All language subtitles for Roleplay – I Married My Stepmother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:16,540 Okay. I understand. 2 00:00:18,380 --> 00:00:19,380 Thank you, Doctor. 3 00:00:25,060 --> 00:00:27,220 Oh, God, what am I going to do? 4 00:00:36,380 --> 00:00:37,380 Hey, Mom. 5 00:00:37,640 --> 00:00:38,640 Hi, sweetie. 6 00:00:38,800 --> 00:00:39,800 What's my work? 7 00:00:42,570 --> 00:00:43,570 What's wrong? 8 00:00:44,070 --> 00:00:45,070 Something wrong? 9 00:00:45,570 --> 00:00:46,570 Yeah. 10 00:00:46,790 --> 00:00:47,729 What is it? 11 00:00:47,730 --> 00:00:50,490 You know, we shouldn't have been doing what we've been doing. 12 00:00:50,770 --> 00:00:52,410 Yeah, I know, but it was fun, though, wasn't it? 13 00:00:53,330 --> 00:00:54,330 It was fun. 14 00:00:55,030 --> 00:01:01,970 But, you know, I thought that I was going through menopause. 15 00:01:02,050 --> 00:01:03,050 Yeah. 16 00:01:03,490 --> 00:01:04,490 I'm not. 17 00:01:04,870 --> 00:01:05,870 What do you mean? 18 00:01:07,070 --> 00:01:08,070 I'm pregnant. 19 00:01:08,990 --> 00:01:09,990 You're pregnant? 20 00:01:10,660 --> 00:01:13,760 I'm pregnant, and I don't know what to do. I am too old to have a baby by 21 00:01:13,760 --> 00:01:14,760 myself. 22 00:01:15,100 --> 00:01:16,100 What are we going to do? 23 00:01:16,900 --> 00:01:18,600 I don't know. 24 00:01:19,020 --> 00:01:21,200 I'm not... What are people going to say? 25 00:01:22,200 --> 00:01:26,660 I have no idea. I mean, I'm just taken aback by this. What are we supposed to 26 00:01:26,660 --> 00:01:27,658 do? 27 00:01:27,660 --> 00:01:33,640 I think the best thing is I need to probably take care of it and not... 28 00:01:33,700 --> 00:01:34,860 whoa, whoa. What do you mean, take care of it? 29 00:01:35,760 --> 00:01:39,260 I can't be pregnant. I can't be pregnant with my son's child. 30 00:01:39,770 --> 00:01:41,910 Yeah, but Mom, this is my child. 31 00:01:42,230 --> 00:01:43,149 I know. 32 00:01:43,150 --> 00:01:47,450 And I love you, but... I love you too, but I can't let you do that. 33 00:01:47,870 --> 00:01:51,910 So what, are we going to tell all our neighbors and friends that here I'm 34 00:01:51,910 --> 00:01:54,330 pregnant? But no, it's okay. I'm pregnant with my son's child. 35 00:01:54,630 --> 00:01:57,410 Well, what if we just leave town? 36 00:01:57,670 --> 00:02:02,450 What if we get married and we leave town? We could change our names and just 37 00:02:02,450 --> 00:02:04,050 start over new. Me, you, and the baby. 38 00:02:04,250 --> 00:02:05,310 No one would ever know. 39 00:02:05,710 --> 00:02:06,890 We could just pick up and go. 40 00:02:07,650 --> 00:02:10,270 Like husband and wife? Yes, like husband and wife. 41 00:02:12,290 --> 00:02:16,510 I don't know. Would you want to do that? Of course I would. I love you. 42 00:02:16,710 --> 00:02:19,030 Are you ready to have a child? Of course I am. 43 00:02:19,390 --> 00:02:21,270 Are you ready for me to be your wife? 44 00:02:21,750 --> 00:02:22,750 Definitely. 45 00:02:23,150 --> 00:02:24,170 I've been a good mother. 46 00:02:24,450 --> 00:02:26,450 Yeah, and I bet you make an even better wife. 47 00:02:28,010 --> 00:02:29,170 I like that idea. 48 00:02:29,670 --> 00:02:30,670 We just move away. 49 00:02:30,870 --> 00:02:31,789 Yeah. 50 00:02:31,790 --> 00:02:33,490 Nobody will know that you're my son. Exactly. 51 00:02:34,300 --> 00:02:37,060 And we wouldn't have to really change our names because we have the right 52 00:02:38,260 --> 00:02:39,260 Exactly. 53 00:02:40,540 --> 00:02:41,980 Okay. You want to do it? 54 00:02:43,100 --> 00:02:44,500 Yes. All right, let's do it. 55 00:03:14,730 --> 00:03:16,450 Oh, Mom, I'm so glad we're married now. 56 00:03:16,650 --> 00:03:17,750 Oh, honey, me too. 57 00:03:18,070 --> 00:03:20,030 Now no one can say anything about what we're doing. 58 00:03:20,290 --> 00:03:23,210 Are you sure you're ready to be a daddy? I'm just definitely sure. 59 00:03:23,470 --> 00:03:26,670 Positive. I love you. I love you too, sweetheart. 60 00:03:35,150 --> 00:03:37,290 Now we can actually have sex. 61 00:03:39,030 --> 00:03:40,030 And be real. 62 00:03:40,790 --> 00:03:42,250 I like the sound of that. 63 00:03:49,070 --> 00:03:53,030 So what do I look like your bride you do what do I get on my wedding night? What 64 00:03:53,030 --> 00:03:54,150 would you like on your wedding night? 65 00:03:54,470 --> 00:03:56,690 No, you can have anything you want 66 00:04:18,700 --> 00:04:19,700 Thank you. 67 00:04:59,760 --> 00:05:01,600 Slip mama's panties on there. 68 00:05:07,700 --> 00:05:08,880 Oh, it looks so nice. 69 00:05:10,760 --> 00:05:11,840 Nice and wet for me? 70 00:05:12,080 --> 00:05:13,080 Oh, yeah. 71 00:05:14,800 --> 00:05:16,060 Oh, I say wet for you. 72 00:05:49,870 --> 00:05:52,250 Does that mean now that we're man and wife, it feels better? 73 00:05:52,470 --> 00:05:53,470 I think so. 74 00:10:11,240 --> 00:10:12,240 I can see that ass. 75 00:10:12,800 --> 00:10:15,500 You like your mama's ass? I like my wife's ass. 76 00:10:15,760 --> 00:10:17,360 Oh, I like that even better. 77 00:13:39,630 --> 00:13:40,630 I'm glad you're coming. 78 00:13:47,910 --> 00:13:53,610 We christened this wedding day very nicely. 79 00:13:53,890 --> 00:13:54,890 We sure did. 80 00:13:57,790 --> 00:14:00,390 So, husband, how did it feel? 81 00:14:01,150 --> 00:14:03,470 Being married to you? Yeah. It feels amazing. 82 00:14:10,830 --> 00:14:11,830 Yes it does. 5485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.