Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:05,440
'Oh, I'm sure
he will be here, sweetheart.'
2
00:00:05,527 --> 00:00:07,355
Oh, hey, baby.
3
00:00:14,362 --> 00:00:18,061
Umm. Baby, what's the matter?
Too tired to pucker up for me?
4
00:00:18,148 --> 00:00:20,672
Yeah, yeah, but you can
peck me where I like it.
5
00:00:20,759 --> 00:00:23,240
Aww... here.
6
00:00:23,327 --> 00:00:25,460
Well, what's the matter, son?
7
00:00:25,547 --> 00:00:27,418
Oh, pop, today the worst thing
that could happen
8
00:00:27,505 --> 00:00:29,638
to a garbage man
happened to me.
9
00:00:29,725 --> 00:00:34,425
What? You run out of
pine-scented cab freshener?
10
00:00:34,512 --> 00:00:38,342
Oh, worse, pop. I was assigned
to work with Calvin Hendricks.
11
00:00:38,429 --> 00:00:40,127
- Who's Calvin Hendricks?
- Oh, pop!
12
00:00:40,214 --> 00:00:42,390
He's the lousiest garbageman
on the face of the earth.
13
00:00:42,477 --> 00:00:44,218
He's always running his mouth,
you know
14
00:00:44,305 --> 00:00:46,394
talking like he's some kind of,
you know, philosopher.
15
00:00:46,481 --> 00:00:48,526
Oh, Roc, he's not that bad.
16
00:00:48,613 --> 00:00:50,789
Calvin's just a little
eccentric, that's all.
17
00:00:50,876 --> 00:00:55,272
Oh, Eleanor, the man has
no passion for the job.
18
00:00:55,359 --> 00:01:00,103
Not everybody is as devoted
to garbage as you are, Roc.
19
00:01:00,190 --> 00:01:02,410
Yeah, but this guy doesn't even
like getting his hands dirty.
20
00:01:02,497 --> 00:01:05,021
And today...
21
00:01:05,108 --> 00:01:09,808
...today, he passed up
a perfectly good perk.
22
00:01:09,895 --> 00:01:12,333
A fly swatter.
23
00:01:12,420 --> 00:01:15,379
In our business, you know you're
gonna need one in the summer.
24
00:01:15,466 --> 00:01:20,254
Oh, yeah, and a new one costs
every bit of 29 cents.
25
00:01:20,341 --> 00:01:23,953
We can put 29 cents in the bank
'cause I went and got that perk.
26
00:01:24,040 --> 00:01:25,911
Roc...
27
00:01:25,998 --> 00:01:28,218
The boy needs help.
28
00:01:28,305 --> 00:01:31,395
Oh, Roc, forget about Calvin.
Charlaine said there's gonna
29
00:01:31,482 --> 00:01:33,484
be a big ol' surprise,
in here tonight.
30
00:01:33,571 --> 00:01:35,878
A surpri.. Well, how can
I forget about him, Eleanor
31
00:01:35,965 --> 00:01:38,402
'when he's standing ten feet
away, there he is.
32
00:01:41,013 --> 00:01:44,539
- Hello, beautiful.
- Roc Emerson!
33
00:01:44,626 --> 00:01:47,194
Fate has brought us
together once again.
34
00:01:47,281 --> 00:01:48,891
- Hey, Calvin.
- How you doing?
35
00:01:48,978 --> 00:01:51,111
- Let me ask you a question.
- Shoot. Go ahead, sure.
36
00:01:51,198 --> 00:01:53,722
Do you ever consider
another line of work?
37
00:01:53,809 --> 00:01:55,854
No, Roc.
I love my work.
38
00:01:55,941 --> 00:01:57,900
Roc, you know...
39
00:01:57,987 --> 00:02:00,555
...if you were to put garbage
in a proper context
40
00:02:00,642 --> 00:02:03,732
you would see that
it's a metaphor for life.
41
00:02:03,819 --> 00:02:05,864
Well, I've got a metaphor
for you, Calvin.
42
00:02:05,951 --> 00:02:09,041
Tomorrow at work,
I want you to move your can!
43
00:02:09,129 --> 00:02:11,740
Well, actually, Roc,
that's a pun. Excuse me.
44
00:02:11,827 --> 00:02:14,264
- That's what I'm talking.
- 'Ladies and Gentleman..'
45
00:02:14,351 --> 00:02:16,484
'The surprise you've
all been waiting for'
46
00:02:16,571 --> 00:02:20,270
'...Baltimore's
own Downtown Divas..'
47
00:02:32,282 --> 00:02:35,851
Hey, Baltimore, the Downtown
Divas are back in town.
48
00:02:40,638 --> 00:02:42,988
And because each and every one
of you helped launch our careers
49
00:02:43,075 --> 00:02:45,600
we want to thank you
with a song.
50
00:02:45,687 --> 00:02:48,385
We wanted to dedicate this song
to the whole neighborhood
51
00:02:48,472 --> 00:02:51,258
but somebody wants
to dedicate it to her man.
52
00:02:51,345 --> 00:02:54,043
That's right.
So stand up, Joey.
53
00:02:55,914 --> 00:02:58,482
Is Joey comin'? No, I didn't
know they was gonna be here.
54
00:02:58,569 --> 00:03:00,223
Tell 'em something.
Say something.
55
00:03:00,310 --> 00:03:04,575
Um, well, uh, Joey's...
Well, he, um...
56
00:03:04,662 --> 00:03:06,751
He-he-he couldn't
make it tonight.
57
00:03:06,838 --> 00:03:10,451
So, um, uh, we-we accept
this song on his behalf.
58
00:03:15,630 --> 00:03:17,501
It's okay, 'cause later on
I'll go by and give Joey
59
00:03:17,588 --> 00:03:19,329
his own private concert.
60
00:03:22,463 --> 00:03:24,943
- I hope Joey's at home.
- Hmm.
61
00:03:25,030 --> 00:03:27,337
I hope Joey's at home alone.
62
00:03:29,731 --> 00:03:30,645
♪ When ♪
63
00:03:36,128 --> 00:03:37,652
♪ I ♪
64
00:03:37,739 --> 00:03:39,436
♪ When I ♪ When I ♪
65
00:03:39,523 --> 00:03:40,959
♪ Had you ♪
66
00:03:41,046 --> 00:03:42,526
♪ Had you ♪ Had you ♪
67
00:03:42,613 --> 00:03:47,879
♪ I treated you bad ♪ You bad ♪
68
00:03:47,966 --> 00:03:52,014
♪ Wrong my dear but since ♪ Since ♪
69
00:03:52,101 --> 00:03:56,018
♪ Singing to and away ♪ Away ♪
70
00:03:56,105 --> 00:03:58,194
♪ Don't you know I ♪ Hang around ♪
71
00:03:58,281 --> 00:04:00,109
♪ Sit around ♪ Sit around ♪
72
00:04:00,196 --> 00:04:05,462
♪ With my head hanging down ♪ Head hanging down ♪
73
00:04:07,247 --> 00:04:09,901
♪ And I wonder ♪ Wonder ♪
74
00:04:09,988 --> 00:04:13,905
♪ Wonder ♪ Wonder ♪
75
00:04:13,992 --> 00:04:16,081
♪ Who-o-o-o-o ♪
76
00:04:16,168 --> 00:04:21,086
♪ Who-oooo-ooooo ♪ Who's ♪
77
00:04:21,173 --> 00:04:27,223
♪ Loving ♪
78
00:04:27,310 --> 00:04:30,357
♪ You ♪ You ♪
79
00:04:30,444 --> 00:04:34,883
♪ You ♪ You ♪
80
00:04:34,970 --> 00:04:37,755
♪ Oooooooo ♪
81
00:04:51,073 --> 00:04:53,641
♪ There's a man ♪
82
00:04:53,728 --> 00:04:56,165
♪ With no future ♪
83
00:04:56,252 --> 00:05:01,213
♪ So it seems he can't
live out his dreams ♪
84
00:05:01,301 --> 00:05:04,042
♪ Now he's trapped
into thinkin' ♪
85
00:05:04,129 --> 00:05:06,523
♪ He won't succeed ♪
86
00:05:06,610 --> 00:05:09,831
♪ And he can believe ♪
87
00:05:09,918 --> 00:05:12,747
♪ Live your
life today ♪
88
00:05:12,834 --> 00:05:14,009
♪ Oh yeah ♪
89
00:05:14,096 --> 00:05:15,619
♪ Not for tomorrow ♪
90
00:05:15,706 --> 00:05:17,317
♪ Not for
tomorrow ♪
91
00:05:17,404 --> 00:05:18,492
♪ Ahh ♪
92
00:05:18,579 --> 00:05:20,189
♪ Oh oh o-o-o-o-h ♪
93
00:05:20,276 --> 00:05:22,800
♪ Live your life today ♪
94
00:05:24,715 --> 00:05:26,413
That's total price?
Okay. Alright.
95
00:05:26,500 --> 00:05:28,806
So I-I get the Ginsu knives
and that car wax, right?
96
00:05:28,893 --> 00:05:31,026
Alright, okay, cool. Now,
lemme.. About this car wax...
97
00:05:31,113 --> 00:05:33,768
Yeah-yeah, hold it up,
baby. Yeah.
98
00:05:33,855 --> 00:05:35,683
Hey, lemme ask you something
about this car wax.
99
00:05:35,770 --> 00:05:37,728
Let's say my car
totally burns up, right?
100
00:05:37,815 --> 00:05:40,035
And leaves nothing
but an empty shell.
101
00:05:40,122 --> 00:05:43,734
It'll still shine, right?
Yup, that's all I need to know.
102
00:05:43,821 --> 00:05:47,564
Give me two. Yeah, yeah. Uh, you
can bill, uh, Mr. Roc Emerson.
103
00:05:47,651 --> 00:05:49,523
- I gotta go.
- Hey, Joey.
104
00:05:49,610 --> 00:05:52,003
- Are you, are you alone?
- No, Roc, I'm not alone.
105
00:05:52,090 --> 00:05:54,702
Halle Berry is freshening up
in the bathroom. Ah, Halle?
106
00:05:54,789 --> 00:05:56,312
Come on, Joey, get up,
get yourself together now.
107
00:05:56,399 --> 00:05:58,532
- I'm together, Roc.
- Joey, I'm serious.
108
00:05:58,619 --> 00:06:00,664
Come on, Roc, can't a man
have a quiet evening at home
109
00:06:00,751 --> 00:06:02,405
without being sweated
by his employers?
110
00:06:02,492 --> 00:06:05,756
'Joey, if you don't get up...
I'm telling you, get up!'
111
00:06:05,843 --> 00:06:07,758
- Joey?
- 'What?'
112
00:06:07,845 --> 00:06:09,151
You better change that shirt?
113
00:06:09,238 --> 00:06:11,022
You've got to get
yourself together, boy.
114
00:06:11,109 --> 00:06:13,503
Come on, y'all, I wear
the same shirt two days in a row
115
00:06:13,590 --> 00:06:15,723
and you jump all over me.
I like this, you know.
116
00:06:15,810 --> 00:06:18,290
The grunge look is in
now, you know.
117
00:06:18,378 --> 00:06:19,814
- Joey!
- What?
118
00:06:19,901 --> 00:06:22,860
- Kim... is out there.
- Mm-hmm.
119
00:06:22,947 --> 00:06:25,559
Kim? My-my-my Kim?
Oh, Roc, you might've...
120
00:06:27,387 --> 00:06:30,651
Listen, hey, hey, listen.
Tell her I'll be down...
121
00:06:30,738 --> 00:06:33,218
I held her off as long
as I could, son.
122
00:06:33,305 --> 00:06:36,439
- Joey?
- Hey, baby.
123
00:06:40,791 --> 00:06:45,230
'Aww, look at them. Aww.'
124
00:06:47,842 --> 00:06:51,889
Well, uh, I guess I better go
write a letter to my mother.
125
00:06:51,976 --> 00:06:55,023
Upstairs. Roc?
126
00:06:55,110 --> 00:06:57,634
Yeah. I'll go help you
lick the envelope.
127
00:07:02,030 --> 00:07:03,814
Daddy?
128
00:07:03,901 --> 00:07:07,688
Oh, alright, you don't have
to drop a Safe-O on my head.
129
00:07:07,775 --> 00:07:10,038
But you all keep
one foot on the floor.
130
00:07:11,866 --> 00:07:13,781
Well, baby.
131
00:07:13,868 --> 00:07:15,260
So what're you doing here?
132
00:07:15,347 --> 00:07:17,175
You-you're supposed
to be in Europe.
133
00:07:17,262 --> 00:07:21,310
I know, it's a long story but
some shows got cancelled and...
134
00:07:21,397 --> 00:07:23,747
...we'll be home
for two whole weeks.
135
00:07:23,834 --> 00:07:25,183
Whoa, baby,
two whole weeks.
136
00:07:25,270 --> 00:07:27,229
A whole lot can happen
in two whole weeks.
137
00:07:27,316 --> 00:07:30,667
- Not if we just stand here.
- Good point.
138
00:07:30,754 --> 00:07:33,148
Oh, I really missed you
in Paris.
139
00:07:33,235 --> 00:07:35,237
Oh, well, baby,
what can I say? We-we...
140
00:07:37,587 --> 00:07:39,328
It was so romantic.
141
00:07:39,415 --> 00:07:43,071
I-I imagined you and me
walking along the sand.
142
00:07:43,158 --> 00:07:45,987
Well, you know, we could always
take a little trip...
143
00:07:46,074 --> 00:07:49,381
...down by the harbor and
pretend it's the same, you know?
144
00:07:49,469 --> 00:07:52,297
- I'll even wear aberet, baby.
- You have aberet?
145
00:07:52,384 --> 00:07:54,735
Oh, you couldn't be an official
Jazz musician without one, baby.
146
00:07:54,822 --> 00:07:57,172
Oh, it's a date.
147
00:07:57,259 --> 00:08:00,523
Joey, you know, I've really
missed your sense of humor.
148
00:08:00,610 --> 00:08:02,177
I could've use it
in Stuttgart, you know?
149
00:08:02,264 --> 00:08:04,962
So-so are-are we gonna miss
or we gonna kiss?
150
00:08:05,049 --> 00:08:06,094
- Kiss.
- Ding.
151
00:08:06,181 --> 00:08:08,531
You move on to the bonus round.
152
00:08:08,618 --> 00:08:10,446
- Oh, Joey...
- Oh, Kim.
153
00:08:10,533 --> 00:08:13,144
- Joey...
- Kim.
154
00:08:13,231 --> 00:08:15,451
Europe is so wonderful.
155
00:08:15,538 --> 00:08:20,064
I've to tell you about Amsterdam
and Copenhagen and Brussels.
156
00:08:20,151 --> 00:08:24,373
Well, you could start by...
showing me how to kiss.
157
00:08:24,460 --> 00:08:27,028
Okay. Close your eyes.
158
00:08:30,945 --> 00:08:32,512
There.
159
00:08:32,599 --> 00:08:35,036
Oh, wait, I gotta
tell you about...
160
00:08:35,123 --> 00:08:37,212
...London.
Oh, wait, and Brussels.
161
00:08:37,299 --> 00:08:39,519
You know what, it's funny you
should mentioned that
162
00:08:39,606 --> 00:08:42,609
I-I just decorated
my room upstairs
163
00:08:42,696 --> 00:08:44,436
that look exactly like
London and Brussels.
164
00:08:44,524 --> 00:08:46,090
- Really?
- Yes, shortly after the war.
165
00:08:46,177 --> 00:08:49,659
Why don't you,
uh... check it out?
166
00:08:49,746 --> 00:08:51,443
Come on, baby,
London's calling.
167
00:08:53,445 --> 00:08:57,711
♪ Ooh-ooh ooh-ooh ooh ♪
168
00:08:59,887 --> 00:09:01,889
You are just
the funniest man I know.
169
00:09:01,976 --> 00:09:04,021
- Yeah, I'm a hoot.
- No, really, I mean...
170
00:09:04,108 --> 00:09:07,155
It's, you know, it's so amazing
how you can be so silly
171
00:09:07,242 --> 00:09:11,507
and yet exude such savoir-faire
all at the same time.
172
00:09:11,594 --> 00:09:13,161
Now, wait a minute.
173
00:09:13,248 --> 00:09:16,860
Is this deja vu or are you
flirting with me again?
174
00:09:16,947 --> 00:09:18,645
Have I flirted with you before?
175
00:09:18,732 --> 00:09:20,995
Yes, you've.
176
00:09:21,082 --> 00:09:25,129
Well, I just... must learn
some self control.
177
00:09:25,216 --> 00:09:27,784
- Hi, guys.
- Oh, Natalie.
178
00:09:27,871 --> 00:09:29,699
You better keep an eye
on your friend here.
179
00:09:29,786 --> 00:09:31,745
You don't want her
to get all wrapped up
180
00:09:31,832 --> 00:09:35,009
in some exotic
May-December fantasy
181
00:09:35,096 --> 00:09:37,794
starring... yours truly.
182
00:09:37,881 --> 00:09:41,015
Oh, why? Do you have
someone else in mind?
183
00:09:41,102 --> 00:09:43,539
- Oh, Lord, you too?
- Uh-huh.
184
00:09:45,410 --> 00:09:47,848
Lord...
185
00:09:47,935 --> 00:09:49,893
...I could die
a happy man tonight.
186
00:09:51,895 --> 00:09:54,942
Calvin, isn't there
some place you'd rather be?
187
00:09:55,029 --> 00:09:57,597
No, Roc. See, we're friends now.
188
00:09:57,684 --> 00:10:00,164
- And you know why?
- Why, Calvin?
189
00:10:00,251 --> 00:10:01,818
Well, Roc.
190
00:10:01,905 --> 00:10:04,473
You see, we both share
a certain philosophy on garbage.
191
00:10:04,560 --> 00:10:07,432
We both realize that
at some point in time
192
00:10:07,519 --> 00:10:09,696
everything must turn
to trash.
193
00:10:09,783 --> 00:10:13,438
And it's up to us, Roc, people
like you and me, to clean it up.
194
00:10:13,525 --> 00:10:15,745
Sweep, sweep.
195
00:10:15,832 --> 00:10:17,965
You know, Calvin,
my philosophy on garbage...
196
00:10:18,052 --> 00:10:20,054
...dump it in the truck,
collect my pay check
197
00:10:20,141 --> 00:10:22,273
and stay away from knuckleheads
like you.
198
00:10:25,059 --> 00:10:26,713
Roc, I gotta talk to you.
199
00:10:26,800 --> 00:10:28,062
Why? What's wrong?
What's the matter?
200
00:10:28,149 --> 00:10:29,498
It's my little brother,
he's hiding 'cause
201
00:10:29,585 --> 00:10:31,326
'cause Andre Thomson
is after him again.
202
00:10:31,413 --> 00:10:33,763
Oh, don't tell me he owes
that punk drug money again.
203
00:10:33,850 --> 00:10:35,809
Trey don't owe him nothing,
Trey told me
204
00:10:35,896 --> 00:10:38,289
he was dealing with these new
guys and they stole his money.
205
00:10:38,376 --> 00:10:40,727
But Andre don't care,
Andre wants his money.
206
00:10:40,814 --> 00:10:43,033
Urgh! If I could just get
my hands around his neck!
207
00:10:43,120 --> 00:10:44,644
Jackie, Jackie, Jackie, now,
come on, come on.
208
00:10:44,731 --> 00:10:46,558
Let's sit down,
calm down now.
209
00:10:46,646 --> 00:10:49,344
Come on, let's talk about this.
Maybe I can help, you know.
210
00:10:49,431 --> 00:10:51,302
Uh, h-how much money
are we talkin' about?
211
00:10:51,389 --> 00:10:53,348
Ten thousands dollars.
212
00:10:59,702 --> 00:11:02,836
Maybe there's something
else I can do.
213
00:11:02,923 --> 00:11:06,013
I don't know what, Roc,
but Andre is gonna kill him.
214
00:11:06,100 --> 00:11:08,058
- Unless I do something first.
- No, no, wait, now, Jack...
215
00:11:08,145 --> 00:11:09,886
Jackie, Jackie, wait a minute.
Wait a minute.
216
00:11:09,973 --> 00:11:11,714
Now, Andre is not
gonna kill Trey.
217
00:11:11,801 --> 00:11:13,716
Now, take my word for it.
218
00:11:13,803 --> 00:11:16,458
And before you go out there
and do something foolish
219
00:11:16,545 --> 00:11:18,460
lemme talk to Andre
and straighten this thing out.
220
00:11:18,547 --> 00:11:20,288
Roc, I can't ask you
to do that.
221
00:11:20,375 --> 00:11:22,116
Jackie, I'm your godfather.
222
00:11:22,203 --> 00:11:24,553
That's what godfathers
are supposed to do.
223
00:11:24,640 --> 00:11:26,381
Now, you let me handle it.
224
00:11:27,817 --> 00:11:30,254
Well...
225
00:11:30,341 --> 00:11:31,865
Okay, I'll think about it.
226
00:11:31,952 --> 00:11:34,345
Okay. Now just relax, okay?
227
00:11:34,432 --> 00:11:36,826
Now, come on, come on, go, have
yourself a drink. Come on.
228
00:11:36,913 --> 00:11:39,611
It's on me.
It's on me.
229
00:11:39,699 --> 00:11:40,917
One drink.
230
00:11:44,834 --> 00:11:46,401
- Hey, Roc.
- Hey, Ronnie, how you doin'?
231
00:11:46,488 --> 00:11:48,011
What's goin' on, man?
232
00:11:48,098 --> 00:11:49,839
You're looking a little
troubled, man, tell me about it.
233
00:11:49,926 --> 00:11:51,275
Yeah, my goddaughter...
234
00:11:51,362 --> 00:11:53,974
My goddaughter's having
a problem, man.
235
00:11:54,061 --> 00:11:55,627
I heard about that.
236
00:11:55,715 --> 00:11:58,239
I'll say she got a serious
problem named Trey.
237
00:11:58,326 --> 00:12:00,067
Yeah, you're right,
you know.
238
00:12:00,154 --> 00:12:02,199
I just talked to Jackie,
and I can see that she's...
239
00:12:02,286 --> 00:12:05,072
...Trey's got her
caught up in his lies.
240
00:12:05,159 --> 00:12:07,770
Well, the little scoop on
the street is that Trey
241
00:12:07,857 --> 00:12:09,511
thought he found himself
a little opportunity
242
00:12:09,598 --> 00:12:12,166
to set himself up
in Andre's drugs.
243
00:12:12,253 --> 00:12:14,081
Now, you know
as well as I do
244
00:12:14,168 --> 00:12:15,822
he ain't gonna get away
with a little amateur
245
00:12:15,909 --> 00:12:17,388
ass scam like that.
246
00:12:17,475 --> 00:12:20,304
- I knew it was like that!
- Yeah, it was.
247
00:12:20,391 --> 00:12:23,133
Listen, it'll break Jackie's
heart if she knows the truth.
248
00:12:23,220 --> 00:12:26,180
You know, now I-I gotta
find a way to fix this thing.
249
00:12:26,267 --> 00:12:28,095
Hey, you know what,
you don't even need to be
250
00:12:28,182 --> 00:12:30,097
gettin' yourself involved
with something like this
251
00:12:30,184 --> 00:12:32,969
know what I'm saying? You leave
this up to a brother like me.
252
00:12:33,056 --> 00:12:35,058
Somebody who got
the proper tools
253
00:12:35,145 --> 00:12:36,886
and know how to get
the job done.
254
00:12:36,973 --> 00:12:39,149
You know what I'm saying?
Bang, bang.
255
00:12:41,804 --> 00:12:44,720
You know, Roc...
256
00:12:44,807 --> 00:12:46,635
...I feel so much better
knowing you're gonna take care
257
00:12:46,722 --> 00:12:49,029
of this for me.
Thank you so much, Roc.
258
00:12:56,471 --> 00:12:58,125
Don't dare go away.
259
00:12:58,212 --> 00:13:00,214
There's more "Roc Live"
after these messages.
260
00:13:01,868 --> 00:13:04,218
Goodness gracious.
261
00:13:04,305 --> 00:13:05,785
Lord, have mercy.
262
00:13:08,135 --> 00:13:09,789
- Whoa, sis!
- Ha?
263
00:13:09,876 --> 00:13:12,139
When was the last time I saw
you defrosting the freezer?
264
00:13:12,226 --> 00:13:14,968
Yeah, well, I wouldn't have to
be doing this if that brother
265
00:13:15,055 --> 00:13:16,665
of yours was springing
for a refrigerator
266
00:13:16,752 --> 00:13:18,580
that was made
in the 20th century.
267
00:13:20,887 --> 00:13:22,453
Just be happy you don't have to
set the food out
268
00:13:22,540 --> 00:13:23,977
on the windowsill.
269
00:13:25,848 --> 00:13:29,156
Ah, sis, you got a minute?
Can I talk to you please?
270
00:13:29,243 --> 00:13:31,419
Joey, the only time
you wanna talk to me is
271
00:13:31,506 --> 00:13:33,377
if it is about money
or women
272
00:13:33,464 --> 00:13:35,989
or money for a women.
273
00:13:36,076 --> 00:13:37,599
- Okay, it's about Kim.
- Mm-Hm.
274
00:13:37,686 --> 00:13:40,036
Okay, now, I-I know
I love her, right?
275
00:13:40,123 --> 00:13:42,038
- And I know she loves me.
- Yeah.
276
00:13:42,125 --> 00:13:45,389
But, uh... I-I think I'm ready
to move on to that next step
277
00:13:45,476 --> 00:13:48,479
but I think something's
changed in our relationship.
278
00:13:48,566 --> 00:13:49,916
I can't put my finger on it.
279
00:13:50,003 --> 00:13:51,439
Wanna put your finger
on that knife
280
00:13:51,526 --> 00:13:53,049
and help me chip away
at this ice?
281
00:13:54,921 --> 00:13:57,662
See, there're three things
that I expect from a woman.
282
00:13:57,749 --> 00:13:59,360
I call them the three A's.
283
00:13:59,447 --> 00:14:00,448
Attention
284
00:14:00,535 --> 00:14:02,145
adulation.
285
00:14:02,232 --> 00:14:04,669
and-and
more adulation.
286
00:14:04,756 --> 00:14:07,368
Joey, Kim's career has
really taken off now
287
00:14:07,455 --> 00:14:08,717
maybe she just can't give you
288
00:14:08,804 --> 00:14:10,110
all the attention
that she used to.
289
00:14:10,197 --> 00:14:12,373
No, no, no. I'm gettin'
plenty of attention.
290
00:14:12,460 --> 00:14:14,070
So I guess it's the adulation.
291
00:14:14,157 --> 00:14:17,465
Oh, no, She's...
She's adulating me alright.
292
00:14:18,770 --> 00:14:20,860
I-I think, I think it's that...
293
00:14:20,947 --> 00:14:23,601
...it's that more adulation
where she's falling off though
294
00:14:23,688 --> 00:14:25,473
you know?
What should I do?
295
00:14:27,040 --> 00:14:31,044
- Grow up.
- Excuse me?
296
00:14:31,131 --> 00:14:33,873
Joey, your problem is that
all these women around here
297
00:14:33,960 --> 00:14:37,354
have spoiled you rotten. Not to
mention me, your father and Roc.
298
00:14:37,441 --> 00:14:39,966
Ho, ho, wait a minute,
Roc has never spoiled me.
299
00:14:40,053 --> 00:14:42,403
I don't know
where you get that from?
300
00:14:42,490 --> 00:14:45,188
You live in this house,
rent free
301
00:14:45,275 --> 00:14:46,755
you don't pay
for any meals
302
00:14:46,842 --> 00:14:49,323
and you never lift
a finger around here.
303
00:14:54,502 --> 00:14:57,679
- Damn, I am spoiled.
- Mmh.
304
00:14:57,766 --> 00:14:59,986
I guess that's what Kim meant
when she said
305
00:15:00,073 --> 00:15:01,596
"Joey you're spoiled."
306
00:15:01,683 --> 00:15:03,511
And if you wanna keep
your relationship with Kim
307
00:15:03,598 --> 00:15:05,774
you just gonna have to
get over that, honey.
308
00:15:05,861 --> 00:15:08,646
So, if I don't get over being
spoiled, I can lose my woman?
309
00:15:08,733 --> 00:15:10,910
- Right?
- Mm-hm.
310
00:15:10,997 --> 00:15:12,868
- Well, now I'm mad.
- At whom?
311
00:15:12,955 --> 00:15:14,652
I'm mad at these women
out here.
312
00:15:14,739 --> 00:15:16,785
I'm mad at pop
and I'm mad at you.
313
00:15:16,872 --> 00:15:19,092
See, you all have treated me
like a God and in the process
314
00:15:19,179 --> 00:15:21,181
you've managed to wreck my life.
Thank you very much.
315
00:15:21,268 --> 00:15:22,660
I hope you're happy.
316
00:15:25,837 --> 00:15:27,709
What'd you make for dinner?
317
00:15:30,930 --> 00:15:31,931
That's your dinner.
318
00:15:37,284 --> 00:15:40,504
- Well...
- Ooh, you're beautiful.
319
00:15:41,984 --> 00:15:43,812
Hey, look, look here.
320
00:15:43,899 --> 00:15:46,684
You have truly,
truly outdone yourself.
321
00:15:46,771 --> 00:15:49,209
For you and for your
beautiful work, baby, here.
322
00:15:49,296 --> 00:15:50,862
No, don't even
go nowhere, here.
323
00:15:50,950 --> 00:15:52,473
Matter of fact, here.
324
00:15:55,519 --> 00:15:57,391
Ooh, I can see myself.
325
00:15:57,478 --> 00:15:58,958
And I look good.
326
00:16:00,785 --> 00:16:04,354
Hey, Roc, that there
is a holy woman...
327
00:16:04,441 --> 00:16:06,661
...sent by God...
328
00:16:06,748 --> 00:16:09,185
...to do my nails.
329
00:16:09,272 --> 00:16:12,580
Then why don't you get God
to send somebody to do your job?
330
00:16:12,667 --> 00:16:14,974
You left me to finish
the route by myself.
331
00:16:15,061 --> 00:16:16,932
You know, Roc.
332
00:16:17,019 --> 00:16:18,281
The Hindu's believe...
333
00:16:18,368 --> 00:16:19,979
...that you can't
clean the world...
334
00:16:20,066 --> 00:16:21,893
...until you first
clean yourself.
335
00:16:21,981 --> 00:16:23,678
- Did you punch me out?
- No, I didn't.
336
00:16:23,765 --> 00:16:25,375
But I'm thinking
about it now.
337
00:16:27,899 --> 00:16:29,292
Oh.
338
00:16:32,121 --> 00:16:33,688
Trash man.
339
00:16:35,516 --> 00:16:37,083
Whatcha doin' up in here man?
340
00:16:37,170 --> 00:16:38,693
Can't be for a hair cut.
341
00:16:41,957 --> 00:16:44,481
Hey, look, Andre,
we-we-we-we gotta talk.
342
00:16:47,354 --> 00:16:51,010
- I'm listening.
- This is about Trey.
343
00:16:51,097 --> 00:16:53,360
What about Trey, man?
344
00:16:53,447 --> 00:16:55,362
Hey, why don't you stay
outta my affairs?
345
00:16:55,449 --> 00:16:57,886
Look, Andre, I know you look
at yourself as a business man.
346
00:16:57,973 --> 00:17:00,671
This is all business to you.
347
00:17:00,758 --> 00:17:03,892
But what sense is killing
that boy going to do?
348
00:17:03,979 --> 00:17:06,895
Look, Trey knew the rules.
349
00:17:06,982 --> 00:17:09,941
Trey broke the rules.
It's outta my hands, G.
350
00:17:10,029 --> 00:17:12,683
Andre, the boy is 15 years old--
351
00:17:12,770 --> 00:17:14,642
I wouldn't care
if he was 12 years old.
352
00:17:16,296 --> 00:17:18,472
You understand?
353
00:17:18,559 --> 00:17:21,605
Look... it's not about that boy.
354
00:17:21,692 --> 00:17:24,478
It's about you getting
in my face one time too many.
355
00:17:24,565 --> 00:17:27,176
Andre... man, do you remember
356
00:17:27,263 --> 00:17:29,091
what this neighborhood was like
when you were a kid?
357
00:17:29,178 --> 00:17:31,789
Look, trash man,
you're wasting my time.
358
00:17:31,876 --> 00:17:34,140
Look, I mean, Andre, look,
people cared, you know?
359
00:17:34,227 --> 00:17:37,186
There was respect. It was safe
to walk down the street.
360
00:17:37,273 --> 00:17:38,970
What I remember
when I was a kid
361
00:17:39,058 --> 00:17:41,408
I was poor,
just like you.
362
00:17:41,495 --> 00:17:43,932
That's what I remember.
363
00:17:44,019 --> 00:17:45,934
Now, I'm getting paid,
you understand?
364
00:17:46,021 --> 00:17:48,023
Andre...
365
00:17:48,110 --> 00:17:52,288
...there's over seven hundred
thousand people in this city
366
00:17:52,375 --> 00:17:55,248
and forty thousand of them
are shooting drugs.
367
00:17:55,335 --> 00:17:57,815
Only forty thousand?
Damn!
368
00:17:57,902 --> 00:17:59,904
I must be slipping.
369
00:18:02,864 --> 00:18:05,171
Now, families are being
destroyed by this thing.
370
00:18:05,258 --> 00:18:07,390
Babies are being
addicted to drugs.
371
00:18:07,477 --> 00:18:09,218
You're spreading AIDS
throughout the community
372
00:18:09,305 --> 00:18:11,394
I mean, it's genocide.
Can't you see what you're doin'?
373
00:18:11,481 --> 00:18:14,136
- It's wrong!
- No! What Tray did was wrong!
374
00:18:14,223 --> 00:18:15,703
He stole from me!
375
00:18:17,444 --> 00:18:20,447
As far as I'm concerned,
Tray is gone.
376
00:18:20,534 --> 00:18:23,232
All I am doing
is taking care of my trash!
377
00:18:41,685 --> 00:18:43,687
You know something, Andre?
378
00:18:45,646 --> 00:18:49,998
All you're doin'
is continuing a cycle.
379
00:18:50,085 --> 00:18:52,566
And you're either too stupid
380
00:18:52,653 --> 00:18:55,003
or too blind to see it.
381
00:18:55,090 --> 00:18:57,701
Those addicts out there
shouldn't be dying.
382
00:19:02,010 --> 00:19:03,794
It's you.
383
00:19:18,418 --> 00:19:22,509
Whatcha doin' back in here?
Whatcha gonna do with that, huh?
384
00:19:26,600 --> 00:19:28,384
'Oh, I just have to tell you'
385
00:19:28,471 --> 00:19:29,864
that your singing gets better
and better every time I hear.
386
00:19:29,951 --> 00:19:31,431
- Aw-w-w.
- Thank you, Eleanor.
387
00:19:31,518 --> 00:19:33,476
You're welcome
and the little choreography
388
00:19:33,563 --> 00:19:35,130
you're doing is just wonderful.
389
00:19:35,217 --> 00:19:36,784
- Thank you.
- Thank you.
390
00:19:36,871 --> 00:19:38,655
And I've noticed you've been
using some of the moves
391
00:19:38,742 --> 00:19:40,440
that I taught my little
goddaughter Jackie
392
00:19:40,527 --> 00:19:42,920
when she was a little girl.
393
00:19:43,007 --> 00:19:46,228
Ah, that's where
you got all those moves from?
394
00:19:46,315 --> 00:19:50,711
Ye-e-e-s, but obviously Jackie's
been holding out on y'all
395
00:19:50,798 --> 00:19:53,148
'cause she never showed
y'all our best moves.
396
00:19:53,235 --> 00:19:55,411
Jackie, remember this one
that I showed you.
397
00:19:55,498 --> 00:19:57,935
♪ And you shake it to the east ♪
398
00:19:58,022 --> 00:19:59,850
♪ Aha aha ♪
399
00:19:59,937 --> 00:20:03,071
♪ And you shake it to the west ♪
400
00:20:03,158 --> 00:20:05,639
Yeah! C'mon, you can do it.
I'll show you how.
401
00:20:05,726 --> 00:20:07,771
♪ Shake it to the east ♪
402
00:20:07,858 --> 00:20:11,645
Okay, baby. Then you put your
shoulders to the west.
403
00:20:11,732 --> 00:20:15,170
Yeah, baby, get your body in it.
Get your hips in it.
404
00:20:15,257 --> 00:20:17,477
You're in the east, baby,
bring it to the west now.
405
00:20:17,564 --> 00:20:19,566
There you go.
There you go now.
406
00:20:19,653 --> 00:20:22,177
And, yeah...
Well, y'all keep practicing.
407
00:20:22,264 --> 00:20:24,484
No offence, girls, but it's
a good thing y'all can sing.
408
00:20:28,705 --> 00:20:31,142
So, uh, sis,
what were you doin'?
409
00:20:31,230 --> 00:20:33,928
Oh, I was just helping the girls
out with a few shaking moves.
410
00:20:34,015 --> 00:20:36,409
But, it's like
eight left feet over there.
411
00:20:38,193 --> 00:20:39,673
- Is Roc here yet?
- Um, no.
412
00:20:39,760 --> 00:20:41,240
Well, I wonder where he is.
413
00:20:41,327 --> 00:20:43,590
Well, you know, Charlaine starts
charging cover at 7:30
414
00:20:43,677 --> 00:20:45,722
so I figure
he'll be here about 7:29.
415
00:20:45,809 --> 00:20:47,246
Stop it.
416
00:20:47,333 --> 00:20:49,639
If I know Roc, he probably
stopped his car
417
00:20:49,726 --> 00:20:52,163
on the express way because
he saw a penny on the corner.
418
00:20:52,251 --> 00:20:54,601
Daddy, don't talk
about him like that.
419
00:20:58,474 --> 00:21:03,000
♪ Love don't love you ♪
420
00:21:03,087 --> 00:21:07,527
♪ Love don't care ♪
421
00:21:07,614 --> 00:21:12,053
♪ Love don't love you ♪
422
00:21:12,140 --> 00:21:16,492
♪ Love don't care ♪
423
00:21:16,579 --> 00:21:18,929
♪ You said
you'd always be there ♪
424
00:21:19,016 --> 00:21:21,236
♪ You said you'd always care ♪
425
00:21:21,323 --> 00:21:25,632
♪ You'll always comfort me ♪
426
00:21:25,719 --> 00:21:27,982
♪ You used to
share things with me ♪
427
00:21:28,069 --> 00:21:30,071
♪ You used to have time for me ♪
428
00:21:30,158 --> 00:21:34,293
♪ Now it don't seem to end ♪
429
00:21:34,380 --> 00:21:36,773
♪ I can't control my fears ♪
430
00:21:36,860 --> 00:21:38,906
♪ Neither hold back tears ♪
431
00:21:38,993 --> 00:21:43,258
♪ Now we got some things
wrong yeah ♪
432
00:21:43,345 --> 00:21:45,869
♪ More than I fight with you ♪
433
00:21:45,956 --> 00:21:47,697
♪ Or I reunite ♪
434
00:21:47,784 --> 00:21:51,701
♪ It takes more
than that to satisfy ♪
435
00:21:51,788 --> 00:21:56,663
♪ My love ♪ Love don't love you ♪
436
00:21:56,750 --> 00:22:01,189
♪ Love don't care ♪
437
00:22:01,276 --> 00:22:05,628
♪ Love don't love you ♪
438
00:22:05,715 --> 00:22:10,416
♪ Love don't care ♪
439
00:22:10,503 --> 00:22:12,635
♪ I thought I never would see ♪
440
00:22:12,722 --> 00:22:14,985
♪ The day that you and me ♪
441
00:22:15,072 --> 00:22:19,294
♪ Could not communicate ♪
442
00:22:19,381 --> 00:22:21,688
♪ It came to my surprise ♪
443
00:22:21,775 --> 00:22:27,998
♪ The only reason why we mistook
the four letter word ♪
444
00:22:28,085 --> 00:22:30,436
♪ I should have
known the signs ♪
445
00:22:30,523 --> 00:22:32,438
♪ Instead I was blind ♪
446
00:22:32,525 --> 00:22:37,094
♪ Ignoring what
people would say ♪
447
00:22:37,181 --> 00:22:39,053
♪ When will I ever learn ♪
448
00:22:39,140 --> 00:22:40,184
♪ Can't blame it ♪
449
00:22:40,271 --> 00:22:41,534
♪ All on one word ♪
450
00:22:41,621 --> 00:22:43,449
♪ Some words can seem more ♪
451
00:22:43,536 --> 00:22:46,234
♪ Brutal than time ♪
452
00:22:46,321 --> 00:22:48,584
♪ Love don't love.. ♪
34788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.