Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,220
Hm, I can't, I-I can't
believe her husband
2
00:00:03,307 --> 00:00:05,092
let her out the house
looking like that.
3
00:00:05,179 --> 00:00:07,485
Eleanor, you're still
on the phone?
4
00:00:07,572 --> 00:00:09,270
I've been trying
to reach you for over an hour.
5
00:00:09,357 --> 00:00:13,187
Just a moment. I'm sorry, baby,
but this is important business.
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,232
So, anyway, mama...
7
00:00:15,319 --> 00:00:19,541
I told that child you cannot
wear high heels in white uniform
8
00:00:19,628 --> 00:00:22,022
and black stockings
and call yourself a nurse.
9
00:00:23,545 --> 00:00:26,939
Eleanor, who's paying
for this call?
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,681
Yeah, mama, I gotta go.
Okay, bye bye.
11
00:00:29,768 --> 00:00:31,248
How many times have I told you
the phone
12
00:00:31,335 --> 00:00:33,468
is not to be used for gossip?
13
00:00:33,555 --> 00:00:35,600
Roc, either I call
my mama once a week
14
00:00:35,687 --> 00:00:37,994
or she comes here
and spends a week.
15
00:00:41,345 --> 00:00:45,349
Well, then the next time you
call her, tell her I said, hi.
16
00:00:45,436 --> 00:00:47,830
Roc, the only reason
I called mama was to tell her
17
00:00:47,917 --> 00:00:49,745
that Matty is
announcing her recommendation
18
00:00:49,832 --> 00:00:52,226
for that head of nurse position
at the end of this week.
19
00:00:52,313 --> 00:00:53,531
I'm a little nervous.
20
00:00:53,618 --> 00:00:55,272
Oh, no need for you
to be nervous.
21
00:00:55,359 --> 00:00:56,969
You'll make a great head nurse.
22
00:00:57,057 --> 00:01:00,277
You know, you always prescribe
the right medicine for me.
23
00:01:00,364 --> 00:01:04,368
By the way, I've got a little
pain right here under my nose.
24
00:01:04,455 --> 00:01:05,543
Let me see.
25
00:01:07,545 --> 00:01:09,504
Yeah, I think,
we caught it just in time.
26
00:01:11,071 --> 00:01:13,290
- Heal me, baby.
- Yes.
27
00:01:13,377 --> 00:01:15,727
- Heal me.
- Hey, hey, family.
28
00:01:15,814 --> 00:01:17,381
- Loves of my life.
- Oh, Joey!
29
00:01:17,468 --> 00:01:20,471
How come whenever we get close,
you come around?
30
00:01:20,558 --> 00:01:22,430
I know your routine, Roc.
Come home from work.
31
00:01:22,517 --> 00:01:23,822
Kiss your wife, eat.
32
00:01:23,909 --> 00:01:25,737
- So, when do we eat?
- 'Oh.'
33
00:01:25,824 --> 00:01:29,611
Which reminds me,
does anybody know where dad...
34
00:01:29,698 --> 00:01:31,439
...if daddy is eating
at home tonight?
35
00:01:31,526 --> 00:01:33,223
No, he is not,
but if you make enough for four
36
00:01:33,310 --> 00:01:34,920
I guarantee
there'll be no leftovers.
37
00:01:35,007 --> 00:01:37,706
If you make enough for two,
I guarantee you, no Joey.
38
00:01:37,793 --> 00:01:39,882
What I meant was pop would
probably wanna eat some
39
00:01:39,969 --> 00:01:42,058
when he comes back
from his date with Matty.
40
00:01:42,145 --> 00:01:43,799
Daddy's not out with Matty.
41
00:01:43,886 --> 00:01:46,454
Matty told me she hasn't
seen daddy in two weeks.
42
00:01:46,541 --> 00:01:48,108
- What?
- 'What?'
43
00:01:48,195 --> 00:01:50,284
Well, maybe he's there
at the center.
44
00:01:50,371 --> 00:01:54,418
No, pop's been getting too
dressed up to go to the center.
45
00:01:54,505 --> 00:01:56,855
Well, I wonder
where daddy been going then?
46
00:01:56,942 --> 00:01:59,467
Well, now, Eleanor,
the man is 62 years old.
47
00:01:59,554 --> 00:02:02,513
You know, he's probably spending
a quiet evening with his friends
48
00:02:02,600 --> 00:02:04,994
you know, playing dominoes.
49
00:02:06,474 --> 00:02:09,303
♪ Hey ho ♪
50
00:02:09,390 --> 00:02:11,609
♪ Hey ho ♪ Hip-hop ♪
51
00:02:11,696 --> 00:02:13,829
♪ Hey ho ♪
52
00:02:13,916 --> 00:02:16,136
♪ Hey ho ♪
53
00:02:16,223 --> 00:02:18,442
♪ Hey ho ♪
54
00:02:18,529 --> 00:02:20,923
♪ Hey ho ♪
55
00:02:21,010 --> 00:02:22,751
♪ Hey ho ♪
56
00:02:31,542 --> 00:02:32,978
♪ Baby ♪
57
00:02:34,197 --> 00:02:36,547
♪ There's a man ♪
58
00:02:36,634 --> 00:02:38,854
♪ With no future ♪
59
00:02:38,941 --> 00:02:40,899
♪ So it seems ♪
60
00:02:40,986 --> 00:02:44,164
♪ Can't live out his dreams ♪
61
00:02:44,251 --> 00:02:46,862
♪ Now he's tricked
into thinking ♪
62
00:02:46,949 --> 00:02:49,517
♪ He won't succeed ♪
63
00:02:49,604 --> 00:02:52,694
♪ And he can't believe ♪
64
00:02:52,781 --> 00:02:55,523
♪ Live your
life today ♪
65
00:02:55,610 --> 00:02:56,654
♪ Oh yeah ♪
66
00:02:56,741 --> 00:02:58,395
♪ Not for tomorrow ♪
67
00:02:58,482 --> 00:03:00,049
♪ Not for
tomorrow ♪
68
00:03:00,136 --> 00:03:02,791
♪ Ohh ♪
69
00:03:02,878 --> 00:03:05,750
♪ Live your life today ♪
70
00:03:11,669 --> 00:03:14,324
Let's see now.
I gotta go on the rounds.
71
00:03:14,411 --> 00:03:16,108
I gotta make out
the new nurses schedule
72
00:03:16,196 --> 00:03:17,719
at the end
of the next week.
73
00:03:17,806 --> 00:03:20,896
I gotta check on
Mr. Morrison intensive care.
74
00:03:20,983 --> 00:03:22,419
By the time
I get this promotion
75
00:03:22,506 --> 00:03:24,726
Me and Mr. Morris are
gonna be roommates.
76
00:03:24,813 --> 00:03:27,163
Come on, baby, don't get so
worked up over this promotion.
77
00:03:27,250 --> 00:03:29,513
Yes, yes, come on, don't be
so hard on yourself, you know.
78
00:03:29,600 --> 00:03:31,559
You know, you gotta learn
how to deal with
79
00:03:31,646 --> 00:03:33,517
job related stress like I do.
80
00:03:41,177 --> 00:03:45,050
Joey, what the hell do you know
about job related stress?
81
00:03:47,139 --> 00:03:48,750
I've been laying around this
house for the last two years
82
00:03:48,837 --> 00:03:50,882
watching you, Roc.
That's what I know.
83
00:03:50,969 --> 00:03:54,103
♪ Pa pa ra
dee dee dee ♪
84
00:03:55,409 --> 00:03:56,975
- Mornin', daddy.
- Hey, pop.
85
00:03:57,062 --> 00:03:58,586
You're in a good mood
this morning.
86
00:03:58,673 --> 00:04:00,152
Of course, I am.
87
00:04:00,240 --> 00:04:02,285
I finally learned
how to do the vogue.
88
00:04:02,372 --> 00:04:04,635
Strike a pose. Hey.
89
00:04:09,466 --> 00:04:12,469
So, daddy, they must be teaching
you all the latest dances
90
00:04:12,556 --> 00:04:14,689
down there
at the Senior Center, huh?
91
00:04:14,776 --> 00:04:17,779
Look, I'm glad everybody's here.
92
00:04:17,866 --> 00:04:20,651
There's no sense in me keeping
this thing to myself any longer.
93
00:04:20,738 --> 00:04:22,392
What thing, daddy?
94
00:04:22,479 --> 00:04:25,874
Well, if you could all join me
in the living room...
95
00:04:25,961 --> 00:04:28,833
- Oh-oh.
- What we got here?
96
00:04:28,920 --> 00:04:30,748
Mm-hm.
97
00:04:33,490 --> 00:04:35,884
- Here you are, my love.
- Thank you.
98
00:04:35,971 --> 00:04:39,322
Well, everybody.
This is Crystal.
99
00:04:39,409 --> 00:04:42,282
- Hey.
- Crystal, this is my son, Joey.
100
00:04:42,369 --> 00:04:46,503
'My daughter-in-law, Eleanor.
And that's my eldest son, Roc.'
101
00:04:46,590 --> 00:04:48,897
Uh, he can also
breath through his nose.
102
00:04:51,116 --> 00:04:54,206
Well, uh, huh...
103
00:04:54,294 --> 00:04:57,035
Um. I-I know we could
use, uh, some coffee, um...
104
00:04:57,122 --> 00:05:00,300
I-I-I want some coffee, um.
Uh, you want some coffee?
105
00:05:00,387 --> 00:05:01,823
- I already have coffee.
- Me too.
106
00:05:01,910 --> 00:05:04,478
Um, uh, yeah.
I-I-I'll get some coffee.
107
00:05:07,176 --> 00:05:10,135
You should have seen him when
he was addicted to Ovaltine.
108
00:05:11,702 --> 00:05:13,878
It's a real pleasure
to meet you, Crystal.
109
00:05:13,965 --> 00:05:15,924
It's nice to meet you.
Thank you.
110
00:05:16,011 --> 00:05:19,797
Uh, yeah, uh, Roc's been gone,
what a whole ten seconds.
111
00:05:19,884 --> 00:05:21,799
Let me see what's keeping him.
112
00:05:26,891 --> 00:05:28,850
Man, that's like something
out of the twilight zone, Roc.
113
00:05:28,937 --> 00:05:30,330
You see it too?
114
00:05:30,417 --> 00:05:32,070
Uh, maybe.
What, what do you see?
115
00:05:32,157 --> 00:05:34,377
I mean, this Crystal
looks exactly like mom.
116
00:05:34,464 --> 00:05:35,857
Mom. Twenty years ago.
It's like...
117
00:05:35,944 --> 00:05:37,467
It's like she just come back.
118
00:05:37,554 --> 00:05:39,164
We gotta talk to pop about this.
119
00:05:39,251 --> 00:05:41,776
- Pop, coffee's ready, can you--
- Joey, wait. Stop, stop.
120
00:05:41,863 --> 00:05:43,952
What-what are we gonna do, huh?
Ground him?
121
00:05:44,039 --> 00:05:45,562
Send him to bed
without dinner?
122
00:05:45,649 --> 00:05:47,085
Make him cut his own switch?
123
00:05:49,000 --> 00:05:50,698
Alright, alright, alright.
Maybe, maybe I'm tripping
124
00:05:50,785 --> 00:05:53,527
about pop dating... mom.
125
00:05:53,614 --> 00:05:54,702
You know when I was a kid,
I used to
126
00:05:54,789 --> 00:05:56,356
climb in bed between them.
127
00:05:58,923 --> 00:06:02,013
Guess I won't be able
to do that now.
128
00:06:02,100 --> 00:06:08,193
So. So, Crystal, um,
how did you come to meet daddy?
129
00:06:08,280 --> 00:06:10,935
- Oh, it's the funniest thing.
- Yeah.
130
00:06:11,022 --> 00:06:15,070
I was volunteering at the
Senior Center and I saw Andrew.
131
00:06:15,157 --> 00:06:17,507
There he was
in that thoughtful pose of his
132
00:06:17,594 --> 00:06:19,683
huddled over
the Parcheesi board.
133
00:06:19,770 --> 00:06:21,903
Yeah. Crystal walked over
and asked
134
00:06:21,990 --> 00:06:25,907
if anybody needed a back rub.
And what can I say.
135
00:06:25,994 --> 00:06:29,389
She found out that great
MacDaddy was in the house.
136
00:06:34,437 --> 00:06:37,266
I mean, come on Roc. T-the man's
my father, y'know, I mean...
137
00:06:37,353 --> 00:06:40,487
It's j-just don't seem right
for my father to be dating mom.
138
00:06:40,574 --> 00:06:42,793
Yeah, yeah, alright, you know,
Joey. Are you upset, Joey?
139
00:06:42,880 --> 00:06:46,493
Because pop's dating this young,
beautiful woman and you're not.
140
00:06:46,580 --> 00:06:48,669
Don't talk about
my mama like that.
141
00:06:50,453 --> 00:06:52,455
Well, let's hear it.
142
00:06:52,542 --> 00:06:55,502
You two stormed out of there
like a couple of second graders.
143
00:06:55,589 --> 00:06:58,330
And I know it's because
I'm dating a younger woman.
144
00:06:58,418 --> 00:07:00,724
Well, look, pop,
you know, y-you know...
145
00:07:00,811 --> 00:07:03,814
Well, you seem
to be happy, so, um...
146
00:07:03,901 --> 00:07:07,383
- You know I'm happy for you.
- Oh, thank you, Roc.
147
00:07:07,470 --> 00:07:09,124
- Joey.
- Look, pop...
148
00:07:09,211 --> 00:07:14,390
I don't like the idea
of you dating mom.
149
00:07:14,477 --> 00:07:16,871
- What are you talking about?
- Come on, pop.
150
00:07:16,958 --> 00:07:18,786
Now, y-you know, the only reason
why you're dating that girl
151
00:07:18,873 --> 00:07:20,831
Crystal 'cause she looks
like mom.
152
00:07:20,918 --> 00:07:22,659
What?
153
00:07:22,746 --> 00:07:25,923
Son, as they say
down at the club
154
00:07:26,010 --> 00:07:27,882
"You must be tripping."
155
00:07:30,275 --> 00:07:33,061
- Oh, it's true.
- Really?
156
00:07:33,148 --> 00:07:38,501
Daddy, Crystal and I were just
getting acquainted.
157
00:07:38,588 --> 00:07:42,287
Eleanor didn't know you were
such a big fan of Sir Mix-a-lot.
158
00:07:42,374 --> 00:07:44,638
Yeah, daddy, I-I didn't know
159
00:07:44,725 --> 00:07:47,554
you were such a big fan
of hip hop music.
160
00:07:47,641 --> 00:07:50,644
Oh, come on, Eleanor.
You seen my record collection.
161
00:07:52,210 --> 00:07:54,430
Daddy, they don't
make records no more.
162
00:07:56,606 --> 00:08:00,305
Did I ask you for the history
of recorded music?
163
00:08:00,392 --> 00:08:02,873
Guess I better go
get me some coffee.
164
00:08:05,136 --> 00:08:08,705
Your family sure
drinks a lot of coffee.
165
00:08:08,792 --> 00:08:11,186
Well, I better be going.
166
00:08:11,273 --> 00:08:15,538
- Um... Crystal.
- Hm.
167
00:08:15,625 --> 00:08:18,672
- Am I gonna see you later?
- Uh, definitely.
168
00:08:31,423 --> 00:08:33,469
Hip hop hurray.
169
00:08:41,129 --> 00:08:43,958
♪ Da da bum ba dah ♪
170
00:08:44,045 --> 00:08:46,526
Ooh. Gotta get to work.
Gotta get to work.
171
00:08:55,578 --> 00:08:57,580
Roc! Joey!
172
00:08:57,667 --> 00:09:00,017
Please come down
here right now, please.
173
00:09:00,104 --> 00:09:01,845
Hey, alright, alright, alright,
what's the problem, sis?
174
00:09:01,932 --> 00:09:03,194
What's going on?
175
00:09:03,281 --> 00:09:05,327
I wanna know who up in here
176
00:09:05,414 --> 00:09:09,505
put their red shirt in the
washer with the white clothes?
177
00:09:09,592 --> 00:09:11,855
Well, let's take a look here.
178
00:09:11,942 --> 00:09:17,208
Muhammad Ali T-shirt,
X-extra Large.
179
00:09:17,295 --> 00:09:20,908
Hm, who could it be?
Watson?
180
00:09:20,995 --> 00:09:23,867
This is just great. They're
gonna decide on who gets
181
00:09:23,954 --> 00:09:25,782
the promotion this week
and I show up to work
182
00:09:25,869 --> 00:09:27,305
looking like a candy stripe on.
183
00:09:27,392 --> 00:09:29,177
Alright. Alright, sis, look.
184
00:09:29,264 --> 00:09:30,918
There's a hospital supply store
on your way to work, okay.
185
00:09:31,005 --> 00:09:33,094
Why don't you just go ahead
and spend the money.
186
00:09:33,181 --> 00:09:36,271
Yeah, yeah, that's good, Joey.
Thanks. Spend the money.
187
00:09:36,358 --> 00:09:38,839
You know, all them years
I've been married to Roc.
188
00:09:38,926 --> 00:09:40,754
He has never put
those three words together.
189
00:09:40,841 --> 00:09:42,233
"Spend the money."
190
00:09:46,281 --> 00:09:48,849
- Oh, hi, Matty.
- Hi, Eleanor. Is Andrew home?
191
00:09:48,936 --> 00:09:50,111
Hi, Joey.
192
00:09:51,591 --> 00:09:53,854
- Matty.
- Hi, Andrew.
193
00:09:53,941 --> 00:09:55,812
Oh, I wasn't expecting you.
194
00:09:55,899 --> 00:09:57,901
Well, I haven't
seen you in a while.
195
00:09:57,988 --> 00:10:00,643
So I thought I just stopped by
and see how you were.
196
00:10:00,730 --> 00:10:02,340
Oh, I'm fine.
197
00:10:02,427 --> 00:10:03,994
Uh, listen, Matty,
I've been meaning to call you
198
00:10:04,081 --> 00:10:05,605
but I've been real busy.
199
00:10:05,692 --> 00:10:08,129
Well, I've got a little time
to kill and we haven't, uh
200
00:10:08,216 --> 00:10:10,305
taken a walk
in the park in a while.
201
00:10:10,392 --> 00:10:13,047
That's sounds real nice,
but now is a bad time.
202
00:10:13,134 --> 00:10:14,962
I was on my way out.
203
00:10:15,049 --> 00:10:18,618
- I could come back tonight--
- I already have plans.
204
00:10:18,705 --> 00:10:21,229
I'll call you.
205
00:10:21,316 --> 00:10:26,277
Oh. Okay. Well, uh, I guess
I better not hold you up.
206
00:10:26,364 --> 00:10:29,890
There's, uh, building full of
sick people waiting for me.
207
00:10:29,977 --> 00:10:33,197
Matty, they're in good hands
and, and I'll see you soon.
208
00:10:33,284 --> 00:10:36,157
I, uh, gotta do a little
shopping before I come to work.
209
00:10:41,858 --> 00:10:43,904
Daddy, I cannot
believe the way
210
00:10:43,991 --> 00:10:46,471
in which you just behaved
towards Matty.
211
00:10:46,558 --> 00:10:48,822
Well, I already
have plans, Eleanor.
212
00:10:48,909 --> 00:10:50,911
What was I to say?
213
00:10:50,998 --> 00:10:54,436
You were supposed to say, Matty,
stop me before I make a fool
214
00:10:54,523 --> 00:10:58,919
of myself with this woman
that looks like Joey's mother.
215
00:10:59,006 --> 00:11:02,226
Daddy, that's no way to treat
somebody that's been close
216
00:11:02,313 --> 00:11:05,142
to you, and who obviously
cares about you.
217
00:11:05,229 --> 00:11:06,883
No, sis. You're missing
the whole point.
218
00:11:06,970 --> 00:11:10,582
Listen, pop. I absolutely
forbid you to date mom.
219
00:11:14,717 --> 00:11:16,763
Alright, but I think
it's a bad idea.
220
00:11:23,857 --> 00:11:25,423
Sis, what we gonna do about him?
221
00:11:25,510 --> 00:11:27,904
Joey, listen.
222
00:11:27,991 --> 00:11:31,865
All this partying and music and
hip hoppin'
223
00:11:31,952 --> 00:11:34,171
that's not daddy.
I know daddy.
224
00:11:34,258 --> 00:11:38,959
At some point, daddy's gonna try
to turn Crystal into Loretta.
225
00:11:39,046 --> 00:11:41,091
And when that doesn't work...
226
00:11:45,530 --> 00:11:48,359
Well, sis, I think you need to
227
00:11:48,446 --> 00:11:50,448
cut back on watching them
soap operas.
228
00:11:55,236 --> 00:11:57,717
"Roc Live" will be right back.
229
00:12:04,201 --> 00:12:10,164
Go, Andy! Go, Andy! Go, Andy!
Go, Andy! Go, Andy! Go, Andy!
230
00:12:10,251 --> 00:12:16,300
Go, Andy! Go, Andy! Go, Andy!
Go, Andy! Go, Andy! Go, Andy!
231
00:12:24,221 --> 00:12:26,093
- You alright?
- Oh, me?
232
00:12:26,180 --> 00:12:28,922
Oh, yeah. I just don't wanna
show up the regulars.
233
00:12:29,009 --> 00:12:30,880
Oh, you know, Andrew
234
00:12:30,967 --> 00:12:32,882
I have such a good time
when I'm out with you.
235
00:12:32,969 --> 00:12:35,842
You are loco.. You are
locomotion on that dance floor.
236
00:12:35,929 --> 00:12:38,496
Yeah, I'm all that.
237
00:12:38,583 --> 00:12:42,283
You know, honey, I've been
thinking, next weekend
238
00:12:42,370 --> 00:12:45,329
instead of coming here, why
don't we take a nice romantic
239
00:12:45,416 --> 00:12:47,854
train ride up to New York.
240
00:12:47,941 --> 00:12:49,899
Andrew, that is so sweet.
241
00:12:49,986 --> 00:12:52,336
- You know what's even better?
- What?
242
00:12:52,423 --> 00:12:55,078
There's a party train that goes
to Miami, the first weekend
243
00:12:55,165 --> 00:13:01,041
of every month. Think of it,
two days of non-stop party.
244
00:13:01,128 --> 00:13:04,435
Uh, I was thinking more along
the line to just you and me.
245
00:13:04,522 --> 00:13:06,655
Now, you have to admit,
New York is a lot more
246
00:13:06,742 --> 00:13:08,222
romantic than Miami.
247
00:13:08,309 --> 00:13:13,096
Oh. It sure is.
The city that never sleeps.
248
00:13:13,183 --> 00:13:15,490
And neither will we.
249
00:13:15,577 --> 00:13:19,799
And maybe, when we get there,
we can take a nice afternoon
250
00:13:19,886 --> 00:13:21,583
stroll to Central Park.
251
00:13:21,670 --> 00:13:23,324
Or we could rent some
rollerblades.
252
00:13:23,411 --> 00:13:26,370
- Ah, no. Crystal, see--
- Crystal. Andy.
253
00:13:26,457 --> 00:13:28,068
- What's up, Rob?
- What's hap.. You got it.
254
00:13:28,155 --> 00:13:30,505
You guys were throwin' down
out on the dance floor.
255
00:13:30,592 --> 00:13:32,986
You mean,
Andy was throwing down.
256
00:13:33,073 --> 00:13:36,598
It was so special about him.
He just loves to party.
257
00:13:36,685 --> 00:13:39,035
Cool, then maybe
you're interested in this new
258
00:13:39,122 --> 00:13:41,211
after hours party
happening over in Utah.
259
00:13:41,298 --> 00:13:43,823
Hey, they gonna be
partying all night.
260
00:13:43,910 --> 00:13:46,651
- Is that cool. You down?
- Sounds great.
261
00:13:46,738 --> 00:13:49,437
I tell you what.
Here's the address.
262
00:13:49,524 --> 00:13:51,700
- Thanks.
- See you there. Come on, baby.
263
00:13:56,270 --> 00:13:59,055
Who's this?
Looks like me.
264
00:13:59,142 --> 00:14:02,189
Uh, just someone
I knew a long time ago.
265
00:14:04,191 --> 00:14:06,280
She's nothing at all like you.
266
00:14:13,635 --> 00:14:15,855
You wait till he gets home, right?
267
00:14:15,942 --> 00:14:18,727
He got a whole lot of nerve
keeping his kids up like this.
268
00:14:22,731 --> 00:14:24,124
A whole bunch of nerds.
269
00:14:25,560 --> 00:14:27,388
It's about time too...
Shh, shh.
270
00:14:33,873 --> 00:14:37,528
Oh. Now, I know
why they call it hip hop.
271
00:14:37,615 --> 00:14:39,487
You need crutches
when you're through.
272
00:14:43,273 --> 00:14:44,274
Oh.
273
00:14:47,625 --> 00:14:49,497
Sure wish, we had a ramp.
274
00:14:51,847 --> 00:14:55,111
Oh, God.
275
00:14:56,765 --> 00:14:58,636
Aah.
276
00:15:00,551 --> 00:15:02,553
♪ Ho ♪
277
00:15:02,640 --> 00:15:04,468
♪ Hey ♪
278
00:15:04,555 --> 00:15:06,775
♪ Ho ♪
279
00:15:06,862 --> 00:15:08,298
♪ Hey-y ♪
280
00:15:11,736 --> 00:15:14,565
Black power.
Black power!
281
00:15:14,652 --> 00:15:15,958
Black...
282
00:15:29,711 --> 00:15:31,191
Crystal?
283
00:15:34,368 --> 00:15:35,804
Loretta.
284
00:15:40,243 --> 00:15:43,290
Loretta, I always knew you were
looking over my shoulder.
285
00:15:46,510 --> 00:15:49,339
How long have you been
looking over my shoulder?
286
00:15:52,342 --> 00:15:53,822
Now if you've come
all the way down here
287
00:15:53,909 --> 00:15:56,694
to tell me what a fool
I've been with Crystal
288
00:15:56,781 --> 00:15:58,914
well, you wasted a trip.
289
00:16:00,481 --> 00:16:01,786
'I already know.'
290
00:16:03,788 --> 00:16:05,138
There's no replacing you.
291
00:16:16,627 --> 00:16:19,369
Guess which one of your boys
picked up that piece of junk.
292
00:16:23,460 --> 00:16:25,332
'You can take that with you
if you want to.'
293
00:16:26,855 --> 00:16:28,117
'Loretta.'
294
00:16:30,685 --> 00:16:32,513
Am I ever gonna
find anybody who enjoys
295
00:16:32,600 --> 00:16:36,082
train rides and walks in
the park, the way you did?
296
00:16:49,399 --> 00:16:52,141
Hey, pop, you up, huh?
Fell asleep on the couch, ha ha.
297
00:16:53,664 --> 00:16:55,492
Was there somebody else
just in here?
298
00:16:56,754 --> 00:16:58,800
Like who?
299
00:16:58,887 --> 00:17:02,021
Nah! If I told you,
you'd pad my room.
300
00:17:03,935 --> 00:17:06,982
There. Good as new.
301
00:17:07,069 --> 00:17:10,377
I hope she kept the receipt for
that uniform she just bought.
302
00:17:10,464 --> 00:17:12,509
Eh, so where's Crystal?
I thought you'd be with her.
303
00:17:12,596 --> 00:17:15,425
Oh, I sent Crystal
on a party with her friends.
304
00:17:15,512 --> 00:17:16,948
Why didn't you go with her?
305
00:17:18,950 --> 00:17:22,563
Roc, do you remember that
electric train we bought you?
306
00:17:22,650 --> 00:17:25,870
- Yeah, ha ha, sure. Why?
- You loved that train.
307
00:17:25,957 --> 00:17:27,829
Yeah, I sure did.
308
00:17:27,916 --> 00:17:29,918
And whenever I played with it
309
00:17:30,005 --> 00:17:34,488
always imagined Joey
was tied to the tracks.
310
00:17:34,575 --> 00:17:37,317
Do you remember when it broke
we got you a new one?
311
00:17:37,404 --> 00:17:39,319
It looked exactly
like the old one.
312
00:17:39,406 --> 00:17:42,017
But somehow,
it just wasn't the same.
313
00:17:42,104 --> 00:17:46,108
Oh, pop, are you talking about
this thing with Crystal and mom?
314
00:17:46,195 --> 00:17:49,894
Roc, there comes a time
in a man's life
315
00:17:49,981 --> 00:17:52,549
when he needs to
let go of the past and move on.
316
00:17:52,636 --> 00:17:56,727
If he doesn't,
he's gonna get lost in that past
317
00:17:56,814 --> 00:18:00,166
and miss out on all the
good things in his future.
318
00:18:00,253 --> 00:18:02,081
- So, Roc...
- Hm.
319
00:18:02,168 --> 00:18:04,779
Son, quit being so cheap
320
00:18:04,866 --> 00:18:08,348
and let your wife
keep that new uniform.
321
00:18:08,435 --> 00:18:09,871
There's nothing wrong
with this uniform.
322
00:18:09,958 --> 00:18:11,786
I put the stain in it,
I can take it out!
323
00:18:11,873 --> 00:18:15,050
She can wear this down...
It's just a new design.
324
00:18:25,321 --> 00:18:29,108
'Dr. Burroughs, please
call 125-West, Dr. Burroughs.'
325
00:18:31,849 --> 00:18:33,634
Excuse me, miss.
326
00:18:33,721 --> 00:18:37,246
Why does this hospital smell
like fresh baked peach cobbler?
327
00:18:37,333 --> 00:18:39,857
Because there's a man
standing in front of me
328
00:18:39,944 --> 00:18:43,731
who clearly plans to
choke down some crow.
329
00:18:43,818 --> 00:18:45,472
And I imagine
the peach cobbler
330
00:18:45,559 --> 00:18:48,692
is to aid
in the digestive process.
331
00:18:48,779 --> 00:18:50,825
It's from Noel's.
332
00:18:50,912 --> 00:18:54,394
Well, my favorite
restaurant. How thoughtful.
333
00:19:00,661 --> 00:19:03,229
Matty, I lied to you.
334
00:19:03,316 --> 00:19:05,448
You mean the night
you brushed me aside
335
00:19:05,535 --> 00:19:08,016
to go hip hopping
along with your posse?
336
00:19:10,801 --> 00:19:14,588
Matty, I've been lying to you
ever since I've known you.
337
00:19:14,675 --> 00:19:17,243
You thought you had all of me
but a part of me
338
00:19:17,330 --> 00:19:19,288
was still in the past.
339
00:19:20,942 --> 00:19:22,639
You're talking
about Loretta, aren't you?
340
00:19:25,120 --> 00:19:28,384
From now on,
I'm only talking about us.
341
00:19:30,125 --> 00:19:33,650
I want to make
our relationship work.
342
00:19:33,737 --> 00:19:39,352
I miss our walks in the park
and our quiet evenings at home.
343
00:19:39,439 --> 00:19:41,571
So do I, Andrew.
344
00:19:41,658 --> 00:19:43,356
But now I need to get back
to work.
345
00:19:43,443 --> 00:19:45,532
I don't want to get fired
before I retire.
346
00:19:45,619 --> 00:19:49,536
'Dr. Graham, admitting desk,
please. Dr. Graham.'
347
00:19:49,623 --> 00:19:51,929
Okay. I'll call ya.
348
00:19:53,061 --> 00:19:55,455
No, um, I'll call you.
349
00:20:13,951 --> 00:20:16,954
Don't you dare go away,
there's more "Roc Live"
350
00:20:17,041 --> 00:20:18,217
after these messages.
351
00:20:20,480 --> 00:20:22,177
Hey, Roc, Roc, Roc,
hear the good news?
352
00:20:22,264 --> 00:20:25,963
- What?
- Pop dumped, uh, mom.
353
00:20:26,050 --> 00:20:27,965
Now I can finally get
some sleep at night.
354
00:20:28,052 --> 00:20:29,837
Well, great. No you can
stop sleeping in the daytime
355
00:20:29,924 --> 00:20:31,447
and get back to work.
356
00:20:31,534 --> 00:20:33,797
Uh, well, let's not
go crazy, alright?
357
00:20:42,502 --> 00:20:45,505
- What?
- I got the promotion.
358
00:20:49,378 --> 00:20:52,207
You got, you got the promotion?
359
00:20:52,294 --> 00:20:55,558
- I got the promotion.
- She got the promotion!
360
00:20:55,645 --> 00:20:56,864
Hey, baby.
361
00:20:56,951 --> 00:20:58,866
♪ Hey ho ♪
362
00:20:58,953 --> 00:21:00,824
♪ Hey whoa ho ho ♪
363
00:21:00,911 --> 00:21:02,826
Whoa! Ha ha ha.
364
00:21:07,222 --> 00:21:08,832
She got the promotion.
28166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.