Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,915
Hi, welcome to "Roc Live."
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,482
For remainder
of this season.
3
00:00:04,569 --> 00:00:07,094
This is what
Roc will symbolize.
4
00:00:07,181 --> 00:00:09,879
But what we need for you
African Americans viewers to do
5
00:00:09,966 --> 00:00:14,275
is this. You got that?
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,842
I like to introduce you to a
very special friend of mine
7
00:00:16,929 --> 00:00:19,323
This is Miss Tria Campbell.
She's a very special lady.
8
00:00:19,410 --> 00:00:22,022
'We're dedicating
this entire season to her.'
9
00:00:24,589 --> 00:00:26,852
Enjoy the show.
10
00:00:29,507 --> 00:00:33,033
♪ Them that's got shall have ♪
11
00:00:33,120 --> 00:00:37,341
♪ Them that's not shall lose ♪
12
00:00:37,428 --> 00:00:39,865
♪ So the Bible says ♪
13
00:00:39,952 --> 00:00:44,827
♪ And it still is news ♪
14
00:00:44,914 --> 00:00:48,222
♪ Mama may have ♪
15
00:00:48,309 --> 00:00:50,354
♪ Papa may have ♪
16
00:00:50,441 --> 00:00:53,792
♪ But God bless the child ♪
17
00:00:53,879 --> 00:00:56,839
♪ That's got his own ♪
18
00:00:56,926 --> 00:01:00,799
♪ That's got his own ♪ Them that's got shall get ♪
19
00:01:00,886 --> 00:01:04,934
♪ Them that's not shall lose ♪
20
00:01:05,021 --> 00:01:07,893
♪ Them that's got shall get ♪
21
00:01:07,980 --> 00:01:11,288
♪ Them that's not shall lose ♪
22
00:01:23,866 --> 00:01:26,956
Shoot! It's cold in here.
23
00:01:27,043 --> 00:01:30,525
I know. I made a nice cup of hot
tea to keep you warm, daddy.
24
00:01:30,612 --> 00:01:33,876
Oh, no, thanks. I just had
two cups of coffee.
25
00:01:33,963 --> 00:01:36,966
And I'm wearing my thermal,
sweats and two pair of pants.
26
00:01:37,053 --> 00:01:39,099
Oh, if nature calls
27
00:01:39,186 --> 00:01:41,144
that's a lot to take off
in a short time.
28
00:01:42,537 --> 00:01:44,191
That's a good point.
29
00:01:44,278 --> 00:01:46,062
But the heat
don't come up soon.
30
00:01:46,149 --> 00:01:48,891
We could always burn that...
31
00:01:48,978 --> 00:01:50,588
...terrible-lookin'
Christmas tree
32
00:01:50,675 --> 00:01:52,938
'that Roc brought home
from the dump.'
33
00:01:53,025 --> 00:01:55,767
'Don't get me started
on that pitiful tree, daddy?'
34
00:01:55,854 --> 00:01:58,727
You know, I've been after Roc
for the past five years
35
00:01:58,814 --> 00:02:00,729
to get us a new, real tree.
36
00:02:00,816 --> 00:02:02,557
- You know how he is.
- 'Yeah.'
37
00:02:02,644 --> 00:02:07,823
If it's free or reusable,
it becomes a family heirloom.
38
00:02:07,910 --> 00:02:09,477
Oh, man!
39
00:02:09,564 --> 00:02:11,392
Hey, these things
wear out Mr. Emerson?
40
00:02:11,479 --> 00:02:12,828
You just have to buy
a new furnace.
41
00:02:12,915 --> 00:02:14,569
Yeah, alright.
42
00:02:14,656 --> 00:02:16,353
- I'll put it in tomorrow.
- Yeah, what time?
43
00:02:16,440 --> 00:02:18,921
Sometime between
8:00 a.m. and noon.
44
00:02:19,008 --> 00:02:20,879
You just make sure
somebody'll be here.
45
00:02:24,970 --> 00:02:27,451
Don't look at me.
I got a life.
46
00:02:30,367 --> 00:02:32,587
Eleanor, Roc, I-I'm sorry
47
00:02:32,674 --> 00:02:35,459
about the inconvenience
these past few days.
48
00:02:35,546 --> 00:02:37,983
But I guess I should've
told you sooner but
49
00:02:38,070 --> 00:02:39,637
I'm trying to sell the place.
50
00:02:39,724 --> 00:02:42,162
- What? What you sellin'?
- You sellin' our house?
51
00:02:42,249 --> 00:02:44,207
Yeah. I'm selling
all of my property.
52
00:02:44,294 --> 00:02:47,123
Uh-uh, there's this,
these buildings here
53
00:02:47,210 --> 00:02:48,820
it's all I got left.
54
00:02:48,907 --> 00:02:50,605
Now, I'm moving back
to Georgia
55
00:02:50,692 --> 00:02:52,955
so I can take care
of my mother. She's sick.
56
00:02:53,042 --> 00:02:55,000
Oh, I'm, I'm sorry
to hear that.
57
00:02:56,219 --> 00:02:58,526
Oh, do you have
any offers, Don?
58
00:02:58,613 --> 00:03:02,225
Well, I had a buyer
but it fell out of escrow.
59
00:03:02,312 --> 00:03:05,402
Listen, there's a rumor going
around in the neighborhood...
60
00:03:05,489 --> 00:03:07,361
Look, I don't want you
guys to get upset but...
61
00:03:07,448 --> 00:03:09,580
Andre Thompson has been
asking about the property.
62
00:03:09,667 --> 00:03:11,582
- Oh, Roc! No, God!
- Andre Thompson!
63
00:03:11,669 --> 00:03:14,455
- That low life drug dealer?
- Come on, Roc.
64
00:03:14,542 --> 00:03:17,501
Listen, you know I wouldn't
sell to nobody like him.
65
00:03:17,588 --> 00:03:19,895
But I'll make you
this one promise.
66
00:03:19,982 --> 00:03:22,245
That I'll find you
a good landlord.
67
00:03:22,332 --> 00:03:25,292
Oh, man! Oh, man!
First we don't have any heat.
68
00:03:25,379 --> 00:03:26,989
Then we find
we're getting a new landlord.
69
00:03:27,076 --> 00:03:30,079
No tellin'
what he'll be like.
70
00:03:30,166 --> 00:03:31,689
Well, thank goodness,
we have this beautiful
71
00:03:31,776 --> 00:03:34,649
Christmas tree to enjoy.
72
00:03:34,736 --> 00:03:38,043
And God willin', one day our
grandchildren will enjoy it too.
73
00:03:53,102 --> 00:03:54,799
Man, the hawk is at it...
74
00:03:54,886 --> 00:03:57,672
Oh, say, Joey,
have you heard about this?
75
00:03:57,759 --> 00:04:01,458
At that economic summit in
Little Rock, Clinton dozed off.
76
00:04:01,545 --> 00:04:04,113
I tell you, there must've been
something in those jelly beans
77
00:04:04,200 --> 00:04:05,854
Ronald Reagan gave him.
78
00:04:08,378 --> 00:04:12,469
Smells like... burnt corn
in here, pop.
79
00:04:12,556 --> 00:04:15,646
Oh, that's just my slippers
thawed off in the oven.
80
00:04:18,127 --> 00:04:21,435
I bet it's a lot warmer
back in your hotel room.
81
00:04:21,522 --> 00:04:23,175
Well, I wouldn't know, pop.
82
00:04:23,263 --> 00:04:25,308
I decided to check out
before I went completely broke.
83
00:04:25,395 --> 00:04:27,310
Then why don't you
move on back here?
84
00:04:27,397 --> 00:04:29,443
- Roc said it was okay.
- Oh, come on, pop.
85
00:04:29,530 --> 00:04:30,705
You know, I move back here,
I gotta hear
86
00:04:30,792 --> 00:04:33,229
the same tired old song
from Roc.
87
00:04:33,316 --> 00:04:35,666
Get a job.
Change your life.
88
00:04:35,753 --> 00:04:37,538
Bring back the receipt.
89
00:04:38,930 --> 00:04:40,497
Just do like I do.
90
00:04:40,584 --> 00:04:42,499
Stack some crackers
and sardines upstairs
91
00:04:42,586 --> 00:04:45,502
so you don't have to come
down when he's home.
92
00:04:45,589 --> 00:04:47,461
No, no, uh,
I can't do that, pop.
93
00:04:47,548 --> 00:04:49,419
Listen, don't say anything
to Roc about this
94
00:04:49,506 --> 00:04:51,334
'cause it'll just
start another argument
95
00:04:51,421 --> 00:04:52,988
he'll say a lot of things
he regrets
96
00:04:53,075 --> 00:04:54,990
and I'll say a lot
of things that I mean.
97
00:04:56,470 --> 00:04:58,080
Then what are you
gonna do, son?
98
00:04:58,167 --> 00:05:00,735
Movin' in with Janice, pop.
Yeah, she believes in me.
99
00:05:00,822 --> 00:05:02,519
Yeah, she'll just let me
practice my music.
100
00:05:02,606 --> 00:05:06,088
And unlike Roc, she won't keep
bugging me to get a job.
101
00:05:06,175 --> 00:05:08,612
Well, it's good you don't
have to job hunt now.
102
00:05:08,699 --> 00:05:11,180
Oh, there's a lot
of competition out there.
103
00:05:11,267 --> 00:05:14,314
George Bush,
Neil Bush, Barbara...
104
00:05:15,358 --> 00:05:16,577
...and Millie.
105
00:05:25,020 --> 00:05:27,892
Hey, what you're doing, sweetheart?
106
00:05:27,979 --> 00:05:29,851
Well, baby, in all
the Christmas rush
107
00:05:29,938 --> 00:05:32,810
I forgot to send a Christmas
card to my cousin Tria.
108
00:05:32,897 --> 00:05:35,857
Hey, well, you know she's not
gonna get it before Christmas.
109
00:05:35,944 --> 00:05:38,860
Well, I figured,
I'll just date it December, 12th
110
00:05:38,947 --> 00:05:41,906
crumple up the envelope
and blame it on the post office.
111
00:05:41,993 --> 00:05:44,518
Hey, Eleanor, sit down. I wanna
talk to you about something.
112
00:05:44,605 --> 00:05:46,258
- Sit right down here.
- Yeah.
113
00:05:46,346 --> 00:05:48,826
Eleanor, you know, we've been
living here a long time.
114
00:05:48,913 --> 00:05:50,785
And even though we've
always had that dream
115
00:05:50,872 --> 00:05:52,874
about buying
a semi-detached house
116
00:05:52,961 --> 00:05:54,223
and leaving
the neighborhood.
117
00:05:54,310 --> 00:05:56,225
I mean, this is
our home you know.
118
00:05:56,312 --> 00:05:57,705
When people like us leave
119
00:05:57,792 --> 00:06:00,011
the Andre Thompson's
of the world move in.
120
00:06:00,098 --> 00:06:02,536
Pretty soon, the neighborhood
are filled with crack houses.
121
00:06:02,623 --> 00:06:04,320
Now, I can't live with that,
you know?
122
00:06:04,407 --> 00:06:07,105
I mean, if we don't take some
responsibility no one else will.
123
00:06:07,192 --> 00:06:09,238
- Yeah.
- So, Eleanor.
124
00:06:09,325 --> 00:06:12,023
How would you feel if we bought
these houses from Don?
125
00:06:14,199 --> 00:06:17,159
Roc, I know you have
good intentions, honey, but
126
00:06:17,246 --> 00:06:19,596
if we buy it, it's gonna
wipe out our savings
127
00:06:19,683 --> 00:06:22,860
and I know you, Roc, you
can't go pass a pay telephone
128
00:06:22,947 --> 00:06:24,558
without checking
the coin return.
129
00:06:24,645 --> 00:06:26,864
Uh, yeah, yeah, well,
that's the kind of discipline
130
00:06:26,951 --> 00:06:29,911
that gives up the means
to be potential home owners.
131
00:06:29,998 --> 00:06:32,609
Right, while you checkin' the
bank statement and readin' it
132
00:06:32,696 --> 00:06:35,873
when you see that we got
$12 left in our bank account
133
00:06:35,960 --> 00:06:37,788
I know you, you gonna
start bitin' your nails
134
00:06:37,875 --> 00:06:41,575
and mumblin' and pacin',
you'll be Grouchy and Grumpy
135
00:06:41,662 --> 00:06:44,316
and Weepy and
all the other Seven Dwarfs.
136
00:06:44,404 --> 00:06:47,407
Oh, no, no, no, not this time.
That won't happen, look.
137
00:06:47,494 --> 00:06:49,887
I've done some figuring and
according to my calculations
138
00:06:49,974 --> 00:06:52,847
if this is the mortgage and
we bring in this much in rent
139
00:06:52,934 --> 00:06:54,849
and in account for maintenance
and other cost...
140
00:06:57,678 --> 00:07:02,334
...we'll be making
$29 more a month.
141
00:07:03,945 --> 00:07:06,861
Well, Lord roll in
the wheel barrel
142
00:07:06,948 --> 00:07:09,777
to carry out all that cash.
143
00:07:09,864 --> 00:07:11,735
Oh, yeah, yeah, alright.
You joke now.
144
00:07:11,822 --> 00:07:13,911
By the end of the year
that's over, um...
145
00:07:13,998 --> 00:07:18,220
- $348.
- Okay, 14 carry the one.
146
00:07:18,307 --> 00:07:21,397
That's $348!
147
00:07:21,484 --> 00:07:24,095
Roc, baby, look,
everything you have said
148
00:07:24,182 --> 00:07:26,054
makes perfect sense, honey.
149
00:07:26,141 --> 00:07:28,665
But are you prepared
to give up your dream
150
00:07:28,752 --> 00:07:30,450
of buying
a semi-detached house?
151
00:07:30,537 --> 00:07:33,844
No, no, no, see, if we put
that $29 a month in the bank
152
00:07:33,931 --> 00:07:35,455
I mean, we can reach
for the stars.
153
00:07:35,542 --> 00:07:37,935
I'm talkin' about
a fully detached house.
154
00:07:38,022 --> 00:07:39,589
You know, and in the meantime
we could stay here
155
00:07:39,676 --> 00:07:41,722
and help out the neighborhood.
156
00:07:41,809 --> 00:07:45,639
Roc, if you feel
this strongly about this
157
00:07:45,726 --> 00:07:47,858
baby, you know I'm with you.
158
00:07:47,945 --> 00:07:49,556
Look, I'll call Don.
159
00:07:49,643 --> 00:07:51,906
And look, I got all kinds of
ideas about how to save money.
160
00:07:51,993 --> 00:07:54,386
I mean, for instance, since
we're paying the water bills...
161
00:07:56,345 --> 00:07:59,740
I'm gonna ask the tenants
to limit their showers
162
00:07:59,827 --> 00:08:02,482
to five minutes.
163
00:08:02,569 --> 00:08:04,135
Roc, I don't know
if that's quite fair
164
00:08:04,222 --> 00:08:06,529
it takes me more than five
minutes to take a shower.
165
00:08:11,708 --> 00:08:16,800
Well, don't worry, baby.
You get 10 minutes.
166
00:08:16,887 --> 00:08:19,977
'Cause you're
gonna shower with me.
167
00:08:20,064 --> 00:08:22,066
Bring on the heat, baby.
168
00:08:24,982 --> 00:08:28,682
There's more live "Roc",
right after these messages.
169
00:08:30,466 --> 00:08:33,513
♪ Yeah yeah yeah ♪
170
00:08:33,600 --> 00:08:36,428
Hello, Mrs. Landlord,
home owner.
171
00:08:36,516 --> 00:08:38,779
Hello, Mr. Landlord,,
home owner.
172
00:08:38,866 --> 00:08:40,824
Ha ha! Hey, you
in there, sweetheart?
173
00:08:40,911 --> 00:08:43,871
You got so much on and I
don't know where you are.
174
00:08:43,958 --> 00:08:45,655
- Here I am, sweetie.
- Oh!
175
00:08:45,742 --> 00:08:48,440
You just got to squeeze me
extra hard to feel me.
176
00:08:48,528 --> 00:08:50,138
Well, that's
my pleasure, baby.
177
00:08:50,225 --> 00:08:52,314
Alright, that's it too, baby.
178
00:08:52,401 --> 00:08:54,534
That's the start, yeah, you...
179
00:08:54,621 --> 00:08:56,840
Oh, shoot, man!
Somebody at the door.
180
00:08:58,363 --> 00:08:59,713
Hurry back.
181
00:08:59,800 --> 00:09:01,323
Alright.
Hey, Jerry. How you doing?
182
00:09:01,410 --> 00:09:03,717
Okay, Mr. Emerson.
I got your new furnace.
183
00:09:03,804 --> 00:09:05,240
Alright, look,
I'm buying these buildings.
184
00:09:05,327 --> 00:09:06,633
We're in escrow right now.
185
00:09:06,720 --> 00:09:08,548
So I'm gonna stay on top
of what you're doing.
186
00:09:08,635 --> 00:09:10,506
Why do we have to
replace the old furnace?
187
00:09:10,593 --> 00:09:13,161
'Cause carbon monoxide
will leak into the house
188
00:09:13,248 --> 00:09:15,859
and people could die.
189
00:09:15,946 --> 00:09:17,861
Well, Roc, you don't want
that to happen
190
00:09:17,948 --> 00:09:19,471
that could lower
the property value.
191
00:09:21,212 --> 00:09:23,606
Baby, why are you so
worried about it for anyway?
192
00:09:23,693 --> 00:09:25,477
You're not buying them,
Don is.
193
00:09:25,565 --> 00:09:27,305
Right, right, okay, go ahead,
put in there
194
00:09:27,392 --> 00:09:29,307
all the furnaces you want.
Knock yourself out.
195
00:09:31,222 --> 00:09:34,138
Oh, Lord, have mercy.
196
00:09:34,225 --> 00:09:36,576
That's crazy George
from next door.
197
00:09:36,663 --> 00:09:38,316
Is he talking to himself?
198
00:09:43,931 --> 00:09:46,368
No. He's havin'
a good day today.
199
00:09:46,455 --> 00:09:47,412
'This boy's crazy.'
200
00:09:47,499 --> 00:09:48,849
- Whoo!
- Hi, George.
201
00:09:48,936 --> 00:09:50,285
- How you doing?
- It's cold.
202
00:09:51,852 --> 00:09:53,984
Don't, don't you touch me.
203
00:09:54,071 --> 00:09:55,899
Uh, look, I saw
your truck outside
204
00:09:55,986 --> 00:09:58,685
so I just wanted to let
you know our heaters out too.
205
00:09:58,772 --> 00:10:00,251
Okay, I'll check it out.
206
00:10:07,868 --> 00:10:09,478
Whoo. Merry Christmas.
207
00:10:11,132 --> 00:10:12,133
Shaker.
208
00:10:13,351 --> 00:10:16,877
George, what you want?
209
00:10:16,964 --> 00:10:18,922
Well, you know my grandmother,
she's watchin' "WrestleMania"
210
00:10:19,009 --> 00:10:21,142
so I had to get outta the house
'cause she like to put my head...
211
00:10:23,840 --> 00:10:25,450
Grandmom is something else.
212
00:10:27,583 --> 00:10:29,106
Whoo, this stuff is used, huh?
213
00:10:29,193 --> 00:10:30,717
'Cause my grandma said
all your stuff's used.
214
00:10:30,804 --> 00:10:33,067
Not all our stuff.
215
00:10:33,154 --> 00:10:36,200
Bad news.
His furnace is busted too.
216
00:10:36,287 --> 00:10:38,289
Well, Don left a check
for one furnace.
217
00:10:38,376 --> 00:10:40,552
You have to wait for him to get
back in town to get yours.
218
00:10:40,640 --> 00:10:42,206
Oh, come on, Roc, man,
I can't go to my grandmother
219
00:10:42,293 --> 00:10:44,034
and tell her I ain't got no
heat, you know she gonna give me
220
00:10:44,121 --> 00:10:47,037
that speech. "You ain't worth
a dime, George. You ain't.
221
00:10:47,124 --> 00:10:49,300
"I'm cold and I'm old, I'm so
cold I'm about to turn blue.
222
00:10:49,387 --> 00:10:51,520
"I'm already black.
223
00:10:51,607 --> 00:10:54,175
"If I'm black and blue I won't
be able to cash my check, y'know
224
00:10:54,262 --> 00:10:56,917
"I shoot craps every weekend,
I lost my teeth last week.
225
00:10:57,004 --> 00:11:00,050
- "Shootin' craps I gotta get.."
- George! George!
226
00:11:03,663 --> 00:11:06,970
Roc, we can't let
grandma freeze.
227
00:11:07,057 --> 00:11:09,364
Why not?
I mean, of course not.
228
00:11:09,451 --> 00:11:11,322
Uh, okay, okay, okay.
229
00:11:11,409 --> 00:11:13,498
G-grandma gets the furnace.
Here you are.
230
00:11:13,585 --> 00:11:15,892
Okay, I'll get
right to it.
231
00:11:15,979 --> 00:11:19,200
That's, you know, there's
some other things I jotted down
232
00:11:19,287 --> 00:11:21,115
that needs some attending to.
233
00:11:21,202 --> 00:11:24,335
"Dripping Faucet.
Squeak on third stair.
234
00:11:24,422 --> 00:11:26,903
Funny smelling
grandma's closet."
235
00:11:26,990 --> 00:11:29,863
Yeah, I guess, I've to start
putting my socks somewhere else.
236
00:11:29,950 --> 00:11:31,342
Let's go, George.
Okay I'm comin'. See ya.
237
00:11:31,429 --> 00:11:33,127
I gotta find
some heat because I can't...
238
00:11:33,214 --> 00:11:34,519
I don't know why I came here to
get the heat from y'all.
239
00:11:34,606 --> 00:11:36,217
'cause you ain't even got
no heater.
240
00:11:36,304 --> 00:11:38,349
You ain't got no heater,
I gotta get some cuddle sock
241
00:11:38,436 --> 00:11:39,916
or some packets of luggage
for my mom.
242
00:11:40,003 --> 00:11:41,657
Come on, grandmother, you know,
if I didn't love you
243
00:11:41,744 --> 00:11:43,615
I wouldn't do this for you.
244
00:11:50,797 --> 00:11:52,929
I don't want that boy
up in here no more.
245
00:12:06,595 --> 00:12:08,510
Man, the hawk is not
playing today.
246
00:12:08,597 --> 00:12:10,425
Oh. Say, son,
how you doing?
247
00:12:10,512 --> 00:12:12,601
- Alright.
- How's living at Janice's?
248
00:12:12,688 --> 00:12:15,735
Well, actually, pop, it's not
working the way I planned.
249
00:12:15,822 --> 00:12:17,780
She started
to get on my nerve.
250
00:12:17,867 --> 00:12:20,827
She keeps asking me the same
weird question over and over.
251
00:12:20,914 --> 00:12:22,350
What question?
252
00:12:22,437 --> 00:12:24,831
What about my needs?
253
00:12:24,918 --> 00:12:26,876
Oh.
254
00:12:26,963 --> 00:12:29,705
She has needs?
You're in trouble.
255
00:12:29,792 --> 00:12:31,968
- Yeah.
- Why don't you come back home?
256
00:12:32,055 --> 00:12:33,883
Oh, I told you, pop,
I can't deal with Roc.
257
00:12:33,970 --> 00:12:35,972
He'll just keep
bugging me to get a job.
258
00:12:36,059 --> 00:12:38,061
Keep tryin' to give me
advice on my life.
259
00:12:38,148 --> 00:12:39,802
Like I would seriously
take advice from a man
260
00:12:39,889 --> 00:12:42,587
who's hobby
is rolling up pennies.
261
00:12:42,674 --> 00:12:44,764
Well, Joey, if you aren't
happy at Janice's
262
00:12:44,851 --> 00:12:46,374
why don't you come on home
and be unhappy
263
00:12:46,461 --> 00:12:48,680
with people that love you.
264
00:12:48,768 --> 00:12:50,508
No, pop, you know,
for me to come home
265
00:12:50,595 --> 00:12:53,250
things gonna have to be
a whole lot different...
266
00:12:53,337 --> 00:12:55,513
Well, let's not talk about it,
it's Christmas eve, pop.
267
00:12:55,600 --> 00:12:57,167
I'm her to see my family.
Come on.
268
00:12:57,254 --> 00:12:59,169
Okay, fine, but I go first.
269
00:12:59,256 --> 00:13:01,693
Clear the way,
I'm the oldest in the family.
270
00:13:01,781 --> 00:13:03,695
- I get the space here.
- I get this...
271
00:13:05,262 --> 00:13:06,873
Whew!
272
00:13:06,960 --> 00:13:09,658
So, did you get a hold
of Don about our furnace?
273
00:13:09,745 --> 00:13:11,965
No, but what's the difference?
It's Christmas eve.
274
00:13:12,052 --> 00:13:14,968
We can't get a guy
here tonight.
275
00:13:15,055 --> 00:13:17,231
Roc, what is wrong
with you?
276
00:13:17,318 --> 00:13:19,668
I'm lookin' over crazy George's
list and I'm thinking.
277
00:13:19,755 --> 00:13:21,975
Being a landlord isn't all
it's cracked up to be.
278
00:13:22,062 --> 00:13:25,805
I don't wanna go sticking
my head in grandma's closet.
279
00:13:25,892 --> 00:13:27,589
You know something, pop?
280
00:13:27,676 --> 00:13:29,983
Your closet get kind of
a funny smell too.
281
00:13:30,070 --> 00:13:31,898
It's the sardines.
282
00:13:31,985 --> 00:13:34,378
All kinds of things will go
wrong with these houses.
283
00:13:34,465 --> 00:13:36,903
I mean the wire, it could go,
the ceiling could sag.
284
00:13:36,990 --> 00:13:39,122
I mean the whole flat
foundation could fall apart.
285
00:13:39,209 --> 00:13:41,037
We'll loose our money.
Look, Eleanor.
286
00:13:41,124 --> 00:13:43,735
If escrow hasn't closed
we can still get out of this.
287
00:13:43,823 --> 00:13:47,043
Roc, why don't we just put it
all aside for now, okay?
288
00:13:47,130 --> 00:13:48,871
I made us some eggnog.
289
00:13:48,958 --> 00:13:51,091
Let's just try and get
in the Christmas spirit.
290
00:13:51,178 --> 00:13:52,875
That's a good idea.
I got it.
291
00:13:52,962 --> 00:13:54,442
Joey, if those are carolers
292
00:13:54,529 --> 00:13:56,705
tell them to go fa la la la
somewhere else.
293
00:13:58,881 --> 00:14:01,188
- Hey, Reverend Adams!
- Hey, look who's here.
294
00:14:01,275 --> 00:14:04,234
Hey, hey, Reverend Adams,
what brings you here?
295
00:14:04,321 --> 00:14:06,323
Well, first let me say
I'm happy to learn
296
00:14:06,410 --> 00:14:09,022
that you're buying my house.
I feel safe with you.
297
00:14:09,109 --> 00:14:12,721
Now, I don't like to burden
a man around Christmas time
298
00:14:12,808 --> 00:14:16,203
but I've some leaky pipes around
my place that needs some fixing.
299
00:14:16,290 --> 00:14:18,770
You know that there's only one
among us who can walk on water.
300
00:14:18,858 --> 00:14:21,425
Am I right? Am I wrong now yo?
301
00:14:21,512 --> 00:14:24,298
Yeah, well, I'm sorry. I'm sorry
about your pipes, reverend
302
00:14:24,385 --> 00:14:27,344
but from now on that's-that's
Don Ellis' problem, you know.
303
00:14:27,431 --> 00:14:29,738
- I'm not your landlord yet.
- Say no more, my brother.
304
00:14:29,825 --> 00:14:32,132
I understand, perhaps you
wouldn't mind if we use
305
00:14:32,219 --> 00:14:34,525
your home for the orphans
Christmas breakfast tomorrow...
306
00:14:34,612 --> 00:14:36,527
Don't worry about it.
I'll fix them pipes.
307
00:14:36,614 --> 00:14:39,139
- Don't worry about it.
- Roc? Roc?
308
00:14:39,226 --> 00:14:40,618
It is Christmas eve.
309
00:14:40,705 --> 00:14:43,317
We cannot get a plumber
out here tonight.
310
00:14:43,404 --> 00:14:47,408
Uh, hey, hey, Roc, Roc. Let me
go take a look at these pipes.
311
00:14:47,495 --> 00:14:49,976
I used to do that kinda stuff
when I was living in New York.
312
00:14:50,063 --> 00:14:52,500
- Thank you, Joey.
- Yeah sure, Mr. Preacher.
313
00:14:54,806 --> 00:14:56,504
So, reverend,
would you like some eggnog?
314
00:14:56,591 --> 00:14:59,333
- Why, yes, thank you.
- Here you go.
315
00:14:59,420 --> 00:15:01,857
- Have a Christmas cookie.
- Oh, word up.
316
00:15:06,731 --> 00:15:10,561
So, brother. We missed you
at services this evening.
317
00:15:10,648 --> 00:15:13,956
Oh, yeah, well,
uh, yeah, um...
318
00:15:14,043 --> 00:15:16,524
You know, we lost our way...
319
00:15:16,611 --> 00:15:18,526
Since you lost your way I
figured I'll find my way
320
00:15:18,613 --> 00:15:20,789
over to you so you could make
your donation
321
00:15:20,876 --> 00:15:22,530
to our Christmas fund.
322
00:15:22,617 --> 00:15:25,054
There are a lot of people who
aren't as fortunate as you are.
323
00:15:25,141 --> 00:15:26,534
Reverend, why don't
you look around.
324
00:15:26,621 --> 00:15:29,276
Do we look
fortunate to you?
325
00:15:29,363 --> 00:15:32,192
Yeah. I could
take you upstairs.
326
00:15:32,279 --> 00:15:34,150
It would make you cry.
327
00:15:34,237 --> 00:15:36,022
I'm sure it would, Brother
Andrew, I'm sure it would.
328
00:15:36,109 --> 00:15:38,546
But I'm sure a lot of homeless
people would be happy
329
00:15:38,633 --> 00:15:42,245
with your situation.
Although it is a might chilly...
330
00:15:42,332 --> 00:15:44,987
Reverend, I've given to the
homeless you know in the past.
331
00:15:45,074 --> 00:15:47,685
You know, quarter here,
quarter there but, uh
332
00:15:47,772 --> 00:15:50,253
things are little
tight right now.
333
00:15:50,340 --> 00:15:54,562
Tight. Tight is a relative term,
Brother Emerson.
334
00:15:54,649 --> 00:15:57,478
Did you know that if you wake up
every morning in your right mind
335
00:15:57,565 --> 00:15:59,654
and your right body
with all your health
336
00:15:59,741 --> 00:16:02,570
and all your strength then
you've been truly blessed.
337
00:16:02,657 --> 00:16:04,833
- Can I get an amen, sister?
- You can have that.
338
00:16:04,920 --> 00:16:07,270
Thank you, thank you...
339
00:16:07,357 --> 00:16:09,142
It's like what
the Lord said at Galilee--
340
00:16:09,229 --> 00:16:12,319
Yeah, alright, I'm rich.
Yeah, yeah, okay, alright.
341
00:16:12,406 --> 00:16:14,756
All I have is a 10.
Eleanor, have any singles?
342
00:16:14,843 --> 00:16:17,454
Singles? My brother, don't worry
the Lord will make change.
343
00:16:20,588 --> 00:16:23,330
Sister Eleanor, I know
you're eager to donate also.
344
00:16:25,071 --> 00:16:27,856
- I'll get my purse.
- Yes, you will. God bless you.
345
00:16:27,943 --> 00:16:30,250
Oh, now, brother,
before I forget
346
00:16:30,337 --> 00:16:33,427
here's a list of some things
that need fixing up in my place.
347
00:16:33,514 --> 00:16:35,516
- Get to that soon.
- Here you go, rev.
348
00:16:35,603 --> 00:16:37,431
- Oh.
- "Paint the kitchen", huh?
349
00:16:37,518 --> 00:16:39,172
- "Shampoo the rug."
- Yes, sir.
350
00:16:39,259 --> 00:16:40,869
"Regrout the bathroom tile."
351
00:16:40,956 --> 00:16:42,392
Yes, sir.
You gotta know something.
352
00:16:42,479 --> 00:16:44,307
The Lord does not like
a dirty bathroom
353
00:16:44,394 --> 00:16:46,222
or a dirty preacher.
God bless you.
354
00:16:50,096 --> 00:16:52,272
Oh, man!
355
00:16:52,359 --> 00:16:54,361
Now I'm working
for a crazy old woman
356
00:16:54,448 --> 00:16:56,189
and a boy of the cloth.
357
00:16:56,276 --> 00:16:57,494
Eleanor, we're getting
out to escrow.
358
00:16:57,581 --> 00:16:58,800
I'm not cut out
to be a landlord.
359
00:16:58,887 --> 00:17:00,628
Wait, Roc, wait a minute.
360
00:17:00,715 --> 00:17:02,282
Now you bought the house
because you said
361
00:17:02,369 --> 00:17:04,414
you wanted to get involved
with the community.
362
00:17:04,501 --> 00:17:06,895
I do, pop, but I don't wanna go
to the poor house doing it.
363
00:17:06,982 --> 00:17:08,462
I mean these repairs
cost money.
364
00:17:08,549 --> 00:17:10,768
Roc, if you wanna invest
in the neighborhood
365
00:17:10,855 --> 00:17:12,379
you gotta invest
in the houses.
366
00:17:12,466 --> 00:17:14,424
Okay, fine, but if we
invest in the houses
367
00:17:14,511 --> 00:17:16,513
where will we find time
to do these repairs?
368
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
I mean, Don had a full time
superintendent
369
00:17:18,646 --> 00:17:20,169
to handle
all his properties.
370
00:17:20,256 --> 00:17:22,606
We can't hire
someone like that.
371
00:17:22,693 --> 00:17:25,696
Well, maybe you can find a guy
who down on his luck.
372
00:17:25,783 --> 00:17:27,698
A handyman
who would work cheap.
373
00:17:27,785 --> 00:17:29,831
Whoo! Hey!
374
00:17:29,918 --> 00:17:31,963
I fixed those pipes.
No problem.
375
00:17:51,679 --> 00:17:54,247
- Joey?
- Huh?
376
00:17:54,334 --> 00:17:57,250
I've got a proposition
for you.
377
00:17:57,337 --> 00:17:59,426
How would you like
to move in here
378
00:17:59,513 --> 00:18:02,559
and work for us
as our super?
379
00:18:02,646 --> 00:18:05,258
Now, why would I wanna do
something like that?
380
00:18:05,345 --> 00:18:07,129
Because I heard
you're running out of money
381
00:18:07,216 --> 00:18:08,522
and you leaving
that hotel.
382
00:18:08,609 --> 00:18:10,524
- Oh! Hey, pop.
- I'm sorry, son.
383
00:18:10,611 --> 00:18:13,092
I had to tell him. He was
gonna turn off the oven.
384
00:18:17,835 --> 00:18:19,663
So, wait, what's the deal?
385
00:18:19,750 --> 00:18:21,926
I move in as a super
in exchange for room and board?
386
00:18:22,013 --> 00:18:24,233
Yes, you got it!
387
00:18:24,320 --> 00:18:26,670
That would still leave me
time for my music, wouldn't it?
388
00:18:29,325 --> 00:18:30,892
- Alright, I'll do it.
- Okay, alright.
389
00:18:30,979 --> 00:18:32,894
But, Roc, listen, listen.
390
00:18:32,981 --> 00:18:34,548
You gotta promise me,
if I move back here.
391
00:18:34,635 --> 00:18:38,029
You will never ever, ever, ever
criticize me
392
00:18:38,117 --> 00:18:40,423
or the way I live
my life again.
393
00:19:01,444 --> 00:19:04,012
Alright, alright, okay, okay.
You got it. Okay, okay.
394
00:19:04,099 --> 00:19:06,188
But now you have to promise me
395
00:19:06,275 --> 00:19:08,451
that you'll never
ever, ever, ever
396
00:19:08,538 --> 00:19:10,801
ever ask me
for money again.
397
00:19:26,513 --> 00:19:29,211
- Okay, okay, no problem.
- Okay, we got a deal.
398
00:19:29,298 --> 00:19:32,083
Huh? We got a deal.
Oh, man, who could that be?
399
00:19:34,695 --> 00:19:37,393
♪ We wish you
a Merry Christmas.. ♪
400
00:19:37,480 --> 00:19:40,788
Oh! Carolers.
Isn't that beautiful?
401
00:19:40,875 --> 00:19:42,355
Oh, they so cute!
402
00:19:42,442 --> 00:19:44,183
'Oh, look at
the little fat one.'
403
00:19:46,228 --> 00:19:49,188
Ah! You know what?
404
00:19:49,275 --> 00:19:52,887
This turned out to be a pretty
good Christmas Eve after all.
405
00:19:52,974 --> 00:19:56,107
It sure did.
Hey, Joey, welcome home.
406
00:19:56,195 --> 00:19:57,761
Yeah, welcome home, son.
407
00:19:57,848 --> 00:19:59,502
Yeah, welcome home,
brother-in-law.
408
00:19:59,589 --> 00:20:01,374
Hey, Merry Christmas, family.
409
00:20:01,461 --> 00:20:03,202
And God bless us everyone.
410
00:20:06,640 --> 00:20:08,859
Happy Holidays from
all of us on "Roc Live".
411
00:20:08,946 --> 00:20:10,992
We'll be right back.
Don't go away.
412
00:20:13,386 --> 00:20:15,475
♪ Deck the halls
with boughs of holly.. ♪
413
00:20:17,999 --> 00:20:20,393
You know, I like caroling
just as much as anybody.
414
00:20:20,480 --> 00:20:23,874
But these damn kids
are giving me a headache.
415
00:20:23,961 --> 00:20:26,181
Why won't they stop already?
416
00:20:26,268 --> 00:20:29,619
I think they're waiting for
somebody to go, give them a tip.
417
00:20:29,706 --> 00:20:31,012
Yeah, well, if that's what
they're waiting for they better
418
00:20:31,099 --> 00:20:33,057
learn some Easter songs.
419
00:20:35,408 --> 00:20:38,019
I'm gonna tell them why don't
they move to crazy George's.
420
00:20:38,106 --> 00:20:40,195
Hey, Roc, come on, it's
Christmas time, kids are trying
421
00:20:40,282 --> 00:20:42,066
to make us happy.
How you gonna tell them to go?
422
00:20:42,153 --> 00:20:43,720
Joey, I'mma keep it nice
and simple.
423
00:20:43,807 --> 00:20:45,592
Kids, you gotta
get away from around here.
424
00:20:47,855 --> 00:20:51,598
Hey, children... we like your
songs very much.
425
00:20:51,685 --> 00:20:53,208
Mm-hmm. And we thank you.
426
00:20:53,295 --> 00:20:55,515
Unfortunately, we have
nothing to give you.
427
00:20:55,602 --> 00:20:58,605
So, goodnight
and Merry Christmas.
428
00:20:58,692 --> 00:21:01,651
Hey, hey, hey!
Cut that out!
429
00:21:01,738 --> 00:21:04,915
Hey, hey, hey! Hey, hey!
I'm gonna set my dog on you.
430
00:21:08,310 --> 00:21:10,617
Grandma?
431
00:21:10,704 --> 00:21:12,053
Is that you?
432
00:21:17,754 --> 00:21:20,540
♪ Keep on walking ♪
433
00:21:20,627 --> 00:21:22,672
♪ Oh Lord ♪
434
00:21:22,759 --> 00:21:25,545
♪ Oh yeah yeah yeah ♪
435
00:21:25,632 --> 00:21:28,374
♪ Yeah yeah well well well ♪
436
00:21:28,461 --> 00:21:29,810
♪ Oh ♪
437
00:21:32,029 --> 00:21:34,597
♪ Oh oh ♪
438
00:21:34,684 --> 00:21:37,034
♪ Whoa whoa ♪
439
00:21:37,121 --> 00:21:39,080
♪ Keep on walking on ♪
440
00:21:39,167 --> 00:21:41,169
♪ Oh yeah ♪
441
00:21:42,866 --> 00:21:43,954
♪ Whoa whoa ♪
442
00:21:45,434 --> 00:21:47,654
♪ Whoa whoa ♪
443
00:21:47,741 --> 00:21:49,830
♪ Keep on walking on ♪
444
00:21:49,917 --> 00:21:51,005
♪ Oh ♪
445
00:21:56,010 --> 00:21:58,447
♪ Whoa whoa ♪
446
00:21:58,534 --> 00:22:00,275
♪ Keep on walking on ♪
447
00:22:00,362 --> 00:22:02,059
♪ Whoa ♪
448
00:22:04,105 --> 00:22:06,412
♪ Oh oh ♪
449
00:22:06,499 --> 00:22:08,544
♪ Whoa whoa ♪
35385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.