All language subtitles for Last.Man.Standing.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,304 COME ON, KRISTIN, 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,805 WE SHOULD TOTALLY GO CLUBBING THIS WEEKEND! 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,974 YOU ARE TOO YOUNG TO GO TO BARS, MANDY. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,476 NO. THIS IS NOT ABOUT ME. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,211 IT'S ABOUT GETTING YOU OUT OF THOSE SWEATPANTS. 6 00:00:10,244 --> 00:00:12,846 OR AT LEAST GETTING SOMEONE ELSE IN 'EM! WHAT?! 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,882 (laughs) NO, COME ON. 8 00:00:14,915 --> 00:00:16,484 BOYD IS GONNA BE WITH HIS DAD ALL WEEKEND. 9 00:00:16,517 --> 00:00:18,419 IT'S PERFECT. WHAT'S IN IT FOR YOU? 10 00:00:18,452 --> 00:00:20,821 QUALITY TIME WITH MY BIG SIS... 11 00:00:20,854 --> 00:00:23,257 WHO CAN ALSO PASS AS MY LEGAL GUARDIAN. 12 00:00:23,291 --> 00:00:24,658 MM. 13 00:00:24,692 --> 00:00:26,827 PEOPLE ALREADY THINK YOU'RE MY MOM! 14 00:00:26,860 --> 00:00:29,597 OH-HO-HO! IN THAT CASE, YOU'RE GROUNDED. 15 00:00:29,630 --> 00:00:30,898 WHAT? 16 00:00:30,931 --> 00:00:33,033 HEY, I MAY BE TOO YOUNG TO DRINK IN COLORADO... 17 00:00:33,067 --> 00:00:35,769 (singsongy) BUT NOTHING FORBIDS ME FROM DOING THIS! 18 00:00:35,803 --> 00:00:37,738 YEAH! OH... 19 00:00:41,742 --> 00:00:43,277 IF-- 20 00:00:43,311 --> 00:00:45,012 HEY, STOP! 21 00:00:45,045 --> 00:00:46,347 NO. 22 00:00:46,380 --> 00:00:48,682 YOU DO THAT IN UTAH, YOU'RE GONNA GO TO JAIL. 23 00:00:48,716 --> 00:00:50,050 YES! 24 00:00:50,084 --> 00:00:51,685 (Boyd) MOMMY, HURRY UP! 25 00:00:51,719 --> 00:00:52,786 JUST A MINUTE! 26 00:00:52,820 --> 00:00:54,021 BOYD'S STILL AWAKE? 27 00:00:54,054 --> 00:00:55,689 YOU STARTED PUTTING HIM TO BED AN HOUR AGO. 28 00:00:55,723 --> 00:00:57,891 YEAH, ALMOST THERE. HE LIKES HIS BLANKIE NICE AND WARM, 29 00:00:57,925 --> 00:00:59,860 SO I HEAT IT UP FOR HIM IN THE DRYER. 30 00:00:59,893 --> 00:01:02,130 I USED TO HEAT MY BROTHER'S BLANKET UP IN THE DRYER. 31 00:01:02,163 --> 00:01:05,733 YEAH, THE ONLY PROBLEM WAS HE WAS STILL HOLDING IT. (chuckles) 32 00:01:05,766 --> 00:01:07,735 BOYD'S WARM BLANKIE IS JUST ONE OF OUR BEDTIME RITUALS. 33 00:01:07,768 --> 00:01:10,804 WE HAVE BATH TIME, STORY TIME, TICKLE TIME. 34 00:01:10,838 --> 00:01:13,407 YEAH, YOUR FATHER AND I HAVE THAT, TOO. (giggles) 35 00:01:13,441 --> 00:01:15,776 (Eve, Kristin, and Mandy) EW! 36 00:01:17,145 --> 00:01:18,912 DAD, DID YOU REMEMBER TOMORROW'S CAREER DAY? 37 00:01:18,946 --> 00:01:20,548 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. YOU KNOW, BUT I WANT YOU 38 00:01:20,581 --> 00:01:22,916 TO TELL YOUR TEACHER I WANT TO CLOSE THE SHOW THIS TIME. 39 00:01:22,950 --> 00:01:24,785 I'M NOT OPENING UP FOR THAT FIREMAN. 40 00:01:24,818 --> 00:01:27,955 ACTUALLY, DAD, MY CLASS LOVED YOUR, UM... 41 00:01:27,988 --> 00:01:29,490 CROSSBOW DEMONSTRATION. 42 00:01:29,523 --> 00:01:31,659 MADE AARON JAHOOBI PEE HIMSELF. (laughs) OHH... 43 00:01:31,692 --> 00:01:33,394 I PUT AN APPLE ON THE KID'S HEAD, 44 00:01:33,427 --> 00:01:34,728 AND FOR THE RECORD, HAD HE NOT WHIZZED, 45 00:01:34,762 --> 00:01:36,830 I THINK I COULD HAVE NAILED IT. 46 00:01:36,864 --> 00:01:38,766 HEY, HOW COME MOM HAS NEVER SPOKEN 47 00:01:38,799 --> 00:01:40,668 AT ONE OF OUR SCHOOL CAREER DAYS? OH-- 48 00:01:40,701 --> 00:01:42,136 YEAH, THAT'S A GOOD QUESTION. 49 00:01:42,170 --> 00:01:43,737 NO, WHAT I DO ISN'T THAT INTERESTING. IT'S... 50 00:01:43,771 --> 00:01:45,573 YEAH, IT IS, TOO. NO-- 51 00:01:45,606 --> 00:01:48,142 YOU'RE A BIG SHOT GEOSCIENTIST AT PAXON ENERGY. OH... YEAH. 52 00:01:48,176 --> 00:01:50,077 IN CHARGE OF SEISMIC DISCOVERY 53 00:01:50,110 --> 00:01:52,646 OF NATURAL SHALE GAS RESERVOIRS. 54 00:01:52,680 --> 00:01:53,781 IT'S... (mutters) 55 00:01:53,814 --> 00:01:54,815 (chuckles and coughs) NERD! 56 00:01:54,848 --> 00:01:57,951 (coughs) NERD! 57 00:01:57,985 --> 00:02:00,821 DAD, WOULD YOU MIND IF I ASKED MOM TO SPEAK INSTEAD OF YOU? 58 00:02:00,854 --> 00:02:02,856 I THINK IT'S A GREAT IDEA. IT REALLY IS. 59 00:02:02,890 --> 00:02:05,259 BESIDES, MY SPEECHES TEND TO BE KIND OF INFORMATIVE. 60 00:02:05,293 --> 00:02:07,961 WHICH GETS ME IN TROUBLE WITH THE TEACHERS' UNION. 61 00:02:07,995 --> 00:02:11,031 KIDS ACTUALLY LEARNING SOMETHING. (Vanessa groans) 62 00:02:11,064 --> 00:02:13,367 I'D LOVE TO, THEN. (laughs) OKAY. 63 00:02:13,401 --> 00:02:15,803 MAYBE I COULD DO A PRESENTATION ON THE ROLE OF SHALE GAS 64 00:02:15,836 --> 00:02:17,271 IN AMERICA'S ENERGY FUTURE. OH. 65 00:02:17,305 --> 00:02:18,706 YEAH. THAT'LL BE INTERESTING. 66 00:02:20,140 --> 00:02:22,476 YOU MIGHT WANT TO GO BEFORE THE FIREMAN. 67 00:02:24,212 --> 00:02:28,148 -- Captions by VITA -- 68 00:02:31,018 --> 00:02:34,555 THE HYDRAULIC MIXTURE BREAKS APART THE SHALE 69 00:02:34,588 --> 00:02:36,790 AND RELEASES THE TRAPPED GAS. 70 00:02:36,824 --> 00:02:38,726 (boys laugh) 71 00:02:38,759 --> 00:02:41,262 I-I KNEW THAT WOULD GET THE BOYS' ATTENTION. 72 00:02:42,396 --> 00:02:43,897 YOUR MOM'S PRETTY COOL. 73 00:02:43,931 --> 00:02:47,000 (scoffs) COOL? SHE'S FREAKIN' AWESOME. 74 00:02:47,034 --> 00:02:49,670 AND ONE DAY... (lowered voice) I'M GONNA HAVE A RACK LIKE THAT. 75 00:02:53,040 --> 00:02:55,443 THANK YOU, MRS. BAXTER. 76 00:02:57,678 --> 00:02:59,480 ARE THERE ANY QUESTIONS FOR OUR SPEAKER? 77 00:02:59,513 --> 00:03:02,049 OH. WOW. UH, UH, MARJORIE. HEY. 78 00:03:02,082 --> 00:03:03,984 ISN'T THAT STUFF YOU WERE TALKING ABOUT 79 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 ALSO CALLED FRACKING? 80 00:03:06,053 --> 00:03:07,821 UH, YEAH, YEAH, BUT THAT TERM 81 00:03:07,855 --> 00:03:09,823 CARRIES A NEGATIVE CONNOTATION. 82 00:03:09,857 --> 00:03:11,392 WHAT ABOUT POISONING THE GROUND WATER? 83 00:03:11,425 --> 00:03:13,026 IS THAT A NICER WAY OF SAYING IT? 84 00:03:15,062 --> 00:03:17,398 AND IT ISN'T EVEN REGULATED BY THE GOVERNMENT, RIGHT? 85 00:03:17,431 --> 00:03:18,866 WELL, NO, THAT'S NOT COMPLETELY-- 86 00:03:18,899 --> 00:03:21,269 HYDRAULIC FRACTURING HAS BEEN BANNED IN SEVERAL STATES. 87 00:03:21,302 --> 00:03:23,203 WOW, IT MUST BE REALLY BAD. 88 00:03:23,237 --> 00:03:25,406 NO, THE TRUTH OF THE MATTER IS-- I SAW A DOCUMENTARY 89 00:03:25,439 --> 00:03:29,610 WHERE THIS GUY TOTALLY LIT HIS TAP WATER ON FIRE! 90 00:03:29,643 --> 00:03:31,044 AND HAVEN'T STUDIES SHOWN 91 00:03:31,078 --> 00:03:33,847 THAT FRACKING SOMETIMES LEADS TO CANCER? 92 00:03:33,881 --> 00:03:37,885 REALLY? I NEED THIS FROM YOU, TOO? 93 00:03:37,918 --> 00:03:40,020 WHY DOES YOUR MOM HATE THE ENVIRONMENT? 94 00:03:40,053 --> 00:03:41,855 (girl) MRS. BAXTER? (boy) MRS. BAXTER? 95 00:03:41,889 --> 00:03:44,057 (girl) MRS. BAXTER? (boy) MRS. BAXTER? 96 00:03:44,091 --> 00:03:46,994 MRS. BAXTER? MRS. BAXTER? 97 00:03:48,496 --> 00:03:50,564 SO HERE ARE HIS CLOTHES, 98 00:03:50,598 --> 00:03:52,700 HIS BOOKS, SOME TOYS, HIS FAVORITE PILLOW, 99 00:03:52,733 --> 00:03:54,935 HIS BLANKIE, AND HIS BACKUP BLANKIE, OF COURSE. 100 00:03:54,968 --> 00:03:57,070 YOU'VE SEEN MY APARTMENT, RIGHT? 101 00:03:57,104 --> 00:04:00,073 THERE'S NOT GONNA BE ROOM FOR BOYD. 102 00:04:00,107 --> 00:04:03,744 WATER WINGS? FOR WHAT, THE BATHTUB? 103 00:04:03,777 --> 00:04:06,780 OH, MY GOD, THEY ARE FOR THE BATHTUB? 104 00:04:06,814 --> 00:04:08,716 PROMISE ME YOU WILL USE THEM, AND DON'T FORGET 105 00:04:08,749 --> 00:04:10,083 TO WARM UP HIS BLANKIE IN THE DRYER 106 00:04:10,117 --> 00:04:11,385 AND HIS BACKUP BLANKIE. 107 00:04:11,419 --> 00:04:12,920 THE INSTRUCTIONS ARE ALL RIGHT HERE. 108 00:04:12,953 --> 00:04:14,488 KRIS, LOOK, I KNOW THAT IT'S HARD FOR YOU 109 00:04:14,522 --> 00:04:16,123 TO BE AWAY FROM HIM, BUT I PROMISE 110 00:04:16,156 --> 00:04:18,792 I'LL HAVE HIM BACK HERE IN ONE PIECE IN THREE DAYS. 111 00:04:18,826 --> 00:04:19,893 THREE DAYS? 112 00:04:19,927 --> 00:04:22,796 BUT DADDY'S APARTMENT SMELLS WEIRD. 113 00:04:25,132 --> 00:04:27,067 WHEN YOU SAID YOU BOMBED, YOU MEAN THAT, UH... 114 00:04:27,100 --> 00:04:31,138 I MEAN... (imitates hiss and splat) 115 00:04:31,171 --> 00:04:32,840 WAS THAT THE SOUND OF A BOMB? 116 00:04:32,873 --> 00:04:35,976 'CAUSE YOU KINDA BOMBED JUST DOING A BOMB. OH, SHUT UP. 117 00:04:36,009 --> 00:04:39,847 OH, MY GOD! EVERYONE AT SCHOOL IS TALKING ABOUT MOM. 118 00:04:39,880 --> 00:04:41,815 APPARENTLY SHE'S ON A ONE-WOMAN CRUSADE 119 00:04:41,849 --> 00:04:43,851 TO DESTROY THE PLANET? 120 00:04:43,884 --> 00:04:46,487 THAT'S NOT TRUE. SHE'S GOT A LOT OF PEOPLE HELPING HER. (forced laugh) 121 00:04:46,520 --> 00:04:49,289 DID THEY REALLY SAY ALL THAT STUFF TO YOUR FACE? 122 00:04:49,323 --> 00:04:51,024 OH, YEAH, THEY SAID IT TO MY FACE. 123 00:04:51,058 --> 00:04:52,926 THEY YELLED IT AT MY CAR AS I DROVE AWAY. 124 00:04:52,960 --> 00:04:54,928 THEY WROTE IT ON THE COMMENT CARDS. WOW. 125 00:04:54,962 --> 00:04:56,530 EXCEPT FOR DYLAN HERE. 126 00:04:56,564 --> 00:04:59,500 HE THINKS I GOT "A BANGIN' PAIR OF GETAWAY STICKS." 127 00:05:01,168 --> 00:05:02,703 HEY. 128 00:05:02,736 --> 00:05:05,105 HELLO, EVE. ANYTHING INTERESTING HAPPEN AT SCHOOL TODAY? 129 00:05:05,138 --> 00:05:06,474 (mouths words) 130 00:05:06,507 --> 00:05:09,377 YEAH. I GOT A B-PLUS ON MY GEOMETRY TEST, 131 00:05:09,410 --> 00:05:11,111 GRILLED CHEESE SANDWICH FOR LUNCH, 132 00:05:11,144 --> 00:05:13,881 AND, UH, OH, YEAH, ALL MY FRIENDS HATE MOM. 133 00:05:13,914 --> 00:05:15,949 COME ON, SWEETIE. I KNOW PEER PRESSURE CAN BE HARD, 134 00:05:15,983 --> 00:05:17,551 BUT YOU JUST--YOU GOTTA LEARN TO IGNORE 135 00:05:17,585 --> 00:05:18,819 YOUR SMART-ALECK FRIENDS. 136 00:05:18,852 --> 00:05:20,287 WHY SHOULD I IGNORE THEM? 137 00:05:20,320 --> 00:05:22,122 I THINK THEY'RE RIGHT. WHAT YOU DO IS DISGUSTING. 138 00:05:22,155 --> 00:05:24,725 HEY, HEY, HEY, HEY. THAT'S YOUR MOM. SAY YOU'RE SORRY. 139 00:05:24,758 --> 00:05:26,159 I'M SORRY... 140 00:05:26,193 --> 00:05:28,962 THAT WHAT YOU DO IS SO DISGUSTING. (Mike) EVE! 141 00:05:28,996 --> 00:05:30,163 EVE, HONEY, COME ON. 142 00:05:30,197 --> 00:05:31,965 I'VE EXPLAINED MY JOB TO YOU MANY TIMES. 143 00:05:31,999 --> 00:05:34,167 YEAH, BUT I WASN'T PAYING ATTENTION. 144 00:05:35,202 --> 00:05:38,005 HONEY, HYDRAULIC FRACTURING IS PERFECTLY SAFE 145 00:05:38,038 --> 00:05:39,807 WHEN IT'S DONE RIGHT, AND I WORK HARD 146 00:05:39,840 --> 00:05:42,009 EVERY SINGLE DAY TO MAKE SURE THAT IT'S DONE RIGHT. 147 00:05:42,042 --> 00:05:43,511 UH, I'M SORRY, MRS. B., 148 00:05:43,544 --> 00:05:47,748 BUT FRACKING IS ALWAYS POTENTIALLY HAZARDOUS. 149 00:05:47,781 --> 00:05:49,249 WELL... 150 00:05:49,282 --> 00:05:53,053 LOOK WHAT RALPH NADER JUST HORKED UP. 151 00:05:53,086 --> 00:05:55,389 CARBON GASES CAUSE CLIMATE CHANGE. 152 00:05:55,423 --> 00:05:58,191 THE--THE ICE CAPS ARE MELTING, THE POLAR BEARS ARE DROWNING. 153 00:05:58,225 --> 00:06:02,062 WELL, MAYBE THOSE FAT CRACKER BEARS SHOULD LEARN HOW TO SWIM. 154 00:06:03,897 --> 00:06:06,199 ALL I KNOW IS THAT ACTOR MARK RUFFALO 155 00:06:06,233 --> 00:06:10,037 IS AGAINST FRACKING, AND PEOPLE THAT HOT DON'T LIE. 156 00:06:10,070 --> 00:06:13,006 OH, MY GOD. IT'S THE GUY THAT PLAYED THE HULK. MM-HMM. YEAH. 157 00:06:13,040 --> 00:06:15,676 MAYBE WE SHOULD RESERVE JUDGMENT TILL WE FIND OUT 158 00:06:15,709 --> 00:06:17,445 WHAT THOR AND SPIDER-MAN THINK. 159 00:06:19,780 --> 00:06:21,415 MOM, IF EVEN HALF THIS STUFF IS TRUE, 160 00:06:21,449 --> 00:06:22,883 YOU HAVE TO QUIT THAT JOB. 161 00:06:22,916 --> 00:06:24,084 WHAT? (Mike) STOP--ALL RIGHT, WE'RE DONE. 162 00:06:24,117 --> 00:06:25,853 THE SIERRA CLUB MEETING IS OVER, OKAY? 163 00:06:25,886 --> 00:06:27,087 SHE WORKS FOR AN ENERGY COMPANY. 164 00:06:27,120 --> 00:06:29,423 THEY PRODUCE--WHAT IS IT CALLED? ENERGY. 165 00:06:29,457 --> 00:06:33,226 THE BEST WAY TO GET ENERGY RIGHT NOW IS OIL, COAL, AND GAS. 166 00:06:33,260 --> 00:06:34,862 THAT'S-- RIGHT. AND OF THOSE THREE, 167 00:06:34,895 --> 00:06:37,631 NATURAL GAS IS THE MOST ENVIRONMENTALLY FRIENDLY. (Mike) EXACTLY. 168 00:06:37,665 --> 00:06:39,633 I THINK THE ENVIRONMENT UN-FRIENDED NATURAL GAS 169 00:06:39,667 --> 00:06:41,935 AFTER IT CAUSED THAT EARTHQUAKE IN DALLAS. 170 00:06:41,969 --> 00:06:44,037 OKAY, ALL RIGHT, SO WHAT ARE THE ALTERNATIVES? 171 00:06:44,071 --> 00:06:45,973 UH, WHAT ABOUT SOLAR? 172 00:06:46,006 --> 00:06:47,107 TOO EXPENSIVE. (Mike) MM-HMM. 173 00:06:47,140 --> 00:06:50,478 WIND? IT KILLS BIRDS, AND NOT IN THE FUN WAY. 174 00:06:52,112 --> 00:06:54,548 WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT IT? NO ENERGY--HOW ABOUT THAT? 175 00:06:54,582 --> 00:06:55,916 LET'S JUST GO OFF THE GRID. 176 00:06:55,949 --> 00:06:58,151 I WILL. WHO'S WITH ME? 177 00:06:58,185 --> 00:07:01,589 I'M WITH THE HULK. HULK'S WITH EVE. 178 00:07:01,622 --> 00:07:04,792 OKAY, WELL, YOU WON'T NEED THIS ANYMORE. UM... 179 00:07:04,825 --> 00:07:06,460 NO, DAD, THAT DOESN'T USE ENERGY. 180 00:07:06,494 --> 00:07:08,328 IT RUNS ON A BATTERY. 181 00:07:16,504 --> 00:07:20,173 YOU WANT TO TALK THE TALK, LET'S WALK THE WALK. 182 00:07:20,207 --> 00:07:22,075 GOT A LITTLE BREAKER BOX... 183 00:07:22,109 --> 00:07:23,243 (switches click) 184 00:07:23,276 --> 00:07:24,344 (sighs) 185 00:07:24,377 --> 00:07:26,647 WELCOME TO THE 17th CENTURY, 186 00:07:26,680 --> 00:07:30,183 WHERE A CASE OF SMALLPOX WAS ACTUALLY GOOD NEWS. 187 00:07:30,217 --> 00:07:32,653 SOMETHING HAPPENED TO THE TV! 188 00:07:32,686 --> 00:07:34,121 DID WE BLOW A FUSE, OR IS DAD DOING 189 00:07:34,154 --> 00:07:36,256 ONE OF HIS NUCLEAR DISASTER DRILLS? 190 00:07:36,289 --> 00:07:38,959 DAD'S DARING US TO LIVE OFF THE GRID. 191 00:07:38,992 --> 00:07:41,294 OKAY, I'VE HAD ENOUGH. THAT'S IT. 192 00:07:41,328 --> 00:07:43,497 BY THE WAY, IF MARK RUFFALO EVER ASKS, 193 00:07:43,531 --> 00:07:45,933 I HELD OUT A LOT LONGER. 194 00:07:45,966 --> 00:07:47,835 SO I WONDER WHAT HAPPENED 195 00:07:47,868 --> 00:07:50,003 TO ALL THOSE COLORFUL CARTOON CHARACTERS... MMM. 196 00:07:50,037 --> 00:07:51,371 WHO ARE ON TV. 197 00:07:51,404 --> 00:07:53,674 MAYBE THEY'VE GONE AWAY, AND YOU'LL NEVER SEE THEM AGAIN. 198 00:07:53,707 --> 00:07:55,876 I WANT MY TV. 199 00:07:55,909 --> 00:07:58,111 AH, OKAY. SORRY. I'D LOVE TO PLAY ALONG, 200 00:07:58,145 --> 00:08:01,281 BUT I HAVE A 5-YEAR-OLD WHO LIKES HIS TOYS WITH BATTERIES. 201 00:08:01,314 --> 00:08:03,851 THEN AGAIN, WHO DOESN'T? 202 00:08:03,884 --> 00:08:05,152 (switches click) 203 00:08:05,185 --> 00:08:08,388 WAY TO STAND UP FOR YOUR PRINCIPLES, PEOPLE. 204 00:08:08,421 --> 00:08:10,223 I-I THINK WHAT YOU'RE DOING IS AWFUL, MOM. 205 00:08:10,257 --> 00:08:11,625 I DON'T EVEN KNOW HOW YOU SLEEP AT NIGHT. 206 00:08:11,659 --> 00:08:13,493 I'D RATHER LIVE WITHOUT POWER THAN BE A PART OF IT. 207 00:08:13,527 --> 00:08:15,696 EVE, OH, COME ON. COME ON! I'M SERIOUS. 208 00:08:15,729 --> 00:08:17,164 LET HER GO. LET HER LIVE OUTSIDE. 209 00:08:17,197 --> 00:08:18,732 I WILL, AND I'M NOT COMING BACK INSIDE 210 00:08:18,766 --> 00:08:20,400 TILL MOM QUITS HER JOB. YOU'RE NOT COMING BACK INSIDE 211 00:08:20,433 --> 00:08:22,169 TILL YOU APOLOGIZE TO YOUR MOM FOR SAYING THAT. 212 00:08:22,202 --> 00:08:23,971 HONEY, WHY DON'T WE JUST SEND HER TO HER ROOM? 213 00:08:24,004 --> 00:08:26,173 OH, WITH ALL THAT EVIL ELECTRICITY? NO WAY. 214 00:08:26,206 --> 00:08:29,009 THIS IS A CLASSIC CASE OF NATURE VERSUS NURTURE. 215 00:08:29,042 --> 00:08:30,911 YOU JUST OFFENDED THE NURTURER. 216 00:08:30,944 --> 00:08:32,946 NOW YOU CAN LIVE OUT HERE WITH MOTHER NATURE! 217 00:08:45,392 --> 00:08:48,161 THIS IS A BAD IDEA, MIKE... 218 00:08:48,195 --> 00:08:50,397 EVE OUT THERE ALL ALONE IN THE WILD. 219 00:08:52,966 --> 00:08:55,002 SHE'S NOT IN THE WILD IF HER MOM CAN SEE HER 220 00:08:55,035 --> 00:08:57,337 LOOKING THROUGH THE BEDROOM WINDOW. 221 00:08:57,370 --> 00:08:59,573 THIS IS LIKE WHEN KRIS RAN AWAY. REMEMBER THAT? 222 00:08:59,607 --> 00:09:01,341 SHE GOT TO THE END OF THE STREET, 223 00:09:01,374 --> 00:09:03,510 SHE TURNED AROUND AND RAN RIGHT BACK HOME. 224 00:09:03,543 --> 00:09:06,046 SHE SHOWS NO SIGN OF EVER LEAVING AGAIN. 225 00:09:07,214 --> 00:09:09,717 WE GOTTA LET EVE SIT OUT THERE AND STEW 226 00:09:09,750 --> 00:09:11,585 UNTIL SHE REALIZES SHE CAN'T TALK TO YOU LIKE THAT. 227 00:09:11,619 --> 00:09:13,120 OH, I JUST WISH IT WAS SUMMER. 228 00:09:13,153 --> 00:09:14,521 I WANT HER TO LEARN A LESSON, 229 00:09:14,554 --> 00:09:17,024 BUT NOT IF SHE'S GONNA LOSE A TOE. 230 00:09:17,057 --> 00:09:20,460 IT'S LIKE WE HAVE OUR OWN LITTLE OCCUPY PROTESTER OUT THERE. 231 00:09:20,493 --> 00:09:22,696 OH, NOW YOU RUINED IT FOR ME! 232 00:09:22,730 --> 00:09:24,297 (mouths words) 233 00:09:24,331 --> 00:09:25,532 LET'S JUST GET SOME SLEEP. 234 00:09:25,565 --> 00:09:26,867 SHE'LL BE BACK IN HERE BEFORE MORNING. 235 00:09:26,900 --> 00:09:28,769 ARE YOU SURE? YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 236 00:09:28,802 --> 00:09:30,303 I KNOW MY DAUGHTER. 237 00:09:30,337 --> 00:09:33,273 AND I HID ONE OF HER TENT POLES. 238 00:09:35,575 --> 00:09:38,445 SHE'LL GET ALL UPSET, SHE TRIES TO PUT THAT THING UP. 239 00:09:41,248 --> 00:09:42,950 WHAT THE... 240 00:09:42,983 --> 00:09:44,317 WHAT?! 241 00:09:44,351 --> 00:09:45,919 SHE FASHIONED A PERFECT TENT POLE 242 00:09:45,953 --> 00:09:48,255 OUT OF A PINE BRANCH. 243 00:09:57,330 --> 00:09:58,766 TOMORROW I'M GOING OUT THERE. 244 00:09:58,799 --> 00:10:01,534 I'M CUTTING ALL THOSE TREES DOWN! 245 00:10:03,303 --> 00:10:05,438 GOOD NIGHT, MY LITTLE PRINCE. 246 00:10:05,472 --> 00:10:07,274 SWEET DREAMS. GOOD NIGHT, BOYD! 247 00:10:07,307 --> 00:10:08,809 NO, IT'S RYAN'S VOICEMAIL SO HE CAN PLAY IT BACK 248 00:10:08,842 --> 00:10:10,243 FOR BOYD AT BEDTIME. 249 00:10:10,277 --> 00:10:12,512 MAMA BEAR LOVES YOU VERY, VERY-- 250 00:10:12,545 --> 00:10:14,915 VERY MUCH. BYE-BYE. OKAY, WE GET IT. 251 00:10:14,948 --> 00:10:16,249 YOU'RE INTO THE KID. OKAY. 252 00:10:16,283 --> 00:10:19,119 YOU DON'T WANT TO GET ALL SMOTHERY LIKE OUR MO--HEY, MOM. 253 00:10:19,152 --> 00:10:20,353 HEY. 254 00:10:20,387 --> 00:10:22,122 HERE YOU GO. 255 00:10:22,155 --> 00:10:24,291 SO BOYD'S TAKEN CARE OF. NOW YOU AND ME, 256 00:10:24,324 --> 00:10:26,293 LET'S GO OUT TO A BAR... (singsongy) AND GET CRAY-CRAY! 257 00:10:26,326 --> 00:10:30,330 OR WE COULD GO SEE A MOVIE! A MOVIE? 258 00:10:30,363 --> 00:10:33,133 YEAH. TWO HOURS OF PEACE WHERE EVERYBODY LEAVES ME ALONE. 259 00:10:33,166 --> 00:10:34,868 KRIS, YOU GO OUT TO A BAR LOOKING LIKE THAT, 260 00:10:34,902 --> 00:10:37,470 AND EVERYONE WILL LEAVE YOU ALONE. 261 00:10:39,339 --> 00:10:41,341 YOU KNOW WHAT? I THINK YOU'RE ENJOYING THIS. 262 00:10:41,374 --> 00:10:43,343 YOUR LITTLE CAMPING BUDDY OUT THERE 263 00:10:43,376 --> 00:10:45,112 IS LIVING LIKE IT'S "THE HUNGER GAMES." 264 00:10:45,145 --> 00:10:46,980 COME ON, BRING HER IN. AHH. 265 00:10:47,014 --> 00:10:49,649 WE BRING HER IN WITH NO APOLOGY, 266 00:10:49,683 --> 00:10:52,385 THAT'S--THAT'S JUST APPEASEMENT. 267 00:10:52,419 --> 00:10:54,354 GOTTA LET HER TOUGH IT OUT UNTIL SHE CAVES 268 00:10:54,387 --> 00:10:56,857 OR RUNS OUT OF T.P. 269 00:10:56,890 --> 00:10:59,192 I DIDN'T EVEN THINK OF THAT. WHAT'S SHE BEEN DOING-- 270 00:10:59,226 --> 00:11:00,627 WELL, IF SHE DID WHAT I TAUGHT HER-- 271 00:11:00,660 --> 00:11:02,395 I'LL SPARE YOU THE DETAILS-- 272 00:11:02,429 --> 00:11:05,766 COME SPRING, YOU'RE GONNA LOVE THOSE HYDRANGEAS. 273 00:11:09,169 --> 00:11:10,503 MIKE, COME ON. 274 00:11:10,537 --> 00:11:13,340 LOOKS LIKE IT'S GONNA BE COLD OUT THERE TONIGHT. 275 00:11:13,373 --> 00:11:15,909 YEAH, IT'S GONNA SNOW, TOO. 276 00:11:15,943 --> 00:11:18,345 LET ME SEE IF I CAN MOVE THIS ALONG. THANK YOU. 277 00:11:19,780 --> 00:11:21,514 WHEW! IT'S COLD OUT HERE. 278 00:11:21,548 --> 00:11:22,983 HEY, IS THAT HOT CHOCOLATE? 279 00:11:23,016 --> 00:11:24,384 IT'S FIRE RETARDANT. 280 00:11:24,417 --> 00:11:26,386 (hisses) 281 00:11:26,419 --> 00:11:27,888 WHAT THE-- 282 00:11:30,523 --> 00:11:32,926 LOOK, YOU'RE PRODUCING WAY TOO MANY GREENHOUSE GASES OUT HERE. 283 00:11:32,960 --> 00:11:35,162 THERE'S SOME POLAR BEAR SWIMMING FOR HIS LIFE 284 00:11:35,195 --> 00:11:36,563 UP NORTH 'CAUSE OF YOU. 285 00:11:37,931 --> 00:11:39,833 NO PROBLEM. I'LL JUST PUT UP 286 00:11:39,867 --> 00:11:42,535 THE SMALLER BIVY SACK TENT, GO WITH A MUMMY SLEEPING BAG 287 00:11:42,569 --> 00:11:45,638 AND A FLEECE FACE MASK LIKE YOU TAUGHT ME IN YOSEMITE. 288 00:11:47,207 --> 00:11:49,910 I GOT THE SPRINKLERS SET FOR 5:00 A.M. 289 00:11:49,943 --> 00:11:51,344 WHAT?! 290 00:11:51,378 --> 00:11:53,480 (door closes) 291 00:11:56,383 --> 00:11:58,118 THANKS FOR LETTING ME PICK THE MOVIE. 292 00:11:58,151 --> 00:11:59,787 YEAH, OF COURSE. 293 00:11:59,820 --> 00:12:01,354 WHY WOULD WE WANT TO SEE RYAN GOSLING 294 00:12:01,388 --> 00:12:02,756 TAKE HIS SHIRT OFF WHEN WE COULD WATCH 295 00:12:02,790 --> 00:12:05,425 DAME JUDI DENCH FIND LOVE IN TUSCANY? 296 00:12:06,559 --> 00:12:10,030 "RAIDERS OF THE LOST ARK"! 297 00:12:10,063 --> 00:12:12,432 OH. HEY, MR. ALZATE. WHAT ARE YOU DOING HERE? HEY. 298 00:12:12,465 --> 00:12:14,534 HEY. HEY! HEY, HOW ARE YOU? 299 00:12:14,567 --> 00:12:15,402 ARE YOU KIDDING? 300 00:12:15,435 --> 00:12:17,437 I WOULDN'T MISS A JUDI DENCH MOVIE. 301 00:12:17,470 --> 00:12:20,440 SOMETIMES I JUST NEED A GOOD CRY. 302 00:12:20,473 --> 00:12:23,410 MM. AHH! "THE BLACK PEARL"! (chuckles) 303 00:12:23,443 --> 00:12:26,479 I'M 5-FOR-5 ON THE PRE-SHOW MOVIE TRIVIA. 304 00:12:27,480 --> 00:12:28,782 WHAT ARE YOU DOING? 305 00:12:28,816 --> 00:12:30,450 OH, JUST CALLING RYAN TO CHECK ON BOYD. 306 00:12:30,483 --> 00:12:32,419 IT'LL ONLY TAKE A SECOND. 307 00:12:32,452 --> 00:12:33,987 (Girl) Hello. Ryan Vogelson residence. 308 00:12:34,021 --> 00:12:35,222 WHO IS THIS? 309 00:12:35,255 --> 00:12:36,423 EMILY, THE BABYSITTER. 310 00:12:36,456 --> 00:12:39,793 BABYSITTER? YOU'RE TELLING ME RYAN'S NOT THERE? 311 00:12:39,827 --> 00:12:42,229 THAT'S USUALLY HOW THIS WORKS. 312 00:12:42,262 --> 00:12:44,264 I THINK HE WENT TO THE BAR AROUND THE CORNER. 313 00:12:44,297 --> 00:12:45,899 CAN I TAKE A MESSAGE? Yeah. 314 00:12:45,933 --> 00:12:47,434 YOU CAN TELL HIM THAT WHEN I SEE HIM, 315 00:12:47,467 --> 00:12:49,269 I'M GONNA RIP OFF HIS FACE LIKE A CHIMPANZEE. 316 00:12:50,971 --> 00:12:53,941 DID YOU HEAR THAT? RYAN LEFT BOYD WITH A SITTER. 317 00:12:53,974 --> 00:12:56,576 THE WHOLE THEATER HEARD. 318 00:12:56,609 --> 00:12:58,645 NED BEATTY! 319 00:12:58,678 --> 00:13:01,448 NO, NO, I MEAN, WARREN BEATTY! 320 00:13:01,481 --> 00:13:03,817 IT STILL COUNTS. 321 00:13:03,851 --> 00:13:05,785 WE HAVE TO GO FIND RYAN. ARE YOU KIDDING ME? 322 00:13:05,819 --> 00:13:07,354 FIRST YOU DRAG ME TO THIS STUPID MOVIE, 323 00:13:07,387 --> 00:13:08,856 YOU MAKE ME SPLIT A POPCORN-- HE'S IN A BAR. 324 00:13:08,889 --> 00:13:11,458 OKAY, LET'S GO. 325 00:13:11,491 --> 00:13:13,927 "BIG MOMMA'S HOUSE"! (chuckles) 326 00:13:13,961 --> 00:13:17,097 NO, WAIT, "LAWRENCE OF ARABIA." YEAH. 327 00:13:17,130 --> 00:13:20,233 IT STILL COUNTS, YOU KNOW? HERE. 328 00:13:23,303 --> 00:13:25,605 HONEY, SHE'S GONNA BE FINE. 329 00:13:25,638 --> 00:13:26,974 I KNOW. SHE'S DOING GREAT. 330 00:13:27,007 --> 00:13:28,641 I'M THE ONE THAT'S HAVING A HARD TIME WITH THIS. 331 00:13:28,675 --> 00:13:30,643 I'M GONNA GO OUT THERE AND TELL HER TO COME BACK INSIDE. 332 00:13:30,677 --> 00:13:32,479 BABY, YOU CAN'T LET HER WIN. 333 00:13:32,512 --> 00:13:34,414 WE DO NOT NEGOTIATE WITH TERRORISTS. 334 00:13:36,416 --> 00:13:39,052 EXCEPT THAT ONE GUY AT THE CARPET STORE. 335 00:13:39,086 --> 00:13:40,487 THIS IS THE FIRST TIME 336 00:13:40,520 --> 00:13:43,623 MY BABY'S EVER BEEN THIS DISAPPOINTED IN ME. 337 00:13:43,656 --> 00:13:46,226 (door closes) 338 00:13:46,259 --> 00:13:48,328 CAN, UH, CAN I COME IN? 339 00:13:48,361 --> 00:13:50,463 DID YOU QUIT YOUR JOB YET? 340 00:13:50,497 --> 00:13:52,532 YOU KNOW I HAVEN'T. 341 00:13:52,565 --> 00:13:54,667 WELL, I'M NOT ALLOWED IN YOUR HOUSE, 342 00:13:54,701 --> 00:13:56,536 THEN YOU'RE NOT ALLOWED IN MINE. 343 00:14:02,042 --> 00:14:05,645 FINE, BUT I CAN'T LEAVE THIS FLAP OPEN FOR TOO LONG. 344 00:14:05,678 --> 00:14:07,347 WE HAVE A RACCOON. 345 00:14:07,380 --> 00:14:08,748 REALLY? 346 00:14:08,781 --> 00:14:11,018 THERE'S A LOT TO DISCOVER LIVING IN THE YARD. 347 00:14:11,051 --> 00:14:13,420 THE FAMILY BEHIND US EITHER HAS A KID WHO PLAYS OBOE, 348 00:14:13,453 --> 00:14:16,089 OR THEY'RE KEEPING A GOAT AGAINST ITS WILL. 349 00:14:17,724 --> 00:14:21,328 WELL, CLEARLY YOU'VE BUILT A WONDERFUL LIFE FOR YOURSELF. 350 00:14:21,361 --> 00:14:23,163 (mouths word) 351 00:14:23,196 --> 00:14:24,597 LOOK, EVE... (clicks tongue) 352 00:14:24,631 --> 00:14:26,900 I KNOW AT YOUR AGE THINGS ARE, UH, 353 00:14:26,934 --> 00:14:29,602 ARE EITHER RIGHT OR WRONG, GOOD OR BAD, 354 00:14:29,636 --> 00:14:30,870 SICK OR JANKY... 355 00:14:30,904 --> 00:14:33,907 I HATE IT WHEN YOU GOOGLE SLANG BEFORE WE TALK. 356 00:14:33,941 --> 00:14:35,675 NO, LET ME FI--WAIT. LET ME FIN--LET ME FINISH. 357 00:14:35,708 --> 00:14:38,011 WAIT, WAIT. WAIT. THE-- 358 00:14:38,045 --> 00:14:40,914 THE POINT I'M MAKING IS--IS WHEN YOU'RE AN ADULT, 359 00:14:40,948 --> 00:14:42,782 THINGS AREN'T SO BLACK AND WHITE. 360 00:14:42,815 --> 00:14:44,584 YOU HAVE TO PAY BILLS, 361 00:14:44,617 --> 00:14:47,087 WHICH MEANS WE HAVE TO MAKE CHOICES, 362 00:14:47,120 --> 00:14:50,790 AND SOMETIMES WE HAVE TO COMPROMISE. 363 00:14:50,823 --> 00:14:52,425 YOU COULD GET ANOTHER JOB. 364 00:14:52,459 --> 00:14:54,561 YOU DON'T HAVE TO WORK FOR A STUPID ENERGY COMPANY. 365 00:14:54,594 --> 00:14:57,965 I'M A GEOLOGIST, SO IT'S EITHER THAT OR TEACH, 366 00:14:57,998 --> 00:15:00,467 AND AFTER BEING IN YOUR CLASSROOM, 367 00:15:00,500 --> 00:15:03,436 I REALIZE HOW MUCH I DON'T LIKE OTHER PEOPLE'S KIDS. 368 00:15:03,470 --> 00:15:05,705 (laughs) 369 00:15:05,738 --> 00:15:08,441 EVE, THE WORLD ISN'T PERFECT, 370 00:15:08,475 --> 00:15:10,377 AND EVERYBODY HAS TO COMPROMISE. 371 00:15:10,410 --> 00:15:13,146 I MEAN, UNLESS YOU'RE A TRUST FUND MILLIONAIRE 372 00:15:13,180 --> 00:15:16,616 OR A 14-YEAR-OLD LIVING IN A TENT. 373 00:15:18,518 --> 00:15:21,154 SOMEDAY YOU'LL UNDERSTAND THAT. 374 00:15:21,188 --> 00:15:24,491 I JUST WISH THAT DAY WAS NOW. 375 00:15:34,201 --> 00:15:37,670 (out-of-tune screech and bray) 376 00:15:37,704 --> 00:15:40,607 WHAT THE HELL IS THAT? 377 00:15:40,640 --> 00:15:42,509 GOD... 378 00:15:48,715 --> 00:15:50,483 HOW'D IT GO? 379 00:15:51,551 --> 00:15:53,686 NOT GOOD. 380 00:15:53,720 --> 00:15:55,488 (taps pen) 381 00:15:55,522 --> 00:15:56,789 ALL RIGHT. 382 00:15:56,823 --> 00:15:58,825 ENOUGH OF THIS FRACKIN' AROUND. 383 00:16:07,300 --> 00:16:09,769 (dance music playing) 384 00:16:09,802 --> 00:16:12,039 BOY, MY MOUTH IS, LIKE, SUPER PARCHED 385 00:16:12,072 --> 00:16:13,373 FROM THAT MOVIE POPCORN. 386 00:16:13,406 --> 00:16:17,144 CAN I BORROW SOME MONEY AND YOUR DRIVER'S LICENSE? 387 00:16:17,177 --> 00:16:18,678 NO. 388 00:16:18,711 --> 00:16:21,281 FINE, I'LL JUST... STEAL A STRAW 389 00:16:21,314 --> 00:16:24,151 AND TROLL FOR UNATTENDED BEVERAGES. 390 00:16:27,087 --> 00:16:29,122 (clears throat) 391 00:16:29,156 --> 00:16:31,524 WHAT ARE YOU DOING HERE? 392 00:16:31,558 --> 00:16:33,526 WHAT ARE YOU DOING HERE? 393 00:16:33,560 --> 00:16:35,662 I'M ON A DATE. 394 00:16:35,695 --> 00:16:37,230 WELL, SAY GOOD NIGHT, PAY YOUR TAB, 395 00:16:37,264 --> 00:16:38,365 AND GO HOME TO THE CHILD 396 00:16:38,398 --> 00:16:40,233 YOU'RE NEVER GOING TO BE TRUSTED WITH AGAIN. 397 00:16:40,267 --> 00:16:42,702 RYAN, LET'S GO SOMEPLACE ELSE. 398 00:16:42,735 --> 00:16:44,071 THERE'S A COUPLE OF GUYS IN HERE 399 00:16:44,104 --> 00:16:46,039 I DO NOT WANT TO SEE. 400 00:16:46,073 --> 00:16:47,874 (clears throat) 401 00:16:47,907 --> 00:16:49,642 KRISTIN, THIS IS MY FRIEND EDIE. 402 00:16:49,676 --> 00:16:52,379 MM, CAREFUL. I WAS HIS FRIEND, TOO. 403 00:16:52,412 --> 00:16:55,282 NOW I PEE A LITTLE WHENEVER I COUGH. 404 00:16:56,116 --> 00:16:57,984 OH, THAT REMINDS ME. 405 00:16:58,017 --> 00:17:00,420 I LEFT MY BEER IN THE STALL. 406 00:17:00,453 --> 00:17:02,522 (scoffs) 407 00:17:02,555 --> 00:17:04,324 THIS IS WHAT YOU LEFT BOYD FOR? 408 00:17:04,357 --> 00:17:06,193 A DATE WITH A GIRL NAMED V.D.? 409 00:17:06,226 --> 00:17:07,327 HER NAME IS EDIE. 410 00:17:07,360 --> 00:17:09,162 AND BOYD'S IN REALLY GOOD HANDS. 411 00:17:09,196 --> 00:17:11,531 MY BABYSITTER EMILY IS VERY RESPONSIBLE. 412 00:17:11,564 --> 00:17:13,166 SHE LIVES ACROSS THE HALL FROM ME WITH HER PARENTS, 413 00:17:13,200 --> 00:17:15,235 A COP AND A NURSE, AND JUST SO YOU KNOW, 414 00:17:15,268 --> 00:17:17,404 I DIDN'T LEAVE UNTIL BOYD WAS SOUND ASLEEP. 415 00:17:17,437 --> 00:17:19,172 DID YOU DO STORY TIME? 416 00:17:19,206 --> 00:17:20,840 NO, I DIDN'T HAVE TO. 417 00:17:20,873 --> 00:17:23,176 I TOOK HIM TO THE PARK, AND WE HAD A BLAST. 418 00:17:23,210 --> 00:17:25,278 HE CRASHED THE SECOND I DROPPED HIM INTO BED. 419 00:17:25,312 --> 00:17:26,779 NO WARM BLANKIE? 420 00:17:26,813 --> 00:17:28,181 NO, NO BLANKIE. 421 00:17:28,215 --> 00:17:30,550 JUST A SLEEPY KID WHO CONKED OUT 'CAUSE HE HAD A BIG DAY. 422 00:17:30,583 --> 00:17:34,554 BUT HE NEEDS ALL THAT STUFF. NO, HE DOESN'T. YOU DO. 423 00:17:34,587 --> 00:17:38,758 LOOK, I THINK THAT SOMETIMES YOU USE BOYD AS AN EXCUSE 424 00:17:38,791 --> 00:17:41,128 TO NOT HAVE ANYTHING ELSE IN YOUR LIFE. 425 00:17:44,331 --> 00:17:46,566 IT'S OKAY FOR US TO HAVE FUN, KRIS. 426 00:17:46,599 --> 00:17:49,336 WE'RE 23, NOT 83. 427 00:17:51,171 --> 00:17:55,242 SO... WHAT'S THE DEAL WITH V.D.? 428 00:17:55,275 --> 00:17:56,243 (sighs) 429 00:17:56,276 --> 00:17:58,245 INTERNET DATE. 430 00:18:00,813 --> 00:18:02,549 I DON'T KNOW HOW TO GET RID OF HER. 431 00:18:02,582 --> 00:18:05,452 OHH. I'LL TAKE CARE OF IT. 432 00:18:05,485 --> 00:18:07,187 HE'S GOT A 5-YEAR-OLD. 433 00:18:08,188 --> 00:18:09,622 LATER. 434 00:18:11,191 --> 00:18:13,260 THANKS. MM-HMM. 435 00:18:13,293 --> 00:18:16,329 YOU GUYS, THAT OLD GUY JUST BOUGHT ME THIS. 436 00:18:16,363 --> 00:18:19,566 (dance music continues) 437 00:18:19,599 --> 00:18:22,802 *** 438 00:18:25,605 --> 00:18:28,007 (gruff voice) THERE SHE IS, 439 00:18:28,040 --> 00:18:31,444 THE ELUSIVE ROCKY MOUNTAIN SNOW-CAPPED TEENAGER. 440 00:18:34,046 --> 00:18:37,884 LET'S WATCH AS WE BAIT THE TRAP. 441 00:18:48,127 --> 00:18:49,696 (clears throat) 442 00:18:49,729 --> 00:18:51,664 (cheering on TV) (Mike, normal voice) ALL RIGHT. 443 00:18:51,698 --> 00:18:53,300 GIVE HIM SOME PROTECTION. LET'S GO. 444 00:18:53,333 --> 00:18:55,202 (cheering continues) 445 00:18:55,235 --> 00:18:57,370 (muffled voice) IS THAT PIZZA?! 446 00:18:59,372 --> 00:19:02,642 I'M SORRY. IS THAT SMELL BOTHERING YOU? 447 00:19:11,150 --> 00:19:14,254 (cheering continues, players shouting) 448 00:19:16,889 --> 00:19:19,359 (sighs) SECOND TOUCHDOWN TONIGHT. 449 00:19:19,392 --> 00:19:20,527 YOU PROBABLY SAW THAT FIRST ONE. 450 00:19:20,560 --> 00:19:23,363 OHH! WHAT AM I SAYING? 451 00:19:23,396 --> 00:19:26,399 THERE'S NO ELECTRICITY IN THE TENT. 452 00:19:28,335 --> 00:19:30,670 HONEY, ARE YOU STAYING WARM? 453 00:19:30,703 --> 00:19:34,106 THERE'S ICE WHERE MY SNOT USED TO BE! 454 00:19:35,342 --> 00:19:36,976 IT'S LIKE A SAUNA IN HERE. 455 00:19:37,009 --> 00:19:39,346 I MAY HAVE TO TURN ON THE AIR CONDITIONER. 456 00:19:39,379 --> 00:19:41,248 I KNOW YOU BROUGHT THAT TV IN HERE 457 00:19:41,281 --> 00:19:43,049 JUST TO TORTURE ME, DAD. NO, I DIDN'T. 458 00:19:43,082 --> 00:19:45,051 YOU KNOW, I'D LIKE TO SIT AND CHITCHAT, 459 00:19:45,084 --> 00:19:46,753 BUT THAT SOLAR LANTERN'S 460 00:19:46,786 --> 00:19:49,689 GETTING A REAL BAD REFLECTION ON MY TV. 461 00:19:54,927 --> 00:19:56,263 (sighs) (mutes TV) 462 00:19:56,296 --> 00:19:57,930 WHAT'S UP? (shivers) 463 00:19:57,964 --> 00:20:01,401 (sighing) OH... 464 00:20:01,434 --> 00:20:03,035 OHH! 465 00:20:03,069 --> 00:20:04,937 I WANT TO MOVE BACK IN. 466 00:20:04,971 --> 00:20:07,206 WELL, NO ONE'S MAKING YOU STAY OUTSIDE THERE, HONEY. 467 00:20:07,240 --> 00:20:08,408 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 468 00:20:10,943 --> 00:20:13,380 YOU WANT TO EAT HOT PIZZA, ENJOY A FLAT-SCREEN? 469 00:20:13,413 --> 00:20:14,914 I DON'T WANT TO HEAR ALL THIS BITCHING 470 00:20:14,947 --> 00:20:16,416 ABOUT WHERE ELECTRICITY COMES FROM. 471 00:20:17,750 --> 00:20:19,419 (sighs) I PROMISE. 472 00:20:19,452 --> 00:20:20,953 AY, AY, AY... DAD! 473 00:20:20,987 --> 00:20:23,290 YOUR MOM IS REALLY UPSET. 474 00:20:23,323 --> 00:20:25,124 I KNOW. 475 00:20:25,157 --> 00:20:28,395 WE TALKED ABOUT IT, AND I-- AND I FEEL REALLY BAD. 476 00:20:28,428 --> 00:20:30,297 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 477 00:20:30,330 --> 00:20:32,465 I'M GONNA APOLOGIZE. 478 00:20:32,499 --> 00:20:34,534 I WAS WRONG. 479 00:20:34,567 --> 00:20:36,369 YOU'RE NOT WRONG ABOUT CARING ABOUT STUFF. 480 00:20:36,403 --> 00:20:38,104 WHAT YOU'RE WRONG ABOUT IS PINNING ALL THIS STUFF 481 00:20:38,137 --> 00:20:39,539 ON YOUR MOM. 482 00:20:39,572 --> 00:20:42,309 I KNOW. SHE'S FREAKIN' AWESOME. 483 00:20:43,343 --> 00:20:45,412 DAD, I REALLY WANT TO WATCH THIS GAME WITH YOU. 484 00:20:45,445 --> 00:20:47,246 CAN YOU PAUSE IT WHILE I TAKE A SHOWER? 485 00:20:47,280 --> 00:20:48,548 ALL RIGHT. 486 00:20:48,581 --> 00:20:50,783 BUT FIRST, BEFORE YOU TAKE YOUR SHOWER, 487 00:20:50,817 --> 00:20:52,151 GO TALK TO YOUR MOM. OKAY. 488 00:20:52,184 --> 00:20:54,554 ALL RIGHT? YOU KNOW WHAT? 489 00:20:54,587 --> 00:20:56,589 WHY DON'T YOU TAKE THAT SHOWER AND TH TALK TO YOUR MOM? 490 00:21:06,833 --> 00:21:10,470 (dance music playing) 491 00:21:10,503 --> 00:21:12,739 *** 492 00:21:12,772 --> 00:21:14,641 ALL RIGHT, YOU HAVE TO TELL THAT GUY 493 00:21:14,674 --> 00:21:16,175 TO STOP BUYING YOU DRINKS. 494 00:21:16,208 --> 00:21:18,611 (singsongy) I'M GETTING HAMMERED! 495 00:21:20,112 --> 00:21:22,749 SO, UH, I TAKE IT YOU'VE NEVER SEEN RYAN DANCE BEFORE. 496 00:21:22,782 --> 00:21:23,983 WHY IS THAT? 497 00:21:28,388 --> 00:21:30,390 BECAUSE IF YOU HAD, I WOULD NOT HAVE A NEPHEW. 36796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.