All language subtitles for Roc.S02E17.Million.Dollar.Brother.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,046 We're gonna be ready in a minute. Alright, alright. 2 00:00:03,133 --> 00:00:05,614 Alright. Watch the kinks. Ow! That hurt. 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,225 Oh, hi! 4 00:00:08,312 --> 00:00:11,576 Uh, well, I'm Ella Joyce and this is "Roc" live. 5 00:00:11,663 --> 00:00:13,622 You know, the episode you're about to see has gone through 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,232 many changes during the last week. 7 00:00:15,319 --> 00:00:18,409 We actors never know from one day to the next 8 00:00:18,496 --> 00:00:20,890 what the writers are gonna come up with next. 9 00:00:20,977 --> 00:00:23,458 Of course, they haven't bothered to make my part any bigger 10 00:00:23,545 --> 00:00:25,025 but who gives a damn. 11 00:00:26,461 --> 00:00:29,159 Point is, I'm very professional. 12 00:00:29,246 --> 00:00:32,467 I've learnt to think on my feet. 13 00:00:32,554 --> 00:00:34,643 I know how to roll with the punches. 14 00:00:34,730 --> 00:00:37,298 I know how to handle these last minute script changes. 15 00:00:37,385 --> 00:00:38,603 - Ella. - Huh? 16 00:00:38,690 --> 00:00:40,605 Oh, ladies and gentlemen, Corbin Bernsen. 17 00:00:40,692 --> 00:00:43,478 Hey. Ella, Ella, Ella! 18 00:00:43,565 --> 00:00:45,654 Ella, the writers just sent us some changes. 19 00:00:45,741 --> 00:00:48,135 What? See, see what I mean? 20 00:00:48,222 --> 00:00:49,962 They sent me these last minute changes. 21 00:00:50,920 --> 00:00:52,269 And I handled them? 22 00:00:55,185 --> 00:00:58,014 And you, give me this brush. 23 00:00:58,101 --> 00:01:00,016 'Enjoy the show.' 24 00:01:09,417 --> 00:01:10,853 ♪ Baby ♪ 25 00:01:11,941 --> 00:01:14,335 ♪ There's a man ♪ 26 00:01:14,422 --> 00:01:16,685 ♪ With no future ♪ 27 00:01:16,772 --> 00:01:18,426 ♪ So it seems ♪ 28 00:01:18,513 --> 00:01:21,864 ♪ Can't live out his dreams ♪ 29 00:01:21,951 --> 00:01:24,736 ♪ Now he's tricked into thinkin' ♪ 30 00:01:24,823 --> 00:01:27,261 ♪ He won't succeed ♪ 31 00:01:27,348 --> 00:01:30,525 ♪ And he can't believe ♪ 32 00:01:30,612 --> 00:01:33,267 ♪ Live your life today ♪ 33 00:01:33,354 --> 00:01:34,355 ♪ Oh yeah ♪ 34 00:01:34,442 --> 00:01:35,965 ♪ Not for tomorrow ♪ 35 00:01:36,052 --> 00:01:38,489 ♪ Not for tomorrow ♪ 36 00:01:38,576 --> 00:01:40,578 ♪ Oh ♪ 37 00:01:40,665 --> 00:01:44,060 ♪ Live your life today ♪ 38 00:01:57,291 --> 00:01:59,206 Hey, pop! I just finished cleanin' out 39 00:01:59,293 --> 00:02:00,946 some stuff up in the attic. 40 00:02:01,033 --> 00:02:03,123 You're not gonna believe the kinda stuff Roc keeps up there. 41 00:02:03,210 --> 00:02:07,692 Check this out. A disco ball. 42 00:02:07,779 --> 00:02:10,347 Now why would Roc wanna keep this way up in the attic 43 00:02:10,434 --> 00:02:13,568 when it would look so groovy over the kitchen table. 44 00:02:13,655 --> 00:02:15,613 - Hey, pop, did you hear that? - What? 45 00:02:15,700 --> 00:02:17,354 I thought I heard somebody say... 46 00:02:17,441 --> 00:02:19,269 ♪ Burn baby burn ♪ 47 00:02:19,356 --> 00:02:20,879 ♪ Disco inferno ♪ 48 00:02:20,966 --> 00:02:22,359 ♪ Burn baby burn ♪ 49 00:02:22,446 --> 00:02:24,013 ♪ Burn that mother down ♪ 50 00:02:24,100 --> 00:02:26,058 ♪ All the way burn baby burn ♪ 51 00:02:26,146 --> 00:02:27,843 Joey! Joey! 52 00:02:27,930 --> 00:02:30,367 ♪ Burn ba.. ♪ 53 00:02:30,454 --> 00:02:33,979 Joey, boogie your noisy butt back on up to the attic. 54 00:02:34,066 --> 00:02:36,373 - I'm tryin' to get some sleep. - I'm sorry, pop. 55 00:02:36,460 --> 00:02:39,028 Disco ball, I just flipped, you know. 56 00:02:39,115 --> 00:02:40,725 Come on, pop, you sound a little cranky. 57 00:02:40,812 --> 00:02:43,641 You know, maybe you should try gettin' some sleep at night. 58 00:02:43,728 --> 00:02:45,121 Son... 59 00:02:45,208 --> 00:02:46,514 ...do you notice your new bedroom 60 00:02:46,601 --> 00:02:48,516 is directly over my head? 61 00:02:48,603 --> 00:02:50,213 And when you blow on that trumpet 62 00:02:50,300 --> 00:02:51,910 instead of countin' sheep 63 00:02:51,997 --> 00:02:56,567 I'm countin' the seconds before I go up there and kill you. 64 00:02:56,654 --> 00:02:58,134 Well, you know, I'm sorry, pop, but you know 65 00:02:58,221 --> 00:03:00,005 since Roc hired me as his super 66 00:03:00,092 --> 00:03:02,704 the only time I get to practice is at night. 67 00:03:02,791 --> 00:03:04,532 Don't get me wrong, son. 68 00:03:04,619 --> 00:03:07,274 I enjoy listenin' to you play around midnight. 69 00:03:07,361 --> 00:03:09,276 What I don't enjoy is listenin' to you 70 00:03:09,363 --> 00:03:12,453 play around 3 o'clock in the mornin'. 71 00:03:12,540 --> 00:03:14,063 - Hey! - Hey, everybody. 72 00:03:14,150 --> 00:03:15,673 - Hey, son. - Eleanor home yet? 73 00:03:15,760 --> 00:03:17,632 Yeah, she's in the kitchen. Hey, is that a juicer, Roc? 74 00:03:17,719 --> 00:03:19,242 It sure is. 75 00:03:19,329 --> 00:03:20,722 Oh, great. 76 00:03:20,809 --> 00:03:22,985 Now, we can't even throw out the... 77 00:03:23,072 --> 00:03:26,031 ...brown lettuce and the furry tomatoes. We got to drink 'em. 78 00:03:27,772 --> 00:03:30,732 Yeah. Well, in some countries, that's a delicacy. 79 00:03:32,560 --> 00:03:34,910 Mmm. 80 00:03:34,997 --> 00:03:38,653 Somethin' in here is makin' my mouth water. 81 00:03:38,740 --> 00:03:41,569 - That's the meat loaf. - I was talking about you, baby. 82 00:03:41,656 --> 00:03:43,875 - Oh, well, you in a good mood. - That's right. 83 00:03:43,962 --> 00:03:47,879 Starting right now, I'm puttin' us on the high road to success. 84 00:03:47,966 --> 00:03:49,359 Oh, yeah? And how do you exactly 85 00:03:49,446 --> 00:03:51,056 plan on gettin' us to the high road? 86 00:03:51,143 --> 00:03:54,712 First thing, Monday mornin', I'm quittin' my job. 87 00:03:58,586 --> 00:04:00,892 I see, so, we're gonna take the high road 88 00:04:00,979 --> 00:04:02,546 and get off at that first exit? 89 00:04:04,287 --> 00:04:06,115 No, I'm serious, baby. I'm serious. 90 00:04:06,202 --> 00:04:07,856 You won't believe what happened today. 91 00:04:07,943 --> 00:04:10,250 I told you about that rich guy on my route, Jim Larson? 92 00:04:10,337 --> 00:04:11,729 Yeah, that guy who owns that chain 93 00:04:11,816 --> 00:04:13,514 of dry cleaners and convenience stores? 94 00:04:13,601 --> 00:04:15,255 Yeah, that's him. Well, he's... Well, we've become good friends. 95 00:04:15,342 --> 00:04:17,431 And today we're talkin' and he tells me 96 00:04:17,518 --> 00:04:21,348 he wants to set me up in my own business. 97 00:04:21,435 --> 00:04:22,871 Roc, baby, you don't know anything 98 00:04:22,958 --> 00:04:24,351 about any of those business. 99 00:04:24,438 --> 00:04:26,570 Yeah, but I know plenty about garbage. 100 00:04:26,657 --> 00:04:29,878 I'm gonna be runnin' my own waste management company. 101 00:04:29,965 --> 00:04:31,140 Roc, that sounds great, baby 102 00:04:31,227 --> 00:04:33,142 but have you thought this thing through? 103 00:04:33,229 --> 00:04:36,014 I mean, you're gonna be missing out on your seniority 104 00:04:36,101 --> 00:04:39,844 and your pension, and your benefits, and your perks. 105 00:04:45,110 --> 00:04:47,809 Oh, yeah. Damn, yeah. 106 00:04:47,896 --> 00:04:51,073 Well, you know, I always wanted to be my own boss, you know. 107 00:04:51,160 --> 00:04:54,598 And this is my chance. This is our chance. 108 00:04:54,685 --> 00:04:57,035 Ah, but I'm gonna miss those great perks. 109 00:04:58,341 --> 00:05:00,735 Well, you're gonna be a businessman. 110 00:05:00,822 --> 00:05:03,172 And you can buy us a whole new brand new set of perks. 111 00:05:03,259 --> 00:05:05,479 Yeah, that's right and with all the money I'll be rakin' in 112 00:05:05,566 --> 00:05:08,220 pretty soon you'll be able to stop working these crazy hours. 113 00:05:08,308 --> 00:05:10,571 In fact, you could quit 114 00:05:10,658 --> 00:05:14,966 and do something, uh, you know, way more satisfyin'. 115 00:05:15,880 --> 00:05:17,621 Really? 116 00:05:17,708 --> 00:05:18,840 Like what? 117 00:05:18,927 --> 00:05:20,798 Like, you know... 118 00:05:20,885 --> 00:05:22,409 ...be a housewife. 119 00:05:24,628 --> 00:05:26,500 Now, who that's gonna satisfy? 120 00:05:30,330 --> 00:05:32,636 Well, not-not me, you know. I like a workin' woman. 121 00:05:32,723 --> 00:05:34,377 You know, a wo-woman who works. 122 00:05:34,464 --> 00:05:36,031 You know, you.. What do you think of this juicer here? 123 00:05:51,002 --> 00:05:54,179 So, my bookie comes up to me and he goes 124 00:05:54,266 --> 00:05:56,356 "Aye, Joey Emerson, you just lost all that money 125 00:05:56,443 --> 00:05:59,315 bettin' on a Super Bowl. What are you gonna do now?" 126 00:05:59,402 --> 00:06:01,186 Well, I sure can afford to go to Disney World. 127 00:06:01,273 --> 00:06:02,971 That's for damn sure. 128 00:06:03,058 --> 00:06:04,538 Mm-hmm. 129 00:06:04,625 --> 00:06:06,627 Fifty two to 17, man. That's it. That's it. 130 00:06:06,714 --> 00:06:09,281 I'm through bettin' on the Super Bowl. 131 00:06:09,369 --> 00:06:12,241 So, pop, you think the Nicks will go all the way this year? 132 00:06:12,328 --> 00:06:14,025 Mmm. 133 00:06:14,112 --> 00:06:15,462 Pop, you alright? 134 00:06:15,549 --> 00:06:17,377 'Cause all you've been sayin' is "Mmm." 135 00:06:19,117 --> 00:06:20,205 Hey, pop. 136 00:06:21,381 --> 00:06:23,383 Hey, uh, hey, hey, pop. 137 00:06:24,471 --> 00:06:27,256 Oh, I'm sorry, son. 138 00:06:27,343 --> 00:06:29,650 I was just tryin' out these new earplugs. 139 00:06:29,737 --> 00:06:31,695 They work real fine. 140 00:06:31,782 --> 00:06:33,393 You can practice your trumpet all you want tonight. 141 00:06:33,480 --> 00:06:34,872 Oh, well, thank you very much, pop 142 00:06:34,959 --> 00:06:36,396 but I figure you won't be needin' 'em long. 143 00:06:36,483 --> 00:06:38,528 You see, as soon as Roc gets his business deal going 144 00:06:38,615 --> 00:06:41,226 I figure, he'll move us to a big house on a huge estate 145 00:06:41,313 --> 00:06:44,752 and there'll be miles of rollin' hills between us. 146 00:06:44,839 --> 00:06:49,017 Yeah, and when Roc promotes you from super to, uh... 147 00:06:49,104 --> 00:06:52,237 ...gardener, you'll be rollin' all over those hills 148 00:06:52,324 --> 00:06:53,587 behind the lawn mowers. 149 00:06:53,674 --> 00:06:55,719 That'll be the last thing I'd do... 150 00:06:55,806 --> 00:06:57,547 - Hey. - Hey, son! 151 00:06:57,634 --> 00:07:00,071 Well, you sure look like you're ready for that big meeting. 152 00:07:00,158 --> 00:07:01,856 I was born ready, pop. 153 00:07:01,943 --> 00:07:03,684 Yeah, that's what we like to hear, Roc. Confidence. 154 00:07:03,771 --> 00:07:05,686 That's the key to fast livin' and easy money. 155 00:07:05,773 --> 00:07:07,209 Well, Joey, confidence isn't enough. 156 00:07:07,296 --> 00:07:08,993 You've to have something to back it up. 157 00:07:09,080 --> 00:07:11,605 See, I've got a plan for how to deal with this business guy. 158 00:07:11,692 --> 00:07:13,737 You can sum up in three words. 159 00:07:13,824 --> 00:07:18,481 Negotiate, intimidate, ingratiate. 160 00:07:18,568 --> 00:07:19,743 Now, Roc, you've been readin' 161 00:07:19,830 --> 00:07:22,398 quips and quotes of Jesse Jackson. 162 00:07:22,485 --> 00:07:25,009 Hey, pop, everything I do has a purpose. 163 00:07:25,096 --> 00:07:28,143 First, I start off with a strong handshake 164 00:07:28,230 --> 00:07:30,188 to show authority. 165 00:07:30,275 --> 00:07:33,061 Then I pick the table. 166 00:07:33,148 --> 00:07:34,932 That way I take control. 167 00:07:35,019 --> 00:07:36,630 And when we sit down to talk... 168 00:07:38,370 --> 00:07:40,155 ...I look him straight in the eye 169 00:07:40,242 --> 00:07:41,678 and never blink. 170 00:07:41,765 --> 00:07:43,201 - Sounds like a plan. - Sounds good. 171 00:07:43,288 --> 00:07:45,290 - Hey, Roc! - Hey, Jim! 172 00:07:45,377 --> 00:07:46,901 How you doin'? 173 00:07:46,988 --> 00:07:48,206 Hey! 174 00:07:50,165 --> 00:07:52,776 Well, well, Jim, I want you to meet my father, Andrew. 175 00:07:52,863 --> 00:07:53,995 And , uh, this is my brother, Joey. 176 00:07:54,082 --> 00:07:55,649 - Hey! - Hey. 177 00:07:55,736 --> 00:07:58,913 Well, this place is great, huh? So much character. 178 00:07:59,000 --> 00:08:01,263 You know, all it needs here, a couple of video games 179 00:08:01,350 --> 00:08:02,830 espresso machine. 180 00:08:02,917 --> 00:08:05,789 I smell opportunity. 181 00:08:05,876 --> 00:08:08,705 No. We're just close to the harbor. 182 00:08:08,792 --> 00:08:10,707 Hey, Jim, let's sit, sit right over here. 183 00:08:13,928 --> 00:08:15,495 Nah! Flexibility. 184 00:08:16,757 --> 00:08:18,193 Great. Alright. 185 00:08:19,542 --> 00:08:24,025 Okay, Jim... let's get started. 186 00:08:24,112 --> 00:08:26,114 Alright, first off as we agreed. 187 00:08:26,201 --> 00:08:27,681 I put up all the money, you supply the labor. 188 00:08:27,768 --> 00:08:29,204 That's right. 189 00:08:29,291 --> 00:08:30,553 I've even begun lining up a route for you 190 00:08:30,640 --> 00:08:33,556 but remember, you run it any way you want. 191 00:08:33,643 --> 00:08:35,123 You're in charge. 192 00:08:35,210 --> 00:08:37,604 - I like the sound of that. - Good. Nice. 193 00:08:37,691 --> 00:08:41,042 Starting salary, before profit sharing, will be fifty thousand. 194 00:08:43,784 --> 00:08:45,437 What? 195 00:08:45,525 --> 00:08:47,352 Is something wrong? 196 00:08:47,439 --> 00:08:48,876 Uh, well, no, yeah-yeah-yeah. 197 00:08:48,963 --> 00:08:52,619 Um, woo! What about my perks? 198 00:08:52,706 --> 00:08:55,796 I see where you're coming from, okay, okay, how about, uh 199 00:08:55,883 --> 00:08:57,885 four health and dental plan, three weeks paid vacation 200 00:08:57,972 --> 00:09:00,365 and on, uh, special occasions 201 00:09:00,452 --> 00:09:03,325 use of the company condo in scenic Secaucus, New Jersey. 202 00:09:03,412 --> 00:09:04,369 Huh? 203 00:09:05,022 --> 00:09:06,633 Huh? 204 00:09:06,720 --> 00:09:09,766 - Do we have a deal? - Uh, let me think about it. 205 00:09:09,853 --> 00:09:12,595 Okay, I thought about it. We've got a deal. 206 00:09:12,682 --> 00:09:16,381 Okay. Look, let's celebrate with something special. 207 00:09:16,468 --> 00:09:18,514 - Two beers! Okay. - Alright. I'm in. 208 00:09:19,559 --> 00:09:20,821 Congratulations, Roc. 209 00:09:20,908 --> 00:09:22,910 We're gonna be the tsars of waste management. 210 00:09:22,997 --> 00:09:24,651 - 'Cause we're smart. - That's right. 211 00:09:24,738 --> 00:09:28,611 Now, you remember, the key is the right man for the right job. 212 00:09:28,698 --> 00:09:31,092 Yeah, I know that. Listen, I got a friend who's a mechanic-- 213 00:09:31,179 --> 00:09:32,789 Whoa, whoa, whoa, no, no, Roc, Roc, when it comes 214 00:09:32,876 --> 00:09:34,312 to maintaining our trucks 215 00:09:34,399 --> 00:09:36,532 I got this Puerto Rican guy, he's a real whizz. 216 00:09:36,619 --> 00:09:40,492 Jose, Carlos, Pedro, whatever. They got the whole family of 'em 217 00:09:40,580 --> 00:09:43,104 even the baby knows how to change the oil. 218 00:09:43,191 --> 00:09:44,671 That's funny. 219 00:09:44,758 --> 00:09:46,411 And when it comes to watchin' over our finances 220 00:09:46,498 --> 00:09:48,675 I got to introduce you to Ira Blumberg. 221 00:09:48,762 --> 00:09:50,546 He's got a nose for numbers. 222 00:09:50,633 --> 00:09:52,417 A nose. 223 00:09:52,504 --> 00:09:54,637 Listen, well, Eleanor, Eleanor has some accountin' classes. 224 00:09:54,724 --> 00:09:56,073 - You know, she can-- - Roc. 225 00:09:56,160 --> 00:09:58,336 Roc, you just concentrate on the labor. 226 00:09:58,423 --> 00:10:00,730 I mean, come on, let's face it, when it comes to hard workers 227 00:10:00,817 --> 00:10:02,558 you people are hard to beat. 228 00:10:03,864 --> 00:10:05,561 Me people? 229 00:10:05,648 --> 00:10:08,390 Roc, I know that your people 230 00:10:08,477 --> 00:10:10,958 were the backbone of this country. 231 00:10:11,045 --> 00:10:13,177 Yeah, yeah, well, we, you know, we tried. 232 00:10:13,264 --> 00:10:15,571 You see, I'm part of the rainbow coalition. 233 00:10:15,658 --> 00:10:18,530 And you, you're my million dollar brother. 234 00:10:19,357 --> 00:10:20,924 Yo! High-five. 235 00:10:23,579 --> 00:10:25,842 Don't dare go away, there's more live "Roc" 236 00:10:25,929 --> 00:10:27,583 right after these messages. 237 00:10:35,330 --> 00:10:37,724 - Yeah. - Yeah. 238 00:10:37,811 --> 00:10:40,465 I should have walked out on him, pop. 239 00:10:40,552 --> 00:10:42,642 No, no, I should've hit him. 240 00:10:42,729 --> 00:10:44,513 Instead... 241 00:10:44,600 --> 00:10:46,123 ...I high-fived him. 242 00:10:48,125 --> 00:10:49,736 Well, the high-five was alright, Roc. 243 00:10:49,823 --> 00:10:52,260 It was that little butt bump y'all did that was embarrassing. 244 00:10:54,088 --> 00:10:56,090 I can't believe my new business partner 245 00:10:56,177 --> 00:10:58,832 is Marge Schott. 246 00:10:58,919 --> 00:11:00,616 Oh, man, you know, I don't know why I didn't tell him 247 00:11:00,703 --> 00:11:01,878 where he could shove his partnership. 248 00:11:01,965 --> 00:11:03,750 I know why, 'cause you're smart. 249 00:11:03,837 --> 00:11:06,796 Yeah, or because the little racist was buying the drinks. 250 00:11:06,883 --> 00:11:08,406 Oh, come on, pop. You of all people. 251 00:11:08,493 --> 00:11:10,147 You know, I can't go into business with this guy. 252 00:11:10,234 --> 00:11:11,627 Whoa! Whoa! Wait a minute, wait a minute. 253 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 Now, Roc, come on, listen to yourself. 254 00:11:13,542 --> 00:11:16,110 Come on now. Everyday you deal with guys like Larson, right? 255 00:11:16,197 --> 00:11:18,678 Who-who, you know, for whatever reason are-are bigots 256 00:11:18,765 --> 00:11:20,201 and they don't, and they don't even know it, right? 257 00:11:20,288 --> 00:11:22,072 I mean, it's the bank teller that says to you, uh 258 00:11:22,159 --> 00:11:24,988 "Can I see an extra piece of ID, please? Like a fingerprint." 259 00:11:26,686 --> 00:11:29,079 Right? Or-or the sales clerk that follows you around 260 00:11:29,166 --> 00:11:30,559 the store goin', "Can I help you? 261 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 Can I help you? Can I help you?" 262 00:11:33,823 --> 00:11:37,653 Well, you know, they just think they're doin' their jobs 263 00:11:37,740 --> 00:11:40,308 but they do it a little harder when we come around. 264 00:11:40,395 --> 00:11:42,876 Oh, pop, Joey, look, I know all of that. 265 00:11:42,963 --> 00:11:44,268 Well, Roc, since you know that, it shouldn't stop you 266 00:11:44,355 --> 00:11:45,966 from getting your piece of the pie. 267 00:11:46,053 --> 00:11:47,402 Well, Joey, that's the difference between you and me. 268 00:11:47,489 --> 00:11:49,056 See, I have principles. 269 00:11:49,143 --> 00:11:51,319 Hey, I got-I got principles too. 270 00:11:51,406 --> 00:11:53,495 Joey, your idea of principles is not going to the track 271 00:11:53,582 --> 00:11:56,280 on Mother's Day. 272 00:11:56,367 --> 00:11:57,542 Look, Roc, you're always talking about 273 00:11:57,629 --> 00:11:59,327 how Eleanor has to work so hard, right? 274 00:11:59,414 --> 00:12:00,937 Well, now, here's your chance to do somethin' about it. 275 00:12:01,024 --> 00:12:02,678 Come on, Roc, think about the money. 276 00:12:02,765 --> 00:12:03,723 Oh, pop, you know what I'm talkin' about. 277 00:12:03,810 --> 00:12:05,507 Explain it to him. 278 00:12:05,594 --> 00:12:09,380 Oh, now, Roc, when I was a porter on the railroad 279 00:12:09,467 --> 00:12:13,820 you think I enjoyed being called Sam or Joe or Uncle? 280 00:12:13,907 --> 00:12:15,430 Ah! 281 00:12:15,517 --> 00:12:18,868 I did it because I had a family to support. 282 00:12:18,955 --> 00:12:21,131 And it was important to me. 283 00:12:21,218 --> 00:12:23,220 Now, son... 284 00:12:23,307 --> 00:12:24,482 ...we've all got to take a little crap 285 00:12:24,569 --> 00:12:27,050 in this life sometimes. 286 00:12:27,137 --> 00:12:30,488 You just need to decide what's important for you. 287 00:12:30,575 --> 00:12:33,143 And then you'll know how much crap you got to take. 288 00:12:39,802 --> 00:12:41,891 So, Roc, you wanna change the world? 289 00:12:41,978 --> 00:12:43,588 You get the power first. 290 00:12:43,675 --> 00:12:46,809 You take that man's money, you build your business 291 00:12:46,896 --> 00:12:49,029 you stick it to 'em. 292 00:12:49,116 --> 00:12:51,553 Are you sayin' I should go into business with this racist? 293 00:12:51,640 --> 00:12:54,556 I'm sayin' if this racist wants to use you to make money 294 00:12:54,643 --> 00:12:57,037 then you use that racist to make a difference. 295 00:13:18,928 --> 00:13:21,104 - 'Oh, hey, daddy.' - Mm-hmm. 296 00:13:21,191 --> 00:13:23,977 It's 2:00 a.m. What you still doin' up? 297 00:13:24,064 --> 00:13:27,241 Well, Joey was practicing his trumpet again. 298 00:13:27,328 --> 00:13:29,591 Well, I thought you bought yourself some earplugs? 299 00:13:29,678 --> 00:13:31,549 I did, but every time I wear 'em 300 00:13:31,636 --> 00:13:33,943 I can hear myself breathin'. 301 00:13:34,030 --> 00:13:36,511 And when I fall asleep I keep dreamin' 302 00:13:36,598 --> 00:13:38,469 that I'm being chased by Dark Vader. 303 00:13:40,254 --> 00:13:41,733 Well, daddy, maybe you should try 304 00:13:41,821 --> 00:13:43,866 stickin' some cotton in your ears. 305 00:13:43,953 --> 00:13:47,000 Well, that might work for the sleeping 306 00:13:47,087 --> 00:13:50,351 but I refuse to wake up every mornin' pickin' cotton. 307 00:13:54,790 --> 00:13:56,226 Hey, pop. 308 00:13:56,313 --> 00:13:57,967 Oh, what are you doing down here? 309 00:13:58,054 --> 00:13:59,273 Are you followin' me? 310 00:13:59,360 --> 00:14:00,927 Uh, pop, look, I-I, I was just wonderin' 311 00:14:01,014 --> 00:14:02,232 could you come back upstairs 312 00:14:02,319 --> 00:14:03,799 and bang that broom on the ceiling again? 313 00:14:03,886 --> 00:14:06,193 It was kinda helpin' me keep time, you know? 314 00:14:06,280 --> 00:14:07,455 - Yeah, I can come-- - Okay, never mind. 315 00:14:07,542 --> 00:14:08,543 Never mind, never mind, pop. 316 00:14:08,630 --> 00:14:09,761 Okay, okay. 317 00:14:20,120 --> 00:14:23,427 - Hey, Eleanor. - Oh, Roc baby, I'm sorry. 318 00:14:23,514 --> 00:14:25,647 - Did I wake you? - I can't sleep. 319 00:14:25,734 --> 00:14:28,258 Oh, well, that's alright, baby. 320 00:14:28,345 --> 00:14:30,739 I'm sleepy enough for the both of us. 321 00:14:30,826 --> 00:14:32,741 So, tell me, how did your meetin' go? 322 00:14:32,828 --> 00:14:35,135 Is my husband on his way to makin' his first million? 323 00:14:35,222 --> 00:14:38,094 You know, Eleanor, I've been thinkin' about losing my perks. 324 00:14:38,181 --> 00:14:39,530 I mean, you have to admit, you know 325 00:14:39,617 --> 00:14:41,184 we've, we've gotten some really 326 00:14:41,271 --> 00:14:43,491 great things over the years. 327 00:14:43,578 --> 00:14:46,015 Well, yeah, baby, we have gotten some... 328 00:14:46,102 --> 00:14:48,061 ...some things. 329 00:14:48,148 --> 00:14:49,453 Now, I've made some really good friends 330 00:14:49,540 --> 00:14:52,195 you know, working for the city and, uh... 331 00:14:52,282 --> 00:14:54,458 Well, are you startin' to have second thoughts? 332 00:14:54,545 --> 00:14:56,808 - Well... - Oh, baby, come on. 333 00:14:56,896 --> 00:14:59,333 Now, just think about your new friends. 334 00:14:59,420 --> 00:15:03,380 Now, this Larson guy seems like a very nice guy. 335 00:15:03,467 --> 00:15:05,295 Oh, baby. 336 00:15:05,382 --> 00:15:07,819 It's hard for everybody when they're takin' their first step 337 00:15:07,907 --> 00:15:10,083 to have second thoughts. 338 00:15:10,170 --> 00:15:11,954 And I want you to know... 339 00:15:12,041 --> 00:15:14,435 ...I'm really proud of what you doin'. 340 00:15:14,522 --> 00:15:17,177 And I think you should be proud of yourself too. 341 00:15:17,264 --> 00:15:20,484 Yeah, I'm proud. You know, I mean, why shouldn't I be? 342 00:15:20,571 --> 00:15:22,660 I'm the backbone of this country. 343 00:15:34,020 --> 00:15:35,282 - Hey, pop. - Uh-huh. 344 00:15:35,369 --> 00:15:38,415 - Ready to go to movies. - Oh, sure. 345 00:15:38,502 --> 00:15:41,592 - What are we goin' to see? - Going to see "Home Alone 2." 346 00:15:41,679 --> 00:15:45,161 Oh, I hate those "Home Alone" movies. 347 00:15:45,248 --> 00:15:47,772 Why is it that every time a little black kid gets lost 348 00:15:47,859 --> 00:15:50,775 in the big city, it's called loitering? 349 00:15:52,734 --> 00:15:55,041 But when it happens to a little white boy 350 00:15:55,128 --> 00:15:58,087 it's the feel good hit of the season? 351 00:15:59,306 --> 00:16:00,524 - I got it. - Alright. 352 00:16:02,483 --> 00:16:04,746 - Oh, hey. - Hey, hey, it's Joey, right? 353 00:16:04,833 --> 00:16:06,966 - Right, right, right. - And you're, uh... 354 00:16:08,880 --> 00:16:10,404 - Andy. - And you're, uh... 355 00:16:11,883 --> 00:16:13,929 Jimbo. 356 00:16:14,016 --> 00:16:16,366 - Jim. - Andrew. 357 00:16:16,453 --> 00:16:18,281 So, you and my brother 358 00:16:18,368 --> 00:16:20,022 are gonna make a lotta money together, huh? 359 00:16:20,109 --> 00:16:22,372 Yup, yup, you know, I'm gonna talk to Roc about hiring family. 360 00:16:22,459 --> 00:16:24,287 I like to see people take care of their own. 361 00:16:24,374 --> 00:16:27,334 I know that's something you people believe in. 362 00:16:27,421 --> 00:16:29,118 - Hey, how you doin', Jim? - Hey, Roc. 363 00:16:29,205 --> 00:16:30,250 Just brought by the contract for you to sign. 364 00:16:30,337 --> 00:16:31,599 Good. 365 00:16:31,686 --> 00:16:33,514 Well, we'll leave you two to talk business. 366 00:16:33,601 --> 00:16:34,994 'Right.' 367 00:16:35,081 --> 00:16:38,693 Uh, my son's takin' me to see "Malcolm X." 368 00:16:38,780 --> 00:16:41,174 You know, the movie about the African-American 369 00:16:41,261 --> 00:16:43,872 who awakened the country to the insidious nature of racism? 370 00:16:43,959 --> 00:16:45,787 Hey, I really enjoyed that movie. 371 00:16:45,874 --> 00:16:48,355 But you know who would've made the quintessential Malcolm? 372 00:16:48,442 --> 00:16:50,357 - Who? - Eddie Murphy. 373 00:16:50,444 --> 00:16:52,141 Okay, okay, okay. Come on. 374 00:16:54,404 --> 00:16:56,711 Alright, Roc, here's the contract. 375 00:16:56,798 --> 00:16:58,452 It's pretty simple stuff. 376 00:16:58,539 --> 00:17:01,629 Just your standard partnership agreement. You sign right there. 377 00:17:01,716 --> 00:17:04,197 Okay. Everything we agreed to is on this paper? 378 00:17:04,284 --> 00:17:05,763 Oh, yeah. Yup, yup, yup. 379 00:17:05,850 --> 00:17:07,635 Hey, I talked to this Iranian friend of mine. 380 00:17:07,722 --> 00:17:09,898 He's gonna get us great deals on some reconditioned trucks. 381 00:17:09,985 --> 00:17:11,943 Oh, hello. 382 00:17:12,031 --> 00:17:13,989 Oh, I'd like you to meet my wife, Eleanor. Jim Larson. 383 00:17:14,076 --> 00:17:16,296 - Hey, it's a pleasure. - It's nice to meet you too. 384 00:17:16,383 --> 00:17:18,733 You know, I'm really proud of what you and Roc are doin' 385 00:17:18,820 --> 00:17:21,301 and I want you to know I, I wish you both much success. 386 00:17:21,388 --> 00:17:23,259 Well, thank you, thank you. 387 00:17:23,346 --> 00:17:24,478 - So you're a nurse, huh? - 'Oh, yeah.' 388 00:17:24,565 --> 00:17:26,436 That is such a noble profession. 389 00:17:26,523 --> 00:17:30,005 Well, only when we hear their call buttons. 390 00:17:34,096 --> 00:17:35,967 Well, she's terrific. You must be very proud. 391 00:17:36,055 --> 00:17:38,535 Yeah, I sure am, and she's up for a big promotion too. 392 00:17:38,622 --> 00:17:40,102 - Head nurse. - Yeah. 393 00:17:40,189 --> 00:17:41,364 Well, she's a shoo-in for that. 394 00:17:41,451 --> 00:17:42,452 Oh, you really think so? 395 00:17:42,539 --> 00:17:44,715 Oh, black and a woman? A two-fer. 396 00:17:47,675 --> 00:17:51,635 A-a-a two-fer? 397 00:17:51,722 --> 00:17:53,594 Yeah, hey, Roc, I want you to know 398 00:17:53,681 --> 00:17:56,292 I've always been a supporter of affirmative action. 399 00:17:56,379 --> 00:17:58,338 People say we aren't making great strides in this. 400 00:17:58,425 --> 00:18:00,383 Alright, that's it, dammit. Let me tell you somethin'. 401 00:18:00,470 --> 00:18:03,691 My wife's promotion has nothing to do with affirmative action. 402 00:18:03,778 --> 00:18:05,171 - Well, good. - My wife is smart. 403 00:18:05,258 --> 00:18:06,911 She had to work her butt off to graduate third 404 00:18:06,998 --> 00:18:08,957 in her nursing class, and she's still workin' hard. 405 00:18:09,044 --> 00:18:11,220 Hey, I-I-I'm not sayin' she's smart, not smart 406 00:18:11,307 --> 00:18:13,135 and I, and I know she's a hard worker. 407 00:18:13,222 --> 00:18:14,528 You know somethin', you know somethin', Larson? 408 00:18:14,615 --> 00:18:16,269 - You're a damn racist. - Whoa! Whoa! Whoa! 409 00:18:16,356 --> 00:18:19,794 Roc, take it easy. Look, if I said somethin' wrong, I'm sorry. 410 00:18:19,881 --> 00:18:22,057 I'm not a racist. I'm on your side. 411 00:18:22,144 --> 00:18:23,624 And you know, y-you're the worst kind of racist 412 00:18:23,711 --> 00:18:25,495 because you don't even know you are one. 413 00:18:25,582 --> 00:18:27,149 You're being awfully sensitive about this. 414 00:18:27,236 --> 00:18:28,933 Damn right, I'm sensitive. 415 00:18:29,020 --> 00:18:31,110 I've to deal with you people all my life. 416 00:18:31,197 --> 00:18:33,373 You think just because you give some work to some Latinos 417 00:18:33,460 --> 00:18:35,070 or buy trucks from an Iranian 418 00:18:35,157 --> 00:18:37,028 or go into business with a black man, that you're okay. 419 00:18:37,116 --> 00:18:38,900 Well, you're not okay with me. 420 00:18:38,987 --> 00:18:40,293 You know what, I don't wanna be your mill... 421 00:18:40,380 --> 00:18:41,903 Find yourself another million dollar brother. 422 00:18:41,990 --> 00:18:46,081 Why is that the first that you people always go to, racism? 423 00:18:46,168 --> 00:18:47,648 Well, you know somethin'... 424 00:18:47,735 --> 00:18:50,912 ...Roc, I don't want you to be my partner. 425 00:18:50,999 --> 00:18:53,088 You're a racist. 426 00:18:53,175 --> 00:18:54,742 You see these eyes, they're color blind. 427 00:18:54,829 --> 00:18:58,615 I only want to be in business with people like me. 428 00:18:58,702 --> 00:19:01,836 Well, then move to South Africa and you can take your pick. 429 00:19:06,362 --> 00:19:08,190 You should be ashamed of yourself. 430 00:19:10,714 --> 00:19:13,674 Do you have a picture of Martin Luther King on your wall? 431 00:19:22,291 --> 00:19:26,252 I swear, Roc baby, if I have to do another double shift 432 00:19:26,339 --> 00:19:28,341 they might as well roll me out of bed 433 00:19:28,428 --> 00:19:30,125 and prop me up at my station. 434 00:19:30,212 --> 00:19:31,605 You know, I found out Larson's a bigot. 435 00:19:31,692 --> 00:19:34,434 I mean, I thought that guy was my friend. 436 00:19:34,521 --> 00:19:36,044 What happened? 437 00:19:36,131 --> 00:19:37,654 Well, I got a picture of the inside of his mind. 438 00:19:37,741 --> 00:19:39,569 I mean, he thinks blacks are hard workers. 439 00:19:39,656 --> 00:19:42,920 Latinos are natural mechanics and Jews are good with money. 440 00:19:43,007 --> 00:19:45,053 Roc, that's nothin' new. We've dealt with bigots before. 441 00:19:45,140 --> 00:19:46,837 - They are fact of life. - Yeah, I know that, Eleanor. 442 00:19:46,924 --> 00:19:49,405 But nobody wanted this to work more than me, you know? 443 00:19:49,492 --> 00:19:52,103 But being business partners is like being married, you know? 444 00:19:52,191 --> 00:19:53,844 I didn't wanna have to live with this guy 445 00:19:53,931 --> 00:19:56,630 pretendin' that his racists jokes are funny. 446 00:19:56,717 --> 00:19:58,719 No, Roc, and you shouldn't have to. 447 00:19:58,806 --> 00:20:00,590 Now this is not the only opportunity 448 00:20:00,677 --> 00:20:02,026 that we ever gonna have, honey. 449 00:20:02,113 --> 00:20:03,854 Yeah, I know, baby, but you know somethin'? 450 00:20:03,941 --> 00:20:05,943 Larson was right about one thing. 451 00:20:06,030 --> 00:20:09,033 It is about the right man for the right job. 452 00:20:09,120 --> 00:20:11,558 And I'm the right man. 453 00:20:11,645 --> 00:20:15,170 This just wasn't the right job. 454 00:20:15,257 --> 00:20:18,217 - We're gonna get there, baby. - Yeah, I know, sweetie pie. 455 00:20:18,304 --> 00:20:20,044 - Oh! - Mm, one way or another. 456 00:20:20,131 --> 00:20:21,872 - Yeah. - Right on... 457 00:20:21,959 --> 00:20:24,005 Kitchen table. 458 00:20:24,092 --> 00:20:26,790 "Roc" live will be right back. 459 00:20:51,162 --> 00:20:53,252 Oh, that's it. 460 00:20:53,339 --> 00:20:55,515 That's it. I've had it. 461 00:21:05,264 --> 00:21:06,874 What? Listen, pop, what's the ma... 462 00:21:06,961 --> 00:21:08,789 I'm-I'm practicing, pop. What's the matter? 463 00:21:08,876 --> 00:21:10,138 What's-what's... Is someone at the door? 464 00:21:10,225 --> 00:21:11,574 Wh-wh-what you doin'? 465 00:21:11,661 --> 00:21:13,663 What? Aye, aye, aye, pop, wait. 466 00:21:13,750 --> 00:21:16,710 'Hey, come on, pop. Okay, alright, okay, pop.' 467 00:21:16,797 --> 00:21:18,146 I get it. I'll stop practicing. 468 00:21:18,233 --> 00:21:19,626 Thanks. It's gettin' cold out here. 469 00:21:19,713 --> 00:21:21,323 'Pop! Come on!' 470 00:21:21,410 --> 00:21:23,151 'Come on, pop.' 471 00:21:24,370 --> 00:21:25,675 'Come on, pop.' 472 00:21:26,415 --> 00:21:27,547 'Please.' 473 00:21:27,634 --> 00:21:28,852 'Hey!' 36430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.