All language subtitles for Hikaru no Go (2020) - 20 [WEB 1080p] [5A9B8600]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:05,450 --> 00:00:07,690 Grading tournament is your everything. 3 00:00:05,490 --> 00:00:09,230 [Previously] 4 00:00:07,780 --> 00:00:09,150 -I can do it! -I can do it! 5 00:00:09,450 --> 00:00:11,470 [God knows who Xu Jun Lang is.] 6 00:00:11,570 --> 00:00:12,490 [He's not here.] 7 00:00:12,930 --> 00:00:14,600 [Are you here to play Go?] 8 00:00:14,730 --> 00:00:15,920 I don't want to see you tomorrow. 9 00:00:16,010 --> 00:00:18,120 You are my mascot. 10 00:00:18,210 --> 00:00:20,370 I will make sure you pay the price! 11 00:00:20,450 --> 00:00:21,910 [Do you have any unique skill?] 12 00:00:22,040 --> 00:00:23,140 Please teach me. 13 00:00:23,230 --> 00:00:25,540 Let's cultivate the universal energy together. 14 00:00:25,650 --> 00:00:27,890 [Now, we shall go and conquer the grading tournament!] 15 00:00:27,980 --> 00:00:28,860 [Conquer it!] 16 00:00:28,950 --> 00:00:30,350 [We'll pass you our good luck.] 17 00:00:28,990 --> 00:00:30,490 [National Go Grading Qualifiers] 18 00:00:30,440 --> 00:00:31,670 You can have it all! 19 00:00:32,200 --> 00:00:34,400 [Shi Guang, you made it into the final round.] 20 00:00:35,590 --> 00:00:38,450 [Time flies.] 21 00:00:40,250 --> 00:00:44,610 [Hikaru no Go] 22 00:00:50,810 --> 00:00:52,270 What is happening? 23 00:00:52,660 --> 00:00:54,110 Why is the queue so long? 24 00:00:56,480 --> 00:00:58,280 Free mooncakes from the club. 25 00:00:59,680 --> 00:01:00,870 Don't you know that? 26 00:01:02,430 --> 00:01:03,710 Here, stand in front of me. 27 00:01:03,790 --> 00:01:05,510 Why are they giving out mooncakes in winter? 28 00:01:05,600 --> 00:01:07,010 Mid Autumn Festival has long passed. 29 00:01:07,090 --> 00:01:09,250 It's welfare. Why do you care? 30 00:01:09,340 --> 00:01:11,840 It's a free meal. Hurry up, stand here. 31 00:01:12,060 --> 00:01:16,510 [Office] 32 00:01:13,380 --> 00:01:14,350 You are right. 33 00:01:14,970 --> 00:01:15,890 Good friend you are. 34 00:01:15,980 --> 00:01:18,140 No. 35 00:01:18,270 --> 00:01:19,240 Something is not right! 36 00:01:19,920 --> 00:01:21,550 You are waiting for free mooncakes 37 00:01:21,660 --> 00:01:22,580 but you let me jump in line. 38 00:01:22,670 --> 00:01:23,990 Even if you agree, they won't agree. 39 00:01:24,080 --> 00:01:25,480 You are lying to me. 40 00:01:26,140 --> 00:01:29,310 They will start with five-kernel mooncakes before giving out 41 00:01:29,400 --> 00:01:31,820 -red bean paste and salted egg moon cake. -Yes. 42 00:01:31,910 --> 00:01:33,229 We love red bean paste moon cake. 43 00:01:33,320 --> 00:01:35,690 Yes, isn't five-kernel your favourite? 44 00:01:36,570 --> 00:01:37,539 I see. 45 00:01:37,630 --> 00:01:38,990 Hurry, stand in front of me. 46 00:01:39,340 --> 00:01:40,840 I do like five-kernel. 47 00:01:41,240 --> 00:01:42,340 You are a good friend. 48 00:01:42,950 --> 00:01:44,400 -I shall go inside. -Hurry! 49 00:01:45,810 --> 00:01:48,140 Is five-kernel mooncake still available? 50 00:01:49,860 --> 00:01:51,140 What do you want? 51 00:01:51,220 --> 00:01:55,759 I am here for mooncakes. I don't mind having red bean paste moon cake too. 52 00:01:59,850 --> 00:02:03,980 [Announcement] 53 00:02:05,300 --> 00:02:06,320 Sit down! 54 00:02:08,430 --> 00:02:10,410 This is the last class. 55 00:02:10,500 --> 00:02:11,820 Holiday starts tomorrow. 56 00:02:12,080 --> 00:02:14,060 Go back and prepare for the next competition. 57 00:02:14,150 --> 00:02:16,040 Your performance in the qualifying game is not bad. 58 00:02:16,130 --> 00:02:17,010 Keep it up. 59 00:02:18,500 --> 00:02:19,450 If I were you, 60 00:02:19,990 --> 00:02:21,530 I would be too embarrassed to eat. 61 00:02:21,730 --> 00:02:22,800 Other people passed the test to get enrolled. 62 00:02:22,900 --> 00:02:24,130 You are here because of lottery. 63 00:02:24,220 --> 00:02:25,150 Know your place. 64 00:02:25,280 --> 00:02:26,470 -What is going on? -Look. 65 00:02:26,550 --> 00:02:28,140 Look at him. He is pulling a long face. 66 00:02:28,230 --> 00:02:29,460 Don't think that you are the only person with dignity. 67 00:02:29,550 --> 00:02:31,260 If you won't change, 68 00:02:31,750 --> 00:02:33,200 you will be eliminate even if you are qualified to take part in the final round. 69 00:02:33,300 --> 00:02:35,370 Didn't we agree to encourage them? 70 00:02:38,740 --> 00:02:41,510 We analyzed the last two games you had. 71 00:02:41,610 --> 00:02:44,120 You are too fragile psychologically. 72 00:02:44,420 --> 00:02:46,650 You lose in every game. 73 00:02:46,740 --> 00:02:48,240 Anyone can freak you out. 74 00:02:48,320 --> 00:02:50,300 You fall for every trap. 75 00:02:55,329 --> 00:02:57,350 This is not encouragement. 76 00:02:57,790 --> 00:02:59,860 You're stabbing a knife right into my heart. 77 00:02:59,950 --> 00:03:02,000 It's okay, while you still have time, 78 00:03:02,110 --> 00:03:04,170 you should improve your mental strength. 79 00:03:04,260 --> 00:03:06,370 You are too civilised when you play Go. 80 00:03:06,460 --> 00:03:08,270 You should adapt to 81 00:03:08,350 --> 00:03:09,940 all kind of dirty tricks, okay? 82 00:03:10,870 --> 00:03:11,750 Go now. 83 00:03:12,780 --> 00:03:13,790 Thank you. 84 00:03:13,880 --> 00:03:14,760 Your lunchbox. 85 00:03:17,900 --> 00:03:19,120 You know nothing except eating. 86 00:03:18,780 --> 00:03:26,829 [Office] 87 00:03:25,000 --> 00:03:26,670 Is the five-kernel mooncake delicious? 88 00:03:32,290 --> 00:03:36,200 [The 20th Round: Conquering Fangyuan City] 89 00:03:36,250 --> 00:03:37,660 Your main problem 90 00:03:37,740 --> 00:03:39,420 is you follow your heart too much when you play Go. 91 00:03:39,500 --> 00:03:41,310 I can substantiate it with data. 92 00:03:41,400 --> 00:03:43,160 -Who... -Hong He. 93 00:03:43,730 --> 00:03:45,570 You have played so many games 94 00:03:45,660 --> 00:03:47,560 but I have never seen you counting down. 95 00:03:47,640 --> 00:03:49,230 If you see me counting down, 96 00:03:49,320 --> 00:03:51,030 it means the game is doomed. 97 00:03:51,300 --> 00:03:53,410 I am meant to play Go in a fast way. 98 00:03:53,500 --> 00:03:55,390 Do you know the fastest player of snooker, 99 00:03:55,520 --> 00:03:56,710 Ronnie O'Sullivan? 100 00:03:57,850 --> 00:04:00,580 He is fast and accurate when he plays snooker. 101 00:04:01,010 --> 00:04:02,770 I am slapping you. 102 00:04:02,870 --> 00:04:04,010 From tomorrow onward, 103 00:04:04,100 --> 00:04:06,300 you better think ten seconds every time before making a move. 104 00:04:06,520 --> 00:04:07,800 Just slap me to death. 105 00:04:07,880 --> 00:04:08,760 What did you say? 106 00:04:09,070 --> 00:04:11,180 Sure, I will heed your advice. 107 00:04:11,270 --> 00:04:12,640 -Yes! -Go away. 108 00:04:16,600 --> 00:04:17,959 I don't get it. 109 00:04:18,180 --> 00:04:20,470 Why do you always wait before making a move? 110 00:04:20,560 --> 00:04:22,050 You can't play without counting down? 111 00:04:22,230 --> 00:04:23,680 Who taught you the bad habit? 112 00:04:25,350 --> 00:04:26,570 Who is the main speaker here between us? 113 00:04:26,670 --> 00:04:27,640 You are the main speaker. 114 00:04:28,260 --> 00:04:30,020 I shall keep quiet. 115 00:04:33,480 --> 00:04:35,680 Mr Da, Mr Ban. 116 00:04:36,990 --> 00:04:38,710 What should I take note? 117 00:04:42,330 --> 00:04:44,750 Your emotion... 118 00:04:45,500 --> 00:04:46,690 is fluctuating lately. 119 00:04:47,130 --> 00:04:49,240 I have been wanting to talk to you. 120 00:04:49,330 --> 00:04:50,520 However, 121 00:04:52,100 --> 00:04:53,720 it is not easy to talk about it. 122 00:04:53,840 --> 00:04:54,810 Mr Ban. 123 00:04:55,300 --> 00:04:57,330 You can be straightforward. 124 00:04:57,810 --> 00:04:58,690 Okay. 125 00:04:59,670 --> 00:05:00,860 I shall be straightforward. 126 00:05:03,060 --> 00:05:04,600 You are just 19 years old. 127 00:05:06,750 --> 00:05:08,340 You are at the best time of your life. 128 00:05:08,870 --> 00:05:10,630 You have yet to see the best view in your life. 129 00:05:12,210 --> 00:05:13,120 Everything is good. 130 00:05:13,350 --> 00:05:16,080 Mr Ban, what are you trying to say? 131 00:05:16,170 --> 00:05:17,310 I am just... 132 00:05:18,240 --> 00:05:19,430 I shall leave it to Mr Da. 133 00:05:20,880 --> 00:05:22,460 Weren't you aggressive just now? 134 00:05:25,980 --> 00:05:26,860 Xiao Xiao. 135 00:05:27,210 --> 00:05:29,590 Just like what Mr Ban said, 136 00:05:29,680 --> 00:05:31,610 he would like to have a talk with you. 137 00:05:32,710 --> 00:05:35,270 We shall let Mr Ban do his work. 138 00:05:36,540 --> 00:05:37,420 You are the main speaker. 139 00:05:40,460 --> 00:05:41,510 Actually, 140 00:05:42,170 --> 00:05:45,120 Mr Da and I have two wishes. 141 00:05:45,780 --> 00:05:49,040 We hope that Shen Yi Lang and you can be 142 00:05:49,480 --> 00:05:50,580 promoted respectively. 143 00:05:51,380 --> 00:05:52,260 Yes. 144 00:05:52,950 --> 00:05:55,240 I will work hard. Thank you, sirs. 145 00:06:02,370 --> 00:06:04,260 I have made myself clear, right? We have two wishes. 146 00:06:04,350 --> 00:06:06,660 Firstly, I hope she can break up with Shen Yi Lang. 147 00:06:06,770 --> 00:06:08,400 Secondly, both of them can be promoted. 148 00:06:08,480 --> 00:06:11,430 Don't you know they broke up? 149 00:06:11,770 --> 00:06:13,490 Are you silly? 150 00:06:13,940 --> 00:06:15,000 When did that happen? 151 00:06:15,260 --> 00:06:16,180 Now. 152 00:06:16,270 --> 00:06:18,870 It's improper to rub salt in her wound. 153 00:06:19,620 --> 00:06:21,020 So it is proper for me to do that? 154 00:06:21,110 --> 00:06:22,610 You are the main speaker. 155 00:06:30,040 --> 00:06:32,380 Mr Da, Mr Ban. 156 00:06:33,040 --> 00:06:35,100 I know what you are trying to tell me. 157 00:06:35,720 --> 00:06:36,600 I understand it, 158 00:06:38,050 --> 00:06:40,120 but I can't control myself. 159 00:06:42,720 --> 00:06:45,659 I am very upset and I lack confidence. 160 00:06:48,790 --> 00:06:50,240 I don't feel like getting promoted. 161 00:06:53,450 --> 00:06:54,330 Xiao Xiao. 162 00:06:55,040 --> 00:06:57,760 Mr Ban and I know what happened. 163 00:06:58,250 --> 00:07:00,490 You must pull yourself together and give it your all. 164 00:07:01,400 --> 00:07:03,000 If you give up now, 165 00:07:04,490 --> 00:07:07,310 you won't forgive yourself when you're older. 166 00:07:07,970 --> 00:07:08,980 Yes. 167 00:07:09,070 --> 00:07:11,300 Just space out. 168 00:07:11,400 --> 00:07:12,630 Don't think about anything. 169 00:07:12,850 --> 00:07:13,730 You can do it. 170 00:07:15,110 --> 00:07:16,020 We trust you. 171 00:07:16,810 --> 00:07:17,830 All the best. 172 00:07:18,970 --> 00:07:20,690 I will adjust my condition. 173 00:07:21,260 --> 00:07:22,360 Thank you. 174 00:07:23,110 --> 00:07:24,430 All right, you may leave now. 175 00:07:33,230 --> 00:07:34,190 Sirs. 176 00:07:35,250 --> 00:07:36,220 Have a seat. 177 00:07:38,020 --> 00:07:40,220 Do you know why I called you last? 178 00:07:43,020 --> 00:07:43,900 Yes. 179 00:07:43,980 --> 00:07:46,340 You must bear in mind that in the club, 180 00:07:46,430 --> 00:07:48,540 you are the best player 181 00:07:48,850 --> 00:07:49,990 but in terms of mental strength... 182 00:07:50,080 --> 00:07:51,400 You have two more chances. 183 00:07:55,360 --> 00:07:58,260 We didn't tell you earlier because we didn't want to affect you. 184 00:07:58,480 --> 00:08:00,070 However, you should know by now. 185 00:08:00,150 --> 00:08:02,050 I said, you still have two chances. 186 00:08:02,130 --> 00:08:03,280 You don't have to be so nervous. 187 00:08:04,250 --> 00:08:05,830 For a person who can swim, 188 00:08:05,920 --> 00:08:08,340 break the cauldrons and sink the boats is sheer nonsense. 189 00:08:08,430 --> 00:08:09,480 Look at you. 190 00:08:09,570 --> 00:08:11,240 Stop frowning. 191 00:08:13,310 --> 00:08:14,190 Sir. 192 00:08:16,300 --> 00:08:17,710 What did Bai Xiao Xiao say? 193 00:08:17,800 --> 00:08:19,290 She is not confident in herself. 194 00:08:19,860 --> 00:08:21,800 Stop mincing the matter. 195 00:08:22,650 --> 00:08:25,200 I am worried about her. 196 00:08:25,290 --> 00:08:27,310 You should worry about yourself. 197 00:08:28,080 --> 00:08:29,020 What does that mean? 198 00:08:29,960 --> 00:08:31,070 You don't like the advice? 199 00:08:31,440 --> 00:08:32,890 You think that I am being nosy? 200 00:08:33,000 --> 00:08:35,240 Fine, I'll stay out of your matters. 201 00:08:35,350 --> 00:08:36,890 You can do whatever you want. 202 00:08:37,460 --> 00:08:38,960 -You make me feel suffocated. -Don't go. 203 00:08:43,450 --> 00:08:45,740 Mr Da is thinking for you. 204 00:08:51,500 --> 00:08:53,220 Let me tell you the story of Zhu Qian. 205 00:08:53,300 --> 00:08:54,450 She is Mr Da's daughter. 206 00:08:54,760 --> 00:08:57,130 Due to the lack of parental controls, 207 00:08:57,220 --> 00:09:00,170 she mingled with some delinquents. 208 00:09:00,260 --> 00:09:01,880 Now, she is in juvenile prison. 209 00:09:02,190 --> 00:09:04,660 If Mr Da cared to control her a little, 210 00:09:04,740 --> 00:09:06,640 nothing would have happened to her. 211 00:09:06,720 --> 00:09:07,690 So, look at him. 212 00:09:07,780 --> 00:09:09,720 Regardless how much he drinks or how regretful he is, 213 00:09:09,800 --> 00:09:10,770 it is useless. 214 00:09:10,980 --> 00:09:13,050 I thought Mr Da drinks a lot 215 00:09:13,140 --> 00:09:14,500 because of his son. 216 00:09:15,130 --> 00:09:16,180 That is part of the reason too. 217 00:09:16,710 --> 00:09:19,040 His family is in a mess 218 00:09:19,130 --> 00:09:20,190 but to you guys, 219 00:09:20,280 --> 00:09:21,990 he is very committed. 220 00:09:23,300 --> 00:09:24,800 In the coming grading tournament, 221 00:09:26,270 --> 00:09:28,160 will Mr Da lead the team? 222 00:09:28,610 --> 00:09:30,090 Are you not confident in me? 223 00:09:30,170 --> 00:09:31,050 No. 224 00:09:32,150 --> 00:09:35,500 I am used to his scoldings. 225 00:09:35,590 --> 00:09:36,640 If he is not there, 226 00:09:36,730 --> 00:09:39,020 something just feels not right. 227 00:09:39,500 --> 00:09:40,600 Okay. 228 00:09:41,650 --> 00:09:43,060 I promise you on behalf of him. 229 00:09:43,370 --> 00:09:44,430 Thank you. 230 00:09:44,960 --> 00:09:46,010 Go now. 231 00:09:52,160 --> 00:09:53,530 Let's go challenge someone tomorrow. 232 00:09:54,500 --> 00:09:55,740 Challenge someone? 233 00:09:55,830 --> 00:09:57,100 Like Long Yan? 234 00:09:57,190 --> 00:09:58,550 He challenged one chess academy after another. 235 00:09:58,620 --> 00:10:00,120 -Yes. -I am not joining. 236 00:10:00,270 --> 00:10:03,390 The atmosphere at academies is foul. 237 00:10:03,550 --> 00:10:05,750 If I meet a hundred persons behaving like Xu Jun Lang, 238 00:10:05,840 --> 00:10:07,240 I would die of frustration. 239 00:10:07,860 --> 00:10:09,090 No comment from me. 240 00:10:09,610 --> 00:10:11,230 I have nothing to do anyway. 241 00:10:11,310 --> 00:10:13,030 We should be prepared for the competition. 242 00:10:13,120 --> 00:10:16,460 Martial art experts usually lock themselves away to practice before fighting. 243 00:10:16,550 --> 00:10:18,350 Firstly, are you an expert? 244 00:10:18,440 --> 00:10:20,950 Secondly, look at us and our shabby hostel. 245 00:10:21,040 --> 00:10:22,450 What can we achieve? 246 00:10:22,530 --> 00:10:23,590 The break has started. 247 00:10:24,290 --> 00:10:25,650 I will feel more troubled if I stay in the room. 248 00:10:26,270 --> 00:10:27,770 It's no harm going out and explore. 249 00:10:28,210 --> 00:10:29,710 I don't mind going. 250 00:10:29,790 --> 00:10:31,420 But we need to at least have a target. 251 00:10:31,620 --> 00:10:32,720 Don't be chasing your tail. 252 00:10:32,810 --> 00:10:33,950 Which chess academy we are going? 253 00:10:34,040 --> 00:10:35,140 You are right. 254 00:10:38,330 --> 00:10:39,380 What is this? 255 00:10:40,260 --> 00:10:41,940 I have marked the map accordingly. 256 00:10:41,980 --> 00:10:43,260 [Map of Fangyuan City] 257 00:10:42,080 --> 00:10:43,220 It's up to you guys. 258 00:10:43,310 --> 00:10:44,940 This is interesting. 259 00:10:45,100 --> 00:10:46,690 Sure. Tomorrow morning 260 00:10:46,780 --> 00:10:48,760 we will conquer all the chess academies in Fangyuan City. 261 00:10:52,630 --> 00:10:55,530 Mr Xiao Yu, you leave so late. 262 00:10:55,620 --> 00:10:57,560 Sir, I am leaving. 263 00:10:57,640 --> 00:10:58,520 Okay. 264 00:11:04,510 --> 00:11:09,040 [Donghu Securities Club] 265 00:11:12,250 --> 00:11:13,130 Xiao Liang. 266 00:11:12,650 --> 00:11:18,280 [Donghu Securities] 267 00:11:15,820 --> 00:11:18,280 Qin Mei, why are you here? 268 00:11:18,370 --> 00:11:20,040 I am paying a visit as I pass by your place. 269 00:11:20,130 --> 00:11:21,360 I brought you supper. 270 00:11:23,340 --> 00:11:24,660 Eat slowly. 271 00:11:24,750 --> 00:11:26,550 Your club doesn't prepare food for you guys? 272 00:11:29,020 --> 00:11:30,070 I forgot to eat. 273 00:11:32,710 --> 00:11:35,250 Wishing you happy birthday. 274 00:11:35,350 --> 00:11:36,760 Is today my birthday? 275 00:11:36,850 --> 00:11:37,860 Tomorrow is your birthday. 276 00:11:37,950 --> 00:11:40,500 I worry that you might be too busy tomorrow. 277 00:11:40,590 --> 00:11:42,080 That's why I came early to wish you a happy birthday. 278 00:11:42,880 --> 00:11:44,680 How do you plan to celebrate your birthday? 279 00:11:44,770 --> 00:11:45,820 I'll practice at the club. 280 00:11:45,950 --> 00:11:47,340 You don't even take a break on your birthday. 281 00:11:47,430 --> 00:11:48,920 I need to fight against time. 282 00:11:49,720 --> 00:11:50,950 Getting into the competition 283 00:11:51,040 --> 00:11:52,930 is the best birthday present to me. 284 00:11:54,080 --> 00:11:54,960 By the way, 285 00:11:55,110 --> 00:11:57,040 how is the business of Black and White Go Club? 286 00:11:57,130 --> 00:11:59,200 We close early these few days. 287 00:11:59,330 --> 00:12:01,050 Not many people come to play Go. 288 00:12:01,270 --> 00:12:03,950 Many chess houses are trying to sell away their business. 289 00:12:04,300 --> 00:12:05,310 So, 290 00:12:06,370 --> 00:12:07,870 will you always be here? 291 00:12:08,100 --> 00:12:09,230 Why do you ask? 292 00:12:09,320 --> 00:12:10,810 If you want to leave, 293 00:12:12,270 --> 00:12:14,820 we won't stop you from leaving. We won't be mad at you too. 294 00:12:15,200 --> 00:12:16,300 Let me ask you. 295 00:12:17,030 --> 00:12:18,530 Will you sell Black and White Go Club? 296 00:12:19,170 --> 00:12:20,050 No. 297 00:12:20,970 --> 00:12:22,580 As long as there is one customer, 298 00:12:23,300 --> 00:12:25,150 Black and White Go Club will be open. 299 00:12:26,870 --> 00:12:28,280 Then, my answer is, 300 00:12:28,360 --> 00:12:30,250 as long as there is one customer, 301 00:12:30,530 --> 00:12:32,290 I won't leave Black and White Go Club. 302 00:12:32,470 --> 00:12:33,920 Everything will get better. 303 00:12:35,480 --> 00:12:36,360 Eat up. 304 00:12:39,770 --> 00:12:40,780 Here. 305 00:12:42,640 --> 00:12:43,690 What is this? 306 00:12:44,220 --> 00:12:46,120 This is customised cufflinks from Fang Xiu. 307 00:12:46,210 --> 00:12:48,680 He said that it goes well with suits. 308 00:12:49,150 --> 00:12:50,690 When you have competitions in the future, 309 00:12:50,790 --> 00:12:53,260 especially those competitions that go on live on TV, 310 00:12:53,390 --> 00:12:54,450 you must wear them. 311 00:13:02,330 --> 00:13:05,360 Fang Xu has always thought of me as the best among the youths. 312 00:13:06,880 --> 00:13:08,640 However, I feel that I have embarrassed him. 313 00:13:09,130 --> 00:13:10,890 Go League has started six months ago 314 00:13:11,660 --> 00:13:13,450 but I haven't taken part in any competition. 315 00:13:14,700 --> 00:13:16,420 I heard that he won in one of the competitions. 316 00:13:16,930 --> 00:13:18,470 I am really happy for him. 317 00:13:19,200 --> 00:13:21,050 I hope that he can 318 00:13:21,300 --> 00:13:23,320 create more chance for the young people 319 00:13:24,380 --> 00:13:25,700 for them to join the league. 320 00:13:27,810 --> 00:13:30,320 He has let you down. 321 00:13:30,830 --> 00:13:33,160 Let me down? What does that mean? 322 00:13:34,810 --> 00:13:35,790 What is wrong? 323 00:13:37,040 --> 00:13:39,110 He is dissolving his team. 324 00:13:43,120 --> 00:13:44,880 I think everyone is full now. 325 00:13:45,240 --> 00:13:46,200 Let's drink. 326 00:13:46,380 --> 00:13:47,920 It's to celebrate the first victory 327 00:13:48,050 --> 00:13:49,860 of Wei Da Go Team. 328 00:13:50,210 --> 00:13:51,840 Though we only won one out of three rounds, 329 00:13:52,030 --> 00:13:53,900 we still have the chance to win. 330 00:13:53,990 --> 00:13:55,970 -Cheers. -Cheers. 331 00:13:56,060 --> 00:13:58,730 -Cheers! -Drink! 332 00:14:02,440 --> 00:14:03,680 Let's get Xu to say some words. 333 00:14:03,760 --> 00:14:06,400 -Say something! -Xu, say something! 334 00:14:12,600 --> 00:14:13,790 This meal 335 00:14:16,450 --> 00:14:18,300 is a farewell meal. 336 00:14:21,530 --> 00:14:22,770 Starting from tomorrow, 337 00:14:22,850 --> 00:14:25,450 Wei Da Team will be sold to someone else. 338 00:14:26,120 --> 00:14:28,450 I plan to hand Wei Da website to someone else too. 339 00:14:33,550 --> 00:14:36,050 He must be kidding. Can't you tell that he is trying to warm up the atmosphere. 340 00:14:36,140 --> 00:14:37,810 -I was shocked. -He is just kidding. 341 00:14:37,900 --> 00:14:40,230 -He is trying to warm up the atmosphere. -I am not kidding. 342 00:14:42,140 --> 00:14:43,190 It is true. 343 00:14:45,730 --> 00:14:46,880 I plan to quit. 344 00:14:48,700 --> 00:14:50,160 If you hand Wei Da Team to someone, 345 00:14:50,640 --> 00:14:52,880 will the new owner take unknown players like us in? 346 00:14:55,620 --> 00:14:56,720 I don't know. 347 00:15:03,910 --> 00:15:06,410 Stay if you are willing to compete. 348 00:15:09,090 --> 00:15:11,210 If you want to leave, 349 00:15:11,300 --> 00:15:12,990 here are some tokens of appreciation from me. 350 00:15:23,970 --> 00:15:25,000 Xu. 351 00:15:25,920 --> 00:15:27,400 Are you breaking your promise? 352 00:15:27,490 --> 00:15:29,160 Yes. 353 00:15:29,250 --> 00:15:30,130 No. 354 00:15:30,430 --> 00:15:32,220 -Yes. -No! 355 00:15:36,730 --> 00:15:37,610 Fine. 356 00:15:38,360 --> 00:15:39,310 It doesn't count. 357 00:15:40,380 --> 00:15:42,060 Just treat it as a useless boasting. 358 00:15:44,520 --> 00:15:45,910 I have wronged all of you. 359 00:15:48,480 --> 00:15:49,970 I am a failure. 360 00:15:51,520 --> 00:15:53,060 I was never a world champion. 361 00:15:53,470 --> 00:15:54,830 I don't possess any titles. 362 00:15:56,260 --> 00:15:58,770 I set up a team and a Go website... 363 00:15:59,270 --> 00:16:01,160 not to create a new trend. 364 00:16:02,470 --> 00:16:03,660 I did that because 365 00:16:05,280 --> 00:16:07,010 I was trying to make my unpromising Go career 366 00:16:07,100 --> 00:16:08,590 look a little more decent. 367 00:16:11,180 --> 00:16:13,470 We didn't follow you for your money. 368 00:16:13,780 --> 00:16:15,560 We follow you because you let us join the team. 369 00:16:15,880 --> 00:16:16,980 You gave us a fair chance 370 00:16:17,060 --> 00:16:18,600 to compete with the adepts. 371 00:16:18,860 --> 00:16:20,840 We look like proper Go players because of you. 372 00:16:21,390 --> 00:16:23,160 You are the only person who can do that in the Go world. 373 00:16:23,250 --> 00:16:24,920 You want to appear decent. 374 00:16:26,620 --> 00:16:28,010 Do you think I don't? 375 00:16:31,180 --> 00:16:32,360 Handle the business, 376 00:16:33,070 --> 00:16:34,340 get investments, 377 00:16:34,940 --> 00:16:35,950 promote the business. 378 00:16:36,040 --> 00:16:37,490 I need to deal with everything. 379 00:16:40,270 --> 00:16:41,990 Sang Yuan has almost tortured me to death. 380 00:16:43,120 --> 00:16:44,490 I make your dreams come true. 381 00:16:44,570 --> 00:16:45,940 Who is going to make mine come true? 382 00:16:48,070 --> 00:16:50,890 Tell me, who is going to make my dream come true? 383 00:17:05,440 --> 00:17:07,550 I don't know if Go 384 00:17:08,640 --> 00:17:09,920 will have a resurrection. 385 00:17:14,890 --> 00:17:16,520 It has nothing to do with me anymore. 386 00:17:32,230 --> 00:17:33,110 Xu. 387 00:17:35,400 --> 00:17:37,390 Do you still remember the vow we made on the first day we built the team? 388 00:17:39,210 --> 00:17:41,010 Even if our batch can't make it, 389 00:17:41,980 --> 00:17:43,350 Generation Y 390 00:17:44,730 --> 00:17:46,290 and Generation Z are there. 391 00:17:46,840 --> 00:17:49,700 Go will sweep across the globe soon or later. 392 00:17:52,950 --> 00:17:54,750 That was the best thing I have ever heard. 393 00:17:58,320 --> 00:17:59,460 I trusted you. 394 00:18:02,140 --> 00:18:03,110 Thank you. 395 00:19:00,340 --> 00:19:01,880 The last time I was here, 396 00:19:03,200 --> 00:19:04,880 it was a Go club. 397 00:19:09,550 --> 00:19:11,350 Now, only the signboard is left. 398 00:19:12,500 --> 00:19:14,080 It is gone. 399 00:19:16,410 --> 00:19:17,380 How silly. 400 00:19:17,470 --> 00:19:18,880 This is the fourth club we went. 401 00:19:18,970 --> 00:19:20,590 The first one is now a kindergarten. 402 00:19:20,680 --> 00:19:22,970 The second one is now an English learning centre for young kids. 403 00:19:23,060 --> 00:19:24,580 The third one is still a chess club 404 00:19:24,690 --> 00:19:26,140 but now it teaches chess. 405 00:19:26,420 --> 00:19:29,150 How old is this map? 406 00:19:29,610 --> 00:19:30,630 Next, 407 00:19:30,710 --> 00:19:32,970 we are going to Black and White Go Club. 408 00:19:33,060 --> 00:19:34,020 We can skip that. 409 00:19:34,110 --> 00:19:34,990 Why? 410 00:19:35,260 --> 00:19:37,340 It's closed. It is no longer in business. 411 00:19:37,590 --> 00:19:38,900 You are talking nonsense. 412 00:19:38,990 --> 00:19:40,440 You just don't want to see Xiao Liang. 413 00:19:40,530 --> 00:19:41,710 Shut up. 414 00:19:42,070 --> 00:19:43,520 How strange. 415 00:19:43,870 --> 00:19:45,940 The population in the city is huge. 416 00:19:46,030 --> 00:19:47,700 Why is no one playing Go? 417 00:19:47,800 --> 00:19:48,970 Look properly. 418 00:19:49,060 --> 00:19:50,250 You must have found the wrong place. 419 00:19:50,340 --> 00:19:52,930 What has it got to do with finding the right place or not? 420 00:19:53,020 --> 00:19:55,570 Do you see anyone on the street playing Go? 421 00:19:55,660 --> 00:19:57,990 In the past, swindlers found time to be trained. 422 00:19:58,080 --> 00:19:59,050 Now it's worse. 423 00:19:59,140 --> 00:20:01,470 Even swindlers are too proud to play Go nowadays. 424 00:20:01,600 --> 00:20:02,570 Yes. 425 00:20:02,790 --> 00:20:05,650 The experts are hidden among the people. 426 00:20:05,740 --> 00:20:06,970 It's easy to say. 427 00:20:08,020 --> 00:20:09,170 Find an expert for me. 428 00:20:09,260 --> 00:20:10,710 If you can find one, I shall listen to you. 429 00:20:10,800 --> 00:20:11,760 You're being domineering. 430 00:20:11,850 --> 00:20:13,570 It's easy for you to say because you are not involved. 431 00:20:13,880 --> 00:20:15,200 I can find someone who plays Go! 432 00:20:15,280 --> 00:20:17,260 Fine, go look for it. 433 00:20:17,350 --> 00:20:18,580 You can keep boasting. 434 00:20:21,710 --> 00:20:24,570 Gu Yu surely knows about it. 435 00:20:26,460 --> 00:20:28,620 Yes, Gu Yu! 436 00:20:28,700 --> 00:20:31,390 I should have thought about Gu Yu, right? 437 00:20:39,410 --> 00:20:40,730 Did I 438 00:20:42,210 --> 00:20:43,840 talk to myself again? 439 00:20:43,950 --> 00:20:45,670 That is an understatement. 440 00:20:46,080 --> 00:20:50,110 You looked like you were about to hit your own face. 441 00:20:52,730 --> 00:20:54,660 So, it's an illness you have since young? 442 00:20:59,760 --> 00:21:01,560 Yes. 443 00:21:01,990 --> 00:21:05,180 I watched The Legend of White Snake when I was young. 444 00:21:05,270 --> 00:21:07,030 -I always... -So you were acting just now. 445 00:21:07,110 --> 00:21:08,740 You were Xu Xian for a minute and the white snake for another. 446 00:21:08,830 --> 00:21:10,190 -Am I right? -Yes. 447 00:21:10,280 --> 00:21:12,300 -Right? I got it right. -Yes. 448 00:21:12,390 --> 00:21:13,760 Is your friend reliable? 449 00:21:13,850 --> 00:21:14,900 Of course. 450 00:21:15,030 --> 00:21:17,760 Listen, we have known each other since young. 451 00:21:17,850 --> 00:21:19,870 We are childhood friends. 452 00:21:19,960 --> 00:21:22,290 Furthermore, we met at a small Go club. 453 00:21:22,380 --> 00:21:24,100 Within Fangyuan City, 454 00:21:24,190 --> 00:21:25,860 as long as it is a place to play Go, be it big or small, 455 00:21:25,990 --> 00:21:28,060 no such place that he doesn't know. 456 00:21:28,230 --> 00:21:29,290 [Sorry.] 457 00:21:29,510 --> 00:21:32,020 [The number you have dialled is not reachable.] 458 00:21:32,110 --> 00:21:34,090 [Please call again.] 459 00:21:36,550 --> 00:21:37,780 The line is busy. 460 00:21:38,460 --> 00:21:39,580 I guess he is having class. 461 00:21:39,670 --> 00:21:41,170 Hold on, I'll call again. 462 00:21:45,040 --> 00:21:47,240 [The number you have dialled is not in service.] 463 00:21:51,560 --> 00:21:52,710 He shut down his phone. 464 00:21:52,800 --> 00:21:54,910 I bet his phone battery has gone flat. 465 00:21:56,170 --> 00:21:58,110 Let me try again. 466 00:21:58,240 --> 00:21:59,250 You won't go to your friend 467 00:21:59,340 --> 00:22:00,930 if you didn't need help. 468 00:22:01,110 --> 00:22:02,960 Stop talking. 469 00:22:03,900 --> 00:22:06,270 If you won't stop talking, I will lock you away. 470 00:22:07,530 --> 00:22:09,370 You were playing Fa Hai, right? 471 00:22:18,520 --> 00:22:20,420 These are the places to play Go in Fangyuan City. 472 00:22:20,500 --> 00:22:23,080 Not every one there is an expert but there must be hidden ones. 473 00:22:24,840 --> 00:22:26,550 Will both of you 474 00:22:26,880 --> 00:22:28,860 make up with each other? 475 00:22:29,390 --> 00:22:30,580 Well... 476 00:22:32,130 --> 00:22:33,800 Tell him I wish him the best in grading tournament. 477 00:22:34,720 --> 00:22:35,730 Fine. 478 00:22:39,970 --> 00:22:42,020 Gu Yu told me to pass this to you. 479 00:22:42,170 --> 00:22:43,270 He wishes... 480 00:22:44,750 --> 00:22:46,090 He wishes you all the best in the grading tournament. 481 00:22:46,650 --> 00:22:47,700 Please say thank you for me. 482 00:22:47,830 --> 00:22:49,720 I have had enough. 483 00:22:49,810 --> 00:22:51,790 Why can't you talk to him face to face? 484 00:22:51,880 --> 00:22:53,860 You always use me as the middleman. 485 00:23:04,770 --> 00:23:06,130 When I reach a higher grade, 486 00:23:06,220 --> 00:23:07,500 I will thank him in person. 487 00:23:07,800 --> 00:23:08,680 I have to go. 488 00:23:08,770 --> 00:23:09,650 Goodbye. 489 00:23:11,630 --> 00:23:13,170 You heard it, right? 490 00:23:15,860 --> 00:23:18,060 Both of you are troublesome. 491 00:23:18,140 --> 00:23:20,080 It's obvious that you care for each other 492 00:23:20,170 --> 00:23:22,460 yet both of you make the situation so awkward. 493 00:23:22,540 --> 00:23:23,950 Who cares about him. 494 00:23:24,480 --> 00:23:27,650 Since we used to be friends, 495 00:23:27,730 --> 00:23:30,240 I help him out reluctantly. 496 00:23:30,420 --> 00:23:32,050 Say whatever you want. 497 00:23:32,160 --> 00:23:34,930 However, it has been a long time. 498 00:23:35,300 --> 00:23:37,170 You should get back to the Go Club, right? 499 00:23:38,340 --> 00:23:39,390 I'll consider it. 500 00:23:45,420 --> 00:23:46,300 Go. 501 00:23:50,880 --> 00:23:51,760 How is it? 502 00:24:00,650 --> 00:24:02,570 It's reliable. 503 00:24:02,670 --> 00:24:04,080 Let's go. 504 00:24:04,910 --> 00:24:08,520 [Billionaire Bathing Place] 505 00:24:05,930 --> 00:24:08,390 Have we come to a wrong place? 506 00:24:08,480 --> 00:24:10,410 It is stated on the map. 507 00:24:10,630 --> 00:24:12,130 This is Billionaire Bathing Place. 508 00:24:12,220 --> 00:24:15,560 Isn't this a bathing place? 509 00:24:15,650 --> 00:24:17,010 We shall go inside and take a look. 510 00:24:18,820 --> 00:24:20,710 Why should we go inside? 511 00:24:20,800 --> 00:24:23,350 He is quite wild. 512 00:24:23,440 --> 00:24:26,080 Three male guests. This way please. 513 00:24:35,410 --> 00:24:36,510 I am surprised. 514 00:24:38,970 --> 00:24:39,940 This is ruthless. 515 00:24:41,360 --> 00:24:44,130 Chu Ying, someone is playing chess. 516 00:24:44,570 --> 00:24:45,760 Come out. 517 00:24:45,840 --> 00:24:46,810 Where are you? 518 00:24:47,550 --> 00:24:50,190 Xiao Guang, why are all of them naked? 519 00:24:50,540 --> 00:24:51,730 This is so indecent. 520 00:24:51,820 --> 00:24:52,990 Why are you wearing clothes? 521 00:24:53,090 --> 00:24:54,980 I am going to take a bath in the pail alone. 522 00:24:55,120 --> 00:24:56,830 No way. 523 00:24:57,450 --> 00:24:58,900 It's harmful to society's morals. 524 00:25:01,540 --> 00:25:03,170 Hi, can I ask a question? 525 00:25:03,260 --> 00:25:04,880 Is there worker number 55? 526 00:25:05,380 --> 00:25:06,260 Number 55. 527 00:25:06,350 --> 00:25:08,620 Who is looking for me? 528 00:25:09,330 --> 00:25:11,000 Who wants to go first? 529 00:25:11,090 --> 00:25:12,980 We are not here for a rubdown. 530 00:25:13,110 --> 00:25:14,260 We are here to play Go with you. 531 00:25:14,340 --> 00:25:15,400 Play Go? 532 00:25:15,750 --> 00:25:18,170 You are young but you are a trash talker. 533 00:25:18,270 --> 00:25:19,850 Do you know his standard? 534 00:25:19,980 --> 00:25:21,870 I can't play Go when I am at work. 535 00:25:22,130 --> 00:25:23,760 If you want to play Go with me, 536 00:25:23,850 --> 00:25:25,260 you have to let me give you a rubdown. 537 00:25:26,970 --> 00:25:28,910 I am number 55 too. 538 00:25:29,480 --> 00:25:31,200 We are meant to meet each other. 539 00:25:31,280 --> 00:25:32,300 Let me play with you. 540 00:25:32,380 --> 00:25:33,790 You should go for a rubdown. 541 00:25:47,910 --> 00:25:49,630 Why do I feel so awkward? 542 00:25:49,720 --> 00:25:52,140 -I feel even more so. -Stop moving. 543 00:25:53,630 --> 00:25:56,410 Your sitting posture while playing Go is not correct. 544 00:25:56,490 --> 00:25:57,730 Your spine is not straight. 545 00:25:57,810 --> 00:26:00,410 Can you take the game seriously? 546 00:26:00,500 --> 00:26:01,730 Something is wrong with his spine. 547 00:26:01,820 --> 00:26:03,140 Your spine is not any better. 548 00:26:03,230 --> 00:26:04,590 I'll give you a massage. 549 00:26:05,250 --> 00:26:06,920 Can we play the game first? 550 00:26:12,860 --> 00:26:14,580 -Be gentle. -Stop moving. 551 00:26:14,670 --> 00:26:15,950 I can't clean thoroughly like this. 552 00:26:26,810 --> 00:26:29,270 Hold on, I need to rub his back. 553 00:26:29,520 --> 00:26:33,450 You will lose if you don't pay attention to the game. 554 00:26:33,540 --> 00:26:35,960 No way you can defeat me. 555 00:26:47,830 --> 00:26:49,370 That's great. 556 00:26:49,660 --> 00:26:51,280 Thank you for the compliment. 557 00:26:51,850 --> 00:26:52,870 I was too careless. 558 00:26:52,960 --> 00:26:54,050 Yu. 559 00:26:54,130 --> 00:26:56,550 This is the first time I see you lose in Go game. 560 00:26:56,860 --> 00:26:57,920 You are professional, right? 561 00:26:58,470 --> 00:26:59,740 Which club do you play for? 562 00:27:01,070 --> 00:27:03,060 We are from Yijianghu Club. 563 00:27:04,540 --> 00:27:07,090 No wonder. I don't feel embarrassed anymore. 564 00:27:07,290 --> 00:27:08,340 Let's play again. 565 00:27:08,430 --> 00:27:09,970 If you defeat me again, 566 00:27:10,060 --> 00:27:11,640 I shall give three of you a rubdown for free. 567 00:27:11,810 --> 00:27:14,760 I will give you fire cupping treatment for free too. 568 00:27:15,320 --> 00:27:18,160 [My back is still sore from fire cupping.] 569 00:27:20,750 --> 00:27:22,250 In the beginning, I was not used to it. 570 00:27:22,380 --> 00:27:24,840 That middle age guy is tricky and a chatter box. 571 00:27:25,240 --> 00:27:27,000 After getting used to it, 572 00:27:27,090 --> 00:27:29,590 I realize that he is not a simple person. 573 00:27:29,680 --> 00:27:32,590 Furthermore, his tricks are not ordinary. 574 00:27:32,680 --> 00:27:34,170 You had fun 575 00:27:34,260 --> 00:27:36,500 but I suffered from fire cupping. 576 00:27:36,590 --> 00:27:38,570 Let me play the game in the next station. 577 00:27:40,460 --> 00:27:42,620 How is the service? Is it nice? 578 00:27:52,610 --> 00:27:55,640 Xiao Guang, the atmosphere is great. 579 00:27:55,730 --> 00:27:57,540 It is indeed a good place to practice. 580 00:27:58,670 --> 00:27:59,600 Leave me alone. 581 00:27:59,690 --> 00:28:00,880 Let me play alone. 582 00:28:01,680 --> 00:28:03,490 Sure, it's a special training for you. 583 00:28:03,570 --> 00:28:05,290 Of course you have to play on your own. 584 00:28:07,380 --> 00:28:08,480 You are so noisy. 585 00:28:10,600 --> 00:28:12,760 There are many people playing Go here. 586 00:28:12,890 --> 00:28:13,860 Of course. 587 00:28:13,950 --> 00:28:15,270 This is a chessboard factory. 588 00:28:15,350 --> 00:28:16,980 We are taught by our big brother. 589 00:28:17,070 --> 00:28:18,040 Where is he? 590 00:28:18,170 --> 00:28:19,140 He has gone out for business meeting. 591 00:28:19,230 --> 00:28:21,510 We are good enough to play with you. 592 00:28:28,250 --> 00:28:30,270 No, I need to undo the last move. 593 00:28:30,820 --> 00:28:32,210 You have undone four moves. 594 00:28:32,290 --> 00:28:33,920 I will undo only one step. This is the last time. 595 00:28:34,010 --> 00:28:35,200 Fine. 596 00:28:35,550 --> 00:28:37,050 -Is this your final move? -Yes. 597 00:28:37,130 --> 00:28:38,890 -Are you sure? -Yes. 598 00:28:43,430 --> 00:28:44,440 No, I changed my mind. 599 00:28:44,530 --> 00:28:45,410 The last move 600 00:28:46,990 --> 00:28:48,090 should be here. 601 00:28:54,160 --> 00:28:55,130 Put it there. 602 00:28:58,220 --> 00:29:00,160 He is going to lose for sure. 603 00:29:00,280 --> 00:29:01,550 It has been an afternoon. 604 00:29:02,040 --> 00:29:03,160 Finally I won once. 605 00:29:03,250 --> 00:29:04,660 I don't think so. 606 00:29:17,610 --> 00:29:21,310 ♫ I laugh happily ♫ 607 00:29:22,450 --> 00:29:24,210 Why do you play Go like this? 608 00:29:24,300 --> 00:29:27,160 Are you fooling me? You deceive me on purpose! 609 00:29:27,250 --> 00:29:29,360 This is a wonderful move. 610 00:29:29,450 --> 00:29:31,520 However, you are right about me fooling you. 611 00:29:31,600 --> 00:29:32,840 What did you say? 612 00:29:33,970 --> 00:29:35,160 What are you doing? 613 00:29:35,250 --> 00:29:36,830 You started it first. 614 00:29:37,410 --> 00:29:38,380 Stop it. 615 00:29:38,510 --> 00:29:40,360 -Don't be a sore loser. -Stop talking. 616 00:29:40,450 --> 00:29:42,600 -Fine. -We are here to learn. 617 00:29:42,690 --> 00:29:44,230 Let's be friends through Go and be at peace. 618 00:29:44,320 --> 00:29:47,840 -Are you sure he is making peace? -No, look at you. 619 00:29:47,930 --> 00:29:49,470 It's getting late. We have to go. 620 00:29:49,560 --> 00:29:50,630 Let's meet up next time. 621 00:29:51,360 --> 00:29:52,420 Look at them. 622 00:29:52,500 --> 00:29:53,650 They run away after winning. 623 00:29:53,740 --> 00:29:54,750 That is ridiculous. 624 00:29:54,840 --> 00:29:56,380 No one is allowed to leave before we reach a conclusion. 625 00:29:56,460 --> 00:29:57,740 We have played 626 00:29:57,830 --> 00:29:59,060 -against all of you, right? -Yes. 627 00:29:59,150 --> 00:30:01,040 You, you and you. I have played with all of you. 628 00:30:01,130 --> 00:30:02,930 Can we call it a day? 629 00:30:03,020 --> 00:30:04,120 Thank you. 630 00:30:04,650 --> 00:30:07,110 Stay still. Let me make a phone call. 631 00:30:10,310 --> 00:30:11,320 Hello, big brother. 632 00:30:11,410 --> 00:30:12,290 [What is wrong?] 633 00:30:12,440 --> 00:30:14,110 We are bullied by outsiders. 634 00:30:14,200 --> 00:30:15,080 [How many of them?] 635 00:30:15,160 --> 00:30:16,260 There are three of them. 636 00:30:16,350 --> 00:30:18,330 [Listen, control them.] 637 00:30:18,420 --> 00:30:20,360 -[Don't let them escape.] -Okay. 638 00:30:25,330 --> 00:30:28,410 [Excellent Wood Processing Factory] 639 00:30:33,290 --> 00:30:34,610 Big brother. 640 00:30:37,120 --> 00:30:38,000 Where are they? 641 00:30:38,090 --> 00:30:39,450 They are over there. 642 00:30:46,360 --> 00:30:48,820 What is going on? 643 00:30:52,870 --> 00:30:54,630 Is he going to kill us? 644 00:30:57,620 --> 00:30:58,550 No need. 645 00:31:02,390 --> 00:31:03,620 I won't do anything to you. 646 00:31:04,490 --> 00:31:06,070 Just play a game with me. 647 00:31:06,860 --> 00:31:09,020 Will you release us if we lose? 648 00:31:09,110 --> 00:31:10,330 Or do we have to win to leave? 649 00:31:10,410 --> 00:31:13,540 Regardless the outcome, I will release all of you. 650 00:31:14,480 --> 00:31:16,820 However, you can't leave without playing a game with me. 651 00:31:28,490 --> 00:31:29,500 Let me do it. 652 00:31:39,070 --> 00:31:40,040 Mr Xiao Yu. 653 00:31:41,090 --> 00:31:43,200 Why are you still working? 654 00:31:43,290 --> 00:31:44,920 You should take care of yourself. 655 00:31:45,050 --> 00:31:46,430 I plan to go home after I complete the score. 656 00:31:46,520 --> 00:31:47,820 I don't mean that. 657 00:31:47,910 --> 00:31:49,190 Take a seat. 658 00:31:49,570 --> 00:31:50,600 Listen. 659 00:31:50,680 --> 00:31:52,220 You have always wanted to compete, right? 660 00:31:52,310 --> 00:31:54,910 There is an important competition tomorrow. 661 00:31:55,000 --> 00:31:56,320 I plan to send you there. 662 00:31:56,460 --> 00:31:57,470 Really? 663 00:31:57,770 --> 00:31:58,740 Listen. 664 00:31:58,820 --> 00:32:01,070 Your effort is known by everyone in the club. 665 00:32:01,160 --> 00:32:02,870 You have to believe in the club. 666 00:32:03,000 --> 00:32:04,020 Thank you, sir. 667 00:32:04,340 --> 00:32:05,660 That's my duty. 668 00:32:20,690 --> 00:32:22,500 Slow down, my goodness. 669 00:32:28,930 --> 00:32:30,860 If you can defeat me, 670 00:32:30,940 --> 00:32:33,030 I'll give you guys a ride home. 671 00:32:33,120 --> 00:32:34,130 What say you? 672 00:32:34,860 --> 00:32:37,060 Shi Guang, pay more attention. 673 00:32:37,760 --> 00:32:40,840 The previous moves are terrible. 674 00:32:40,930 --> 00:32:42,430 You should leave it to me. 675 00:32:50,240 --> 00:32:51,120 Xiao Guang. 676 00:32:51,820 --> 00:32:53,360 I foresee a wonderful move 677 00:32:53,720 --> 00:32:55,310 which can make you turn the table 678 00:32:55,980 --> 00:32:57,430 but I don't plan to reveal it to you. 679 00:32:57,740 --> 00:32:59,100 Look for it. 680 00:33:27,610 --> 00:33:29,190 I knew that since the beginning. 681 00:33:29,780 --> 00:33:31,670 The key point 682 00:33:32,720 --> 00:33:34,700 is here. 683 00:33:45,710 --> 00:33:46,810 You are right. 684 00:33:47,600 --> 00:33:49,760 You have broaden your horizon. 685 00:33:49,900 --> 00:33:50,860 This place 686 00:33:51,250 --> 00:33:54,110 made you see your own shining trait. 687 00:33:54,720 --> 00:33:56,960 I can stop worrying about you now. 688 00:33:59,130 --> 00:34:01,400 -You are great, Shi Guang! -What does that mean? 689 00:34:01,490 --> 00:34:03,250 I think we get to hitch a ride. 690 00:34:14,820 --> 00:34:17,380 All right, stop nagging. 691 00:34:17,860 --> 00:34:18,960 I lose. 692 00:34:20,650 --> 00:34:24,530 There are 180 white pieces. It is a good game. 693 00:34:25,159 --> 00:34:26,400 All of you must be professional players. 694 00:34:26,480 --> 00:34:28,949 We are from Yijianghu Club. 695 00:34:29,040 --> 00:34:32,030 -We are just members. -What else can we say? 696 00:34:32,239 --> 00:34:33,260 Listen. 697 00:34:33,350 --> 00:34:35,679 It's normal to lose to them. 698 00:34:35,880 --> 00:34:37,370 They are professional players. 699 00:34:39,770 --> 00:34:41,929 All right, let's go home. 700 00:34:42,060 --> 00:34:43,290 Why is everyone leaving? 701 00:34:43,820 --> 00:34:46,199 Big brother, didn't you just said that 702 00:34:46,280 --> 00:34:47,520 if we won... 703 00:34:48,090 --> 00:34:51,389 No, forget it. 704 00:34:55,130 --> 00:34:56,179 Xiu Ying. 705 00:34:56,489 --> 00:35:00,010 Where are you? I am here. 706 00:35:03,840 --> 00:35:05,420 Yu Liang, long time no see. 707 00:35:05,510 --> 00:35:07,140 Why did you come here without informing me? 708 00:35:07,230 --> 00:35:09,300 I am here to celebrate your birthday. 709 00:35:09,520 --> 00:35:11,850 You came all the way from Korea just to celebrate my birthday? 710 00:35:11,990 --> 00:35:13,350 Are you touched? 711 00:35:13,470 --> 00:35:14,660 By the way, Yu Liang, 712 00:35:14,750 --> 00:35:16,510 do you have any plan at night? 713 00:35:16,600 --> 00:35:18,010 You will know when we reach there. 714 00:35:18,090 --> 00:35:20,600 Where is it? Wait for me! 715 00:35:23,410 --> 00:35:25,080 Can I ask you a question? 716 00:35:25,770 --> 00:35:28,130 You guys came from far 717 00:35:28,210 --> 00:35:30,020 to play Go with people like us. 718 00:35:30,110 --> 00:35:31,340 What is your intention? 719 00:35:32,920 --> 00:35:35,470 We will be taking part in grading tournament soon. 720 00:35:35,690 --> 00:35:37,410 We need to solve many problems. 721 00:35:37,500 --> 00:35:39,210 Shen Yi Lang's mental strength is weak. 722 00:35:39,300 --> 00:35:40,840 I am gullible against dirty tricks. 723 00:35:41,050 --> 00:35:43,390 Hong He likes to play casually. 724 00:35:43,830 --> 00:35:46,870 Don't wrongly accuse me. I am just playing fast. 725 00:35:46,960 --> 00:35:48,450 Your problems 726 00:35:48,630 --> 00:35:50,870 can be solved at a place that I know. 727 00:35:51,360 --> 00:35:52,680 Problems that can't be solved by Go clubs 728 00:35:52,770 --> 00:35:53,820 can be solved there. 729 00:35:53,950 --> 00:35:55,720 However, the venue is a little far. 730 00:35:55,810 --> 00:35:56,990 It's getting dark. 731 00:35:57,140 --> 00:35:58,080 Do you still want to go there? 732 00:35:58,170 --> 00:36:01,040 -Sure. -Yes, we are out to look for solutions. 733 00:36:01,130 --> 00:36:02,670 Yes, we aim to solve the problems. 734 00:36:02,800 --> 00:36:03,770 That is great. 735 00:36:03,850 --> 00:36:06,140 Sit property. The journey will take some time. 736 00:36:06,230 --> 00:36:07,640 Sure, thank you. 737 00:36:07,730 --> 00:36:09,310 -Thank you, big brother. -Thank you. 738 00:36:12,130 --> 00:36:15,290 Yu Liang, where is this? Is this your house? 739 00:36:15,430 --> 00:36:16,450 Yes. 740 00:36:16,540 --> 00:36:18,820 Do you have any toys, like game console? 741 00:36:19,420 --> 00:36:22,290 I would like to invite you to play Go with me. 742 00:36:22,380 --> 00:36:24,530 It's your birthday and you want to play Go? 743 00:36:25,400 --> 00:36:29,200 I may not play with other people. But you, Hong Xiu Ying, are here. 744 00:36:29,280 --> 00:36:30,740 Of course we have to play a game. 745 00:36:32,420 --> 00:36:34,800 Stop kidding. 746 00:36:35,220 --> 00:36:37,250 Your dad is not at home? 747 00:36:37,340 --> 00:36:40,720 He hasn't come back from a competition. 748 00:36:40,810 --> 00:36:42,220 It has been so many years 749 00:36:42,310 --> 00:36:46,180 but Mr Yu is still the best player in China, right? 750 00:36:46,270 --> 00:36:47,240 Yes. 751 00:36:47,620 --> 00:36:50,010 However, Go players in China 752 00:36:50,320 --> 00:36:52,740 are getting lesser. 753 00:36:52,920 --> 00:36:53,940 Is that so? 754 00:36:54,450 --> 00:36:55,460 By the way, 755 00:36:59,510 --> 00:37:01,360 happy birthday, my friend. 756 00:37:01,450 --> 00:37:02,420 This is a present for you. 757 00:37:03,210 --> 00:37:05,540 -Thank you so much. -♫ Happy birthday to you ♫ 758 00:37:05,630 --> 00:37:06,950 Thank you. 759 00:37:11,970 --> 00:37:13,600 Do you like it? 760 00:37:13,720 --> 00:37:14,740 Thank you. 761 00:37:15,290 --> 00:37:17,330 I think I am hungry. 762 00:37:17,420 --> 00:37:18,520 You are hungry? 763 00:37:19,530 --> 00:37:20,540 Here. 764 00:37:21,460 --> 00:37:23,480 What is this? 765 00:37:24,640 --> 00:37:26,920 This is almond in individual package. 766 00:37:27,010 --> 00:37:28,200 It's good for the brain. 767 00:37:29,060 --> 00:37:30,290 What is with that face? 768 00:37:30,880 --> 00:37:33,170 If you don't like it, you can give it back to me! 769 00:37:34,800 --> 00:37:36,250 It is quite tasty 770 00:37:37,040 --> 00:37:39,860 but I am thinking about 771 00:37:39,950 --> 00:37:41,840 -something more important. -What is it? 772 00:37:41,930 --> 00:37:44,970 You eat this every day, right? 773 00:37:45,050 --> 00:37:51,210 That's why you have always been smart. 774 00:37:51,560 --> 00:37:55,610 I practice hard, that's all. 775 00:37:55,700 --> 00:37:56,830 I don't believe that. 776 00:37:57,190 --> 00:37:58,560 When I go back to Korea, 777 00:37:58,650 --> 00:38:01,460 -can I bring this back? -Sure. 778 00:38:01,550 --> 00:38:03,750 -I want plenty of it. -Okay, got it. 779 00:38:04,830 --> 00:38:06,500 Thank you, my friend. 780 00:38:08,190 --> 00:38:09,650 It's so delicious. 781 00:38:09,790 --> 00:38:12,810 By the why, why did you come to China? 782 00:38:14,530 --> 00:38:17,740 You are not here just to celebrate my birthday, right? 783 00:38:17,830 --> 00:38:18,800 Right. 784 00:38:21,600 --> 00:38:25,710 See, I think I have reached a bottleneck. 785 00:38:25,790 --> 00:38:28,520 I was about to become a professional Go player 786 00:38:28,610 --> 00:38:32,170 but I was downgraded twice in a row. 787 00:38:32,260 --> 00:38:34,510 It is a huge blow to me. 788 00:38:34,590 --> 00:38:38,820 That's why I am here to relax 789 00:38:38,910 --> 00:38:40,970 and adjust my condition. 790 00:38:41,060 --> 00:38:42,070 Don't feel burdened. 791 00:38:43,300 --> 00:38:44,400 You are a genius. 792 00:38:44,490 --> 00:38:45,720 -Genius? -Genius. 793 00:38:45,810 --> 00:38:47,040 Do you still believe that? 794 00:38:47,130 --> 00:38:48,410 I think 795 00:38:48,500 --> 00:38:52,540 the general public is too hung up bout the term "genius". 796 00:38:53,160 --> 00:38:56,110 Look, both of us are known as genius 797 00:38:56,200 --> 00:38:57,780 in our respective circle. 798 00:38:57,870 --> 00:39:01,740 But have we achieved great success? 799 00:39:01,830 --> 00:39:03,850 Not at all. 800 00:39:06,620 --> 00:39:07,720 I am not sure 801 00:39:09,250 --> 00:39:10,980 if I am really glowing 802 00:39:11,070 --> 00:39:13,310 or they think that I am glowing. 803 00:39:14,100 --> 00:39:15,290 I don't get it. 804 00:39:15,380 --> 00:39:16,920 That's right. 805 00:39:17,010 --> 00:39:22,680 But why is it that you have never felt depressed? 806 00:39:22,820 --> 00:39:24,180 Actually, 807 00:39:26,030 --> 00:39:27,660 I am just trying my best to persist. 808 00:39:28,080 --> 00:39:33,980 I work hard all the time. 809 00:39:34,170 --> 00:39:35,140 However, 810 00:39:36,020 --> 00:39:37,510 I really don't know. 811 00:39:37,910 --> 00:39:39,140 I see. 812 00:39:39,800 --> 00:39:41,030 This is more tasty. 813 00:39:41,340 --> 00:39:43,540 I want to have a lot of it 814 00:39:46,840 --> 00:39:48,200 Let's start the game. 815 00:39:48,560 --> 00:39:50,080 -For real? -Yes. 816 00:39:50,760 --> 00:39:52,910 Alright, we'll play. 817 00:39:57,410 --> 00:39:58,470 We're here. 818 00:39:58,940 --> 00:40:00,960 This is the place that I want to show you. 819 00:40:03,870 --> 00:40:05,410 Wake up. 820 00:40:06,990 --> 00:40:08,310 Where are we? 821 00:40:12,490 --> 00:40:14,470 What does that mean? 822 00:40:14,560 --> 00:40:16,710 -What? -It's known as Lanyin Temple. 823 00:40:17,240 --> 00:40:21,640 [Lanyin Temple] 824 00:40:21,950 --> 00:40:23,280 Why are we here? 825 00:40:23,360 --> 00:40:24,940 You want to meet experts, right? 826 00:40:25,290 --> 00:40:26,660 This is the place. 827 00:40:40,120 --> 00:40:41,620 Hello, master. 828 00:40:42,280 --> 00:40:43,510 Mr Cao, you are here again. 829 00:40:43,600 --> 00:40:45,180 These kids play Go 830 00:40:45,270 --> 00:40:46,990 and they are being graded soon. 831 00:40:47,070 --> 00:40:48,530 Can you please let them stay 832 00:40:48,610 --> 00:40:51,300 and learn from masters in the temple. 833 00:40:51,390 --> 00:40:53,010 As usual, 834 00:40:53,370 --> 00:40:55,520 they can stay but the temple will not keep those who are not contributing. 835 00:40:55,610 --> 00:40:56,710 Don't worry. 836 00:40:56,800 --> 00:40:58,470 They will work in the temple. 837 00:40:58,620 --> 00:41:00,100 You did a huge favour for me. 838 00:41:00,190 --> 00:41:03,040 If the temple needs constructions, just leave it to me. 839 00:41:03,420 --> 00:41:04,610 Thank you. 840 00:41:04,900 --> 00:41:06,750 -Please come with me. -Sure. 841 00:41:07,360 --> 00:41:08,410 Big brother, 842 00:41:08,720 --> 00:41:10,790 can you please meet us up with the greatest Go player in the temple? 843 00:41:10,880 --> 00:41:12,110 Let us play with him. 844 00:41:12,680 --> 00:41:13,910 Listen. 845 00:41:14,000 --> 00:41:16,070 Watch your mouth when you talk in the temple. 846 00:41:16,200 --> 00:41:17,740 There are too many experts. 847 00:41:17,830 --> 00:41:19,460 I don't know who is the best player. 848 00:41:19,700 --> 00:41:21,550 You need to find the expert yourself. 849 00:41:21,740 --> 00:41:23,550 Wait here, I'll make the arrangement for you. 850 00:41:24,570 --> 00:41:25,720 Thank you. 851 00:41:26,540 --> 00:41:27,990 They are all experts. 852 00:41:29,000 --> 00:41:29,970 Great. 853 00:41:30,240 --> 00:41:31,470 We have to work here? 854 00:41:31,780 --> 00:41:34,060 Let me be clear. I don't want to stay. 855 00:41:34,150 --> 00:41:36,840 I don't mind. I can practice anywhere. 856 00:41:36,920 --> 00:41:38,550 -You will stay here, right? -Yes. 857 00:41:38,640 --> 00:41:39,650 Fine, you can leave now. 858 00:41:39,740 --> 00:41:41,940 Leave now. You can go home. 859 00:41:42,030 --> 00:41:44,760 Shen Yi Lang and I will practice here. 860 00:41:44,840 --> 00:41:46,250 Don't blame us for not bringing you along. 861 00:41:46,340 --> 00:41:47,440 Decide for yourself. 862 00:41:47,530 --> 00:41:49,070 -You can leave with big brother. -Enough. 863 00:41:49,160 --> 00:41:51,660 I have made the arrangement. I am leaving. 864 00:41:51,750 --> 00:41:53,510 This is my name card. You can find my phone number on it. 865 00:41:53,600 --> 00:41:54,610 My name is Cao Xu. 866 00:41:54,700 --> 00:41:56,200 Just give me a call when you want to leave the temple. 867 00:41:56,280 --> 00:41:57,160 I will come and pick you up. 868 00:41:57,250 --> 00:41:58,180 Don't worry about us. 869 00:41:58,260 --> 00:42:00,110 -We'll go home after we've learned enough. -Sure. 870 00:42:00,200 --> 00:42:02,180 -Thank you, Brother Xu. -You don't have to thank me. 871 00:42:02,270 --> 00:42:05,830 I love good Go players. 872 00:42:05,920 --> 00:42:07,370 I am leaving. Practice hard. 873 00:42:07,550 --> 00:42:08,520 Thank you. 874 00:42:12,170 --> 00:42:14,190 He is a kind person. 875 00:42:14,280 --> 00:42:17,050 Okay, I won't leave. 876 00:42:17,750 --> 00:42:19,690 But I have been observing the surrounding. 877 00:42:19,780 --> 00:42:22,330 The temple is full of monks of different ages. 878 00:42:22,770 --> 00:42:24,400 Where are the experts? 879 00:42:24,930 --> 00:42:27,480 Take it as it comes. 880 00:42:27,570 --> 00:42:30,290 Just stay and keep me and Lang company. 881 00:42:30,380 --> 00:42:32,540 Please, Hero Hong. 882 00:42:32,630 --> 00:42:34,690 All right, let's go. 883 00:42:34,780 --> 00:42:36,010 Let's go. 884 00:42:44,130 --> 00:42:45,140 Mr Yu is here. 885 00:42:45,230 --> 00:42:46,510 Please come in. 886 00:42:46,940 --> 00:42:48,510 Mr Yu, let me introduce them to you. 887 00:42:47,540 --> 00:42:53,220 [Donghu Securities Go Club] 888 00:42:48,600 --> 00:42:51,770 They are your opponents. 889 00:42:53,130 --> 00:42:54,980 Sir, didn't you tell me that 890 00:42:55,070 --> 00:42:57,000 there is an important competition I am meant to take? 891 00:42:59,200 --> 00:43:00,700 Do you know who they are? 892 00:43:00,900 --> 00:43:02,410 They are sponsors. They bring us money. 893 00:43:02,500 --> 00:43:03,820 They are big shots in the city. 894 00:43:03,910 --> 00:43:05,450 No competition is as important as this. 895 00:43:06,590 --> 00:43:07,960 -Sir, I... -Listen. 896 00:43:08,050 --> 00:43:10,550 You'll have to play them, willingly or by force. 897 00:43:10,990 --> 00:43:12,490 You are the best player in our team. 898 00:43:12,580 --> 00:43:14,910 You are in charge of our sponsorship for the coming year. 899 00:43:15,090 --> 00:43:16,100 Play nicely. 900 00:43:16,190 --> 00:43:18,030 Make sure you lose to them in a subtle way. 901 00:43:19,350 --> 00:43:20,760 Gentlemen. 902 00:43:20,850 --> 00:43:22,080 Let me introduce to you. 903 00:43:22,170 --> 00:43:25,030 This is Yu Xiao Yang's son. 904 00:43:25,120 --> 00:43:27,140 He is Yu Liang from our team. 905 00:43:27,620 --> 00:43:29,430 I thought we are going to play Go with his father. 906 00:43:29,520 --> 00:43:31,190 I didn't expect that we would play against the son. 907 00:43:31,280 --> 00:43:33,740 His father is the world champion but he is not. 908 00:43:33,920 --> 00:43:35,240 Are you fooling us? 909 00:43:35,460 --> 00:43:37,080 You have misunderstood. 910 00:43:37,170 --> 00:43:39,330 Don't you know that the pupil may surpass his teacher? 911 00:43:39,420 --> 00:43:40,430 Think about it. 912 00:43:40,520 --> 00:43:42,580 You have a chance to defeat a future world champion. 913 00:43:42,720 --> 00:43:45,360 It will bring glory to you. 914 00:43:46,030 --> 00:43:48,050 He will become the world champion in the future. 915 00:43:54,080 --> 00:43:56,240 The chessboard is so old. 916 00:43:56,440 --> 00:43:59,480 We are wasting our time here. 917 00:44:00,050 --> 00:44:01,940 Why don't we leave the temple after having lunch? 918 00:44:02,160 --> 00:44:03,440 Stop talking. 919 00:44:03,530 --> 00:44:05,020 Hurry up. 920 00:44:05,110 --> 00:44:06,840 Why are you urging me? There is no timer. 921 00:44:06,920 --> 00:44:08,280 If there is a timer, you would have lost long time ago. 922 00:44:08,370 --> 00:44:10,350 Look, I'm already losing. 923 00:44:10,440 --> 00:44:11,710 Why must you attack me non-stop? 924 00:44:11,800 --> 00:44:13,310 What is wrong? Are you addicted? 925 00:44:13,380 --> 00:44:14,400 It is none of your business. 926 00:44:14,840 --> 00:44:16,460 Your moves are terrible. 927 00:44:17,830 --> 00:44:18,840 Why did you put it there? 928 00:44:18,930 --> 00:44:20,560 You will lose more pieces. 929 00:44:20,640 --> 00:44:22,050 -Last time... -If I stick to it, 930 00:44:22,140 --> 00:44:24,430 I can still somewhat survive. 931 00:44:24,520 --> 00:44:25,530 Look, he place the piece over there... 932 00:44:25,620 --> 00:44:27,380 Can you please stop talking? 933 00:44:27,460 --> 00:44:29,580 You too. Stop playing. 934 00:44:29,660 --> 00:44:30,810 Are you crazy? 935 00:44:30,900 --> 00:44:32,830 Are you going to ignore our brotherhood? 936 00:44:34,490 --> 00:44:36,120 Sorry, we'll keep it down. 937 00:44:41,320 --> 00:44:42,550 Your chair. 938 00:44:45,330 --> 00:44:47,040 Hurry up. 939 00:44:48,430 --> 00:44:49,570 Hurry up. 940 00:44:50,310 --> 00:44:51,540 The stool. 941 00:44:52,980 --> 00:44:54,300 I am sorry. 942 00:44:56,590 --> 00:44:58,220 Continue playing. Can you be faster? 943 00:44:58,310 --> 00:44:59,800 Just admit defeat already. 944 00:44:59,890 --> 00:45:00,950 -Can you stop talking? -This game... 945 00:45:01,030 --> 00:45:02,000 No way you can survive. 946 00:45:02,090 --> 00:45:03,720 Don't poke your nose into my business. I will find a way. 947 00:45:03,810 --> 00:45:04,730 I'll Peep, okay? 948 00:45:04,820 --> 00:45:05,740 Sure. 949 00:45:05,870 --> 00:45:08,030 -Your turn. -Show me then. Play your piece. 950 00:45:08,730 --> 00:45:10,940 Full of hot air. Now, how will you play? 951 00:45:11,020 --> 00:45:12,910 -Stop arguing. -I need to look for it. 952 00:45:13,000 --> 00:45:14,500 -I'll find a solution. -You're stuck. 953 00:45:29,610 --> 00:45:30,840 It has come alive. 954 00:45:31,700 --> 00:45:33,070 How did that... 955 00:45:33,510 --> 00:45:34,520 Wait a minute. 956 00:45:35,170 --> 00:45:38,110 How did he see through the game? 957 00:45:46,440 --> 00:45:49,390 The four of us will play you concurrently? 958 00:45:50,590 --> 00:45:51,950 It's known as "Attack from four side". 959 00:45:52,510 --> 00:45:54,540 Are you too proud 960 00:45:54,620 --> 00:45:55,680 to play Go with us respectively? 961 00:45:55,770 --> 00:45:57,220 It's not the first time 962 00:45:57,350 --> 00:45:58,980 we play with a professional player. 963 00:45:59,070 --> 00:46:02,810 But this is the first time we met a person like you. 964 00:46:03,200 --> 00:46:05,540 I don't want to hold up your time. 965 00:46:06,640 --> 00:46:07,690 You are right. 966 00:46:07,780 --> 00:46:10,460 In that case, let's play together. 967 00:46:10,550 --> 00:46:13,410 Don't call it an unfair game. 968 00:46:13,500 --> 00:46:14,380 Sure. 969 00:46:19,210 --> 00:46:21,100 How many moves do you want to advance? 970 00:46:28,690 --> 00:46:29,830 Is three moves sufficient? 971 00:46:29,920 --> 00:46:31,370 What does that mean? 972 00:46:32,380 --> 00:46:33,610 With three moves, 973 00:46:33,830 --> 00:46:36,070 I was able to defeat an eighth-dan 974 00:46:36,160 --> 00:46:38,360 without batting an eyelid. 975 00:46:43,340 --> 00:46:44,660 Looking forward to learning from you. 976 00:47:00,930 --> 00:47:02,690 Have a seat, master. 977 00:47:03,920 --> 00:47:05,810 You don't have to behave like this. 978 00:47:06,390 --> 00:47:07,840 We should be nice to our master. 979 00:47:07,930 --> 00:47:09,600 What big master, small master? 980 00:47:09,900 --> 00:47:11,260 You are the expert. 981 00:47:11,890 --> 00:47:13,690 Let us know what else we can do for you. 982 00:47:13,870 --> 00:47:15,360 You are torturing me. 983 00:47:15,450 --> 00:47:17,120 Please don't call me expert. 984 00:47:17,390 --> 00:47:19,280 You have been working on kidney beans. 985 00:47:19,370 --> 00:47:20,550 We shall call you Master Kidney Bean. 986 00:47:20,640 --> 00:47:22,530 Sure, let's call him Master Kidney Bean. 987 00:47:22,620 --> 00:47:24,430 -Master Kidney Bean. -Master Kidney Bean. 988 00:47:24,510 --> 00:47:26,360 Are you the best player in the temple? 989 00:47:26,450 --> 00:47:27,550 That goes without saying. 990 00:47:27,680 --> 00:47:28,960 Don't deny it. 991 00:47:29,050 --> 00:47:30,940 Judging from the way you play, 992 00:47:31,550 --> 00:47:32,960 you must have practices for a few years. 993 00:47:33,050 --> 00:47:34,110 You can't play without experience, right? 994 00:47:34,190 --> 00:47:36,530 There are too many masters who can play Go in the temple. 995 00:47:36,830 --> 00:47:38,330 I was taught by my master. 996 00:47:38,590 --> 00:47:40,440 My master was taught by his master. 997 00:47:40,530 --> 00:47:43,650 We use up several chessboards every year. 998 00:47:46,120 --> 00:47:47,170 Can you please 999 00:47:47,260 --> 00:47:49,420 -give us some guidance? -Yes, give us some guidance. 1000 00:47:49,510 --> 00:47:51,180 I am in no position to give you any guidance. 1001 00:47:51,640 --> 00:47:53,310 I heard that 1002 00:47:53,820 --> 00:47:55,360 you are afraid of dirty tricks, 1003 00:47:55,970 --> 00:47:57,510 and you are afraid of playing slow. 1004 00:47:58,480 --> 00:48:00,420 How about you? What is your problem? 1005 00:48:00,510 --> 00:48:02,350 I am here to keep them company, 1006 00:48:02,440 --> 00:48:03,370 I don't have any problem. 1007 00:48:03,450 --> 00:48:05,390 -Master, just ignore him. -Ignore him. 1008 00:48:05,480 --> 00:48:07,280 Please give me some guidance. 1009 00:48:08,120 --> 00:48:10,710 Here, let me give you a massage. 1010 00:48:11,810 --> 00:48:13,260 Answer the phone call. 1011 00:48:14,550 --> 00:48:16,090 Don't just let it ring. 1012 00:48:27,830 --> 00:48:30,290 If you ask me, he has the most serious problem. 1013 00:48:31,740 --> 00:48:32,760 Master. 1014 00:48:32,840 --> 00:48:34,780 Do you think our problems can be solved? 1015 00:48:34,870 --> 00:48:36,450 I can't solve the problems 1016 00:48:36,900 --> 00:48:38,720 but I think the experienced monks can. 1017 00:48:40,060 --> 00:48:42,660 -What are you doing? -Like I said, 1018 00:48:42,740 --> 00:48:45,340 you can wear out iron shoes in fruitless searching, 1019 00:48:45,430 --> 00:48:47,800 and yet by a lucky chance you may find the lost thing. 1020 00:48:47,890 --> 00:48:50,000 -Please introduce us to them. -Please. 1021 00:48:50,090 --> 00:48:51,630 You should stay for a couple of days, 1022 00:48:51,720 --> 00:48:53,390 No problem, we can stay here forever. 1023 00:48:53,480 --> 00:48:55,990 I am not sure if they are willing to meet you. 1024 00:48:56,300 --> 00:48:58,190 However, 1025 00:48:58,450 --> 00:48:59,890 send him down the mountain later. 1026 00:49:00,210 --> 00:49:02,020 Aren't you in a rush to leave? 1027 00:49:03,910 --> 00:49:05,100 Why are you hesitating? 1028 00:49:05,180 --> 00:49:06,860 -Hurry up. -Let's go. 1029 00:49:06,940 --> 00:49:08,000 -No. -You want to leave, right? 1030 00:49:08,090 --> 00:49:09,110 -No. -Hurry up. 1031 00:49:09,190 --> 00:49:11,120 -Hurry up. -No. 1032 00:49:11,210 --> 00:49:12,660 -You were determined to leave. -Stop pulling me. 1033 00:49:12,750 --> 00:49:14,560 -Why are you kicking me out? -Stop lingering here. 70651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.