All language subtitles for Soloalbum_DEU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,080 --> 00:00:51,710 Ben? Ben? Schl�fst du etwa? 2 00:00:52,560 --> 00:00:53,870 Hm, ja. 3 00:00:56,040 --> 00:00:57,680 Ben? 4 00:00:57,680 --> 00:00:59,230 Ja? 5 00:01:00,040 --> 00:01:01,950 Bitte sag's mir. 6 00:01:02,040 --> 00:01:03,870 Sag mir was? 7 00:01:03,960 --> 00:01:06,230 Komm schon, du wei�t genau, was ich meine. 8 00:01:06,320 --> 00:01:08,070 Nee. Was denn? 9 00:01:09,200 --> 00:01:10,630 Ich liebe dich. 10 00:01:10,720 --> 00:01:11,830 Ich wei�. 11 00:01:11,920 --> 00:01:13,590 Hast du noch nie zu mir gesagt. 12 00:01:13,680 --> 00:01:15,590 Ich wei�. 13 00:01:15,680 --> 00:01:19,710 Komm. Einmal in mein Ohr. Ganz leise. Bitte. 14 00:01:19,800 --> 00:01:20,710 Katharina ... 15 00:01:20,800 --> 00:01:21,510 Ja? 16 00:01:21,600 --> 00:01:23,590 Es ist kitschig und albern. 17 00:01:23,680 --> 00:01:25,910 Ist genauso albern, dass du dich nicht traust. 18 00:01:26,000 --> 00:01:28,590 Na, doch, doch. Aber nicht um 2:56, Mensch. 19 00:01:28,680 --> 00:01:30,830 Nur ein einziges Mal. 20 00:01:30,920 --> 00:01:33,030 Gut. Aber nicht jetzt. 21 00:01:33,120 --> 00:01:34,670 Warum nicht? 22 00:01:34,760 --> 00:01:38,230 Weil... weil das aus mir selbst kommen muss. 23 00:01:38,320 --> 00:01:39,270 Kommt's doch. 24 00:01:39,360 --> 00:01:42,030 Nee. Nicht, wenn du zu mir sagst, ich soll zu dir sagen: "Ich liebe dich.". 25 00:01:42,120 --> 00:01:44,710 Aber du liebst mich doch? Dann kannst du es mir doch auch einfach sagen. 26 00:01:44,800 --> 00:01:45,830 Da stimmt doch was nicht, oder? 27 00:01:45,920 --> 00:01:47,710 Okay. Ich liebe dich. 28 00:01:47,800 --> 00:01:49,470 Du willst deine Ruhe haben. 29 00:01:49,560 --> 00:01:54,030 Ja. Nein. Ich. Liebe. Dich. 30 00:01:54,120 --> 00:01:58,510 Das klingt irgendwie nicht echt. Sprich mir mal nach. 31 00:01:58,600 --> 00:02:02,550 Ich liebe dich. Du musst mehr beim 'dich' als beim 'ich' sein. Und das lieben steht dann halt in der Mitte. 32 00:02:02,640 --> 00:02:05,510 Das ist mir jetzt echt zu bl�d hier, mitten in der Nacht "Ich liebe dich" sagen. 33 00:02:05,600 --> 00:02:06,820 Das war jetzt 'n bisschen zu mittig. 34 00:02:06,920 --> 00:02:07,550 Wie "zu mittig"? 35 00:02:07,640 --> 00:02:09,550 Ach vergiss es. Ich bin m�de. Schlaf gut. 36 00:02:10,760 --> 00:02:12,230 Schei�e, jetzt bin ich hellwach! 37 00:02:56,320 --> 00:03:00,670 Abgeschmackt, eklektisch, viel zu geschmeidig, keine Chance f�r die Charts. 38 00:03:00,760 --> 00:03:05,070 Pumpender Clubsound, extrem zuckers��, die Live-Auftritte wie ein Desaster. 39 00:03:11,120 --> 00:03:14,110 Sehr poppig, weniger gewagt als bei der ersten CD. 40 00:03:14,720 --> 00:03:18,470 Ey Schei�e, weniger gewagt... mutlos, feige, unbeholfen. 41 00:03:19,120 --> 00:03:24,710 Keine Chance als Newcomer-Band. Absolut keine Chance. Oh Mann. 42 00:03:28,440 --> 00:03:30,230 Mann, wie lange soll 'n das noch dauern? 43 00:03:30,320 --> 00:03:34,760 Keine Ahnung. Stell dir das mal vor. Nur du und ich: Interview mit Oasis 44 00:03:34,760 --> 00:03:39,110 exklusiv. A propos du und ich - ich sollte dich an Katharina erinnern. An ihren Geburtstag... 45 00:03:39,200 --> 00:03:43,070 ihr Abend, ihr Geschenk, ich p�nktlich. Ich wei�. 46 00:03:43,160 --> 00:03:47,230 A propos p�nktlich: Wenn London eine Stunde vor ist und vor einer Stunde angerufen hat, 47 00:03:47,320 --> 00:03:50,390 dass die Einladungen in einer Stunde rausgehen, was dann dort vor zwei Stunden gewesen w�r' und hier 48 00:03:50,480 --> 00:03:52,940 eigentlich erst jetzt... Dann m�sste das Fax doch schon l�ngst da sein. 49 00:03:54,560 --> 00:03:57,950 Christian, London ist 'ne Stunde zur�ck. 50 00:04:00,040 --> 00:04:04,830 Moment! Die Sonne geht im Osten auf. 51 00:04:04,920 --> 00:04:06,060 Das ist S�den. 52 00:04:06,160 --> 00:04:10,830 Geht jedenfalls im Osten auf und steht jetzt da, wenn man sie sehen k�nnte. 53 00:04:10,920 --> 00:04:15,230 Und London ist n�mlich... Ben, kannst du mal kurz die Sonne machen? 54 00:04:15,320 --> 00:04:17,510 Ich geh' mir jetzt erstmal 'n Kaffee holen. 55 00:04:22,880 --> 00:04:25,670 Hallo? Katharina? H�rst du mich? 56 00:04:25,760 --> 00:04:29,870 Ich hab's. Wenn das S�den ist, und die Sonne in London steht jetzt dort, 57 00:04:29,960 --> 00:04:33,710 dann ist jetzt hier... Nachmittag. 58 00:04:35,920 --> 00:04:38,190 N�chste Woche liegt auf meinem Tisch 'n neues Handy. Sony Ericsson. 59 00:04:40,560 --> 00:04:42,030 Fax aus London, ihr H�bschen. 60 00:04:42,640 --> 00:04:45,350 Die gute Nachricht: Wir haben das Interview mit Oasis. 61 00:04:45,440 --> 00:04:48,110 Die schlechte - f�r alle anderen - nur einer kann's machen. 62 00:04:54,920 --> 00:04:56,870 Ben. 63 00:04:56,960 --> 00:04:58,910 Danke. 64 00:05:03,080 --> 00:05:06,390 Hey. Ich freu' mich echt f�r dich. Darf ich mal? 65 00:05:08,360 --> 00:05:09,420 Klar. 66 00:05:10,320 --> 00:05:12,750 Hier. Genau wie ich dachte: eine Stunde zur�ck. 67 00:05:13,480 --> 00:05:16,190 Hey, wir m�ssen uns beeilen. Au�erdem brauche ich noch 'n Geschenk f�r Katharina. Komm! 68 00:05:18,520 --> 00:05:19,830 Hey, da ist er! Los! 69 00:05:20,440 --> 00:05:23,670 Hey, Ben, wir sind "Depression". Wir passen partout in keine Schublade. 70 00:05:23,760 --> 00:05:25,550 In unsere Musik gibt es unheimlich viele Facetten und... �h, Einfl�sse. 71 00:05:25,640 --> 00:05:28,270 Unser Song hei�t "Kindheit", der arbeitet meine zerr�ttete Jugend auf. 72 00:05:41,400 --> 00:05:42,620 Wie hei�t ihr nochmal? 73 00:05:42,720 --> 00:05:43,830 "Depression". 74 00:05:43,920 --> 00:05:47,750 Okay, Depression. Wir schreiben im Moment nur �ber Bands, die partout in 'ne Schublade passen. 75 00:05:47,840 --> 00:05:48,790 Ach so. 76 00:05:48,880 --> 00:05:51,910 Deshalb empfehle ich euch, euch umgehend die Haare abzuschneiden und besorgt euch 'nen Rapper. Am besten 'nen schwarzen. 77 00:05:52,000 --> 00:05:54,990 Und keine ehrlichen Texte, schreibt Lieder gegen Rassismus. 78 00:05:55,080 --> 00:05:56,710 Dann seh' ich da 'ne echte Story f�r euch. 79 00:05:56,800 --> 00:05:57,830 Meinst du wirklich? 80 00:05:57,920 --> 00:06:01,830 Absolut. Keep on rocking! 81 00:06:01,920 --> 00:06:03,790 Keep on rocking! 82 00:06:15,480 --> 00:06:16,430 Wei�t du schon, was du ihr schenken willst? 83 00:06:16,520 --> 00:06:19,230 Ja, du wei�t schon, das �bliche. Gib mir mal dein Handy. 84 00:06:25,680 --> 00:06:28,350 Erst zur n�chsten Tankstelle, und dann zur Klenze 60. 85 00:06:28,440 --> 00:06:29,990 Sophienstra�e 27, bitte. 86 00:06:30,080 --> 00:06:31,220 Bitte? 87 00:06:31,320 --> 00:06:35,590 Sophienstra�e 27. Jungs, ich wei� genau, was ihr jetzt denkt. Ich platz' hier rein und bestimm' auch noch, wo's langgeht. 88 00:06:35,680 --> 00:06:38,750 Ihr k�nntet euch aufregen, aber eigentlich findet ihr mich ja doch ganz cool. 89 00:06:38,840 --> 00:06:42,150 Also fahrt ihr einfach mit, um zu sehen, was f�r 'ne hei�e Braut mit euch im Taxi sitzt. 90 00:06:42,240 --> 00:06:45,630 Hier, nehmt erst mal 'n Schluck. Sophienstra�e 27, los. 91 00:06:50,120 --> 00:06:52,310 Sophienstra�e 27. 92 00:07:06,040 --> 00:07:07,350 Das wird knapp. 93 00:07:07,440 --> 00:07:10,310 Ach was, das schaffen wir. Ruf Alf an, der soll uns in 'ner halben Stunde abholen. 94 00:07:10,400 --> 00:07:13,870 Hey, kommt ihr oder m�sst ihr noch jemandem was erkl�ren, he? 95 00:07:13,960 --> 00:07:17,390 Und dann noch 'ne SMS an Katharina: bin gleich bei dir, und so, und... Schatz. 96 00:07:25,640 --> 00:07:26,590 Ach du Schei�e. 97 00:07:26,680 --> 00:07:28,790 Hey. Ich bin Michael Jackson. Als was kommt ihr denn, he? 98 00:07:28,880 --> 00:07:30,910 Die Fantastischen Vier, Mann, alles klar? 99 00:07:31,000 --> 00:07:31,710 Hey? 100 00:07:31,800 --> 00:07:32,670 Die anderen zwei kommen noch. 101 00:07:32,760 --> 00:07:36,300 Hi, Madonna. Come in, Baby. 102 00:07:37,880 --> 00:07:41,750 Kindergeburtstag, hab's geahnt, ey. Und alle da: Lenny, Madonna, Michael, 103 00:07:47,400 --> 00:07:50,630 und Anastasia. K�mmer dich mal um die Musik! 104 00:07:53,120 --> 00:07:54,340 Ich werd' mich mal um die Musik k�mmern. 105 00:08:03,160 --> 00:08:05,390 So. Wir m�ssen uns jetzt k�ssen. 106 00:08:05,480 --> 00:08:07,670 K�ssen darf ich leider nicht. 107 00:08:07,760 --> 00:08:09,390 Ach komm! 108 00:08:09,480 --> 00:08:14,310 Aber... lecken ist okay. War 'n Scherz, Mann. 109 00:08:15,280 --> 00:08:16,950 Ehm... gib mir mal kurz dein Handy. 110 00:08:17,040 --> 00:08:18,710 K�nnen wir dann endlich zur Sache kommen? 111 00:08:23,480 --> 00:08:25,110 Hi. Ich w�rde gerne mal die Musik... 112 00:08:34,040 --> 00:08:38,030 Mach schon. Sag mal, brauchst du noch l�nger? 113 00:08:38,680 --> 00:08:42,630 Warte mal, warte mal, wart mal... wie w�re es, wenn du das Aufgabenfeld des Mannes beim Vorspiel einfach mal... 114 00:08:42,720 --> 00:08:44,750 mir �berl�sst, hm? 115 00:08:46,360 --> 00:08:48,230 H�tt' ich 'n Vorspiel gewollt, h�tt' ich's gesagt. 116 00:08:50,560 --> 00:08:51,670 Lenny, sag mal... kannst du mal kurz? 117 00:08:51,760 --> 00:08:53,270 N�. 118 00:08:53,360 --> 00:08:54,750 Bien, bien. 119 00:09:16,640 --> 00:09:18,070 Ist ja wie auf'm Bahnhof hier. 120 00:09:18,160 --> 00:09:19,430 Ja. 121 00:09:22,840 --> 00:09:25,030 K�mmer dich mal um den Typ da. 122 00:09:27,920 --> 00:09:29,550 Okay, Alf, was ist es diesmal? 123 00:09:29,640 --> 00:09:34,500 Hustensaft. 'ne ganze Flasche. Auf ex. 124 00:09:34,600 --> 00:09:35,950 Und wie ist es? 125 00:09:36,040 --> 00:09:38,350 Geil. - Mhm. 126 00:09:42,680 --> 00:09:43,840 Alf? 127 00:09:43,840 --> 00:09:44,630 Wasser. 128 00:09:44,720 --> 00:09:45,480 Was? 129 00:09:45,480 --> 00:09:46,110 Brauch Wasser. 130 00:09:46,200 --> 00:09:47,950 Mensch, hol endlich Wasser. Der kackt uns sonst noch ab. 131 00:09:48,040 --> 00:09:52,030 Anastasia, das ist Alf. Alf, Anastasia. Willkommen im Club. Ich hol' mal Wasser. 132 00:09:52,920 --> 00:09:54,140 Anastasia. 133 00:09:54,240 --> 00:09:57,150 Ja, ja, schon klar. Gib mir lieber den Hustensaft. 134 00:10:16,920 --> 00:10:18,990 Hey, Ben, keep on rocking! 135 00:10:23,560 --> 00:10:26,230 Hey, langsam. Brauchst nicht so viel, das... ganz wenig, weil... 136 00:10:28,880 --> 00:10:30,230 "Lieber Ben," 137 00:10:30,320 --> 00:10:31,590 H�r auf. 138 00:10:31,680 --> 00:10:35,990 "Es ist aus. Ich werde dich immer lieben, aber es ist besser, dich zu vergessen, 139 00:10:36,080 --> 00:10:39,070 als immer wieder aufs Neue..." Was 'n das f�r 'n Schwachsinn? 140 00:10:39,160 --> 00:10:42,150 "... immer wieder aufs Neue von dir vergessen zu werden." 141 00:11:04,520 --> 00:11:05,790 Was wird 'n das, wenn's fertig ist? 142 00:11:05,880 --> 00:11:09,420 Ich versuch' rauszufinden, ob ich so oder so bin. Oder beides. 143 00:11:11,800 --> 00:11:13,110 Und? 144 00:11:13,200 --> 00:11:14,180 Du bist nicht mein Typ. 145 00:11:14,280 --> 00:11:15,110 Oh schade. 146 00:11:15,200 --> 00:11:16,420 Obwohl... warte mal, machen wir nochmal... 147 00:11:16,520 --> 00:11:17,740 Jetzt halt mal die Backen und lies das. 148 00:11:21,560 --> 00:11:25,950 "Von dir vergessen zu werden. The killer in me is the killer in you." 149 00:11:28,600 --> 00:11:30,710 Das ist doch von den Smashing Pumpkins. 150 00:11:32,280 --> 00:11:33,190 Wo ist Ben? 151 00:11:33,840 --> 00:11:35,990 Zuletzt war er auf'm Balkon. 152 00:11:39,360 --> 00:11:46,190 N'Abend zusammen. Ja, was denn, was denn? Ich bin der Dieter Bohlen, der sieht privat immer so aus. 153 00:11:47,040 --> 00:11:49,230 Hey, Freak. Bleib cool, Mann. 154 00:11:50,440 --> 00:11:55,510 Ben. Es gibt 'ne gute und 'ne schlechte Nachricht. Die schlechte ist: es gibt gar keine gute. 155 00:11:56,840 --> 00:12:00,790 Per SMS ist nat�rlich gemein. 156 00:12:04,520 --> 00:12:06,190 Das doch wohl 'n Scherz? 157 00:12:22,320 --> 00:12:26,100 Klingt nach Kieferchirurg. Grauenhaft. Gleich stehen sie vor meinem Bett. 158 00:12:26,200 --> 00:12:31,590 Holen die mich jetzt ab weil: durchgeknallt? Oder hoffnungsloser Fall? Oder tr�ume ich blo�? 159 00:12:44,520 --> 00:12:46,750 Hallo? Ist da jemand? H�rt uns jemand? 160 00:12:47,040 --> 00:12:48,790 Haben die mich jetzt geh�rt? Wahrscheinlich 161 00:12:48,880 --> 00:12:50,590 sitzt jemand mit 'm Stethoskop an der T�r... 162 00:12:51,560 --> 00:12:52,540 Hallo? 163 00:12:52,640 --> 00:12:53,590 Machen Sie auf! 164 00:12:55,600 --> 00:12:56,630 Mann, wie sieht's 'n hier aus? 165 00:12:56,720 --> 00:12:57,670 Und wie das stinkt! 166 00:12:57,760 --> 00:13:00,390 Hallo, ist hier jemand? 167 00:13:00,480 --> 00:13:02,150 Offenbar reiche ich ihnen allein noch nicht. 168 00:13:03,240 --> 00:13:04,220 H�ren Sie mich? Geht's Ihnen gut? 169 00:13:04,320 --> 00:13:06,880 Wir h�tten uns beide mal die Z�hne putzen sollen. 170 00:13:06,960 --> 00:13:09,190 Ja, Danke. Kann ich sonst was f�r Sie tun? 171 00:13:09,280 --> 00:13:12,230 Mensch, wir haben hier 'n Rabatz gemacht, das h�tte Taubstumme geweckt! 172 00:13:12,320 --> 00:13:15,390 Ich hab' geschlafen. Und getrunken. Und geweint. 173 00:13:15,480 --> 00:13:19,230 Ihre Nachbarn haben uns angerufen. Wegen dem Verwesungsgeruch. Sind Sie wirklich okay? 174 00:13:19,320 --> 00:13:22,270 Alles in Ordnung. Um mich braucht sich hier wirklich keiner Sorgen zu machen. 175 00:13:22,360 --> 00:13:24,630 Na dann, gute Nacht! Los, wir gehen! 176 00:13:26,120 --> 00:13:27,340 Nichts wie raus hier. 177 00:13:28,800 --> 00:13:30,830 Na, und �fter mal nass durchwischen. 178 00:13:35,760 --> 00:13:40,700 Drei Jahre mit Katharina. Und am Ende zertr�mmert dir ein Sondereinsatzkommando die T�r. 179 00:13:57,800 --> 00:13:59,950 The killer in me is the killer in you. 180 00:14:00,080 --> 00:14:04,070 Kein l�stiges H�ndchenhalten und Pyjamas zum Geburtstag. 181 00:14:04,160 --> 00:14:06,110 Der ganze Kram. So - und jetzt muss er weg! 182 00:14:45,800 --> 00:14:48,550 Neun Tage. Und sie ruft immer noch nicht an. 183 00:14:54,640 --> 00:14:57,230 Wusst ich's doch. Das h�lt sie nicht durch. 184 00:15:02,040 --> 00:15:09,070 Ben. - Hallo? Hallo! War das jetzt 'n Piep? Ben? Na egal, ich sag's dir trotzdem. 185 00:15:09,160 --> 00:15:14,390 Ich glaube, ich bin hetero. Oder vielleicht doch nicht? Egal! Ich hab' jedenfalls Katharina getroffen und ihr einfach 186 00:15:14,480 --> 00:15:16,430 mal so erz�hlt, ich h�tte die Nummer der Selbstmordhilfe bei dir rumliegen sehen. Scheint sie aber nicht sehr beeindruckt zu haben. 187 00:15:16,520 --> 00:15:20,300 Vielleicht hab ich's auch schlecht erz�hlt. 188 00:15:26,000 --> 00:15:29,670 Ben. - Hallo? Und �nder mal deine Ansage! 189 00:15:34,360 --> 00:15:38,470 Okay, okay, denk nach. Denk nach. Was hat mich an ihr gest�rt? 190 00:15:38,560 --> 00:15:42,670 Ihr Hintern war mir zu dick. Klar. Ihr Hintern war mir zu dick. 191 00:15:43,520 --> 00:15:44,870 Darauf muss ich mich jetzt konzentrieren. 192 00:15:51,080 --> 00:15:52,270 Ben. 193 00:15:56,600 --> 00:15:57,990 Ben? 194 00:16:02,120 --> 00:16:08,990 Du? Guck mal. Jetzt guck doch mal. Ist der zu dick? 195 00:16:15,560 --> 00:16:18,230 Ben, sag mal. Zu dick? 196 00:16:21,360 --> 00:16:23,870 Hm? 197 00:16:23,960 --> 00:16:25,990 Du und sonst keine. 198 00:16:36,240 --> 00:16:38,910 Schei�e. Ihr Hintern war okay. 199 00:16:44,080 --> 00:16:46,590 Alter! Wie sieht's 'n hier aus? He? 200 00:16:51,680 --> 00:16:55,510 Das Gute ist: wenn die Freundin weg ist, dann lernt man seine Freunde wieder sch�tzen. 201 00:16:56,000 --> 00:16:57,830 Ben, ... 202 00:17:00,320 --> 00:17:03,430 Ich hab' doch 'n neuen Schlie�zylinder drangemacht. Das macht 'n Hunderter. 203 00:17:05,000 --> 00:17:07,950 Und nat�rlich verstehen deine Freunde nie, worum's wirklich geht. 204 00:17:08,040 --> 00:17:12,270 Okay. Jetzt probier das mal. Aber nur 'n kleinen Schluck,... 205 00:17:12,360 --> 00:17:16,550 sonst siehst du lauter kleine M�nnchen. Hallo? 206 00:17:16,640 --> 00:17:18,830 Ja, oder 'n Fuffi ohne Quittung. 207 00:17:18,920 --> 00:17:21,070 Was soll ich denn mit 'ner Quittung? 208 00:17:21,160 --> 00:17:23,390 Okay. Ich mach das. 209 00:17:41,640 --> 00:17:44,350 Ja, sie hat dich genervt. Du hast dauernd mit 'ner anderen rumgemacht. 210 00:17:44,440 --> 00:17:45,750 Ich wei� gar nicht, warum du dich so reinstessen l�sst? 211 00:17:45,840 --> 00:17:47,390 Ich stress' mich doch gar nicht. 212 00:17:47,480 --> 00:17:48,990 Ja, dann ruf sie an. 213 00:17:54,560 --> 00:17:57,670 Ich lauf doch keiner 19-j�hrigen hinterher, die noch nicht einmal ihren F�hrerschein hat. 214 00:17:59,840 --> 00:18:01,630 Ey! Ben! 215 00:18:01,720 --> 00:18:03,510 Neun Sekunden, neuer Rekord! 216 00:18:03,600 --> 00:18:04,740 Was geht? 217 00:18:04,840 --> 00:18:09,470 'ne Menge! Sie soll ruhig merken, dass ich ohne sie zurechtkomme. 218 00:18:10,400 --> 00:18:14,150 Zurechtkommen? Ben, du vegetierst in 'ner M�llhalde. Du beschmei�t irgendwelche debilen 219 00:18:14,240 --> 00:18:17,940 Sportfanatiker mit alten Pizzasalamist�cken. Das nennt man nicht zurechtkommen. 220 00:18:18,040 --> 00:18:21,510 Das ist 'ne Stufe vom Endstadium. He? 221 00:18:28,760 --> 00:18:33,950 Alter, du musst echt mal gucken, dass du dein Leben wieder 'n bisschen auf die Reihe kriegst, okay? Auch 'n Schluck? 222 00:18:45,360 --> 00:18:47,510 Ich werd' mich in die Arbeit st�rzen. Nicht mehr an sie denken. 223 00:18:48,400 --> 00:18:49,150 Hey, Ben. 224 00:18:49,240 --> 00:18:54,150 Nicht mehr an sie denken. Sie vergessen. Nicht mehr an sie denken. Nicht mehr dran denken, sie zu vergessen. 225 00:19:12,320 --> 00:19:15,710 Ben, mir ist was passiert. Die Kleine vom "Rolling Stone"? Du hast doch mal gesagt, die steht auf mich. 226 00:19:15,800 --> 00:19:19,630 Und gestern Abend, da hab' ich ihr gesagt, sie soll mir einfach mal 227 00:19:19,720 --> 00:19:25,310 ihren Lebenslauf zufaxen. - Wow. Du willst sie anrufen? 228 00:19:26,000 --> 00:19:27,550 Ach Quatsch. 229 00:19:28,120 --> 00:19:31,820 Katharina wird dich zerquetschen wie'n Wurm. Du musst jetzt stark sein. Und vor allem W�rde bewahren. 230 00:19:31,920 --> 00:19:33,790 Wenn sie zur�ckkommt, dann macht sie das ganz von selbst und bis dahin: vergiss sie! 231 00:19:33,880 --> 00:19:36,470 Woher willst du denn das wissen, du hattest doch noch nie 'ne Freundin? 232 00:19:36,560 --> 00:19:38,270 Eben. 233 00:19:41,680 --> 00:19:44,790 Ach so. Wegen dem Oasis-Interview. Wenn du da irgendwie meine Hilfe brauchst, dann... 234 00:19:45,000 --> 00:19:48,550 Nee, Danke, kein Problem, ich komm' schon klar. 235 00:19:53,880 --> 00:19:55,710 Das ist doch Thomas D. 236 00:19:55,840 --> 00:19:56,510 Hola! 237 00:19:56,600 --> 00:19:57,500 Die Damen, guten Tag. 238 00:19:56,000 --> 00:19:58,500 Was will der denn hier? 239 00:19:58,600 --> 00:20:00,950 Keine Ahnung. Ich geh' mal kurz. 240 00:20:01,400 --> 00:20:02,510 Hi. Hi. 241 00:20:03,760 --> 00:20:04,630 Hi. 242 00:20:04,720 --> 00:20:07,180 Wer von euch beiden ist Ben? 243 00:20:15,080 --> 00:20:16,630 Wenn man einmal die Wahrheit schreibt... 244 00:20:25,000 --> 00:20:25,980 Wie geht's dir? 245 00:20:27,680 --> 00:20:33,030 Ben. Abgabetermin. Hast du das Wort schon mal geh�rt? Ab-ga-be-ter-min? 246 00:20:33,520 --> 00:20:36,030 Thomas D. hat Ben gerade niedergeschlagen. 247 00:20:36,520 --> 00:20:40,110 Das geht in Ordnung. Das hat seine Plattenfirma vorher mit unserer Rechtsabteilung abgestimmt. 248 00:20:41,280 --> 00:20:42,590 Ben? 249 00:20:43,120 --> 00:20:49,510 Vor zehn Tagen habe ich dir zehn CDs gegeben. Also entweder ich bin jetzt... ich wei� nicht, wo die Besprechungen sind... 250 00:20:49,600 --> 00:20:50,820 Ben war doch im Urlaub! 251 00:20:50,920 --> 00:20:55,630 Urlaub? Also f�r so viel Urlaub siehst du eigentlich gar nicht erholt aus. 252 00:20:56,080 --> 00:20:58,000 Sehr komisch. 253 00:20:58,120 --> 00:21:03,270 Also, Benjamin. Wenn nicht bald die zehn Besprechungen auf meinem Schreibtisch liegen, 254 00:21:03,360 --> 00:21:08,630 dann liegt in Zukunft �berhaupt nichts mehr. Oder besser noch: Dann liegt deine Zukunft, wei�t du wo? 255 00:21:08,720 --> 00:21:11,180 Das braucht er. Und deshalb tue ich ihm den Gefallen. 256 00:21:11,280 --> 00:21:12,230 Wo denn? 257 00:21:12,320 --> 00:21:15,670 Deine Zukunft, die liegt dann hinter dir. 258 00:21:17,360 --> 00:21:18,630 Ist gut, ja. 259 00:21:19,160 --> 00:21:21,190 Grabosch! In mein B�ro! 260 00:21:24,080 --> 00:21:25,470 Schei�e. 261 00:21:25,560 --> 00:21:28,020 Das wurde heute morgen f�r dich abgegeben. Ohne Absender. 262 00:21:46,120 --> 00:21:48,790 Ja. Jetzt liegt meine Zukunft hinter mir. 263 00:21:50,120 --> 00:21:53,270 Diese Lieder zu h�ren hei�t, in ihre Augen zu schauen. So wie damals, beim ersten Mal. 264 00:21:59,960 --> 00:22:03,190 Hey, du, warte mal! Die wollte ich gerade klauen! 265 00:22:03,280 --> 00:22:04,390 Entschuldigung? 266 00:22:04,480 --> 00:22:08,360 Nuschel ich? Die wollte ich gerade klauen. 267 00:22:08,360 --> 00:22:12,140 Ach so? Naja, daraus wird ja wohl nix, ne? 268 00:22:12,240 --> 00:22:13,190 Wieso? 269 00:22:14,440 --> 00:22:16,230 Na, weil sie dem da geh�rt. 270 00:22:32,640 --> 00:22:35,200 Hast du dich verlaufen oder wohnst du wirklich so weit drau�en? 271 00:22:35,280 --> 00:22:37,790 Woher willst'n wissen, dass ich heut' Nacht bei mir schlafe? 272 00:22:43,480 --> 00:22:44,460 Warte mal! 273 00:22:54,000 --> 00:22:56,190 So. Wir m�ssen uns jetzt k�ssen. 274 00:22:55,280 --> 00:22:56,710 Warum? 275 00:22:57,800 --> 00:23:02,230 Naja, wir gehen doch noch zu dir. Und wenn wir uns jetzt schon k�ssen, dann bauen wir so langsam die Spannung ab zwischen uns. 276 00:23:04,480 --> 00:23:06,030 M-hm. 277 00:23:06,120 --> 00:23:07,670 Okay. 278 00:23:13,360 --> 00:23:14,550 Genug Spannung abgebaut? 279 00:23:24,680 --> 00:23:27,510 Ich bin �brigens Katarina, falls es dich interessiert. 280 00:23:27,600 --> 00:23:29,350 Ja, interessiert mich! 281 00:23:52,320 --> 00:23:53,990 Also in zehn Minuten muss ich zur�ck sein. 282 00:23:54,640 --> 00:24:00,150 Ich will doch nur wissen, wie's ihr geht. Ohne mich. Das kann doch gar nicht sein, dass das Beenden einer Liebe 283 00:24:00,240 --> 00:24:02,430 den Beender mal so - schwupps - von allen seinen Pflichten entbindet. 284 00:24:02,520 --> 00:24:06,510 Ben. Was ist so besonders an Katharina, he? 285 00:24:06,600 --> 00:24:14,230 So besonders? Ist doch ganz einfach. Dass sie... ja, so besonders... 286 00:24:15,840 --> 00:24:17,870 Soll ich dir sagen, warum sie f�r dich so besonders ist? 287 00:24:17,960 --> 00:24:22,310 Ja. Nee. Warum denn? 288 00:24:22,400 --> 00:24:24,150 Weil sie nicht mehr da ist. 289 00:24:25,960 --> 00:24:28,420 Ja, na klar, weil sie nicht mehr da ist. Weil sie nicht mehr da ist. 290 00:24:36,240 --> 00:24:38,190 Darf man eigentlich in deiner komischen WG auch schreien? 291 00:24:40,360 --> 00:24:41,710 H�? 292 00:24:42,240 --> 00:24:43,710 Ob Schreien erlaubt ist? 293 00:24:44,920 --> 00:24:45,980 Klar. 294 00:25:03,400 --> 00:25:10,270 Ey! Ey sag mal... geht's nicht auch 'n Tick leiser? Okay? 295 00:25:18,960 --> 00:25:23,710 Weil sie nicht mehr da ist. So einfach ist das. Und wei�t du was? 296 00:25:23,800 --> 00:25:25,430 So einfach ist das eben nicht. 297 00:25:25,800 --> 00:25:29,580 Die soll mir einmal... nee, zweimal ins Gesicht sagen, dass sie mich nie wieder sehen will. Das soll sie erstmal bringen. 298 00:25:31,400 --> 00:25:32,270 Du, da ist sie. 299 00:25:32,360 --> 00:25:39,710 Ja, ja. Oh, Schei�e. - Ja, sag schon. Was macht sie? 300 00:25:39,800 --> 00:25:42,750 Sie geht. 301 00:25:43,760 --> 00:25:45,550 Ist sie allein? Sieht sie gl�cklich aus? 302 00:25:45,640 --> 00:25:48,230 Nee, sie unterh�lt sich mit jemandem. 303 00:25:48,320 --> 00:25:50,880 Was? Mit wem? Sieht er gut aus? 304 00:25:50,960 --> 00:25:52,950 Ja, ganz sportlicher Typ. 305 00:25:53,040 --> 00:25:54,990 Details. Frisur, Figur, Styling... 306 00:25:55,080 --> 00:26:01,340 Mittellange braune Haare, sehr gute Figur. Exotischer Touch. 307 00:26:03,400 --> 00:26:05,110 Sehr witzig, Mann, das ist ihre Bassistin. 308 00:26:11,440 --> 00:26:12,390 Was soll 'n das jetzt? 309 00:26:12,480 --> 00:26:14,670 Sag jetzt nichts. 310 00:26:18,080 --> 00:26:19,830 Hi. 311 00:26:23,120 --> 00:26:27,510 Mann, Katharina. Schei�e. Katharina! Mensch, Katharina! Es tut mir leid, ich, eh... 312 00:26:27,600 --> 00:26:30,030 das ist dein Auto, ich... 313 00:26:30,120 --> 00:26:32,500 Ey, ey, ey... Mann, Alter, ey! 314 00:26:43,160 --> 00:26:49,230 Per SMS, als h�tten wir 'ne Teenie-Beziehung gehabt. Und dann noch an deinem Geburtstag. Sehr effektvoll! 315 00:26:49,320 --> 00:26:50,540 Und so erwachsen. 316 00:26:50,640 --> 00:26:52,940 An meinem Geburtstag, den du vergessen hast. 317 00:26:53,040 --> 00:26:54,750 Es war noch nicht zw�lf. 318 00:26:57,440 --> 00:26:58,990 Ben, mir geht's auch nicht gut. 319 00:27:04,160 --> 00:27:05,220 Tut mir leid. 320 00:27:11,880 --> 00:27:13,630 Ich wollt' dich echt noch anrufen. 321 00:27:13,720 --> 00:27:17,070 Mann, das geht doch nicht um den schei� Anruf. Wenn sonst alles gestimmt h�tte, w�r' mir das sowas von egal gewesen. 322 00:27:19,240 --> 00:27:21,620 Bitte? Was soll denn nicht gestimmt haben? 323 00:27:21,720 --> 00:27:24,100 Wei� nicht. Gar nichts mehr, sch�tze ich. 324 00:27:30,800 --> 00:27:36,030 Du fehlst mir. Hast du 'n anderen? 325 00:27:42,040 --> 00:27:43,150 Mach's gut. 326 00:27:43,240 --> 00:27:45,390 Du sagst doch selbst, ohne mich geht's dir schlecht. 327 00:27:45,480 --> 00:27:47,670 Aber mit dir geht's mir noch schlechter. 328 00:28:00,960 --> 00:28:04,390 Jetzt bin ich wohl solo. Na ja, fr�her war ich auch oft allein unterwegs. 329 00:28:04,480 --> 00:28:10,390 Aber das st�ndige Verlieben, Entlieben, Anziehen, Ausziehen. Wozu das alles? 330 00:28:14,280 --> 00:28:18,060 Ben, okay. Ich erz�hl' dir mal was. In der Liebe ist es doch genauso wie in der Musik. 331 00:28:18,160 --> 00:28:22,670 Katarina ist deine erfolgreichste Platte. Am l�ngsten in den Charts, am l�ngsten im Herzen und immer auf Tour. 332 00:28:22,760 --> 00:28:24,030 Du kommst halt nicht los von ihr. 333 00:28:24,120 --> 00:28:25,470 Und? 334 00:28:25,560 --> 00:28:28,080 Vielleicht hab ich's auch schlecht erz�hlt. 335 00:28:28,080 --> 00:28:30,510 Ben, sie ist weg. So ist das nun mal. 336 00:28:33,240 --> 00:28:35,620 So, Schluss mit lustig. Ich hab's mir mit dem Sex �berlegt. 337 00:28:38,760 --> 00:28:40,150 Ich leg' nochmal einen nach, okay? 338 00:28:42,800 --> 00:28:47,710 Wenigstens h�re ich auf, dauernd aufzulisten, wann die Beziehung woran scheiterte. 339 00:28:47,800 --> 00:28:49,630 Und wie das 'wann' von mir h�tte erkannt und verhindert werden k�nnen. 340 00:28:59,480 --> 00:29:01,710 Ben? Tanzt du mit mir? 341 00:29:01,800 --> 00:29:03,230 Nein. 342 00:29:03,320 --> 00:29:05,270 Ach komm, sei nicht langweilig. 343 00:29:05,360 --> 00:29:10,750 Katarina, es ist zwar uncool, wenn ich sage, dass Tanzen uncool ist, aber Tanzen ist... uncool. 344 00:29:10,840 --> 00:29:12,750 Cool! 345 00:29:35,560 --> 00:29:39,100 Vergiss sie. Mach dir 'n harten Schnitt. Andere M�tter haben auch sch�ne T�chter. 346 00:29:39,200 --> 00:29:42,430 Alf, alles okay? 347 00:29:44,200 --> 00:29:46,070 ABC-Pflaster. Geil. 348 00:29:48,600 --> 00:29:49,820 Ben, wohin willst'n du? 349 00:30:07,200 --> 00:30:10,190 Ich muss jetzt stark sein. Vor allem W�rde bewahren. 350 00:30:10,280 --> 00:30:12,630 Ich kann mir nicht mein ganzes Leben umkrempeln und versauen lassen. 351 00:30:13,880 --> 00:30:15,550 Sie haben keine neuen Nachrichten. 352 00:30:16,680 --> 00:30:21,150 Ich bin wieder voll 'ich'. Und nicht mehr halb 'wir'. Und es wird Zeit, dass sie das erf�hrt. 353 00:30:26,160 --> 00:30:33,430 Ja? Hallo? Hallo? Eh, hallo? 354 00:30:33,880 --> 00:30:37,030 Ist da der Herr Klagehofe von den Stadtwerken Stuttgart? 355 00:30:38,520 --> 00:30:40,110 Ben, wie bist du denn drauf? 356 00:30:43,400 --> 00:30:45,550 Mann, schlecht bin ich drauf. Ganz schlecht, ey. 357 00:30:54,880 --> 00:30:58,030 Meine Soloprojekte. Als Katharina noch meine Homebase war. 358 00:31:00,680 --> 00:31:06,550 Susanne. Studentin. Hammer-Sex. Hat �berhaupt keine Selbstachtung. Ist gut. Aber nichts f�r drau�en. 359 00:31:06,640 --> 00:31:11,790 Isabell. Wir haben uns mal gek�sst. Es war geradezu 360 00:31:11,880 --> 00:31:17,000 verd�chtig fantastisch. Wir haben uns lange nicht gesehen. Dann wieder gek�sst. 361 00:31:17,800 --> 00:31:20,990 Solche pointenlosen Beziehungen machen mich immer etwas ratlos. 362 00:31:22,120 --> 00:31:27,190 Franziska. Nat�rlich! Haben ein paarmal versucht, uns ineinander zu verlieben. Hat keinmal richtig geklappt. 363 00:31:27,280 --> 00:31:28,590 Aber jeder Versuch hat immer 364 00:31:28,600 --> 00:31:31,710 'n netten Abend mit sich gebracht. 365 00:31:31,800 --> 00:31:33,470 Und deshalb ruf' ich sie jetzt an. 366 00:31:35,840 --> 00:31:37,110 Franziska! 367 00:32:27,760 --> 00:32:29,750 Kann doch jedem Mal passieren. 368 00:32:29,840 --> 00:32:32,670 Warum glaubt ihr Frauen eigentlich. dieser Satz w�rde irgendwie tr�stlich klingen? 369 00:32:34,640 --> 00:32:38,670 Wenn eine erfolgreiche Band sich aufl�st, und die Mitglieder alleine weitermachen, 370 00:32:38,760 --> 00:32:40,870 dann gibt es leider ein unumst��liches Gesetz. 371 00:32:40,960 --> 00:32:42,350 Ich ruf' dich dann an, okay? 372 00:32:42,440 --> 00:32:43,790 Na klar. 373 00:32:43,880 --> 00:32:46,180 Das soloalbum ist immer schei�e. 374 00:33:10,960 --> 00:33:16,030 "... und leiten mit dieser Musik eine neue Epoche ein." Erledigt. 375 00:33:19,120 --> 00:33:20,340 Das kannst du doch nicht machen. 376 00:33:22,400 --> 00:33:23,990 Keine Sau wird's merken. 377 00:33:24,920 --> 00:33:27,070 Aber das sind Kritiken von den Beatles. 378 00:33:27,160 --> 00:33:28,110 Umso besser. 379 00:33:28,200 --> 00:33:30,430 Aber das sind Kritiken von den Beatles. 380 00:33:38,920 --> 00:33:40,350 Ja, was denn? 381 00:33:40,440 --> 00:33:44,550 Ich bin's, Katharina. Hallo? 382 00:33:45,880 --> 00:33:47,630 Sie hat angefangen. Seit 14:05 Uhr wird wieder telefoniert. 383 00:33:49,240 --> 00:33:50,870 Hallo? 384 00:33:50,960 --> 00:33:56,310 So 'ne �berraschung! Wie geht's, wie steht's? 385 00:33:56,400 --> 00:33:59,710 Hallo? Ich wollt' nur sagen, ich hab's geschafft. 386 00:33:59,800 --> 00:34:02,550 Ach so, heut' war die letzte Pr�fung. Ich hab' meinen F�hrerschein. 387 00:34:02,640 --> 00:34:05,390 Oh, ja klar, ich wei�. Also ich mein', ich wusste das. 388 00:34:05,480 --> 00:34:08,110 Gl�ckwunsch? Du rauchst? 389 00:34:08,200 --> 00:34:10,830 Naja, ich versuch's. Und ich trinke. 390 00:34:13,240 --> 00:34:14,430 Ich vermisse dich. 391 00:34:14,520 --> 00:34:16,270 Ich dich auch. 392 00:34:19,560 --> 00:34:21,990 Na, jedenfalls, das wollte ich dir nur erz�hlen. Bis bald. 393 00:34:22,080 --> 00:34:22,870 Bis bald! 394 00:34:28,360 --> 00:34:32,590 Bis bald? Bis bald! 395 00:34:34,280 --> 00:34:39,950 He, sie will mich wieder. Und zwar zur�ck. Und zwar schnell. Ich komme, Schatz! 396 00:34:44,320 --> 00:34:45,350 Na? 397 00:34:49,800 --> 00:34:53,070 Was mir vorschwebt, das ist nicht so 'ne lasche Wiedervereinigung, 398 00:34:53,160 --> 00:34:54,270 sondern 'n Urknall! 399 00:34:55,000 --> 00:34:58,110 Sie soll merken, dass sie die richtige Entscheidung getroffen hat, dass ich durch den Schmerz gereift bin. 400 00:34:58,960 --> 00:35:00,550 Was denn f�r'n Schmerz? 401 00:35:00,640 --> 00:35:02,190 Ey, Mann, ich w�r' fast gestorben! 402 00:35:03,720 --> 00:35:09,110 Ich w�r' fast gestorben, als Liam Oasis verlassen wollte. Sag mal, haben wir uns verfahren oder wohnt die wirklich so weit drau�en? 403 00:35:32,320 --> 00:35:37,470 Katharina? Katharina! Ich hab' endlich verstanden, was du mir sagen wolltest. Wir haben uns einfach auseinander 404 00:35:37,560 --> 00:35:42,710 gelebt. Und deshalb leben wir uns einfach wieder zusammen. Lass uns heiraten! 405 00:35:42,800 --> 00:35:45,860 Lass uns zusammenziehen! Vielleicht fahren wir sogar in den Urlaub! 406 00:35:50,240 --> 00:35:51,550 Katharina? 407 00:35:52,600 --> 00:35:54,030 Ben? 408 00:35:55,040 --> 00:35:56,150 Schei�e! 409 00:36:04,040 --> 00:36:05,870 Na, wie w�r's? 410 00:35:18,800 --> 00:38:21,030 Sch�n, wenn man so viel Freude ausl�sen kann. 411 00:36:30,600 --> 00:36:33,390 So muss sich 'n Asylbewerber bei der Abschiebung f�hlen. 412 00:36:34,800 --> 00:36:38,670 Ich muss jetzt erstmal irgendwie zu mir kommen. Und rausfinden, was ich eigentlich so will im Leben. 413 00:36:39,760 --> 00:36:44,550 Frauen, die machen nie einfach nur Schluss. Sie gehen auf 'n verdammten Selbsterfahrungstrip. 414 00:36:44,640 --> 00:36:47,590 Und haben immer 'n guten Rat zum Abschied. 415 00:36:48,720 --> 00:36:50,430 Versuch einfach, mich zu hassen. 416 00:36:52,560 --> 00:36:54,860 Klar. Mach' ich. 417 00:36:58,000 --> 00:36:59,790 Wir sollten uns jetzt verabschieden. 418 00:37:08,400 --> 00:37:11,190 Schei�e. - Hm? Ja, das Schei�teil klemmt hier... 419 00:37:11,960 --> 00:37:14,950 Warte mal. Nicht mit Gewalt. 420 00:37:20,720 --> 00:37:21,940 Geht doch. 421 00:37:22,040 --> 00:37:23,260 Ein Gl�ck. 422 00:37:31,720 --> 00:37:33,870 Wir lassen uns jetzt erstmal 'n bisschen in Ruhe, oder? 423 00:37:33,960 --> 00:37:41,460 Absolut, ja. Zumindest bis �bermorgen. Wenn ich mir die hier wieder abhole. 424 00:38:09,040 --> 00:38:11,150 Nie hab' ich sie so geliebt wie in diesem Moment. 425 00:38:21,080 --> 00:38:25,830 Ich erwarte nichts mehr. Irgendwann muss das ein sehr erl�sendes Gef�hl sein. 426 00:38:27,440 --> 00:38:32,350 Bis dahin lasse ich noch alte M�nner f�r mich singen. Elvis Costello. Neil Young. 427 00:38:33,400 --> 00:38:38,190 Sogar Oasis sind mir zu laut. Das war ein schlimmer Moment, als ich das festgestellt hab'. 428 00:38:58,800 --> 00:39:00,230 Ach, was soll's. 429 00:39:47,600 --> 00:39:49,110 Hallo Ben! 430 00:40:01,920 --> 00:40:09,340 Hallo Ben! Hallo Ben! Hallo Ben! Hallo Ben! 431 00:40:21,360 --> 00:40:25,270 Versuch mich doch einfach zu hassen. Versuch mich doch einfach zu hassen. 432 00:40:26,440 --> 00:40:28,820 Hallo Ben! 433 00:40:45,520 --> 00:40:47,310 Ja, ich hasse dich doch! 434 00:41:17,160 --> 00:41:23,550 Hallo Ben! Hallo Ben? 435 00:41:40,080 --> 00:41:42,310 Hallo Ben, deine Sonnenbrille... 436 00:41:42,400 --> 00:41:51,190 Ich versuch' dich ja zu hassen! Katharina? Ach du Schei�e, du bist ja echt... 437 00:41:54,640 --> 00:41:59,630 Katharina, wart... Schei�e. Katharina, wart doch mal. Das... Mann, das tut mir leid. 438 00:42:14,680 --> 00:42:16,150 Klaus, kann ich mal bei dir...? 439 00:42:19,960 --> 00:42:21,350 Ben! 440 00:42:21,440 --> 00:42:25,310 Kann ich mal bei dir telefonieren? Tele-fo-nie-ren? 441 00:42:26,840 --> 00:42:29,630 Lo... - gisch? Danke! 442 00:42:30,240 --> 00:42:33,070 Klaus mit seinem Auffanglager f�r Dopinggesch�digte. 443 00:42:34,320 --> 00:42:36,110 Ich wei� schon, warum ich alleine wohne. 444 00:42:41,800 --> 00:42:43,190 Klaus? 445 00:42:43,440 --> 00:42:45,350 Telefon. 446 00:42:53,680 --> 00:42:54,550 Hi. 447 00:42:55,160 --> 00:42:56,990 Nadia. 448 00:42:58,280 --> 00:43:02,390 M-hm. Wie 'Naja' mit 'nem 'd' in der Mitte. - Wie 'Naja' mit 'nem 'd' in der Mitte. 449 00:43:09,360 --> 00:43:11,110 Telefon. 450 00:43:14,920 --> 00:43:16,550 Klaus? 451 00:43:26,160 --> 00:43:28,830 Hab' ich auch nicht gleich gewusst. 452 00:43:34,680 --> 00:43:39,670 Katharina? Ben nochmal. Hallo? Geh bitte ran, wenn du da bist. Ich... 453 00:43:41,200 --> 00:43:42,590 Es tut mir wirklich leid. Und ich... 454 00:43:42,680 --> 00:43:43,950 Fertig, Meester. 455 00:43:44,040 --> 00:43:45,310 warte mal kurz. 456 00:43:47,120 --> 00:43:48,510 Keene Quittung, wa? 457 00:43:49,160 --> 00:43:50,350 458 00:43:51,800 --> 00:43:57,950 Katharina? Lass uns reden. Ich, ja ich ruf' wieder an. 459 00:43:58,840 --> 00:44:01,950 Hey! Hast du noch Platz in deiner WG? 460 00:44:03,080 --> 00:44:05,670 461 00:44:22,920 --> 00:44:25,070 Oh Gott, ich dachte schon, ich h�tte nie wieder Sex! 462 00:44:26,720 --> 00:44:27,940 Welcher Sex? 463 00:44:31,120 --> 00:44:33,680 War 'n Scherz. 464 00:44:35,480 --> 00:44:36,950 Ein guter. 465 00:44:41,120 --> 00:44:42,990 Diese Frau hat nun wirklich alles begriffen. 466 00:44:44,280 --> 00:44:47,630 Sie h�rt die richtige Musik, sie tr�gt die richtigen Klamotten 467 00:44:47,720 --> 00:44:48,860 und sie bringt's fertig, immer genau das Richtige zu sagen. 468 00:44:50,360 --> 00:44:54,630 Gestern, zum Beispiel. Da denke ich, naja, wenn du jetzt richtig mit der Frau zusammen bist, 469 00:44:54,720 --> 00:44:57,950 da musst du langsam mal mit dem g�ngigen Programm anfangen. 470 00:44:58,040 --> 00:45:00,600 Und dann sagt sie doch tats�chlich: "Also wegen mir musst du das nicht machen." 471 00:45:00,680 --> 00:45:02,190 Was denn? 472 00:45:02,280 --> 00:45:07,830 Naja, H�ndchen halten, den ganzen Kram. Ich find' das eher anstrengend, ehrlich gesagt. 473 00:45:15,520 --> 00:45:19,920 Anstrengend. Das hat die echt gesagt. Kein Wunder, dass ich nicht mehr an Katharina denke. 474 00:45:19,920 --> 00:45:24,230 �berleg mal... diese ganzen nervigen Liebesbeweise in der �ffentlichkeit... 475 00:45:24,320 --> 00:45:26,150 Das f�llt jetzt alles weg. 476 00:45:26,840 --> 00:45:27,950 Was hast du grad gesagt? 477 00:45:28,040 --> 00:45:30,870 He? Mit den nervigen Liebesbeweisen, oder was? 478 00:45:30,960 --> 00:45:32,750 Nee, davor das. 479 00:45:34,120 --> 00:45:35,790 Ach, dass ich nicht mehr an sie denke? 480 00:45:35,880 --> 00:45:36,910 Ja? 481 00:45:38,320 --> 00:45:45,030 Ja. Sag mal, Alf, das Fl�schchen, was du mir da mal mitgebracht hast. Was war das eigentlich nochmal? 482 00:45:46,160 --> 00:45:47,030 'ne Mischung. 483 00:45:47,120 --> 00:45:48,670 Ja, das ist mir klar. Aber aus was? 484 00:45:48,760 --> 00:45:52,540 Tube Aspirin, Prostatatee, Doppelherz, Elmex, Kukident, 485 00:45:52,640 --> 00:45:54,670 'n bisschen Fu�creme und 'n Schluck Klosterfrau Melissengeist. Wieso? 486 00:45:54,760 --> 00:45:55,900 Och, nur so. 487 00:45:56,000 --> 00:46:00,390 Du wei�t aber schon, dass du dich in einem Zustand der Leugnung befindest, der dich 488 00:46:00,480 --> 00:46:04,020 von zwei Tatsachen ablenken soll: Erstens, du hast Katharina geschlagen. Zweitens: Sie geht nicht ans Telefon. 489 00:46:04,120 --> 00:46:08,150 Und dass, wenn du das volle Ausma� dessen, wozu geworden bist, also das volle Ausma� deiner Vernichtung 490 00:46:08,240 --> 00:46:10,700 in dein Bewusstsein lie�est, 491 00:46:10,800 --> 00:46:13,230 du Gefahr laufen w�rdest, v�llig zusammenzubrechen. 492 00:46:36,040 --> 00:46:37,750 Willst du nach oben, willst du nach oben? 493 00:46:40,240 --> 00:46:41,590 Und weiter, ja. 494 00:46:42,160 --> 00:46:43,750 Auf die Seite. Auf die Seite! Falsch! 495 00:46:43,840 --> 00:46:44,710 Was? 496 00:46:44,800 --> 00:46:45,590 L�ffelchen. - He? 498 00:46:46,240 --> 00:46:52,790 L�ffelchen. Weiter, weiter! Und weiter, ja. Du sollst weiter machen...ja, ja... 499 00:46:52,880 --> 00:46:54,100 Okay. - Warte mal. 500 00:46:55,720 --> 00:47:00,270 Ah, das machst du super. 501 00:47:00,360 --> 00:47:01,340 Warte mal, nein... 502 00:47:01,440 --> 00:47:02,910 dreh dich auf den Bauch! 503 00:47:03,000 --> 00:47:03,950 Auf 'n was? 504 00:47:04,040 --> 00:47:06,110 Du sollst dich auf'n Bauch legen. 505 00:47:08,920 --> 00:47:09,790 Leg dich hin. Ah, das ist gut. - Bitte? 506 00:47:10,360 --> 00:47:17,670 Das ist gut, ja. Oh ja, das ist gut. Und jetzt noch kreisen. 507 00:47:17,760 --> 00:47:18,630 Wie bitte? 508 00:47:18,720 --> 00:47:19,550 Kreisen. 509 00:47:19,640 --> 00:47:20,350 Okay, Kreisen. 510 00:47:20,440 --> 00:47:26,270 Schneller kreisen. Los! 511 00:47:26,720 --> 00:47:28,230 Oh ja, das ist gut. 512 00:47:28,600 --> 00:47:30,070 Ja, das ist ganz gut so. - Ja, das ist ganz gut. 513 00:47:44,960 --> 00:47:46,790 Oh... war es f�r dich auch so gut wie f�r mich? 514 00:47:48,960 --> 00:47:51,990 515 00:48:13,480 --> 00:48:14,790 Oh Gott! 516 00:48:48,840 --> 00:48:49,950 Zwei Bier bitte. 517 00:48:53,920 --> 00:48:58,440 Oh Mann, ey. Ben? Hi! 518 00:48:58,440 --> 00:49:02,870 Katharina? So ein Zufall! 519 00:49:02,960 --> 00:49:04,020 Ja! 520 00:49:07,240 --> 00:49:08,380 Ich komm' gleich wieder. 521 00:49:08,480 --> 00:49:09,430 Ja. 522 00:49:09,520 --> 00:49:10,920 Gut siehst du aus. 523 00:49:10,920 --> 00:49:12,350 Danke, du auch. 524 00:49:12,440 --> 00:49:14,110 Und wie geht's dir so? 525 00:49:14,200 --> 00:49:15,880 Gut. Und dir? 526 00:49:15,880 --> 00:49:17,590 Gut. Gro�artig. 527 00:49:17,680 --> 00:49:19,350 Gro�artig? Gut. 528 00:49:19,440 --> 00:49:20,550 Gut. 529 00:49:20,640 --> 00:49:21,590 Gro�artig. 530 00:49:21,680 --> 00:49:22,590 Hier, das Bier. 531 00:49:22,680 --> 00:49:24,710 Ja, jetzt bin ich endlich dr�ber weg. 532 00:49:24,800 --> 00:49:26,470 Ich glaub, das war echt besser f�r uns. 533 00:49:26,560 --> 00:49:28,510 Ja, genau, mal was Neues ausprobieren. Neue Leute kennenlernen... 534 00:49:28,600 --> 00:49:30,470 Ist auch wichtig. 535 00:49:30,560 --> 00:49:32,240 Neue Liebe, neues Gl�ck. 536 00:49:32,240 --> 00:49:33,830 Gott, jetzt frag schon endlich. 537 00:49:35,280 --> 00:49:36,420 Hast du dich denn neu verliebt? 538 00:49:36,520 --> 00:49:43,750 Naja, also... ja. Aber glaub jetzt blo� nicht, dass ich dich irgendwie eifers�chtig machen will. 539 00:49:45,000 --> 00:49:49,270 Hast mich halt gefragt. - Ist schon okay. 540 00:49:49,360 --> 00:49:53,670 Und, wie ist es? - Toll, ist super. So wie bei uns am Anfang, nur besser. 541 00:49:53,760 --> 00:49:55,430 Ach echt? 542 00:49:55,520 --> 00:49:58,470 Ist irgendwie inniger, wei�t du, dass man sich fallen lassen ohne die ganzen Spielchen... 543 00:49:58,560 --> 00:50:01,310 Ja, schon klar. Und, ehm... 544 00:50:01,400 --> 00:50:04,110 Na, dann mach's mal gut, ne? 545 00:50:23,320 --> 00:50:30,350 Tanzen. Mhm. Ja, Tanzen ist cool. 546 00:50:34,240 --> 00:50:35,270 Was soll das? 547 00:50:44,320 --> 00:50:45,790 Ja, sag mal, bist du bescheuert? 548 00:50:54,920 --> 00:50:56,390 Bitte. 549 00:51:04,040 --> 00:51:05,310 Hi. 550 00:51:07,120 --> 00:51:08,310 Hallo. 551 00:51:08,400 --> 00:51:10,550 Ich wollt' nur sagen, ich finde, ihr passt echt super zusammen. 552 00:51:10,640 --> 00:51:11,430 Danke. 553 00:51:11,520 --> 00:51:15,630 Und ich freu mich wirklich, dass du jetzt auch jemanden hast. Mach's gut. 554 00:51:18,560 --> 00:51:20,150 Was meinst du denn mit 'auch'? 555 00:51:20,240 --> 00:51:22,870 Hey, Junge, du bist mir viel zu anstrengend. 556 00:51:28,280 --> 00:51:29,590 Auch? 557 00:51:30,680 --> 00:51:32,230 Auch? Auch, mhm. 558 00:51:32,320 --> 00:51:33,830 Hey, Ben! 559 00:51:33,920 --> 00:51:37,190 Auch. Vier harmlose Buchstaben, hinter denen der Abgrund lauert. Auch. 560 00:51:40,280 --> 00:51:47,430 Christian! Christian. Wenn du zu jemandem sagst: "Sch�n, dass du 'Stand by me' jetzt auch hast." 561 00:51:47,520 --> 00:51:49,820 Muss das automatisch bedeuten, dass du das Album selbst besitzt? 562 00:51:49,920 --> 00:51:53,910 Aber wieso? Ich hab' das Album. Auf CD und Vinyl. Ich war damals einer der ersten; ich bin extra nach London. 563 00:51:54,000 --> 00:51:55,350 Ja, aber wenn du das Album nicht besitzen w�rdest. 564 00:51:57,760 --> 00:52:00,220 Also, Ben, ich wei� nicht, warum du mir jetzt unterstellst, dass ich das... 565 00:52:00,320 --> 00:52:05,870 Mann, das ist doch nur 'ne Hypothese! Also, angenommen, du w�rdest 'Stand by me' nicht besitzen. 566 00:52:05,960 --> 00:52:07,750 Und dir erz�hlt jemand, dass er sich 'Stand by me' gekauft hat. 567 00:52:07,840 --> 00:52:11,190 W�rdest du dann zu ihm sagen: "Sch�n, dass du 'Stand by me' jetzt auch hast."? 568 00:52:12,880 --> 00:52:13,840 Nein. 569 00:52:13,840 --> 00:52:14,670 He? 570 00:52:14,760 --> 00:52:17,510 Ja, wenn ich das Album selber nicht besitze, wieso soll ich dann 'auch' sagen? 571 00:52:19,600 --> 00:52:21,510 Es kann ja auch 'n unbestimmtes 'auch' sein. 572 00:52:21,600 --> 00:52:23,070 'n unbestimmtes 'auch'? 573 00:52:23,160 --> 00:52:26,070 Dass das 'auch' nicht f�r dich pers�nlich steht, sondern mehr f�r die Menschheit im Allgemeinen. 574 00:52:29,200 --> 00:52:32,710 Also w�rde ich dann eigentlich damit sagen wollen, "Sch�n, dass du 'Stand by me' jetzt auch hast." 575 00:52:32,800 --> 00:52:36,270 Wobei ich das Album selber nicht besitze, mich aber doch f�r dich freue, 576 00:52:36,360 --> 00:52:39,550 weil du jetzt auch zu dieser nicht n�her bestimmten Gruppe von Menschen im Allgemeinen z�hlst, 577 00:52:39,640 --> 00:52:42,750 die dieses Kleinod der Popmusik ihr Eigen nennen d�rfen. 578 00:52:44,400 --> 00:52:45,990 Genau. 579 00:52:47,680 --> 00:52:51,830 Ach so. Aber das macht doch gar keinen Sinn, Ben! 580 00:52:53,200 --> 00:52:55,790 581 00:52:58,960 --> 00:53:03,550 Auch, auch. Bestimmt 5 Jahre �lter und Sportler. Surfer oder sowas Perverses. 582 00:53:03,640 --> 00:53:07,180 Spricht f�nf Sprachen und f�hrt 'n dickes Auto. 583 00:53:07,280 --> 00:53:10,820 Damit die ganzen Surfbretter draufpassen! Hey, wir haben vier Millionen Arbeitslose, 584 00:53:10,920 --> 00:53:12,230 also h�ren Sie auf zu grinsen! 585 00:53:20,640 --> 00:53:21,860 Hallo, Schatz. 586 00:53:21,960 --> 00:53:22,710 Hallo. 587 00:53:22,800 --> 00:53:23,510 Komm rein. 588 00:53:37,640 --> 00:53:41,590 Frederik Unger? Was bitte denn will sie denn mit sowas? 589 00:53:46,520 --> 00:53:48,270 Kannst du mir noch 'n bisschen Milch mitbringen? 590 00:53:48,360 --> 00:53:49,580 Ja klar, mach' ich. 591 00:53:53,960 --> 00:53:55,350 Schei�e! 592 00:53:56,880 --> 00:53:57,750 Ja, bitte? 593 00:53:57,840 --> 00:54:00,870 Also erstens, ich bin nicht ihr Ex-Freund. Und zweitens, haben Sie 'n Surfbrett? 594 00:54:00,960 --> 00:54:03,070 Wer sind Sie, was wollen Sie und warum fl�stern Sie so? 595 00:54:03,160 --> 00:54:04,190 Wer ist 'n da? 596 00:54:04,280 --> 00:54:06,710 Ich hab' keine Ahnung. So 'n komischer Typ, der an der T�r steht... was war das denn f�r 'n Idiot? 597 00:54:16,120 --> 00:54:17,950 Das ist also deine Art, zu dir zu finden? 598 00:54:18,960 --> 00:54:21,790 Dein neues Ich ist einsachtzig gro� und geht ins Solarium? 599 00:54:30,600 --> 00:54:40,390 Ja, das war doch klar. Frederik Unger. FU. Und am 28. August Geburtstag. 600 00:54:42,520 --> 00:54:46,910 Okay, FU. Fuuuuu... 601 00:55:28,920 --> 00:55:33,780 Oh, Schei�e. 602 00:56:02,840 --> 00:56:03,820 Hallo? 603 00:56:03,920 --> 00:56:07,110 Alfons? Ich hab' 'n kleines Problem. 604 00:56:08,600 --> 00:56:11,350 605 00:56:29,440 --> 00:56:30,830 Alter, was sucht 'n dein Schwanz in der Autot�r? 606 00:56:30,920 --> 00:56:33,790 Ja, ich hab' ihn ganz locker reingekriegt, aber irgendwie ist er mir dann angeschwollen, oder so. 607 00:56:33,880 --> 00:56:38,030 Ich hab' jetzt auch nicht den anatomischen Vorgang gemeint. 608 00:56:38,120 --> 00:56:42,230 Mein Gott, ich glaub', der stirbt mir ab. Alf? Alf? 609 00:56:50,560 --> 00:56:51,590 Schmier�l? 610 00:56:51,680 --> 00:56:53,630 Radlager, Maschinenwellen, Schl�sser... 611 00:56:53,720 --> 00:56:55,470 Steht da auch was von den empflindlichsten menschlichen Schleimh�uten? 612 00:56:55,560 --> 00:56:56,190 Von was? 613 00:56:56,280 --> 00:56:57,230 Ja, mach drauf, komm. 614 00:57:00,440 --> 00:57:01,630 Au, das ist so... 615 00:57:02,720 --> 00:57:03,860 Jetzt zieh. 616 00:57:04,560 --> 00:57:05,670 Ich wei�. 617 00:57:06,400 --> 00:57:10,390 Ja, komm, du musst ziehen. Na komm. Alter, ey, mach hin, du musst ziehen. 618 00:57:11,640 --> 00:57:16,990 Alter. Bisschen fester. Na komm schon. Bitte. 619 00:57:18,800 --> 00:57:21,430 Fester! Vorsicht! 620 00:57:23,560 --> 00:57:24,950 Oh, guck mal! Mann! - 'n bisschen schneller, ja? Schneller! 621 00:57:28,080 --> 00:57:29,430 Oh nee, er ist noch gr��er geworden. 622 00:57:29,600 --> 00:57:30,910 Rudolf Scharping. 623 00:57:31,080 --> 00:57:31,750 He? 624 00:57:31,840 --> 00:57:32,750 Die Kelly Family. 625 00:57:32,840 --> 00:57:33,670 Was soll 'n das jetzt? 626 00:57:33,760 --> 00:57:36,910 Alter, ey. Denk an irgendwas, was dich abturnt, okay? Oliver Bierhoff. 627 00:57:37,000 --> 00:57:38,830 Geht's noch? Alles klar hier? Ja, ja? 628 00:57:38,920 --> 00:57:40,630 Hall�chen. Miteinander. 629 00:57:40,720 --> 00:57:42,510 Hallo. Schicke Frisur, ihre Frau. 630 00:57:44,400 --> 00:57:46,630 Fischerch�re. Britney Spears. 631 00:57:48,520 --> 00:57:49,740 Ach, Mann, Schei�e. 632 00:57:50,400 --> 00:57:51,230 Was, Schei�e? 633 00:57:51,320 --> 00:57:53,880 Ja, ich steh' auf Britney Spears. 634 00:57:53,960 --> 00:57:54,870 Bitte? 635 00:57:55,000 --> 00:57:56,670 Ja, jetzt nicht auf die Musik, Mensch. Das ist doch auch total egal. 636 00:57:58,560 --> 00:58:00,550 Okay. Wir m�ssen die Scheibe einschlagen. 637 00:58:00,640 --> 00:58:02,270 Bitte, sag das nochmal? 638 00:58:02,360 --> 00:58:04,590 Wir m�ssen die Scheibe einschlagen. 639 00:58:04,680 --> 00:58:07,140 Okay, mach. Auf eins? 640 00:58:07,240 --> 00:58:09,670 Auf eins. 641 00:58:09,760 --> 00:58:10,740 Geht's? - Geht. Okay. Ja, komm. 642 00:58:10,840 --> 00:58:14,590 Tut mir leid. Es tut mir echt leid. 643 00:58:14,680 --> 00:58:18,380 Schei�e, Schei�e, Schei�e! 644 00:58:21,640 --> 00:58:23,390 He! Was macht ihr da ? 645 00:58:23,480 --> 00:58:26,710 Sind Sie hier der Blockwart, oder was? Das ist unser Auto. 646 00:58:26,800 --> 00:58:28,390 Meister, wir haben nur den Sch�ssel verloren. Alles klar? 647 00:58:28,480 --> 00:58:33,150 Sucht ihr zuf�llig die hier? Verpisst euch von meinem Wagen. Aber zackig! 648 00:58:33,240 --> 00:58:35,540 Verpissen. Das ist 'n gutes Wort. 649 00:58:36,360 --> 00:58:39,670 Ben? Was machst 'n du hier? 650 00:58:39,760 --> 00:58:41,470 Hi. 651 00:58:41,560 --> 00:58:43,230 Hi. - Also, ehm... 652 00:58:43,320 --> 00:58:45,510 Das ist er doch. Der komische Typ von eben. 653 00:58:45,600 --> 00:58:47,980 Der steckt mit seinem Schwanz in meinem Auto fest. 654 00:58:48,080 --> 00:58:49,390 Hey, Meister, ja... 655 00:58:49,480 --> 00:58:50,540 Sag mal, eh... 656 00:58:50,640 --> 00:58:51,620 Ja, also... 657 00:58:51,720 --> 00:58:52,630 Wer ist 'n das, Schatz? 658 00:58:52,720 --> 00:58:53,590 Das ist mein Ex-Freund. 659 00:58:53,680 --> 00:58:54,150 Katharina. 660 00:58:54,240 --> 00:58:56,470 Stinkt irgendwie nach Klosterfrau Melissengeist. Der hat meinen ganzen Wagen vollgepisst! 661 00:58:56,560 --> 00:58:58,030 Ben! 662 00:58:58,120 --> 00:58:59,910 Mann, ich tu das doch alles nur f�r dich! 663 00:59:00,000 --> 00:59:01,030 Nee, ne? 664 00:59:01,120 --> 00:59:09,910 Was hat er denn schon f�r dich getan? Katharina. Katharina? Katharina? 665 00:59:11,480 --> 00:59:14,040 So, Jungs. Euer Wagen? 666 00:59:14,120 --> 00:59:14,950 Ja! 667 00:59:15,040 --> 00:59:15,870 Nee. 668 00:59:42,800 --> 00:59:44,070 Geht doch. 669 00:59:48,200 --> 00:59:52,190 Und er f�hrt nat�rlich Fahrrad. Zu mehr langt's wohl nicht, Frederik Unger. 670 00:59:52,280 --> 00:59:55,630 FU. Weil sein ganzes Geld f�r diesen schei� Asi-Toaster draufgeht, he? 671 00:59:55,720 --> 00:59:58,910 Ben, w�rde es dir arg viel ausmachen, mal f�r 'n Moment die Backen zu halten? 672 00:59:59,000 --> 01:00:00,830 Ach, komm, Alter. 673 01:00:02,520 --> 01:00:07,670 Ach komm. Ach komm. Meine Scheibe ist eingeschlagen. Meine Sitze sind vollgepisst. 674 01:00:07,760 --> 01:00:10,870 Mein Gurt ist im Arsch. Ich hab' dir vor 'ner halben Stunde den Schwanz einge�lt 675 01:00:10,960 --> 01:00:12,390 und du sagst "ach, komm!"? 676 01:00:13,280 --> 01:00:16,750 Alter, ey! Merkst du nicht, wie das Ganze langsam hier ausartet? 677 01:00:18,480 --> 01:00:19,460 Ach, komm. Hm? 678 01:00:26,600 --> 01:00:27,550 Hi Ben! 679 01:00:38,800 --> 01:00:43,740 Hey Ben! Alles klar? 680 01:00:43,840 --> 01:00:45,150 Hey, Ben. 681 01:00:45,240 --> 01:00:46,510 Keep on rocking! 682 01:00:46,600 --> 01:00:48,430 Yo. 683 01:01:00,720 --> 01:01:03,100 Ben, irgendwas ist komisch. Der sitzt da schon die ganze Zeit. 684 01:01:06,080 --> 01:01:09,070 Ah, Ben. Herzlichen Gl�ckwunsch! 685 01:01:09,160 --> 01:01:10,630 Danke. 686 01:01:10,720 --> 01:01:16,390 Wir haben die Pop-Sensation des Jahrtausends entdeckt. Die Beatles. Meine Mutter wird heulen vor Gl�ck. 687 01:01:16,480 --> 01:01:18,110 Wie bitte? 688 01:01:18,200 --> 01:01:20,310 Du hast den John Lennon �bersehen. 689 01:01:20,400 --> 01:01:23,790 Sag mal, Benjamin... wie lange bist du jetzt bei uns? 690 01:01:23,880 --> 01:01:25,070 Morgen mal nicht mehr mitgerechnet. 691 01:01:25,880 --> 01:01:27,750 Chef, das war 'ne Krise, die ist vorbei. 692 01:01:27,840 --> 01:01:31,710 Vorbei? Das ist ein gutes Wort. Vorbei. 693 01:01:39,440 --> 01:01:40,830 Du kannst ihn nicht rausschmei�en! 694 01:01:40,920 --> 01:01:43,430 Mann, Ben hat mehr Ahnung von Musik als wir alle zusammen. 695 01:01:43,520 --> 01:01:46,190 Er ist das Herz von "sound + music". 696 01:01:46,280 --> 01:01:57,550 Und ich meine, eins d�rfte ja wohl klar sein: Wenn Ben geht, dann gehen wir alle! Wenn Ben geht, dann gehen wir alle! 697 01:01:59,280 --> 01:02:01,990 Wenn Ben geht, dann gehen wir alle! 698 01:02:10,800 --> 01:02:13,390 Grabosch, in mein B�ro. 699 01:02:24,000 --> 01:02:27,470 700 01:02:30,880 --> 01:02:32,670 Ich erwarte ja auch nicht, dass du mir irgendwie gratulierst oder so. 701 01:02:32,760 --> 01:02:34,350 Und ich hab' mich nicht darum gerissen, das kannst du mir glauben. 702 01:02:34,440 --> 01:02:38,360 Aber ich hoffe, Ben, dass es insgeheim auch in deinem Sinn ist, sozusagen. 703 01:02:38,360 --> 01:02:42,140 Es wird auch immer dein Interview bleiben. 704 01:02:42,240 --> 01:02:45,670 Wenn ich ein oder zwei Fragen in deinem Namen stellen soll, dann kann ich das gerne machen... 705 01:02:45,760 --> 01:02:46,820 Hast du mal was zu schreiben? 706 01:03:06,920 --> 01:03:11,650 Selbstmord ist auch keine L�sung. Sagen aber auch nur die, bei denen es nicht geklappt hat. 707 01:03:11,680 --> 01:03:15,950 The killer in me is the killer in you. Ja, genau. 708 01:03:16,960 --> 01:03:17,790 Hallo? 709 01:03:17,880 --> 01:03:19,630 Sorry, ich will dich gar nicht gro� st�ren. 710 01:03:19,720 --> 01:03:20,390 Ben? 711 01:03:20,880 --> 01:03:22,990 Ich wollt' mich nur noch mal entschuldigen f�r den ganzen Schei�, den ich gemacht hab'. 712 01:03:23,080 --> 01:03:24,110 Was ist denn los? 713 01:03:24,200 --> 01:03:26,550 Ich werd' dich nie wieder bel�stigen. 714 01:03:26,640 --> 01:03:27,860 Ben, was machst'n du? 715 01:03:27,960 --> 01:03:32,230 Ich bin grad' auf 'ner Party am L�tzowplatz 10. Naja... also von jetzt an... 716 01:03:32,320 --> 01:03:32,990 Ben, was ist los? 717 01:03:33,080 --> 01:03:34,750 Von jetzt an wird dich nie wieder jemand bel�stigen. 718 01:03:34,840 --> 01:03:36,030 Ben! 719 01:03:42,840 --> 01:03:44,150 Nee, das ist doch schei�e. 720 01:04:12,920 --> 01:04:15,430 Als wir uns liebten, liebten wir uns selbst nicht. 721 01:04:19,880 --> 01:04:22,230 Als wir uns liebten, liebten wir uns selbst nicht. 722 01:04:23,160 --> 01:04:25,460 Als wir uns den Krieg erkl�rten, gaben wir uns schon verloren. 723 01:04:26,520 --> 01:04:29,190 Als wir uns trennten, blieben wir am gleichen Ort. 724 01:04:30,400 --> 01:04:33,710 So lagen wir uns bald wieder in den Armen und nannten das ein Liebesgedicht. 725 01:04:36,000 --> 01:04:37,060 Ben, mach auf! 726 01:04:42,760 --> 01:04:50,390 Lass mich mal durch, Mann. - Die T�r muss weg! Na los! 727 01:04:50,480 --> 01:04:58,060 Weg da, ich bin der Apotheker. Weg! Alter! Komm! Mach den Mund auf! 728 01:04:59,520 --> 01:05:01,590 Schei�e, ich komm' nicht rein. Ich komm' nicht rein! 729 01:05:01,680 --> 01:05:08,670 Hier, versuch's damit. Du musst noch tiefer. 730 01:05:09,200 --> 01:05:10,110 731 01:05:17,560 --> 01:05:19,000 Alf! 732 01:05:19,000 --> 01:05:20,350 Ist gut. 733 01:05:21,800 --> 01:05:22,590 Ich bring' dich um. 734 01:05:22,680 --> 01:05:30,390 Okay, komm. Ja! Ja! Ja, ja, ja... Komm... ja. 735 01:05:36,320 --> 01:05:37,270 736 01:05:37,360 --> 01:05:38,630 Ganz ruhig, ganz ruhig. 737 01:05:43,200 --> 01:05:45,310 Sag mal, seid ihr total bescheuert, durchgeknallt, voll am Ende? 738 01:05:47,440 --> 01:05:52,510 Mit 'nem R�ckenschrubber? Ist doch gef�hrlich. 739 01:05:56,720 --> 01:06:00,110 Ben, sag jetzt nicht, dass das alles fake war. 740 01:06:00,200 --> 01:06:06,430 Fake, fake. Wie, fake? Du glaubst, ich bring' mich hier um, oder was? 741 01:06:21,440 --> 01:06:24,000 Hey, jetzt wartet doch mal, Jungs! 742 01:06:25,840 --> 01:06:30,190 Jungs, hey! Alf! Alf, Mensch, jetzt versteh mich doch mal. 743 01:06:31,240 --> 01:06:33,510 Soll ich dir mal was sagen? Wei�t du, wen ich wirklich gut verstehen kann? 744 01:06:33,600 --> 01:06:34,390 He? 745 01:06:34,480 --> 01:06:35,230 Katharina. Weil... 746 01:06:42,200 --> 01:06:43,550 Okay. 747 01:06:46,320 --> 01:06:52,550 Ben. Ben, steh sofort wieder auf. Steh auf! 748 01:06:52,640 --> 01:06:55,270 Mann, Alf, das ist meine letzte Chance. Du wei�t schon, das Licht am Ende des Tunnels. 749 01:06:55,360 --> 01:06:57,630 Das kann aber auch ein entgegenkommendes Auto sein. 750 01:06:57,720 --> 01:06:59,910 Das ist total krank, Alter. Du bist krank! 751 01:07:00,000 --> 01:07:03,670 Mann, das war 'ne Dosis �berpillen, oder... Jungs, das ist das letzte, worum ich euch jemals bitte. 752 01:07:03,760 --> 01:07:09,830 Ben! Ben! Ben? Was ist mit ihm? 753 01:07:09,920 --> 01:07:13,310 Ja, der hat �berpillen genommen. Sozusagen. 754 01:07:13,400 --> 01:07:17,790 Ben? Ben, wach auf. Warte, gleich kommt Hilfe. Okay? Ben? 755 01:07:17,880 --> 01:07:19,750 Wir k�nnen nur hoffen und beten. 756 01:07:19,840 --> 01:07:21,110 Schei�e, wach auf. 757 01:07:21,200 --> 01:07:21,830 Was? 758 01:07:21,920 --> 01:07:23,750 Wo hat er denn diesmal seinen Schwanz reingesteckt, he? 759 01:07:23,840 --> 01:07:24,670 Bist du bescheuert? 760 01:07:24,760 --> 01:07:25,870 Was denn? Der Autopisser simuliert doch nur. 761 01:07:25,960 --> 01:07:28,870 Sag mal, spinnst du jetzt, oder was? Halt durch, ich bin bei dir, okay? 762 01:07:28,960 --> 01:07:30,630 Wir m�ssen ihm den Magen auspumpen! 763 01:07:30,720 --> 01:07:31,470 Au ja. 764 01:07:31,560 --> 01:07:32,270 Ja, haben wir doch schon? 765 01:07:32,360 --> 01:07:33,420 Sag mal, wieso liegt 'n der eigentlich auf der Stra�e rum? 766 01:07:33,520 --> 01:07:36,110 Ja, Alfi, wieso liegt 'n Ben hier eigentlich auf der Stra�e? 767 01:07:36,200 --> 01:07:38,760 Ja, warum liegst du denn auf der Stra�e, Ben, he? 768 01:07:43,520 --> 01:07:44,580 Ganz ruhig. 769 01:07:44,680 --> 01:07:47,140 Als wir uns liebten, liebten wir uns selbst nicht... 770 01:07:47,240 --> 01:07:48,300 Mann, mir wird gleich schlecht. 771 01:07:48,400 --> 01:07:49,430 Mir auch. Aber deinentwegen. 772 01:07:53,720 --> 01:07:54,470 Was ist passiert? 773 01:07:54,560 --> 01:07:56,550 Barbiturat-Intoxikation. 774 01:07:56,640 --> 01:07:58,940 Patient ist somnolent. Vitalzeichen sind okay. 775 01:07:59,040 --> 01:08:00,910 Ihr k�nnt �bernehmen. Viel Spa�. 776 01:08:01,000 --> 01:08:02,470 Gut. 777 01:08:08,800 --> 01:08:10,550 Keep on rocking. 778 01:08:12,960 --> 01:08:14,470 Kann ich irgendwas tun? 779 01:08:14,560 --> 01:08:18,910 Halten Sie ihn wach. Reden Sie mit ihm. 780 01:08:19,000 --> 01:08:23,310 Ben, kannst du mich h�ren? Mann, ich wei� �berhaupt nicht... 781 01:08:24,000 --> 01:08:25,830 Sie m�ssen ihn was fragen. Fragen Sie irgendwas. 782 01:08:25,920 --> 01:08:37,470 Okay. Ben, wei�t du, wo du bist? Okay, Fragen... meine Lieblingsfarbe? 783 01:08:42,760 --> 01:08:44,110 Dunkel? 784 01:08:45,360 --> 01:08:49,140 Gut. Ehm, weiter. Mein Lieblingslied? 785 01:08:49,240 --> 01:08:52,510 Eh... keine Ahnung. 786 01:08:52,640 --> 01:08:56,790 Sehr gut, weiter. Meine Augenfarbe? 787 01:09:03,880 --> 01:09:05,510 Weiter, machen Sie weiter! 788 01:09:05,600 --> 01:09:10,870 Okay, okay, Ben. Eigentlich hoffe ich, dass du das gar nicht h�ren kannst. 789 01:09:10,960 --> 01:09:18,460 Weil ich nicht will, dass du h�rst, wie leid es mir tut. Es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt hab', 790 01:09:18,560 --> 01:09:27,430 wie sehr du mich liebst. Bis zu diesem Moment. Aber du musst das jetzt schaffen. 791 01:09:28,600 --> 01:09:33,990 Wenn du jetzt wieder einschl�fst, dann kann ich dir �berhaupt nicht sagen, wie das f�r mich war, was du alles gemacht hast. 792 01:09:36,040 --> 01:09:42,190 Und ich kann dir dann auch nicht mehr sagen, wie ich es finde, dass man einfach mal Sachen macht f�r jemanden, den man liebt, und 793 01:09:42,280 --> 01:09:46,510 dann nur darauf hofft, dass der sie dann irgendwie auch... 794 01:09:48,040 --> 01:09:54,190 das kann ich dir dann auch nicht mehr sagen. Schei�e. Ich liebe dich. 795 01:09:56,800 --> 01:10:07,190 Stop mal. Stop! Halten Sie den Wagen an. Halten Sie den Wagen an, Mann! 796 01:10:07,640 --> 01:10:13,430 Ben! Du bist total durcheinander! 797 01:10:14,120 --> 01:10:27,630 Nee, ich bin nicht durcheinander. Das ist ja alles ganz falsch. Ich bin falsch. Und ich bin total l�cherlich. 798 01:10:31,560 --> 01:10:37,820 Und ich bin traurig. Und ich bin vollkommen dumm geworden. 799 01:11:11,560 --> 01:11:18,270 'Katharina. Ein Liebesbrief. Als sie ihn verlie�, begann f�r ihn 800 01:11:18,360 --> 01:11:21,590 eine lange Wanderung durch ein finsteres Tal.' Ach, Quatsch, das ist viel zu kitschig! 801 01:11:21,680 --> 01:11:26,390 'Als sie ihn verlie�, wusste er noch nicht, was er verlor. Sie war verzweifelt an ihrer Liebe, 802 01:11:26,480 --> 01:11:30,950 f�r die sie nichts zur�ckbekam. Dass sie ihm f�r seinen gr��ten Fehler schenkte, 803 01:11:31,040 --> 01:11:35,430 was er sich am meisten w�nschte, ihre Liebe, war mehr als er ertragen konnte. 804 01:11:35,520 --> 01:11:40,240 Er wollte sie in seine Arme schlie�en, in ihre gr�nen Augen sehen und 805 01:11:40,240 --> 01:11:44,870 Hand in Hand mit ihr in den Morgen tanzen, zu ihrem Lieblingslied, und f�hlte so sehr, 806 01:11:44,960 --> 01:11:49,820 was er ihr nicht sagen konnte. Weniger denn je. Dass er sie liebte. Vielleicht zum ersten Mal wirklich. 807 01:11:49,920 --> 01:11:52,950 Und wusste, dass sein einziger Weg, vielleicht jemals zu ihr zur�ck zu gehen...' 808 01:12:16,960 --> 01:12:27,070 Letztes Kapitel. Das Ende. Wie ist das Ende? Eine letzte Zigarette? Eine letzte Tr�ne? 809 01:12:28,840 --> 01:12:31,350 Ein letztes Wort im letzten Telefonat? 810 01:12:36,320 --> 01:12:37,150 Ja? 811 01:12:37,240 --> 01:12:38,670 Ben, OaSOS. 812 01:12:38,760 --> 01:12:41,320 Christian? Sag mal, was ist denn los? 813 01:12:41,640 --> 01:12:43,870 Ben, OSOSOS. 814 01:12:43,960 --> 01:12:47,790 Oasis? Oh fuck, das Interview. Ich... Bleib einfach, wo du bist. Okay? 815 01:13:04,920 --> 01:13:06,110 K�nnen Sie 'n Moment hier warten? 816 01:13:06,200 --> 01:13:06,870 Okay. 817 01:13:06,960 --> 01:13:07,630 Danke. 818 01:13:31,160 --> 01:13:40,030 Ben? Ben? Ich wollt' mich nur verabschieden. 819 01:14:07,000 --> 01:14:09,350 820 01:14:25,960 --> 01:14:29,030 Seid ihr nun schwul oder seid ihr Br�der? Oder beides? 821 01:14:29,120 --> 01:14:30,100 Schei�e. Wo hast 'n das her? 822 01:14:32,760 --> 01:14:38,910 Ben! Ben, du musst das Interview machen. Passt f�r "sound + music". Ja? 823 01:14:39,000 --> 01:14:47,870 Christian, vergiss es! Komm, aufstehen! Chris, das musst du alleine machen? Kannst du gehen? 824 01:14:49,520 --> 01:14:50,790 Seit ich vier bin. 825 01:15:02,720 --> 01:15:07,150 Okay. Okay, Generalprobe. Ich bin jetzt Noel, und du fragst mich was. 826 01:15:07,240 --> 01:15:08,790 Sch�ne Schuhe. 827 01:15:09,240 --> 01:15:15,150 Gut. Ich mach's. Von Katharina. 828 01:15:15,320 --> 01:15:17,830 Dann bin ich jetzt Noel, und du fragst mich Sachen. 829 01:15:17,920 --> 01:15:19,310 Wie endet es? 830 01:15:19,400 --> 01:15:21,960 Wie endet es? Wie endet es? 831 01:15:22,040 --> 01:15:24,270 Wollt' nur 'goodbye' sagen, ich geh' f�r 'n halbes Jahr nach London? 832 01:15:25,000 --> 01:15:28,540 London? Das 'ne Stunde zur�ck. 833 01:15:29,080 --> 01:15:38,870 In einer Stunde. Und fragt mich, wie es endet. Christian, tut mir leid. Ich muss weg. Alf, endlich! 834 01:15:39,320 --> 01:15:40,380 Ach du Schei�e. 835 01:15:41,800 --> 01:15:44,360 Mensch, k�mmer dich mal um Christian. Ich muss sofort zum Busbahnhof. 836 01:15:44,960 --> 01:15:49,870 Ben, SMSMS. 837 01:15:50,160 --> 01:15:50,830 Was? 838 01:15:50,920 --> 01:15:53,240 Ben hat 'ne SMSMS. 839 01:15:53,240 --> 01:15:54,990 SMS? Von wem? 840 01:15:55,080 --> 01:15:56,830 Von Katharina. 841 01:15:56,920 --> 01:15:58,510 Und wieso? 842 01:15:58,600 --> 01:16:00,790 Keine Ahnung. - Aha. 843 01:16:00,880 --> 01:16:02,990 Ben. Lass sie gehen. 844 01:16:03,080 --> 01:16:04,510 Sie f�hrt f�r 'n halbes Jahr nach London. 845 01:16:04,600 --> 01:16:05,470 Ja und? 846 01:16:05,560 --> 01:16:07,750 Wenn du jetzt noch nicht �ber sie hinweg bist... 847 01:16:07,840 --> 01:16:09,950 Ich muss da jetzt hin. 848 01:16:10,040 --> 01:16:12,150 In sechs Monaten. 849 01:16:12,240 --> 01:16:14,830 Okay. 850 01:16:22,840 --> 01:16:26,230 Du bist jetzt noch nicht �ber sie hinweg. In sechs Monaten auch noch nicht. Und wirst es folglich niemals sein! 851 01:16:30,360 --> 01:16:31,790 Sozusagen. 852 01:16:36,360 --> 01:16:37,550 Alter, ey. 853 01:16:41,560 --> 01:16:43,350 Okay, Oasis! 854 01:17:20,800 --> 01:17:23,150 Stop, Stop! Anhalten! 855 01:17:46,520 --> 01:17:51,460 Katharina. Wie sch�n. 856 01:17:52,120 --> 01:17:53,260 Wie sch�n. 857 01:17:53,360 --> 01:17:55,390 Ja. 858 01:17:59,640 --> 01:18:08,670 Das wollt' ich dir nur zur�ckgeben. Ja, klingt gut. Und wie endet es? Naja... also dann! Wie gesagt. 859 01:18:15,760 --> 01:18:21,830 Das Ende ist... dass er sich kein Ende vorstellen kann. Er kann sich nicht vorstellen, 860 01:18:21,920 --> 01:18:30,630 dass er sie vielleicht nie wieder sieht. Und er w�rde ihr gerne sagen, na alles. 861 01:18:33,600 --> 01:18:42,420 Und alles f�r sie machen. Er w�rde gerne irgendwie von vorne anfangen. 862 01:18:43,800 --> 01:18:49,190 Und er wei� eigentlich, dass es vielleicht zu sp�t ist. Oder? 863 01:18:52,120 --> 01:18:56,430 F�r ihn? Keine Ahnung. Was ist 'n mit dir? 864 01:18:56,520 --> 01:18:59,830 Mit mir? 865 01:18:59,920 --> 01:19:02,630 I'm sorry, but we really have to go. 866 01:19:02,720 --> 01:19:04,630 Mit mir? 867 01:19:04,720 --> 01:19:06,630 Ja, mit dir. 868 01:19:06,720 --> 01:19:08,070 Ich, also... 869 01:19:08,160 --> 01:19:09,510 Ja? 870 01:19:17,400 --> 01:19:20,150 �h. Ja. 871 01:19:24,280 --> 01:19:25,990 Ich liebe dich. 872 01:19:42,280 --> 01:19:43,750 Ich muss jetzt los. 873 01:19:46,200 --> 01:19:47,180 Was? 874 01:19:47,280 --> 01:19:49,390 Nuschel ich? Ich muss jetzt los. 875 01:19:49,480 --> 01:19:52,350 Du meinst, du willst jetzt wirklich fahren? 876 01:19:52,440 --> 01:19:54,900 Was dachtest du denn? 877 01:19:55,000 --> 01:20:00,950 Naja, also, ich dachte, du und ich... wir beide und... eh... deshalb finde ich, dass du jetzt nicht fahren solltest. 878 01:20:02,400 --> 01:20:08,830 Ich bin in sechs Monaten zur�ck. - Mhm. - Hey. Sechs Monate. 879 01:20:37,720 --> 01:20:40,600 Als wir uns liebten, liebten wir uns selbst nicht. 880 01:20:40,600 --> 01:20:43,350 Als wir uns den Krieg erkl�rten, gaben wir uns schon verloren. 881 01:20:43,440 --> 01:20:48,630 Als wir uns trennten, blieben wir am gleichen Ort. So lagen wir uns bald wieder in den Armen 882 01:20:48,720 --> 01:20:51,020 und nannten es ein Liebesgedicht. 883 01:21:04,960 --> 01:21:09,230 Aber kein Liebesgedicht der Welt erkl�rt uns die Angst vor der Liebe! 884 01:21:12,360 --> 01:21:13,790 Ben? 885 01:21:13,880 --> 01:21:24,230 Hi! K�nntest du den Busfahrer mal fragen, ob er kurz mal anhalten k�nnte? Danke! 886 01:21:57,200 --> 01:21:59,870 Katharina. - Mhm? - Katharina! 887 01:21:59,960 --> 01:22:00,990 Ja? 888 01:22:01,080 --> 01:22:04,310 Diese SMS da. Ja, du wei�t schon, die SMS von damals. 889 01:22:04,760 --> 01:22:05,900 Bist du �berhaupt nicht m�de? 890 01:22:06,000 --> 01:22:09,350 Nein! Doch, also... dieses 891 01:22:09,440 --> 01:22:12,750 "The killer in me" - "is the killer in you." Ja, ich wei�. Und? 892 01:22:13,040 --> 01:22:15,750 Ja, was wolltest du mir damit �berhaupt sagen? Jetzt mal in Bezug auf auf... uns... oder... 893 01:22:15,840 --> 01:22:17,270 Ben? 894 01:22:17,360 --> 01:22:18,710 Ja? 895 01:22:18,800 --> 01:22:20,630 Denk doch mal nach. 896 01:22:20,720 --> 01:22:22,510 Ja, ich denke... und? 897 01:22:22,600 --> 01:22:24,590 Also. 898 01:22:24,680 --> 01:22:25,230 Ja? 899 01:22:25,320 --> 01:22:26,670 Das klang einfach irgendwie gut. 900 01:22:26,760 --> 01:22:30,070 Das klang einfach irgendwie gut? - Hm. Es klang einfach irgendwie gut? 901 01:22:30,160 --> 01:22:31,710 Ja, es klang einfach irgendwie gut. 902 01:22:31,800 --> 01:22:34,230 The killer in me is the killer in you. The killer in me... 903 01:22:34,320 --> 01:22:39,310 The killer in you is the killer in me. Ey, das klingt doch besser! 904 01:22:39,400 --> 01:22:40,310 Ben! 905 01:22:40,400 --> 01:22:41,270 Oder?74297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.