933
Abandoned and connected to the earth
00:15:12.933 --> 00:15:15.633
This fortune and longevity cannot withstand the weight of postpartum confinement.
00:15:15.733 --> 00:15:17.600
I suggest you choose a different postpartum period.
00:15:17.600 --> 00:15:20.600
To avoid angering the mountain god by not repaying the debts incurred from the act of inviting the god.
00:15:21.766 --> 00:15:22.566
ah
00:15:22.900 --> 00:15:24.033
Senior Ah Liang
00:15:24.566 --> 00:15:27.900
Is there really a local deity or mountain god residing in Qidun Mountain?
00:15:28.766 --> 00:15:31.666
Why is there still such a strong aura of yin and evil?
00:15:35.166 --> 00:15:38.800
Who told you that mountain gods and local deities are necessarily good people?
00:15:39.900 --> 00:15:40.866
snort
00:15:42.566 --> 00:15:46.033
Where's Junior Uncle? Why hasn't he returned yet?
00:15:46.933 --> 00:15:47.966
Senior Ah Liang
00:15:48.300 --> 00:15:49.666
Go find Chen Ping'an
00:15:49.666 --> 00:15:52.233
How about I continue with this "rubbing hands to form a mountain" puzzle?
00:15:53.066 --> 00:15:53.966
good
00:15:54.566 --> 00:15:58.633
Oh, then be careful, haha.
00:16:22.066 --> 00:16:24.966
Feng Sanshan Jiuhou's reservation is
00:16:28.466 --> 00:16:29.533
They're all bent.
00:16:29.533 --> 00:16:30.500
The sound of haunting
00:16:30.866 --> 00:16:32.466
We must not panic.
00:16:41.866 --> 00:16:43.033
Ha ha
00:16:44.166 --> 00:16:46.100
Hahaha
00:16:49.566 --> 00:16:51.700
Do you and me both have 18 characters
00:16:52.166 --> 00:16:56.433
You're the most amazing person who hasn't harmed anyone with your skills.
00:16:57.333 --> 00:16:59.933
It's a pity that drama has been around for hundreds of years.
00:16:59.933 --> 00:17:01.900
Finally, the Dali court arrived.
00:17:01.900 --> 00:17:03.500
Chifeng Mountain and Water Thief
00:17:03.866 --> 00:17:05.200
Becoming a mother-in-law in one step
00:17:05.200 --> 00:17:08.766
And then you shouted it out to me!
00:17:12.166 --> 00:17:12.966
Pooh
00:17:20.500 --> 00:17:24.600
If you're so capable, go find that beast yourself!
00:17:25.200 --> 00:17:26.000
you
00:17:26.566 --> 00:17:28.000
Who are you hiding from?
00:17:38.600 --> 00:17:40.200
These bowls are delicious.
00:17:40.400 --> 00:17:41.566
Go eat them
00:17:41.566 --> 00:17:44.000
Then you don't need to worry about our stinking bodies anymore.
00:17:45.300 --> 00:17:46.300
You're not even fit to be a landowner!
00:17:46.300 --> 00:17:48.666
Heaven truly spared people.
00:18:10.266 --> 00:18:12.100
Ah ah
00:18:13.466 --> 00:18:16.300
We parted ways
00:18:36.500 --> 00:18:39.566
After all, I am one of the land's wonders.
00:18:39.966 --> 00:18:41.233
You ate me
00:18:41.300 --> 00:18:43.066
They saved those mountain and water deities
00:18:43.066 --> 00:18:45.500
They will definitely sell you a drug.
00:18:48.466 --> 00:18:50.300
You married a Confucian boy
00:18:50.533 --> 00:18:53.100
To lay the foundation for Hualong's future development
00:18:53.966 --> 00:18:55.866
Your wife ate me
00:18:55.866 --> 00:18:59.100
Successfully usurped the throne and became the next mountain god
00:18:59.300 --> 00:19:01.400
What a disability!
00:19:01.600 --> 00:19:03.400
Third Uncle of Extraordinary People
00:19:03.566 --> 00:19:06.100
The second child was stunned.
00:19:08.166 --> 00:19:10.566
Please, just die already.
00:19:12.900 --> 00:19:13.766
Ahhh
00:19:16.933 --> 00:19:18.833
Having the best junior uncle in the world
00:19:19.533 --> 00:19:22.066
I'm not afraid of you, Buddha!
00:19:36.100 --> 00:19:36.900
ah
00:19:41.333 --> 00:19:43.366
Hurry up and leave, I'll deal with him.
00:20:06.266 --> 00:20:07.433
Come here.
00:20:11.100 --> 00:20:12.566
I and the mountains and forests are empty.
00:21:27.133 --> 00:21:28.466
How Uncle
00:21:38.366 --> 00:21:39.866
ah
00:21:40.966 --> 00:21:41.766
ah
00:22:07.900 --> 00:22:10.333
It's never going to end!
00:22:10.333 --> 00:22:13.500
Grandpa, I waved, but no car came. (Hedgehog)
00:22:19.733 --> 00:22:21.100
You guys hurry up and go.
00:22:28.533 --> 00:22:29.333
ah
00:22:31.100 --> 00:22:34.200
Veteran, stay here!
00:22:40.666 --> 00:22:42.200
Stop and don't let go
00:22:45.100 --> 00:22:46.966
Zhu Lu protects Bao Ping
00:22:58.200 --> 00:23:00.266
Little master, don't go over there!
00:24:11.900 --> 00:24:12.700
Uncle Cao
00:24:17.333 --> 00:24:18.766
Why did he go back?
00:24:27.166 --> 00:24:28.800
Once this bull-snake spirit sword is activated...
00:24:29.200 --> 00:24:30.766
Why not come to Yuehuo?
00:24:31.700 --> 00:24:33.500
They seem unashamed.
00:24:34.366 --> 00:24:35.366
Like in
00:24:36.266 --> 00:24:37.466
Delaying time
00:24:45.266 --> 00:24:46.666
With this opportunity
00:24:46.733 --> 00:24:48.600
See the beautiful scenery of the world
00:25:21.366 --> 00:25:23.966
This is what Mr. Qi meant by his destined opportunity.
24345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.