Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,115 --> 00:00:18,444
Horsemen! Horsemen!
2
00:00:18,512 --> 00:00:22,052
Horsemen!Horsemen!Horsemen!
3
00:00:22,121 --> 00:00:26,949
Horsemen! Horsemen!Horsemen! Horsemen!
4
00:00:28,391 --> 00:00:30,023
ATLAS: Did you thinkwe abandoned you?
5
00:00:34,934 --> 00:00:37,036
Or thatwe'd run out of magic?
6
00:00:38,599 --> 00:00:40,036
Well, think again,ladies and gentlemen,
7
00:00:40,105 --> 00:00:42,101
because you areabout to be amazed.
8
00:00:45,177 --> 00:00:47,209
If you're here right now,then you have
9
00:00:47,278 --> 00:00:49,048
followed the cluesand cracked the code.
10
00:00:50,982 --> 00:00:52,815
Congratulations, and welcome.
11
00:00:56,014 --> 00:00:58,420
It's been 10 years sincethe horseman last appeared,
12
00:00:59,384 --> 00:01:00,955
but we are back!
13
00:01:04,656 --> 00:01:07,997
Okay, so, come in close.
Mm, closer.
14
00:01:08,066 --> 00:01:09,759
Because the more
you think you see,
15
00:01:09,828 --> 00:01:12,067
the easier it will be
to dress up old tricks
16
00:01:12,136 --> 00:01:13,737
and fool you
that they are new.
17
00:01:16,007 --> 00:01:17,909
So, my name is
J. Daniel Atlas,
18
00:01:17,977 --> 00:01:19,934
and allow me
to speak as I often do
19
00:01:20,003 --> 00:01:22,639
for my less charismatic
colleagues when I say...
20
00:01:22,707 --> 00:01:24,748
Whoo! It is very good
to be back!
21
00:01:29,351 --> 00:01:30,985
Yes. Yes.
We vanished for a while,
22
00:01:31,054 --> 00:01:32,253
but in the world of magic,
23
00:01:32,322 --> 00:01:34,850
everything that disappears,
reappears.
24
00:01:34,919 --> 00:01:36,854
Well, at least
if the trick is done right.
25
00:01:41,066 --> 00:01:43,760
I'm Merritt McKinney.
26
00:01:43,828 --> 00:01:47,172
Unlike my, uh, very good
buddy here, Danny,
27
00:01:47,240 --> 00:01:51,174
most of you checked your egos
at the door tonight.
28
00:01:51,242 --> 00:01:54,373
You found this
little underground soiree
29
00:01:54,442 --> 00:01:57,177
because you wanted
to get fooled.
30
00:01:57,246 --> 00:01:58,973
Hey, everyone.
I'm Jack Wilder.
31
00:02:02,681 --> 00:02:06,685
Wars, pandemics,
climate change, AI.
32
00:02:06,754 --> 00:02:09,722
Let's face it, we all need
magic more than ever.
33
00:02:11,131 --> 00:02:14,197
So I want you to pay
very close attention.
34
00:02:14,266 --> 00:02:16,333
You are not gonna want
to miss this next trick.
35
00:02:21,074 --> 00:02:23,503
Henley Reeves,
now Henley Reeves Stanley.
36
00:02:23,572 --> 00:02:26,578
Three kids, two dogs
and a master's degree.
37
00:02:26,647 --> 00:02:27,908
It's been a while.
38
00:02:27,977 --> 00:02:29,175
Did you miss us?
39
00:02:33,119 --> 00:02:34,644
Those guys were great
back in the day.
40
00:02:34,713 --> 00:02:36,548
I used to want to be
a magician.
41
00:02:36,617 --> 00:02:39,054
And then I turned 12.
42
00:02:39,123 --> 00:02:41,584
Careful,
they might be listening.
43
00:02:41,653 --> 00:02:43,191
Ooh, I'm shaking
in my AllSaints.
44
00:02:43,260 --> 00:02:45,421
What are they gonna do?
45
00:02:45,490 --> 00:02:47,161
Is that real gold?
46
00:02:47,230 --> 00:02:49,262
-What?
-Is that real gold?
47
00:02:49,330 --> 00:02:51,561
Yeah, I'm rich.
48
00:02:51,629 --> 00:02:53,695
This is a magic show, dude.
49
00:02:53,764 --> 00:02:55,707
Every fool here
is a pickpocket,
50
00:02:55,775 --> 00:02:57,004
or a pickpocket's fool.
51
00:02:59,947 --> 00:03:01,838
-Was that a haiku?
-What was that?
52
00:03:01,907 --> 00:03:03,411
Each of you
just received a playing card.
53
00:03:03,479 --> 00:03:06,348
If you wouldn't mind, uh,
pulling it out?
54
00:03:06,416 --> 00:03:08,251
Right. Now, we're gonna
shuffle the deck,
55
00:03:08,320 --> 00:03:10,789
so everybody find
a random person near them
56
00:03:10,857 --> 00:03:12,923
and switch cards with them.
57
00:03:12,992 --> 00:03:14,125
And then
when you've done that,
58
00:03:14,193 --> 00:03:16,860
find somebody else
and switch with them.
59
00:03:16,928 --> 00:03:18,559
Okay, great. Uh, now...
60
00:03:18,628 --> 00:03:20,591
Uh, duh-duh-duh-duh-duh...
You there, down there.
61
00:03:20,660 --> 00:03:22,364
-Me?
-Yeah. What is your card?
62
00:03:22,432 --> 00:03:24,796
-Ace of diamonds.
-Ace of diamonds. Okay.
63
00:03:24,865 --> 00:03:26,633
Let's make things a little
more complicated here.
64
00:03:26,702 --> 00:03:29,731
Does anybody else here
have the ace of diamonds?
65
00:03:29,800 --> 00:03:31,599
Wait, it's me.
Ace of diamonds!
66
00:03:33,339 --> 00:03:34,708
Ooh!
67
00:03:34,776 --> 00:03:38,073
Looks like we have
a Fifth Horseman
not named Lula.
68
00:03:38,142 --> 00:03:40,784
Come up on stage,
you're gonna be our helper.
69
00:03:44,056 --> 00:03:46,225
-Do it!
-Yeah, go!
70
00:03:51,458 --> 00:03:54,657
Now, uh, look into my eyes
71
00:03:54,726 --> 00:03:57,399
and... sleep.
72
00:03:57,468 --> 00:04:00,161
Still got it.
73
00:04:00,230 --> 00:04:02,637
Now, this might look like
an ordinary kid to you,
74
00:04:02,706 --> 00:04:06,635
but tonight,
he is going to do
extraordinary magic
75
00:04:06,703 --> 00:04:09,113
like a man possessed.
76
00:04:09,181 --> 00:04:10,408
Literally.
77
00:04:10,477 --> 00:04:12,414
-Henley.
-Yes, Merritt.
78
00:04:12,482 --> 00:04:15,910
Would you mind
stepping inside his body?
79
00:04:17,756 --> 00:04:21,354
Yep. And, Jack,
uh, why don't you throw
yourself on in there, too?
80
00:04:21,423 --> 00:04:23,084
What I do best.
81
00:04:23,153 --> 00:04:26,462
And... Oh, God help you.
82
00:04:26,531 --> 00:04:29,466
Atlas, why don't you
slither on inside, as well?
83
00:04:32,438 --> 00:04:35,171
And I might as well
wedge myself in there, too.
84
00:04:35,240 --> 00:04:37,801
It takes a village
to make magic.
85
00:04:43,908 --> 00:04:45,546
-Oh!
-Whoa!
86
00:04:45,614 --> 00:04:47,316
J. Daniel Atlas in the house.
87
00:04:47,385 --> 00:04:49,314
So, who wants
to see a magic trick?
88
00:04:54,289 --> 00:04:55,459
Take it away, Merritt.
89
00:04:57,890 --> 00:05:00,563
Hello, you beautiful people.
90
00:05:00,632 --> 00:05:03,861
Now, everyone knows that
Merritt McKinney reads minds.
91
00:05:03,930 --> 00:05:08,069
Well, now, I'm him.
Or he's me. Who knows?
92
00:05:09,407 --> 00:05:13,244
Uh, I'm sensing
someone came here tonight
93
00:05:13,312 --> 00:05:17,072
not to enjoy magic,
but to tear it down.
94
00:05:17,140 --> 00:05:21,482
Is there a Brett Finnegan
in the house?
95
00:05:21,550 --> 00:05:23,385
What up?
96
00:05:26,753 --> 00:05:28,885
Now, you and your
friends here
97
00:05:28,954 --> 00:05:32,087
set up the
Camp Hobart Crypto Exchange.
98
00:05:32,155 --> 00:05:33,758
-Fact. Yep. Yeah.
-It's what we're about.
99
00:05:33,826 --> 00:05:35,366
Took the good people
of New York's
100
00:05:35,435 --> 00:05:38,401
employee pension
and welfare fund
half its cash.
101
00:05:38,469 --> 00:05:40,194
Uh, you're rounding up,
102
00:05:40,263 --> 00:05:42,671
and also, the risks were
laid out very clearly.
103
00:05:42,739 --> 00:05:44,538
Everybody knew what
they were getting into, dude.
104
00:05:44,606 --> 00:05:46,845
Did you hide
the profits offshore?
105
00:05:46,913 --> 00:05:53,884
Account ending in 53297?
106
00:05:55,288 --> 00:05:57,048
You couldn't know that
without my, uh...
107
00:05:59,753 --> 00:06:01,089
Oh, is this real gold?
108
00:06:02,695 --> 00:06:05,427
Brett, you ought to be more
careful with your things, man.
109
00:06:05,495 --> 00:06:07,530
Merritt's a psychic,
but me, Jack,
110
00:06:07,599 --> 00:06:09,361
I'm into sleight of hand.
111
00:06:09,429 --> 00:06:12,467
Ask your friends.
They've just done their part
to close the wealth gap.
112
00:06:12,536 --> 00:06:14,469
What? What the...
113
00:06:14,537 --> 00:06:17,401
Now, here's
a little redistribution.
114
00:06:17,470 --> 00:06:18,909
Hey! Hey, hey!
115
00:06:23,675 --> 00:06:24,809
Thank you. Thank you.
116
00:06:24,877 --> 00:06:26,147
Lawyer up, dude!
I'll kick your ass!
117
00:06:26,216 --> 00:06:27,744
Uh-oh!
118
00:06:27,813 --> 00:06:30,382
Someone forgot
Henley can fly.
119
00:06:43,030 --> 00:06:45,466
We can take it from here,
but a round of applause
120
00:06:45,535 --> 00:06:47,331
for the best Horseman
on stage.
121
00:06:47,400 --> 00:06:49,964
Whoo! Wow.
122
00:06:50,033 --> 00:06:51,433
Hey, hey,
hey. Hey, hey.
123
00:06:51,501 --> 00:06:54,336
Fantastic. So, everybody,
I want you to take your drink,
124
00:06:54,405 --> 00:06:57,309
and I want you to pour it
onto the face of your card.
125
00:06:57,378 --> 00:06:59,682
Can you do that?
126
00:06:59,750 --> 00:07:02,413
Those 12 unique words
on each of your cards
127
00:07:02,482 --> 00:07:05,457
-form the password
to your new crypto wallet.
-Oh!
128
00:07:05,526 --> 00:07:09,026
Log on and you'll find Brett's
stolen millions more...
129
00:07:09,094 --> 00:07:10,459
fairly redistributed.
130
00:07:10,527 --> 00:07:13,929
Oh, my God. Fifty...
50,000 bucks!
131
00:07:13,997 --> 00:07:15,362
50,000!
132
00:07:18,533 --> 00:07:20,195
You're freaking done, dude!
133
00:07:20,263 --> 00:07:23,041
Whoa, whoa!
Cool your head, gingerbread,
134
00:07:23,110 --> 00:07:24,873
because I am
having a vision.
135
00:07:24,942 --> 00:07:28,939
Eh, maybe cops are gonna come
bursting through that door!
136
00:07:29,007 --> 00:07:30,677
So perform a magic trick
of your own
137
00:07:30,745 --> 00:07:34,552
and disappear
in three, two, one.
138
00:07:49,096 --> 00:07:53,001
Now come in close. Mm, closer.
139
00:07:53,070 --> 00:07:55,702
Because the moreyou think you see,the easier it will be
140
00:07:55,770 --> 00:07:57,000
-to dress up old tricks...
-What?
141
00:07:57,069 --> 00:07:58,567
...and fool youthat they are new.
142
00:08:00,474 --> 00:08:01,744
Oh, my God, no.
143
00:08:02,276 --> 00:08:03,507
No!
144
00:08:03,576 --> 00:08:05,407
No!
145
00:08:21,095 --> 00:08:24,169
Look, in my opinion,
I think you did a great job.
146
00:08:24,238 --> 00:08:25,996
Uh, I think
my Atlas was good.
147
00:08:26,065 --> 00:08:27,339
My Merritt could
probably use some work.
148
00:08:27,407 --> 00:08:29,538
-Mm.
-It's like a San Diego stoner
149
00:08:29,607 --> 00:08:31,240
and a shrimp boat captain
had a baby.
150
00:08:31,308 --> 00:08:32,743
Sure.
151
00:08:32,811 --> 00:08:34,744
No, seriously, Bosco,
I don't know how you do it.
152
00:08:34,812 --> 00:08:36,940
A good impersonation
isn't just about the mimicry.
153
00:08:37,009 --> 00:08:38,940
It's about
attention to detail,
154
00:08:39,008 --> 00:08:40,549
personality and nuance.
155
00:08:40,617 --> 00:08:42,211
Okay. Okay.
Let me try, let me try.
156
00:08:42,279 --> 00:08:44,754
Um...
I'm J. Daniel Atlas.
157
00:08:44,822 --> 00:08:47,754
The closer
you look, the less you see.
158
00:08:47,823 --> 00:08:48,852
It was something.
159
00:08:48,920 --> 00:08:50,361
Yep. Uh, you'll work on it.
160
00:08:50,430 --> 00:08:51,528
-I wasn't bad.
-It was a good start.
161
00:08:51,596 --> 00:08:53,390
-But it could use some work.
-Okay, sure.
162
00:08:53,459 --> 00:08:55,191
-What do you keep looking at?
-Nothing, nothing, nothing.
163
00:08:55,259 --> 00:08:58,130
Dude, cheer up.
Guys, come on! Look at us!
164
00:08:58,199 --> 00:09:01,596
Look at how far we've come.
We totally scored tonight.
165
00:09:01,664 --> 00:09:03,533
All right, next time,
you wear the pink wig, okay?
166
00:09:03,602 --> 00:09:05,268
No.
167
00:09:05,337 --> 00:09:07,874
-Dude, it's locked again.
-Okay, I'll pick it.
168
00:09:07,942 --> 00:09:09,543
Wait, wait, wait, hold on.
Do the thing.
169
00:09:09,612 --> 00:09:10,711
-No.
-Please do the thing.
170
00:09:10,780 --> 00:09:11,911
-It's so unnecessary.
-It's so cool.
171
00:09:11,980 --> 00:09:13,316
-I'll hold your bag.
-It's so unnecessary.
172
00:09:13,385 --> 00:09:14,916
-Come on, it's fun.
-Okay.
173
00:09:22,326 --> 00:09:23,595
You got this.
174
00:09:27,557 --> 00:09:30,062
-She's like a little Mario.
-She is like Mario.
175
00:09:30,131 --> 00:09:31,929
-Careful, careful.
-Please don't die.
176
00:09:31,998 --> 00:09:33,528
-Are you okay?
-Yeah.
177
00:09:36,500 --> 00:09:38,410
If I could do that,
I would only do that.
178
00:09:38,478 --> 00:09:40,438
-It's so cool.
-It's insane.
179
00:09:40,506 --> 00:09:41,509
Happy?
180
00:09:41,578 --> 00:09:42,807
-Yeah, that was awesome.
-Yeah.
181
00:09:42,876 --> 00:09:44,941
Please let us in.
It's cold.
182
00:09:45,010 --> 00:09:46,812
Whoo.
183
00:09:46,881 --> 00:09:48,683
Best apartment
in the whole city.
184
00:09:48,752 --> 00:09:51,120
Yep, and no one
will ever see it but us.
185
00:09:54,458 --> 00:09:55,785
♪ Everybody... ♪
186
00:09:55,854 --> 00:09:57,057
It's such a shame.
187
00:09:58,498 --> 00:10:01,465
♪ But in my armorI am a man... ♪
188
00:10:01,534 --> 00:10:02,733
Come in close.
189
00:10:03,365 --> 00:10:04,367
Closer.
190
00:10:04,436 --> 00:10:07,835
That guy is so screwed.
191
00:10:09,504 --> 00:10:11,102
Who's rich now?
192
00:10:11,171 --> 00:10:13,137
Charlie, can you turn
that thing off, please?
193
00:10:13,206 --> 00:10:14,607
I think I've had
enough Atlas for one night.
194
00:10:14,676 --> 00:10:15,677
Yeah, I got you.
195
00:10:15,745 --> 00:10:17,372
...disappears, reappears.
196
00:10:17,440 --> 00:10:19,881
At leastif the trick is done right.
197
00:10:19,950 --> 00:10:22,152
Bosco, can you check
for pizza? I'm so hungry.
198
00:10:22,221 --> 00:10:23,345
Ugh, me, too.
199
00:10:23,414 --> 00:10:24,321
...Four Horsemen!
200
00:10:24,390 --> 00:10:26,723
No pizza,
but we got beer.
201
00:10:26,792 --> 00:10:28,659
-And, no, literally just beer.
-Closer. Because
202
00:10:28,728 --> 00:10:30,156
-the more you think you see...
-Any takers?
203
00:10:30,224 --> 00:10:32,155
Yeah, I'll have one.
204
00:10:32,223 --> 00:10:33,557
Dude, seriously,
turn that thing off.
205
00:10:33,625 --> 00:10:35,293
I did.
206
00:10:35,361 --> 00:10:38,300
Okay. Real funny, guys.
Where's the other projector?
207
00:10:38,369 --> 00:10:39,371
I'm not a hologram.
208
00:10:39,439 --> 00:10:41,373
"I'm not a hologram."
Right. Yes.
209
00:10:41,441 --> 00:10:43,268
Exactly what
a hologram would say.
210
00:10:44,734 --> 00:10:46,644
-Oh, my God, you're real.
-Never touch my face again.
211
00:10:46,713 --> 00:10:48,139
I'm so sorry. I thought
that you were a hologram.
212
00:10:48,208 --> 00:10:49,972
I would never do that.
I'm a huge fan of yours.
213
00:10:50,040 --> 00:10:51,247
How are you?
214
00:10:51,316 --> 00:10:53,650
How did you find us?
215
00:10:53,718 --> 00:10:55,410
I don't know.
Took me about 30 seconds.
216
00:10:55,479 --> 00:10:56,916
And if it was this easy
for me to find you,
217
00:10:56,984 --> 00:10:58,679
how hard would it be
for the police?
218
00:10:58,748 --> 00:11:00,986
-Whoa, hold on, the police?
-Yeah, the police.
219
00:11:01,055 --> 00:11:02,921
Why would the police
be looking for us?
220
00:11:02,990 --> 00:11:04,020
Uh, I don't know,
what about that
221
00:11:04,089 --> 00:11:05,387
little heist
you just pulled?
222
00:11:05,456 --> 00:11:07,860
Or the fact that you're
squatting in this place
223
00:11:07,929 --> 00:11:08,992
or that your electricity
comes from
224
00:11:09,061 --> 00:11:10,494
the circuit box
in the corner?
225
00:11:10,563 --> 00:11:12,664
I don't know,
it could be anything.
Am I right, Bozo?
226
00:11:12,733 --> 00:11:14,162
Bosco.
227
00:11:14,231 --> 00:11:15,539
-Hmm.
-Bosco Leroy.
228
00:11:15,607 --> 00:11:17,942
Ah, that's right, yeah,
Bosco Leroy.
229
00:11:18,011 --> 00:11:21,175
What, did you type, uh,
"fictional magician name"
into ChatGPT?
230
00:11:21,243 --> 00:11:23,745
-No, that's actually
my real name, Atlas.
-Hmm.
231
00:11:23,814 --> 00:11:25,282
What, did your mom
have sex with a map?
232
00:11:27,454 --> 00:11:29,553
-That's not funny.
-Hmm.
233
00:11:29,622 --> 00:11:30,851
You don't know
anything about us, dude.
234
00:11:30,919 --> 00:11:32,522
-I know everything about you.
-Oh.
235
00:11:32,591 --> 00:11:35,182
The dubiously named
Bosco Leroy,
236
00:11:35,251 --> 00:11:36,692
a promising acting career
237
00:11:36,761 --> 00:11:38,728
cut short
by crippling student loans.
238
00:11:38,797 --> 00:11:40,289
It's a bummer you had to
drop out of Juilliard,
239
00:11:40,357 --> 00:11:43,029
but you never
stopped performing.
240
00:11:43,098 --> 00:11:45,064
Uh, if memory serves,
your last paid gig,
241
00:11:45,133 --> 00:11:47,131
I think, was dressing as Elmo
in Times Square?
242
00:11:47,200 --> 00:11:48,965
Okay, first of all,
I was never Elmo.
243
00:11:49,033 --> 00:11:50,105
It's the red Teletubby.
244
00:11:50,174 --> 00:11:51,969
Po!
245
00:11:52,038 --> 00:11:53,574
-What?
-The red Teletubby.
246
00:11:53,643 --> 00:11:54,806
-Her name is Po.
-Oh, Po!
247
00:11:54,874 --> 00:11:55,940
She's my favorite one.
248
00:11:56,009 --> 00:11:57,040
Right?
249
00:11:57,109 --> 00:11:59,245
-Her name is Po.
-Cute.
250
00:12:00,319 --> 00:12:02,376
And you, June Rouclere.
251
00:12:02,445 --> 00:12:03,818
Kicked out
of every boarding school
252
00:12:03,886 --> 00:12:05,556
your parents
forced you to attend.
253
00:12:05,625 --> 00:12:07,257
Not a big fan
of authority, I take it.
254
00:12:07,326 --> 00:12:08,625
Uh, let me guess.
255
00:12:08,694 --> 00:12:10,718
Uh, you think the "olds"
broke the planet
256
00:12:10,787 --> 00:12:12,792
and it's your generation's
duty to clean up their mess.
257
00:12:12,860 --> 00:12:14,656
-Am I right?
-Am I wrong?
258
00:12:15,694 --> 00:12:16,763
No.
259
00:12:16,832 --> 00:12:18,231
And so,
you ran away from home,
260
00:12:18,300 --> 00:12:20,604
made your way to New York,
where you ran into this guy
261
00:12:20,673 --> 00:12:22,834
at Tannin's Magic Shop,
Charlie Gayes.
262
00:12:22,903 --> 00:12:24,972
-Yeah, hi.
-Yeah, hi.
263
00:12:25,041 --> 00:12:26,500
I actually couldn't find
a lot about you online.
264
00:12:26,569 --> 00:12:28,144
Although, I do know
you were an orphan
265
00:12:28,213 --> 00:12:30,175
and you were
in and out of foster care
your entire childhood,
266
00:12:30,244 --> 00:12:31,516
and that you didn't know
the meaning of family
267
00:12:31,584 --> 00:12:33,178
until you hooked up
with these two.
268
00:12:33,246 --> 00:12:35,411
And so, the three of you
have been working
269
00:12:35,479 --> 00:12:37,150
your little Robin Hood act
for years now,
270
00:12:37,219 --> 00:12:39,121
trying to change the world
one trick at a time,
271
00:12:39,189 --> 00:12:42,456
all leading to your riskiest
theft to date, my identity.
272
00:12:42,525 --> 00:12:43,526
You were there?
273
00:12:43,594 --> 00:12:44,927
You had our faces plastered
274
00:12:44,996 --> 00:12:46,664
on every scaffolding
and subway stop in the city.
275
00:12:46,733 --> 00:12:48,024
That's copyright infringement,
by the way.
276
00:12:48,092 --> 00:12:49,124
Of course, I was there.
277
00:12:49,192 --> 00:12:51,066
So, what'd you think?
278
00:12:52,497 --> 00:12:53,999
-I think
your Merritt needs work.
-I knew it.
279
00:12:54,068 --> 00:12:55,100
-That's a sensitive topic.
-No.
280
00:12:55,168 --> 00:12:56,298
-You don't even get it.
-He's lying.
281
00:12:56,367 --> 00:12:57,674
But overall design
was impressive.
282
00:12:57,743 --> 00:12:59,677
That's you, I assume,
the quiet guy?
283
00:12:59,746 --> 00:13:01,369
-Textbook, behind the scenes.
-Yeah, well,
284
00:13:01,438 --> 00:13:03,346
-Alexander Herrmann...
-Oh, boy.
285
00:13:03,415 --> 00:13:06,012
...he said that the people
who designed his tricks
were the real geniuses.
286
00:13:06,081 --> 00:13:08,386
The fact that you know
that man's name,
287
00:13:08,454 --> 00:13:10,317
"behind the scenes" clearly.
288
00:13:10,386 --> 00:13:12,616
And you, your sleight of hand
was advanced. Good dexterity.
289
00:13:12,685 --> 00:13:14,689
You're quick
and nimble on your feet.
Really, I was impressed.
290
00:13:14,758 --> 00:13:16,450
-Thanks.
-You're welcome.
291
00:13:16,519 --> 00:13:17,889
Sounds like
we're pretty great.
292
00:13:17,958 --> 00:13:19,358
You're far from it.
293
00:13:19,427 --> 00:13:23,330
But, uh, maybe with a little
fine tuning, you could be.
294
00:13:23,398 --> 00:13:25,835
Yeah, I could... I could see
why The Eye sent me to you.
295
00:13:25,904 --> 00:13:27,369
-I'm sorry.
-Wait, did you say "The Eye"?
296
00:13:27,438 --> 00:13:28,466
Yeah, The Eye.
297
00:13:30,134 --> 00:13:31,843
All right, listen.
298
00:13:31,911 --> 00:13:35,171
This card arrived
at my apartment
three weeks ago,
299
00:13:35,240 --> 00:13:36,504
along with
four plane tickets
300
00:13:36,572 --> 00:13:38,043
and instructions
hidden in the lining
301
00:13:38,112 --> 00:13:39,474
for a trick
bigger and better
302
00:13:39,542 --> 00:13:41,986
than anything
you have ever seen.
303
00:13:42,054 --> 00:13:45,356
A trick that, for some reason,
includes the three of you.
304
00:13:45,424 --> 00:13:46,689
-Us?
-Mm-hmm.
305
00:13:46,758 --> 00:13:48,384
-Why not the other Horsemen?
-No,
306
00:13:48,453 --> 00:13:49,683
-the other horsemen are dead.
-What?
307
00:13:49,752 --> 00:13:51,553
To me, they're dead to me.
Stop interrupting.
308
00:13:51,621 --> 00:13:54,162
No, things got emotional.
Everyone quit.
309
00:13:54,231 --> 00:13:56,190
I took
a walkabout in Australia.
It's a long story.
310
00:13:56,259 --> 00:13:58,898
And now you need us?
311
00:13:58,966 --> 00:14:00,300
According to that card, yes.
312
00:14:01,431 --> 00:14:02,833
Well, we don't
need you, so...
313
00:14:02,902 --> 00:14:04,271
Bosco.
314
00:14:04,340 --> 00:14:06,006
What? What do we need this
guy for? We're crushing it.
315
00:14:06,074 --> 00:14:07,403
You're crushing it?
You're stealing
316
00:14:07,472 --> 00:14:08,745
a little money
from some crypto bro.
317
00:14:08,814 --> 00:14:10,945
I'm talking about
big fish here, man.
318
00:14:11,014 --> 00:14:12,244
I'm talking
about something that will
319
00:14:12,313 --> 00:14:13,850
make a real difference.
320
00:14:13,919 --> 00:14:15,044
I thought that's what
you kids are all about.
321
00:14:15,113 --> 00:14:16,110
It is. No, exactly.
322
00:14:16,179 --> 00:14:17,348
Yes, we are.
323
00:14:17,417 --> 00:14:19,920
Yeah, but I think we can
catch our own fish.
324
00:14:19,989 --> 00:14:21,450
-You can?
-No, no, he...
325
00:14:21,519 --> 00:14:22,560
-Good luck with that.
-What? No.
326
00:14:22,629 --> 00:14:24,427
Can you just wait
one second?
327
00:14:24,496 --> 00:14:26,688
What are you doing?
What's... what's going on?
Are you out of your mind?
328
00:14:26,757 --> 00:14:29,763
-This is J. Daniel Atlas.
-Yeah, I know who he is.
329
00:14:29,831 --> 00:14:31,131
He's a freaking legend.
330
00:14:31,200 --> 00:14:33,131
He was a legend.
Now he's just kind of a .
331
00:14:33,200 --> 00:14:34,532
-Can you...
-Yeah, sure.
332
00:14:34,600 --> 00:14:37,434
Bosco, he's kind of a ,
but he is a Horseman.
333
00:14:37,503 --> 00:14:40,735
I mean, come on,
just trust us on this, please.
334
00:14:40,804 --> 00:14:42,705
Okay. Decision time, kids.
What's it gonna be?
335
00:14:43,349 --> 00:14:44,815
Are you in...
336
00:14:44,883 --> 00:14:46,478
...or are you out?
337
00:14:54,119 --> 00:14:55,119
What's the trick?
338
00:15:04,200 --> 00:15:06,803
Welcome,
esteemed community members,
339
00:15:06,872 --> 00:15:10,236
valued press,
friends and colleagues.
340
00:15:10,304 --> 00:15:13,007
We are gathered here
tonight to celebrate
341
00:15:13,076 --> 00:15:15,646
Vanderberg's latest
and greatest mine,
342
00:15:15,715 --> 00:15:18,441
C3, or as we
like to call her,
343
00:15:18,510 --> 00:15:22,114
"Amahle," Zulu
for "The Beautiful One."
344
00:15:22,183 --> 00:15:24,081
Because every child
is beautiful
345
00:15:24,150 --> 00:15:25,587
in the eyes of its mother.
346
00:15:27,022 --> 00:15:28,850
Our customer
can rest assured
347
00:15:28,919 --> 00:15:32,620
that when they buy the world's
greatest symbol of love
348
00:15:32,689 --> 00:15:35,526
that it was produced
with nothing but.
349
00:15:35,595 --> 00:15:39,203
To Amahle, and to all of you.
350
00:15:41,174 --> 00:15:44,600
Well, thank you all so much
for making the trip out here.
351
00:15:44,669 --> 00:15:48,168
Now, I take it you were
all impressed by Amahle.
352
00:15:48,237 --> 00:15:49,872
Sorry, C3.
353
00:15:49,940 --> 00:15:52,340
-Oh, it's quite dramatic.
-Yeah, it's amazing.
354
00:15:52,409 --> 00:15:57,121
But I also understand that
you have chosen this fine day
to broach some concerns,
355
00:15:57,190 --> 00:16:00,123
which, contrary
to your expectations,
I don't begrudge.
356
00:16:00,887 --> 00:16:02,551
Fire away.
357
00:16:02,619 --> 00:16:05,554
Right. Well, um,
the board feels that
358
00:16:05,622 --> 00:16:08,332
projections
might be optimistic...
359
00:16:08,401 --> 00:16:09,559
Mm.
360
00:16:09,628 --> 00:16:11,297
...with increasing competition
from lab grown
361
00:16:11,365 --> 00:16:12,667
and, in the event
borrowing rates plum...
362
00:16:12,736 --> 00:16:14,662
William. William.
363
00:16:14,730 --> 00:16:16,741
My father loved you,
but there was
364
00:16:16,810 --> 00:16:19,076
a reason he called you
his dark cloud.
365
00:16:19,609 --> 00:16:21,207
Aw, shame.
366
00:16:21,276 --> 00:16:23,872
The Vanderberg family
does not lose.
367
00:16:23,941 --> 00:16:26,510
As you're well aware,
our motorsports team just won
368
00:16:26,579 --> 00:16:29,680
the Monaco Championship
for the seventh time.
369
00:16:31,051 --> 00:16:32,683
The mine will produce.
370
00:16:33,424 --> 00:16:34,421
Next?
371
00:16:35,888 --> 00:16:37,059
Right.
372
00:16:37,128 --> 00:16:38,354
Pricing. The minimums
that you've set for...
373
00:16:38,422 --> 00:16:39,653
Will you humor me, William?
374
00:16:39,722 --> 00:16:42,591
In a demonstration
about reality?
375
00:16:42,660 --> 00:16:47,333
This diamond is say, what,
55 carats?
376
00:16:47,402 --> 00:16:51,471
The AWDC would price it
at 3,000,000 US dollars.
377
00:16:53,780 --> 00:16:55,073
William, will you
open your mouth
378
00:16:55,142 --> 00:16:56,542
and stick out your tongue?
379
00:16:59,813 --> 00:17:00,915
Now.
380
00:17:03,280 --> 00:17:05,683
-Really?
-Really.
381
00:17:16,166 --> 00:17:17,629
Now, if William here
were to swallow it,
382
00:17:17,698 --> 00:17:21,302
that selfsame diamond would
tear his throat to shreds.
383
00:17:21,371 --> 00:17:24,306
He would bleed to death
before paramedics arrived.
384
00:17:25,206 --> 00:17:27,644
So, to the AWDC,
it's 3,000,000,
385
00:17:27,713 --> 00:17:30,147
but to William, priceless.
386
00:17:31,643 --> 00:17:34,083
Tell me then,
as the CEO responsible
387
00:17:34,151 --> 00:17:36,545
for the world's
last great diamond mines,
388
00:17:36,614 --> 00:17:38,446
should I undercut
our profits,
389
00:17:38,515 --> 00:17:40,221
or should I choose prices
390
00:17:40,289 --> 00:17:42,753
that I know
are unique clients will pay?
391
00:17:48,193 --> 00:17:49,223
As I thought.
392
00:17:50,735 --> 00:17:53,629
Now...
393
00:17:53,697 --> 00:17:56,998
...unless there are
more concerns,
394
00:17:57,066 --> 00:18:00,210
I would like to head
to Antwerp with my price list
395
00:18:01,009 --> 00:18:03,543
and show off our stones.
396
00:18:08,479 --> 00:18:12,147
Oh, uh, you know,
you probably could have led
with a free trip to Europe?
397
00:18:12,216 --> 00:18:14,422
You know, a little known fact
about Antwerp, is that...
398
00:18:14,491 --> 00:18:15,992
Oh, great,
more magic trivia.
This is fun.
399
00:18:16,061 --> 00:18:17,089
No, I was
just gonna say that
400
00:18:17,158 --> 00:18:18,459
they make great biscuits.
401
00:18:18,528 --> 00:18:19,963
Oh, do they? Can we
actually get some, please?
402
00:18:20,032 --> 00:18:21,426
-On Atlas, obviously.
-No.
403
00:18:21,495 --> 00:18:23,031
No, no, I'm not
getting you biscuits.
404
00:18:23,100 --> 00:18:25,135
I just got you
chocolates, okay?
405
00:18:25,204 --> 00:18:26,937
All right, listen,
this is not a vacation, okay?
406
00:18:27,006 --> 00:18:28,969
We have three days
to prepare an effect
407
00:18:29,038 --> 00:18:32,539
that'll make your barely
passable Pepper's Ghost trick
look like a cave painting.
408
00:18:33,712 --> 00:18:34,805
All right, come here.
409
00:18:38,009 --> 00:18:40,647
The Heart Diamond, the most
valuable jewel in history
410
00:18:40,715 --> 00:18:43,345
and the foundation of the
Vanderberg Mining Corporation.
411
00:18:45,290 --> 00:18:47,782
Now, for years, the family'skept this big rock
412
00:18:47,851 --> 00:18:49,622
hidden insidetheir secret vault,
413
00:18:50,455 --> 00:18:53,130
70 stories underground.
414
00:18:53,199 --> 00:18:56,062
And not just any ground.The Arabian Desert.
415
00:19:07,611 --> 00:19:10,412
No one beyond their mosttrusted team has been inside.
416
00:19:12,380 --> 00:19:14,051
Access througha single elevator,
417
00:19:14,120 --> 00:19:16,883
constantly monitoredby armed guards...
418
00:19:18,056 --> 00:19:19,687
Identity verified.
419
00:19:19,756 --> 00:19:22,485
ATLAS: ...and behinda multi-level biometricsecurity system.
420
00:19:31,631 --> 00:19:32,895
But the worldwill be watching,
421
00:19:32,964 --> 00:19:36,105
because for the first timein half a century,
422
00:19:36,174 --> 00:19:38,440
that diamond isbeing traveled here
423
00:19:40,078 --> 00:19:42,079
to Antwerp,
to establish credibility
424
00:19:42,147 --> 00:19:43,841
and to spur bidding
at a private auction
425
00:19:43,909 --> 00:19:46,412
for the company's latest finds
in three days' time.
426
00:19:46,481 --> 00:19:47,710
Okay, obviously,
I'm down for stealing.
427
00:19:47,779 --> 00:19:49,453
But what makes
this diamond so special?
428
00:19:49,521 --> 00:19:52,223
Well, because
the magical tarot card
told us to, June, right?
429
00:19:52,292 --> 00:19:54,291
Yeah, okay, that's very cute.
But can I please finish?
430
00:19:54,360 --> 00:19:56,124
You're not finished? Jeez,
you've been talking forever.
431
00:19:56,193 --> 00:19:57,288
Yes,
and I'm about to talk more.
432
00:19:57,357 --> 00:19:58,919
So, please, pay attention.
433
00:19:58,988 --> 00:20:01,029
For decades, first,
Peter Vanderberg,
434
00:20:01,097 --> 00:20:02,431
now his daughter, Veronika,
435
00:20:02,499 --> 00:20:04,565
have been selling these
diamonds at inflated prices
436
00:20:04,634 --> 00:20:07,532
to arms dealers, traffickers,
warlords the world over,
437
00:20:07,601 --> 00:20:09,467
to, like,
help launder their money.
438
00:20:09,536 --> 00:20:11,034
So, I mean,
the cash is dirty.
439
00:20:11,103 --> 00:20:13,241
I mean, in some cases, it's,
like, literally blood-soaked.
440
00:20:13,309 --> 00:20:14,707
But then, voila...
441
00:20:14,776 --> 00:20:16,576
...it's cleaned in exchange
for these precious stones.
442
00:20:16,645 --> 00:20:19,577
She makes all the world's
worst people possible.
443
00:20:19,645 --> 00:20:22,044
So, whoever
sent that tarot card...
444
00:20:22,113 --> 00:20:24,749
Are the few truly honorable
people left in this world.
445
00:20:24,818 --> 00:20:26,652
The only people that
still care about justice.
446
00:20:26,721 --> 00:20:28,123
They're people I haven't
spoken to in a long time.
447
00:20:28,192 --> 00:20:30,124
They call themselves
"The Eye,"
448
00:20:30,193 --> 00:20:31,389
and they want us
to do something
449
00:20:31,458 --> 00:20:32,659
that the Horsemen never could.
450
00:20:33,192 --> 00:20:34,821
This, man,
451
00:20:34,890 --> 00:20:36,265
this is a chance
to drive a stake
452
00:20:36,333 --> 00:20:37,933
through the heart
of the devil herself.
453
00:20:38,001 --> 00:20:39,232
Let's do it.
454
00:20:41,971 --> 00:20:45,336
All eyes
will be on me and the Heart
tonight at the auction.
455
00:20:45,404 --> 00:20:47,110
I have to look dazzling.
456
00:20:47,178 --> 00:20:48,911
Do you have
that Kitten Kiss color?
457
00:20:52,408 --> 00:20:53,515
Lethabo.
458
00:20:54,414 --> 00:20:55,946
-Yes?
-Straw.
459
00:20:56,015 --> 00:20:59,352
Who's that
British photographer
from Vanity Fair?
460
00:20:59,421 --> 00:21:01,424
Uh, what's his name again?
Marc...
461
00:21:02,057 --> 00:21:03,159
Marc Scriber?
462
00:21:03,227 --> 00:21:04,929
-Schreiber, good God.
-Schreiber.
463
00:21:04,998 --> 00:21:06,922
Confirm him,
cancel the others.
464
00:21:06,991 --> 00:21:10,091
We went wide last year.
This year, exclusivity.
465
00:21:10,160 --> 00:21:12,093
-All right.
-We're open, transparent.
466
00:21:12,162 --> 00:21:13,533
We have nothing to hide.
467
00:21:13,601 --> 00:21:15,867
Okay, perfect.
I'll have it done.
468
00:21:16,908 --> 00:21:18,342
This is Veronika.
469
00:21:18,411 --> 00:21:20,240
♪ Hush little baby ♪
470
00:21:20,308 --> 00:21:21,741
♪ Don't say a word ♪
471
00:21:22,242 --> 00:21:23,577
Who is this?
472
00:21:23,646 --> 00:21:25,675
♪ Papa's gonnabuy you a mocking bird ♪
473
00:21:25,744 --> 00:21:27,012
♪ And if that mocking bird ♪
474
00:21:27,080 --> 00:21:28,345
Vacate.
475
00:21:28,414 --> 00:21:29,381
♪ Don't sing ♪
476
00:21:29,450 --> 00:21:30,782
How did you
get this number?
477
00:21:30,851 --> 00:21:33,885
♪ Papa's gonna buy youa diamond ring ♪
478
00:21:33,954 --> 00:21:37,553
This is a private line,
and that was a bit tone deaf.
479
00:21:39,131 --> 00:21:40,390
I asked who you are.
480
00:21:40,458 --> 00:21:42,957
Ah, Veronika.
481
00:21:43,025 --> 00:21:45,001
The storage unitto your left.
482
00:21:55,946 --> 00:21:57,139
Look familiar?
483
00:21:58,549 --> 00:22:02,012
It belonged to that boywho died 15 years ago.
484
00:22:03,584 --> 00:22:05,589
This means nothing
to me or anyone.
485
00:22:05,658 --> 00:22:06,750
Really?
486
00:22:06,819 --> 00:22:08,920
You and I both knowwhat you did.
487
00:22:10,921 --> 00:22:12,857
Look, if you have
real evidence
488
00:22:12,926 --> 00:22:15,597
and you're out to get me,
why not just use it?
489
00:22:17,163 --> 00:22:21,205
Fifteen years ago, you tookwhat your father loved most.
490
00:22:21,273 --> 00:22:24,407
Now I'm going to dothe same to you.
491
00:22:24,476 --> 00:22:27,103
-I want the Heart Diamond.
492
00:22:28,180 --> 00:22:29,644
You're goingto give it to me.
493
00:22:30,975 --> 00:22:32,942
Or I'm going tohold up a looking glass
494
00:22:33,011 --> 00:22:35,309
for the whole worldto see you as you are.
495
00:22:36,518 --> 00:22:39,280
Go ahead.
I have nothing to hide.
496
00:22:56,965 --> 00:22:57,974
-Oh, my God.
-Hey.
497
00:22:58,042 --> 00:22:59,135
I'm so sorry about that.
498
00:23:00,641 --> 00:23:01,740
Hi. Can you
help me find this?
499
00:23:01,808 --> 00:23:03,038
I've been looking
literally for an hour.
500
00:23:03,106 --> 00:23:04,976
Yes. It's gonna be
right over there, ma'am.
501
00:23:19,057 --> 00:23:21,663
Marc Schreiber, James Winn,
Vanderberg PR.
502
00:23:24,498 --> 00:23:25,827
Huge admirer of your work.
503
00:23:25,896 --> 00:23:27,601
James?
What happened to Dani?
504
00:23:27,670 --> 00:23:30,138
Oh, Dani. Yeah, sadly,
we had to let her go.
505
00:23:30,207 --> 00:23:31,968
Turns out she was racist.
506
00:23:32,037 --> 00:23:35,806
And also, she booked you
into the Radisson Blu
507
00:23:35,874 --> 00:23:39,077
-in a partial view, double.
-Ugh.
508
00:23:39,146 --> 00:23:41,947
Thankfully, I took the liberty
of moving you to the FRANQ.
509
00:23:43,681 --> 00:23:45,247
I do love the FRANQ.
510
00:23:45,315 --> 00:23:49,185
Yes, the presidential suite
is befitting of, well,
511
00:23:49,253 --> 00:23:52,087
presidents and talented
photographers like yourself.
512
00:23:52,155 --> 00:23:54,331
Uh, your gala invitation
has been rerouted.
513
00:23:54,399 --> 00:23:56,060
If I could just check
your confirmation?
514
00:23:59,402 --> 00:24:00,601
Thank you.
515
00:24:00,670 --> 00:24:01,932
I also bumped your shoot
from 7:00 to 9:00 p.m.
516
00:24:02,001 --> 00:24:04,574
to give you proper time
to make your magic.
517
00:24:06,001 --> 00:24:07,907
-Someone gets it.
-Yeah.
518
00:24:13,848 --> 00:24:15,344
♪ I'm shinin'like a supernova ♪
519
00:24:15,413 --> 00:24:18,720
♪ With my hands up highAnd my heart wide open... ♪
520
00:24:21,022 --> 00:24:24,924
♪ I shine even more brightLike a diamond ♪
521
00:24:24,993 --> 00:24:28,125
♪ Brush that fearright off my shoulder... ♪
522
00:24:28,193 --> 00:24:31,299
Take, for instance, diamonds
created in laboratories.
523
00:24:31,367 --> 00:24:32,962
They purport to have value,
524
00:24:33,031 --> 00:24:35,197
but they're neither
natural nor rare.
525
00:24:35,266 --> 00:24:38,140
What honest woman wants
a falsehood on her finger?
526
00:24:38,209 --> 00:24:39,340
I agree.
527
00:24:39,408 --> 00:24:41,003
One of the great truths left
528
00:24:41,071 --> 00:24:43,347
is the power
behind a natural gem.
529
00:24:43,415 --> 00:24:45,841
Real diamonds
fill people with passion,
530
00:24:45,909 --> 00:24:47,417
as they have for centuries.
531
00:24:47,485 --> 00:24:49,012
That's right.
In fact, Marie-Antoinette,
532
00:24:49,080 --> 00:24:50,914
wore the Hope Diamond
for a single day,
533
00:24:50,982 --> 00:24:52,079
and a month later...
534
00:24:52,148 --> 00:24:53,491
...was dragged
to the guillotine
535
00:24:53,559 --> 00:24:55,486
by some very, well,
as you say, passionate folks.
536
00:24:56,959 --> 00:24:58,825
But Marie-Antoinette didn't
die because of a diamond.
537
00:24:58,894 --> 00:25:01,195
She died because of
a monstrous lack of empathy.
538
00:25:01,264 --> 00:25:02,432
Well...
539
00:25:02,501 --> 00:25:04,728
And truth is,
she never even wore the Hope.
540
00:25:04,796 --> 00:25:06,160
People just believe she did.
541
00:25:06,228 --> 00:25:07,601
Really?
That's kind of interesting.
542
00:25:07,670 --> 00:25:09,206
So it was not the mob
that killed her,
543
00:25:09,275 --> 00:25:10,435
and it was
not the guillotine,
544
00:25:10,504 --> 00:25:12,169
it was a... a story.
545
00:25:13,411 --> 00:25:15,178
I must not know
my own guest list.
546
00:25:15,247 --> 00:25:16,779
Are you
in the diamond business?
547
00:25:16,848 --> 00:25:19,244
No, no, I'm in the
illusion business, like you.
548
00:25:20,585 --> 00:25:22,682
See, for centuries,
diamonds were worthless
549
00:25:22,751 --> 00:25:24,718
until some very smart,
very rich people
550
00:25:24,787 --> 00:25:26,950
like Veronika here,
told us that, not only
551
00:25:27,019 --> 00:25:29,292
are these little shards
of glass rare,
552
00:25:29,361 --> 00:25:31,020
but that
no self-respecting couple
553
00:25:31,089 --> 00:25:32,396
could possibly get married
without one.
554
00:25:32,464 --> 00:25:34,589
No, now, that one is
a good magic trick.
555
00:25:35,763 --> 00:25:37,261
The problem
with the trick is, um...
556
00:25:37,330 --> 00:25:39,900
All the good ones
have a little twist in the tale.
557
00:25:41,797 --> 00:25:42,870
Is it you?
558
00:25:43,943 --> 00:25:44,905
Is what me?
559
00:25:46,805 --> 00:25:48,569
-Of course not.
-No, no.
560
00:25:48,638 --> 00:25:50,537
I mean, you wouldn't have let
me in had I not demonstrated
561
00:25:50,606 --> 00:25:53,375
the finest moral fiber, like
some of your other guests.
562
00:25:53,443 --> 00:25:56,546
I notice Luis Briseno,
the arms dealer over there.
563
00:25:56,615 --> 00:25:57,784
Hello, sir.
564
00:25:57,853 --> 00:25:59,416
And of course, Maria Bortnick,
when starstruck,
565
00:25:59,484 --> 00:26:02,150
how she manages to mingle
while monopolizing
her state media.
566
00:26:02,219 --> 00:26:04,494
Perhaps you'd care
to reveal yourself.
567
00:26:04,563 --> 00:26:07,054
Then we can apply
the same scrutiny to you.
568
00:26:07,122 --> 00:26:08,659
Hmm.
569
00:26:08,727 --> 00:26:10,893
Not just yet.
570
00:26:10,961 --> 00:26:12,328
I'm sorry for interrupting.
571
00:26:16,636 --> 00:26:17,839
That won't be necessary.
572
00:26:19,045 --> 00:26:20,105
Let him eat cake.
573
00:26:23,180 --> 00:26:24,842
Marc Schreiber.
574
00:26:24,911 --> 00:26:27,178
Veronika Vanderberg.
575
00:26:29,718 --> 00:26:31,155
Let's make this quick,
shall we?
576
00:26:31,223 --> 00:26:32,852
Our auction begins shortly.
577
00:26:32,921 --> 00:26:34,920
I trust you can do me
and the Heart justice.
578
00:26:34,988 --> 00:26:38,420
Yes. I only have one rule.
What I say goes.
579
00:26:39,697 --> 00:26:42,061
Well, I'm sure I can
find my submissive side.
580
00:26:43,328 --> 00:26:46,362
Well, if not, I'll find it
for you.
581
00:26:47,435 --> 00:26:49,266
Ooh. I like you.
582
00:26:50,703 --> 00:26:51,769
Right this way, darling.
583
00:26:59,081 --> 00:27:01,144
-I don't want to be too matte.
-Sure. Sure, sure.
584
00:27:01,213 --> 00:27:03,019
And I don't like
the sides of my nose shining.
585
00:27:03,088 --> 00:27:04,083
Okay.
586
00:27:04,717 --> 00:27:05,722
-Show me.
-Mm-hmm.
587
00:27:07,283 --> 00:27:09,184
Excuse me,
can the little fruit fly
588
00:27:09,252 --> 00:27:11,521
in my shot please shoo,
shoo, shoo.
589
00:27:11,590 --> 00:27:13,060
Thank you.
590
00:27:13,129 --> 00:27:15,631
The only thing more valuable
than that diamond is my time.
591
00:27:15,700 --> 00:27:18,531
I did my research on you.
592
00:27:18,600 --> 00:27:19,997
Your industry, like mine,
593
00:27:20,065 --> 00:27:22,637
is besieged
by manufacturer lore.
594
00:27:22,706 --> 00:27:26,809
But you, you bring us
beauty as it is.
595
00:27:28,071 --> 00:27:29,370
We're alike in that regard.
596
00:27:29,438 --> 00:27:33,375
We don't sell contrivance,
we sell reality.
597
00:27:33,444 --> 00:27:35,785
Well, I would argue
that we don't sell at all.
598
00:27:36,715 --> 00:27:37,845
Others buy.
599
00:27:37,914 --> 00:27:38,986
Hmm.
600
00:27:42,589 --> 00:27:43,793
Let's see...
601
00:27:45,596 --> 00:27:47,929
Uh... The diamond,
take it out.
602
00:27:48,792 --> 00:27:49,799
Nah, boy.
603
00:27:50,564 --> 00:27:52,426
Absolutely not.
604
00:27:52,495 --> 00:27:54,700
The glare in the glass
will mar the photos.
605
00:27:54,769 --> 00:27:56,363
I don't
tolerate imperfections.
606
00:27:56,431 --> 00:27:57,671
I don't imagine
someone as ravishing
607
00:27:57,740 --> 00:27:59,501
as Ms. Vanderberg
does either.
608
00:27:59,569 --> 00:28:03,705
So, take it out or find
yourself a new photographer.
609
00:28:26,197 --> 00:28:27,864
In truth,
I was hoping you'd ask.
610
00:28:27,932 --> 00:28:29,564
I don't remember asking.
611
00:28:35,808 --> 00:28:37,941
There it is.
612
00:28:38,010 --> 00:28:40,879
Beautiful.
Work it. Fabulous.
613
00:28:40,948 --> 00:28:44,152
Fabulous.
Fabulous.
614
00:28:44,221 --> 00:28:45,488
Beautiful.
615
00:28:45,557 --> 00:28:49,215
Yes. Smiling,
we're having fun.
616
00:28:49,284 --> 00:28:51,261
This is what we came for.
617
00:28:53,232 --> 00:28:55,260
Hold it, hold it.
618
00:28:55,960 --> 00:28:57,933
That's the money shot.
619
00:28:58,729 --> 00:28:59,737
Hold it.
620
00:29:00,703 --> 00:29:03,496
And you, ma'am,
are far enough.
621
00:29:03,565 --> 00:29:05,340
I'm just trying...
I'm trying to help.
622
00:29:05,409 --> 00:29:06,739
-Her forehead is
shinier than the diamond.
-When it comes to the Heart...
623
00:29:06,807 --> 00:29:08,274
Actually, I'm doing my job.
624
00:29:08,343 --> 00:29:09,637
-I don't take orders from you.
-When it comes to the Heart,
625
00:29:09,705 --> 00:29:11,677
-you listen to me. Get out.
-I... I can walk myself.
626
00:29:11,745 --> 00:29:12,849
-Thank you.
-Right.
627
00:29:14,753 --> 00:29:17,014
Mr. Schreiber.
628
00:29:17,083 --> 00:29:18,522
If you're
all you purport to be,
629
00:29:18,591 --> 00:29:20,582
you should already have
what you need.
630
00:29:21,859 --> 00:29:24,454
-More than enough. Thank you.
-Excellent.
631
00:29:29,231 --> 00:29:33,132
Well, it's been a pleasure,
but I have buyers waiting.
632
00:29:33,201 --> 00:29:34,832
I've had enough
of this of this nonsense.
633
00:29:34,900 --> 00:29:35,935
Make sure it's secured.
634
00:29:36,003 --> 00:29:37,808
Yes, Lethabo.
635
00:29:40,870 --> 00:29:42,877
-What the hell, what happened?
-I don't know. I don't know.
636
00:29:42,945 --> 00:29:44,611
Time's ticking. Let's go.
637
00:29:58,127 --> 00:30:01,959
At last, the auction
we've all been waiting for.
638
00:30:02,028 --> 00:30:03,326
Now, if you're
here tonight,
639
00:30:03,394 --> 00:30:05,468
you probably think
you've seen everything.
640
00:30:05,537 --> 00:30:08,003
So it is to you that I ask...
641
00:30:09,538 --> 00:30:10,599
Everything?
642
00:30:14,210 --> 00:30:18,046
It's not been seen in person
for a quarter of a century.
643
00:30:18,115 --> 00:30:21,384
Still the largest diamond
ever discovered, the Heart.
644
00:30:27,891 --> 00:30:29,726
Congratulations
to all of you
645
00:30:29,794 --> 00:30:32,093
and for getting away
with it for so long.
646
00:30:32,661 --> 00:30:34,355
Well, guess what?
647
00:30:34,424 --> 00:30:35,729
Climate change
648
00:30:35,798 --> 00:30:38,031
doesn't believe
in you, either.
649
00:30:38,100 --> 00:30:40,594
You tore your fortunes
from our Mother Earth,
650
00:30:40,663 --> 00:30:43,774
set fire to her skies
in your private jets...
651
00:30:43,843 --> 00:30:45,407
-Okay, she gets it.
-Yeah, yeah, yeah.
652
00:30:46,942 --> 00:30:48,536
Bled her dry
with your insatiable...
653
00:30:48,605 --> 00:30:51,441
Young man, we all want
to save the world here,
654
00:30:51,510 --> 00:30:54,884
but time is also precious
and you're wasting mine.
655
00:30:54,953 --> 00:30:57,719
Zip it, sparkles.
656
00:30:57,788 --> 00:30:59,216
Why don't you
stop sucking
657
00:30:59,285 --> 00:31:01,650
on plastic straws,
and suck on this!
658
00:31:10,264 --> 00:31:12,594
Honored guests.
My name is J. Daniel Atlas.
659
00:31:12,663 --> 00:31:15,033
You may remember me
as your personal favorite
660
00:31:15,102 --> 00:31:16,867
of the Four Horsemen
of magic.
661
00:31:16,935 --> 00:31:21,402
Now watch closely as I make
the famous Heart Diamond
appear on my palm.
662
00:31:21,471 --> 00:31:23,141
Gee-whiz,
he must be as starved
663
00:31:23,209 --> 00:31:24,907
for attention
as Greenpeace here.
664
00:31:26,545 --> 00:31:29,315
Rest assured that the diamond
is completely safe.
665
00:31:29,979 --> 00:31:31,383
Is it?
666
00:31:31,452 --> 00:31:34,223
Now, a wise man once told me,
in the mirror, in fact,
667
00:31:34,292 --> 00:31:38,052
uh, never assume
you're the smartest person
in the room, prove it.
668
00:31:38,121 --> 00:31:40,261
Be my guest.
669
00:31:40,329 --> 00:31:42,497
All right, well, let's see
if we can get that case open.
670
00:31:42,566 --> 00:31:44,633
Uh... Abracadabra.
671
00:31:44,701 --> 00:31:46,860
Huh. Nope.
Uh... Alakazam.
672
00:31:47,568 --> 00:31:48,598
Wait.
673
00:31:50,133 --> 00:31:51,132
Open sesame.
674
00:31:53,404 --> 00:31:55,374
Ah.
675
00:31:58,681 --> 00:31:59,813
Still safe with me.
676
00:32:01,852 --> 00:32:04,247
No. Relax.
Mm, relax, Veronika.
677
00:32:04,316 --> 00:32:06,085
Now, as your ads
like to remind us,
678
00:32:06,154 --> 00:32:08,352
diamonds are forever.
679
00:32:08,421 --> 00:32:11,351
-Get her to safety. Now!
-You stop him! Stop him!
680
00:32:11,420 --> 00:32:12,424
Stop him!
681
00:32:15,391 --> 00:32:16,525
-Jack.
-Hey.
682
00:32:16,594 --> 00:32:18,799
-What are you doing here?
-Saving your ass.
683
00:32:18,868 --> 00:32:20,102
-Ah.
-You're welcome.
684
00:32:21,002 --> 00:32:22,462
You got one, too. Huh.
685
00:32:22,531 --> 00:32:23,873
-Hi. I'm June.
-Yeah.
686
00:32:23,942 --> 00:32:25,505
-Who's she?
-Sorry, she's with us.
687
00:32:28,879 --> 00:32:31,542
Where is the diamond?
688
00:32:37,447 --> 00:32:38,648
What?
689
00:33:09,483 --> 00:33:12,578
I guess you guys don't care
about the environment.
690
00:33:12,647 --> 00:33:13,914
You're stronger
than you look.
691
00:33:15,052 --> 00:33:16,050
Hey!
692
00:33:21,227 --> 00:33:22,324
Hey, hey. Hey!
693
00:33:22,393 --> 00:33:24,699
Stop! Don't let
them get away!
694
00:33:24,767 --> 00:33:26,202
Okay, what now?
695
00:33:26,270 --> 00:33:27,664
My card just said to get you
out of there. I don't know.
696
00:33:31,172 --> 00:33:33,335
Henley Reeves?
697
00:33:33,404 --> 00:33:35,110
I have so many
posters of you.
698
00:33:35,179 --> 00:33:36,674
-You're my childhood...
-All right, fanboy later.
699
00:33:36,743 --> 00:33:39,209
But it does, uh... You know,
it is really nice to see you.
700
00:33:39,278 --> 00:33:42,046
Fanboy later.
We got to go up.
701
00:33:50,356 --> 00:33:51,957
Put your hands up
and don't move!
702
00:33:52,025 --> 00:33:53,926
This is some bullshit.
703
00:33:56,931 --> 00:33:58,625
What is happening?
704
00:33:58,694 --> 00:34:00,697
Beethoven's Concerto
in D major.
705
00:34:01,873 --> 00:34:03,405
Bullshit, bullshit,
bullshit!
706
00:34:04,768 --> 00:34:07,541
Whoa. Merritt? What...
What the hell was that?
707
00:34:07,610 --> 00:34:11,547
Atlas, I would like
to see you hypnotize
three dudes in Belgian.
708
00:34:11,616 --> 00:34:12,577
You mean Flemish.
709
00:34:13,717 --> 00:34:14,915
Okay, that explains it.
710
00:34:14,984 --> 00:34:17,114
Lovely reunion.
We have to go.
711
00:34:17,183 --> 00:34:19,479
Henley Reeves!
712
00:34:19,548 --> 00:34:21,415
-Welcome back!
-Thanks.
713
00:34:21,484 --> 00:34:22,984
And may I say, you are...
714
00:34:23,052 --> 00:34:25,156
-Okay, come on, let's go!
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
715
00:34:25,225 --> 00:34:26,755
I was paying her
a compliment
716
00:34:26,824 --> 00:34:28,830
because it was nice
to see her, and only her.
717
00:34:28,899 --> 00:34:30,397
-I was...
-We get it!
718
00:34:34,969 --> 00:34:36,166
Up there.
719
00:34:40,472 --> 00:34:42,639
Whoa! Whoa! Whoa!
Is that for us?
720
00:34:42,708 --> 00:34:45,748
Do you see any other people
trying to escape?
721
00:34:45,816 --> 00:34:47,084
Come on, come on.
Go, go!
722
00:35:26,856 --> 00:35:28,053
Come on, come on.
723
00:35:31,292 --> 00:35:33,161
Uh, it was in my hand
724
00:35:33,230 --> 00:35:35,689
the whole time. It never...
725
00:35:35,758 --> 00:35:37,398
They didn't
swap the diamond.
726
00:35:38,527 --> 00:35:40,396
They swapped the case.
727
00:35:40,465 --> 00:35:43,003
And you, ma'am,
are far enough.
728
00:35:49,877 --> 00:35:54,184
Why don't you stop
sucking on plastic straws,
and suck on this!
729
00:36:13,804 --> 00:36:14,933
Honored guests...
730
00:36:15,002 --> 00:36:16,173
Open sesame.
731
00:36:21,970 --> 00:36:23,039
Still safe with me.
732
00:36:25,277 --> 00:36:27,382
Diamonds are forever.
733
00:36:29,282 --> 00:36:32,219
-Lethabo.
-Yes, ma'am?
734
00:36:32,288 --> 00:36:34,224
We're going to
make them regret this.
735
00:36:35,594 --> 00:36:36,622
And then some.
736
00:36:37,654 --> 00:36:39,625
Marc Schreiber, Vanity Fair.
737
00:36:41,259 --> 00:36:43,057
What did I miss?
738
00:36:52,209 --> 00:36:54,406
You know,
I thought it'd be shinier.
739
00:36:54,474 --> 00:36:56,544
Okay.
All right, give it back.
740
00:36:56,613 --> 00:36:58,407
-Thank... What are you doing?
-Oh. Sorry. It's so slippery.
741
00:36:58,476 --> 00:36:59,474
-Hey. Hey.
-Heads up.
742
00:36:59,543 --> 00:37:00,777
Okay, don't do that again.
743
00:37:00,846 --> 00:37:04,215
Hey, can I address
the, uh, infant in the room?
744
00:37:04,284 --> 00:37:06,289
Uh... Who are these guys?
745
00:37:06,357 --> 00:37:09,056
These are the wonderful kids
that deepfaked our show.
746
00:37:09,125 --> 00:37:10,784
-What?
-Yeah.
747
00:37:10,853 --> 00:37:12,652
You had the cops
sent to my house?
748
00:37:12,720 --> 00:37:14,088
You freaked out my kids.
749
00:37:14,157 --> 00:37:15,765
-Yeah, sorry.
Sorry about that.
-Sorry about that.
750
00:37:15,834 --> 00:37:17,223
How are the kids, though?
751
00:37:17,292 --> 00:37:19,226
How is the whole boring
suburban life you left us for?
752
00:37:19,294 --> 00:37:21,068
-Hey, relax, man.
You missed your shot.
-Hmm.
753
00:37:21,137 --> 00:37:22,432
You see the size
of that rock?
754
00:37:22,500 --> 00:37:23,767
No, let me see that.
755
00:37:23,836 --> 00:37:25,438
Ooh, it's no Heart diamond,
but it's impressive.
756
00:37:25,507 --> 00:37:27,608
I already told you, Danny.
I didn't feel safe
757
00:37:27,677 --> 00:37:30,472
trying to escape
from a straitjacket
hanging upside down.
758
00:37:30,541 --> 00:37:32,074
I was six months pregnant.
759
00:37:32,143 --> 00:37:33,510
Come on, we would have flipped
you right side up at the end.
760
00:37:33,579 --> 00:37:34,678
You'd have been fine.
761
00:37:34,746 --> 00:37:36,077
-Come on.
-You guys didn't even miss me.
762
00:37:36,145 --> 00:37:38,813
How long did it take you
to replace me? An afternoon?
763
00:37:38,882 --> 00:37:41,122
Um, and the better part
of an evening.
764
00:37:41,191 --> 00:37:43,652
Hey, speaking of,
how is Lula?
765
00:37:43,721 --> 00:37:46,292
-Are you guys still, uh...
-No.
766
00:37:46,361 --> 00:37:47,758
She, uh...
she moved to Paris.
767
00:37:47,827 --> 00:37:50,030
Oh, no. She dumped
the great J. Wilder. My God.
768
00:37:50,098 --> 00:37:51,199
I'm sorry. My apologies.
769
00:37:51,267 --> 00:37:52,465
Don't you need to be
on some, like,
770
00:37:52,534 --> 00:37:53,628
cruise ship somewhere
humiliating yourself?
771
00:37:53,697 --> 00:37:55,204
-Humiliating myself?
-Yeah.
772
00:37:55,273 --> 00:37:57,536
I make five figures
per cruise, plus perks.
773
00:37:57,605 --> 00:37:59,141
"Plus perks."
He said, "plus perks."
774
00:37:59,210 --> 00:38:00,439
And I thought
Merritt drinking himself
775
00:38:00,508 --> 00:38:01,869
to death in Mexico
was depressing. Ooh.
776
00:38:01,937 --> 00:38:03,805
Speaking of,
I got to get back to it.
777
00:38:03,874 --> 00:38:06,382
This liver's
not gonna destroy itself.
778
00:38:07,580 --> 00:38:09,381
Uh, can we dry dock
this thing?
779
00:38:09,450 --> 00:38:10,812
Wait, wait, wait.
You're leaving?
780
00:38:10,881 --> 00:38:13,112
Well, yeah, I mean,
great catching up.
781
00:38:13,181 --> 00:38:16,388
Um, I don't know, what,
see you in another ten?
782
00:38:16,457 --> 00:38:18,561
Nice to meet you,
little tadpoles.
783
00:38:18,629 --> 00:38:20,053
Adios.
784
00:38:20,122 --> 00:38:22,062
Yeah, you know what?
I'm out of here, too.
785
00:38:22,130 --> 00:38:23,165
I have a gig to get to.
786
00:38:23,233 --> 00:38:24,330
Really?
They're covering your Uber?
787
00:38:24,399 --> 00:38:26,259
Signed an NDA.
Can't say a word.
788
00:38:27,135 --> 00:38:28,337
What are you doing?
789
00:38:28,406 --> 00:38:30,403
Six handles
and none of them open it.
790
00:38:30,472 --> 00:38:32,305
Who do you think
you're talking to? Move.
791
00:38:32,374 --> 00:38:33,668
I'm sorry,
but I don't really know
792
00:38:33,737 --> 00:38:35,336
what's going on
with you guys.
793
00:38:35,404 --> 00:38:36,837
I'm getting the feeling
there's a lot of weird
history here,
794
00:38:36,906 --> 00:38:38,643
and things are
a little awkward.
795
00:38:38,712 --> 00:38:41,747
Yeah, you guys,
you used to be the Horsemen.
796
00:38:43,045 --> 00:38:44,978
I don't get it.
Why did you break up?
797
00:38:45,047 --> 00:38:46,386
Ask them.
Ask them why we broke up.
798
00:38:46,455 --> 00:38:47,819
If it was up to me,
we wouldn't have.
799
00:38:51,392 --> 00:38:53,326
-The Eye wanted us to...
-No, no.
800
00:38:53,395 --> 00:38:55,860
...expose a Russian
arms dealer.
801
00:38:55,928 --> 00:38:57,727
Do we really have
to live through this again?
802
00:38:57,795 --> 00:39:00,198
We made some
huge mistakes, we got...
803
00:39:00,266 --> 00:39:02,535
-Sloppy.
-Cocky.
804
00:39:02,604 --> 00:39:04,404
Because of us,
Dylan Shrike will never see
805
00:39:04,473 --> 00:39:06,107
the outside
of a Russian prison again.
806
00:39:06,176 --> 00:39:08,267
-Who?
-Dylan Shrike. Okay?
807
00:39:08,336 --> 01:18:54,487
He's a Horseman. Come on.
Do your homework, man.
56757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.