Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,040 --> 00:01:37,040
Grazie.
2
00:02:19,910 --> 00:02:21,130
La cittadella.
3
00:02:22,330 --> 00:02:24,730
Cinque secoli di vestigia reali.
4
00:02:25,050 --> 00:02:27,030
Omaggio alla potenza degli Asburgo.
5
00:02:30,330 --> 00:02:33,470
Laura, piccola figlia della dea dell
'amore.
6
00:02:34,070 --> 00:02:38,110
Come il principe Arpad ha deciso di
cavalcare per tutta la città.
7
00:02:38,850 --> 00:02:39,850
Svegliatevi.
8
00:02:50,380 --> 00:02:51,580
Fate all 'amore.
9
00:03:15,580 --> 00:03:18,700
Cara, non hai sentito niente?
10
00:03:19,020 --> 00:03:20,020
No.
11
00:03:20,460 --> 00:03:22,160
Una voce. Hai sognato.
12
00:09:47,689 --> 00:09:49,930
Scusate signorina, cercate qualcosa
forse?
13
00:09:50,630 --> 00:09:54,250
Beh sì, non saprebbe dirmi dove il
dottor Love, per favore.
14
00:09:54,570 --> 00:09:55,570
Il dottor Love?
15
00:09:55,850 --> 00:09:57,330
No, non c 'è nessun dottore qui.
16
00:11:59,400 --> 00:12:00,400
Cosa dici?
17
00:12:54,099 --> 00:12:55,099
Su, mettiamoci qui.
18
00:14:02,320 --> 00:14:03,580
Prendete un fazzolettino.
19
00:14:04,260 --> 00:14:06,060
Non muovetevi, eh? Torno subito.
20
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
Ah,
21
00:14:10,540 --> 00:14:13,860
perdò.
22
00:14:16,680 --> 00:14:18,780
Tutto a posto, signorina? Si sente bene?
23
00:14:19,000 --> 00:14:20,400
Sì, non c 'è problema, tutto bene.
24
00:14:26,580 --> 00:14:27,980
Credo che ci resterò qui.
25
00:14:28,960 --> 00:14:31,180
Laura aveva svariate doti magiche.
26
00:14:31,530 --> 00:14:35,670
Oltre al fatto che poteva spostarsi nel
tempo e nello spazio, poteva anche
27
00:14:35,670 --> 00:14:38,990
indovinare tutti gli intimi segreti
della persona che le piaceva
28
00:14:58,130 --> 00:14:59,130
Buongiorno.
29
00:15:00,210 --> 00:15:01,210
Buongiorno.
30
00:15:03,980 --> 00:15:05,100
Non ci conosciamo.
31
00:15:05,700 --> 00:15:06,700
Come va?
32
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
Stai bene qui?
33
00:15:08,220 --> 00:15:09,960
Sì, sì, sto molto bene qui.
34
00:15:11,440 --> 00:15:12,960
Sì, c 'è un bel caldo.
35
00:15:16,800 --> 00:15:19,700
Non sei eccitata da tutti i maschietti
che passano di qua?
36
00:15:19,960 --> 00:15:21,760
Sì, certo, è naturale.
37
00:15:22,220 --> 00:15:23,220
E allora?
38
00:15:23,980 --> 00:15:26,500
Beh, anch 'io lo sono.
39
00:15:27,920 --> 00:15:29,760
Perché anche a me fa questo affetto.
40
00:15:30,080 --> 00:15:31,560
Ah, ma è incredibile.
41
00:15:31,820 --> 00:15:33,200
Allora ce l 'hai un amichetto?
42
00:15:33,580 --> 00:15:37,720
Sì, sono anche fidanzata. Ma tu sai cosa
sta facendo in questo momento?
43
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Beh, lui lavora.
44
00:15:39,660 --> 00:15:41,500
Io non ne sono così sicura.
45
00:15:42,260 --> 00:15:45,120
In questo istante sta facendosi
succhiare, ecco.
46
00:15:45,460 --> 00:15:46,900
Cosa? Ma che dici?
47
00:15:47,800 --> 00:15:51,060
Io lo so cosa succede alle persone e
quello che fanno.
48
00:15:51,700 --> 00:15:52,800
È la verità?
49
00:15:55,740 --> 00:15:57,780
Sono sicura che non è vero.
50
00:16:03,189 --> 00:16:04,189
Sei sicura?
51
00:16:04,430 --> 00:16:08,210
Sì, sì. Io so che in questo momento lui
sta facendosi la segretaria nel suo
52
00:16:08,210 --> 00:16:09,350
ufficio e se la gode.
53
00:16:22,190 --> 00:16:23,650
Come succhi bene il cazzo.
54
00:17:26,829 --> 00:17:28,010
Le mette un dito, sì.
55
00:17:29,670 --> 00:17:31,250
Ma cosa dici?
56
00:17:31,590 --> 00:17:33,910
E come? Io lo so, tutto.
57
00:17:35,010 --> 00:17:36,010
Proprio tutto.
58
00:17:37,110 --> 00:17:38,830
Non ci posso credere.
59
00:19:08,560 --> 00:19:13,440
Sta mettendo un dito nel culo adesso Non
è possibile Ecco, ora sta prendendo E
60
00:19:13,440 --> 00:19:20,160
la spinge sul divano e tutto il resto
Dovresti vederlo Ma come
61
00:19:20,160 --> 00:19:22,600
fai a saperlo? Lo so, sì, è così
62
00:22:11,020 --> 00:22:15,960
Dopo tali rivelazioni, Laura e Anita
erano diventate le migliori amiche del
63
00:22:15,960 --> 00:22:16,960
mondo.
64
00:22:18,760 --> 00:22:23,500
Laura aveva saputo conquistarsi la sua
fiducia con la parola e con il suo
65
00:22:23,500 --> 00:22:24,980
misterioso fuori dal normale.
66
00:22:26,560 --> 00:22:31,280
Anita, da parte sua, voleva vendicarsi
del finanzato infedele.
67
00:22:35,000 --> 00:22:39,420
La curiosità di conoscersi meglio
fisicamente cominciava a stimolarle.
68
00:22:43,880 --> 00:22:46,560
Volevano scambiarsi subito una prova d
'affetto.
69
00:22:48,920 --> 00:22:54,320
Un palazzo barocco dai tesori nascosti
apriva loro le sue ali protettive.
70
00:22:58,400 --> 00:23:01,720
Rinoltrarono nell 'androne, poi su per
le scale.
71
00:27:05,840 --> 00:27:09,560
Nell 'appartamento al piano di sopra,
due rispettabili coppie brindavano alla
72
00:27:09,560 --> 00:27:10,560
loro promozione.
73
00:27:17,620 --> 00:27:21,820
Quei giovani impiegati, che abitualmente
parlavano solo di lavoro e cose
74
00:27:21,820 --> 00:27:28,340
tecniche, si sentivano tutti eccitati e
le loro giovani mogli, ora, non avevano
75
00:27:28,340 --> 00:27:31,780
più voglia di parlare di ricette di
cucina o di ricamo.
76
00:28:07,700 --> 00:28:09,820
Sì. Sì, mi piace.
77
00:28:45,870 --> 00:28:46,870
Sì.
78
00:32:25,800 --> 00:32:28,220
Come è bello poter decidere d 'essere
invisibile.
79
00:32:30,600 --> 00:32:32,400
Vedere senza essere vista.
80
00:33:44,400 --> 00:33:45,400
Alla vostra.
81
00:33:52,440 --> 00:33:56,960
Da parte sua Anita aveva la sadica
intenzione di mettere il suo fidanzato
82
00:33:56,960 --> 00:33:57,960
prova.
83
00:34:01,940 --> 00:34:04,120
Hai passato una buona giornata?
84
00:34:04,400 --> 00:34:06,720
Ma, sai cara, è sempre così.
85
00:34:07,360 --> 00:34:10,040
Ricevo i clienti, presento i nostri
prodotti.
86
00:34:13,929 --> 00:34:15,590
Però oggi è stata una giornata dura.
87
00:34:16,929 --> 00:34:19,170
Certi clienti mi hanno fatto
imbestialire.
88
00:34:23,690 --> 00:34:26,190
Per me la giornata è stata interessante.
89
00:34:28,170 --> 00:34:30,510
Ho saputo di molte cose.
90
00:34:34,350 --> 00:34:36,770
Di cose eccitanti.
91
00:34:37,489 --> 00:34:39,190
Vieni a letto, tesoro.
92
00:34:39,550 --> 00:34:40,710
Sì, sto arrivando.
93
00:34:49,360 --> 00:34:52,739
Vuoi fare l 'amore? Io sono così stanco.
94
00:34:53,980 --> 00:34:59,120
Sai, io ho avuto tanto, tanto, tanto
lavoro oggi.
95
00:35:00,060 --> 00:35:01,060
Poverino.
96
00:35:37,089 --> 00:35:40,730
Sì. Sì. Sì. Sì.
97
00:35:41,770 --> 00:35:43,170
Sì.
98
00:36:41,710 --> 00:36:42,710
vieni ti voglio
99
00:37:55,799 --> 00:37:56,799
Sì, sì.
100
00:38:40,069 --> 00:38:41,470
brava, brava, così scopano tutti
101
00:39:30,530 --> 00:39:32,150
Te li voglio.
102
00:39:34,130 --> 00:39:35,130
Così.
103
00:39:36,030 --> 00:39:37,030
Così.
104
00:40:01,650 --> 00:40:04,670
Sei tu che mi fai così.
105
00:40:06,250 --> 00:40:08,410
Aspetta. Aspetta.
106
00:40:08,890 --> 00:40:11,010
Aspetta. Aspetta.
107
00:40:44,470 --> 00:40:45,470
Vedi, sono qui.
108
00:41:22,069 --> 00:41:24,870
Oh. Oh.
109
00:41:40,470 --> 00:41:43,170
Sì, succhiato, bel fidanzato.
110
00:42:16,270 --> 00:42:17,270
Sì.
111
00:42:17,610 --> 00:42:19,010
Sì.
112
00:42:25,530 --> 00:42:26,930
Sì.
113
00:42:32,830 --> 00:42:34,230
Sì.
114
00:42:50,060 --> 00:42:53,060
Sì, sì, sì.
115
00:43:04,260 --> 00:43:06,380
Sì, sì, sì.
116
00:43:32,569 --> 00:43:35,370
Oh bella.
117
00:44:16,080 --> 00:44:17,080
Sì.
118
00:44:26,300 --> 00:44:27,960
Dammelo, dammelo tutto.
119
00:44:31,340 --> 00:44:32,340
Così.
120
00:45:10,950 --> 00:45:12,150
Ossia, grazie.
121
00:45:34,090 --> 00:45:36,070
Così? Oh sì, con i tuoi piedi.
122
00:45:43,250 --> 00:45:43,930
Come
123
00:45:43,930 --> 00:45:51,630
sei
124
00:45:51,630 --> 00:45:52,630
eccitante.
125
00:46:04,300 --> 00:46:06,200
Leccatemi i piedi, mi piace.
126
00:46:09,180 --> 00:46:10,840
Mi ha ucciso.
127
00:46:17,220 --> 00:46:19,200
Sì, sì, sì.
128
00:46:22,300 --> 00:46:23,700
Voglio sbordare.
129
00:46:24,500 --> 00:46:25,960
Ancora, ancora.
130
00:46:27,460 --> 00:46:28,460
Preparatemi.
131
00:46:29,280 --> 00:46:30,280
Così.
132
00:46:32,340 --> 00:46:33,340
Dammelo.
133
00:46:34,440 --> 00:46:35,440
Vai dentro.
134
00:46:35,660 --> 00:46:37,540
Fermo, fermo. Tienilo nel cuore.
135
00:47:20,850 --> 00:47:24,190
Sì, baciatevi, baciatevi. Continuate.
136
00:47:27,510 --> 00:47:31,250
Mi agita molto. Mi agita tanto.
137
00:47:47,480 --> 00:47:50,280
Sì. Sì.
138
00:48:10,940 --> 00:48:17,740
Arrivederci Anita, tesoro Tesoro, ma chi
era quella ragazza?
139
00:48:17,920 --> 00:48:24,260
Io non la conosco Non l 'ho mai vista
Certo che è stata una bella esperienza
140
00:48:24,260 --> 00:48:26,660
comunque Oh sì, adesso dormo
141
00:49:07,500 --> 00:49:12,060
Laura era decisa a spulciare le
inserzioni delle offerte d 'impiego per
142
00:49:12,060 --> 00:49:14,020
introdursi ufficialmente nell 'ambiente.
143
00:49:17,540 --> 00:49:22,440
Un buon pretetto tanto per far ammirare
in qualche modo le sue rosee grandi.
144
00:49:30,820 --> 00:49:34,380
Pronto? Buongiorno, ho letto la vostra
inserzione per una cameriera.
145
00:49:35,520 --> 00:49:37,210
Interessante. Sono Laura.
146
00:49:37,990 --> 00:49:39,850
Posso presentarmi al vostro indirizzo?
147
00:49:40,390 --> 00:49:41,530
Tra mezz 'ora va bene?
148
00:49:42,810 --> 00:49:43,950
Sì, d 'accordo.
149
00:49:44,750 --> 00:49:45,790
Alle tre e mezza.
150
00:49:48,030 --> 00:49:49,030
Sì, a fra poco.
151
00:50:46,800 --> 00:50:48,680
Ma che cosa sta facendo?
152
00:51:25,450 --> 00:51:27,930
Guarda bene quello che sto facendo,
guarda bene.
153
00:51:30,270 --> 00:51:31,270
Guarda.
154
00:52:06,800 --> 00:52:09,880
Ti piace quello che sto facendo? Ti
eccita?
155
00:52:11,740 --> 00:52:13,860
Guarda, guarda bene quello che faccio.
156
00:52:42,600 --> 00:52:43,600
Sì
157
00:53:50,250 --> 00:53:51,250
Sì.
158
00:54:42,220 --> 00:54:43,220
Grazie.
159
00:57:30,220 --> 00:57:35,900
Laura, non avendo trovato nulla di
interessante negli annunci, decise,
160
00:57:35,900 --> 00:57:40,780
invisibile, di andare a far visita alla
coppia della casa di fronte, coppia che
161
00:57:40,780 --> 00:57:42,520
si dedicava ai piaceri della carne.
162
01:01:11,790 --> 01:01:16,550
Nel suo lodevole sforzo di capire gli
ungheresi, ma anche desiderosa di nuove
163
01:01:16,550 --> 01:01:20,410
sensazioni, decise alla fine di battere
direttamente il marciapiede.
164
01:01:34,390 --> 01:01:38,790
Guarda caso il primo che si è fermato è
proprio... Ma adesso lo vedrete.
165
01:01:40,860 --> 01:01:45,420
Scusate, posso chiedervi quanto prendete
? 200 dollari Ma sentite, non è che...
166
01:01:45,420 --> 01:01:50,440
Ah no, no, non ci conosciamo, no Ne
siete certa ? Sì E per 200 dollari fate
167
01:01:50,440 --> 01:01:53,580
tutto ? Per 200 dollari faccio tutto D
'accordo Va bene ?
168
01:02:23,630 --> 01:02:24,630
Qui va bene.
169
01:02:26,670 --> 01:02:27,670
Comunque prendo le cose.
170
01:02:36,110 --> 01:02:39,730
Ti va di fare l 'amore qui? Ma certo, mi
sento come un uccellino.
171
01:04:17,200 --> 01:04:18,600
Sì,
172
01:04:19,440 --> 01:04:20,440
sì.
173
01:06:10,940 --> 01:06:13,600
Bertai, in questo momento io sto
lavorando molto.
174
01:06:13,880 --> 01:06:15,860
Sì, sì, torno a casa, mi stufo.
175
01:06:16,480 --> 01:06:21,360
L 'ultima volta vedo Anita che esce dal
bagno, tutta vestita davanti.
176
01:06:21,580 --> 01:06:26,200
E voilà, compare questa ragazza, così,
semplicemente. Mamma, come è possibile?
177
01:06:26,200 --> 01:06:27,200
Hai dovuto vederla, sai.
178
01:06:27,640 --> 01:06:29,240
Senti, io te lo garantisco.
179
01:06:29,660 --> 01:06:31,940
Andava in giro in macchina, così.
180
01:06:32,380 --> 01:06:34,740
Davvero? Sono sicuro che è lei, sì.
181
01:06:35,560 --> 01:06:38,340
Ma scusa, scusa, vuoi dirmi che scompare
così?
182
01:06:39,660 --> 01:06:41,340
Ecco, mi ha detto che veniva, sarà qui.
183
01:06:42,040 --> 01:06:47,200
Ma com 'è che... Ecco, guardi. Ma da
dove... Ve l 'avevo detto.
184
01:06:48,040 --> 01:06:51,140
Beh, ve l 'avevo detto che veniva a
farmi vedere. Vedi che te l 'ho detto,
185
01:06:51,140 --> 01:06:52,320
veniva, sta sicuro.
186
01:06:52,580 --> 01:06:55,140
Guarda, io con tutto quello che ti
dico... Sì.
187
01:06:58,960 --> 01:06:59,960
Ecco fatto.
188
01:06:59,980 --> 01:07:01,300
Questa storia è incredibile.
189
01:07:02,600 --> 01:07:04,620
Vedete, ve l 'avevo detto. Questa casa è
proprio simpatica.
190
01:07:05,380 --> 01:07:07,140
Proprio in carne e donna, guarda.
191
01:07:08,240 --> 01:07:09,240
Che vi sembra?
192
01:07:09,480 --> 01:07:10,820
Vi piacciono? Sono belle.
193
01:07:12,060 --> 01:07:13,340
Siete fortunati, no?
194
01:07:13,840 --> 01:07:15,480
Sì, sì, vi ho promesso un 'altra cosa.
195
01:07:17,220 --> 01:07:21,040
Guarda cosa succede qui. Et voilà. Non c
'è male, vero?
196
01:07:23,340 --> 01:07:24,198
Proprio così.
197
01:07:24,200 --> 01:07:25,820
Fantastico qui. Volete l 'incontrario?
198
01:07:26,120 --> 01:07:27,360
Sì, ma com 'è che... Ecco fatto.
199
01:07:29,340 --> 01:07:31,360
È facile.
200
01:07:31,680 --> 01:07:34,760
Cambiamo. Mi piace così. Che ne pensate?
201
01:07:37,940 --> 01:07:38,940
Niente male.
202
01:07:40,440 --> 01:07:41,440
Guarda qui.
203
01:07:41,500 --> 01:07:45,220
Sono belle, non è vero? Adesso
succhiate.
204
01:07:47,120 --> 01:07:48,120
Forza.
205
01:07:49,020 --> 01:07:50,020
Succhiatevi.
206
01:07:50,560 --> 01:07:53,760
Inginucchiatevi. Veramente obbedienti.
Sicuro, io comando a bacchetta.
207
01:08:13,440 --> 01:08:14,860
Ti piace?
208
01:08:15,280 --> 01:08:16,280
Sì.
209
01:08:20,399 --> 01:08:21,439
Ti
210
01:08:21,439 --> 01:08:30,100
piace?
211
01:08:31,160 --> 01:08:32,760
Si muove bene.
212
01:08:36,260 --> 01:08:38,340
È tutta dolce.
213
01:09:00,880 --> 01:09:01,880
Grazie.
214
01:10:47,650 --> 01:10:49,050
Wow!
215
01:11:11,340 --> 01:11:12,340
Buonanotte.
216
01:11:48,769 --> 01:11:50,450
Sì. Sì.
217
01:11:55,230 --> 01:11:57,850
Ti piace se ti accarezza il testicolo?
218
01:11:59,590 --> 01:12:00,870
Adesso prenderlo.
219
01:12:18,469 --> 01:12:20,690
Oh, mi beccio bene.
220
01:13:12,040 --> 01:13:13,040
Ah, è buono, vedi?
221
01:13:49,350 --> 01:13:50,350
Grazie.
222
01:15:46,550 --> 01:15:47,950
Si.
223
01:17:02,080 --> 01:17:03,480
Vieni,
224
01:17:07,580 --> 01:17:08,720
vieni.
225
01:17:43,290 --> 01:17:46,090
Sì. Sì.
226
01:17:49,530 --> 01:17:50,930
Così.
227
01:18:12,480 --> 01:18:15,400
Senti. Senti.
228
01:18:33,080 --> 01:18:34,080
Sì, così.
229
01:18:34,440 --> 01:18:35,440
Sì.
230
01:19:51,020 --> 01:19:52,180
Abbiamo sognato o che?
231
01:19:53,140 --> 01:19:54,140
Non lo so.
232
01:19:57,460 --> 01:19:59,540
Dicevo che erano qui, non le ho più
viste.
233
01:20:02,480 --> 01:20:08,080
Laura, felice, ormai poteva farsi una
giusta idea dell 'amore all 'ungherese.
234
01:20:25,320 --> 01:20:27,520
Come sono dolci le mie tortorelle.
235
01:20:28,320 --> 01:20:29,640
È un piacere.
236
01:20:31,040 --> 01:20:35,220
Questa sera fanno tutti all 'amore con
tanto sentimento e trasporto.
237
01:20:39,580 --> 01:20:42,060
Adesso posso volare verso altri cieli.
238
01:21:09,500 --> 01:21:10,900
grazie
15469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.