All language subtitles for Hikaru no Go (2020) - 21 [WEB 1080p] [242E41EA]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:05,140 --> 00:00:07,340 You're not afraid to lose in any Go game. 3 00:00:05,580 --> 00:00:42,060 [Previously] 4 00:00:07,430 --> 00:00:09,010 Anyone can intimidate you easily. 5 00:00:09,100 --> 00:00:10,910 I've watched you play so many times. 6 00:00:10,990 --> 00:00:12,550 I've never seen you count down. 7 00:00:12,630 --> 00:00:14,620 You're being annoying. 8 00:00:14,710 --> 00:00:15,970 Let's challenge someone tomorrow. 9 00:00:16,050 --> 00:00:17,100 Challenge someone? 10 00:00:16,890 --> 00:00:17,770 [Millionaire Bathhouse] 11 00:00:17,190 --> 00:00:20,000 Will the three male guests step right in? 12 00:00:20,190 --> 00:00:21,940 -You're good. -Thank you. 13 00:00:22,030 --> 00:00:24,370 It's normal to be defeated by them. 14 00:00:24,460 --> 00:00:26,000 They are professional players. 15 00:00:26,190 --> 00:00:27,580 Aren't you looking for experts? 16 00:00:27,190 --> 00:00:28,150 [Lan Yin Temple] 17 00:00:27,670 --> 00:00:28,770 This is the place. 18 00:00:29,370 --> 00:00:30,520 It survived. 19 00:00:31,380 --> 00:00:33,580 There is a very important competition. 20 00:00:33,660 --> 00:00:35,200 I intend to let you play. 21 00:00:35,740 --> 00:00:37,330 They're our sponsors, our financial backers. 22 00:00:37,420 --> 00:00:38,690 The big shots of the city. 23 00:00:38,780 --> 00:00:40,450 What can be more important than this game? 24 00:00:41,420 --> 00:00:42,520 Nice to meet you. 25 00:00:44,390 --> 00:00:47,350 [Hikaru no Go] 26 00:01:01,190 --> 00:01:02,890 A tie. 27 00:01:03,390 --> 00:01:04,489 Well? 28 00:01:04,709 --> 00:01:07,250 I'm as good as a professional Go player. 29 00:01:09,180 --> 00:01:11,039 I'm tied, too. 30 00:01:12,539 --> 00:01:14,650 Could it be a coincidence? 31 00:01:15,180 --> 00:01:16,480 You're tied, too? 32 00:01:20,710 --> 00:01:22,940 I had the upper hand. 33 00:01:23,030 --> 00:01:26,330 How did it end up in a tie? 34 00:01:28,300 --> 00:01:29,620 We're tied, too. 35 00:01:29,710 --> 00:01:31,930 The probability is too small. 36 00:01:32,220 --> 00:01:34,729 Don't compare yourselves to me. 37 00:01:34,820 --> 00:01:36,630 I only gave him three handicap stones. 38 00:01:36,710 --> 00:01:38,440 How many did you guys give? 39 00:01:39,180 --> 00:01:41,440 He can't be that precise. 40 00:01:41,750 --> 00:01:43,370 This must be a coincidence. 41 00:01:51,860 --> 00:01:53,039 Thank you for the game. 42 00:02:03,890 --> 00:02:05,760 I was so close to winning. 43 00:02:05,860 --> 00:02:07,760 Yet it ended in a tie. 44 00:02:12,520 --> 00:02:15,850 [Lan Yin Temple] 45 00:02:16,510 --> 00:02:18,340 Master, since we came all the way here 46 00:02:18,420 --> 00:02:20,220 to practise Go with such sincerity, 47 00:02:20,310 --> 00:02:22,930 please teach us something. 48 00:02:23,020 --> 00:02:24,800 Yeah. Please teach us. 49 00:02:24,950 --> 00:02:27,170 You're not using the old master as an excuse 50 00:02:27,260 --> 00:02:29,170 to put us off, are you? 51 00:02:30,510 --> 00:02:31,450 You're such a great player. 52 00:02:31,540 --> 00:02:33,510 Just teach us a few tricks. 53 00:02:33,590 --> 00:02:35,420 -Right? -Exactly. 54 00:02:35,510 --> 00:02:38,400 If you're really that earnest, 55 00:02:38,870 --> 00:02:40,090 work here for two weeks first. 56 00:02:40,180 --> 00:02:42,480 What? Two weeks? 57 00:02:42,790 --> 00:02:45,120 That's too long. 58 00:02:45,540 --> 00:02:47,840 There's nothing else I can do then. 59 00:02:48,100 --> 00:02:50,579 We'll do it. 60 00:02:50,660 --> 00:02:51,810 We will, right? 61 00:02:51,900 --> 00:02:53,450 Whoever is willing to stay, 62 00:02:53,540 --> 00:02:54,900 you'll sleep here tonight. 63 00:02:54,990 --> 00:02:57,370 I'll take you to your posts tomorrow morning. 64 00:02:58,430 --> 00:02:59,530 Okay. 65 00:03:01,350 --> 00:03:04,810 He's not tricking us into working for him for free, is he? 66 00:03:09,580 --> 00:03:15,610 [The 21st Round: What's Your Name?] 67 00:03:14,260 --> 00:03:15,930 It's too hard. 68 00:03:25,460 --> 00:03:26,500 Haven't I already told you 69 00:03:26,590 --> 00:03:28,900 we can't afford to offend those four men? We can't. 70 00:03:28,990 --> 00:03:31,730 But you tied with all four of them. 71 00:03:31,810 --> 00:03:34,880 Are you trying to show off your ability? Who are you trying to insult there? 72 00:03:36,430 --> 00:03:38,750 I'll give you another chance to make amends. 73 00:03:38,900 --> 00:03:40,320 We'll be having guests in two days... 74 00:03:40,400 --> 00:03:41,500 I'm not playing anymore. 75 00:03:43,020 --> 00:03:44,090 What? 76 00:03:44,180 --> 00:03:46,010 I said I don't want to play anymore. 77 00:03:47,260 --> 00:03:48,480 Then forget about the A-League. 78 00:03:54,430 --> 00:03:55,600 I want to quit the team. 79 00:03:56,510 --> 00:03:59,170 Do you think you can just join and leave the club as you please? 80 00:03:59,260 --> 00:04:00,530 Go home and ask your father 81 00:04:00,620 --> 00:04:02,210 what a contract is. 82 00:04:14,950 --> 00:04:16,100 There are a total of 108 steps 83 00:04:16,190 --> 00:04:17,899 in this stairway. 84 00:04:17,990 --> 00:04:19,620 We'll clean it together, 85 00:04:19,709 --> 00:04:21,600 on mornings and evenings. 86 00:04:22,029 --> 00:04:24,850 Once I'm done cleaning, can I play Go with Master Kidney Bean? 87 00:04:24,940 --> 00:04:26,980 Haven't I already told you? 88 00:04:27,060 --> 00:04:28,970 Two weeks of probation period. 89 00:04:29,060 --> 00:04:32,210 You can only play him if you do a good job. 90 00:04:34,870 --> 00:04:36,380 Although I'm untalented, 91 00:04:36,470 --> 00:04:38,130 I know a little bit about Go. 92 00:04:38,430 --> 00:04:40,830 If you really want to play that much, 93 00:04:40,909 --> 00:04:43,850 we can sweep the floor and play at the same time. 94 00:04:43,940 --> 00:04:45,280 Thank you, master. 95 00:04:47,060 --> 00:04:49,820 But how do we sweep and play at the same time? 96 00:04:49,909 --> 00:04:51,130 Blindfold Go. 97 00:04:51,220 --> 00:04:52,409 Ever play it? 98 00:04:52,500 --> 00:04:53,930 Blindfold Go. 99 00:04:55,150 --> 00:04:57,370 I've never been good at blindfold Go. 100 00:04:58,060 --> 00:05:00,060 I can't seem to concentrate. 101 00:05:00,150 --> 00:05:01,100 I can't remember all the steps. 102 00:05:01,190 --> 00:05:03,100 As long as you have a clear mind, 103 00:05:03,190 --> 00:05:05,680 there's nothing you can't memorise. 104 00:05:06,590 --> 00:05:07,940 The first move, 105 00:05:08,030 --> 00:05:09,810 4, 16. 106 00:05:10,430 --> 00:05:11,530 Okay. 107 00:05:12,260 --> 00:05:13,410 The second move. 108 00:05:14,150 --> 00:05:15,390 16, 4. 109 00:05:15,470 --> 00:05:16,700 Also, 110 00:05:16,780 --> 00:05:19,600 playing Go shouldn't keep you from sweeping. 111 00:05:19,990 --> 00:05:22,410 You have to make a move 112 00:05:22,500 --> 00:05:24,340 before you finish sweeping a step. 113 00:05:24,430 --> 00:05:25,710 The third move, 114 00:05:25,820 --> 00:05:27,930 16, 17. 115 00:05:28,020 --> 00:05:29,370 The fourth move, 116 00:05:30,240 --> 00:05:31,130 4, 4. 117 00:05:31,210 --> 00:05:33,380 Don't stop sweeping. 118 00:05:33,470 --> 00:05:34,570 Yes. 119 00:05:35,530 --> 00:05:37,390 The fifth move, 17, 6. 120 00:05:37,470 --> 00:05:38,570 The sixth move, 121 00:05:38,659 --> 00:05:40,040 14, 3. 122 00:05:40,220 --> 00:05:41,810 This is more like it. 123 00:05:42,150 --> 00:05:43,940 When one's mind is settled like still water, 124 00:05:44,030 --> 00:05:46,440 it will become clear. 125 00:05:49,150 --> 00:05:50,500 I said I didn't want to stay here, 126 00:05:50,580 --> 00:05:52,010 yet they made me stay. 127 00:05:52,100 --> 00:05:53,810 Have they gone mad? 128 00:05:55,659 --> 00:05:58,600 Washing dishes, picking vegetables, rinsing rice and cooking, 129 00:06:00,060 --> 00:06:01,970 when I'm through, 130 00:06:02,060 --> 00:06:03,660 there'll be no need to get a grade. 131 00:06:03,750 --> 00:06:05,690 I might as well become a cook. 132 00:06:06,260 --> 00:06:08,560 You're not helping for nothing. 133 00:06:08,940 --> 00:06:12,090 Once we finish our chores, I'll play with you. 134 00:06:12,470 --> 00:06:14,010 There's a Go board over there. 135 00:06:14,100 --> 00:06:16,320 You can set it up first if you like. 136 00:06:16,430 --> 00:06:18,450 You know how to play Go? 137 00:06:18,530 --> 00:06:20,450 I know a thing or two. 138 00:06:20,540 --> 00:06:22,820 I'm untalented, I only know a little bit of it. 139 00:06:22,910 --> 00:06:24,290 It's pointless then. 140 00:06:24,380 --> 00:06:26,280 What's the fun of it if you only know a little bit? 141 00:06:26,780 --> 00:06:28,230 You might as well just lie there for a while. 142 00:06:28,310 --> 00:06:30,080 It must've been a long day for you. 143 00:06:30,380 --> 00:06:34,560 My offer isn't worth your consideration, is it? 144 00:06:34,909 --> 00:06:36,480 Forget it if you don't want to play. 145 00:06:36,990 --> 00:06:38,260 We can play. 146 00:06:38,340 --> 00:06:40,530 I got no one else to play with anyway. 147 00:06:41,750 --> 00:06:43,530 I can use you to hone my skills. 148 00:06:49,940 --> 00:06:52,280 Xiao Guang, 149 00:06:54,470 --> 00:06:56,740 didn't you say someone will arrange a job for you? 150 00:06:56,820 --> 00:06:59,340 Why isn't there anyone here? 151 00:06:59,430 --> 00:07:00,720 Let's go. 152 00:07:01,380 --> 00:07:03,440 No, ask around. 153 00:07:05,030 --> 00:07:06,250 Is anyone there? 154 00:07:06,660 --> 00:07:07,760 Is anyone there? 155 00:07:08,540 --> 00:07:09,650 Hello? 156 00:07:10,820 --> 00:07:12,000 Is anyone there? 157 00:07:17,560 --> 00:07:19,650 [Sutra of Perfect Enlightenment] 158 00:07:21,100 --> 00:07:24,380 Why are you screaming? You scared me. 159 00:07:24,470 --> 00:07:25,820 It's just some sutras. 160 00:07:25,910 --> 00:07:28,060 How long has it been since anyone cleaned this place? 161 00:07:28,150 --> 00:07:30,010 Why did they assign you here? 162 00:07:30,100 --> 00:07:31,660 Do they expect you to study Zen? 163 00:07:31,750 --> 00:07:33,659 I say, it's good that no one's here. 164 00:07:33,750 --> 00:07:36,140 Let's just practise Go here by ourselves. 165 00:07:36,220 --> 00:07:38,780 I don't like to play with a stranger anyway. 166 00:07:38,860 --> 00:07:41,530 Let's find a place to settle down. 167 00:07:45,380 --> 00:07:47,040 The 23rd move, 168 00:07:47,190 --> 00:07:48,620 9, 15. 169 00:07:48,710 --> 00:07:50,930 The 24th move, 170 00:07:52,500 --> 00:07:54,440 8, 18. 171 00:08:03,150 --> 00:08:04,220 -Hello. -[Hello.] 172 00:08:04,310 --> 00:08:05,570 [Congratulations, your mobile number has been selected] 173 00:08:05,660 --> 00:08:06,730 [as a grand prize winner] 174 00:08:06,810 --> 00:08:07,830 [of our lucky draw.] 175 00:08:07,910 --> 00:08:09,010 [Please bring along your...] 176 00:08:10,710 --> 00:08:12,060 The 25th move, 177 00:08:12,150 --> 00:08:13,500 10, 17. 178 00:08:13,590 --> 00:08:14,690 Atari. 179 00:08:17,870 --> 00:08:19,040 Your turn. 180 00:08:23,910 --> 00:08:25,160 The 26th move, 181 00:08:25,630 --> 00:08:27,340 8, 17. 182 00:08:27,430 --> 00:08:30,560 There is already a stone on 8, 17. 183 00:08:31,190 --> 00:08:32,409 Place your stone elsewhere. 184 00:08:34,140 --> 00:08:36,549 I don't really remember the previous moves. 185 00:08:36,630 --> 00:08:38,970 You've already lost track, despite we've just started. 186 00:08:39,870 --> 00:08:42,350 You weren't concentrating. 187 00:08:55,950 --> 00:08:59,180 How are you so fast? 188 00:08:59,270 --> 00:09:02,340 They call me The Rocket, 189 00:09:02,430 --> 00:09:04,120 O'Sulli-Hong. 190 00:09:12,580 --> 00:09:15,290 Oh no, I haven't chopped the wood. 191 00:09:16,340 --> 00:09:18,360 Just give me a minute. 192 00:09:18,950 --> 00:09:19,860 What? 193 00:09:19,950 --> 00:09:21,670 You're just going to keep me, The Rocket waiting here? 194 00:09:21,750 --> 00:09:23,320 Is this a proper thing to do? 195 00:09:36,810 --> 00:09:39,000 [Southern and Northern Dynasties Go Handbook] 196 00:09:40,660 --> 00:09:41,760 Chu Ying, 197 00:09:42,190 --> 00:09:44,410 look, a Go handbook from your time. 198 00:09:44,660 --> 00:09:45,760 Let me see. 199 00:09:45,900 --> 00:09:48,530 "Southern and Northern Dynasties Go Handbook." 200 00:09:49,460 --> 00:09:53,000 This is good. Its content is pretty much like today's. 201 00:10:00,580 --> 00:10:01,970 Emperor Wu of Liang? 202 00:10:02,780 --> 00:10:04,680 And the Go games he played? 203 00:10:09,460 --> 00:10:10,760 What's the matter? 204 00:10:15,450 --> 00:10:17,920 The game had ended in the past. 205 00:10:18,630 --> 00:10:20,170 The past has turned into dust, 206 00:10:20,660 --> 00:10:22,240 all that remains are sighs of regret. 207 00:10:23,190 --> 00:10:24,250 Forget it, forget it. 208 00:10:24,340 --> 00:10:26,010 Don't. 209 00:10:26,100 --> 00:10:27,860 You were the most popular and greatest Go player 210 00:10:27,950 --> 00:10:29,690 back then. 211 00:10:29,780 --> 00:10:32,320 We have to vindicate you. 212 00:10:33,630 --> 00:10:36,760 This doesn't look like your style. 213 00:10:40,750 --> 00:10:43,310 They even recorded this dull one. 214 00:10:43,390 --> 00:10:45,160 It's obviously a blunder. 215 00:10:46,590 --> 00:10:47,780 [Emperor Wu of Liang wins, Anonymous] 216 00:10:50,510 --> 00:10:52,050 Chu Ying, this looks like yours. 217 00:10:52,140 --> 00:10:53,550 What do you call it? 218 00:10:53,630 --> 00:10:55,410 This is your game. Check out Black. 219 00:10:56,870 --> 00:10:58,000 There... 220 00:10:58,310 --> 00:11:00,290 Again? How is this... 221 00:11:08,270 --> 00:11:09,850 Is he alive or dead? 222 00:11:10,750 --> 00:11:13,460 His body is so stiff, he must be dead. 223 00:11:13,540 --> 00:11:15,110 Is this place a morgue? 224 00:11:15,190 --> 00:11:16,610 Don't scare me. 225 00:11:18,100 --> 00:11:20,320 He's moving. 226 00:11:25,390 --> 00:11:27,610 I can't even get some good sleep here. 227 00:11:38,340 --> 00:11:39,730 He's alive. 228 00:11:39,950 --> 00:11:41,540 You gave me a fright. 229 00:11:41,630 --> 00:11:43,250 You shouldn't frighten people even in broad daylight. 230 00:11:43,340 --> 00:11:45,130 I was sleeping fine here. 231 00:11:45,220 --> 00:11:47,650 And you just came in and screamed. Who's the one that frightens people here? 232 00:11:50,580 --> 00:11:52,810 I was assigned to clean this sutra depositary. 233 00:11:52,900 --> 00:11:54,900 This depositary is clean enough. 234 00:11:54,990 --> 00:11:56,220 There's no need to clean it. 235 00:11:56,310 --> 00:11:58,010 Go away. Stop disturbing my sleep. 236 00:11:58,100 --> 00:12:00,530 This is outrageous. Let's go. 237 00:12:07,540 --> 00:12:08,880 What are you looking at? 238 00:12:09,540 --> 00:12:12,050 It's none of your business. 239 00:12:13,430 --> 00:12:15,680 -You... -Do you want this Go handbook? 240 00:12:15,940 --> 00:12:18,850 Simple, you just need to do anything I say from now on. 241 00:12:18,950 --> 00:12:20,670 Then I'll consider giving you the handbook. 242 00:12:23,100 --> 00:12:25,880 Go and get me a glass of water. 243 00:12:38,540 --> 00:12:40,010 Give me another minute. 244 00:12:40,100 --> 00:12:42,000 I need to add some vinegar. 245 00:12:44,140 --> 00:12:47,810 No one plays like you. 246 00:12:47,900 --> 00:12:49,430 There are over 30 moves. 247 00:12:49,510 --> 00:12:51,130 And you've paused a dozen times. 248 00:12:51,220 --> 00:12:52,900 Sorry. 249 00:12:52,990 --> 00:12:55,980 Everyone in the temple is waiting to eat. 250 00:12:56,070 --> 00:12:57,530 I'm done now. 251 00:12:59,740 --> 00:13:01,490 Let's keep playing. 252 00:13:11,430 --> 00:13:14,090 Why don't you add some salt too? 253 00:13:17,510 --> 00:13:19,300 You've reminded me. 254 00:13:19,390 --> 00:13:22,290 Excuse me, one more minute. 255 00:13:26,870 --> 00:13:30,000 If you're getting impatient, 256 00:13:30,190 --> 00:13:32,690 think about the moves you just made. 257 00:13:32,780 --> 00:13:34,660 Don't blame me for not reminding you. 258 00:13:34,750 --> 00:13:37,450 You made a terrible mistake in one of your moves. 259 00:13:37,540 --> 00:13:39,100 Just focus on adding the salt. 260 00:13:39,190 --> 00:13:40,910 I made a terrible mistake, 261 00:13:40,990 --> 00:13:42,730 yet the game is still progressing slowly. 262 00:13:53,750 --> 00:13:56,120 Can I take back one move? 263 00:13:57,430 --> 00:13:58,800 Go ahead. 264 00:13:59,630 --> 00:14:02,130 I don't get you. 265 00:14:02,220 --> 00:14:04,930 Why are you playing so fast? 266 00:14:05,020 --> 00:14:06,670 You don't think before you place your stones. 267 00:14:06,750 --> 00:14:08,850 It's not like I'm rushing you, right? 268 00:14:09,180 --> 00:14:11,290 The Rocket, 269 00:14:12,310 --> 00:14:14,970 where is that potato I asked for just now? 270 00:14:22,900 --> 00:14:24,560 I'll peel another one for you. 271 00:14:26,390 --> 00:14:28,430 Master, here you go. 272 00:14:39,310 --> 00:14:40,490 Where is the handbook? 273 00:14:41,660 --> 00:14:44,050 About that, when you were getting me some water, 274 00:14:44,140 --> 00:14:45,490 I put it away. 275 00:14:47,460 --> 00:14:48,850 You didn't keep your word. 276 00:14:49,830 --> 00:14:51,650 If you really want the handbook, 277 00:14:52,020 --> 00:14:53,520 you have to do what you promised. 278 00:14:53,700 --> 00:14:54,810 Everyday, during my nap, 279 00:14:54,900 --> 00:14:57,370 you're to clean up the sutra depository. 280 00:14:57,460 --> 00:14:59,010 I'll give you the handbook when you leave. 281 00:14:59,100 --> 00:15:00,490 Ignore him, Xiao Guang. 282 00:15:00,580 --> 00:15:03,170 We don't need the handbook, let's go. 283 00:15:03,270 --> 00:15:04,370 Fine. 284 00:15:04,630 --> 00:15:06,840 You have my word, alright? 285 00:15:07,500 --> 00:15:09,220 But I have another condition. 286 00:15:09,310 --> 00:15:10,450 When I sleep here during the day, 287 00:15:10,540 --> 00:15:11,980 you have to keep a lookout for me. 288 00:15:12,070 --> 00:15:15,130 After I wake up, you have to give me a massage. 289 00:15:15,220 --> 00:15:16,920 That's outrageous. 290 00:15:17,100 --> 00:15:20,120 Deal. Anything else? 291 00:15:21,390 --> 00:15:22,490 One more. 292 00:15:23,540 --> 00:15:24,540 When I'm bored, 293 00:15:24,630 --> 00:15:26,120 you have to play Go with me. 294 00:15:26,950 --> 00:15:28,050 What a coincidence. 295 00:15:28,540 --> 00:15:29,920 I'm bored now. 296 00:15:31,340 --> 00:15:32,440 Come on. 297 00:15:36,270 --> 00:15:37,690 Is that a 21 by 21 board? 298 00:15:37,780 --> 00:15:39,520 This is all I play. 299 00:15:39,870 --> 00:15:41,310 Who would play such a weird game with you? 300 00:15:41,390 --> 00:15:42,650 I can't play it. 301 00:15:42,870 --> 00:15:44,440 I'll add another condition then. 302 00:15:45,070 --> 00:15:46,560 I'll give you the handbook 303 00:15:47,270 --> 00:15:48,970 if you can defeat me. 304 00:15:53,380 --> 00:15:54,850 No compensation points. 305 00:15:57,390 --> 00:15:58,530 Fine. 306 00:15:58,870 --> 00:15:59,970 Fine. 307 00:16:00,580 --> 00:16:03,680 I'll play you. 308 00:16:05,100 --> 00:16:06,920 I'm exhausted. 309 00:16:08,510 --> 00:16:10,580 I picked the vegetables, cleaned the pots, 310 00:16:10,660 --> 00:16:13,490 I even chopped 50 kg of wood in the end. 311 00:16:13,580 --> 00:16:16,000 I met a lazy monk. 312 00:16:16,340 --> 00:16:20,260 He asked me to clean the cabinets, tidy the place. 313 00:16:20,340 --> 00:16:23,570 He even asked me to give him a massage. 314 00:16:23,650 --> 00:16:24,690 When he was bored, 315 00:16:24,780 --> 00:16:27,130 I had to play 21 by 21 Go with him. 316 00:16:27,220 --> 00:16:28,560 21 by 21? 317 00:16:28,950 --> 00:16:30,130 I've only heard about it. 318 00:16:30,220 --> 00:16:31,220 I've never played it. 319 00:16:31,310 --> 00:16:32,340 Forget it. 320 00:16:32,430 --> 00:16:35,230 It's all dirty tricks. 321 00:16:35,310 --> 00:16:37,370 How long do you think we have to stay here? 322 00:16:37,460 --> 00:16:38,920 Since we are here, 323 00:16:39,700 --> 00:16:42,540 we might as well just make a name for ourselves here. 324 00:16:42,630 --> 00:16:43,780 Master, 325 00:16:43,870 --> 00:16:45,370 you may be patient, 326 00:16:45,460 --> 00:16:47,560 but Madam White Snake isn't. 327 00:16:47,660 --> 00:16:48,690 If you don't leave, 328 00:16:48,780 --> 00:16:51,100 she might flood the Jinshan Temple 329 00:16:51,190 --> 00:16:52,730 and fight her way here. 330 00:16:53,950 --> 00:16:57,680 I'm only staying until New Year's Day anyway. 331 00:16:58,020 --> 00:17:00,610 There's a fireworks display in the square during New Year's Eve. 332 00:17:00,700 --> 00:17:02,730 Let's join the fun. 333 00:17:13,050 --> 00:17:16,490 Shen Yi Lang, why don't you bring Madame White Snake along? 334 00:17:34,060 --> 00:17:35,970 [Hello. Congratulations, your mobile number has been selected] 335 00:17:36,050 --> 00:17:37,180 [as a grand prize winner] 336 00:17:37,260 --> 00:17:38,560 [of our lucky draw.] 337 00:17:48,510 --> 00:17:49,610 Shi Guang. 338 00:17:50,140 --> 00:17:51,240 Shi Guang, 339 00:17:51,750 --> 00:17:53,550 is he mad? 340 00:17:57,460 --> 00:18:00,280 Why did you have to bring her up? 341 00:18:16,300 --> 00:18:18,220 Since you've finished sweeping five steps, 342 00:18:18,300 --> 00:18:20,250 I'll let you start with five handicap stones. 343 00:18:20,510 --> 00:18:21,680 That is if 344 00:18:21,940 --> 00:18:24,160 you can play me till the end. 345 00:18:24,340 --> 00:18:26,490 Deal. Let's start. 346 00:18:28,100 --> 00:18:29,090 4, 17. 347 00:18:29,180 --> 00:18:30,330 16, 16. 348 00:18:30,410 --> 00:18:31,980 -3, 7. -16, 3. 349 00:18:32,060 --> 00:18:34,460 You're faster than yesterday. 350 00:18:34,550 --> 00:18:35,770 6, 3. 351 00:18:36,270 --> 00:18:37,380 If you stop talking to me, 352 00:18:37,460 --> 00:18:39,490 I could concentrate and play better. 353 00:18:39,580 --> 00:18:42,430 No way. I have to up the ante. 354 00:18:42,510 --> 00:18:45,490 You'll only get better if you can play and chat at the same time. 355 00:18:46,060 --> 00:18:47,730 3, 14. 356 00:18:48,270 --> 00:18:49,370 Fine then. 357 00:18:50,580 --> 00:18:51,800 3, 16. 358 00:18:54,700 --> 00:18:57,640 You've been here for five days now, right? 359 00:18:57,940 --> 00:19:01,400 Don't think that I don't know what's on your mind. 360 00:19:01,510 --> 00:19:05,460 You just want my brother to give you some tips, 361 00:19:05,550 --> 00:19:07,850 so that you can learn something and leave here, don't you? 362 00:19:08,510 --> 00:19:10,210 That's what I wanted before. 363 00:19:10,300 --> 00:19:11,640 But it's no longer what I want. 364 00:19:16,340 --> 00:19:17,440 Come on. 365 00:19:18,420 --> 00:19:20,090 Where were we? 366 00:19:20,180 --> 00:19:21,970 What's the rush? 367 00:19:22,870 --> 00:19:28,210 Why did you suddenly start to settle your mind and think about your move? 368 00:19:28,510 --> 00:19:30,280 Because I realized something. 369 00:19:31,270 --> 00:19:32,780 If I can't beat you, 370 00:19:32,870 --> 00:19:35,440 even if I play him, it'll be for nothing. 371 00:19:35,820 --> 00:19:37,640 I have to think about my moves. 372 00:19:38,670 --> 00:19:41,680 It's good that you've realised it. I'm going to cut vegetables. 373 00:19:54,870 --> 00:19:56,210 Where did you put your stone? 374 00:19:56,300 --> 00:19:58,370 What's the rush? 375 00:19:59,180 --> 00:20:01,130 Go and cut your vegetables. 376 00:20:01,220 --> 00:20:04,320 If I continue to cut it, it'll become mashed potato. 377 00:20:06,260 --> 00:20:09,090 Alright. I'm going to water my 378 00:20:09,180 --> 00:20:12,160 -Yuanxin Manlin flowers. -Go now. 379 00:20:13,870 --> 00:20:15,490 Yuanxin Manlin flower? 380 00:20:20,550 --> 00:20:22,610 This is the legendary Yuanxin Manlin flower? 381 00:20:22,700 --> 00:20:23,850 You like it? 382 00:20:25,580 --> 00:20:28,130 I can give you one when you leave. 383 00:20:28,220 --> 00:20:29,520 Really? 384 00:20:29,870 --> 00:20:31,770 You have to keep your word. 385 00:20:33,790 --> 00:20:35,680 I'm not finished. 386 00:20:37,150 --> 00:20:39,730 You'll have to defeat me first. 387 00:20:43,100 --> 00:20:44,550 It's beautiful. 388 00:21:04,270 --> 00:21:05,820 This monk is clearly teasing you. 389 00:21:05,900 --> 00:21:07,610 He's capturing your stones for fun. 390 00:21:09,060 --> 00:21:10,920 Alright, you can stop counting. 391 00:21:11,700 --> 00:21:12,940 This whole basket is all yours. 392 00:21:13,030 --> 00:21:14,320 I'm not playing anymore. 393 00:21:14,460 --> 00:21:16,010 What a sore loser. 394 00:21:16,100 --> 00:21:17,210 I'm not. 395 00:21:17,300 --> 00:21:19,020 You're a large board player. You're bullying 396 00:21:19,100 --> 00:21:20,300 a standard board player like me. 397 00:21:20,390 --> 00:21:21,460 Let's play standard Go, then. 398 00:21:21,550 --> 00:21:23,130 We'll see who the sore loser is. 399 00:21:23,220 --> 00:21:25,540 I thought you look silly, 400 00:21:25,630 --> 00:21:27,400 but you're quite a good player. 401 00:21:27,550 --> 00:21:29,280 Then I thought you're smart, 402 00:21:29,580 --> 00:21:31,700 but why are you so short-sighted? 403 00:21:31,790 --> 00:21:34,490 Stop beating around the bush, cut to the chase. 404 00:21:34,580 --> 00:21:36,520 Stop acting like some guru. 405 00:21:36,670 --> 00:21:37,970 A large board may be only bigger 406 00:21:38,060 --> 00:21:40,280 than a standard board by two rows, 407 00:21:40,550 --> 00:21:42,570 but the amount of calculation is remarkably huge. 408 00:21:42,650 --> 00:21:44,340 It requires big picture thinking and imagination, 409 00:21:44,420 --> 00:21:46,860 which how could a standard player like you be a match for it? 410 00:21:46,940 --> 00:21:48,490 I'm not torturing you. 411 00:21:48,580 --> 00:21:50,210 I'm training you. 412 00:21:55,860 --> 00:21:57,040 Keep playing. 413 00:21:58,870 --> 00:22:00,890 Actually, I was using reverse psychology. 414 00:22:01,820 --> 00:22:04,130 -It's true that I'm torturing you. -Just play the game. 415 00:22:05,210 --> 00:22:06,300 Xiao Guang, 416 00:22:06,390 --> 00:22:07,490 calm down. 417 00:22:07,580 --> 00:22:09,400 I'll help you to find out his weakness. 418 00:22:10,220 --> 00:22:12,800 When a man achieves a certain level in playing Go, 419 00:22:12,940 --> 00:22:14,280 no weakness can be found. 420 00:22:18,030 --> 00:22:19,560 How did you know we... 421 00:22:19,820 --> 00:22:21,330 I mean I, am looking for your weakness? 422 00:22:21,420 --> 00:22:22,520 Don't ask. 423 00:22:22,750 --> 00:22:24,250 Nature's mystery mustn't be told. 424 00:22:26,220 --> 00:22:27,700 Do you know something? 425 00:22:27,790 --> 00:22:29,940 Why are you asking so many questions? 426 00:22:30,030 --> 00:22:32,180 I've beaten you up so badly now. 427 00:22:32,270 --> 00:22:34,190 Why aren't you figuring out how to find my weakness? 428 00:22:34,270 --> 00:22:36,010 Have you no shame? 429 00:22:38,060 --> 00:22:40,920 You're full of nonsense. 430 00:22:42,340 --> 00:22:43,800 Ever heard of 431 00:22:45,220 --> 00:22:46,730 the outburst of Ge'ze? 432 00:22:54,340 --> 00:22:57,320 Alright, that's it for today. 433 00:23:01,340 --> 00:23:03,090 It's settled then. 434 00:23:03,210 --> 00:23:04,420 Turn this Wei Da Go website 435 00:23:04,510 --> 00:23:06,580 into a comprehensive entertainment website. 436 00:23:06,670 --> 00:23:10,250 We can include games like 437 00:23:10,390 --> 00:23:12,010 Chinese Chess, Battle Chess, 438 00:23:12,100 --> 00:23:13,490 and Tetris. 439 00:23:13,580 --> 00:23:15,010 This isn't the old days. 440 00:23:15,090 --> 00:23:16,780 Not many people play Go anymore, 441 00:23:16,870 --> 00:23:17,820 -don't you think? -Exactly. 442 00:23:17,910 --> 00:23:19,700 Let's work on the design of 443 00:23:19,790 --> 00:23:20,830 virtual costumes. 444 00:23:20,910 --> 00:23:22,850 And players will need to top up game credits to buy it. 445 00:23:22,940 --> 00:23:25,610 Or else, they'll have to play it naked. 446 00:23:25,700 --> 00:23:28,430 We'll make a lot of money by then. 447 00:23:28,510 --> 00:23:30,940 You're right. I've thought of a name for it. 448 00:23:31,030 --> 00:23:32,130 Skins. 449 00:23:32,220 --> 00:23:33,320 What do you think? 450 00:23:34,180 --> 00:23:35,210 Gentlemen, 451 00:23:35,300 --> 00:23:37,760 what do you think of our Go team? 452 00:23:37,980 --> 00:23:39,100 We have a lot of young players 453 00:23:39,180 --> 00:23:40,700 who are full of potential. 454 00:23:40,790 --> 00:23:43,210 Here's the thing, for us, 455 00:23:43,300 --> 00:23:45,880 your Go team is just a fringe benefit. 456 00:23:45,970 --> 00:23:48,490 In my opinion, you should just dissolve it. 457 00:23:48,630 --> 00:23:51,010 But we had a deal. 458 00:23:51,390 --> 00:23:53,190 We're not in the Go circle, 459 00:23:53,270 --> 00:23:55,250 let alone having a passion for Go. 460 00:23:55,340 --> 00:23:56,440 That's right. 461 00:23:56,580 --> 00:23:57,970 Think it over. 462 00:23:58,060 --> 00:24:00,940 Give us a call once you've made up your mind. Goodbye. 463 00:24:01,030 --> 00:24:02,130 Goodbye. 464 00:24:03,510 --> 00:24:04,610 Goodbye, sir. 465 00:24:10,700 --> 00:24:12,610 -Sorry. -What took you so long? 466 00:24:12,700 --> 00:24:14,010 I'm really sorry. 467 00:24:16,930 --> 00:24:18,090 Zhou Si Yuan. 468 00:24:19,580 --> 00:24:20,680 Xu. 469 00:24:21,340 --> 00:24:23,640 Why are you working as a delivery boy? 470 00:24:24,820 --> 00:24:26,180 I'm making a living. 471 00:24:26,270 --> 00:24:27,310 I'm young, 472 00:24:27,390 --> 00:24:29,010 I can't live in a dream forever. 473 00:24:30,100 --> 00:24:31,370 I'm doing fine. 474 00:24:31,570 --> 00:24:32,970 I was a Go player, 475 00:24:33,150 --> 00:24:34,610 now I'm a rider. 476 00:24:35,790 --> 00:24:38,390 Let me know if there is anything I can help you with. 477 00:24:38,940 --> 00:24:40,040 Xu, 478 00:24:40,300 --> 00:24:42,320 you should pay more attention to Yu Liang. 479 00:24:42,790 --> 00:24:44,180 He terminated the contract with the club. 480 00:24:44,270 --> 00:24:45,370 Terminated the contract? 481 00:24:45,460 --> 00:24:46,560 Why? 482 00:24:46,870 --> 00:24:48,320 Because he couldn't enter the competition. 483 00:24:52,750 --> 00:24:53,850 Hello, sir. 484 00:24:54,340 --> 00:24:55,940 I'm sorry, I'll be there soon. 485 00:24:56,030 --> 00:24:57,400 Sorry. 486 00:25:00,670 --> 00:25:03,970 Xu, my customer is waiting for me. I should go now. 487 00:25:04,060 --> 00:25:05,160 Si Yuan, 488 00:25:05,940 --> 00:25:07,610 I hope you can forgive me. 489 00:25:08,540 --> 00:25:10,400 Everyone does what's best for themselves. 490 00:25:11,030 --> 00:25:12,280 I don't blame you, Xu. 491 00:25:12,460 --> 00:25:13,560 I should go now. 492 00:25:50,030 --> 00:25:51,240 Hello, Mr Yu. 493 00:25:51,570 --> 00:25:53,470 [Fang Xu, have you made up your mind?] 494 00:25:53,550 --> 00:25:55,250 Will you come back and play Go, 495 00:25:55,340 --> 00:25:57,640 or will you continue to work on meaningless stuff out there? 496 00:25:59,100 --> 00:26:00,210 Mr Yu, 497 00:26:00,810 --> 00:26:02,400 I would like to give it one more try. 498 00:26:03,550 --> 00:26:05,640 My team can't survive without me. 499 00:26:05,750 --> 00:26:07,130 And I can't leave them either. 500 00:26:07,220 --> 00:26:09,130 [Alright then.] 501 00:26:09,220 --> 00:26:11,270 [You're not my pupil anymore from now on.] 502 00:26:12,100 --> 00:26:14,680 [Mr Yu, I know what I am doing.] 503 00:26:15,180 --> 00:26:16,730 [I'm not playing around.] 504 00:26:16,940 --> 00:26:18,820 [And what I am doing is meaningful.] 505 00:26:18,910 --> 00:26:20,010 Why can't I do both? 506 00:26:20,100 --> 00:26:22,090 I didn't say you've made a mistake. 507 00:26:22,180 --> 00:26:25,330 What I am saying is, there are things that you can work together at the same time, 508 00:26:25,420 --> 00:26:26,970 but Go is not one of them. 509 00:26:27,060 --> 00:26:28,580 Not if you want to become a top Go player. 510 00:26:28,670 --> 00:26:31,680 And definitely not when you're my student. 511 00:26:32,670 --> 00:26:33,770 Mr Yu, 512 00:26:34,180 --> 00:26:35,610 please trust me for once. 513 00:26:35,870 --> 00:26:37,900 Please trust me for this one last time. 514 00:26:37,990 --> 00:26:39,420 I can manage the team 515 00:26:39,510 --> 00:26:40,730 and be a great Go player. 516 00:26:40,820 --> 00:26:42,180 I'll get rid of all my bad habits as well. 517 00:26:42,270 --> 00:26:43,560 Fang Xu, 518 00:26:44,990 --> 00:26:46,400 starting today, 519 00:26:47,460 --> 00:26:51,250 you are no longer my pupil. 520 00:26:55,460 --> 00:26:57,520 Wait, Mr Yu. 521 00:26:58,220 --> 00:26:59,250 Don't do this, Mr Yu. 522 00:26:59,340 --> 00:27:00,890 [You're expelled.] 523 00:27:01,910 --> 00:27:03,400 [I'll never take you back.] 524 00:27:48,060 --> 00:27:49,160 That's low. 525 00:27:50,510 --> 00:27:51,700 They're going to score. 526 00:27:51,790 --> 00:27:53,310 -Hold it. -Kick it forward. 527 00:27:53,390 --> 00:27:54,890 -Kick it forward. -Nice pass. 528 00:27:56,750 --> 00:27:57,850 What's going on? 529 00:28:00,150 --> 00:28:01,890 Can't you see we're watching football? 530 00:28:04,550 --> 00:28:05,970 I'm talking to you. 531 00:28:08,150 --> 00:28:09,520 Are you looking to get punched? 532 00:28:12,150 --> 00:28:13,250 Give it to me. 533 00:28:13,870 --> 00:28:15,560 Give me. 534 00:28:16,630 --> 00:28:17,730 Give me. 535 00:28:18,460 --> 00:28:19,560 You... 536 00:29:09,090 --> 00:29:10,250 Senior, 537 00:29:11,790 --> 00:29:13,090 I've heard about it. 538 00:29:14,550 --> 00:29:15,890 My father has expelled you. 539 00:29:21,150 --> 00:29:22,250 But you're still my senior. 540 00:29:24,910 --> 00:29:26,210 I'm terminating my contract. 541 00:29:27,060 --> 00:29:28,560 Even if I'm forbidden to play Go 542 00:29:28,750 --> 00:29:30,040 for a year, 543 00:29:30,300 --> 00:29:31,800 I have to terminate my contract, 544 00:29:32,150 --> 00:29:33,520 no matter what it takes. 545 00:29:34,150 --> 00:29:35,250 Senior, 546 00:29:35,420 --> 00:29:36,800 -wait for me... -Quiet. 547 00:29:38,910 --> 00:29:40,490 Watch the movie with me for a while. 548 00:29:46,670 --> 00:29:47,890 That's the line. 549 00:29:53,760 --> 00:29:55,700 [No more excuses from now on.] 550 00:29:56,000 --> 00:29:57,280 [You want to go?] 551 00:29:58,550 --> 00:29:59,700 [Fine, go.] 552 00:30:00,080 --> 00:30:01,680 [Go as far as you can.] 553 00:30:03,090 --> 00:30:04,710 [But don't ever let me find out that] 554 00:30:04,800 --> 00:30:06,870 [you are lying to yourself.] 555 00:30:12,180 --> 00:30:14,320 Even a prodigal son 556 00:30:15,550 --> 00:30:17,430 can make a comeback. 557 00:30:18,090 --> 00:30:19,190 Isn't that right? 558 00:30:28,670 --> 00:30:30,010 Terminate the contract? 559 00:30:30,580 --> 00:30:31,900 I don't think so. 560 00:30:31,990 --> 00:30:33,310 I've paid quite a lot 561 00:30:33,390 --> 00:30:34,300 to sign him. 562 00:30:34,380 --> 00:30:35,730 Name your price. 563 00:30:35,810 --> 00:30:37,770 I'm determined to get this contract terminated. 564 00:30:41,420 --> 00:30:42,960 Five times the signing bonus. 565 00:30:43,290 --> 00:30:44,890 I'll pay the termination fee, 566 00:30:45,180 --> 00:30:46,680 but only on one condition, 567 00:30:46,810 --> 00:30:48,060 Yu Liang mustn't find out that 568 00:30:48,150 --> 00:30:49,850 I helped him terminate his contract. 569 00:30:50,910 --> 00:30:53,160 You're willing to spend so much for him, 570 00:30:53,300 --> 00:30:54,920 is it worth it? 571 00:30:56,790 --> 00:30:58,280 One year's time, 572 00:30:58,390 --> 00:31:01,400 and I'll show you the value of this agreement. 573 00:31:07,060 --> 00:31:08,370 Morning, Master Kidney Bean. 574 00:31:08,460 --> 00:31:10,580 Morning, why is it cabbage today? 575 00:31:10,670 --> 00:31:13,320 It's time to change the menu. It's the end of the month. 576 00:31:14,100 --> 00:31:15,580 They are changing the menu. 577 00:31:15,670 --> 00:31:17,610 It's the end of the month already. 578 00:31:21,550 --> 00:31:22,650 Nice. 579 00:31:23,670 --> 00:31:26,370 Master, there are a few things I still don't understand. 580 00:31:26,540 --> 00:31:28,370 Help me out. 581 00:31:30,390 --> 00:31:31,490 Go on. 582 00:31:32,220 --> 00:31:35,010 About the thing you said last time, the outburst of Ge'ze, 583 00:31:35,100 --> 00:31:36,140 what does that mean? 584 00:31:36,220 --> 00:31:37,920 Tell me about it. 585 00:31:38,700 --> 00:31:40,980 The outburst of Ge'ze? Did I say that? 586 00:31:41,060 --> 00:31:42,130 You have. 587 00:31:42,220 --> 00:31:44,210 You were the one who asked me if I knew that. 588 00:31:45,180 --> 00:31:47,020 If you want to learn about Go, 589 00:31:47,100 --> 00:31:48,400 you can stay. 590 00:31:48,630 --> 00:31:50,920 If you're going to ask that kind of nonsense, 591 00:31:51,180 --> 00:31:52,280 get out of here. 592 00:31:53,030 --> 00:31:55,660 Master, I've been massaging your body for half an hour. 593 00:31:55,750 --> 00:31:57,130 How could you do this to me? 594 00:31:57,220 --> 00:31:58,640 Don't you want a massage? 595 00:32:00,820 --> 00:32:02,660 Forget it, don't ask him anymore. 596 00:32:02,740 --> 00:32:04,370 Let's just focus on playing Go. 597 00:32:04,580 --> 00:32:06,010 I don't think he'll tell you. 598 00:32:06,910 --> 00:32:08,010 Besides, 599 00:32:09,390 --> 00:32:10,970 what can we do even if we understand it? 600 00:32:11,270 --> 00:32:12,610 There you go. 601 00:32:18,810 --> 00:32:20,240 Are you ready? 602 00:32:21,270 --> 00:32:22,610 Let's begin. 603 00:32:25,940 --> 00:32:27,010 Where did you place your stone? 604 00:32:27,100 --> 00:32:29,090 I haven't placed one. 605 00:32:29,390 --> 00:32:30,560 Sorry. 606 00:32:32,390 --> 00:32:34,210 We're not playing today. 607 00:32:34,300 --> 00:32:36,610 Let's have a chat. 608 00:32:37,340 --> 00:32:38,440 Have a seat. 609 00:32:47,680 --> 00:32:50,610 What action did I perform just now? 610 00:32:50,870 --> 00:32:51,860 Drinking water. 611 00:32:51,950 --> 00:32:53,050 No. 612 00:32:53,820 --> 00:32:56,370 It's lifting up and putting down. 613 00:32:57,270 --> 00:32:59,800 These are the two actions for water drinking. 614 00:33:00,270 --> 00:33:03,440 It's the same thing in life. 615 00:33:03,790 --> 00:33:07,020 You can't just keep holding the bottle 616 00:33:07,100 --> 00:33:08,680 just because it's light, 617 00:33:09,670 --> 00:33:12,610 and you shouldn't be afraid to lift it up 618 00:33:12,700 --> 00:33:14,770 just because it's heavy. 619 00:33:19,390 --> 00:33:21,680 Be courageous and bold in action, 620 00:33:22,220 --> 00:33:25,490 make a decision when it's time to act. 621 00:33:45,100 --> 00:33:46,980 Take your time, there's no rush. 622 00:33:47,060 --> 00:33:48,770 I'll go and put some salt in it. 623 00:33:51,900 --> 00:33:52,940 Seriously, 624 00:33:53,030 --> 00:33:55,640 who plays Go like you? 625 00:33:56,060 --> 00:33:57,490 You're playing it at a leisurely pace. 626 00:33:57,580 --> 00:33:59,010 Well, I learned it from you. 627 00:33:59,100 --> 00:34:03,890 Nonsense, I'm not as slow as you are. 628 00:34:04,390 --> 00:34:06,320 Then I'm better than you. 629 00:34:10,270 --> 00:34:13,210 Just hurry up, okay? 630 00:34:14,179 --> 00:34:16,290 I put it there. 631 00:34:28,550 --> 00:34:30,360 You don't have to rush. 632 00:34:30,590 --> 00:34:33,010 That's good. Let me put some soy sauce in it. 633 00:34:40,590 --> 00:34:42,260 Take your time. 634 00:34:42,350 --> 00:34:44,810 You have to think about your move. 635 00:34:49,620 --> 00:34:52,179 The world isn't what it used to be. 636 00:34:52,270 --> 00:34:53,770 You taught your pupil the skill, 637 00:34:53,850 --> 00:34:55,920 yet he used it against you. 638 00:34:56,500 --> 00:34:59,570 Alright, I've done all my tasks. 639 00:34:59,940 --> 00:35:02,550 I have time to play you now. 640 00:35:04,530 --> 00:35:09,440 No rushing. 641 00:35:28,990 --> 00:35:29,970 I'm out of stones. 642 00:35:30,050 --> 00:35:31,310 Oh, really? 643 00:35:31,570 --> 00:35:32,530 I didn't expect anyone 644 00:35:32,620 --> 00:35:34,050 to get this far against me. 645 00:35:34,130 --> 00:35:35,610 So I didn't prepare many stones. 646 00:35:35,700 --> 00:35:36,720 I'll go and take it. 647 00:35:36,810 --> 00:35:37,810 Never mind. 648 00:35:37,900 --> 00:35:40,240 Although this is just an instructive, 649 00:35:40,330 --> 00:35:41,420 the way you played 650 00:35:41,500 --> 00:35:43,880 is commendable. 651 00:35:44,460 --> 00:35:46,410 For this round, let's consider it... 652 00:35:46,500 --> 00:35:47,690 Consider it my win. 653 00:35:47,770 --> 00:35:50,640 -Consider it a tie. -That's stupid. Let's play again. 654 00:35:51,810 --> 00:35:53,830 I'm cutting you some slack, don't be ungrateful. 655 00:35:54,260 --> 00:35:56,000 If I don't beat you, 656 00:35:56,090 --> 00:35:57,850 how can I challenge Master Kidney Bean? 657 00:35:57,940 --> 00:35:59,200 I want to leave the mountain. 658 00:35:59,290 --> 00:36:00,560 Just for that? 659 00:36:01,370 --> 00:36:02,780 You're already qualified to challenge him. 660 00:36:02,870 --> 00:36:05,680 -What do you mean? -Go and ask him. 661 00:36:09,530 --> 00:36:12,200 Wait a minute. Aren't you forgetting something? 662 00:36:14,810 --> 00:36:16,420 You're talking about this handbook? 663 00:36:16,500 --> 00:36:17,480 That's right. This is it. 664 00:36:17,570 --> 00:36:18,570 As I said it before, 665 00:36:18,660 --> 00:36:20,680 I'll give it to you if you beat me. 666 00:36:21,030 --> 00:36:22,750 You didn't beat me. 667 00:36:23,050 --> 00:36:24,640 Why should I give you? 668 00:36:25,430 --> 00:36:26,680 Master, 669 00:36:27,460 --> 00:36:29,310 you said this is considered a tie. 670 00:36:29,740 --> 00:36:30,840 Never mind. 671 00:36:32,050 --> 00:36:33,440 Let him off this time. 672 00:36:33,530 --> 00:36:36,240 We'll find him again once you finish the grading tournament. 673 00:36:36,500 --> 00:36:38,750 I have to play him for at least one time. 674 00:36:39,620 --> 00:36:41,240 You mortgaged your house? 675 00:36:41,330 --> 00:36:42,430 Keep your voice down. 676 00:36:43,290 --> 00:36:44,960 Are you sure you don't want to sell 677 00:36:45,050 --> 00:36:46,340 the website and the Go team? 678 00:36:46,420 --> 00:36:49,480 If I say I'm going to honour all my outrageous promises, 679 00:36:50,300 --> 00:36:51,880 will you trust me once more? 680 00:36:53,270 --> 00:36:54,370 I will. 681 00:36:54,570 --> 00:36:55,990 Let me tell you another thing. 682 00:36:56,610 --> 00:36:57,960 I've signed a new player to our team. 683 00:36:58,050 --> 00:36:59,210 New player? 684 00:37:02,330 --> 00:37:03,510 Yu Liang. 685 00:37:05,570 --> 00:37:06,670 Senior, 686 00:37:06,850 --> 00:37:07,960 I've come to check in. 687 00:37:08,050 --> 00:37:11,350 Alright. I'm going to call everyone here. 688 00:37:14,770 --> 00:37:15,760 Senior, 689 00:37:15,850 --> 00:37:17,400 I have good news for you. 690 00:37:18,220 --> 00:37:19,520 I terminated my contract with the club. 691 00:37:19,610 --> 00:37:21,720 And they didn't give me a hard time at all. 692 00:37:21,900 --> 00:37:23,810 Their attitude was totally different from before. 693 00:37:23,900 --> 00:37:25,480 I couldn't believe it. 694 00:37:26,460 --> 00:37:27,730 Because everyone knows 695 00:37:27,820 --> 00:37:29,640 you're Go's only hope. 696 00:37:30,370 --> 00:37:31,520 When your will is strong, 697 00:37:31,610 --> 00:37:33,550 the universe will open doors for you. 698 00:37:36,810 --> 00:37:38,240 So the world is still 699 00:37:38,330 --> 00:37:39,850 full of kindness. 700 00:37:39,940 --> 00:37:41,120 Of course. 701 00:37:41,660 --> 00:37:42,760 Speaking of which, 702 00:37:42,910 --> 00:37:44,450 I have a gift for you. 703 00:37:47,770 --> 00:37:48,870 A stone? 704 00:37:52,500 --> 00:37:55,240 This is the famous Yongzi. 705 00:37:59,850 --> 00:38:01,200 Hold it up to the light. 706 00:38:09,540 --> 00:38:11,530 Senior, this is too generous. 707 00:38:11,620 --> 00:38:13,240 Let me tell you another good news. 708 00:38:13,770 --> 00:38:15,250 I've been studying the rules of the tournament. 709 00:38:15,330 --> 00:38:16,720 Since you haven't officially played 710 00:38:16,810 --> 00:38:17,760 for Song Kun's team, 711 00:38:17,850 --> 00:38:19,610 you're qualified to play 712 00:38:19,700 --> 00:38:21,240 for another team. 713 00:38:21,860 --> 00:38:23,840 Which means 714 00:38:25,020 --> 00:38:26,280 you don't need to wait for a year. 715 00:38:26,370 --> 00:38:27,920 In the next round of B-League, 716 00:38:28,090 --> 00:38:30,240 you'll be Wei Da's main player. 717 00:38:31,850 --> 00:38:34,750 You deserve this little incentive, don't you think? 718 00:38:38,500 --> 00:38:39,960 Welcome to the team, Xiao Liang. 719 00:38:44,900 --> 00:38:46,730 We're leaving here tomorrow. 720 00:38:47,420 --> 00:38:49,070 Regardless of the outcome, 721 00:38:49,610 --> 00:38:50,930 we're grateful for everyone we've met 722 00:38:51,020 --> 00:38:52,560 during this period. 723 00:39:20,510 --> 00:39:21,610 Let's go. 724 00:39:22,940 --> 00:39:24,550 Let's challenge Master Kidney Bean. 725 00:39:28,370 --> 00:39:29,890 Why don't you want to play us, Master? 726 00:39:29,980 --> 00:39:31,440 There is no point. 727 00:39:31,530 --> 00:39:32,570 To be honest, 728 00:39:32,660 --> 00:39:33,570 the two masters 729 00:39:33,660 --> 00:39:35,580 who taught you to sweep and the master who cooks 730 00:39:35,660 --> 00:39:36,850 are my seniors. 731 00:39:36,940 --> 00:39:38,750 Their skills are far better than mine. 732 00:39:39,260 --> 00:39:41,040 What about the master in the sutra depository? 733 00:39:41,130 --> 00:39:42,730 He's my elder. 734 00:39:42,810 --> 00:39:45,520 His skill is second to none in Fangyuan City. 735 00:39:45,610 --> 00:39:47,520 You guys have been taught by them, 736 00:39:47,610 --> 00:39:49,750 defeating me is no longer a problem. 737 00:39:50,370 --> 00:39:52,860 And I was looking forward to seeing you three take your final test. 738 00:39:52,940 --> 00:39:55,420 Why didn't you tell us earlier? 739 00:39:55,510 --> 00:39:57,720 These are Master's ideas. 740 00:39:57,900 --> 00:40:00,650 Many Go players have come here before, 741 00:40:00,740 --> 00:40:02,130 but all of them failed to learn 742 00:40:02,220 --> 00:40:03,880 because of their impatience. 743 00:40:04,050 --> 00:40:05,550 But you guys are different. 744 00:40:06,020 --> 00:40:09,050 Your earnestness and perseverance made you stay and help. 745 00:40:09,140 --> 00:40:11,450 While helping us with the chores, you have improved your Go skills. 746 00:40:11,530 --> 00:40:12,630 What? 747 00:40:12,740 --> 00:40:14,030 You still don't get it? 748 00:40:14,220 --> 00:40:16,860 Now that you've played 21 by 21 Go, 749 00:40:16,940 --> 00:40:19,240 no situation can faze you now. 750 00:40:19,820 --> 00:40:20,760 Mr Hong, 751 00:40:20,850 --> 00:40:22,900 you can now play both fast and slow 752 00:40:22,980 --> 00:40:24,270 with ease. 753 00:40:25,130 --> 00:40:27,170 Really? Have I become that awesome? 754 00:40:27,260 --> 00:40:28,360 Mr Shen, 755 00:40:28,700 --> 00:40:31,090 you're now able to make over a hundred moves in blindfold Go. 756 00:40:31,180 --> 00:40:33,750 You've achieved a higher level of mental clarity. 757 00:40:35,180 --> 00:40:36,370 Good for you. 758 00:40:36,460 --> 00:40:39,240 May I know the names of the masters who played Go 759 00:40:39,330 --> 00:40:40,240 with us? 760 00:40:40,330 --> 00:40:43,200 Besides, I can't keep calling you Master Kidney Bean. 761 00:40:43,290 --> 00:40:44,760 The truth is, 762 00:40:44,850 --> 00:40:47,200 you were your own opponents all along. 763 00:40:47,500 --> 00:40:49,970 As long as you remember the games you've played here, 764 00:40:50,050 --> 00:40:51,840 our names don't matter. 765 00:40:56,770 --> 00:41:01,150 [Lan Yin Temple] 766 00:41:01,900 --> 00:41:03,960 The time has come, you may leave now. 767 00:41:06,130 --> 00:41:07,310 Thank you, Master. 768 00:41:13,460 --> 00:41:16,090 What should we do now? 769 00:41:16,180 --> 00:41:18,270 I've got to go now. 770 00:41:18,470 --> 00:41:20,810 I need to send flowers to Can Can. 771 00:41:20,900 --> 00:41:22,770 That's the first thing that came to your mind? 772 00:41:22,850 --> 00:41:23,970 And then what? 773 00:41:24,050 --> 00:41:25,270 And then... 774 00:41:31,700 --> 00:41:32,800 Nice. 775 00:41:36,300 --> 00:41:38,120 That's enough. Let's go now. 776 00:41:39,850 --> 00:41:41,160 What is this? 777 00:41:51,460 --> 00:41:52,880 What are you doing here? 778 00:41:55,290 --> 00:41:56,720 New Year's gift. 779 00:41:57,770 --> 00:41:59,880 Can Can, who's here? 780 00:42:00,220 --> 00:42:02,400 Don't tell them it's me, I'm going now. 781 00:42:03,610 --> 00:42:04,880 Happy New Year. 782 00:42:15,420 --> 00:42:17,340 -I've given her the gift. -Have you? 783 00:42:17,420 --> 00:42:18,690 What took you so long? 784 00:42:18,780 --> 00:42:20,810 -I was delivering a gift. -Look, 785 00:42:20,900 --> 00:42:22,160 every table's taken 786 00:42:22,260 --> 00:42:25,000 except this one, and he's playing Go. I'm embarrassed to ask. 787 00:42:25,090 --> 00:42:26,180 He's playing Go? 788 00:42:26,270 --> 00:42:27,590 He's Korean. 789 00:42:28,260 --> 00:42:30,520 We need to ask someone. Hi. 790 00:42:30,610 --> 00:42:32,070 Hi. Can you 791 00:42:32,330 --> 00:42:33,990 ask him on my behalf that 792 00:42:34,220 --> 00:42:35,730 we won't disturb him from playing, 793 00:42:35,810 --> 00:42:38,090 can we share a table with him? We'll leave once we've finished eating. 794 00:42:38,180 --> 00:42:39,280 Okay. 795 00:42:39,910 --> 00:42:45,730 They would like to share the table. 796 00:42:46,900 --> 00:42:49,830 Ask them to leave. 797 00:42:49,980 --> 00:42:51,080 Yes. 798 00:42:52,810 --> 00:42:53,900 Pardon me, 799 00:42:53,990 --> 00:42:55,450 he's our manager's nephew. 800 00:42:55,540 --> 00:42:57,750 He is practising Go here. 801 00:42:58,020 --> 00:42:59,650 Alright, we have time now. 802 00:42:59,740 --> 00:43:01,000 Why don't we play him? 803 00:43:01,090 --> 00:43:02,920 Look at his board, it's quite interesting. 804 00:43:04,090 --> 00:43:06,010 Excuse me, please translate for me. 805 00:43:06,100 --> 00:43:07,130 Please ask him 806 00:43:07,220 --> 00:43:09,480 if we can play a few rounds with him. 807 00:43:10,090 --> 00:43:11,180 Play a few rounds? 808 00:43:11,270 --> 00:43:15,280 They want to play with you. 809 00:43:15,370 --> 00:43:16,520 Me? 810 00:43:16,610 --> 00:43:17,710 Yes. 811 00:43:20,510 --> 00:43:22,280 They think they deserve to play me? 812 00:43:23,610 --> 00:43:24,490 Get lost. 813 00:43:24,580 --> 00:43:26,760 What's with his expression? 814 00:43:26,850 --> 00:43:27,930 He said 815 00:43:28,020 --> 00:43:29,970 he's not feeling well today. 816 00:43:30,050 --> 00:43:31,310 He can't play with you. 817 00:43:32,370 --> 00:43:34,040 Idiot. 818 00:43:34,130 --> 00:43:35,250 I know that phrase. 819 00:43:35,330 --> 00:43:36,850 He's insulting us. 820 00:43:36,940 --> 00:43:39,480 Why can't we play you? What's wrong with that? 821 00:43:39,570 --> 00:43:40,970 Why did you insult us? Do you think you're so great? 822 00:43:41,050 --> 00:43:43,680 Stop fighting. Please calm down. 823 00:43:43,770 --> 00:43:45,330 -Why did you insult us? -Excuse me. 824 00:43:45,420 --> 00:43:47,090 -What's going on? -Is this your nephew? 825 00:43:47,180 --> 00:43:48,930 We didn't say anything about him 826 00:43:49,020 --> 00:43:50,140 taking up four seats by himself. 827 00:43:50,230 --> 00:43:51,770 He refused to let us play with him. 828 00:43:51,850 --> 00:43:53,890 He refused to let us eat here. He even insulted us. 829 00:43:53,980 --> 00:43:55,120 Play Go with him? 830 00:43:55,850 --> 00:43:57,940 Soo-Yong is no ordinary Go player. 831 00:43:58,030 --> 00:44:00,340 He's one of the best among the institute students. 832 00:44:00,420 --> 00:44:01,690 He'll become a pro soon. 833 00:44:01,780 --> 00:44:03,610 What institute student? He's acting like a child. 834 00:44:03,700 --> 00:44:04,830 Institute student? 835 00:44:05,370 --> 00:44:07,490 "Institute student" is a Korean term 836 00:44:07,610 --> 00:44:09,690 similar to China's "top young player". 837 00:44:10,290 --> 00:44:11,900 So we're both in the same field. 838 00:44:11,980 --> 00:44:14,340 We Korean institute students 839 00:44:14,430 --> 00:44:16,640 are different from you guys. 840 00:44:16,860 --> 00:44:20,960 You can't just get into the institution by paying. 841 00:44:21,050 --> 00:44:25,760 Don't cry if you lose. 842 00:44:26,100 --> 00:44:27,930 -He's quite arrogant. -I don't understand. 843 00:44:28,020 --> 00:44:29,290 Come on, let's play a round. 844 00:44:29,370 --> 00:44:31,290 Let's play a round, come on. 845 00:44:31,380 --> 00:44:32,440 -Let's settle this. -Come on. 846 00:44:32,530 --> 00:44:34,010 -Soo-Yong, play him. -Set it up. 847 00:44:34,090 --> 00:44:35,720 Come on, one round. 848 00:44:35,810 --> 00:44:37,320 Here. 849 00:44:39,020 --> 00:44:40,410 You let me guess? Fine. 850 00:44:59,740 --> 00:45:01,130 I really want to praise you. 851 00:45:01,220 --> 00:45:02,570 After all the training these past few days, 852 00:45:02,660 --> 00:45:05,720 your skills have begun to shine. 853 00:45:19,370 --> 00:45:20,790 Oh no. 854 00:45:21,020 --> 00:45:22,680 Looks like he's going to lose. 855 00:45:22,940 --> 00:45:24,000 He still needs work. 856 00:45:24,090 --> 00:45:29,250 You've done a good job, 857 00:45:29,330 --> 00:45:35,440 but you're still not as good as me. 858 00:45:45,610 --> 00:45:46,970 I can't believe he put it there. 859 00:45:49,020 --> 00:45:50,760 In this game, not only did Xiao Guang see 860 00:45:50,850 --> 00:45:52,440 the details that escaped other people's eyes, 861 00:45:52,530 --> 00:45:55,000 but he also had a firm control of the game. 862 00:45:55,530 --> 00:45:57,030 Without anyone realizing it, 863 00:45:57,260 --> 00:45:58,970 he has gone ahead of everyone else here. 864 00:45:59,050 --> 00:46:00,680 Although he is an institute student in Korea, 865 00:46:01,420 --> 00:46:03,000 Shi Guang is still winning. 866 00:46:03,090 --> 00:46:04,590 And that move just now 867 00:46:05,140 --> 00:46:06,890 has turned the situation around. 868 00:46:07,180 --> 00:46:08,900 Why do I feel like even if I'm the one who is playing, 869 00:46:08,990 --> 00:46:10,720 I might not be able to make that move? 870 00:46:10,810 --> 00:46:13,070 Illusion, it must be an illusion. 871 00:46:23,660 --> 00:46:25,880 -Good job. -Thank you for the game. 872 00:46:26,850 --> 00:46:28,140 Let's go. 873 00:46:28,220 --> 00:46:30,480 -I'm not hungry at all. -Please hold on. 874 00:46:32,330 --> 00:46:33,890 Please tell me your name. 875 00:46:33,980 --> 00:46:36,280 I don't speak Korean. 876 00:46:37,130 --> 00:46:38,440 What's your name? 877 00:46:39,180 --> 00:46:41,920 My name is Shi Guang. 878 00:46:42,130 --> 00:46:43,230 Bye-bye. 879 00:46:43,770 --> 00:46:44,660 -Was I good? -You said it. 880 00:46:44,750 --> 00:46:46,810 -I was holding my breath. -Stop bragging. 881 00:46:46,900 --> 00:46:49,120 Even I was impressed with the move I made just now. 882 00:46:49,370 --> 00:46:50,960 My goodness. 883 00:46:51,770 --> 00:46:53,140 Did you see my move just now? 884 00:46:53,230 --> 00:46:55,270 After the 20th move, 885 00:46:55,430 --> 00:46:56,420 I just put it there. 886 00:46:56,500 --> 00:46:58,440 -Why didn't I think of it before? -Shi Guang. 887 00:46:59,710 --> 00:47:01,050 You are? 888 00:47:01,140 --> 00:47:02,270 Remember me? 889 00:47:02,610 --> 00:47:04,170 Isn't he Experimental High School's... 890 00:47:04,260 --> 00:47:05,680 Mr Yin? 891 00:47:06,430 --> 00:47:09,090 -Hello, sir. -I've seen you play Go three times. 892 00:47:09,180 --> 00:47:10,570 The first time, you were in junior high. 893 00:47:10,660 --> 00:47:13,400 But that game was brilliant. 894 00:47:13,810 --> 00:47:16,370 Thank you, I was the one who played. 895 00:47:16,460 --> 00:47:18,420 The second time was in a Go tournament. 896 00:47:18,500 --> 00:47:19,970 You didn't play very well that time. 897 00:47:20,570 --> 00:47:22,200 The third time was just now. 898 00:47:22,290 --> 00:47:23,750 That game today, 899 00:47:24,090 --> 00:47:25,750 it was a great game. 900 00:47:25,940 --> 00:47:26,850 At your current level, 901 00:47:26,940 --> 00:47:28,610 you can play in a professional tournament. 902 00:47:28,700 --> 00:47:29,990 Thank you, sir. 903 00:47:30,090 --> 00:47:32,090 Now you're impressed with Xiao Guang. 904 00:47:32,180 --> 00:47:33,490 At first, I couldn't believe 905 00:47:33,570 --> 00:47:34,620 a junior high student 906 00:47:34,710 --> 00:47:35,850 could be this good. 907 00:47:35,940 --> 00:47:37,930 I told you, it was me. 908 00:47:38,020 --> 00:47:39,240 But now, I do. 909 00:47:39,330 --> 00:47:41,130 That brilliant game 910 00:47:41,220 --> 00:47:43,200 was your handiwork. 911 00:47:45,420 --> 00:47:46,790 Thank you, sir. 912 00:47:47,370 --> 00:47:48,470 Keep it up. 913 00:47:48,660 --> 00:47:50,450 We should get going now. 914 00:47:50,530 --> 00:47:51,900 -Okay. -Bye-bye, sir. 915 00:47:51,990 --> 00:47:53,240 Bye-bye, sir. 916 00:47:57,420 --> 00:47:58,610 I'm so happy today. 917 00:47:58,700 --> 00:48:00,040 Not only did I beat a Korean guy, 918 00:48:00,130 --> 00:48:02,440 but I also won Mr Yin's praise. 919 00:48:02,850 --> 00:48:05,310 He actually thought I played that game. 920 00:48:05,740 --> 00:48:08,270 We... I mean, I can pass as a great player now. 921 00:48:09,470 --> 00:48:10,920 Why aren't you happy? 922 00:48:12,460 --> 00:48:13,900 Aren't you happy for me? 923 00:48:13,990 --> 00:48:14,900 In the teacher's eyes, 924 00:48:14,990 --> 00:48:16,440 we're the same person. 925 00:48:16,610 --> 00:48:18,040 At this rate, 926 00:48:18,130 --> 00:48:19,570 I'll be able to show Yu Liang 927 00:48:19,660 --> 00:48:20,760 that I'm not a fraud. 928 00:48:20,850 --> 00:48:24,070 I, Shi Guang, am the real deal. 929 00:48:29,460 --> 00:48:32,250 What's the matter with you? Why are you so quiet? 930 00:48:33,420 --> 00:48:34,520 I'm fine. 931 00:48:35,290 --> 00:48:37,990 Alright, I'll bring you to the New Year Countdown later. 932 00:48:39,700 --> 00:48:40,800 Shi Guang, 933 00:48:41,020 --> 00:48:42,620 come on, let's go to the countdown event. 934 00:48:42,710 --> 00:48:45,610 What took you guys so long? You just went to the toilet. 935 00:48:45,700 --> 00:48:47,250 Hurry up, you talk too much. 936 00:48:47,340 --> 00:48:48,370 Let's go, hurry up. 937 00:48:48,460 --> 00:48:49,370 He forgot the toilet paper. 938 00:48:49,460 --> 00:48:50,970 Why didn't you rush him? 939 00:48:52,180 --> 00:48:53,750 Why didn't you bring some to me? 940 00:48:55,940 --> 00:48:57,510 You've brought honour to our country. 941 00:48:56,310 --> 00:48:57,590 [2005 Happy New Year] 942 00:48:58,810 --> 00:49:00,340 That was nothing. 943 00:49:00,430 --> 00:49:03,530 Wait till I compete at the international level. 944 00:49:03,620 --> 00:49:06,750 Then I'll really be bringing honour to our country. 945 00:49:06,900 --> 00:49:08,520 Look at you being arrogant. 946 00:49:08,610 --> 00:49:10,010 I'll keep in mind what you just said. 947 00:49:10,090 --> 00:49:12,120 Keep it in your mind forever. 948 00:49:12,570 --> 00:49:14,570 The year has gone by so fast. 949 00:49:14,660 --> 00:49:15,860 Without you guys, 950 00:49:15,950 --> 00:49:17,760 I would've been really bored. 951 00:49:17,850 --> 00:49:19,490 Hurry up and thank us now. 952 00:49:19,580 --> 00:49:20,680 Thank you. 953 00:49:21,570 --> 00:49:24,570 In the river of time, 954 00:49:24,660 --> 00:49:26,040 not a second too early, 955 00:49:26,130 --> 00:49:27,290 not a second too late, 956 00:49:27,380 --> 00:49:30,310 we met you at the right time, Shen Yi Lang. 957 00:49:30,420 --> 00:49:31,960 That's romantic. 958 00:49:32,050 --> 00:49:33,010 Timely Shi. 959 00:49:33,090 --> 00:49:34,130 Boring Shen. 960 00:49:34,220 --> 00:49:36,100 Romantic Hong. 961 00:49:36,190 --> 00:49:38,840 Come on. It's New Year, and you can't even let me be a bit sentimental? 962 00:49:39,850 --> 00:49:40,950 Xiao Guang, 963 00:49:41,180 --> 00:49:43,560 thank you for all the Go games you've let me play. 964 00:49:44,740 --> 00:49:46,340 You've been quiet the whole day. 965 00:49:46,430 --> 00:49:48,730 I thought you were upset. 966 00:49:48,980 --> 00:49:50,310 I'm glad you're happy. 967 00:49:50,500 --> 00:49:52,160 I'm fine. I just realized something. 968 00:49:52,330 --> 00:49:53,850 There is no "your game" 969 00:49:53,940 --> 00:49:55,350 or "my game". 970 00:49:55,460 --> 00:49:56,770 Still, I want to thank you. 971 00:49:56,850 --> 00:49:58,320 And I you. 972 00:50:00,660 --> 00:50:01,570 There are too many people here. 973 00:50:01,660 --> 00:50:03,490 I'm not feeling well, I have to go. 974 00:50:03,660 --> 00:50:04,760 Okay. 975 00:50:06,090 --> 00:50:08,760 I'm going back to South Korea tomorrow. 976 00:50:10,330 --> 00:50:11,590 So soon? 977 00:50:12,090 --> 00:50:14,440 I've made up my mind. 978 00:50:14,530 --> 00:50:17,400 I actually lost a game today. 979 00:50:17,500 --> 00:50:22,240 I was boastful before the game. 980 00:50:22,330 --> 00:50:24,570 I ended up being badly defeated. 981 00:50:24,660 --> 00:50:26,000 It was so embarrassing. 982 00:50:26,090 --> 00:50:27,520 No one can win forever. 983 00:50:27,610 --> 00:50:30,350 I can't go on like this. 984 00:50:31,040 --> 00:50:33,440 At first, I thought I was just going through a phase, 985 00:50:33,530 --> 00:50:36,290 so I came to China for a change. 986 00:50:36,380 --> 00:50:39,410 Now it seems that it wasn't a phase. 987 00:50:39,500 --> 00:50:42,650 It's my mindset that's wrong. 988 00:50:43,260 --> 00:50:49,040 Don't call me a genius anymore. It's embarrassing. 989 00:50:49,740 --> 00:50:52,030 Fine, it's better not to be a genius, 990 00:50:52,790 --> 00:50:54,660 because God is jealous of geniuses. 991 00:50:54,740 --> 00:50:57,240 You say the nicest things. 992 00:50:58,190 --> 00:50:59,670 Happy New Year. 993 00:51:11,900 --> 00:51:13,000 Hello? 994 00:51:20,950 --> 00:51:22,070 The countdown has started! 995 00:51:23,130 --> 00:51:26,520 Five, four, three 996 00:51:26,610 --> 00:51:30,860 Who on earth defeated you and made you like this? 997 00:51:30,940 --> 00:51:33,000 two, one. 998 00:51:33,090 --> 00:51:36,330 Happy New Year! 999 00:51:36,420 --> 00:51:39,370 New Year, new grade! 1000 00:51:39,460 --> 00:51:42,130 New Year, new grade! 1001 00:51:42,220 --> 00:51:43,480 Catch the thief! 1002 00:51:44,530 --> 00:51:46,510 Stop! Stop right there! 1003 00:51:49,780 --> 00:51:52,680 A young Go player called Shi Guang. 1004 00:51:55,520 --> 00:51:56,860 Shi Guang? 67590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.