All language subtitles for Roc.S02E11.The.Car.Accident.From.Heaven.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:04,439 Hi, I'm Charles S. Dutton. Welcome to Roc. 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,745 You know, of all the people it takes to put up... 3 00:00:06,832 --> 00:00:10,749 ...put together a live TV show, the real unsung heroes are 4 00:00:10,836 --> 00:00:14,014 the people behind the camera. Our camera operators. 5 00:00:14,101 --> 00:00:15,754 I mean, they spend all their time 6 00:00:15,841 --> 00:00:17,060 showing you our faces. 7 00:00:17,147 --> 00:00:19,454 I think it's high time, you saw theirs. 8 00:00:19,541 --> 00:00:21,064 So, come on out, guys. 9 00:00:26,678 --> 00:00:30,813 Let's get to know them. Up close... and personal. 10 00:00:32,597 --> 00:00:34,904 This is camera number one. 11 00:00:36,384 --> 00:00:38,560 This is camera number two. 12 00:00:38,647 --> 00:00:40,562 'Camera three.' 13 00:00:40,649 --> 00:00:41,867 'Camera four.' 14 00:00:41,954 --> 00:00:43,478 Take a bow, guys. 15 00:00:46,350 --> 00:00:48,439 'Now, how do you like workin' here?' 16 00:00:48,526 --> 00:00:52,313 This is the best job we've ever had. 17 00:00:52,400 --> 00:00:56,317 It is completely satisfying, in every way. 18 00:00:59,885 --> 00:01:02,366 Next time, with a little more feeling, alright? 19 00:01:02,453 --> 00:01:04,064 Alright, okay, there you have it. 20 00:01:04,151 --> 00:01:05,630 Okay, get back to work, guys. 21 00:01:05,717 --> 00:01:07,328 Oh yeah, this counts as your break. 22 00:01:12,768 --> 00:01:14,857 Good lookin' bunch, huh? 23 00:01:14,944 --> 00:01:18,817 Well, next week I'll let you hear the sound guys. 24 00:01:18,904 --> 00:01:21,342 Enjoy the show. 25 00:01:24,084 --> 00:01:27,652 ♪ Them that's got shall have ♪ 26 00:01:27,739 --> 00:01:31,874 ♪ Them that's not shall lose ♪ 27 00:01:31,961 --> 00:01:34,398 ♪ So the Bible says ♪ 28 00:01:34,485 --> 00:01:39,403 ♪ And it still is new ♪ 29 00:01:39,490 --> 00:01:42,841 ♪ Mama may have ♪ 30 00:01:42,928 --> 00:01:45,714 ♪ Papa may have but ♪ 31 00:01:45,801 --> 00:01:48,499 ♪ God bless the child ♪ 32 00:01:48,586 --> 00:01:51,415 ♪ That's got his own ♪ 33 00:01:51,502 --> 00:01:55,419 ♪ That's got his own ♪ Them that's got shall get ♪ 34 00:01:55,506 --> 00:01:59,293 ♪ God bless the child ♪ Them that's not shall lose ♪ 35 00:01:59,380 --> 00:02:02,165 ♪ Them that's got shall get ♪ 36 00:02:02,252 --> 00:02:05,560 ♪ That got his own ♪ Them that's not shall lose ♪ 37 00:02:15,135 --> 00:02:17,528 Yeah, Jenise baby, it'll be great. 38 00:02:17,615 --> 00:02:19,487 Yeah, I figure I'll pick you up. 39 00:02:19,574 --> 00:02:21,489 You know, we, uh, cruise the park way. 40 00:02:21,576 --> 00:02:23,447 Put the top down and just uh... 41 00:02:23,534 --> 00:02:25,406 ...check out the autumn leaves. 42 00:02:25,493 --> 00:02:27,408 What should you wear? 43 00:02:27,495 --> 00:02:29,584 Oh, hey, you know, wear somethin' autumn like. 44 00:02:29,671 --> 00:02:31,716 You know? Somethin' that'll fall. 45 00:02:33,849 --> 00:02:36,547 Hey, Joey! How you doin'? I'm back. 46 00:02:36,634 --> 00:02:39,159 Hey! Kenny! 47 00:02:39,246 --> 00:02:41,248 Hey, man, you back early. 48 00:02:41,335 --> 00:02:43,554 What's up, man? 49 00:02:43,641 --> 00:02:44,860 - Nice to see you-- - Alright. 50 00:02:44,947 --> 00:02:46,122 You look good, man. 51 00:02:46,209 --> 00:02:47,950 Yeah. 52 00:02:48,037 --> 00:02:50,170 Hey, man! Uh, uh... 53 00:02:50,257 --> 00:02:52,433 ...I was expectin' to be house sittin' for you, uh... 54 00:02:52,520 --> 00:02:53,782 ...till the middle of November. 55 00:02:53,869 --> 00:02:56,219 Well, it's November the 15th. 56 00:02:59,048 --> 00:03:00,745 Well, see, that's the problem. 57 00:03:00,832 --> 00:03:03,270 I, you said around the middle of November. 58 00:03:03,357 --> 00:03:05,141 Not exactly the middle of November. 59 00:03:05,228 --> 00:03:08,710 Yeah, uh, I was expecting you tomorrow or yesterday. 60 00:03:10,973 --> 00:03:12,975 Well, hey, man! The place looks great, man. 61 00:03:13,062 --> 00:03:15,282 - Uh-huh. - Hey, look, I'm a little tired. 62 00:03:15,369 --> 00:03:17,414 Man, I'll, uh, go and unpack, huh? 63 00:03:17,501 --> 00:03:19,721 So look, uh, just leave the keys there 64 00:03:19,808 --> 00:03:21,375 on the piano when you leave, will you? 65 00:03:21,462 --> 00:03:25,074 Hey, uh, Kenny, uh, look, man, um... 66 00:03:25,161 --> 00:03:28,730 ...I kinda hit on some hard times and, uh... 67 00:03:28,817 --> 00:03:31,167 ...I really don't have anywhere else to go, man. 68 00:03:31,254 --> 00:03:33,300 Well, uh, why don't you just go back and stay with your brother? 69 00:03:35,084 --> 00:03:37,478 Lemme try this from a different angle, see... 70 00:03:37,565 --> 00:03:40,698 - Actually the thing is-- - Joey, Joey. 71 00:03:40,785 --> 00:03:42,961 I don't want a room mate. 72 00:03:43,048 --> 00:03:44,572 Hey, hey, Kenny. 73 00:03:47,444 --> 00:03:50,099 Thanks for letting me stay here this long, okay? 74 00:03:50,186 --> 00:03:51,492 Sure. 75 00:03:55,017 --> 00:03:58,499 Just damn! Damn! 76 00:03:58,586 --> 00:04:01,632 'Hello? Hello, Joey, are you there?' 77 00:04:01,719 --> 00:04:05,854 'Joey, what's going on? Talk to me, Joey!' 78 00:04:05,941 --> 00:04:09,727 Jenise, uh, uh, hey, hey Jenise, I don't know 79 00:04:09,814 --> 00:04:11,599 it must be your phone, you oughta check the line. 80 00:04:11,686 --> 00:04:15,211 Yeah, uh, listen, listen... baby, I've been doin' some thinkin' 81 00:04:15,298 --> 00:04:18,083 about our relationship and, uh, I'm ready to make a commitment 82 00:04:18,170 --> 00:04:19,911 how about I move in with you? 83 00:04:22,871 --> 00:04:24,264 A ring? Liste... 84 00:04:24,351 --> 00:04:26,527 Jenise, if, babe, if I could afford a ring 85 00:04:26,614 --> 00:04:28,050 we wouldn't be having this conversation. 86 00:04:36,493 --> 00:04:38,582 ♪ Whoa whoa whoa oh ooh ah ♪ 87 00:04:41,933 --> 00:04:45,110 So, Roc, Eleanor... We on for Wednesday night? 88 00:04:45,197 --> 00:04:46,460 Malcolm X is opening. 89 00:04:46,547 --> 00:04:48,026 Well, Wednesday's fine for me pop. 90 00:04:48,113 --> 00:04:50,681 Actually, daddy, Thursday is a better for me. 91 00:04:50,768 --> 00:04:52,379 Uh, no, Thursday is no good. 92 00:04:52,466 --> 00:04:54,337 I'm takin' Matty to see it on Thursday night 93 00:04:54,424 --> 00:04:58,428 Friday night, Saturday, Sunday and all day Monday. 94 00:04:58,515 --> 00:05:01,910 Are you sure she wants to see it that many times? 95 00:05:01,997 --> 00:05:06,131 Oh, Eleanor, my lady friend is a Black Republican. 96 00:05:06,218 --> 00:05:08,177 Seein' the Malcolm X movie is crucial... 97 00:05:08,264 --> 00:05:10,135 ...to her de-programming. 98 00:05:13,225 --> 00:05:16,141 Uh... hey, everybody. 99 00:05:16,228 --> 00:05:17,882 - Uh, hello, son. - Hey. 100 00:05:17,969 --> 00:05:20,102 Hey, Joey. 101 00:05:20,189 --> 00:05:22,539 How was our Kenny's trip? 102 00:05:22,626 --> 00:05:24,236 What makes you think Kenny's back? 103 00:05:24,324 --> 00:05:25,847 Well, it's November 15th 104 00:05:25,934 --> 00:05:27,196 you're here with all your stuff. 105 00:05:27,283 --> 00:05:28,589 I just put two and two together 106 00:05:28,676 --> 00:05:31,026 and it comes out four, get about it! 107 00:05:33,028 --> 00:05:35,204 Come on, Roc. Let me stay here a couple of nights 108 00:05:35,291 --> 00:05:36,553 till I get back on my feet. 109 00:05:36,640 --> 00:05:38,207 Joey, I put you out the first time 110 00:05:38,294 --> 00:05:40,209 so you can learn to take some responsibility for yourself. 111 00:05:40,296 --> 00:05:43,212 Now Kenny gave you a free ride, now you have to pay your fare. 112 00:05:43,299 --> 00:05:44,866 I will, man, starting tomorrow. 113 00:05:44,953 --> 00:05:46,563 What about tonight? Where am I gonna stay tonight? 114 00:05:46,650 --> 00:05:48,826 Joey, I don't get you. 115 00:05:48,913 --> 00:05:51,089 You knew this time was coming three months ago. 116 00:05:51,176 --> 00:05:53,353 And you must know how Roc feels about it. 117 00:05:53,440 --> 00:05:56,312 Why didn't you plan for this? 118 00:05:56,399 --> 00:05:58,923 Why can't you go stay with, uh, Jenise? 119 00:05:59,010 --> 00:06:00,708 No, no, she said, it wouldn't, it wouldn't be right. 120 00:06:00,795 --> 00:06:03,145 See her-her parents like to drop in a lot. 121 00:06:03,232 --> 00:06:04,581 Uh, speakin' of parents, pop 122 00:06:04,668 --> 00:06:07,671 you can jump in here anytime, man. 123 00:06:07,758 --> 00:06:11,414 Joey, you know if it was up to me, you could stay permanently. 124 00:06:11,501 --> 00:06:12,937 But I'm sorry, son. 125 00:06:13,024 --> 00:06:14,852 The only decisions I get to make around here 126 00:06:14,939 --> 00:06:17,289 is choosin' between, cream and wheat or Quaker oats. 127 00:06:18,987 --> 00:06:22,904 Joey, someday you'll thank us for this. 128 00:06:22,991 --> 00:06:25,210 Well, I'll thank you right now. 129 00:06:25,297 --> 00:06:27,604 Thank you for nothin'...family. 130 00:06:27,691 --> 00:06:30,041 Oh, Joey, come on, now. 131 00:06:33,218 --> 00:06:35,830 Pop, you know. 132 00:06:35,917 --> 00:06:37,266 I hate hurtin' him like this, pop. 133 00:06:37,353 --> 00:06:39,007 Well, if it means anything 134 00:06:39,094 --> 00:06:41,009 you're gettin' better with practice. 135 00:06:41,096 --> 00:06:43,925 I don't wanna get better, I just want Joey to clean up his act. 136 00:06:44,012 --> 00:06:46,057 Well, we all want that, Roc. 137 00:06:48,451 --> 00:06:49,844 - Good lord. - What was that? 138 00:06:49,931 --> 00:06:52,412 That sound like a car crash or somethin'. 139 00:06:52,499 --> 00:06:54,283 - Someone's been hit by a car. - What? 140 00:06:54,370 --> 00:06:58,287 Oh, my God! It's Joey! It's Joey! 141 00:06:58,374 --> 00:07:01,377 I sure hope that boy's got on clean underwear. 142 00:07:11,605 --> 00:07:14,216 I'm so sorry, Joey. 143 00:07:14,303 --> 00:07:16,610 I wasn't there for you when you needed me but... 144 00:07:16,697 --> 00:07:18,829 ...I just can't live in sin. 145 00:07:18,916 --> 00:07:21,179 I mean, I can sin, I just can't live in it. 146 00:07:22,659 --> 00:07:25,227 I mean, come on, Joey, now let's face it. 147 00:07:25,314 --> 00:07:28,622 You're unemployed. You have no place to go. 148 00:07:28,709 --> 00:07:31,581 You'd be my parent's worst nightmare. 149 00:07:31,668 --> 00:07:33,931 Which is one of the things I love about you. 150 00:07:38,022 --> 00:07:39,502 - Hey-hey, Jenise. - Hey. 151 00:07:39,589 --> 00:07:41,461 - Is he awake yet? - No, he's still sleepin'. 152 00:07:41,548 --> 00:07:43,637 - What did the doctor say? - Nothin' is broken. 153 00:07:43,724 --> 00:07:45,639 He's just badly bruised. 154 00:07:45,726 --> 00:07:47,728 They'll probably check him again when he wakes up 155 00:07:47,815 --> 00:07:49,643 and they'll probably release him. 156 00:07:49,730 --> 00:07:51,035 I feel awful, you know I can't help but think 157 00:07:51,122 --> 00:07:52,472 this is my fault if I'd taken him-- 158 00:07:52,559 --> 00:07:54,169 Oh, nonsense, son. 159 00:07:54,256 --> 00:07:56,214 You weren't drivin' the car! 160 00:07:56,301 --> 00:07:59,870 All you did was... kinda push Joey in front of it. 161 00:07:59,957 --> 00:08:01,785 'Daddy, come on.' 162 00:08:01,872 --> 00:08:04,309 Hey, hey, hey. 163 00:08:04,396 --> 00:08:06,442 Can y'all keep it down, please? 164 00:08:06,529 --> 00:08:08,531 I finally find a place, they'll take me in 165 00:08:08,618 --> 00:08:10,011 and y'all won't let me get any rest. 166 00:08:10,098 --> 00:08:13,536 Oh, you're awake. How you doin', son? 167 00:08:13,623 --> 00:08:16,800 Well, let's see, I was abandoned by my girlfriend. 168 00:08:16,887 --> 00:08:20,848 I was shunned by my family and I got run over by a car. 169 00:08:20,935 --> 00:08:23,154 Doesn't get any better. 170 00:08:23,241 --> 00:08:25,156 Can I speak with Joey alone, please? 171 00:08:25,243 --> 00:08:26,854 Sure, Roc, sure, we'll be right outside. 172 00:08:26,941 --> 00:08:29,378 - Alright. - I gotta go anyway. 173 00:08:29,465 --> 00:08:31,641 - Bye, baby. - Bye. 174 00:08:31,728 --> 00:08:34,949 Oh, by the way if you still need a way to support yourself... 175 00:08:35,036 --> 00:08:37,734 ...the hospital's buyin' blood at $18 a pint. 176 00:08:47,091 --> 00:08:48,702 Uh, look, Joey, um... 177 00:08:50,791 --> 00:08:54,708 You know, I-I feel real bad about what happened and, uh... 178 00:08:54,795 --> 00:08:56,971 Look, I-I know you don't have any medical insurance. 179 00:08:57,058 --> 00:09:00,844 So, I'm, heh heh, I'm gonna pay for all your expenses. 180 00:09:00,931 --> 00:09:03,064 Wow! I didn't know the hospital could have a sale. 181 00:09:04,979 --> 00:09:07,895 Look, you know, I've been thinkin', Joey, you know? 182 00:09:07,982 --> 00:09:10,419 Well, maybe you should come back and-and live with us. 183 00:09:10,506 --> 00:09:12,203 Why do you think that, Roc? 184 00:09:12,290 --> 00:09:14,902 Well, you know, this experience has taught me somethin'. 185 00:09:14,989 --> 00:09:17,687 Yeah, it's taught me somethin' too. 186 00:09:17,774 --> 00:09:20,124 I learned that crossin' the streets with tears in my eyes 187 00:09:20,211 --> 00:09:23,040 can be dangerous, what'd you learn, Roc? 188 00:09:23,127 --> 00:09:25,521 Oh, come on, Joey, come on, Joey, please. 189 00:09:25,608 --> 00:09:28,045 You know? Come on. Say, say you'll move back with me, huh? 190 00:09:28,132 --> 00:09:29,830 Listen, Roc, you wouldn't give me your help 191 00:09:29,917 --> 00:09:31,483 I sure don't want your pity. 192 00:09:31,571 --> 00:09:34,008 - This is not pity, Joey-- - Alright, alright, Roc. 193 00:09:34,095 --> 00:09:36,576 Now, it's my turn, get the hell outta here. 194 00:09:42,451 --> 00:09:44,584 Okay, I guess, I can't force ya. 195 00:09:53,854 --> 00:09:55,507 Alright, take care of yourself. 196 00:10:00,295 --> 00:10:02,906 Oh, man, what the hell did I just do? 197 00:10:02,993 --> 00:10:06,562 I had one place to stay and I turned the man down. 198 00:10:06,649 --> 00:10:09,478 Maybe they did some surgery on me I didn't ask for. 199 00:10:13,613 --> 00:10:15,876 - Mr. Emerson? - Yeah? 200 00:10:15,963 --> 00:10:18,487 Dale Hammers. I'm sorry I hit ya. 201 00:10:21,490 --> 00:10:23,274 Well, I'd be damned I didn't recognize you 202 00:10:23,361 --> 00:10:25,450 without that airbag in your face. 203 00:10:30,934 --> 00:10:33,633 Uh, let's cut to the chase here. 204 00:10:33,720 --> 00:10:36,461 Uh, if my insurance company finds out about this 205 00:10:36,548 --> 00:10:38,115 my rates are gonna go sky high 206 00:10:38,202 --> 00:10:40,640 and my wife's gonna ask questions. 207 00:10:40,727 --> 00:10:42,772 I thought that was your wife in the car with you. 208 00:10:42,859 --> 00:10:45,383 Oh, no, that was my... friend. 209 00:10:47,908 --> 00:10:50,650 Oh, okay, I get it. 210 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 A little kitty in the caddy, huh? 211 00:10:55,611 --> 00:10:57,657 I'm gonna write you a check. 212 00:10:57,744 --> 00:10:59,615 Hey, hey, hey, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 213 00:10:59,702 --> 00:11:01,182 I see what you're doin', man. 214 00:11:01,269 --> 00:11:02,879 You didn't come here to see how I was. 215 00:11:02,966 --> 00:11:06,709 You came here to pay me off, tryin' to buy my silence, huh? 216 00:11:06,796 --> 00:11:09,407 Oh, I didn't mean to offend you. 217 00:11:09,494 --> 00:11:11,627 Well, you haven't offended me yet, how much you're talkin'? 218 00:11:17,328 --> 00:11:19,113 - Okay, now I'm offended. - Well, okay. 219 00:11:19,200 --> 00:11:21,550 Well, why don't we make it an even $5,000? 220 00:11:21,637 --> 00:11:24,596 Listen, man, I got hospital bills. 221 00:11:24,684 --> 00:11:26,860 Not to mention my pain and my sufferin'-- 222 00:11:26,947 --> 00:11:29,384 - 7500 - Well, that'll cover my pain. 223 00:11:29,471 --> 00:11:30,820 What about my sufferin'? 224 00:11:30,907 --> 00:11:32,561 Why don't we make it an even $10,000? 225 00:11:32,648 --> 00:11:35,303 Would that help you forget? 226 00:11:35,390 --> 00:11:38,654 I'm sorry everything just got real fuzzy, who are you? 227 00:11:42,353 --> 00:11:46,183 That's exactly ...what I wanted to hear. 228 00:11:46,270 --> 00:11:49,665 Nice.. Nice doin' business with you, mystery man. 229 00:11:53,887 --> 00:11:58,630 $10,000. 230 00:11:58,718 --> 00:12:02,069 $10,000 for a couple of bruises. 231 00:12:02,156 --> 00:12:04,332 And they say we're in a recession. 232 00:12:08,510 --> 00:12:11,643 "Roc Live" continues after these messages. 233 00:12:16,431 --> 00:12:17,911 ♪ Whoa whoa whoa oh ooh ah ♪ 234 00:12:21,262 --> 00:12:23,438 Huh, I still can't believe that fight. 235 00:12:23,525 --> 00:12:26,354 The best 12 rounds I've ever seen. 236 00:12:26,441 --> 00:12:29,879 Well, I don't know, Roc, I still feel kinda bad for Holyfield. 237 00:12:29,966 --> 00:12:32,534 That fight with Riddick Bowe was his first defeat. 238 00:12:32,621 --> 00:12:35,755 Yeah, well, $18 million will soak up a whole lot of tears. 239 00:12:37,713 --> 00:12:40,150 You know, I should've stuck with boxin'. 240 00:12:40,237 --> 00:12:43,893 Just think what our lives would be like with all that money. 241 00:12:43,980 --> 00:12:46,678 Yeah, our lives would be real different. 242 00:12:46,766 --> 00:12:49,464 I'd be able to buy 100 watt light bulbs. 243 00:12:51,466 --> 00:12:55,209 You wouldn't make me re-sow my slippers. 244 00:12:55,296 --> 00:12:58,342 Ooh, and I could finally stop buyin' those dented cans 245 00:12:58,429 --> 00:13:00,431 at the 99 cents store. 246 00:13:05,045 --> 00:13:06,655 Yeah, it was just as well. 247 00:13:06,742 --> 00:13:08,613 I can see how money would change you. 248 00:13:10,920 --> 00:13:12,704 - Hey, kids. - 'Hey, pop!' 249 00:13:12,792 --> 00:13:14,663 Where'd you disappear to after the hospital? 250 00:13:14,750 --> 00:13:17,666 Well, Joey's accident got me to thinkin'. 251 00:13:17,753 --> 00:13:19,842 Anybody could go at anytime. 252 00:13:19,929 --> 00:13:21,496 So I decided to put a down payment 253 00:13:21,583 --> 00:13:23,977 on a final restin' place. 254 00:13:24,064 --> 00:13:25,587 Daddy, I always thought 255 00:13:25,674 --> 00:13:28,546 you were gonna be buried with Loretta. 256 00:13:28,633 --> 00:13:32,986 Well, my dear departed wife is buried next to her mother. 257 00:13:33,073 --> 00:13:34,988 I didn't like spendin' holidays with my mother-in-law 258 00:13:35,075 --> 00:13:38,208 let alone all eternity. 259 00:13:38,295 --> 00:13:40,602 Well, that was smart of you to plan ahead, pop. 260 00:13:40,689 --> 00:13:42,299 Yeah, I know. 261 00:13:42,386 --> 00:13:44,258 And I think Joey'd be real happy there. 262 00:13:44,345 --> 00:13:46,303 And if he's not, what's he gonna do? 263 00:13:46,390 --> 00:13:47,827 Complain? 264 00:13:47,914 --> 00:13:49,654 Wait, let me get this straight 265 00:13:49,741 --> 00:13:52,396 you mean, you bought two plots one for you and one for Joey 266 00:13:52,483 --> 00:13:54,572 next to each other, side by side? 267 00:13:54,659 --> 00:13:57,924 Well, I could've got 'em one on top of the other 268 00:13:58,011 --> 00:14:00,491 but then, I wouldn't know who the flowers were for. 269 00:14:02,972 --> 00:14:05,061 Do you believe that? 270 00:14:05,148 --> 00:14:07,629 He bought a plot for him and Joey and didn't include me! 271 00:14:07,716 --> 00:14:09,283 Oh, Roc, now, I always thought 272 00:14:09,370 --> 00:14:11,415 you and I were gonna be buried together anyway. 273 00:14:11,502 --> 00:14:13,983 Of course, we will, sweetheart, but that's not the point. 274 00:14:14,070 --> 00:14:15,767 It's like, you know, when your friend throws a party 275 00:14:15,855 --> 00:14:18,553 even if you don't wanna go, you'd still wanna be invited. 276 00:14:19,946 --> 00:14:21,861 - 'Uh, I'll get it.' - Oh, okay. 277 00:14:21,948 --> 00:14:25,473 Look, Roc, now if you feel this strongly about it 278 00:14:25,560 --> 00:14:28,084 maybe you should go and talk to him about it. 279 00:14:28,171 --> 00:14:30,565 No, why? So, he can tell me he likes Joey better? 280 00:14:30,652 --> 00:14:32,393 Well, I can just picture the tomb stone 281 00:14:32,480 --> 00:14:35,962 "Andrew Emerson, beloved father. Joey Emerson, beloved son." 282 00:14:36,049 --> 00:14:38,051 "Roc Emerson, way down on the other side of the cemetery." 283 00:14:38,138 --> 00:14:40,967 Oh, Roc. Talk to him, talk to him. 284 00:14:43,186 --> 00:14:45,710 Well, alright, son. Yeah, I'll? see ya soon. 285 00:14:46,842 --> 00:14:48,844 - That was Joey. - Yeah? 286 00:14:48,931 --> 00:14:50,715 Somehow he came into some money 287 00:14:50,802 --> 00:14:52,500 and he got himself a suite 288 00:14:52,587 --> 00:14:54,937 at the Harbor Terrace Hotel. 289 00:14:55,024 --> 00:14:56,896 Well, how he come up with all that money? 290 00:14:56,983 --> 00:14:58,593 Well, he didn't say. 291 00:14:58,680 --> 00:15:01,335 But he did say, he wanted us to come down see his new place. 292 00:15:01,422 --> 00:15:03,728 - Well, I can't wait-- - Uh, Roc. 293 00:15:03,815 --> 00:15:07,210 He told me to tell you, when you tipped the valet 294 00:15:07,297 --> 00:15:09,256 be sure to give him a big tip. 295 00:15:09,343 --> 00:15:10,997 He's got a reputation to uphold. 296 00:15:12,607 --> 00:15:14,000 Oh, well. 297 00:15:30,190 --> 00:15:31,931 Oh, excuse me, madame. 298 00:15:35,282 --> 00:15:36,370 Hey, all! 299 00:15:36,457 --> 00:15:37,849 - Hey, Joey. - Hey, son. 300 00:15:37,937 --> 00:15:39,373 Hey, hey. 301 00:15:39,460 --> 00:15:41,592 Oh, brother-in-law, this is a nice place. 302 00:15:41,679 --> 00:15:44,682 - Thank you. - Not as nice as the condo. 303 00:15:44,769 --> 00:15:47,424 But at least you get free shampoo. 304 00:15:47,511 --> 00:15:50,427 That was the plan. Here you go, have some champagne, sis. 305 00:15:50,514 --> 00:15:52,342 - Thank you. - Thank you, son. 306 00:15:52,429 --> 00:15:54,170 - Roc, have a little champagne. - Oh, no, thank you. 307 00:15:54,257 --> 00:15:55,171 I'm not staying here long, I just wanted to see 308 00:15:55,258 --> 00:15:57,217 how Mr. Lucky did it again! 309 00:15:57,304 --> 00:15:59,959 Oh, Roc, come on now, come on, guys, let's not fight-- 310 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 Hey-hey, I'm not fightin', I'm not even mad. 311 00:16:02,091 --> 00:16:03,788 In fact, Roc, I'm grateful to ya. 312 00:16:03,875 --> 00:16:06,052 Every time you turn me away, somethin' great happens to me. 313 00:16:06,139 --> 00:16:08,228 You're like a big rabbit's foot with attitude. 314 00:16:10,012 --> 00:16:11,927 Yeah, accept it, you're always in my pocket 315 00:16:12,014 --> 00:16:13,494 I'm never in yours. 316 00:16:13,581 --> 00:16:14,843 - So, Joey. - Yeah. 317 00:16:14,930 --> 00:16:17,150 Tell us, how did you come up 318 00:16:17,237 --> 00:16:18,629 with the money for this place? 319 00:16:18,716 --> 00:16:20,370 Oh, well, that's funny you should ask. 320 00:16:20,457 --> 00:16:22,285 - Have a seat, pop. - Mm-hmm. 321 00:16:22,372 --> 00:16:24,070 - You know the guy that hit me? - Uh-huh. 322 00:16:24,157 --> 00:16:26,681 Well, he was cheatin' on his wife 323 00:16:26,768 --> 00:16:28,378 and his mistress was in the car. 324 00:16:28,465 --> 00:16:31,425 So, he gave me ten grand to forget about it. 325 00:16:31,512 --> 00:16:35,342 My, my, my. Datin' in the '90s, sure is expensive. 326 00:16:37,779 --> 00:16:39,911 - Joey. - 'Hmm?' 327 00:16:39,999 --> 00:16:43,306 Don't you realize that you're helping this man 328 00:16:43,393 --> 00:16:46,309 to cheat on his poor unsuspecting wife? 329 00:16:46,396 --> 00:16:48,224 Doesn't that even bother you? 330 00:16:48,311 --> 00:16:50,400 Hey-hey, I gave the man my word. 331 00:16:50,487 --> 00:16:53,099 If a man doesn't stand by his word then it's worth nothin'. 332 00:16:53,186 --> 00:16:56,015 And I'm worth ten grand. 333 00:16:56,102 --> 00:16:57,712 Joey, this is just like you. 334 00:16:57,799 --> 00:16:59,453 You come across a chump of change 335 00:16:59,540 --> 00:17:01,542 that'd set you up in an apartment for a year. 336 00:17:01,629 --> 00:17:03,109 Instead, you gotta live large. 337 00:17:03,196 --> 00:17:04,849 For what? A month? 338 00:17:04,936 --> 00:17:07,983 No, well, three you know, if I'm careful and I plan... 339 00:17:08,070 --> 00:17:09,506 Yeah, a month sounds about right. 340 00:17:09,593 --> 00:17:12,031 Mm-hmm. You know Joey, I don't even know why I bother-- 341 00:17:12,118 --> 00:17:13,380 Now... 342 00:17:16,035 --> 00:17:17,819 - Now, Joey. - Yeah? 343 00:17:17,906 --> 00:17:19,560 I've got somethin' for you. 344 00:17:19,647 --> 00:17:21,910 Well, I guess it's kind of a house warming present. 345 00:17:21,997 --> 00:17:23,781 Oh, that's great, pop, what'd you got? 346 00:17:23,868 --> 00:17:27,263 Well, this afternoon, I went down and bought us... 347 00:17:27,350 --> 00:17:29,526 ...burial grounds, adjoining. 348 00:17:33,791 --> 00:17:36,142 - Burial grounds, huh? - 'Hmm.' 349 00:17:36,229 --> 00:17:37,752 Uh, did you save the receipt? 350 00:17:39,710 --> 00:17:41,669 Well, I thought you'd appreciate it. 351 00:17:41,756 --> 00:17:43,584 No, no, pop, I do. I do. 352 00:17:43,671 --> 00:17:45,064 It's, uh... 353 00:17:45,151 --> 00:17:46,761 I should've told you this sooner, pop. 354 00:17:46,848 --> 00:17:49,416 But about a month ago I decided I'm never gonna die. 355 00:17:51,070 --> 00:17:52,071 Oh, I see? 356 00:17:53,855 --> 00:17:55,465 Well, I spent the money already. 357 00:17:55,552 --> 00:17:57,946 Them man won't take it back. 358 00:17:58,033 --> 00:18:00,862 Maybe I'll plant some tomatoes. 359 00:18:00,949 --> 00:18:03,691 Nah. You can have it, Roc. 360 00:18:03,778 --> 00:18:06,389 I don't want it, what kinda hand me down is that? 361 00:18:08,609 --> 00:18:10,959 - Joey. - Yeah? 362 00:18:11,046 --> 00:18:15,050 Why don't you show me the view from the bedroom? 363 00:18:15,137 --> 00:18:16,965 Well, actually there is no view from the bedroom. 364 00:18:17,052 --> 00:18:19,272 Well, then let's go read the Gideon Bible. 365 00:18:20,447 --> 00:18:22,275 Can you believe that? 366 00:18:22,362 --> 00:18:25,104 I go out of my way to buy Joey a burial ground 367 00:18:25,191 --> 00:18:26,844 and he don't even appreciate it. 368 00:18:26,931 --> 00:18:28,411 Yeah, well, I'd have appreciated it, pop. 369 00:18:28,498 --> 00:18:32,111 Oh, it's not the same, you appreciate anything. 370 00:18:32,198 --> 00:18:33,721 You know, pop, enough is enough. 371 00:18:33,808 --> 00:18:37,290 Why do you come down on me like this all the time? 372 00:18:37,377 --> 00:18:41,163 Oh, look, Roc. Now, I know, what's botherin' you. 373 00:18:41,250 --> 00:18:44,035 You think just because Joey and I'll be buried together 374 00:18:44,123 --> 00:18:45,907 that I love him more than you. 375 00:18:45,994 --> 00:18:47,996 Well, you always have, pop. Ever since we were kids. 376 00:18:48,083 --> 00:18:49,867 Don't deny it. 377 00:18:49,954 --> 00:18:52,174 I'm just tryin' to take care of my baby boy. 378 00:18:52,261 --> 00:18:55,917 Pop, it looks to me like, he's taken great care of himself. 379 00:18:56,004 --> 00:18:57,223 What this? 380 00:18:59,007 --> 00:19:00,530 This is all temporary. 381 00:19:02,097 --> 00:19:03,881 Just like everything else in Joey's life. 382 00:19:05,405 --> 00:19:07,102 Roc, you've got Eleanor. 383 00:19:07,189 --> 00:19:09,844 Someday you'll have... children. 384 00:19:09,931 --> 00:19:12,455 After I'm gone what will Joey have? 385 00:19:12,542 --> 00:19:15,980 His bookies? His girlfriends? 386 00:19:16,067 --> 00:19:18,331 When the good times run out, so will they. 387 00:19:18,418 --> 00:19:21,377 Yeah, well, he'll always have me, huh? 388 00:19:21,464 --> 00:19:25,207 Well, that's not the same as havin' a wife and children. 389 00:19:25,294 --> 00:19:30,081 Son, Joey's not the lucky one in this family, you are. 390 00:19:30,169 --> 00:19:32,127 Joey's gonna end up an old man with 391 00:19:32,214 --> 00:19:34,608 no one to love him no one to take care of him-- 392 00:19:34,695 --> 00:19:37,437 And no one to be... 393 00:19:37,524 --> 00:19:39,178 No one to be buried with? 394 00:19:42,093 --> 00:19:44,052 And I couldn't live with that. 395 00:19:49,057 --> 00:19:50,754 You're a wise man, pop. 396 00:19:50,841 --> 00:19:53,192 No. 397 00:19:53,279 --> 00:19:55,890 I'm just a father, tryin' to do right by his son. 398 00:19:57,370 --> 00:19:58,849 Both his sons. 399 00:20:00,416 --> 00:20:02,331 Uh, I love you, pop. 400 00:20:02,418 --> 00:20:04,159 And I love you too, son. 401 00:20:04,246 --> 00:20:06,248 Uh, just as much as that other guy. 402 00:20:09,120 --> 00:20:10,818 Uh, don't mind me. 403 00:20:10,905 --> 00:20:13,212 If I'm gonna keep readin' the Bible, I'm gonna have red wine. 404 00:20:14,909 --> 00:20:16,867 Hey, Joey. 405 00:20:16,954 --> 00:20:18,913 - Come here. - For what? 406 00:20:19,000 --> 00:20:20,654 Joey, come here. 407 00:20:28,052 --> 00:20:29,402 Joey. 408 00:20:31,447 --> 00:20:33,057 I love you. 409 00:20:33,144 --> 00:20:34,755 And no matter what happens... 410 00:20:36,974 --> 00:20:38,846 ...I'll always be there for you. 411 00:20:40,978 --> 00:20:43,285 You guys must've hit the mini bar, huh? 412 00:20:44,982 --> 00:20:47,507 Aw, now, see? 413 00:20:47,594 --> 00:20:48,943 That's a nice view. 414 00:20:52,947 --> 00:20:55,210 "Roc Live" will be right back. 415 00:21:00,433 --> 00:21:02,348 ♪ Whoa whoa whoa oh ooh ah ♪ 416 00:21:06,830 --> 00:21:09,703 - Hey, Roc. - Hey, Joey. 417 00:21:14,490 --> 00:21:18,102 Joey, what're you doin' in my food? 418 00:21:18,189 --> 00:21:20,931 A few days ago, it was room service this 419 00:21:21,018 --> 00:21:22,368 and room service that. 420 00:21:24,848 --> 00:21:26,633 What, you think a fancy hotel like that will let me 421 00:21:26,720 --> 00:21:29,592 drink out of a carton? 422 00:21:29,679 --> 00:21:32,073 - Here, I got somethin' for ya. - What's that? 423 00:21:32,160 --> 00:21:34,075 Your hospital bill. 424 00:21:34,162 --> 00:21:36,512 Well, I thought you said, you're payin' for this? 425 00:21:36,599 --> 00:21:38,514 Joey, what make you think I'm gonna pay for this 426 00:21:38,601 --> 00:21:41,343 when you're sittin' on ten grand? 427 00:21:41,430 --> 00:21:43,127 Because of the fact that you care about 428 00:21:43,214 --> 00:21:46,870 your TRW credit rating and TRW could care less about me. 429 00:21:46,957 --> 00:21:48,916 That's a good point, okay, I'll pay for this one. 430 00:21:49,003 --> 00:21:51,658 - You can pay for the next one. - There's not gonna be next one. 431 00:21:51,745 --> 00:21:54,922 Oh, yes, there is, 'cause you're goin' back today. 432 00:21:55,009 --> 00:21:57,533 Okay, wait, hold on a second. Wait a second, alright. 433 00:21:57,620 --> 00:21:59,796 Wait, wait a second. 434 00:21:59,883 --> 00:22:01,320 - Wait a second, Roc. - Mm-hmm. 435 00:22:01,407 --> 00:22:02,756 Think about this now, think about this... 436 00:22:02,843 --> 00:22:04,453 You know how my luck is, Roc, if you hit me 437 00:22:04,540 --> 00:22:06,150 I'll end up in-in Buckingham Palace. 438 00:22:06,237 --> 00:22:07,456 England right? 439 00:22:11,808 --> 00:22:13,506 ♪ Girl ♪ 440 00:22:13,593 --> 00:22:15,159 ♪ Keep on walkin' ♪ 33677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.