Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:05,483
Okay, yeah, 'cause I...
2
00:00:06,615 --> 00:00:08,399
Oh, Roc, I don't know
3
00:00:08,486 --> 00:00:10,010
about eating in here.
4
00:00:10,097 --> 00:00:12,621
There seems to be
a awful amount of... smoke.
5
00:00:12,708 --> 00:00:14,144
Don't worry,
I'll take care of that.
6
00:00:14,231 --> 00:00:16,364
Hey, there's a pregnant
woman in here.
7
00:00:16,451 --> 00:00:18,061
Either you put 'em out
or I'll put 'em out.
8
00:00:20,455 --> 00:00:22,152
Yeah, I told you
I'd take care of that.
9
00:00:22,239 --> 00:00:23,893
Now, we could sit
down over here
10
00:00:23,980 --> 00:00:27,027
and have a nice quiet,
relaxing dinner. Hmm-hmm.
11
00:00:27,114 --> 00:00:29,116
- Thank you.
- Hey, Charlaine!
12
00:00:29,203 --> 00:00:31,205
'Bring Eleanor
some cottage cheese'
13
00:00:31,292 --> 00:00:33,424
and bring me anything
you got fried.
14
00:00:33,511 --> 00:00:35,383
And don't bother
serving it to us.
15
00:00:35,470 --> 00:00:37,689
When it's ready, I'll go in the
kitchen and I'll get it myself.
16
00:00:40,344 --> 00:00:42,172
You know, one of these days
sooner or later
17
00:00:42,259 --> 00:00:44,261
you gonna have to
leave her tip.
18
00:00:44,348 --> 00:00:46,220
Well, baby, I'll be
glad to leave a tip
19
00:00:46,307 --> 00:00:48,439
but apparently my nickel's
no good here.
20
00:00:52,748 --> 00:00:54,445
Hey, hey, hey.
21
00:00:54,532 --> 00:00:56,882
Joey, you don't look so good.
What's wrong?
22
00:00:56,969 --> 00:00:59,276
Ahh, I had a bad week,
I blew two auditions
23
00:00:59,363 --> 00:01:01,713
and had to give up the gig
I had for Friday night.
24
00:01:01,800 --> 00:01:03,802
The club went country.
25
00:01:03,889 --> 00:01:07,458
You know, Confederate flags
make me nervous.
26
00:01:07,545 --> 00:01:10,766
Ahh, Joey, there'll be other
auditions and other club.
27
00:01:10,853 --> 00:01:12,202
Yeah, I know, but lately,
I haven't been able
28
00:01:12,289 --> 00:01:13,812
to get a gig
to save my life.
29
00:01:13,899 --> 00:01:15,597
I mean, at this rate,
I'd be, I'd be playing
30
00:01:15,684 --> 00:01:17,425
for pocket change
down at the harbor.
31
00:01:17,512 --> 00:01:18,861
Listen, listen.
32
00:01:18,948 --> 00:01:21,342
I hear... they give
you more money
33
00:01:21,429 --> 00:01:22,647
if they think
you're blind.
34
00:01:23,300 --> 00:01:24,867
Well...
35
00:01:24,954 --> 00:01:26,390
...at this rate,
it can't get much worse.
36
00:01:26,477 --> 00:01:27,609
I'm gettin' a drink.
37
00:01:27,696 --> 00:01:29,567
Hey, Charlaine!
38
00:01:29,654 --> 00:01:31,352
Lemme have a cold one please.
39
00:01:31,439 --> 00:01:33,093
Is this cold enough?
40
00:01:33,180 --> 00:01:34,268
No.
41
00:01:35,443 --> 00:01:36,748
Say, it's a what?
42
00:01:36,835 --> 00:01:39,490
You tab is too high, Joey.
I'm cutting you off.
43
00:01:43,973 --> 00:01:45,801
Can anybody give me a ride
down to the harbor?
44
00:01:58,814 --> 00:02:01,251
♪ There's a man ♪
45
00:02:01,338 --> 00:02:05,125
♪ With no future so it seems ♪
46
00:02:05,212 --> 00:02:08,824
♪ Can't live out his dreams ♪
47
00:02:08,911 --> 00:02:11,609
♪ Now he's trapped
into thinking ♪
48
00:02:11,696 --> 00:02:14,177
♪ He won't succeed ♪
49
00:02:14,264 --> 00:02:17,441
♪ And he can't believe ♪
50
00:02:17,528 --> 00:02:21,228
♪ Live your life today ♪ Oh yeah ♪
51
00:02:21,315 --> 00:02:25,275
♪ Not for tomorrow ♪ Not for tomorrow ♪
52
00:02:25,362 --> 00:02:27,843
♪ Oh ohh ohh oh ohh ♪
53
00:02:27,930 --> 00:02:30,454
♪ Live your life today ♪
54
00:02:35,242 --> 00:02:37,157
Charlaine has got to
be out of her mind, man.
55
00:02:37,244 --> 00:02:38,897
Look at this, there's no way
I could run up a tab
56
00:02:38,984 --> 00:02:41,378
this high, man.
There's got to be mistake.
57
00:02:41,465 --> 00:02:43,250
Hey, Eleanor.
How you doing, baby?
58
00:02:43,337 --> 00:02:46,557
- Pregnant.
- Here you go.
59
00:02:46,644 --> 00:02:48,994
- Roc, here's your food.
- Alright. Thank you.
60
00:02:49,081 --> 00:02:50,909
Alright now. Where's my tip?
61
00:02:52,781 --> 00:02:55,479
You know, umm...
62
00:02:55,566 --> 00:02:57,960
Ha-haa! I just love
doing that to him.
63
00:02:59,962 --> 00:03:01,659
Hey, hey, uh, uh, Charlaine.
64
00:03:01,746 --> 00:03:03,183
Look, uh, I-I got this gig
coming up.
65
00:03:03,270 --> 00:03:04,619
It's gonna take care of
everything, alright.
66
00:03:04,706 --> 00:03:05,663
So, why don't you just
let me run this tab
67
00:03:05,750 --> 00:03:07,099
just a little bit long, okay?
68
00:03:07,187 --> 00:03:08,927
Joey, when you started this tab
69
00:03:09,014 --> 00:03:10,886
Madonna was just Jesus's mother.
70
00:03:12,714 --> 00:03:14,672
Now, I want my money in full.
71
00:03:14,759 --> 00:03:17,284
Come on, Charlaine.
Give me a break, please.
72
00:03:17,371 --> 00:03:18,633
Alright, fine. I'm
gonna give you a break.
73
00:03:18,720 --> 00:03:20,896
Now, I could use
a bartender.
74
00:03:20,983 --> 00:03:22,463
I'll let you
work it off.
75
00:03:22,550 --> 00:03:23,768
You can tend bar?
76
00:03:23,855 --> 00:03:25,292
Yeah, I could do that.
77
00:03:25,379 --> 00:03:28,338
I could also tease
a pit-bull, but I won't.
78
00:03:28,425 --> 00:03:30,688
Look, I'll let you work
it off from your salary.
79
00:03:30,775 --> 00:03:33,387
Okay? I'll even let
you keep your tips.
80
00:03:33,474 --> 00:03:36,085
Now, you better take this job
while I'm still in a good mood.
81
00:03:36,912 --> 00:03:38,087
Joey...
82
00:03:41,221 --> 00:03:43,353
That sound like real
good offer to me.
83
00:03:43,440 --> 00:03:45,747
I mean, it's about time you
started paying off your debts.
84
00:03:45,834 --> 00:03:47,270
Yes, she's right, Joey,
I mean, soon or late
85
00:03:47,357 --> 00:03:48,750
you gotta stop pulling
your own weight, you know.
86
00:03:48,837 --> 00:03:50,404
I can't support you forever.
87
00:03:50,491 --> 00:03:52,232
Look, look, look, Roc,
I was not put on this earth
88
00:03:52,319 --> 00:03:54,712
to do minion labour.
I'm an accomplished musician.
89
00:03:54,799 --> 00:03:57,193
Yeah, well, the only tune
you've been playing lately is
90
00:03:57,280 --> 00:03:58,760
"Bother can you spare a dime."
91
00:04:01,371 --> 00:04:03,504
Look, Roc, I don't need
this job to make money.
92
00:04:03,591 --> 00:04:04,548
I'm up for a gig
at the Bluemoon cafe
93
00:04:04,635 --> 00:04:06,246
and I'm sure I'm gonna get it.
94
00:04:06,333 --> 00:04:08,509
As a matter of fact, I'm gonna
call Bluemoon cafe right now.
95
00:04:08,596 --> 00:04:10,380
See, Roc, I'm not a bartender.
96
00:04:10,467 --> 00:04:13,557
I play trumpet
at the Bluemoon cafe.
97
00:04:13,644 --> 00:04:16,343
Hey, you're looking at
the new trumpet player
98
00:04:16,430 --> 00:04:18,475
at the Bluemoon cafe.
99
00:04:18,562 --> 00:04:20,260
Alright. Drinks on me.
100
00:04:26,396 --> 00:04:27,745
Joey.
101
00:04:27,832 --> 00:04:29,791
I really think you
should take this job.
102
00:04:29,878 --> 00:04:31,401
No, no, no, no, no way,
now way. Look at this.
103
00:04:31,488 --> 00:04:32,881
I got a sure thing.
Look at this.
104
00:04:32,968 --> 00:04:34,143
In the seventh race,
I got a horse.
105
00:04:34,230 --> 00:04:35,449
I got the horse playing here.
106
00:04:35,536 --> 00:04:37,059
The horse's name
is Manny's Pride.
107
00:04:37,146 --> 00:04:38,887
- Manny's Pride?
- Yeah.
108
00:04:38,974 --> 00:04:41,890
Didn't you hear? He dropped dead
during this morning's workout.
109
00:04:44,371 --> 00:04:47,809
And his dying words were,
"Joey, get a job."
110
00:04:55,512 --> 00:04:59,299
Alright... alright,
I'll take the job.
111
00:04:59,386 --> 00:05:01,562
I knew it. Here, babe.
Get to work.
112
00:05:01,649 --> 00:05:05,566
Woah, Joey, Joey, Joey.
I'm proud of you.
113
00:05:05,653 --> 00:05:08,090
Hey, let me be the first one
to say, "Get me a beer."
114
00:05:12,834 --> 00:05:16,838
Ohh, Joey, You're gonna look
so cute in that little apron.
115
00:05:16,925 --> 00:05:20,450
Yeah, yeah. Just kick
a man when he's dying.
116
00:05:20,537 --> 00:05:22,887
Why don't y'all go down the race
track and kick Manny's Pride
117
00:05:22,974 --> 00:05:25,325
while you're at it.
118
00:05:25,412 --> 00:05:26,891
Alright, alright,
we got a new sheriff in town.
119
00:05:26,978 --> 00:05:28,415
Get out of the way.
Get out of the way.
120
00:05:28,502 --> 00:05:30,242
- Joey Emerson.
- What? What?
121
00:05:30,330 --> 00:05:33,855
This is great. We've got
ourselves a musician bartender.
122
00:05:33,942 --> 00:05:35,247
Hey, won't you play us some
123
00:05:35,335 --> 00:05:37,162
pretty on that job,
pickled pig feet.
124
00:05:40,905 --> 00:05:43,212
You know something, Hewlett,
I'm really impressed.
125
00:05:43,299 --> 00:05:45,040
First time I ever heard you put
a whole sentence together.
126
00:05:45,127 --> 00:05:48,435
Yeah, man, you got that whole
subject and verb thing working.
127
00:05:50,524 --> 00:05:53,440
Joey, you're so funny.
128
00:05:53,527 --> 00:05:56,225
Sharon, girl get over here.
129
00:05:56,312 --> 00:05:58,358
This guy is really cute.
130
00:05:59,968 --> 00:06:02,492
Well, if you all
think I'm cute now
131
00:06:02,579 --> 00:06:04,364
just wait till I
put on my little apron.
132
00:06:11,762 --> 00:06:15,287
Roc, Roc, are you ready?
133
00:06:15,375 --> 00:06:17,072
We gonna be late
for the movie.
134
00:06:17,159 --> 00:06:19,596
Alright, alright, alright,
alright, here, here.
135
00:06:19,683 --> 00:06:22,860
I'll hide the sodas in my-in my
coat pocket, right?
136
00:06:22,947 --> 00:06:25,472
And you, uh, you,
you hide the popcorn...
137
00:06:27,256 --> 00:06:29,127
You hide the popcorn
under your clothes, right.
138
00:06:29,214 --> 00:06:31,695
If anybody asks, tell
'em you carrying twins.
139
00:06:33,610 --> 00:06:36,178
Son, why don't you put some
butter in your shirt pocket?
140
00:06:36,265 --> 00:06:38,398
It should be melted by
the time you get there.
141
00:06:41,618 --> 00:06:44,099
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- What's up?
142
00:06:44,186 --> 00:06:47,058
Mr. and Mrs. Emerson,
can Erika spend the night?
143
00:06:47,145 --> 00:06:48,756
Her parents said it was okay.
144
00:06:50,410 --> 00:06:53,282
I don't see why not!
145
00:06:53,369 --> 00:06:55,893
Hm-mmm.
146
00:06:55,980 --> 00:07:00,811
Mmmm, I love that perfume.
It smells like popcorn.
147
00:07:00,898 --> 00:07:03,248
Yes, thank you.
My husband gave it to me.
148
00:07:04,859 --> 00:07:08,036
Hey, wait a second.
You two are going out.
149
00:07:08,123 --> 00:07:11,039
Are you asking me to spend
my night minding these kids?
150
00:07:11,126 --> 00:07:13,476
Oh, come on, pop. We'll be
home before you know it.
151
00:07:14,912 --> 00:07:17,480
It is not my idea
of a fun evening
152
00:07:17,567 --> 00:07:19,613
babysitting a couple of
angle biters, who, you know
153
00:07:19,700 --> 00:07:21,441
think that good music is...
154
00:07:21,528 --> 00:07:23,573
♪ Womp is it here?
Womp is it here? ♪
155
00:07:26,446 --> 00:07:29,623
Actually, it's
"Whoomp, there it is."
156
00:07:29,710 --> 00:07:31,668
♪ Whoomp there it is ♪
157
00:07:31,755 --> 00:07:33,757
♪ Whoomp there it is ♪
158
00:07:34,889 --> 00:07:37,369
Please don't leave me.
159
00:07:37,457 --> 00:07:40,285
Daddy, we're sorry,
but we have to get going.
160
00:07:40,372 --> 00:07:42,287
Roc and I might have to
drive around for a while
161
00:07:42,374 --> 00:07:44,507
until he find meter
with some time left on.
162
00:07:46,378 --> 00:07:47,423
Now, you didn't have to say that
in front
163
00:07:47,510 --> 00:07:48,903
of them children, Eleanor.
164
00:07:51,645 --> 00:07:53,603
Alright, you two.
165
00:07:53,690 --> 00:07:55,779
Don't make any mischief,
now I may look old
166
00:07:55,866 --> 00:07:58,565
but I'm still as agile I was
when I played third base
167
00:07:58,652 --> 00:08:00,915
for the Baltimore Elite Giants.
168
00:08:01,002 --> 00:08:04,005
You told me last week you played
for the Kansas City Monarchs.
169
00:08:05,006 --> 00:08:06,703
I moved around a lot.
170
00:08:08,052 --> 00:08:10,490
That was the first free ageing.
171
00:08:10,577 --> 00:08:12,361
Now, you two be quiet.
172
00:08:12,448 --> 00:08:15,625
I'm gonna watch television
and that's all is to that.
173
00:08:15,712 --> 00:08:19,542
That's cool. Channel 13
is running music video.
174
00:08:26,114 --> 00:08:28,246
Listen to that.
175
00:08:28,333 --> 00:08:31,249
They take part of a great old
R and B record
176
00:08:31,336 --> 00:08:34,862
and rap over it
and act like it's theirs.
177
00:08:34,949 --> 00:08:36,472
How do they get
away with that?
178
00:08:36,559 --> 00:08:37,908
It's called sampling.
179
00:08:39,170 --> 00:08:41,259
Oh, I see, uh...
180
00:08:41,346 --> 00:08:43,435
So, you tellin' me
that Bonnie and Clyde
181
00:08:43,523 --> 00:08:45,481
were just sampling from banks?
182
00:08:49,267 --> 00:08:51,400
Well, I don't know.
Sounds pretty good to me.
183
00:08:52,532 --> 00:08:54,403
Oh, those boys can't sing
184
00:08:54,490 --> 00:08:56,666
but they call themselves
musicians.
185
00:08:56,753 --> 00:08:59,539
Well, huh, I don't know
a heart from the lungs
186
00:08:59,626 --> 00:09:01,192
I guess that makes me a doctor.
187
00:09:03,717 --> 00:09:05,980
- It takes a lot to be a rapper.
- Yeah.
188
00:09:06,067 --> 00:09:08,722
I mean, you have to know
how to scratch records.
189
00:09:08,809 --> 00:09:10,941
- Not just anybody can do that.
- Unh-unh!
190
00:09:11,028 --> 00:09:12,203
- Am I right?
- You're right.
191
00:09:12,290 --> 00:09:14,684
Uh, well, we'll
see about that.
192
00:09:14,771 --> 00:09:16,817
Here, watch this.
193
00:09:16,904 --> 00:09:19,950
Yeah, rap master
Andrew is in the home.
194
00:09:22,344 --> 00:09:23,780
You mean, you're in the house.
195
00:09:23,867 --> 00:09:26,870
Yeah, and I'm not too
happy about it either.
196
00:09:30,657 --> 00:09:32,789
♪ Rapping is stupid
rapping is stupid ♪
197
00:09:32,876 --> 00:09:34,835
♪ Rap rap rap rap
rapping is stupid ♪
198
00:09:34,922 --> 00:09:36,880
♪ Rapping is stupid
rapping is stupid ♪
199
00:09:36,967 --> 00:09:38,882
♪ Go grandpa go get it ♪
200
00:09:38,969 --> 00:09:39,927
♪ Get busy ♪
201
00:09:40,014 --> 00:09:41,102
♪ It's your birthday ♪
202
00:09:41,189 --> 00:09:42,886
♪ Hey yay-yay hey hey ♪
203
00:09:42,973 --> 00:09:45,759
Ohh, you kids would dance
to a garbage disposer.
204
00:09:55,507 --> 00:09:57,248
So Dizzy Gillespie
looks me dead
205
00:09:57,335 --> 00:09:58,554
in my eye and he says
206
00:09:58,641 --> 00:10:01,209
"Son, you're gonna be
the greatest
207
00:10:01,296 --> 00:10:03,298
trumpet player that ever lived".
208
00:10:05,256 --> 00:10:06,693
Joey, is that story true?
209
00:10:06,780 --> 00:10:09,304
That is absolutely true
210
00:10:09,391 --> 00:10:11,132
except it was Dizzy Gillespie
211
00:10:11,219 --> 00:10:12,394
it was my mother.
212
00:10:14,483 --> 00:10:18,922
Roc, no. Roc, you shouldn't have
made all that fuss at the movie.
213
00:10:19,009 --> 00:10:21,359
Yeah, but they lied in the end.
214
00:10:21,446 --> 00:10:22,926
Roc, they didn't lie.
215
00:10:23,013 --> 00:10:26,016
When the theater says,
they give you a free soda
216
00:10:26,103 --> 00:10:30,194
with a large popcorn, they mean
it has to be their popcorn.
217
00:10:32,370 --> 00:10:34,634
Ohh, Joey, Joey, Joey.
218
00:10:34,721 --> 00:10:37,027
- You better kick me out.
- What?
219
00:10:37,114 --> 00:10:38,768
Why can't I hold onto a woman?
220
00:10:38,855 --> 00:10:40,857
Listen, Hewlett, let me tell you
something about women.
221
00:10:40,944 --> 00:10:42,859
Women are emotional,
they're moody
222
00:10:42,946 --> 00:10:44,513
and they do not know
what they want.
223
00:10:44,600 --> 00:10:47,472
So, no matter what is an
impossible situation
224
00:10:47,559 --> 00:10:48,778
or may be the problem
is you're driving
225
00:10:48,865 --> 00:10:50,606
a red Nova with a green door.
226
00:10:54,305 --> 00:10:58,005
Now, Joey, that Nova has taken
you to track a few times.
227
00:10:58,092 --> 00:11:00,877
Yes, and I have pushed
that Nova back from the track.
228
00:11:02,705 --> 00:11:04,446
- Hey, Joey.
- Hey, Roc!
229
00:11:04,533 --> 00:11:06,491
- Hey, you look...
- Hey, Joey.
230
00:11:06,578 --> 00:11:08,711
- Make me another Joey kamikaze.
- Uh-oh!
231
00:11:08,798 --> 00:11:10,452
Get ready for another
Joey kamikaze.
232
00:11:13,977 --> 00:11:15,283
Man, you're going
to see me juggle.
233
00:11:15,370 --> 00:11:16,719
Alright, for your kamikaze
entertainment
234
00:11:16,806 --> 00:11:18,416
we'll juggle a lime
235
00:11:18,503 --> 00:11:21,419
a shot glass and a chainsaw.
236
00:11:23,552 --> 00:11:26,120
Oops, we're out of chainsaws.
I have to juggle another lime.
237
00:11:27,295 --> 00:11:28,600
Alright, guys!
238
00:11:28,688 --> 00:11:30,385
Here we go.
You all ready. Here we go.
239
00:11:33,693 --> 00:11:34,650
Watch me break it down.
240
00:11:34,737 --> 00:11:35,825
Watch me break it down.
241
00:11:35,912 --> 00:11:37,174
Watch me break it down.
242
00:11:37,261 --> 00:11:38,567
Watch me break it down.
243
00:11:39,568 --> 00:11:41,962
Ohh!
244
00:11:42,049 --> 00:11:43,833
Joey, that is amazing.
245
00:11:43,920 --> 00:11:44,921
How come you never do
246
00:11:45,008 --> 00:11:46,227
stuff like this at home?
247
00:11:49,404 --> 00:11:51,798
Mmm, 'cause sometimes
that happens.
248
00:11:53,364 --> 00:11:55,584
That's it. Show's over.
Thank you.
249
00:11:55,671 --> 00:11:57,804
Eleanor, do you see
what's going on here?
250
00:11:57,891 --> 00:11:59,631
I mean, Joey is making
people laugh
251
00:11:59,719 --> 00:12:01,416
and they're tipping him for it.
252
00:12:01,503 --> 00:12:03,635
And look at him. He's smiling
and having a good time.
253
00:12:03,723 --> 00:12:06,551
I think he's actually found
a job that he likes.
254
00:12:06,638 --> 00:12:09,380
Oh, Roc, you really are
happy for him, aren't you?
255
00:12:09,467 --> 00:12:11,208
- Hell no. I'm happy for me.
- Oh!
256
00:12:12,993 --> 00:12:15,125
I mean, it means, I don't have
to support him anymore.
257
00:12:15,212 --> 00:12:17,301
I mean, I mean, just think
of it, he's gonna move out
258
00:12:17,388 --> 00:12:20,000
of the house, Eleanor. I mean,
we're free, we're free at last.
259
00:12:20,087 --> 00:12:21,697
Thank God, almighty,
we're free at last.
260
00:12:24,918 --> 00:12:26,658
Roc, now look.
261
00:12:26,746 --> 00:12:28,530
I want you to stop
thinking about your wallet
262
00:12:28,617 --> 00:12:30,619
for just a second, may be
you should be going over there
263
00:12:30,706 --> 00:12:32,664
and telling Joey
just how proud you are.
264
00:12:32,752 --> 00:12:33,840
Yeah, yeah,
that-that's a good idea.
265
00:12:33,927 --> 00:12:35,493
While I'm at it, I'll ask him
266
00:12:35,580 --> 00:12:38,540
how many boxes he needs
to get his stuff together.
267
00:12:38,627 --> 00:12:41,586
Hey, look, Joey, I want you to
know how proud I am of you
268
00:12:41,673 --> 00:12:43,458
for holding down the job.
269
00:12:43,545 --> 00:12:46,504
You're like the brother
I never had. I mean...
270
00:12:46,591 --> 00:12:48,289
I mean, Joey, look at this.
You know what I mean?
271
00:12:48,376 --> 00:12:51,161
Joey, I mean you were born
to be a bartender, man.
272
00:12:51,248 --> 00:12:53,860
You're great at it and I mean,
you obviously love doing it.
273
00:12:53,947 --> 00:12:56,427
Love, Roc? I don't know if love
is the word that I would use.
274
00:12:56,514 --> 00:12:58,603
I think the word that I would
use the best to describe
275
00:12:58,690 --> 00:13:01,476
my feelings for
this job is... hate.
276
00:13:01,563 --> 00:13:03,826
I really hate this job,
I'm talking about a deep
277
00:13:03,913 --> 00:13:06,437
bitter hate, the kind
that makes your blood hot
278
00:13:06,524 --> 00:13:07,787
and makes your skin crawl.
279
00:13:07,874 --> 00:13:09,353
The kind you got to bed
with tonight
280
00:13:09,440 --> 00:13:11,703
and you wake up with in the
morning, it's still there
281
00:13:11,791 --> 00:13:14,532
eating away at you,
gnawing at you like, like
282
00:13:14,619 --> 00:13:17,100
little red ants on roadkill.
283
00:13:20,843 --> 00:13:22,976
But other than that, things
are pretty good, huh?
284
00:13:26,893 --> 00:13:28,851
Here you go, bossman.
285
00:13:28,938 --> 00:13:31,593
Alright.
286
00:13:31,680 --> 00:13:34,030
Oww! And that was
a slam dunk there.
287
00:13:34,117 --> 00:13:35,815
Eh, eh, eh, Michael Jordan,
you take a few points
288
00:13:35,902 --> 00:13:37,338
from this brother here, huh!
289
00:13:37,425 --> 00:13:39,296
Hey, Joey. What do you
mean you hate this job?
290
00:13:39,383 --> 00:13:42,212
I mean, look. You're
a life of the party.
291
00:13:42,299 --> 00:13:44,606
Roc, people say I'm
the life of the party
292
00:13:44,693 --> 00:13:46,260
just because I tell
a joke or two.
293
00:13:49,611 --> 00:13:51,395
Although, I maybe laughing
loud and hearty
294
00:13:51,482 --> 00:13:54,050
deep inside I'm blue.
295
00:13:54,137 --> 00:13:57,184
So, Roc, take a good look
at my face.
296
00:13:59,447 --> 00:14:02,232
You'll see my smile
looks out of place.
297
00:14:02,319 --> 00:14:03,930
And if you look closer,
it's easy to trace
298
00:14:04,017 --> 00:14:05,279
the tracks of my tears.
299
00:14:08,151 --> 00:14:10,806
Ahh, come on, Joey.
What are you sayin'?
300
00:14:10,893 --> 00:14:13,330
I'm saying Smokey Robinson
must've been a bartender, Roc.
301
00:14:15,245 --> 00:14:17,421
I'm doing this, this is an act,
Roc. I'm just doing
302
00:14:17,508 --> 00:14:19,206
this to-to make tips.
303
00:14:19,293 --> 00:14:22,165
But Joey, whatever it is you're
doing, you're really good at it.
304
00:14:22,252 --> 00:14:23,906
Oh, yeah, I must be. Yeah.
305
00:14:23,993 --> 00:14:26,126
Boss just told me to watch the
place while she was out of town.
306
00:14:26,213 --> 00:14:28,824
There you go. And the boss
has confidence in you.
307
00:14:28,911 --> 00:14:30,521
I don't care
what this boss thinks.
308
00:14:30,608 --> 00:14:31,958
I don't care if she ever lets me
back in this joint again.
309
00:14:32,045 --> 00:14:33,568
I'm gonna quit.
310
00:14:33,655 --> 00:14:35,787
Wa-wait, wait a minute now,
Joey. Hold on, now.
311
00:14:35,875 --> 00:14:37,311
You're great at this job.
312
00:14:37,398 --> 00:14:39,356
I mean, look at that tip job.
313
00:14:39,443 --> 00:14:40,836
Look at all the money
you're making, Joe.
314
00:14:40,923 --> 00:14:42,620
I mean, you're,
you're almost like a
315
00:14:42,707 --> 00:14:44,884
a-a regular,
normal, working guy.
316
00:14:44,971 --> 00:14:48,061
Hey, hey, hey, Roc.
You ain't gonna get nasty.
317
00:14:48,148 --> 00:14:51,107
I mean, Joey. Haven't you
figured it out by now?
318
00:14:51,194 --> 00:14:52,717
Figured out what?
It is alright to be
319
00:14:52,804 --> 00:14:54,241
miserable as long
as you makin' a livin'?
320
00:14:54,328 --> 00:14:57,287
Yes. Thank you.
You got it.
321
00:14:57,374 --> 00:15:00,421
I mean, life is not all about
feeling good all the time.
322
00:15:00,508 --> 00:15:02,858
I mean, it's about
hard work and putting up
323
00:15:02,945 --> 00:15:04,991
with a lot of crap
just to survive.
324
00:15:05,078 --> 00:15:08,864
Roc, stop, honey.
You're depressing me.
325
00:15:08,951 --> 00:15:10,997
Now, if Joey really
hates the job this much
326
00:15:11,084 --> 00:15:12,302
maybe he should quit.
327
00:15:12,389 --> 00:15:14,130
Yes. I do hate it.
That's what I'm saying.
328
00:15:14,217 --> 00:15:15,566
This ain't me look, look it
329
00:15:15,653 --> 00:15:17,481
doesn't even feel right,
you know.
330
00:15:17,568 --> 00:15:20,832
Well, then do somethin' to fix
it, so it does feel right.
331
00:15:20,920 --> 00:15:24,793
I mean, do you think
when I first got my job
332
00:15:24,880 --> 00:15:26,447
as a garbage man
333
00:15:26,534 --> 00:15:29,189
it was perfect for me?
334
00:15:29,276 --> 00:15:32,366
- Many of us felt so, yeah.
- Mm-hmm.
335
00:15:32,453 --> 00:15:37,284
Well, it wasn't. But I found a
way to make my job more fun.
336
00:15:37,371 --> 00:15:43,159
Oh, I'll never forget the day
I brought home my first perk.
337
00:15:43,246 --> 00:15:47,163
A perfectly good
lawn mower blade.
338
00:15:47,250 --> 00:15:50,079
And he tried to turn
it into a ceiling fan.
339
00:15:51,646 --> 00:15:53,300
See, what I'm telling you is
340
00:15:53,387 --> 00:15:56,999
find a way to make
the job fun for you, Joey.
341
00:15:57,086 --> 00:16:00,046
Find a way to make this
place somewhere you really
342
00:16:00,133 --> 00:16:01,743
wanna come to every night.
343
00:16:01,830 --> 00:16:03,571
I mean, put your
personality into it.
344
00:16:03,658 --> 00:16:06,400
I mean, Charlaine's grateful
for the business you brought in.
345
00:16:06,487 --> 00:16:08,837
You know, I'm sure she'll be
willing to let you do that.
346
00:16:08,924 --> 00:16:10,795
Make it fun?
Ahh, I don't know.
347
00:16:10,882 --> 00:16:13,102
It's not gonna be easy, Roc.
348
00:16:13,189 --> 00:16:14,495
Well, you better try, Joey,
because I ain't
349
00:16:14,582 --> 00:16:16,236
supporting you
all your life.
350
00:16:16,323 --> 00:16:18,064
Well, what if you found
a way to make
351
00:16:18,151 --> 00:16:20,196
support me more fun than-than...
352
00:16:22,590 --> 00:16:24,418
Alright, alright, alright,
alright. I'll do it. I'll do it.
353
00:16:25,810 --> 00:16:27,073
Ah, good.
354
00:16:28,944 --> 00:16:31,642
So, I'm sitting with
Jesse Jackson and I say to him
355
00:16:31,729 --> 00:16:34,645
"Eh, Jesse, I'm just
gonna throw this out.
356
00:16:34,732 --> 00:16:36,952
"I know it must be a crazy idea.
357
00:16:37,039 --> 00:16:39,955
But when you're making
your speeches, try rhyming."
358
00:16:41,870 --> 00:16:43,480
- Hey.
- Hey, you all.
359
00:16:43,567 --> 00:16:45,395
Where have you been?
360
00:16:45,482 --> 00:16:47,745
What are you girls
still doing up?
361
00:16:47,832 --> 00:16:49,747
Oh, that's my fault, Eleanor.
362
00:16:49,834 --> 00:16:51,010
Oh, these little ones
just couldn't
363
00:16:51,097 --> 00:16:52,750
get enough
of my stories.
364
00:16:52,837 --> 00:16:55,057
They didn't know
that George Washington Carver
365
00:16:55,144 --> 00:16:57,277
was such a practical joker.
366
00:16:57,364 --> 00:16:59,975
Yeah, daddy,
but it's so late.
367
00:17:00,062 --> 00:17:02,238
Oh, okay, but just
one more story.
368
00:17:02,325 --> 00:17:04,240
Lemme tell you about the time
I was arm wrestling
369
00:17:04,327 --> 00:17:05,981
with, uh, Dr. Ralph Bunche.
370
00:17:06,068 --> 00:17:08,114
- I'm going to bed, babe.
- Goodnight.
371
00:17:08,201 --> 00:17:11,856
- Can we go too? Please.
- Of course, you can.
372
00:17:11,943 --> 00:17:14,337
Sheila, I'm never spending night
over here again.
373
00:17:17,906 --> 00:17:19,125
- Daddy.
- Yeah.
374
00:17:19,212 --> 00:17:20,691
Please, don't take this
the wrong way
375
00:17:20,778 --> 00:17:24,173
but not everybody enjoys
your stories the way you do.
376
00:17:24,260 --> 00:17:28,221
Hmm. I know.
Worked like a charm.
377
00:17:28,308 --> 00:17:30,049
Oh, daddy.
378
00:17:35,315 --> 00:17:37,447
Wow!
379
00:17:37,534 --> 00:17:39,841
Hey, excuse me. Oh, excuse me.
Move, we got more customers...
380
00:17:39,928 --> 00:17:42,104
Baby, how you doing?
Baby, hey. Alright.
381
00:17:42,191 --> 00:17:46,630
My man, my man. Anthony,
Marcus, come on in, come on in.
382
00:17:46,717 --> 00:17:48,502
Welcome to Charlaine's
after-hours gaming club
383
00:17:48,589 --> 00:17:51,592
where even losing
is a pleasure.
384
00:17:51,679 --> 00:17:53,376
Alright, what have we got here,
baby? Hey, hey, hey.
385
00:17:53,463 --> 00:17:55,117
Split them up, split them up.
Double down on them now.
386
00:17:55,204 --> 00:17:56,814
That man's showing a six.
There you go, get it.
387
00:17:56,901 --> 00:17:58,294
Get all the money you can.
388
00:17:58,381 --> 00:18:00,035
- Ain't he great?
- Yes, I am.
389
00:18:00,122 --> 00:18:01,863
Now my advice is free,
but I can use it for...
390
00:18:01,950 --> 00:18:04,083
Thank you very much.
391
00:18:04,170 --> 00:18:05,475
How we doing over here?
Everybody happy?
392
00:18:05,562 --> 00:18:07,825
I'm down a bundle,
but I'm having a good time.
393
00:18:07,912 --> 00:18:09,436
Good man, good man.
394
00:18:09,523 --> 00:18:12,526
Guys like you made
Vegas what it is today.
395
00:18:12,613 --> 00:18:14,832
I won! I won!
Give me my money.
396
00:18:14,919 --> 00:18:15,964
- Six to hard way.
- Yes.
397
00:18:16,051 --> 00:18:17,357
Hey-hey-hey, you know what?
398
00:18:17,444 --> 00:18:18,706
You know it's customary
for the winner
399
00:18:18,793 --> 00:18:20,838
to buy everybody a round
of chicken wings here.
400
00:18:20,925 --> 00:18:23,145
Well, order me up some.
401
00:18:23,232 --> 00:18:25,669
Janette, hey, hey, hey, let's
get a round of chicken wings
402
00:18:25,756 --> 00:18:27,976
for the crap table over here
and uh, uh, use the good oil
403
00:18:28,063 --> 00:18:29,717
this time, baby drain them,
alright. Okay.
404
00:18:31,936 --> 00:18:33,416
So, what was yesterday's number,
Green?
405
00:18:33,503 --> 00:18:36,419
245. What can I do for tomorrow?
406
00:18:36,506 --> 00:18:38,726
Uhh, Eva, what time
am I supposed to
407
00:18:38,813 --> 00:18:39,901
pick you up
for our date Friday?
408
00:18:39,988 --> 00:18:42,730
- 7:30.
- Give me 8:15.
409
00:18:42,817 --> 00:18:44,210
- But she says 7:30.
- I know.
410
00:18:44,297 --> 00:18:45,907
I'm usually 45 minutes late.
411
00:18:47,604 --> 00:18:49,563
And increased demand
is fresh blood. Listen to this.
412
00:18:49,650 --> 00:18:50,955
Baby, we got all
this people coming in
413
00:18:51,042 --> 00:18:52,566
we've to put the table
in the bathroom.
414
00:18:52,653 --> 00:18:55,308
Alright, alright. Get your money
out, put your shirt on.
415
00:18:55,395 --> 00:18:58,006
Joey, what is the door
doing locked?
416
00:18:58,093 --> 00:19:00,008
What the hell is this?
417
00:19:00,095 --> 00:19:01,662
Blackjacks, craps, poker...
418
00:19:01,749 --> 00:19:03,838
Man, you don't made
my bar into a casino.
419
00:19:03,925 --> 00:19:06,101
Uh, no, no. I wouldn't say
that, I mean, I don't have
420
00:19:06,188 --> 00:19:08,016
any slot machines, and
any water down to drink.
421
00:19:08,103 --> 00:19:09,931
Are you out of your mind?
422
00:19:10,018 --> 00:19:11,628
Listen, listen, I know you're
upset but we're making
423
00:19:11,715 --> 00:19:12,847
money, Charlaine. I get chicken
wings flying outta here.
424
00:19:12,934 --> 00:19:15,154
Joey, I could lose
my license for this.
425
00:19:15,241 --> 00:19:16,851
They could shut me down here.
426
00:19:16,938 --> 00:19:18,113
I don't think that's gonna
happen, Charlaine.
427
00:19:18,200 --> 00:19:19,636
Look, man. Get out of my way.
428
00:19:19,723 --> 00:19:22,161
Everybody, listen up.
Listen up, everybody.
429
00:19:22,248 --> 00:19:23,553
I said, shut up!
430
00:19:24,902 --> 00:19:26,861
Thank you.
431
00:19:26,948 --> 00:19:30,734
Now, listen. Charlaine's
is closed for gambling. Now.
432
00:19:30,821 --> 00:19:33,607
Now and forever.
Come on, let's go.
433
00:19:33,694 --> 00:19:35,435
Look now, honey. Now you look.
You ain't got to go home.
434
00:19:35,522 --> 00:19:37,350
But y'all get the hell
outta here. Come on.
435
00:19:37,437 --> 00:19:40,135
Hey, hey, hey, hey, wait.
You can't close.
436
00:19:40,222 --> 00:19:41,832
I need a chance
to make my money back.
437
00:19:41,919 --> 00:19:43,921
Man, I'm giving you a chance
to get outta here without
438
00:19:44,008 --> 00:19:46,054
putting my shoe in
your butt. Now, let's go.
439
00:19:46,707 --> 00:19:49,449
Come on.
440
00:19:49,536 --> 00:19:51,190
Joey, what is
wrong with you?
441
00:19:51,277 --> 00:19:53,192
This is illegal.
What is wrong with you?
442
00:19:53,279 --> 00:19:54,715
Charlaine, I know you're upset.
443
00:19:54,802 --> 00:19:56,456
I was just trying to make
you a little money
444
00:19:56,543 --> 00:19:58,545
and I was trying to have
a little fun on the job.
445
00:19:58,632 --> 00:20:00,677
Well, let me have
a little fun on the job.
446
00:20:00,764 --> 00:20:03,071
You're fired.
447
00:20:03,158 --> 00:20:04,855
- You serious?
- Yeah, baby, listen.
448
00:20:04,942 --> 00:20:08,207
You're not cut out to be
a bartender at all.
449
00:20:11,035 --> 00:20:12,820
Thank you.
450
00:20:12,907 --> 00:20:14,648
- What?
- Thank you.
451
00:20:21,220 --> 00:20:23,700
- Hey, Joey.
- Hey, Roc. What you doing up?
452
00:20:23,787 --> 00:20:26,181
Eleanor wanted ice pack.
What are you doing up?
453
00:20:26,268 --> 00:20:28,531
- Celebrating.
- Yeah, I know.
454
00:20:28,618 --> 00:20:30,316
Feels good to have
a job, doesn't it?
455
00:20:30,403 --> 00:20:32,622
Yup, and it feels even better
not to have a job.
456
00:20:35,408 --> 00:20:37,018
Hmm, no, no,
no, no, you didn't.
457
00:20:37,105 --> 00:20:39,020
- Mnm-mnm.
- No, I didn't, Roc.
458
00:20:39,107 --> 00:20:40,804
- She fired me.
- Why?
459
00:20:40,891 --> 00:20:42,719
Roc, I took your advice,
you told me to have
460
00:20:42,806 --> 00:20:45,505
more fun on the job. I did
it the only way I know how.
461
00:20:45,592 --> 00:20:46,941
By gambling with my friends.
462
00:20:47,028 --> 00:20:48,986
Gambling in Charlaine's?
463
00:20:49,073 --> 00:20:51,598
What the hell
were you thinking?
464
00:20:51,685 --> 00:20:54,949
I was thinkin',
"I like to gamble."
465
00:20:55,036 --> 00:20:57,995
Damn it, Joey. I thought you
were smarter than that.
466
00:20:58,082 --> 00:21:00,476
Roc, this has got nothing
to do with smart or stupid.
467
00:21:00,563 --> 00:21:02,565
I am what I am. And I'm
gonna do what I'm gonna do.
468
00:21:02,652 --> 00:21:04,175
Yeah, well, that's
gonna have to change.
469
00:21:04,263 --> 00:21:05,916
Roc, it's never gonna change.
You ought to know that.
470
00:21:06,003 --> 00:21:08,092
Come on, Roc. I'm never gonna be
a 9:00 to 5:00 guy like you.
471
00:21:08,179 --> 00:21:09,703
So, why don't you
just accept that--
472
00:21:09,790 --> 00:21:11,400
Woah, woah, woah, woah, woah,
woah, woah, woah...
473
00:21:11,487 --> 00:21:13,272
What are you telling me?
You never will have a job?
474
00:21:13,359 --> 00:21:14,925
You never gonna have
a regular paycheck?
475
00:21:15,012 --> 00:21:17,101
I'm supposed to support you
for the rest of my life?
476
00:21:17,188 --> 00:21:19,539
No, Roc. Look, think
of it as bettin' on me, okay?
477
00:21:19,626 --> 00:21:21,454
Now I don't know where
and I don't know how
478
00:21:21,541 --> 00:21:23,325
but someday being me
is gonna pay off.
479
00:21:23,412 --> 00:21:25,762
And when it does, Roc, it'll be
my turn to take care of you.
480
00:21:25,849 --> 00:21:29,026
Yeah, what if that day
never comes?
481
00:21:29,113 --> 00:21:30,376
That's why they
call it gambling.
482
00:21:32,160 --> 00:21:33,553
Okay, you know something,
Joey, you know, I-I...
483
00:21:33,640 --> 00:21:36,077
I don't buy anything
you just said.
484
00:21:36,164 --> 00:21:37,644
I'll tell you
another thing too.
485
00:21:37,731 --> 00:21:39,863
If you do happen to make it big,
you know what I mean
486
00:21:39,950 --> 00:21:42,344
then, you don't know, look,
look, I'm gonna quit my job
487
00:21:42,431 --> 00:21:44,781
you know, you will buy me
a big house, a big car
488
00:21:44,868 --> 00:21:46,174
and then, I'll be able
to eat all your food.
489
00:21:46,261 --> 00:21:47,697
Fine. Whatever you say, Roc.
490
00:21:47,784 --> 00:21:49,917
And then, I think I'll
take this for deposit.
491
00:21:50,744 --> 00:21:52,267
Hey, hey, hey!
492
00:21:52,354 --> 00:21:54,008
Hey, hey, hey, Roc.
Good playing.
493
00:21:57,925 --> 00:22:00,231
Shhh! Shhh!
494
00:22:01,494 --> 00:22:02,973
Good, he's taking a nap.
495
00:22:10,894 --> 00:22:12,896
Oh, girls.
496
00:22:12,983 --> 00:22:14,811
What a wonderful surprise.
497
00:22:14,898 --> 00:22:17,031
'Ah, did I ever tell you
about the time'
498
00:22:17,118 --> 00:22:18,685
'Shirley Chisholm
and Barbara Jordan'
499
00:22:18,772 --> 00:22:20,948
had a fight over me?
500
00:22:21,035 --> 00:22:22,471
Run!
501
00:22:27,215 --> 00:22:29,348
Now, that's what
I call babysitting.
38810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.