Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:05,140 --> 00:00:07,340
You're not afraid to lose in any Go game.
3
00:00:05,580 --> 00:00:42,060
[Previously]
4
00:00:07,430 --> 00:00:09,010
Anyone can intimidate you easily.
5
00:00:09,100 --> 00:00:10,910
I've watched you play so many times.
6
00:00:10,990 --> 00:00:12,550
I've never seen you count down.
7
00:00:12,630 --> 00:00:14,620
You're being annoying.
8
00:00:14,710 --> 00:00:15,970
Let's challenge someone tomorrow.
9
00:00:16,050 --> 00:00:17,100
Challenge someone?
10
00:00:16,890 --> 00:00:17,770
[Millionaire Bathhouse]
11
00:00:17,190 --> 00:00:20,000
Will the three male guests step right in?
12
00:00:20,190 --> 00:00:21,940
-You're good.
-Thank you.
13
00:00:22,030 --> 00:00:24,370
It's normal to be defeated by them.
14
00:00:24,460 --> 00:00:26,000
They are professional players.
15
00:00:26,190 --> 00:00:27,580
Aren't you looking for experts?
16
00:00:27,190 --> 00:00:28,150
[Lan Yin Temple]
17
00:00:27,670 --> 00:00:28,770
This is the place.
18
00:00:29,370 --> 00:00:30,520
It survived.
19
00:00:31,380 --> 00:00:33,580
There is a very important competition.
20
00:00:33,660 --> 00:00:35,200
I intend to let you play.
21
00:00:35,740 --> 00:00:37,330
They're our sponsors,
our financial backers.
22
00:00:37,420 --> 00:00:38,690
The big shots of the city.
23
00:00:38,780 --> 00:00:40,450
What can be more important than this game?
24
00:00:41,420 --> 00:00:42,520
Nice to meet you.
25
00:00:44,390 --> 00:00:47,350
[Hikaru no Go]
26
00:01:01,190 --> 00:01:02,890
A tie.
27
00:01:03,390 --> 00:01:04,489
Well?
28
00:01:04,709 --> 00:01:07,250
I'm as good as a professional Go player.
29
00:01:09,180 --> 00:01:11,039
I'm tied, too.
30
00:01:12,539 --> 00:01:14,650
Could it be a coincidence?
31
00:01:15,180 --> 00:01:16,480
You're tied, too?
32
00:01:20,710 --> 00:01:22,940
I had the upper hand.
33
00:01:23,030 --> 00:01:26,330
How did it end up in a tie?
34
00:01:28,300 --> 00:01:29,620
We're tied, too.
35
00:01:29,710 --> 00:01:31,930
The probability is too small.
36
00:01:32,220 --> 00:01:34,729
Don't compare yourselves to me.
37
00:01:34,820 --> 00:01:36,630
I only gave him three handicap stones.
38
00:01:36,710 --> 00:01:38,440
How many did you guys give?
39
00:01:39,180 --> 00:01:41,440
He can't be that precise.
40
00:01:41,750 --> 00:01:43,370
This must be a coincidence.
41
00:01:51,860 --> 00:01:53,039
Thank you for the game.
42
00:02:03,890 --> 00:02:05,760
I was so close to winning.
43
00:02:05,860 --> 00:02:07,760
Yet it ended in a tie.
44
00:02:12,520 --> 00:02:15,850
[Lan Yin Temple]
45
00:02:16,510 --> 00:02:18,340
Master, since we came all the way here
46
00:02:18,420 --> 00:02:20,220
to practise Go with such sincerity,
47
00:02:20,310 --> 00:02:22,930
please teach us something.
48
00:02:23,020 --> 00:02:24,800
Yeah. Please teach us.
49
00:02:24,950 --> 00:02:27,170
You're not using the
old master as an excuse
50
00:02:27,260 --> 00:02:29,170
to put us off, are you?
51
00:02:30,510 --> 00:02:31,450
You're such a great player.
52
00:02:31,540 --> 00:02:33,510
Just teach us a few tricks.
53
00:02:33,590 --> 00:02:35,420
-Right?
-Exactly.
54
00:02:35,510 --> 00:02:38,400
If you're really that earnest,
55
00:02:38,870 --> 00:02:40,090
work here for two weeks first.
56
00:02:40,180 --> 00:02:42,480
What? Two weeks?
57
00:02:42,790 --> 00:02:45,120
That's too long.
58
00:02:45,540 --> 00:02:47,840
There's nothing else I can do then.
59
00:02:48,100 --> 00:02:50,579
We'll do it.
60
00:02:50,660 --> 00:02:51,810
We will, right?
61
00:02:51,900 --> 00:02:53,450
Whoever is willing to stay,
62
00:02:53,540 --> 00:02:54,900
you'll sleep here tonight.
63
00:02:54,990 --> 00:02:57,370
I'll take you to your posts
tomorrow morning.
64
00:02:58,430 --> 00:02:59,530
Okay.
65
00:03:01,350 --> 00:03:04,810
He's not tricking us into
working for him for free, is he?
66
00:03:09,580 --> 00:03:15,610
[The 21st Round: What's Your Name?]
67
00:03:14,260 --> 00:03:15,930
It's too hard.
68
00:03:25,460 --> 00:03:26,500
Haven't I already told you
69
00:03:26,590 --> 00:03:28,900
we can't afford to offend
those four men? We can't.
70
00:03:28,990 --> 00:03:31,730
But you tied with all four of them.
71
00:03:31,810 --> 00:03:34,880
Are you trying to show off your ability?
Who are you trying to insult there?
72
00:03:36,430 --> 00:03:38,750
I'll give you another
chance to make amends.
73
00:03:38,900 --> 00:03:40,320
We'll be having guests in two days...
74
00:03:40,400 --> 00:03:41,500
I'm not playing anymore.
75
00:03:43,020 --> 00:03:44,090
What?
76
00:03:44,180 --> 00:03:46,010
I said I don't want to play anymore.
77
00:03:47,260 --> 00:03:48,480
Then forget about the A-League.
78
00:03:54,430 --> 00:03:55,600
I want to quit the team.
79
00:03:56,510 --> 00:03:59,170
Do you think you can just
join and leave the club as you please?
80
00:03:59,260 --> 00:04:00,530
Go home and ask your father
81
00:04:00,620 --> 00:04:02,210
what a contract is.
82
00:04:14,950 --> 00:04:16,100
There are a total of 108 steps
83
00:04:16,190 --> 00:04:17,899
in this stairway.
84
00:04:17,990 --> 00:04:19,620
We'll clean it together,
85
00:04:19,709 --> 00:04:21,600
on mornings and evenings.
86
00:04:22,029 --> 00:04:24,850
Once I'm done cleaning, can
I play Go with Master Kidney Bean?
87
00:04:24,940 --> 00:04:26,980
Haven't I already told you?
88
00:04:27,060 --> 00:04:28,970
Two weeks of probation period.
89
00:04:29,060 --> 00:04:32,210
You can only play him
if you do a good job.
90
00:04:34,870 --> 00:04:36,380
Although I'm untalented,
91
00:04:36,470 --> 00:04:38,130
I know a little bit about Go.
92
00:04:38,430 --> 00:04:40,830
If you really want to play that much,
93
00:04:40,909 --> 00:04:43,850
we can sweep the floor
and play at the same time.
94
00:04:43,940 --> 00:04:45,280
Thank you, master.
95
00:04:47,060 --> 00:04:49,820
But how do we sweep
and play at the same time?
96
00:04:49,909 --> 00:04:51,130
Blindfold Go.
97
00:04:51,220 --> 00:04:52,409
Ever play it?
98
00:04:52,500 --> 00:04:53,930
Blindfold Go.
99
00:04:55,150 --> 00:04:57,370
I've never been good at blindfold Go.
100
00:04:58,060 --> 00:05:00,060
I can't seem to concentrate.
101
00:05:00,150 --> 00:05:01,100
I can't remember all the steps.
102
00:05:01,190 --> 00:05:03,100
As long as you have a clear mind,
103
00:05:03,190 --> 00:05:05,680
there's nothing you can't memorise.
104
00:05:06,590 --> 00:05:07,940
The first move,
105
00:05:08,030 --> 00:05:09,810
4, 16.
106
00:05:10,430 --> 00:05:11,530
Okay.
107
00:05:12,260 --> 00:05:13,410
The second move.
108
00:05:14,150 --> 00:05:15,390
16, 4.
109
00:05:15,470 --> 00:05:16,700
Also,
110
00:05:16,780 --> 00:05:19,600
playing Go shouldn't
keep you from sweeping.
111
00:05:19,990 --> 00:05:22,410
You have to make a move
112
00:05:22,500 --> 00:05:24,340
before you finish sweeping a step.
113
00:05:24,430 --> 00:05:25,710
The third move,
114
00:05:25,820 --> 00:05:27,930
16, 17.
115
00:05:28,020 --> 00:05:29,370
The fourth move,
116
00:05:30,240 --> 00:05:31,130
4, 4.
117
00:05:31,210 --> 00:05:33,380
Don't stop sweeping.
118
00:05:33,470 --> 00:05:34,570
Yes.
119
00:05:35,530 --> 00:05:37,390
The fifth move, 17, 6.
120
00:05:37,470 --> 00:05:38,570
The sixth move,
121
00:05:38,659 --> 00:05:40,040
14, 3.
122
00:05:40,220 --> 00:05:41,810
This is more like it.
123
00:05:42,150 --> 00:05:43,940
When one's mind
is settled like still water,
124
00:05:44,030 --> 00:05:46,440
it will become clear.
125
00:05:49,150 --> 00:05:50,500
I said I didn't want to stay here,
126
00:05:50,580 --> 00:05:52,010
yet they made me stay.
127
00:05:52,100 --> 00:05:53,810
Have they gone mad?
128
00:05:55,659 --> 00:05:58,600
Washing dishes, picking vegetables,
rinsing rice and cooking,
129
00:06:00,060 --> 00:06:01,970
when I'm through,
130
00:06:02,060 --> 00:06:03,660
there'll be no need to get a grade.
131
00:06:03,750 --> 00:06:05,690
I might as well become a cook.
132
00:06:06,260 --> 00:06:08,560
You're not helping for nothing.
133
00:06:08,940 --> 00:06:12,090
Once we finish our chores,
I'll play with you.
134
00:06:12,470 --> 00:06:14,010
There's a Go board over there.
135
00:06:14,100 --> 00:06:16,320
You can set it up first if you like.
136
00:06:16,430 --> 00:06:18,450
You know how to play Go?
137
00:06:18,530 --> 00:06:20,450
I know a thing or two.
138
00:06:20,540 --> 00:06:22,820
I'm untalented, I only
know a little bit of it.
139
00:06:22,910 --> 00:06:24,290
It's pointless then.
140
00:06:24,380 --> 00:06:26,280
What's the fun of it if
you only know a little bit?
141
00:06:26,780 --> 00:06:28,230
You might as well
just lie there for a while.
142
00:06:28,310 --> 00:06:30,080
It must've been a long day for you.
143
00:06:30,380 --> 00:06:34,560
My offer isn't worth
your consideration, is it?
144
00:06:34,909 --> 00:06:36,480
Forget it if you don't want to play.
145
00:06:36,990 --> 00:06:38,260
We can play.
146
00:06:38,340 --> 00:06:40,530
I got no one else to play with anyway.
147
00:06:41,750 --> 00:06:43,530
I can use you to hone my skills.
148
00:06:49,940 --> 00:06:52,280
Xiao Guang,
149
00:06:54,470 --> 00:06:56,740
didn't you say someone will
arrange a job for you?
150
00:06:56,820 --> 00:06:59,340
Why isn't there anyone here?
151
00:06:59,430 --> 00:07:00,720
Let's go.
152
00:07:01,380 --> 00:07:03,440
No, ask around.
153
00:07:05,030 --> 00:07:06,250
Is anyone there?
154
00:07:06,660 --> 00:07:07,760
Is anyone there?
155
00:07:08,540 --> 00:07:09,650
Hello?
156
00:07:10,820 --> 00:07:12,000
Is anyone there?
157
00:07:17,560 --> 00:07:19,650
[Sutra of Perfect Enlightenment]
158
00:07:21,100 --> 00:07:24,380
Why are you screaming? You scared me.
159
00:07:24,470 --> 00:07:25,820
It's just some sutras.
160
00:07:25,910 --> 00:07:28,060
How long has it been since
anyone cleaned this place?
161
00:07:28,150 --> 00:07:30,010
Why did they assign you here?
162
00:07:30,100 --> 00:07:31,660
Do they expect you to study Zen?
163
00:07:31,750 --> 00:07:33,659
I say, it's good that no one's here.
164
00:07:33,750 --> 00:07:36,140
Let's just practise Go here by ourselves.
165
00:07:36,220 --> 00:07:38,780
I don't like to play
with a stranger anyway.
166
00:07:38,860 --> 00:07:41,530
Let's find a place to settle down.
167
00:07:45,380 --> 00:07:47,040
The 23rd move,
168
00:07:47,190 --> 00:07:48,620
9, 15.
169
00:07:48,710 --> 00:07:50,930
The 24th move,
170
00:07:52,500 --> 00:07:54,440
8, 18.
171
00:08:03,150 --> 00:08:04,220
-Hello.
-[Hello.]
172
00:08:04,310 --> 00:08:05,570
[Congratulations, your mobile
number has been selected]
173
00:08:05,660 --> 00:08:06,730
[as a grand prize winner]
174
00:08:06,810 --> 00:08:07,830
[of our lucky draw.]
175
00:08:07,910 --> 00:08:09,010
[Please bring along your...]
176
00:08:10,710 --> 00:08:12,060
The 25th move,
177
00:08:12,150 --> 00:08:13,500
10, 17.
178
00:08:13,590 --> 00:08:14,690
Atari.
179
00:08:17,870 --> 00:08:19,040
Your turn.
180
00:08:23,910 --> 00:08:25,160
The 26th move,
181
00:08:25,630 --> 00:08:27,340
8, 17.
182
00:08:27,430 --> 00:08:30,560
There is already a stone on 8, 17.
183
00:08:31,190 --> 00:08:32,409
Place your stone elsewhere.
184
00:08:34,140 --> 00:08:36,549
I don't really remember
the previous moves.
185
00:08:36,630 --> 00:08:38,970
You've already lost track,
despite we've just started.
186
00:08:39,870 --> 00:08:42,350
You weren't concentrating.
187
00:08:55,950 --> 00:08:59,180
How are you so fast?
188
00:08:59,270 --> 00:09:02,340
They call me The Rocket,
189
00:09:02,430 --> 00:09:04,120
O'Sulli-Hong.
190
00:09:12,580 --> 00:09:15,290
Oh no, I haven't chopped the wood.
191
00:09:16,340 --> 00:09:18,360
Just give me a minute.
192
00:09:18,950 --> 00:09:19,860
What?
193
00:09:19,950 --> 00:09:21,670
You're just going to keep me,
The Rocket waiting here?
194
00:09:21,750 --> 00:09:23,320
Is this a proper thing to do?
195
00:09:36,810 --> 00:09:39,000
[Southern and Northern Dynasties
Go Handbook]
196
00:09:40,660 --> 00:09:41,760
Chu Ying,
197
00:09:42,190 --> 00:09:44,410
look, a Go handbook from your time.
198
00:09:44,660 --> 00:09:45,760
Let me see.
199
00:09:45,900 --> 00:09:48,530
"Southern and Northern Dynasties
Go Handbook."
200
00:09:49,460 --> 00:09:53,000
This is good. Its content is
pretty much like today's.
201
00:10:00,580 --> 00:10:01,970
Emperor Wu of Liang?
202
00:10:02,780 --> 00:10:04,680
And the Go games he played?
203
00:10:09,460 --> 00:10:10,760
What's the matter?
204
00:10:15,450 --> 00:10:17,920
The game had ended in the past.
205
00:10:18,630 --> 00:10:20,170
The past has turned into dust,
206
00:10:20,660 --> 00:10:22,240
all that remains are sighs of regret.
207
00:10:23,190 --> 00:10:24,250
Forget it, forget it.
208
00:10:24,340 --> 00:10:26,010
Don't.
209
00:10:26,100 --> 00:10:27,860
You were the most popular
and greatest Go player
210
00:10:27,950 --> 00:10:29,690
back then.
211
00:10:29,780 --> 00:10:32,320
We have to vindicate you.
212
00:10:33,630 --> 00:10:36,760
This doesn't look like your style.
213
00:10:40,750 --> 00:10:43,310
They even recorded this dull one.
214
00:10:43,390 --> 00:10:45,160
It's obviously a blunder.
215
00:10:46,590 --> 00:10:47,780
[Emperor Wu of Liang wins, Anonymous]
216
00:10:50,510 --> 00:10:52,050
Chu Ying, this looks like yours.
217
00:10:52,140 --> 00:10:53,550
What do you call it?
218
00:10:53,630 --> 00:10:55,410
This is your game. Check out Black.
219
00:10:56,870 --> 00:10:58,000
There...
220
00:10:58,310 --> 00:11:00,290
Again? How is this...
221
00:11:08,270 --> 00:11:09,850
Is he alive or dead?
222
00:11:10,750 --> 00:11:13,460
His body is so stiff, he must be dead.
223
00:11:13,540 --> 00:11:15,110
Is this place a morgue?
224
00:11:15,190 --> 00:11:16,610
Don't scare me.
225
00:11:18,100 --> 00:11:20,320
He's moving.
226
00:11:25,390 --> 00:11:27,610
I can't even get some good sleep here.
227
00:11:38,340 --> 00:11:39,730
He's alive.
228
00:11:39,950 --> 00:11:41,540
You gave me a fright.
229
00:11:41,630 --> 00:11:43,250
You shouldn't frighten people
even in broad daylight.
230
00:11:43,340 --> 00:11:45,130
I was sleeping fine here.
231
00:11:45,220 --> 00:11:47,650
And you just came in and screamed.
Who's the one that frightens people here?
232
00:11:50,580 --> 00:11:52,810
I was assigned to
clean this sutra depositary.
233
00:11:52,900 --> 00:11:54,900
This depositary is clean enough.
234
00:11:54,990 --> 00:11:56,220
There's no need to clean it.
235
00:11:56,310 --> 00:11:58,010
Go away. Stop disturbing my sleep.
236
00:11:58,100 --> 00:12:00,530
This is outrageous. Let's go.
237
00:12:07,540 --> 00:12:08,880
What are you looking at?
238
00:12:09,540 --> 00:12:12,050
It's none of your business.
239
00:12:13,430 --> 00:12:15,680
-You...
-Do you want this Go handbook?
240
00:12:15,940 --> 00:12:18,850
Simple, you just need to do
anything I say from now on.
241
00:12:18,950 --> 00:12:20,670
Then I'll consider giving you
the handbook.
242
00:12:23,100 --> 00:12:25,880
Go and get me a glass of water.
243
00:12:38,540 --> 00:12:40,010
Give me another minute.
244
00:12:40,100 --> 00:12:42,000
I need to add some vinegar.
245
00:12:44,140 --> 00:12:47,810
No one plays like you.
246
00:12:47,900 --> 00:12:49,430
There are over 30 moves.
247
00:12:49,510 --> 00:12:51,130
And you've paused a dozen times.
248
00:12:51,220 --> 00:12:52,900
Sorry.
249
00:12:52,990 --> 00:12:55,980
Everyone in the temple is waiting to eat.
250
00:12:56,070 --> 00:12:57,530
I'm done now.
251
00:12:59,740 --> 00:13:01,490
Let's keep playing.
252
00:13:11,430 --> 00:13:14,090
Why don't you add some salt too?
253
00:13:17,510 --> 00:13:19,300
You've reminded me.
254
00:13:19,390 --> 00:13:22,290
Excuse me, one more minute.
255
00:13:26,870 --> 00:13:30,000
If you're getting impatient,
256
00:13:30,190 --> 00:13:32,690
think about the moves you just made.
257
00:13:32,780 --> 00:13:34,660
Don't blame me for not reminding you.
258
00:13:34,750 --> 00:13:37,450
You made a terrible mistake
in one of your moves.
259
00:13:37,540 --> 00:13:39,100
Just focus on adding the salt.
260
00:13:39,190 --> 00:13:40,910
I made a terrible mistake,
261
00:13:40,990 --> 00:13:42,730
yet the game is still progressing slowly.
262
00:13:53,750 --> 00:13:56,120
Can I take back one move?
263
00:13:57,430 --> 00:13:58,800
Go ahead.
264
00:13:59,630 --> 00:14:02,130
I don't get you.
265
00:14:02,220 --> 00:14:04,930
Why are you playing so fast?
266
00:14:05,020 --> 00:14:06,670
You don't think before
you place your stones.
267
00:14:06,750 --> 00:14:08,850
It's not like I'm rushing you, right?
268
00:14:09,180 --> 00:14:11,290
The Rocket,
269
00:14:12,310 --> 00:14:14,970
where is that potato I asked for just now?
270
00:14:22,900 --> 00:14:24,560
I'll peel another one for you.
271
00:14:26,390 --> 00:14:28,430
Master, here you go.
272
00:14:39,310 --> 00:14:40,490
Where is the handbook?
273
00:14:41,660 --> 00:14:44,050
About that, when you
were getting me some water,
274
00:14:44,140 --> 00:14:45,490
I put it away.
275
00:14:47,460 --> 00:14:48,850
You didn't keep your word.
276
00:14:49,830 --> 00:14:51,650
If you really want the handbook,
277
00:14:52,020 --> 00:14:53,520
you have to do what you promised.
278
00:14:53,700 --> 00:14:54,810
Everyday, during my nap,
279
00:14:54,900 --> 00:14:57,370
you're to clean up the sutra depository.
280
00:14:57,460 --> 00:14:59,010
I'll give you the handbook when you leave.
281
00:14:59,100 --> 00:15:00,490
Ignore him, Xiao Guang.
282
00:15:00,580 --> 00:15:03,170
We don't need the handbook, let's go.
283
00:15:03,270 --> 00:15:04,370
Fine.
284
00:15:04,630 --> 00:15:06,840
You have my word, alright?
285
00:15:07,500 --> 00:15:09,220
But I have another condition.
286
00:15:09,310 --> 00:15:10,450
When I sleep here during the day,
287
00:15:10,540 --> 00:15:11,980
you have to keep a lookout for me.
288
00:15:12,070 --> 00:15:15,130
After I wake up, you have
to give me a massage.
289
00:15:15,220 --> 00:15:16,920
That's outrageous.
290
00:15:17,100 --> 00:15:20,120
Deal. Anything else?
291
00:15:21,390 --> 00:15:22,490
One more.
292
00:15:23,540 --> 00:15:24,540
When I'm bored,
293
00:15:24,630 --> 00:15:26,120
you have to play Go with me.
294
00:15:26,950 --> 00:15:28,050
What a coincidence.
295
00:15:28,540 --> 00:15:29,920
I'm bored now.
296
00:15:31,340 --> 00:15:32,440
Come on.
297
00:15:36,270 --> 00:15:37,690
Is that a 21 by 21 board?
298
00:15:37,780 --> 00:15:39,520
This is all I play.
299
00:15:39,870 --> 00:15:41,310
Who would play such a weird game with you?
300
00:15:41,390 --> 00:15:42,650
I can't play it.
301
00:15:42,870 --> 00:15:44,440
I'll add another condition then.
302
00:15:45,070 --> 00:15:46,560
I'll give you the handbook
303
00:15:47,270 --> 00:15:48,970
if you can defeat me.
304
00:15:53,380 --> 00:15:54,850
No compensation points.
305
00:15:57,390 --> 00:15:58,530
Fine.
306
00:15:58,870 --> 00:15:59,970
Fine.
307
00:16:00,580 --> 00:16:03,680
I'll play you.
308
00:16:05,100 --> 00:16:06,920
I'm exhausted.
309
00:16:08,510 --> 00:16:10,580
I picked the vegetables, cleaned the pots,
310
00:16:10,660 --> 00:16:13,490
I even chopped 50 kg of wood in the end.
311
00:16:13,580 --> 00:16:16,000
I met a lazy monk.
312
00:16:16,340 --> 00:16:20,260
He asked me to clean
the cabinets, tidy the place.
313
00:16:20,340 --> 00:16:23,570
He even asked me to give him a massage.
314
00:16:23,650 --> 00:16:24,690
When he was bored,
315
00:16:24,780 --> 00:16:27,130
I had to play 21 by 21 Go with him.
316
00:16:27,220 --> 00:16:28,560
21 by 21?
317
00:16:28,950 --> 00:16:30,130
I've only heard about it.
318
00:16:30,220 --> 00:16:31,220
I've never played it.
319
00:16:31,310 --> 00:16:32,340
Forget it.
320
00:16:32,430 --> 00:16:35,230
It's all dirty tricks.
321
00:16:35,310 --> 00:16:37,370
How long do you think
we have to stay here?
322
00:16:37,460 --> 00:16:38,920
Since we are here,
323
00:16:39,700 --> 00:16:42,540
we might as well just make
a name for ourselves here.
324
00:16:42,630 --> 00:16:43,780
Master,
325
00:16:43,870 --> 00:16:45,370
you may be patient,
326
00:16:45,460 --> 00:16:47,560
but Madam White Snake isn't.
327
00:16:47,660 --> 00:16:48,690
If you don't leave,
328
00:16:48,780 --> 00:16:51,100
she might flood the Jinshan Temple
329
00:16:51,190 --> 00:16:52,730
and fight her way here.
330
00:16:53,950 --> 00:16:57,680
I'm only staying until
New Year's Day anyway.
331
00:16:58,020 --> 00:17:00,610
There's a fireworks display in
the square during New Year's Eve.
332
00:17:00,700 --> 00:17:02,730
Let's join the fun.
333
00:17:13,050 --> 00:17:16,490
Shen Yi Lang, why don't you
bring Madame White Snake along?
334
00:17:34,060 --> 00:17:35,970
[Hello. Congratulations, your mobile
number has been selected]
335
00:17:36,050 --> 00:17:37,180
[as a grand prize winner]
336
00:17:37,260 --> 00:17:38,560
[of our lucky draw.]
337
00:17:48,510 --> 00:17:49,610
Shi Guang.
338
00:17:50,140 --> 00:17:51,240
Shi Guang,
339
00:17:51,750 --> 00:17:53,550
is he mad?
340
00:17:57,460 --> 00:18:00,280
Why did you have to bring her up?
341
00:18:16,300 --> 00:18:18,220
Since you've finished sweeping five steps,
342
00:18:18,300 --> 00:18:20,250
I'll let you start with
five handicap stones.
343
00:18:20,510 --> 00:18:21,680
That is if
344
00:18:21,940 --> 00:18:24,160
you can play me till the end.
345
00:18:24,340 --> 00:18:26,490
Deal. Let's start.
346
00:18:28,100 --> 00:18:29,090
4, 17.
347
00:18:29,180 --> 00:18:30,330
16, 16.
348
00:18:30,410 --> 00:18:31,980
-3, 7.
-16, 3.
349
00:18:32,060 --> 00:18:34,460
You're faster than yesterday.
350
00:18:34,550 --> 00:18:35,770
6, 3.
351
00:18:36,270 --> 00:18:37,380
If you stop talking to me,
352
00:18:37,460 --> 00:18:39,490
I could concentrate and play better.
353
00:18:39,580 --> 00:18:42,430
No way. I have to up the ante.
354
00:18:42,510 --> 00:18:45,490
You'll only get better if you can
play and chat at the same time.
355
00:18:46,060 --> 00:18:47,730
3, 14.
356
00:18:48,270 --> 00:18:49,370
Fine then.
357
00:18:50,580 --> 00:18:51,800
3, 16.
358
00:18:54,700 --> 00:18:57,640
You've been here for five days now, right?
359
00:18:57,940 --> 00:19:01,400
Don't think that I don't
know what's on your mind.
360
00:19:01,510 --> 00:19:05,460
You just want my brother
to give you some tips,
361
00:19:05,550 --> 00:19:07,850
so that you can learn something
and leave here, don't you?
362
00:19:08,510 --> 00:19:10,210
That's what I wanted before.
363
00:19:10,300 --> 00:19:11,640
But it's no longer what I want.
364
00:19:16,340 --> 00:19:17,440
Come on.
365
00:19:18,420 --> 00:19:20,090
Where were we?
366
00:19:20,180 --> 00:19:21,970
What's the rush?
367
00:19:22,870 --> 00:19:28,210
Why did you suddenly start to settle
your mind and think about your move?
368
00:19:28,510 --> 00:19:30,280
Because I realized something.
369
00:19:31,270 --> 00:19:32,780
If I can't beat you,
370
00:19:32,870 --> 00:19:35,440
even if I play him, it'll be for nothing.
371
00:19:35,820 --> 00:19:37,640
I have to think about my moves.
372
00:19:38,670 --> 00:19:41,680
It's good that you've realised it.
I'm going to cut vegetables.
373
00:19:54,870 --> 00:19:56,210
Where did you put your stone?
374
00:19:56,300 --> 00:19:58,370
What's the rush?
375
00:19:59,180 --> 00:20:01,130
Go and cut your vegetables.
376
00:20:01,220 --> 00:20:04,320
If I continue to cut it, it'll
become mashed potato.
377
00:20:06,260 --> 00:20:09,090
Alright. I'm going to water my
378
00:20:09,180 --> 00:20:12,160
-Yuanxin Manlin flowers.
-Go now.
379
00:20:13,870 --> 00:20:15,490
Yuanxin Manlin flower?
380
00:20:20,550 --> 00:20:22,610
This is the legendary
Yuanxin Manlin flower?
381
00:20:22,700 --> 00:20:23,850
You like it?
382
00:20:25,580 --> 00:20:28,130
I can give you one when you leave.
383
00:20:28,220 --> 00:20:29,520
Really?
384
00:20:29,870 --> 00:20:31,770
You have to keep your word.
385
00:20:33,790 --> 00:20:35,680
I'm not finished.
386
00:20:37,150 --> 00:20:39,730
You'll have to defeat me first.
387
00:20:43,100 --> 00:20:44,550
It's beautiful.
388
00:21:04,270 --> 00:21:05,820
This monk is clearly teasing you.
389
00:21:05,900 --> 00:21:07,610
He's capturing your stones for fun.
390
00:21:09,060 --> 00:21:10,920
Alright, you can stop counting.
391
00:21:11,700 --> 00:21:12,940
This whole basket is all yours.
392
00:21:13,030 --> 00:21:14,320
I'm not playing anymore.
393
00:21:14,460 --> 00:21:16,010
What a sore loser.
394
00:21:16,100 --> 00:21:17,210
I'm not.
395
00:21:17,300 --> 00:21:19,020
You're a large board player.
You're bullying
396
00:21:19,100 --> 00:21:20,300
a standard board player like me.
397
00:21:20,390 --> 00:21:21,460
Let's play standard Go, then.
398
00:21:21,550 --> 00:21:23,130
We'll see who the sore loser is.
399
00:21:23,220 --> 00:21:25,540
I thought you look silly,
400
00:21:25,630 --> 00:21:27,400
but you're quite a good player.
401
00:21:27,550 --> 00:21:29,280
Then I thought you're smart,
402
00:21:29,580 --> 00:21:31,700
but why are you so short-sighted?
403
00:21:31,790 --> 00:21:34,490
Stop beating around the bush,
cut to the chase.
404
00:21:34,580 --> 00:21:36,520
Stop acting like some guru.
405
00:21:36,670 --> 00:21:37,970
A large board may be only bigger
406
00:21:38,060 --> 00:21:40,280
than a standard board by two rows,
407
00:21:40,550 --> 00:21:42,570
but the amount of calculation
is remarkably huge.
408
00:21:42,650 --> 00:21:44,340
It requires big picture
thinking and imagination,
409
00:21:44,420 --> 00:21:46,860
which how could a standard
player like you be a match for it?
410
00:21:46,940 --> 00:21:48,490
I'm not torturing you.
411
00:21:48,580 --> 00:21:50,210
I'm training you.
412
00:21:55,860 --> 00:21:57,040
Keep playing.
413
00:21:58,870 --> 00:22:00,890
Actually, I was using reverse psychology.
414
00:22:01,820 --> 00:22:04,130
-It's true that I'm torturing you.
-Just play the game.
415
00:22:05,210 --> 00:22:06,300
Xiao Guang,
416
00:22:06,390 --> 00:22:07,490
calm down.
417
00:22:07,580 --> 00:22:09,400
I'll help you to find out his weakness.
418
00:22:10,220 --> 00:22:12,800
When a man achieves a
certain level in playing Go,
419
00:22:12,940 --> 00:22:14,280
no weakness can be found.
420
00:22:18,030 --> 00:22:19,560
How did you know we...
421
00:22:19,820 --> 00:22:21,330
I mean I, am looking for your weakness?
422
00:22:21,420 --> 00:22:22,520
Don't ask.
423
00:22:22,750 --> 00:22:24,250
Nature's mystery mustn't be told.
424
00:22:26,220 --> 00:22:27,700
Do you know something?
425
00:22:27,790 --> 00:22:29,940
Why are you asking so many questions?
426
00:22:30,030 --> 00:22:32,180
I've beaten you up so badly now.
427
00:22:32,270 --> 00:22:34,190
Why aren't you figuring out
how to find my weakness?
428
00:22:34,270 --> 00:22:36,010
Have you no shame?
429
00:22:38,060 --> 00:22:40,920
You're full of nonsense.
430
00:22:42,340 --> 00:22:43,800
Ever heard of
431
00:22:45,220 --> 00:22:46,730
the outburst of Ge'ze?
432
00:22:54,340 --> 00:22:57,320
Alright, that's it for today.
433
00:23:01,340 --> 00:23:03,090
It's settled then.
434
00:23:03,210 --> 00:23:04,420
Turn this Wei Da Go website
435
00:23:04,510 --> 00:23:06,580
into a comprehensive
entertainment website.
436
00:23:06,670 --> 00:23:10,250
We can include games like
437
00:23:10,390 --> 00:23:12,010
Chinese Chess, Battle Chess,
438
00:23:12,100 --> 00:23:13,490
and Tetris.
439
00:23:13,580 --> 00:23:15,010
This isn't the old days.
440
00:23:15,090 --> 00:23:16,780
Not many people play Go anymore,
441
00:23:16,870 --> 00:23:17,820
-don't you think?
-Exactly.
442
00:23:17,910 --> 00:23:19,700
Let's work on the design of
443
00:23:19,790 --> 00:23:20,830
virtual costumes.
444
00:23:20,910 --> 00:23:22,850
And players will need to top
up game credits to buy it.
445
00:23:22,940 --> 00:23:25,610
Or else, they'll have to play it naked.
446
00:23:25,700 --> 00:23:28,430
We'll make a lot of money by then.
447
00:23:28,510 --> 00:23:30,940
You're right. I've
thought of a name for it.
448
00:23:31,030 --> 00:23:32,130
Skins.
449
00:23:32,220 --> 00:23:33,320
What do you think?
450
00:23:34,180 --> 00:23:35,210
Gentlemen,
451
00:23:35,300 --> 00:23:37,760
what do you think of our Go team?
452
00:23:37,980 --> 00:23:39,100
We have a lot of young players
453
00:23:39,180 --> 00:23:40,700
who are full of potential.
454
00:23:40,790 --> 00:23:43,210
Here's the thing, for us,
455
00:23:43,300 --> 00:23:45,880
your Go team is just a fringe benefit.
456
00:23:45,970 --> 00:23:48,490
In my opinion, you
should just dissolve it.
457
00:23:48,630 --> 00:23:51,010
But we had a deal.
458
00:23:51,390 --> 00:23:53,190
We're not in the Go circle,
459
00:23:53,270 --> 00:23:55,250
let alone having a passion for Go.
460
00:23:55,340 --> 00:23:56,440
That's right.
461
00:23:56,580 --> 00:23:57,970
Think it over.
462
00:23:58,060 --> 00:24:00,940
Give us a call once you've
made up your mind. Goodbye.
463
00:24:01,030 --> 00:24:02,130
Goodbye.
464
00:24:03,510 --> 00:24:04,610
Goodbye, sir.
465
00:24:10,700 --> 00:24:12,610
-Sorry.
-What took you so long?
466
00:24:12,700 --> 00:24:14,010
I'm really sorry.
467
00:24:16,930 --> 00:24:18,090
Zhou Si Yuan.
468
00:24:19,580 --> 00:24:20,680
Xu.
469
00:24:21,340 --> 00:24:23,640
Why are you working as a delivery boy?
470
00:24:24,820 --> 00:24:26,180
I'm making a living.
471
00:24:26,270 --> 00:24:27,310
I'm young,
472
00:24:27,390 --> 00:24:29,010
I can't live in a dream forever.
473
00:24:30,100 --> 00:24:31,370
I'm doing fine.
474
00:24:31,570 --> 00:24:32,970
I was a Go player,
475
00:24:33,150 --> 00:24:34,610
now I'm a rider.
476
00:24:35,790 --> 00:24:38,390
Let me know if there is
anything I can help you with.
477
00:24:38,940 --> 00:24:40,040
Xu,
478
00:24:40,300 --> 00:24:42,320
you should pay more attention to Yu Liang.
479
00:24:42,790 --> 00:24:44,180
He terminated the contract with the club.
480
00:24:44,270 --> 00:24:45,370
Terminated the contract?
481
00:24:45,460 --> 00:24:46,560
Why?
482
00:24:46,870 --> 00:24:48,320
Because he couldn't enter
the competition.
483
00:24:52,750 --> 00:24:53,850
Hello, sir.
484
00:24:54,340 --> 00:24:55,940
I'm sorry, I'll be there soon.
485
00:24:56,030 --> 00:24:57,400
Sorry.
486
00:25:00,670 --> 00:25:03,970
Xu, my customer is waiting
for me. I should go now.
487
00:25:04,060 --> 00:25:05,160
Si Yuan,
488
00:25:05,940 --> 00:25:07,610
I hope you can forgive me.
489
00:25:08,540 --> 00:25:10,400
Everyone does what's best for themselves.
490
00:25:11,030 --> 00:25:12,280
I don't blame you, Xu.
491
00:25:12,460 --> 00:25:13,560
I should go now.
492
00:25:50,030 --> 00:25:51,240
Hello, Mr Yu.
493
00:25:51,570 --> 00:25:53,470
[Fang Xu, have you made up your mind?]
494
00:25:53,550 --> 00:25:55,250
Will you come back and play Go,
495
00:25:55,340 --> 00:25:57,640
or will you continue to work
on meaningless stuff out there?
496
00:25:59,100 --> 00:26:00,210
Mr Yu,
497
00:26:00,810 --> 00:26:02,400
I would like to give it one more try.
498
00:26:03,550 --> 00:26:05,640
My team can't survive without me.
499
00:26:05,750 --> 00:26:07,130
And I can't leave them either.
500
00:26:07,220 --> 00:26:09,130
[Alright then.]
501
00:26:09,220 --> 00:26:11,270
[You're not my pupil
anymore from now on.]
502
00:26:12,100 --> 00:26:14,680
[Mr Yu, I know what I am doing.]
503
00:26:15,180 --> 00:26:16,730
[I'm not playing around.]
504
00:26:16,940 --> 00:26:18,820
[And what I am doing is meaningful.]
505
00:26:18,910 --> 00:26:20,010
Why can't I do both?
506
00:26:20,100 --> 00:26:22,090
I didn't say you've made a mistake.
507
00:26:22,180 --> 00:26:25,330
What I am saying is, there are things that
you can work together at the same time,
508
00:26:25,420 --> 00:26:26,970
but Go is not one of them.
509
00:26:27,060 --> 00:26:28,580
Not if you want to become a top Go player.
510
00:26:28,670 --> 00:26:31,680
And definitely not when you're my student.
511
00:26:32,670 --> 00:26:33,770
Mr Yu,
512
00:26:34,180 --> 00:26:35,610
please trust me for once.
513
00:26:35,870 --> 00:26:37,900
Please trust me for this one last time.
514
00:26:37,990 --> 00:26:39,420
I can manage the team
515
00:26:39,510 --> 00:26:40,730
and be a great Go player.
516
00:26:40,820 --> 00:26:42,180
I'll get rid of all my bad habits as well.
517
00:26:42,270 --> 00:26:43,560
Fang Xu,
518
00:26:44,990 --> 00:26:46,400
starting today,
519
00:26:47,460 --> 00:26:51,250
you are no longer my pupil.
520
00:26:55,460 --> 00:26:57,520
Wait, Mr Yu.
521
00:26:58,220 --> 00:26:59,250
Don't do this, Mr Yu.
522
00:26:59,340 --> 00:27:00,890
[You're expelled.]
523
00:27:01,910 --> 00:27:03,400
[I'll never take you back.]
524
00:27:48,060 --> 00:27:49,160
That's low.
525
00:27:50,510 --> 00:27:51,700
They're going to score.
526
00:27:51,790 --> 00:27:53,310
-Hold it.
-Kick it forward.
527
00:27:53,390 --> 00:27:54,890
-Kick it forward.
-Nice pass.
528
00:27:56,750 --> 00:27:57,850
What's going on?
529
00:28:00,150 --> 00:28:01,890
Can't you see we're watching football?
530
00:28:04,550 --> 00:28:05,970
I'm talking to you.
531
00:28:08,150 --> 00:28:09,520
Are you looking to get punched?
532
00:28:12,150 --> 00:28:13,250
Give it to me.
533
00:28:13,870 --> 00:28:15,560
Give me.
534
00:28:16,630 --> 00:28:17,730
Give me.
535
00:28:18,460 --> 00:28:19,560
You...
536
00:29:09,090 --> 00:29:10,250
Senior,
537
00:29:11,790 --> 00:29:13,090
I've heard about it.
538
00:29:14,550 --> 00:29:15,890
My father has expelled you.
539
00:29:21,150 --> 00:29:22,250
But you're still my senior.
540
00:29:24,910 --> 00:29:26,210
I'm terminating my contract.
541
00:29:27,060 --> 00:29:28,560
Even if I'm forbidden to play Go
542
00:29:28,750 --> 00:29:30,040
for a year,
543
00:29:30,300 --> 00:29:31,800
I have to terminate my contract,
544
00:29:32,150 --> 00:29:33,520
no matter what it takes.
545
00:29:34,150 --> 00:29:35,250
Senior,
546
00:29:35,420 --> 00:29:36,800
-wait for me...
-Quiet.
547
00:29:38,910 --> 00:29:40,490
Watch the movie with me for a while.
548
00:29:46,670 --> 00:29:47,890
That's the line.
549
00:29:53,760 --> 00:29:55,700
[No more excuses from now on.]
550
00:29:56,000 --> 00:29:57,280
[You want to go?]
551
00:29:58,550 --> 00:29:59,700
[Fine, go.]
552
00:30:00,080 --> 00:30:01,680
[Go as far as you can.]
553
00:30:03,090 --> 00:30:04,710
[But don't ever let me find out that]
554
00:30:04,800 --> 00:30:06,870
[you are lying to yourself.]
555
00:30:12,180 --> 00:30:14,320
Even a prodigal son
556
00:30:15,550 --> 00:30:17,430
can make a comeback.
557
00:30:18,090 --> 00:30:19,190
Isn't that right?
558
00:30:28,670 --> 00:30:30,010
Terminate the contract?
559
00:30:30,580 --> 00:30:31,900
I don't think so.
560
00:30:31,990 --> 00:30:33,310
I've paid quite a lot
561
00:30:33,390 --> 00:30:34,300
to sign him.
562
00:30:34,380 --> 00:30:35,730
Name your price.
563
00:30:35,810 --> 00:30:37,770
I'm determined to get
this contract terminated.
564
00:30:41,420 --> 00:30:42,960
Five times the signing bonus.
565
00:30:43,290 --> 00:30:44,890
I'll pay the termination fee,
566
00:30:45,180 --> 00:30:46,680
but only on one condition,
567
00:30:46,810 --> 00:30:48,060
Yu Liang mustn't find out that
568
00:30:48,150 --> 00:30:49,850
I helped him terminate his contract.
569
00:30:50,910 --> 00:30:53,160
You're willing to spend so much for him,
570
00:30:53,300 --> 00:30:54,920
is it worth it?
571
00:30:56,790 --> 00:30:58,280
One year's time,
572
00:30:58,390 --> 00:31:01,400
and I'll show you the
value of this agreement.
573
00:31:07,060 --> 00:31:08,370
Morning, Master Kidney Bean.
574
00:31:08,460 --> 00:31:10,580
Morning, why is it cabbage today?
575
00:31:10,670 --> 00:31:13,320
It's time to change the menu.
It's the end of the month.
576
00:31:14,100 --> 00:31:15,580
They are changing the menu.
577
00:31:15,670 --> 00:31:17,610
It's the end of the month already.
578
00:31:21,550 --> 00:31:22,650
Nice.
579
00:31:23,670 --> 00:31:26,370
Master, there are a few things
I still don't understand.
580
00:31:26,540 --> 00:31:28,370
Help me out.
581
00:31:30,390 --> 00:31:31,490
Go on.
582
00:31:32,220 --> 00:31:35,010
About the thing you said last
time, the outburst of Ge'ze,
583
00:31:35,100 --> 00:31:36,140
what does that mean?
584
00:31:36,220 --> 00:31:37,920
Tell me about it.
585
00:31:38,700 --> 00:31:40,980
The outburst of Ge'ze? Did I say that?
586
00:31:41,060 --> 00:31:42,130
You have.
587
00:31:42,220 --> 00:31:44,210
You were the one who
asked me if I knew that.
588
00:31:45,180 --> 00:31:47,020
If you want to learn about Go,
589
00:31:47,100 --> 00:31:48,400
you can stay.
590
00:31:48,630 --> 00:31:50,920
If you're going to ask
that kind of nonsense,
591
00:31:51,180 --> 00:31:52,280
get out of here.
592
00:31:53,030 --> 00:31:55,660
Master, I've been massaging
your body for half an hour.
593
00:31:55,750 --> 00:31:57,130
How could you do this to me?
594
00:31:57,220 --> 00:31:58,640
Don't you want a massage?
595
00:32:00,820 --> 00:32:02,660
Forget it, don't ask him anymore.
596
00:32:02,740 --> 00:32:04,370
Let's just focus on playing Go.
597
00:32:04,580 --> 00:32:06,010
I don't think he'll tell you.
598
00:32:06,910 --> 00:32:08,010
Besides,
599
00:32:09,390 --> 00:32:10,970
what can we do even if we understand it?
600
00:32:11,270 --> 00:32:12,610
There you go.
601
00:32:18,810 --> 00:32:20,240
Are you ready?
602
00:32:21,270 --> 00:32:22,610
Let's begin.
603
00:32:25,940 --> 00:32:27,010
Where did you place your stone?
604
00:32:27,100 --> 00:32:29,090
I haven't placed one.
605
00:32:29,390 --> 00:32:30,560
Sorry.
606
00:32:32,390 --> 00:32:34,210
We're not playing today.
607
00:32:34,300 --> 00:32:36,610
Let's have a chat.
608
00:32:37,340 --> 00:32:38,440
Have a seat.
609
00:32:47,680 --> 00:32:50,610
What action did I perform just now?
610
00:32:50,870 --> 00:32:51,860
Drinking water.
611
00:32:51,950 --> 00:32:53,050
No.
612
00:32:53,820 --> 00:32:56,370
It's lifting up and putting down.
613
00:32:57,270 --> 00:32:59,800
These are the two actions
for water drinking.
614
00:33:00,270 --> 00:33:03,440
It's the same thing in life.
615
00:33:03,790 --> 00:33:07,020
You can't just keep holding the bottle
616
00:33:07,100 --> 00:33:08,680
just because it's light,
617
00:33:09,670 --> 00:33:12,610
and you shouldn't be afraid to lift it up
618
00:33:12,700 --> 00:33:14,770
just because it's heavy.
619
00:33:19,390 --> 00:33:21,680
Be courageous and bold in action,
620
00:33:22,220 --> 00:33:25,490
make a decision when it's time to act.
621
00:33:45,100 --> 00:33:46,980
Take your time, there's no rush.
622
00:33:47,060 --> 00:33:48,770
I'll go and put some salt in it.
623
00:33:51,900 --> 00:33:52,940
Seriously,
624
00:33:53,030 --> 00:33:55,640
who plays Go like you?
625
00:33:56,060 --> 00:33:57,490
You're playing it at a leisurely pace.
626
00:33:57,580 --> 00:33:59,010
Well, I learned it from you.
627
00:33:59,100 --> 00:34:03,890
Nonsense, I'm not as slow as you are.
628
00:34:04,390 --> 00:34:06,320
Then I'm better than you.
629
00:34:10,270 --> 00:34:13,210
Just hurry up, okay?
630
00:34:14,179 --> 00:34:16,290
I put it there.
631
00:34:28,550 --> 00:34:30,360
You don't have to rush.
632
00:34:30,590 --> 00:34:33,010
That's good. Let me
put some soy sauce in it.
633
00:34:40,590 --> 00:34:42,260
Take your time.
634
00:34:42,350 --> 00:34:44,810
You have to think about your move.
635
00:34:49,620 --> 00:34:52,179
The world isn't what it used to be.
636
00:34:52,270 --> 00:34:53,770
You taught your pupil the skill,
637
00:34:53,850 --> 00:34:55,920
yet he used it against you.
638
00:34:56,500 --> 00:34:59,570
Alright, I've done all my tasks.
639
00:34:59,940 --> 00:35:02,550
I have time to play you now.
640
00:35:04,530 --> 00:35:09,440
No rushing.
641
00:35:28,990 --> 00:35:29,970
I'm out of stones.
642
00:35:30,050 --> 00:35:31,310
Oh, really?
643
00:35:31,570 --> 00:35:32,530
I didn't expect anyone
644
00:35:32,620 --> 00:35:34,050
to get this far against me.
645
00:35:34,130 --> 00:35:35,610
So I didn't prepare many stones.
646
00:35:35,700 --> 00:35:36,720
I'll go and take it.
647
00:35:36,810 --> 00:35:37,810
Never mind.
648
00:35:37,900 --> 00:35:40,240
Although this is just an instructive,
649
00:35:40,330 --> 00:35:41,420
the way you played
650
00:35:41,500 --> 00:35:43,880
is commendable.
651
00:35:44,460 --> 00:35:46,410
For this round, let's consider it...
652
00:35:46,500 --> 00:35:47,690
Consider it my win.
653
00:35:47,770 --> 00:35:50,640
-Consider it a tie.
-That's stupid. Let's play again.
654
00:35:51,810 --> 00:35:53,830
I'm cutting you some slack,
don't be ungrateful.
655
00:35:54,260 --> 00:35:56,000
If I don't beat you,
656
00:35:56,090 --> 00:35:57,850
how can I challenge Master Kidney Bean?
657
00:35:57,940 --> 00:35:59,200
I want to leave the mountain.
658
00:35:59,290 --> 00:36:00,560
Just for that?
659
00:36:01,370 --> 00:36:02,780
You're already qualified to challenge him.
660
00:36:02,870 --> 00:36:05,680
-What do you mean?
-Go and ask him.
661
00:36:09,530 --> 00:36:12,200
Wait a minute. Aren't
you forgetting something?
662
00:36:14,810 --> 00:36:16,420
You're talking about this handbook?
663
00:36:16,500 --> 00:36:17,480
That's right. This is it.
664
00:36:17,570 --> 00:36:18,570
As I said it before,
665
00:36:18,660 --> 00:36:20,680
I'll give it to you if you beat me.
666
00:36:21,030 --> 00:36:22,750
You didn't beat me.
667
00:36:23,050 --> 00:36:24,640
Why should I give you?
668
00:36:25,430 --> 00:36:26,680
Master,
669
00:36:27,460 --> 00:36:29,310
you said this is considered a tie.
670
00:36:29,740 --> 00:36:30,840
Never mind.
671
00:36:32,050 --> 00:36:33,440
Let him off this time.
672
00:36:33,530 --> 00:36:36,240
We'll find him again once you
finish the grading tournament.
673
00:36:36,500 --> 00:36:38,750
I have to play him for at least one time.
674
00:36:39,620 --> 00:36:41,240
You mortgaged your house?
675
00:36:41,330 --> 00:36:42,430
Keep your voice down.
676
00:36:43,290 --> 00:36:44,960
Are you sure you don't want to sell
677
00:36:45,050 --> 00:36:46,340
the website and the Go team?
678
00:36:46,420 --> 00:36:49,480
If I say I'm going to honour
all my outrageous promises,
679
00:36:50,300 --> 00:36:51,880
will you trust me once more?
680
00:36:53,270 --> 00:36:54,370
I will.
681
00:36:54,570 --> 00:36:55,990
Let me tell you another thing.
682
00:36:56,610 --> 00:36:57,960
I've signed a new player to our team.
683
00:36:58,050 --> 00:36:59,210
New player?
684
00:37:02,330 --> 00:37:03,510
Yu Liang.
685
00:37:05,570 --> 00:37:06,670
Senior,
686
00:37:06,850 --> 00:37:07,960
I've come to check in.
687
00:37:08,050 --> 00:37:11,350
Alright. I'm going to call everyone here.
688
00:37:14,770 --> 00:37:15,760
Senior,
689
00:37:15,850 --> 00:37:17,400
I have good news for you.
690
00:37:18,220 --> 00:37:19,520
I terminated my contract with the club.
691
00:37:19,610 --> 00:37:21,720
And they didn't give
me a hard time at all.
692
00:37:21,900 --> 00:37:23,810
Their attitude was totally
different from before.
693
00:37:23,900 --> 00:37:25,480
I couldn't believe it.
694
00:37:26,460 --> 00:37:27,730
Because everyone knows
695
00:37:27,820 --> 00:37:29,640
you're Go's only hope.
696
00:37:30,370 --> 00:37:31,520
When your will is strong,
697
00:37:31,610 --> 00:37:33,550
the universe will open doors for you.
698
00:37:36,810 --> 00:37:38,240
So the world is still
699
00:37:38,330 --> 00:37:39,850
full of kindness.
700
00:37:39,940 --> 00:37:41,120
Of course.
701
00:37:41,660 --> 00:37:42,760
Speaking of which,
702
00:37:42,910 --> 00:37:44,450
I have a gift for you.
703
00:37:47,770 --> 00:37:48,870
A stone?
704
00:37:52,500 --> 00:37:55,240
This is the famous Yongzi.
705
00:37:59,850 --> 00:38:01,200
Hold it up to the light.
706
00:38:09,540 --> 00:38:11,530
Senior, this is too generous.
707
00:38:11,620 --> 00:38:13,240
Let me tell you another good news.
708
00:38:13,770 --> 00:38:15,250
I've been studying the
rules of the tournament.
709
00:38:15,330 --> 00:38:16,720
Since you haven't officially played
710
00:38:16,810 --> 00:38:17,760
for Song Kun's team,
711
00:38:17,850 --> 00:38:19,610
you're qualified to play
712
00:38:19,700 --> 00:38:21,240
for another team.
713
00:38:21,860 --> 00:38:23,840
Which means
714
00:38:25,020 --> 00:38:26,280
you don't need to wait for a year.
715
00:38:26,370 --> 00:38:27,920
In the next round of B-League,
716
00:38:28,090 --> 00:38:30,240
you'll be Wei Da's main player.
717
00:38:31,850 --> 00:38:34,750
You deserve this little incentive,
don't you think?
718
00:38:38,500 --> 00:38:39,960
Welcome to the team, Xiao Liang.
719
00:38:44,900 --> 00:38:46,730
We're leaving here tomorrow.
720
00:38:47,420 --> 00:38:49,070
Regardless of the outcome,
721
00:38:49,610 --> 00:38:50,930
we're grateful for everyone we've met
722
00:38:51,020 --> 00:38:52,560
during this period.
723
00:39:20,510 --> 00:39:21,610
Let's go.
724
00:39:22,940 --> 00:39:24,550
Let's challenge Master Kidney Bean.
725
00:39:28,370 --> 00:39:29,890
Why don't you want to play us, Master?
726
00:39:29,980 --> 00:39:31,440
There is no point.
727
00:39:31,530 --> 00:39:32,570
To be honest,
728
00:39:32,660 --> 00:39:33,570
the two masters
729
00:39:33,660 --> 00:39:35,580
who taught you to sweep
and the master who cooks
730
00:39:35,660 --> 00:39:36,850
are my seniors.
731
00:39:36,940 --> 00:39:38,750
Their skills are far better than mine.
732
00:39:39,260 --> 00:39:41,040
What about the master
in the sutra depository?
733
00:39:41,130 --> 00:39:42,730
He's my elder.
734
00:39:42,810 --> 00:39:45,520
His skill is second to
none in Fangyuan City.
735
00:39:45,610 --> 00:39:47,520
You guys have been taught by them,
736
00:39:47,610 --> 00:39:49,750
defeating me is no longer a problem.
737
00:39:50,370 --> 00:39:52,860
And I was looking forward to seeing you
three take your final test.
738
00:39:52,940 --> 00:39:55,420
Why didn't you tell us earlier?
739
00:39:55,510 --> 00:39:57,720
These are Master's ideas.
740
00:39:57,900 --> 00:40:00,650
Many Go players have come here before,
741
00:40:00,740 --> 00:40:02,130
but all of them failed to learn
742
00:40:02,220 --> 00:40:03,880
because of their impatience.
743
00:40:04,050 --> 00:40:05,550
But you guys are different.
744
00:40:06,020 --> 00:40:09,050
Your earnestness and perseverance
made you stay and help.
745
00:40:09,140 --> 00:40:11,450
While helping us with the chores,
you have improved your Go skills.
746
00:40:11,530 --> 00:40:12,630
What?
747
00:40:12,740 --> 00:40:14,030
You still don't get it?
748
00:40:14,220 --> 00:40:16,860
Now that you've played 21 by 21 Go,
749
00:40:16,940 --> 00:40:19,240
no situation can faze you now.
750
00:40:19,820 --> 00:40:20,760
Mr Hong,
751
00:40:20,850 --> 00:40:22,900
you can now play both fast and slow
752
00:40:22,980 --> 00:40:24,270
with ease.
753
00:40:25,130 --> 00:40:27,170
Really? Have I become that awesome?
754
00:40:27,260 --> 00:40:28,360
Mr Shen,
755
00:40:28,700 --> 00:40:31,090
you're now able to make over a
hundred moves in blindfold Go.
756
00:40:31,180 --> 00:40:33,750
You've achieved a higher
level of mental clarity.
757
00:40:35,180 --> 00:40:36,370
Good for you.
758
00:40:36,460 --> 00:40:39,240
May I know the names of the masters
who played Go
759
00:40:39,330 --> 00:40:40,240
with us?
760
00:40:40,330 --> 00:40:43,200
Besides, I can't keep calling
you Master Kidney Bean.
761
00:40:43,290 --> 00:40:44,760
The truth is,
762
00:40:44,850 --> 00:40:47,200
you were your own opponents
all along.
763
00:40:47,500 --> 00:40:49,970
As long as you remember the
games you've played here,
764
00:40:50,050 --> 00:40:51,840
our names don't matter.
765
00:40:56,770 --> 00:41:01,150
[Lan Yin Temple]
766
00:41:01,900 --> 00:41:03,960
The time has come, you may leave now.
767
00:41:06,130 --> 00:41:07,310
Thank you, Master.
768
00:41:13,460 --> 00:41:16,090
What should we do now?
769
00:41:16,180 --> 00:41:18,270
I've got to go now.
770
00:41:18,470 --> 00:41:20,810
I need to send flowers to Can Can.
771
00:41:20,900 --> 00:41:22,770
That's the first thing that came
to your mind?
772
00:41:22,850 --> 00:41:23,970
And then what?
773
00:41:24,050 --> 00:41:25,270
And then...
774
00:41:31,700 --> 00:41:32,800
Nice.
775
00:41:36,300 --> 00:41:38,120
That's enough. Let's go now.
776
00:41:39,850 --> 00:41:41,160
What is this?
777
00:41:51,460 --> 00:41:52,880
What are you doing here?
778
00:41:55,290 --> 00:41:56,720
New Year's gift.
779
00:41:57,770 --> 00:41:59,880
Can Can, who's here?
780
00:42:00,220 --> 00:42:02,400
Don't tell them it's me, I'm going now.
781
00:42:03,610 --> 00:42:04,880
Happy New Year.
782
00:42:15,420 --> 00:42:17,340
-I've given her the gift.
-Have you?
783
00:42:17,420 --> 00:42:18,690
What took you so long?
784
00:42:18,780 --> 00:42:20,810
-I was delivering a gift.
-Look,
785
00:42:20,900 --> 00:42:22,160
every table's taken
786
00:42:22,260 --> 00:42:25,000
except this one, and he's playing Go.
I'm embarrassed to ask.
787
00:42:25,090 --> 00:42:26,180
He's playing Go?
788
00:42:26,270 --> 00:42:27,590
He's Korean.
789
00:42:28,260 --> 00:42:30,520
We need to ask someone. Hi.
790
00:42:30,610 --> 00:42:32,070
Hi. Can you
791
00:42:32,330 --> 00:42:33,990
ask him on my behalf that
792
00:42:34,220 --> 00:42:35,730
we won't disturb him from playing,
793
00:42:35,810 --> 00:42:38,090
can we share a table with him?
We'll leave once we've finished eating.
794
00:42:38,180 --> 00:42:39,280
Okay.
795
00:42:39,910 --> 00:42:45,730
They would like to share the table.
796
00:42:46,900 --> 00:42:49,830
Ask them to leave.
797
00:42:49,980 --> 00:42:51,080
Yes.
798
00:42:52,810 --> 00:42:53,900
Pardon me,
799
00:42:53,990 --> 00:42:55,450
he's our manager's nephew.
800
00:42:55,540 --> 00:42:57,750
He is practising Go here.
801
00:42:58,020 --> 00:42:59,650
Alright, we have time now.
802
00:42:59,740 --> 00:43:01,000
Why don't we play him?
803
00:43:01,090 --> 00:43:02,920
Look at his board, it's quite interesting.
804
00:43:04,090 --> 00:43:06,010
Excuse me, please translate for me.
805
00:43:06,100 --> 00:43:07,130
Please ask him
806
00:43:07,220 --> 00:43:09,480
if we can play a few rounds with him.
807
00:43:10,090 --> 00:43:11,180
Play a few rounds?
808
00:43:11,270 --> 00:43:15,280
They want to play with you.
809
00:43:15,370 --> 00:43:16,520
Me?
810
00:43:16,610 --> 00:43:17,710
Yes.
811
00:43:20,510 --> 00:43:22,280
They think they deserve to play me?
812
00:43:23,610 --> 00:43:24,490
Get lost.
813
00:43:24,580 --> 00:43:26,760
What's with his expression?
814
00:43:26,850 --> 00:43:27,930
He said
815
00:43:28,020 --> 00:43:29,970
he's not feeling well today.
816
00:43:30,050 --> 00:43:31,310
He can't play with you.
817
00:43:32,370 --> 00:43:34,040
Idiot.
818
00:43:34,130 --> 00:43:35,250
I know that phrase.
819
00:43:35,330 --> 00:43:36,850
He's insulting us.
820
00:43:36,940 --> 00:43:39,480
Why can't we play you?
What's wrong with that?
821
00:43:39,570 --> 00:43:40,970
Why did you insult us? Do
you think you're so great?
822
00:43:41,050 --> 00:43:43,680
Stop fighting. Please calm down.
823
00:43:43,770 --> 00:43:45,330
-Why did you insult us?
-Excuse me.
824
00:43:45,420 --> 00:43:47,090
-What's going on?
-Is this your nephew?
825
00:43:47,180 --> 00:43:48,930
We didn't say anything about him
826
00:43:49,020 --> 00:43:50,140
taking up four seats by himself.
827
00:43:50,230 --> 00:43:51,770
He refused to let us play with him.
828
00:43:51,850 --> 00:43:53,890
He refused to let us eat here.
He even insulted us.
829
00:43:53,980 --> 00:43:55,120
Play Go with him?
830
00:43:55,850 --> 00:43:57,940
Soo-Yong is no ordinary Go player.
831
00:43:58,030 --> 00:44:00,340
He's one of the best
among the institute students.
832
00:44:00,420 --> 00:44:01,690
He'll become a pro soon.
833
00:44:01,780 --> 00:44:03,610
What institute student?
He's acting like a child.
834
00:44:03,700 --> 00:44:04,830
Institute student?
835
00:44:05,370 --> 00:44:07,490
"Institute student" is a Korean term
836
00:44:07,610 --> 00:44:09,690
similar to China's "top young player".
837
00:44:10,290 --> 00:44:11,900
So we're both in the same field.
838
00:44:11,980 --> 00:44:14,340
We Korean institute students
839
00:44:14,430 --> 00:44:16,640
are different from you guys.
840
00:44:16,860 --> 00:44:20,960
You can't just get into
the institution by paying.
841
00:44:21,050 --> 00:44:25,760
Don't cry if you lose.
842
00:44:26,100 --> 00:44:27,930
-He's quite arrogant.
-I don't understand.
843
00:44:28,020 --> 00:44:29,290
Come on, let's play a round.
844
00:44:29,370 --> 00:44:31,290
Let's play a round, come on.
845
00:44:31,380 --> 00:44:32,440
-Let's settle this.
-Come on.
846
00:44:32,530 --> 00:44:34,010
-Soo-Yong, play him.
-Set it up.
847
00:44:34,090 --> 00:44:35,720
Come on, one round.
848
00:44:35,810 --> 00:44:37,320
Here.
849
00:44:39,020 --> 00:44:40,410
You let me guess? Fine.
850
00:44:59,740 --> 00:45:01,130
I really want to praise you.
851
00:45:01,220 --> 00:45:02,570
After all the training
these past few days,
852
00:45:02,660 --> 00:45:05,720
your skills have begun to shine.
853
00:45:19,370 --> 00:45:20,790
Oh no.
854
00:45:21,020 --> 00:45:22,680
Looks like he's going to lose.
855
00:45:22,940 --> 00:45:24,000
He still needs work.
856
00:45:24,090 --> 00:45:29,250
You've done a good job,
857
00:45:29,330 --> 00:45:35,440
but you're still not as good as me.
858
00:45:45,610 --> 00:45:46,970
I can't believe he put it there.
859
00:45:49,020 --> 00:45:50,760
In this game, not only did Xiao Guang see
860
00:45:50,850 --> 00:45:52,440
the details that escaped
other people's eyes,
861
00:45:52,530 --> 00:45:55,000
but he also had a firm
control of the game.
862
00:45:55,530 --> 00:45:57,030
Without anyone realizing it,
863
00:45:57,260 --> 00:45:58,970
he has gone ahead of everyone else here.
864
00:45:59,050 --> 00:46:00,680
Although he is an
institute student in Korea,
865
00:46:01,420 --> 00:46:03,000
Shi Guang is still winning.
866
00:46:03,090 --> 00:46:04,590
And that move just now
867
00:46:05,140 --> 00:46:06,890
has turned the situation around.
868
00:46:07,180 --> 00:46:08,900
Why do I feel like even if
I'm the one who is playing,
869
00:46:08,990 --> 00:46:10,720
I might not be able to make that move?
870
00:46:10,810 --> 00:46:13,070
Illusion, it must be an illusion.
871
00:46:23,660 --> 00:46:25,880
-Good job.
-Thank you for the game.
872
00:46:26,850 --> 00:46:28,140
Let's go.
873
00:46:28,220 --> 00:46:30,480
-I'm not hungry at all.
-Please hold on.
874
00:46:32,330 --> 00:46:33,890
Please tell me your name.
875
00:46:33,980 --> 00:46:36,280
I don't speak Korean.
876
00:46:37,130 --> 00:46:38,440
What's your name?
877
00:46:39,180 --> 00:46:41,920
My name is Shi Guang.
878
00:46:42,130 --> 00:46:43,230
Bye-bye.
879
00:46:43,770 --> 00:46:44,660
-Was I good?
-You said it.
880
00:46:44,750 --> 00:46:46,810
-I was holding my breath.
-Stop bragging.
881
00:46:46,900 --> 00:46:49,120
Even I was impressed with
the move I made just now.
882
00:46:49,370 --> 00:46:50,960
My goodness.
883
00:46:51,770 --> 00:46:53,140
Did you see my move just now?
884
00:46:53,230 --> 00:46:55,270
After the 20th move,
885
00:46:55,430 --> 00:46:56,420
I just put it there.
886
00:46:56,500 --> 00:46:58,440
-Why didn't I think of it before?
-Shi Guang.
887
00:46:59,710 --> 00:47:01,050
You are?
888
00:47:01,140 --> 00:47:02,270
Remember me?
889
00:47:02,610 --> 00:47:04,170
Isn't he Experimental High School's...
890
00:47:04,260 --> 00:47:05,680
Mr Yin?
891
00:47:06,430 --> 00:47:09,090
-Hello, sir.
-I've seen you play Go three times.
892
00:47:09,180 --> 00:47:10,570
The first time, you were in junior high.
893
00:47:10,660 --> 00:47:13,400
But that game was brilliant.
894
00:47:13,810 --> 00:47:16,370
Thank you, I was the one who played.
895
00:47:16,460 --> 00:47:18,420
The second time was in a Go tournament.
896
00:47:18,500 --> 00:47:19,970
You didn't play very well that time.
897
00:47:20,570 --> 00:47:22,200
The third time was just now.
898
00:47:22,290 --> 00:47:23,750
That game today,
899
00:47:24,090 --> 00:47:25,750
it was a great game.
900
00:47:25,940 --> 00:47:26,850
At your current level,
901
00:47:26,940 --> 00:47:28,610
you can play in a
professional tournament.
902
00:47:28,700 --> 00:47:29,990
Thank you, sir.
903
00:47:30,090 --> 00:47:32,090
Now you're impressed with Xiao Guang.
904
00:47:32,180 --> 00:47:33,490
At first, I couldn't believe
905
00:47:33,570 --> 00:47:34,620
a junior high student
906
00:47:34,710 --> 00:47:35,850
could be this good.
907
00:47:35,940 --> 00:47:37,930
I told you, it was me.
908
00:47:38,020 --> 00:47:39,240
But now, I do.
909
00:47:39,330 --> 00:47:41,130
That brilliant game
910
00:47:41,220 --> 00:47:43,200
was your handiwork.
911
00:47:45,420 --> 00:47:46,790
Thank you, sir.
912
00:47:47,370 --> 00:47:48,470
Keep it up.
913
00:47:48,660 --> 00:47:50,450
We should get going now.
914
00:47:50,530 --> 00:47:51,900
-Okay.
-Bye-bye, sir.
915
00:47:51,990 --> 00:47:53,240
Bye-bye, sir.
916
00:47:57,420 --> 00:47:58,610
I'm so happy today.
917
00:47:58,700 --> 00:48:00,040
Not only did I beat a Korean guy,
918
00:48:00,130 --> 00:48:02,440
but I also won Mr Yin's praise.
919
00:48:02,850 --> 00:48:05,310
He actually thought I played that game.
920
00:48:05,740 --> 00:48:08,270
We... I mean, I can pass
as a great player now.
921
00:48:09,470 --> 00:48:10,920
Why aren't you happy?
922
00:48:12,460 --> 00:48:13,900
Aren't you happy for me?
923
00:48:13,990 --> 00:48:14,900
In the teacher's eyes,
924
00:48:14,990 --> 00:48:16,440
we're the same person.
925
00:48:16,610 --> 00:48:18,040
At this rate,
926
00:48:18,130 --> 00:48:19,570
I'll be able to show Yu Liang
927
00:48:19,660 --> 00:48:20,760
that I'm not a fraud.
928
00:48:20,850 --> 00:48:24,070
I, Shi Guang, am the real deal.
929
00:48:29,460 --> 00:48:32,250
What's the matter with you?
Why are you so quiet?
930
00:48:33,420 --> 00:48:34,520
I'm fine.
931
00:48:35,290 --> 00:48:37,990
Alright, I'll bring you to the
New Year Countdown later.
932
00:48:39,700 --> 00:48:40,800
Shi Guang,
933
00:48:41,020 --> 00:48:42,620
come on, let's go to the countdown event.
934
00:48:42,710 --> 00:48:45,610
What took you guys so long?
You just went to the toilet.
935
00:48:45,700 --> 00:48:47,250
Hurry up, you talk too much.
936
00:48:47,340 --> 00:48:48,370
Let's go, hurry up.
937
00:48:48,460 --> 00:48:49,370
He forgot the toilet paper.
938
00:48:49,460 --> 00:48:50,970
Why didn't you rush him?
939
00:48:52,180 --> 00:48:53,750
Why didn't you bring some to me?
940
00:48:55,940 --> 00:48:57,510
You've brought honour to our country.
941
00:48:56,310 --> 00:48:57,590
[2005 Happy New Year]
942
00:48:58,810 --> 00:49:00,340
That was nothing.
943
00:49:00,430 --> 00:49:03,530
Wait till I compete
at the international level.
944
00:49:03,620 --> 00:49:06,750
Then I'll really be bringing
honour to our country.
945
00:49:06,900 --> 00:49:08,520
Look at you being arrogant.
946
00:49:08,610 --> 00:49:10,010
I'll keep in mind what you just said.
947
00:49:10,090 --> 00:49:12,120
Keep it in your mind forever.
948
00:49:12,570 --> 00:49:14,570
The year has gone by so fast.
949
00:49:14,660 --> 00:49:15,860
Without you guys,
950
00:49:15,950 --> 00:49:17,760
I would've been really bored.
951
00:49:17,850 --> 00:49:19,490
Hurry up and thank us now.
952
00:49:19,580 --> 00:49:20,680
Thank you.
953
00:49:21,570 --> 00:49:24,570
In the river of time,
954
00:49:24,660 --> 00:49:26,040
not a second too early,
955
00:49:26,130 --> 00:49:27,290
not a second too late,
956
00:49:27,380 --> 00:49:30,310
we met you at the
right time, Shen Yi Lang.
957
00:49:30,420 --> 00:49:31,960
That's romantic.
958
00:49:32,050 --> 00:49:33,010
Timely Shi.
959
00:49:33,090 --> 00:49:34,130
Boring Shen.
960
00:49:34,220 --> 00:49:36,100
Romantic Hong.
961
00:49:36,190 --> 00:49:38,840
Come on. It's New Year, and you can't
even let me be a bit sentimental?
962
00:49:39,850 --> 00:49:40,950
Xiao Guang,
963
00:49:41,180 --> 00:49:43,560
thank you for all the Go
games you've let me play.
964
00:49:44,740 --> 00:49:46,340
You've been quiet the whole day.
965
00:49:46,430 --> 00:49:48,730
I thought you were upset.
966
00:49:48,980 --> 00:49:50,310
I'm glad you're happy.
967
00:49:50,500 --> 00:49:52,160
I'm fine. I just realized something.
968
00:49:52,330 --> 00:49:53,850
There is no "your game"
969
00:49:53,940 --> 00:49:55,350
or "my game".
970
00:49:55,460 --> 00:49:56,770
Still, I want to thank you.
971
00:49:56,850 --> 00:49:58,320
And I you.
972
00:50:00,660 --> 00:50:01,570
There are too many people here.
973
00:50:01,660 --> 00:50:03,490
I'm not feeling well, I have to go.
974
00:50:03,660 --> 00:50:04,760
Okay.
975
00:50:06,090 --> 00:50:08,760
I'm going back to South Korea tomorrow.
976
00:50:10,330 --> 00:50:11,590
So soon?
977
00:50:12,090 --> 00:50:14,440
I've made up my mind.
978
00:50:14,530 --> 00:50:17,400
I actually lost a game today.
979
00:50:17,500 --> 00:50:22,240
I was boastful before the game.
980
00:50:22,330 --> 00:50:24,570
I ended up being badly defeated.
981
00:50:24,660 --> 00:50:26,000
It was so embarrassing.
982
00:50:26,090 --> 00:50:27,520
No one can win forever.
983
00:50:27,610 --> 00:50:30,350
I can't go on like this.
984
00:50:31,040 --> 00:50:33,440
At first, I thought I was
just going through a phase,
985
00:50:33,530 --> 00:50:36,290
so I came to China for a change.
986
00:50:36,380 --> 00:50:39,410
Now it seems that it wasn't a phase.
987
00:50:39,500 --> 00:50:42,650
It's my mindset that's wrong.
988
00:50:43,260 --> 00:50:49,040
Don't call me a genius
anymore. It's embarrassing.
989
00:50:49,740 --> 00:50:52,030
Fine, it's better not to be a genius,
990
00:50:52,790 --> 00:50:54,660
because God is jealous of geniuses.
991
00:50:54,740 --> 00:50:57,240
You say the nicest things.
992
00:50:58,190 --> 00:50:59,670
Happy New Year.
993
00:51:11,900 --> 00:51:13,000
Hello?
994
00:51:20,950 --> 00:51:22,070
The countdown has started!
995
00:51:23,130 --> 00:51:26,520
Five, four, three
996
00:51:26,610 --> 00:51:30,860
Who on earth defeated you
and made you like this?
997
00:51:30,940 --> 00:51:33,000
two, one.
998
00:51:33,090 --> 00:51:36,330
Happy New Year!
999
00:51:36,420 --> 00:51:39,370
New Year, new grade!
1000
00:51:39,460 --> 00:51:42,130
New Year, new grade!
1001
00:51:42,220 --> 00:51:43,480
Catch the thief!
1002
00:51:44,530 --> 00:51:46,510
Stop! Stop right there!
1003
00:51:49,780 --> 00:51:52,680
A young Go player called Shi Guang.
1004
00:51:55,520 --> 00:51:56,860
Shi Guang?
67590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.