All language subtitles for Roc.S02E02.Car.Wars.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:02,785 I-I'm gonna tell 'em to put you out of the house. 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,134 - Hey, look-- - Okay, oh, oh. 3 00:00:04,221 --> 00:00:06,441 Oh, hi! I'm Charles S. Dutton. 4 00:00:06,528 --> 00:00:09,661 Welcome to our second live episode of "Roc." 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,663 For those of you who missed last week's 6 00:00:11,750 --> 00:00:13,317 it went pretty well. 7 00:00:13,404 --> 00:00:15,363 But... 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,191 ...there was something that bothered me, see? 9 00:00:17,278 --> 00:00:19,845 Me and the other cast members, we have this bet going on. 10 00:00:19,932 --> 00:00:21,891 Who mess up the most lines? 11 00:00:21,978 --> 00:00:24,372 Well, there was only one line flopped. 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,636 And I did it. 13 00:00:27,723 --> 00:00:30,334 Fifty bucks gone like that. 14 00:00:30,421 --> 00:00:34,077 That was more than six trips to Supercuts. 15 00:00:34,164 --> 00:00:36,123 You know, but this year of betting on actors messing up 16 00:00:36,210 --> 00:00:38,038 is not only for us on this show. 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,604 I mean, you can play this at home. 18 00:00:39,691 --> 00:00:42,129 I mean, just pick the actor who looks the sleepiest. 19 00:00:42,216 --> 00:00:45,001 Put your money down, and you can clean grandma 20 00:00:45,088 --> 00:00:47,525 out of her whole social security check. 21 00:00:48,787 --> 00:00:50,006 I mean, you know, well, look, look 22 00:00:50,093 --> 00:00:52,139 good luck, have fun. 23 00:00:52,226 --> 00:00:54,315 Happy birthday, Mrs. Hoi. 24 00:00:54,402 --> 00:00:56,143 "Roc," it's more than television. 25 00:00:56,230 --> 00:00:58,275 It's off-track betting. 26 00:01:05,587 --> 00:01:09,069 ♪ Them that's got shall have ♪ 27 00:01:09,156 --> 00:01:12,159 ♪ Them that's not shall lose ♪ 28 00:01:13,290 --> 00:01:15,988 ♪ So the Bible says ♪ 29 00:01:16,076 --> 00:01:20,863 ♪ And it still is news ♪ 30 00:01:20,950 --> 00:01:24,475 ♪ Mama may have ♪ 31 00:01:24,562 --> 00:01:27,261 ♪ Papa may have but ♪ 32 00:01:27,348 --> 00:01:29,959 ♪ God bless the child ♪ 33 00:01:30,046 --> 00:01:33,049 ♪ That's got his own ♪ 34 00:01:33,136 --> 00:01:36,922 ♪ That's got his own ♪ Them that's got shall get ♪ 35 00:01:37,009 --> 00:01:41,013 ♪ God bless the child ♪ Them that's not shall lose ♪ 36 00:01:41,101 --> 00:01:43,755 ♪ Them that's got shall get ♪ 37 00:01:43,842 --> 00:01:47,194 ♪ Them that's not shall lose ♪ 38 00:02:02,513 --> 00:02:05,342 - Hey, Roc. - Hey, pop, where you been? 39 00:02:05,429 --> 00:02:07,039 Well, here and there. 40 00:02:07,127 --> 00:02:08,867 Searching the back alleys of Baltimore 41 00:02:08,954 --> 00:02:11,218 lookin' for the remains of my dead son 42 00:02:11,305 --> 00:02:14,221 who you drove from the safety of this house. 43 00:02:15,526 --> 00:02:18,050 Nowhere special. 44 00:02:18,138 --> 00:02:19,574 Now, pop, why do you have to say that? 45 00:02:19,661 --> 00:02:21,489 You know, I feel bad enough as it is. 46 00:02:21,576 --> 00:02:23,578 Oh, I was just goofin' on you, son. 47 00:02:23,665 --> 00:02:26,407 - I'm sure he's fine. - Yeah, well, I hope so. 48 00:02:26,494 --> 00:02:28,365 You know, it's been a week since we heard from him. 49 00:02:28,452 --> 00:02:30,237 Oh, you know how Joey is. 50 00:02:30,324 --> 00:02:32,108 He never calls unless he's in trouble. 51 00:02:32,195 --> 00:02:33,805 Not hearing from him means he's alright. 52 00:02:33,892 --> 00:02:35,938 Yeah, I guess so. 53 00:02:36,765 --> 00:02:38,767 Or decomposing. 54 00:02:44,512 --> 00:02:46,992 - 'Hey, sweetheart!' - 'Eleanor.' 55 00:02:47,079 --> 00:02:48,429 Uh-huh. 56 00:02:50,039 --> 00:02:52,520 - What? Is something wrong? - Wrong? No. 57 00:02:52,607 --> 00:02:55,262 It's every woman's dream to walk ten blocks 58 00:02:55,349 --> 00:02:57,829 carryin' two heavy bags of groceries 59 00:02:57,916 --> 00:03:00,745 'cause her husband refuses to buy a car. 60 00:03:00,832 --> 00:03:03,226 Now, Eleanor, we've been through this now. 61 00:03:03,313 --> 00:03:06,882 - We're not getting a car. - We're not getting a car. 62 00:03:06,969 --> 00:03:10,407 - We can't afford it. - We can't afford it. 63 00:03:10,494 --> 00:03:12,540 - We're saving up for a house. - We're saving up for a house. 64 00:03:14,846 --> 00:03:19,460 You're just inches away from throwing me out too, aren't you? 65 00:03:19,547 --> 00:03:21,984 Look, Roc, I know that we savin' up for a house 66 00:03:22,071 --> 00:03:23,377 but there are actually some people 67 00:03:23,464 --> 00:03:25,596 who have a car and a house. 68 00:03:25,683 --> 00:03:27,903 That's why they build 'em with those big doors in front 69 00:03:27,990 --> 00:03:30,340 that go up and down. 70 00:03:30,427 --> 00:03:31,733 You don't have to be sarcastic. 71 00:03:31,820 --> 00:03:34,083 Why don't you throw her out, Roc? 72 00:03:37,304 --> 00:03:39,915 Hey, everybody. Look, it's Joey. 73 00:03:40,002 --> 00:03:41,177 - 'Oh.' - Hey. 74 00:03:41,264 --> 00:03:43,832 - 'Joey!' - Boy, my boy. 75 00:03:43,919 --> 00:03:45,877 - 'How you doin'?' - Oh, where have you been? 76 00:03:45,964 --> 00:03:48,576 - We've been worried sick, boy. - Hey, well, you know me. 77 00:03:48,663 --> 00:03:52,319 - I always land on my feet. - Hey, hey, Joey. 78 00:03:52,406 --> 00:03:53,711 Hey, Roc. 79 00:03:55,800 --> 00:03:58,412 Uh, sis, I brought you a little somethin'. 80 00:03:58,499 --> 00:04:01,241 Oh, your laundry. Thank you. 81 00:04:01,328 --> 00:04:04,940 I'll just go put these in some water. 82 00:04:05,027 --> 00:04:08,465 Thanks, sis. Boy, I sure missed her, boy. 83 00:04:08,552 --> 00:04:10,075 Uh, you must be hungry. 84 00:04:10,162 --> 00:04:11,207 Can I get you something to eat, son? 85 00:04:11,294 --> 00:04:14,341 - Uh, sure, pop. - Alright. 86 00:04:28,703 --> 00:04:31,053 Well, look, a-about some of the things I said I was-- 87 00:04:31,140 --> 00:04:33,751 Uh, yeah. Yeah, Roc, me too. 88 00:04:37,189 --> 00:04:38,669 You know, I just did what I did 'cause I thought 89 00:04:38,756 --> 00:04:39,888 it would be good for you, you know? 90 00:04:39,975 --> 00:04:41,498 Yeah, yeah, I know. 91 00:04:41,585 --> 00:04:44,196 I mean, in your own sick, pig-headed 92 00:04:44,284 --> 00:04:46,155 bullyin' way you thought you were... 93 00:04:46,242 --> 00:04:48,113 ...you thought you were doing the right thing. 94 00:04:51,334 --> 00:04:53,380 Well, I guess I had that comin'. 95 00:04:57,166 --> 00:04:59,342 - Hey, man, I missed you, man. - I missed you too. 96 00:04:59,429 --> 00:05:01,257 How you doing, Joey? 97 00:05:02,345 --> 00:05:04,565 Man, you looking good. 98 00:05:04,652 --> 00:05:07,437 So, uh, must be pretty dead around here without me, huh? 99 00:05:07,524 --> 00:05:10,092 Yeah, well, you know, you bring excitement wherever you go. 100 00:05:10,179 --> 00:05:11,833 Yeah, so wh-where you staying anyway? 101 00:05:11,920 --> 00:05:14,618 Homeless shelter. Hey, uh, pop. 102 00:05:14,705 --> 00:05:16,446 That food ready yet? 103 00:05:24,759 --> 00:05:27,283 ♪ Keep on walking on ♪ 104 00:05:29,938 --> 00:05:32,244 ♪ Whoa whoa whoa ♪ 105 00:05:36,074 --> 00:05:39,687 The dumbest thing at that convention was Quayle's speech. 106 00:05:39,774 --> 00:05:41,384 - What a moron! - I don't know. 107 00:05:41,471 --> 00:05:43,168 He seemed like a regular guy to me. 108 00:05:43,255 --> 00:05:45,954 He said he shared, uh, shared a room with his brother 109 00:05:46,041 --> 00:05:48,565 and walked a-a mile to school every mornin'. 110 00:05:48,652 --> 00:05:52,395 Oh, yeah. When did Quayle ever walk to school? 111 00:05:52,482 --> 00:05:55,877 No, no, no. When did Dan Quayle ever go to school? 112 00:06:01,448 --> 00:06:03,754 Look out. Chair coming through. 113 00:06:03,841 --> 00:06:05,930 Hey, Roc, uh, is this the kind of thing you're looking for? 114 00:06:06,017 --> 00:06:08,803 Hey, that's fine. It's exactly what I wanted. 115 00:06:08,890 --> 00:06:10,761 Uh, you know, Roc 116 00:06:10,848 --> 00:06:13,111 just because someone throws something out 117 00:06:13,198 --> 00:06:15,853 it don't mean it automatically becomes a perk. 118 00:06:15,940 --> 00:06:17,899 Some garbage... really is. 119 00:06:17,986 --> 00:06:19,640 Well, this particular perk ain't for me. 120 00:06:19,727 --> 00:06:21,598 It's for Joey. Hey, he called this mornin'. 121 00:06:21,685 --> 00:06:24,079 He finally found himself an apartment. 122 00:06:24,166 --> 00:06:25,733 - Good for him. - Hey, that's great. 123 00:06:25,820 --> 00:06:27,387 That's great. Where's he been staying till now? 124 00:06:27,474 --> 00:06:29,345 Well, you know, around. You know, here and there. 125 00:06:29,432 --> 00:06:32,522 - Like where? - I don't know. 126 00:06:32,609 --> 00:06:35,046 Well, come on, Roc. Where? 127 00:06:35,133 --> 00:06:36,918 Homeless shelter. 128 00:06:37,005 --> 00:06:38,920 What did he say? Animal shelter? 129 00:06:40,661 --> 00:06:43,011 Wh-what was he doing living in a animal shelter? 130 00:06:43,098 --> 00:06:45,056 What's the difference where he's been living, huh? 131 00:06:45,143 --> 00:06:47,015 He's got a new place and tomorrow night 132 00:06:47,102 --> 00:06:49,234 we're all going over to throw him a house-warming party. 133 00:06:49,321 --> 00:06:52,368 You know, make him feel good about the dump he's living in. 134 00:06:52,455 --> 00:06:54,675 I mean, what do you care about how he feels? 135 00:06:54,762 --> 00:06:57,634 He's out of your hair. Uh, so to speak. 136 00:06:59,157 --> 00:07:00,724 Yeah, yeah, alright, yeah. Well, look. 137 00:07:00,811 --> 00:07:03,423 The whole point is to make him take responsibility. 138 00:07:03,510 --> 00:07:05,555 If we can get him to likes the place, he'll wanna keep it. 139 00:07:05,642 --> 00:07:08,079 And the only way he can do that is to get a job. 140 00:07:08,166 --> 00:07:09,733 Uh, okay, Roc. Whatever you say. 141 00:07:09,820 --> 00:07:12,040 - I'll see you later, man. - Yeah, alright. 142 00:07:12,127 --> 00:07:15,304 Yeah, I'm gonna take off too. 143 00:07:15,391 --> 00:07:18,742 Alright, Roc, I, uh, guess you want a lift with the chair. 144 00:07:18,829 --> 00:07:20,962 Oh, yeah, sure, but if you only promise 145 00:07:21,049 --> 00:07:23,007 that you won't bug me about gettin' my own car. 146 00:07:23,094 --> 00:07:24,879 I mean, I get enough of that from Eleanor. 147 00:07:24,966 --> 00:07:26,837 Okay, forget it. 148 00:07:57,520 --> 00:08:00,349 Hey, sis. Hey, pop. 149 00:08:00,436 --> 00:08:02,177 Come in, please. 150 00:08:12,579 --> 00:08:15,190 So, uh, what do you think? 151 00:08:15,277 --> 00:08:17,322 Well, to be honest, we were expecting 152 00:08:17,409 --> 00:08:19,629 something a little more... 153 00:08:19,716 --> 00:08:22,240 - More-- - Rat holey. 154 00:08:25,330 --> 00:08:27,855 Here, I bought you a little house-warming gift. 155 00:08:27,942 --> 00:08:29,900 Oh, thank you, pop. 156 00:08:29,987 --> 00:08:32,512 Malcolm X. 157 00:08:32,599 --> 00:08:35,384 Um, pop, I appreciate the thought but, uh... 158 00:08:35,471 --> 00:08:37,081 ...I don't think it goes with the decor. 159 00:08:37,168 --> 00:08:40,258 Oh, nonsense. Black goes with everything. 160 00:08:46,003 --> 00:08:47,875 Here, Joey, I-I bought you some dinner. 161 00:08:47,962 --> 00:08:50,399 Oh, well, thank you. I'll just go pop this in the microwave. 162 00:08:50,486 --> 00:08:52,662 Um, make yourselves at home. 163 00:08:57,058 --> 00:08:59,321 How on earth he get a place like this? 164 00:08:59,408 --> 00:09:01,149 Oh, maybe it's better we don't know. 165 00:09:01,236 --> 00:09:04,413 It could make us accessories. 166 00:09:04,500 --> 00:09:07,242 Now, this cushion doesn't look too good but, uh... 167 00:09:11,202 --> 00:09:14,379 This isn't a dump! 168 00:09:14,466 --> 00:09:17,731 Well, it wasn't until you brought that chair in here. 169 00:09:17,818 --> 00:09:20,124 Well, you know, I-I didn't... E-Ernie wanted you to have this. 170 00:09:20,211 --> 00:09:21,735 Oh, okay. 171 00:09:21,822 --> 00:09:23,301 How in the hell are you paying for this place? 172 00:09:23,388 --> 00:09:25,173 I'm not, Roc, I got this musician buddy 173 00:09:25,260 --> 00:09:27,871 named Kenny Seals, he got a three month gig out of town 174 00:09:27,958 --> 00:09:30,352 so he asked me to house sit for him. 175 00:09:30,439 --> 00:09:32,006 - Oh, that's great, Joey. - That's good, son. 176 00:09:32,093 --> 00:09:34,269 Oh, house sit, so you just hang around here 177 00:09:34,356 --> 00:09:36,271 and you don't have to do anything? 178 00:09:36,358 --> 00:09:38,752 - Oh, Roc. - Well, well, yeah. 179 00:09:38,839 --> 00:09:41,581 AHow you like me now? 180 00:09:41,668 --> 00:09:44,409 So, uh, you folks want something before dinner? 181 00:09:44,496 --> 00:09:46,324 Uh, some Perrier? Some juice? 182 00:09:46,411 --> 00:09:48,675 - Uh, some cappuccinos? - Uh, j-just some water. 183 00:09:48,762 --> 00:09:51,199 You know, some good old, American, ordinary, tap water. 184 00:09:51,286 --> 00:09:54,332 - I'd like some Perrier, please. - Me too. 185 00:09:54,419 --> 00:09:58,206 Well, since when do you guys started drinking Perrier? 186 00:09:58,293 --> 00:10:00,425 You're right, Roc, it might go to our heads 187 00:10:00,512 --> 00:10:02,906 and then we'll start puttin' on airs. 188 00:10:04,342 --> 00:10:06,257 Alright, that's two Perriers 189 00:10:06,344 --> 00:10:08,956 and one au de tap, comin' up. 190 00:10:10,131 --> 00:10:11,915 I mean, can you believe this? 191 00:10:12,002 --> 00:10:14,875 I put myself through hell the past week just to motivate him 192 00:10:14,962 --> 00:10:17,138 to get a job. Now, he doesn't have to. 193 00:10:17,225 --> 00:10:18,792 You did the best you could do, Roc. 194 00:10:18,879 --> 00:10:20,968 At least, this way, you know he's safe. 195 00:10:23,318 --> 00:10:25,146 'Uh, could one of you get that, please?' 196 00:10:25,233 --> 00:10:29,019 Oh, sure, Joey. Anything to make your life easier. 197 00:10:30,499 --> 00:10:33,415 I'll get it. 198 00:10:33,502 --> 00:10:37,027 Hello. Uh-huh. 199 00:10:37,114 --> 00:10:39,508 Okay, I'll tell him. 200 00:10:39,595 --> 00:10:41,466 Joey... 201 00:10:41,553 --> 00:10:43,643 ...uh, the doorman. 202 00:10:43,730 --> 00:10:46,123 Your Mercedes is back from the car wash. 203 00:10:46,210 --> 00:10:48,125 Mercedes? He's got a Mercedes? 204 00:10:48,212 --> 00:10:50,519 Yeah, buddy, that's the best part of this whole set-up. 205 00:10:50,606 --> 00:10:53,348 Oh, a Mercedes. 206 00:10:53,435 --> 00:10:55,567 That's a car, isn't it? 207 00:10:58,614 --> 00:11:01,051 Don't start it, Eleanor. 208 00:11:01,138 --> 00:11:04,098 Ah, dinner is served. Table for four. This way, please. 209 00:11:04,185 --> 00:11:07,101 Roc, I'm just trying to point out that we're the only people 210 00:11:07,188 --> 00:11:09,059 in Baltimore who don't have a car. 211 00:11:09,146 --> 00:11:11,409 Well, the bus is like your personal limo, isn't it? 212 00:11:11,496 --> 00:11:13,585 I'm not laughing, Roc. 213 00:11:13,673 --> 00:11:15,413 'I don't ask for much.' 214 00:11:15,500 --> 00:11:19,069 Joey, what say you and me go eat in the Mercedes? 215 00:11:21,942 --> 00:11:24,553 ♪ Whoa whoa whoa ♪ 216 00:11:26,381 --> 00:11:28,775 I'm saying, you don't have to be rich to have a car. 217 00:11:28,862 --> 00:11:31,125 All I'm trying to say is even Joey 218 00:11:31,212 --> 00:11:33,475 who was in a homeless shelter yesterday 219 00:11:33,562 --> 00:11:35,520 is now driving a Mercedes 220 00:11:35,607 --> 00:11:39,655 and we're still worryin' about exact change. 221 00:11:39,742 --> 00:11:40,917 Well, that's better than worrying about 222 00:11:41,004 --> 00:11:42,614 car payments we can't make. 223 00:11:42,702 --> 00:11:44,486 Roc! Urgh! 224 00:11:44,573 --> 00:11:47,184 This man gonna drive me crazy. 225 00:11:47,271 --> 00:11:49,273 Come on, Joey, come fold up your laundry 226 00:11:49,360 --> 00:11:50,753 and get it out of here. 227 00:11:50,840 --> 00:11:52,624 Well, I-I just served you dinner though. 228 00:11:52,712 --> 00:11:54,626 And I cooked it. 229 00:11:54,714 --> 00:11:57,151 Alright, that's a good point. 230 00:12:01,677 --> 00:12:03,635 - Son, you alright? - Oh, pop. 231 00:12:03,723 --> 00:12:07,335 Doesn't she realize I'd love to buy her a car? 232 00:12:07,422 --> 00:12:08,597 You know, it just isn't fair. 233 00:12:08,684 --> 00:12:11,382 You know, I work my butt off all my life 234 00:12:11,469 --> 00:12:13,036 and I've got nothing. 235 00:12:13,123 --> 00:12:15,212 Joey doesn't lift a finger and he's got everything. 236 00:12:15,299 --> 00:12:16,866 A condo, car, everything-- 237 00:12:16,953 --> 00:12:19,434 Oh, you got somethin' much more important. 238 00:12:19,521 --> 00:12:23,264 You got strength, and character, and drive. 239 00:12:23,351 --> 00:12:26,049 All Joey's got is... 240 00:12:26,136 --> 00:12:29,574 ...God watching out for him. 241 00:12:29,661 --> 00:12:32,447 Yeah, well, doesn't God know he's a bum? 242 00:12:32,534 --> 00:12:34,623 Son, even the Lord 243 00:12:34,710 --> 00:12:36,973 likes to have a good time now and then. 244 00:12:38,018 --> 00:12:40,150 I'm going to bed. 245 00:12:40,237 --> 00:12:41,804 Alright, pop. 246 00:12:41,891 --> 00:12:43,763 - Roc. - Oh! 247 00:12:45,112 --> 00:12:46,461 Now, we gotta talk. 248 00:12:46,548 --> 00:12:48,419 Obviously, there's a problem here. 249 00:12:48,506 --> 00:12:50,508 There's a lot more to this than the price of a car. 250 00:12:50,595 --> 00:12:52,859 No, it's this simple. Cars cost money. 251 00:12:52,946 --> 00:12:55,557 - And we don't have it. - How can you say that? 252 00:12:55,644 --> 00:12:58,778 We both have jobs. We got a little money in the bank. 253 00:12:58,865 --> 00:13:00,780 Well, maybe today, but what if something happens, huh? 254 00:13:00,867 --> 00:13:03,217 What if I lose my job? What if I get hit by a truck? 255 00:13:03,304 --> 00:13:04,871 Then I'm back to where I started, with nothin'. 256 00:13:04,958 --> 00:13:07,047 Roc, you talking about like 12 years ago. 257 00:13:07,134 --> 00:13:09,179 I didn't have a lot back in those days either. 258 00:13:09,266 --> 00:13:12,792 That was then. This is now. We doing alright. 259 00:13:12,879 --> 00:13:16,099 Eleanor, we're not getting a car. End of discussion. 260 00:13:17,405 --> 00:13:20,016 What you mean end of discussion? 261 00:13:21,713 --> 00:13:23,411 You can't end the discussion. 262 00:13:23,498 --> 00:13:25,761 We are talking about our money. 263 00:13:25,848 --> 00:13:30,113 - Half of which is mine. - Eleanor, I've made up my mind. 264 00:13:30,200 --> 00:13:33,725 Oh, yeah? Well, I done made up my mind too, Roc. 265 00:13:33,813 --> 00:13:35,945 And tomorrow, I'm going down to the bank 266 00:13:36,032 --> 00:13:37,773 and I'm taking my half of the money 267 00:13:37,860 --> 00:13:40,167 and I'm buying myself a car. 268 00:13:40,254 --> 00:13:42,212 End of discussion. 269 00:13:57,401 --> 00:13:59,534 So, Roc, I hear you buying a car. 270 00:14:06,933 --> 00:14:10,023 More "Roc" live after these messages. 271 00:14:13,504 --> 00:14:15,463 ♪ Whoa whoa whoa ♪ 272 00:14:18,335 --> 00:14:21,382 Hey, Joey, you know, I really appreciate 273 00:14:21,469 --> 00:14:23,950 you inviting me over to use the sauna. 274 00:14:24,037 --> 00:14:27,083 - It's really been a tense day. - Yeah, I know, Roc, I know. 275 00:14:27,170 --> 00:14:29,172 So, uh, you think Eleanor's really gonna go out 276 00:14:29,259 --> 00:14:30,608 and get that car on her own? 277 00:14:30,695 --> 00:14:33,568 I don't know. I don't even wanna think about it. 278 00:14:33,655 --> 00:14:35,831 I just wanna kick back and relax. 279 00:14:35,918 --> 00:14:38,529 Alright, cool. Hey, uh, wanna have a glass of wine? 280 00:14:38,616 --> 00:14:41,663 - Yeah, sure. Sounds good. - Alright, there. 281 00:14:41,750 --> 00:14:43,795 Here you go. 282 00:14:43,883 --> 00:14:47,147 Well, Roc, these are some serious grapes, man. 283 00:14:47,234 --> 00:14:50,802 This is Chateau Lafite Rothschild 284 00:14:50,890 --> 00:14:53,283 1989. 285 00:14:53,370 --> 00:14:55,895 Yeah, buddy, that's a long way from Thunder Bird. 286 00:14:57,984 --> 00:15:01,422 Um, sorry, I didn't mean to bring up cars again. 287 00:15:01,509 --> 00:15:03,815 That's okay, I gotta tell you, you know 288 00:15:03,903 --> 00:15:07,254 I was lil' bugged at first that you lucked into this place. 289 00:15:07,341 --> 00:15:10,039 - But I guess it's for the best. - How's that, Roc? 290 00:15:10,126 --> 00:15:12,737 Well, you know, now that you're spongin' off someone else... 291 00:15:12,824 --> 00:15:15,697 ...I don't have to grind my teeth anymore. 292 00:15:15,784 --> 00:15:18,569 Well, gee, Roc, Hallmark couldn't have said it better. 293 00:15:19,744 --> 00:15:21,311 In your face. 294 00:15:22,878 --> 00:15:25,011 - You know, Joey. - Yeah. 295 00:15:25,098 --> 00:15:27,622 This is livin'. 296 00:15:28,666 --> 00:15:30,625 Yeah, Roc, you know... 297 00:15:30,712 --> 00:15:31,756 ...it's pretty ironic, you know. 298 00:15:31,843 --> 00:15:34,324 I got no money, I got no credit. 299 00:15:34,411 --> 00:15:38,154 And I'm living life like a rock star. It just blows my mind. 300 00:15:38,241 --> 00:15:41,288 Yeah, well, I could be living like this... 301 00:15:41,375 --> 00:15:43,768 ...if I had God on my side. 302 00:15:49,470 --> 00:15:52,255 - Um, how's that? - Oh, you know, come on, Joey. 303 00:15:52,342 --> 00:15:53,735 You know, you've always been lucky. 304 00:15:53,822 --> 00:15:56,651 Oh, Roc, it ain't luck. It's attitude. 305 00:15:56,738 --> 00:15:59,480 See, I expect pleasure out of life so I get it. 306 00:15:59,567 --> 00:16:02,265 - You don't, so you don't. - Oh, come on. 307 00:16:02,352 --> 00:16:05,790 No, no. I-I'm serious, Roc. See, you don't enjoy anything. 308 00:16:05,877 --> 00:16:08,576 When was the last time you looked at a sunset? 309 00:16:08,663 --> 00:16:10,926 When was the last time you stopped to smell a flower? 310 00:16:11,013 --> 00:16:14,538 Joey, in my line of work, I don't stop to smell anything. 311 00:16:16,453 --> 00:16:19,369 That's what I mean, Roc, see, remember when we're kids 312 00:16:19,456 --> 00:16:21,415 you worked two paper routes so you could save enough money 313 00:16:21,502 --> 00:16:23,721 to buy that 10-speed bike you always wanted. 314 00:16:23,808 --> 00:16:26,072 Well, by the time you finally saved up all the money 315 00:16:26,159 --> 00:16:28,465 it was what? Next summer. The bike was too small for you. 316 00:16:28,552 --> 00:16:29,771 You ended up giving it to me. You remember that? 317 00:16:29,858 --> 00:16:31,338 Yeah, I was mad as hell about that. 318 00:16:31,425 --> 00:16:32,513 'And you should've been, Roc, I mean' 319 00:16:32,600 --> 00:16:34,515 you worked for it, I enjoyed it. 320 00:16:34,602 --> 00:16:36,952 Now, if a man, if a man works for something 321 00:16:37,039 --> 00:16:39,346 doesn't he have a right to enjoy what it is he's working for? 322 00:16:39,433 --> 00:16:41,609 Yeah, sure, of course, then what the hell is he working for? 323 00:16:41,696 --> 00:16:43,959 Right, Roc. What the hell is he working for? 324 00:16:51,880 --> 00:16:53,795 Well, damned if I know. 325 00:17:07,809 --> 00:17:08,766 Hoo-haa! 326 00:17:08,853 --> 00:17:09,854 And how did Mr. Emerson 327 00:17:09,941 --> 00:17:11,465 enjoy test drive number seven? 328 00:17:11,552 --> 00:17:14,294 He's still on it. I gave up after number six. 329 00:17:14,381 --> 00:17:16,078 Yeah, I know what you mean. 330 00:17:16,165 --> 00:17:18,820 Normally, I go on all the test drives with my customers 331 00:17:18,907 --> 00:17:22,215 but I had to get on with my life. 332 00:17:22,302 --> 00:17:24,826 Look, I'm gonna level with you. 333 00:17:24,913 --> 00:17:27,089 Now, I really want to buy this car 334 00:17:27,176 --> 00:17:28,699 but my husband is a different story. 335 00:17:28,786 --> 00:17:30,658 So, you and I got to work together. 336 00:17:30,745 --> 00:17:31,920 Anything I can do. 337 00:17:32,007 --> 00:17:34,792 What was his mood last time you saw him? 338 00:17:34,879 --> 00:17:37,273 It was hard to tell. He was kinda muttering a lot. 339 00:17:37,360 --> 00:17:40,015 - Muttering? Hmm. - Is that bad? 340 00:17:40,102 --> 00:17:41,712 Well, it's not as good as grumbling 341 00:17:41,799 --> 00:17:44,106 but better than stammering. 342 00:17:44,193 --> 00:17:45,847 Come to think of it, he was hissing. 343 00:17:45,934 --> 00:17:47,283 Hissin'? 344 00:17:47,370 --> 00:17:50,243 Oh, he only hisses when he's workin'. 345 00:17:50,330 --> 00:17:52,288 It means he's gonna buy the car 346 00:17:52,375 --> 00:17:54,856 or empty the ashtray. 347 00:17:54,943 --> 00:17:57,511 Well, let's hope for the best. Can I, uh, get you some coffee? 348 00:17:57,598 --> 00:17:59,556 Yes, please. Thank you. 349 00:17:59,643 --> 00:18:02,472 Oh, oh! 350 00:18:02,559 --> 00:18:04,431 Lord, Lord. 351 00:18:04,518 --> 00:18:07,347 I don't know what you made Joey say to Roc. 352 00:18:07,434 --> 00:18:09,827 But whatever it was, Lord... 353 00:18:09,914 --> 00:18:11,873 ...way to go. 354 00:18:11,960 --> 00:18:15,398 Now, getting Roc in here was just the first step. 355 00:18:15,485 --> 00:18:18,662 Lord, I know there's a lot bigger problems 356 00:18:18,749 --> 00:18:22,927 going on in the world besides my gettin' a car. 357 00:18:23,014 --> 00:18:25,321 But I'm not asking for a miracle. 358 00:18:25,408 --> 00:18:27,715 Just a hatchback. 359 00:18:29,325 --> 00:18:31,197 So, Lord, if you do this for me... 360 00:18:32,633 --> 00:18:34,156 How did it go, Roc? 361 00:18:34,243 --> 00:18:37,551 Well, you know, it's a good car. You know, I don't know. 362 00:18:37,638 --> 00:18:39,857 I mean, if you really, you know, really, really 363 00:18:39,944 --> 00:18:42,121 really want it, uh... 364 00:18:42,208 --> 00:18:45,167 ...I guess this one is one we could buy. 365 00:18:46,777 --> 00:18:48,605 Oh, Roc, baby. 366 00:18:48,692 --> 00:18:51,695 Thank you, sweetie. 367 00:18:51,782 --> 00:18:55,525 Oh, Roc, I know I put a lot of pressure on you. 368 00:18:55,612 --> 00:18:59,877 And I really appreciate you doing this for me. 369 00:18:59,964 --> 00:19:02,271 - Oh, so what have we decided? - We're gonna buy the car. 370 00:19:02,358 --> 00:19:05,579 - Yeah, fine, huh? - Great. 371 00:19:05,666 --> 00:19:08,103 Now, the sticker price is 12,100. 372 00:19:08,190 --> 00:19:10,758 - Okay, Eleanor, let's go. - Well, hold up now. 373 00:19:10,845 --> 00:19:14,240 I can knock off $1000 off the top. 374 00:19:14,327 --> 00:19:15,763 - Eleven hundred, how's that? - Okay. 375 00:19:15,850 --> 00:19:17,591 I'm not gonna play negotiating games with you. 376 00:19:17,678 --> 00:19:19,027 I'm gonna tell what I can pay 377 00:19:19,114 --> 00:19:20,681 and I'm not budging from that figure. 378 00:19:20,768 --> 00:19:23,074 - What's the figure? - Ten-three. 379 00:19:23,162 --> 00:19:26,077 - Deal. No, no, no. - How about ten-one? 380 00:19:26,165 --> 00:19:29,124 - Can't change in the middle. - Oh, damn. 381 00:19:29,211 --> 00:19:30,473 Let me tell you about our option package. 382 00:19:30,560 --> 00:19:31,561 No, no, options. 383 00:19:31,648 --> 00:19:33,259 You must want air conditioning. 384 00:19:33,346 --> 00:19:35,783 - The car will be like an oven. - Already got an oven, 385 00:19:35,870 --> 00:19:37,654 I'll put wheels on it, we don't need a car, let's go, Eleanor. 386 00:19:37,741 --> 00:19:39,613 Oh, come on, Roc. 387 00:19:41,354 --> 00:19:43,486 Alright, you sayin' you want air conditioning? 388 00:19:43,573 --> 00:19:47,011 Well, I have kind of gotten used to it on the bus. 389 00:19:49,275 --> 00:19:51,581 Okay, Eleanor. We'll take air conditioning. 390 00:19:51,668 --> 00:19:53,714 Thank you, honey. Oh, look, Roc. 391 00:19:53,801 --> 00:19:56,151 We could get AM/FM stereo cassette 392 00:19:56,238 --> 00:19:58,066 with concert sound speakers. 393 00:19:58,153 --> 00:20:01,591 - No, forget it. - You're right. Who needs music? 394 00:20:01,678 --> 00:20:04,681 This way on those long Sunday drives we can just talk... 395 00:20:04,768 --> 00:20:06,944 ...about our relationship. 396 00:20:09,904 --> 00:20:12,123 We'll take that stereo and that's it. 397 00:20:12,211 --> 00:20:15,388 Okay, baby. Oh, thank you. Sign it. 398 00:20:17,477 --> 00:20:18,956 Right there. 399 00:20:22,133 --> 00:20:23,787 Sign it, Roc. 400 00:20:29,097 --> 00:20:31,142 - Oh. - Well, I did it. 401 00:20:31,230 --> 00:20:34,798 Oh! Yes, you did, baby. Thank you. 402 00:20:34,885 --> 00:20:37,453 Well, you know me. All you gotta do is ask. 403 00:20:45,113 --> 00:20:47,333 "Roc" will return live in a moment. 404 00:21:00,955 --> 00:21:03,740 Roc, honey. What're you doing up? It's 6:00 a.m. 405 00:21:03,827 --> 00:21:05,786 Oh, I'm just looking at the car, Eleanor. 406 00:21:07,178 --> 00:21:09,311 Ah, she sure is fine, isn't she? 407 00:21:09,398 --> 00:21:11,487 She sure is. 408 00:21:11,574 --> 00:21:14,098 Look at those clean lines. 409 00:21:15,099 --> 00:21:18,146 That sleek body. 410 00:21:18,233 --> 00:21:21,149 Those magnificent headlights. 411 00:21:21,236 --> 00:21:24,761 You know, Roc, you used to talk about me like that. 412 00:21:24,848 --> 00:21:26,154 Oh, I'm sorry, sweetheart. 413 00:21:26,241 --> 00:21:28,635 I'm just really glad you pushed me into this. 414 00:21:29,636 --> 00:21:31,507 Oh, you know what, Roc? 415 00:21:31,594 --> 00:21:34,467 This time is my favorite time of the day. 416 00:21:34,554 --> 00:21:37,644 City is just comin' alive. The sun's comin' up. 417 00:21:37,731 --> 00:21:41,212 - Birds are startin' to sing. - Yeah. 418 00:21:41,300 --> 00:21:43,519 - And here's one now. - Oh. 419 00:21:45,347 --> 00:21:47,175 What's he doin'? 420 00:21:48,785 --> 00:21:51,788 Hey, hey, you pigeon, get away from my car! 421 00:22:01,711 --> 00:22:06,107 ♪ Yeah keep on walking on ♪ 422 00:22:06,194 --> 00:22:08,196 ♪ Oh lord ♪ 423 00:22:08,283 --> 00:22:11,199 ♪ Oh yeah yeah yeah ♪ 424 00:22:11,286 --> 00:22:13,854 ♪ Yeah yeah well well well ♪ 425 00:22:13,941 --> 00:22:17,336 ♪ Ooh good God now ♪ 426 00:22:20,208 --> 00:22:22,471 ♪ Whoa whoa whoa ♪ 427 00:22:22,558 --> 00:22:24,473 ♪ Keep on walking on ♪ 428 00:22:24,560 --> 00:22:27,694 ♪ Oh good God now ♪ 429 00:22:30,914 --> 00:22:33,177 ♪ Whoa whoa ♪ 430 00:22:33,264 --> 00:22:35,092 ♪ Keep on walking on ♪ 431 00:22:35,179 --> 00:22:38,922 ♪ Oh good God now ♪ 432 00:22:39,009 --> 00:22:41,577 ♪ Whoa whoa whoa ♪ 433 00:22:41,664 --> 00:22:43,927 ♪ Whoa whoa ♪ 434 00:22:44,014 --> 00:22:46,060 ♪ Keep on walking on ♪ 435 00:22:46,147 --> 00:22:50,151 ♪ Oh yeah walk on yeah ♪ 33177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.