All language subtitles for Roc.S03E05.Crime.And.Punishment.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,568 Excuse me, Joey, Mr. Emerson... 2 00:00:03,655 --> 00:00:06,571 ...since the dishes are done, can I go over to Erika's? 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,660 Sheila, let me ask you something. 4 00:00:08,747 --> 00:00:14,536 Why do you always callhim "Joey" and me"Mr. Emerson?" 5 00:00:14,623 --> 00:00:18,105 Well, Joey is sort of like a friend at school. 6 00:00:18,192 --> 00:00:20,846 And you're, like, the principal. 7 00:00:24,372 --> 00:00:26,678 Do you want me to start calling you by your first name? 8 00:00:26,765 --> 00:00:29,812 Yeah, well, I guess we can give it a try. 9 00:00:29,899 --> 00:00:33,294 - Roc, can I-- - No, no, no. Hold.. No, no... 10 00:00:33,381 --> 00:00:35,296 You-you can call me Mr. Emerson. 11 00:00:35,383 --> 00:00:37,385 Now, you can go over to Erika's but remember 12 00:00:37,472 --> 00:00:39,648 I want you home before it gets dark. 13 00:00:39,735 --> 00:00:40,823 What time is that? 14 00:00:40,910 --> 00:00:42,303 - 7 o'clock. - 8 o'clock. 15 00:00:42,390 --> 00:00:44,392 - 8:00 it is, see ya. - Well, ho-hold on... 16 00:00:44,479 --> 00:00:47,090 Hold on, young lady, I want you here by 7:00. 17 00:00:47,177 --> 00:00:49,919 Alright. 18 00:00:50,006 --> 00:00:52,617 Joey, what're you thinkin'? 19 00:00:52,704 --> 00:00:54,837 By 8 o'clock, it's completely dark outside. 20 00:00:54,924 --> 00:00:57,666 Roc, look, I will bet you $10 that tonight the sun sets 21 00:00:57,753 --> 00:00:59,798 closer to 8 o'clock than 7 o'clock. 22 00:00:59,885 --> 00:01:01,365 - Okay, let's check it out. - Let's look at the paper. 23 00:01:01,452 --> 00:01:03,019 Let's check it out... 24 00:01:04,934 --> 00:01:06,544 Alright, there you go. 25 00:01:06,631 --> 00:01:09,765 "Sunset: 6:56 p.m." Where's my ten? 26 00:01:09,852 --> 00:01:12,855 Alright. Double or nothin' on the barometric pressure. 27 00:01:24,823 --> 00:01:27,304 ♪ There's a man ♪ 28 00:01:27,391 --> 00:01:29,611 ♪ With no future ♪ 29 00:01:29,698 --> 00:01:31,439 ♪ So it seems ♪ 30 00:01:31,526 --> 00:01:34,398 ♪ He can't live out his dreams ♪ 31 00:01:34,485 --> 00:01:37,619 ♪ Now he's trapped into thinking ♪ 32 00:01:37,706 --> 00:01:40,100 ♪ He won't succeed ♪ 33 00:01:40,187 --> 00:01:43,146 ♪ And he can't believe ♪ 34 00:01:43,233 --> 00:01:46,236 ♪ Live your life today ♪ 35 00:01:46,323 --> 00:01:47,455 ♪ Oh yeah ♪ 36 00:01:47,542 --> 00:01:48,891 ♪ Not for tomorrow ♪ 37 00:01:48,978 --> 00:01:50,893 ♪ Not for tomorrow ♪ 38 00:01:50,980 --> 00:01:53,156 ♪ Oh ♪ Oh-h-h ♪ 39 00:01:53,243 --> 00:01:56,159 ♪ Live your life today ♪ 40 00:02:00,642 --> 00:02:02,818 - Well, did you find her? - No, we looked everywhere. 41 00:02:02,905 --> 00:02:05,081 Okay, the kids left Erika's house at 6:30 42 00:02:05,168 --> 00:02:06,517 to get ice-cream, right? 43 00:02:06,604 --> 00:02:07,823 Alright, we checked the Mini Mart 44 00:02:07,910 --> 00:02:09,520 the video store, the school yard. 45 00:02:09,607 --> 00:02:10,956 Where else could she be? 46 00:02:11,043 --> 00:02:13,002 It's 9:20, now if she's not home by 10:00 47 00:02:13,089 --> 00:02:15,439 I'm callin' every house in this neighborhood. 48 00:02:15,526 --> 00:02:17,049 - There she is. - Oh, thank God! 49 00:02:18,529 --> 00:02:20,183 - Oh, man, that's pop. - Damn! 50 00:02:20,270 --> 00:02:22,011 Oh, this is terrible. 51 00:02:22,098 --> 00:02:24,840 Well, if you want me to move out, just say so. 52 00:02:26,798 --> 00:02:30,280 Daddy, we were just worried because Sheila is not home yet. 53 00:02:30,367 --> 00:02:32,369 Oh, no. 54 00:02:32,456 --> 00:02:34,066 Hey, people... 55 00:02:34,154 --> 00:02:36,982 - Are we glad to see you? - Sheila, are you alright? 56 00:02:37,069 --> 00:02:39,028 Sure I'm alright, I was at the movies. 57 00:02:39,115 --> 00:02:40,943 What were you doin' at the movies? 58 00:02:41,030 --> 00:02:44,076 Uh, sitting in the dark eating over-priced candy. 59 00:02:44,164 --> 00:02:45,861 'Sheila, come here.' 60 00:02:48,429 --> 00:02:51,258 Now, you were told to be home by 7 o'clock. 61 00:02:51,345 --> 00:02:53,912 That's right. Now, you go upstairs to your room 62 00:02:53,999 --> 00:02:55,436 and think about what you've done 63 00:02:55,523 --> 00:02:58,874 while we decide how we're gonna punish you. 64 00:02:58,961 --> 00:03:01,181 Before I go, let me say this... 65 00:03:01,268 --> 00:03:04,488 I was wrong and I'm sorry I worried everybody. 66 00:03:04,575 --> 00:03:07,187 I love you all very much. 67 00:03:07,274 --> 00:03:11,408 I didn't realize how lucky I was to have people who care about-- 68 00:03:11,495 --> 00:03:15,282 Nice try, Sheila. Go on upstairs now. 69 00:03:15,369 --> 00:03:18,894 Okay, okay, we-we gotta come up with a way to punish her. 70 00:03:18,981 --> 00:03:20,635 Well, the best way to punish kids 71 00:03:20,722 --> 00:03:22,332 is to take away their privileges. 72 00:03:22,419 --> 00:03:24,421 That's perfect, pop. We'll take away something she likes. 73 00:03:24,508 --> 00:03:26,423 Wait, h-hold it, Roc. Don't you think that's a little harsh? 74 00:03:26,510 --> 00:03:28,643 I mean, come on, all she did was lose track of time. 75 00:03:28,730 --> 00:03:30,601 It's not like she broke one of your big rules, you know, like 76 00:03:30,688 --> 00:03:31,950 throwin' away the toothpaste 77 00:03:32,037 --> 00:03:34,257 before it's been squeezed in a vice. 78 00:03:36,694 --> 00:03:41,960 Let me tell you somethin', you no-job, no-money-havin' nutjob. 79 00:03:42,047 --> 00:03:43,745 I hope you realize that when we go up there 80 00:03:43,832 --> 00:03:46,008 we've gotta put on a united front. 81 00:03:46,095 --> 00:03:49,533 That means, you have to agree with everything I say. 82 00:03:49,620 --> 00:03:52,754 Who's gettin' punished here? Her or me? 83 00:03:52,841 --> 00:03:54,582 - Daddy... - Uh-huh. 84 00:03:54,669 --> 00:03:57,106 Did Joey and Roc ever get along at all? 85 00:03:57,193 --> 00:03:59,978 Oh, sure, when they were kids. 86 00:04:00,065 --> 00:04:03,286 It was October day, mid-'60... 87 00:04:14,471 --> 00:04:16,038 Come in. 88 00:04:22,349 --> 00:04:27,136 Uh, Sheila, we were worried about you tonight and, um... 89 00:04:27,223 --> 00:04:29,878 ...what you did was irresponsible. 90 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 So, Joey and I are gonna have to punish you. 91 00:04:31,532 --> 00:04:35,449 Right. Oh, cool. You got a Tetris. 92 00:04:35,536 --> 00:04:37,146 Hey, you ever play Super Mario Bros.? 93 00:04:37,233 --> 00:04:38,800 - Sure. - Hey, let me ask you somethin'. 94 00:04:38,887 --> 00:04:40,889 Why're they plumbers? What's up with that? 95 00:04:40,976 --> 00:04:42,020 - Hey, Joey... - 'Huh?' 96 00:04:44,327 --> 00:04:45,937 Oh-oh, yeah, okay. 97 00:04:46,024 --> 00:04:48,853 Hey, look, Sheila, when we give you a curfew 98 00:04:48,940 --> 00:04:50,290 you're supposed to obey it. 99 00:04:50,377 --> 00:04:52,204 I know, I'm sorry. 100 00:04:52,292 --> 00:04:55,425 But look, we don't like doing this but we're gonna have to... 101 00:04:55,512 --> 00:04:57,558 ...teach you a lesson. 102 00:04:57,645 --> 00:05:00,648 So we've decided to take away something you like. 103 00:05:00,735 --> 00:05:01,910 Mm-hmm. 104 00:05:06,784 --> 00:05:08,177 What do you like? 105 00:05:10,571 --> 00:05:12,877 Let's see... 106 00:05:12,964 --> 00:05:16,011 I like ugly clothes that make me look fat. 107 00:05:16,098 --> 00:05:18,796 I like listening to Grandpa Andrew tell stories about 108 00:05:18,883 --> 00:05:22,931 when he had a big afro and used to stick it to the white man. 109 00:05:23,018 --> 00:05:28,197 And liver.. There is nothing like a big slab of liver. 110 00:05:33,550 --> 00:05:36,379 Yeah, right. 111 00:05:36,466 --> 00:05:39,600 Okay, boom box, Walkman, tapes... You're into Hip Hop music. 112 00:05:39,687 --> 00:05:41,341 I'm taking away your music for a week. 113 00:05:41,428 --> 00:05:43,386 But I don't really like Hip Hop. 114 00:05:43,473 --> 00:05:48,435 I just listen to it so that the other kids will accept me. 115 00:05:48,522 --> 00:05:51,002 It's a peer pressure thing. 116 00:05:51,089 --> 00:05:53,222 Actually I'm heavy into Garth Brooks. 117 00:05:55,311 --> 00:05:57,182 Look, Sheila, what you did was wrong, okay? 118 00:05:57,269 --> 00:05:58,488 So going without music for a week 119 00:05:58,575 --> 00:05:59,968 is not that high a price to pay. 120 00:06:00,055 --> 00:06:02,144 Wait a minute, that's not all. 121 00:06:02,231 --> 00:06:04,451 You're not goin' to that TLC concert on Sunday. 122 00:06:04,538 --> 00:06:05,800 - What? - What? 123 00:06:05,887 --> 00:06:08,237 - What? - But they're my favorite group. 124 00:06:08,324 --> 00:06:10,718 I know that. So when you're sitting home Sunday 125 00:06:10,805 --> 00:06:12,067 you can think about how important it is 126 00:06:12,154 --> 00:06:13,764 to keep your curfew. 127 00:06:13,851 --> 00:06:15,679 But this is the only time they'll be in Baltimore 128 00:06:15,766 --> 00:06:18,203 all year. By the time they go on tour again 129 00:06:18,290 --> 00:06:20,467 I'll be old and un-cool. 130 00:06:20,554 --> 00:06:23,905 I won't be def, "D-E-F.." 131 00:06:23,992 --> 00:06:26,995 ...I'll be deaf, "D-E-A-F." 132 00:06:28,170 --> 00:06:31,173 Well, can you hear this? 133 00:06:31,260 --> 00:06:33,349 Rules are rules and I'm sorry. 134 00:06:38,572 --> 00:06:40,443 - Oh, hey, Eleanor. - Hey. 135 00:06:40,530 --> 00:06:41,792 What're you doin'? 136 00:06:41,879 --> 00:06:43,315 Oh, I'm fillin' out this questionnaire I got 137 00:06:43,403 --> 00:06:45,143 from the Democratic party. 138 00:06:45,230 --> 00:06:48,103 They want my opinion on how President Clinton is doin' it 139 00:06:48,190 --> 00:06:49,800 runnin' the country. 140 00:06:49,887 --> 00:06:52,586 Oh, is that what he's doing? 141 00:06:52,673 --> 00:06:55,893 I thought he was, uh, White House-sittin'. 142 00:06:57,417 --> 00:06:59,506 Daddy, come on now... 143 00:06:59,593 --> 00:07:01,421 Now, here's the first question. See? 144 00:07:01,508 --> 00:07:04,772 "What do you think of President Clinton's 145 00:07:04,859 --> 00:07:06,817 handling of the economy?" 146 00:07:06,904 --> 00:07:10,821 Well, I think he's handling it right into the ground. 147 00:07:10,908 --> 00:07:13,128 At the rate he's goin', everyone will be unemployed 148 00:07:13,215 --> 00:07:14,956 includin' his own family. 149 00:07:15,043 --> 00:07:17,959 His brother, Roger Clinton, will be on the street with a sign. 150 00:07:18,046 --> 00:07:21,136 "Will promise not to sing for food." 151 00:07:21,223 --> 00:07:23,530 Daddy, you are impossible. 152 00:07:23,617 --> 00:07:26,054 For 12 years you complained about Reagan and Bush. 153 00:07:26,141 --> 00:07:28,622 Now that we got a guy in there that at least admits 154 00:07:28,709 --> 00:07:30,450 that the country has some problems 155 00:07:30,537 --> 00:07:32,495 you're all up in his face. 156 00:07:32,582 --> 00:07:34,323 Well, to tell you the truth... 157 00:07:34,410 --> 00:07:36,151 ...I kinda miss Reagan and Bush right now. 158 00:07:36,238 --> 00:07:37,848 Oh, daddy, stop it now. 159 00:07:37,935 --> 00:07:39,850 Well, at least they were honest. 160 00:07:39,937 --> 00:07:42,549 They said, "We're Republicans, we're rich. 161 00:07:42,636 --> 00:07:46,857 And if we got anything left, we'll trickle it down to you." 162 00:07:46,944 --> 00:07:49,251 You're a mess. You know that, don't you? 163 00:07:51,558 --> 00:07:53,429 Hey, Sheila, honey, how're you doin'? 164 00:07:53,516 --> 00:07:56,476 - Okay. - Alright then. 165 00:07:56,563 --> 00:07:58,521 - Mrs. Emerson. - Yeah. 166 00:07:58,608 --> 00:08:00,567 - I wanna ask you a question. - Mm-hmm. 167 00:08:00,654 --> 00:08:02,917 You like Motown, right? 168 00:08:03,004 --> 00:08:06,877 Oh, yeah, the Four Tops, The Temptations, the Marvelettes... 169 00:08:06,964 --> 00:08:09,358 Oh, yeah, girl, I loved all those groups. 170 00:08:09,445 --> 00:08:11,578 Well, there are a whole bunch of Hip Hop groups 171 00:08:11,665 --> 00:08:13,623 that sound a lot like 'em. 172 00:08:13,710 --> 00:08:15,582 Oh, I know. I know. Uh-huh, I'm hip. 173 00:08:15,669 --> 00:08:18,628 Uh, Jodeci, Boys II Men... Oh, yeah, I keep up. 174 00:08:18,715 --> 00:08:22,850 I may have shoes older than they are but I keep up. 175 00:08:22,937 --> 00:08:28,159 Well, Jodeci has a video comin' on right now on Channel 5 176 00:08:28,246 --> 00:08:30,901 if you'd like to see it. 177 00:08:30,988 --> 00:08:33,208 I bet it's a good one too, huh? 178 00:08:33,295 --> 00:08:34,949 - Oh, yes. - We should watch it. 179 00:08:35,036 --> 00:08:36,820 Yeah. 180 00:08:40,520 --> 00:08:42,565 - Mrs. Emerson. - Mm? 181 00:08:42,652 --> 00:08:45,786 That's not the Jodeci video, it's the news. 182 00:08:45,873 --> 00:08:47,918 I know it's the news. 183 00:08:48,005 --> 00:08:50,878 But instead of manipulating me, why don't you try manipulating 184 00:08:50,965 --> 00:08:54,185 your mind into thinkin' this is the Jodeci video? 185 00:08:59,626 --> 00:09:03,586 Please let me watch the video. Please? 186 00:09:03,673 --> 00:09:07,155 Gee, don't even try workin' those 187 00:09:07,242 --> 00:09:10,724 big, brown, sad eyes on me. 188 00:09:10,811 --> 00:09:12,377 I was a little girl once too, you know? 189 00:09:12,464 --> 00:09:15,250 I know all the tricks of the trade. Watch... 190 00:09:18,993 --> 00:09:21,212 Sheila... 191 00:09:21,299 --> 00:09:23,911 Sheila, please... 192 00:09:23,998 --> 00:09:28,568 Please take your punishment like you're supposed to. 193 00:09:28,655 --> 00:09:32,572 Please pick your lip up off the floor. 194 00:09:32,659 --> 00:09:34,878 - Please! - Alright. I get it. 195 00:09:34,965 --> 00:09:37,925 Please, Sheila! 196 00:09:41,015 --> 00:09:42,582 Hey, Joey, you're just in time 197 00:09:42,669 --> 00:09:44,801 to imagine the Jodeci video with Sheila. 198 00:09:44,888 --> 00:09:46,324 Say what? 199 00:09:46,411 --> 00:09:49,414 Just make sure she watches the news. 200 00:09:49,501 --> 00:09:52,722 - Bebop, what's up? - Nothin' much. 201 00:09:52,809 --> 00:09:55,682 Alright, alright, alright. Look... 202 00:09:55,769 --> 00:09:57,509 You've been moping around this house all week now. 203 00:09:57,597 --> 00:09:59,424 - You wanna talk about this? - You know what it is. 204 00:09:59,511 --> 00:10:01,296 I wanna go to the concert and I can't. 205 00:10:01,383 --> 00:10:03,690 Well, what you did was wrong. You gotta learn your lesson. 206 00:10:03,777 --> 00:10:07,868 Joey, I learned my lesson when Mr. Emerson took away my music. 207 00:10:07,955 --> 00:10:10,305 Now, he didn't have to take away the concert too. 208 00:10:10,392 --> 00:10:11,828 That just wasn't fair. 209 00:10:11,915 --> 00:10:14,570 Okay, look, now, sometimes Roc seems unreasonable 210 00:10:14,657 --> 00:10:16,311 but he means well. 211 00:10:16,398 --> 00:10:18,487 I don't believe I just said that. 212 00:10:19,923 --> 00:10:21,490 Come on, you know how I feel. 213 00:10:21,577 --> 00:10:23,100 Yes, I know exactly how you feel. 214 00:10:23,187 --> 00:10:24,145 You know, one time when I was your age 215 00:10:24,232 --> 00:10:25,581 Roc was babysittin' me 216 00:10:25,668 --> 00:10:26,669 and I wanted to go to an Orioles game, right? 217 00:10:26,756 --> 00:10:28,453 I wanted to sneak out. 218 00:10:28,540 --> 00:10:31,065 Roc said, "No, it's against the rules. It's against the rules." 219 00:10:31,152 --> 00:10:32,632 See, Roc was old for his age. 220 00:10:32,719 --> 00:10:34,634 When we used to play cops and robbers... 221 00:10:34,721 --> 00:10:38,550 ...Roc was the judge. 222 00:10:38,638 --> 00:10:41,597 - So did you just stay home? - No, I didn't stay home. 223 00:10:41,684 --> 00:10:43,991 I called my boy, Eddie, and he called Roc and told him 224 00:10:44,078 --> 00:10:46,646 he'd just won a free pizza and he had to go pick it up, right? 225 00:10:46,733 --> 00:10:48,125 Roc went tearin' out the front door 226 00:10:48,212 --> 00:10:51,215 and I snuck out the back. It was a classic. 227 00:10:51,302 --> 00:10:53,653 Joey, you could be my Eddie. 228 00:10:53,740 --> 00:10:56,307 You can help me sneak out to this concert. 229 00:10:56,394 --> 00:10:57,613 Yeah, that's a great idea. 230 00:10:57,700 --> 00:11:01,269 When Roc finds out, you can help me pack. 231 00:11:01,356 --> 00:11:03,619 You said yourself your brother was unreasonable. 232 00:11:03,706 --> 00:11:06,187 He's unreasonable, he's stubborn and he's pig-headed. 233 00:11:06,274 --> 00:11:08,450 He's also employed. 234 00:11:08,537 --> 00:11:10,582 And he provides me with a meager yet surprisingly 235 00:11:10,670 --> 00:11:12,889 satisfying existence here. 236 00:11:12,976 --> 00:11:16,458 Joey, think about how good you felt when you saw 237 00:11:16,545 --> 00:11:21,245 your brother chasing after that phony pizza. 238 00:11:21,332 --> 00:11:24,031 Wouldn't you like to feel that good again? 239 00:11:25,772 --> 00:11:27,382 Yeah. 240 00:11:27,469 --> 00:11:30,777 Hey, I've already learned my lesson. You know that. 241 00:11:30,864 --> 00:11:34,128 - Alright, alright, I'll do it. - Yes. 242 00:11:34,215 --> 00:11:37,000 - I love you, Joey. - Yeah. 243 00:11:37,087 --> 00:11:40,961 And I know you'll come up with something good and sneaky. 244 00:11:43,441 --> 00:11:46,270 That kid's a bad influence on me. 245 00:11:49,534 --> 00:11:52,059 Okay, Bebop, Roc's downstairs. The game's on. You all set? 246 00:11:52,146 --> 00:11:54,409 Yeah, let's run it down one more time. 247 00:11:54,496 --> 00:11:56,890 Okay, I'll be downstairs with Roc, right? Watching the game... 248 00:11:56,977 --> 00:11:58,848 You come downstairs and you say... 249 00:11:58,935 --> 00:12:01,372 "Can somebody please take me to the library?" 250 00:12:01,459 --> 00:12:02,852 - Then you say... - "Not me." 251 00:12:02,939 --> 00:12:04,375 "I'm not movin' from this seat." 252 00:12:04,462 --> 00:12:06,116 Then Roc goes through his whole routine... 253 00:12:06,203 --> 00:12:07,857 "Joey, you're a worthless brother, man.." 254 00:12:07,944 --> 00:12:09,946 "You never do anything, man.." Blah-blah-blah-blah. 255 00:12:10,033 --> 00:12:11,861 Then he tells me to take you to the library 256 00:12:11,948 --> 00:12:14,168 and we're off to the TLC concert. You all set? 257 00:12:14,255 --> 00:12:15,560 - Yeah. - Alright, ready? 258 00:12:15,647 --> 00:12:17,345 - Ready. - Break! 259 00:12:20,000 --> 00:12:22,306 - Hey, Roc, how're you doing? - Shut up. 260 00:12:26,354 --> 00:12:31,054 - You want some potato chips? - Why not? I paid for 'em. 261 00:12:31,141 --> 00:12:33,535 That explains why I never heard of that brand. 262 00:12:39,846 --> 00:12:42,457 Can somebody please take me to the library? 263 00:12:42,544 --> 00:12:45,416 Not me. I'm not movin' from this seat. 264 00:12:46,722 --> 00:12:48,550 Okay, come on. I'll take you. 265 00:12:50,987 --> 00:12:53,555 Wa-Wait... What about the ball game? 266 00:12:53,642 --> 00:12:55,818 He just announced it was rained out. 267 00:12:55,905 --> 00:12:57,951 Come on, Sheila, let's go. 268 00:12:59,779 --> 00:13:01,345 Yeah, yeah, man... 269 00:13:01,432 --> 00:13:04,044 You go ahead and take her 'cause, pish, I'm tired. 270 00:13:05,567 --> 00:13:07,917 Well, I can understand that, Joey. 271 00:13:08,004 --> 00:13:10,050 I mean you've put in a full eight hours 272 00:13:10,137 --> 00:13:11,791 of inhaling and exhaling. 273 00:13:14,141 --> 00:13:17,971 I do plenty around here. I eat breakfast, take a nap. 274 00:13:18,058 --> 00:13:21,888 I eat lunch, take a nap. I eat dinner and... 275 00:13:21,975 --> 00:13:24,978 Look at that, it's nap-time. 276 00:13:25,065 --> 00:13:29,373 Joey, get off that couch. You're takin' Sheila to the library. 277 00:13:29,460 --> 00:13:31,375 Any nappin' around here is gonna be done 278 00:13:31,462 --> 00:13:33,725 by the guy who has a social security number... 279 00:13:33,813 --> 00:13:35,466 ...me! 280 00:13:35,553 --> 00:13:37,120 Alright, but I need $10 for gas. 281 00:13:37,207 --> 00:13:39,862 What? The library ain't in Virginia. Here... 282 00:13:41,559 --> 00:13:43,823 Here, take a five. 283 00:13:43,910 --> 00:13:46,216 Alright, now I'll have me a beer and start my relaxing 284 00:13:46,303 --> 00:13:49,132 just make sure you stay at the library and help her. 285 00:13:49,219 --> 00:13:50,655 Don't worry, Mr. Emerson. 286 00:13:50,742 --> 00:13:53,876 He'll be sittin' next to me the whole time. 287 00:13:53,963 --> 00:13:55,791 Section A, seats 2 and 3. 288 00:13:55,878 --> 00:13:57,619 Mm-hmm. 289 00:13:57,706 --> 00:13:59,708 Hey, sweetheart, what're you up to? 290 00:13:59,795 --> 00:14:04,060 Hey, Roc, baby, I was bakin' some cookies for Sheila. 291 00:14:04,147 --> 00:14:05,975 Oh, I thought that'd cheer her up 292 00:14:06,062 --> 00:14:08,021 since she's been mopin' all around the house. 293 00:14:08,108 --> 00:14:10,153 Yeah, her and Joey just left for the library. 294 00:14:10,240 --> 00:14:14,288 Oh, poor girl, stuck at the library 295 00:14:14,375 --> 00:14:17,857 on the day Joey was supposed to take her to that concert. 296 00:14:17,944 --> 00:14:19,771 Yeah, I know. That's the way it goes, you know? 297 00:14:19,859 --> 00:14:21,817 You break the rules and you have to... 298 00:14:30,913 --> 00:14:33,220 The concert's today? 299 00:14:33,307 --> 00:14:36,266 - Yeah. - Joey! 300 00:14:36,353 --> 00:14:37,746 Joey! 301 00:14:39,748 --> 00:14:41,968 Joey! 302 00:14:42,055 --> 00:14:43,578 He tricked me! 303 00:14:45,406 --> 00:14:50,759 It's like Eddie and the free pizza all over again. 304 00:14:50,846 --> 00:14:52,456 What're you talkin' about, Roc? 305 00:14:52,543 --> 00:14:54,067 I can't believe that brother of mine. 306 00:14:54,154 --> 00:14:57,026 He sat right here and put on this big act 307 00:14:57,113 --> 00:14:58,680 like he didn't want to take Sheila to the library. 308 00:14:58,767 --> 00:15:02,597 Next thing you know, I'm sendin' him out to the concert. 309 00:15:02,684 --> 00:15:05,643 I even gave him $5 to get gas. 310 00:15:08,733 --> 00:15:10,822 Roc, baby, the tank was full. 311 00:15:13,260 --> 00:15:15,827 Eleanor, when I see him 312 00:15:15,915 --> 00:15:18,656 I'm gonna need bail-money, alright? 313 00:15:25,185 --> 00:15:28,405 Okay, thanks for looking again. Yeah... 314 00:15:28,492 --> 00:15:31,278 See? I told you. They never even showed up at the library. 315 00:15:31,365 --> 00:15:32,975 Well, you called it, Roc. 316 00:15:33,062 --> 00:15:35,760 That does it. You know all those cookies I baked for Sheila? 317 00:15:35,847 --> 00:15:39,155 I'm gonna eat 'em all myself. 318 00:15:39,242 --> 00:15:42,158 So, geologically speaking, the Pleistocene Era 319 00:15:42,245 --> 00:15:43,855 was relatively recent, huh. 320 00:15:43,943 --> 00:15:45,988 You mean the Mesozoic era was millions of years 321 00:15:46,075 --> 00:15:47,729 before the Pleistocene? 322 00:15:47,816 --> 00:15:50,427 That's right. M before P, that's how I always remember it. 323 00:15:50,514 --> 00:15:54,344 Oh, so it sounds like you two had a good day at the library. 324 00:15:54,431 --> 00:15:56,956 Oh, yeah, we studied geology, biology 325 00:15:57,043 --> 00:15:59,001 you know, all the other major "ologies" 326 00:15:59,088 --> 00:16:00,872 Oh, that's good, Joey. And I'm glad to see 327 00:16:00,960 --> 00:16:04,354 you takin' an interest in Sheila's school work. 328 00:16:04,441 --> 00:16:06,356 So you were there the whole time? 329 00:16:06,443 --> 00:16:08,054 That's right. Except for when we stepped out 330 00:16:08,141 --> 00:16:09,185 to grab a bite to eat. 331 00:16:09,272 --> 00:16:10,926 Oh, yeah? Where'd you go? 332 00:16:11,013 --> 00:16:12,667 We went to that burger place across the street. 333 00:16:12,754 --> 00:16:15,017 Oh, is that right? What'd you have? 334 00:16:15,104 --> 00:16:16,888 - We had a burger, Roc. - Mm-hmm... 335 00:16:19,413 --> 00:16:21,197 Uh, with cheese? 336 00:16:21,284 --> 00:16:22,372 Yeah. 337 00:16:22,459 --> 00:16:23,460 Ketchup? 338 00:16:23,547 --> 00:16:25,201 Yup. 339 00:16:25,288 --> 00:16:27,725 - Onions? - Mm-hmm. 340 00:16:29,249 --> 00:16:32,078 Did you have pickles, Joey? 341 00:16:32,165 --> 00:16:34,558 I mean, did you have, you know, pickles on your burger? 342 00:16:34,645 --> 00:16:36,125 Did you have pickles, Joey? 343 00:16:39,128 --> 00:16:42,523 I don't think your interest in pickles is sincere, Roc. 344 00:16:42,610 --> 00:16:46,005 - What's up? - I'll tell you what's up, Joey. 345 00:16:46,092 --> 00:16:49,138 I don't believe you two ever went to the library. 346 00:16:49,225 --> 00:16:50,792 And if you didn't go to the library 347 00:16:50,879 --> 00:16:53,621 then where could you have gone? Hmm? 348 00:16:53,708 --> 00:16:56,928 Let's see... Could you have gone to-- 349 00:16:57,016 --> 00:17:00,062 Alright, we went to the TLC concert. 350 00:17:00,149 --> 00:17:01,542 Ah, Joey, you ruined it. 351 00:17:01,629 --> 00:17:05,067 That was the big finish he was workin' up to. 352 00:17:05,154 --> 00:17:07,765 Young lady, I'll deal with you in a minute. 353 00:17:07,852 --> 00:17:09,811 Joey, you and I have got a big problem. 354 00:17:09,898 --> 00:17:11,552 Wait a minute, Roc, before you get on your soap box 355 00:17:11,639 --> 00:17:12,857 let me say somethin', okay. 356 00:17:12,944 --> 00:17:14,772 You got the wrong idea about raising kids. 357 00:17:14,859 --> 00:17:16,818 Now, being her guardian does not mean being her warden. 358 00:17:16,905 --> 00:17:20,387 Oh, Sheila, look, Sheila, I'm about to scream at Joey. 359 00:17:20,474 --> 00:17:24,173 Would you mind leaving the room, huh? 360 00:17:24,260 --> 00:17:25,957 What the hell's the matter with you, Joey? 361 00:17:26,045 --> 00:17:27,481 Roc, the punishment should fit the crime. 362 00:17:27,568 --> 00:17:28,743 Now, you went too far by not letting that girl 363 00:17:28,830 --> 00:17:30,266 go to that concert. 364 00:17:30,353 --> 00:17:33,008 Joey, I might be inclined to agree with you 365 00:17:33,095 --> 00:17:36,838 if you hadn't been so childish, so irresponsible 366 00:17:36,925 --> 00:17:38,622 and just plain stupid 367 00:17:38,709 --> 00:17:41,277 and snuck her out of the house. 368 00:17:41,364 --> 00:17:42,496 I bet you put her up to this. 369 00:17:42,583 --> 00:17:44,280 I didn't. She came to me. 370 00:17:44,367 --> 00:17:47,936 Joey, that's an all-time low for you blaming an 11-year-old girl. 371 00:17:48,023 --> 00:17:49,894 - Why don't you ask her then? - Okay, alright, ask... 372 00:17:49,981 --> 00:17:52,984 Sheila! Sheila, get in here. 373 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 You know, I'm gonna tell you what your friend 374 00:17:54,769 --> 00:17:57,250 has been sayin' about you. 375 00:17:57,337 --> 00:18:00,818 He said sneakin' out to the concert was your idea. 376 00:18:00,905 --> 00:18:04,692 - It was. - Go back in the kitchen. 377 00:18:04,779 --> 00:18:07,782 I don't care whose idea it was. You shouldn't have helped her. 378 00:18:07,869 --> 00:18:10,393 Joey, you can't let Sheila break the rules 379 00:18:10,480 --> 00:18:12,091 just because you wanna be her friend. 380 00:18:12,178 --> 00:18:14,571 Yeah, no, that's right. Come on, Joey, we promised her father 381 00:18:14,658 --> 00:18:16,965 before he went to prison that we would raise her up right. 382 00:18:17,052 --> 00:18:18,880 I'm just doin' what I think he would want. 383 00:18:18,967 --> 00:18:20,186 And I think I'm doin' what he would want. 384 00:18:20,273 --> 00:18:21,622 - Oh, you do, huh? - Yes, I do. 385 00:18:21,709 --> 00:18:23,798 You do, huh? Okay... Sheila! Get in here. 386 00:18:26,192 --> 00:18:29,804 Sheila, when your father punished you 387 00:18:29,891 --> 00:18:33,112 was he strict like me or lenient like Joey? 388 00:18:33,199 --> 00:18:35,636 - Lenient like Joey. - Go back to the kitchen! 389 00:18:38,639 --> 00:18:39,944 Now, listen... 390 00:18:43,078 --> 00:18:45,080 I'm not a parent, you know... So maybe... 391 00:18:45,167 --> 00:18:47,430 Maybe I don't know what I'm doin'. 392 00:18:47,517 --> 00:18:50,825 But I do know one thing, when I look out that door 393 00:18:50,912 --> 00:18:54,437 I see drugs, gangs and kids in trouble. 394 00:18:54,524 --> 00:18:56,657 You know why they're in trouble, Joey? 395 00:18:56,744 --> 00:18:59,268 'Cause the government doesn't give a damn, that's why. 396 00:18:59,355 --> 00:19:02,619 And that thing called television could care less about the images 397 00:19:02,706 --> 00:19:04,578 of African-Americans they put out there 398 00:19:04,665 --> 00:19:06,362 for these youngsters to emulate. 399 00:19:06,449 --> 00:19:08,756 And there are some adults who don't teach these kids 400 00:19:08,843 --> 00:19:12,020 right from wrong. I mean, kids need discipline, Joey. 401 00:19:12,107 --> 00:19:13,848 More today than ever before. 402 00:19:13,935 --> 00:19:15,110 Roc, I agree with you, but sometimes 403 00:19:15,197 --> 00:19:16,416 it works the other way. 404 00:19:16,503 --> 00:19:17,895 That's what you don't understand. 405 00:19:17,982 --> 00:19:19,767 Sometimes you can be so tough on these kids 406 00:19:19,854 --> 00:19:21,551 you push 'em right into all that bad stuff. 407 00:19:21,638 --> 00:19:23,684 Yeah, yeah, yeah, okay, maybe so, Joey. 408 00:19:23,771 --> 00:19:26,339 But once the punishment has been set, all of the adults 409 00:19:26,426 --> 00:19:27,383 have to stick with it. 410 00:19:27,470 --> 00:19:29,994 You cannot let her manipulate us 411 00:19:30,081 --> 00:19:32,867 and then play us against each other. 412 00:19:32,954 --> 00:19:34,695 Alright, maybe I made a mistake. 413 00:19:34,782 --> 00:19:37,176 Yes you did. Now, the only way she's gonna learn 414 00:19:37,263 --> 00:19:39,221 is if we double her punishment. 415 00:19:39,308 --> 00:19:44,183 Two weeks in the house. No phone, no friends over 416 00:19:44,270 --> 00:19:47,621 no music, no TV... Particularly that FOX network. 417 00:19:47,708 --> 00:19:51,973 And guess what? You're the one who's going to tell her. 418 00:19:52,060 --> 00:19:53,844 Why me? 419 00:19:53,931 --> 00:19:57,457 Well, it makes sense, son. You're the weak link. 420 00:19:57,544 --> 00:19:59,241 Alright, alright, fine. I can be tough. 421 00:19:59,328 --> 00:20:00,373 Come on, bring her on. Bring her on. 422 00:20:00,460 --> 00:20:01,809 - Okay, alright... - Mm-hmm. 423 00:20:01,896 --> 00:20:04,594 Alright, Sheila! Sheila, get in here. 424 00:20:04,681 --> 00:20:06,683 Do I have to keep coming back and forth like this? 425 00:20:06,770 --> 00:20:08,511 - It's making me dizzy. - Mm.hmm. 426 00:20:08,598 --> 00:20:10,165 Well, Sheila, your friend has something to say to you. 427 00:20:10,252 --> 00:20:12,689 Mm-hmm, mm-hmm... 428 00:20:15,083 --> 00:20:17,912 Alright, alright.. Look here, Bebop, there something I-- 429 00:20:17,999 --> 00:20:20,480 No, no, no, no. Use her real name. 430 00:20:20,567 --> 00:20:23,613 You can't get tough with them little cute nicknames. 431 00:20:27,443 --> 00:20:29,706 Alright, Sheila Hendricks, you did wrong 432 00:20:29,793 --> 00:20:31,404 and you're gonna learn your lesson, okay? 433 00:20:31,491 --> 00:20:34,842 So for the next two weeks, you'll stay in the house. 434 00:20:34,929 --> 00:20:38,628 No phone, no music and no friends. 435 00:20:38,715 --> 00:20:40,326 Are we serious about the friends? 436 00:20:40,413 --> 00:20:42,937 And I'm serious about the friends. 437 00:20:43,024 --> 00:20:46,332 - Okay, Joey. Is that all? - Yes. Now, you, uh... 438 00:20:46,419 --> 00:20:50,510 What? Go to her room? Go to your room. 439 00:20:50,597 --> 00:20:54,296 Good. Hopefully, now, Sheila has learned her lesson. 440 00:20:54,383 --> 00:20:56,472 Mm-hmm, you know, we were strict, you know what I mean 441 00:20:56,559 --> 00:20:58,387 but if that's the only way we can get through to her 442 00:20:58,474 --> 00:20:59,649 that's the way it's gonna be. 443 00:20:59,736 --> 00:21:01,912 Yeah, but there's no way of knowin' that. 444 00:21:01,999 --> 00:21:03,914 There's no way of knowin' whether you did right 445 00:21:04,001 --> 00:21:06,134 or if you had any effect on her at all. 446 00:21:06,221 --> 00:21:08,354 As a parent, the only thing you can be sure of 447 00:21:08,441 --> 00:21:10,181 is that you're gonna have lots of worries 448 00:21:10,269 --> 00:21:12,445 and make a bunch of mistakes. 449 00:21:12,532 --> 00:21:14,229 Well, then what's the point of havin' kids, pop? 450 00:21:14,316 --> 00:21:17,363 I don't know. 451 00:21:17,450 --> 00:21:19,582 Sufferin' builds character. 452 00:21:19,669 --> 00:21:22,019 But there is a silver lining. 453 00:21:22,106 --> 00:21:25,240 You can take comfort in knowing that some day... 454 00:21:25,327 --> 00:21:27,982 ...your children are gonna have to go through all this grief 455 00:21:28,069 --> 00:21:30,158 with kids of their own. 456 00:21:30,245 --> 00:21:33,292 Well, goodnight. 457 00:21:33,379 --> 00:21:38,340 Ah, this has certainly been a fun day for me. 458 00:21:55,836 --> 00:21:58,142 Hello. 459 00:21:58,229 --> 00:22:00,014 Sure, we filled out the questionnaire 460 00:22:00,101 --> 00:22:01,232 on President Clinton. 461 00:22:03,278 --> 00:22:07,413 So the Democratic party wants a donation from us? 462 00:22:07,500 --> 00:22:11,852 Oh, sure. Like most over-taxed working class families 463 00:22:11,939 --> 00:22:15,421 we're just dying to give our money away. 464 00:22:15,508 --> 00:22:19,773 Tell you what, I'll give you a $1000 when unemployment 465 00:22:19,860 --> 00:22:23,429 drops to zero, when the homeless have adequate housing 466 00:22:23,516 --> 00:22:26,519 when there's a hospital bed for everybody that needs one 467 00:22:26,606 --> 00:22:28,738 and.. Hello... 468 00:22:28,825 --> 00:22:31,045 Hello? 469 00:22:31,132 --> 00:22:32,960 Oh, they cut me off before I could tell 'em 470 00:22:33,047 --> 00:22:35,484 I think I'm Clinton's long-lost brother. 36576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.