Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:05,450 --> 00:00:07,690
Grading tournament is your everything.
3
00:00:05,490 --> 00:00:09,230
[Previously]
4
00:00:07,780 --> 00:00:09,150
-I can do it!
-I can do it!
5
00:00:09,450 --> 00:00:11,470
[God knows who Xu Jun Lang is.]
6
00:00:11,570 --> 00:00:12,490
[He's not here.]
7
00:00:12,930 --> 00:00:14,600
[Are you here to play Go?]
8
00:00:14,730 --> 00:00:15,920
I don't want to see you tomorrow.
9
00:00:16,010 --> 00:00:18,120
You are my mascot.
10
00:00:18,210 --> 00:00:20,370
I will make sure you pay the price!
11
00:00:20,450 --> 00:00:21,910
[Do you have any unique skill?]
12
00:00:22,040 --> 00:00:23,140
Please teach me.
13
00:00:23,230 --> 00:00:25,540
Let's cultivate
the universal energy together.
14
00:00:25,650 --> 00:00:27,890
[Now, we shall go and
conquer the grading tournament!]
15
00:00:27,980 --> 00:00:28,860
[Conquer it!]
16
00:00:28,950 --> 00:00:30,350
[We'll pass you our good luck.]
17
00:00:28,990 --> 00:00:30,490
[National Go Grading Qualifiers]
18
00:00:30,440 --> 00:00:31,670
You can have it all!
19
00:00:32,200 --> 00:00:34,400
[Shi Guang, you made it into
the final round.]
20
00:00:35,590 --> 00:00:38,450
[Time flies.]
21
00:00:40,250 --> 00:00:44,610
[Hikaru no Go]
22
00:00:50,810 --> 00:00:52,270
What is happening?
23
00:00:52,660 --> 00:00:54,110
Why is the queue so long?
24
00:00:56,480 --> 00:00:58,280
Free mooncakes from the club.
25
00:00:59,680 --> 00:01:00,870
Don't you know that?
26
00:01:02,430 --> 00:01:03,710
Here, stand in front of me.
27
00:01:03,790 --> 00:01:05,510
Why are they giving out
mooncakes in winter?
28
00:01:05,600 --> 00:01:07,010
Mid Autumn Festival has long passed.
29
00:01:07,090 --> 00:01:09,250
It's welfare. Why do you care?
30
00:01:09,340 --> 00:01:11,840
It's a free meal. Hurry up, stand here.
31
00:01:12,060 --> 00:01:16,510
[Office]
32
00:01:13,380 --> 00:01:14,350
You are right.
33
00:01:14,970 --> 00:01:15,890
Good friend you are.
34
00:01:15,980 --> 00:01:18,140
No.
35
00:01:18,270 --> 00:01:19,240
Something is not right!
36
00:01:19,920 --> 00:01:21,550
You are waiting for free mooncakes
37
00:01:21,660 --> 00:01:22,580
but you let me jump in line.
38
00:01:22,670 --> 00:01:23,990
Even if you agree, they won't agree.
39
00:01:24,080 --> 00:01:25,480
You are lying to me.
40
00:01:26,140 --> 00:01:29,310
They will start with five-kernel mooncakes
before giving out
41
00:01:29,400 --> 00:01:31,820
-red bean paste and salted egg moon cake.
-Yes.
42
00:01:31,910 --> 00:01:33,229
We love red bean paste moon cake.
43
00:01:33,320 --> 00:01:35,690
Yes, isn't five-kernel your favourite?
44
00:01:36,570 --> 00:01:37,539
I see.
45
00:01:37,630 --> 00:01:38,990
Hurry, stand in front of me.
46
00:01:39,340 --> 00:01:40,840
I do like five-kernel.
47
00:01:41,240 --> 00:01:42,340
You are a good friend.
48
00:01:42,950 --> 00:01:44,400
-I shall go inside.
-Hurry!
49
00:01:45,810 --> 00:01:48,140
Is five-kernel mooncake still available?
50
00:01:49,860 --> 00:01:51,140
What do you want?
51
00:01:51,220 --> 00:01:55,759
I am here for mooncakes. I don't mind
having red bean paste moon cake too.
52
00:01:59,850 --> 00:02:03,980
[Announcement]
53
00:02:05,300 --> 00:02:06,320
Sit down!
54
00:02:08,430 --> 00:02:10,410
This is the last class.
55
00:02:10,500 --> 00:02:11,820
Holiday starts tomorrow.
56
00:02:12,080 --> 00:02:14,060
Go back and prepare
for the next competition.
57
00:02:14,150 --> 00:02:16,040
Your performance
in the qualifying game is not bad.
58
00:02:16,130 --> 00:02:17,010
Keep it up.
59
00:02:18,500 --> 00:02:19,450
If I were you,
60
00:02:19,990 --> 00:02:21,530
I would be too embarrassed to eat.
61
00:02:21,730 --> 00:02:22,800
Other people passed the test
to get enrolled.
62
00:02:22,900 --> 00:02:24,130
You are here because of lottery.
63
00:02:24,220 --> 00:02:25,150
Know your place.
64
00:02:25,280 --> 00:02:26,470
-What is going on?
-Look.
65
00:02:26,550 --> 00:02:28,140
Look at him. He is pulling a long face.
66
00:02:28,230 --> 00:02:29,460
Don't think that you are
the only person with dignity.
67
00:02:29,550 --> 00:02:31,260
If you won't change,
68
00:02:31,750 --> 00:02:33,200
you will be eliminate even if you are
qualified to take part in the final round.
69
00:02:33,300 --> 00:02:35,370
Didn't we agree to encourage them?
70
00:02:38,740 --> 00:02:41,510
We analyzed the last two games you had.
71
00:02:41,610 --> 00:02:44,120
You are too fragile psychologically.
72
00:02:44,420 --> 00:02:46,650
You lose in every game.
73
00:02:46,740 --> 00:02:48,240
Anyone can freak you out.
74
00:02:48,320 --> 00:02:50,300
You fall for every trap.
75
00:02:55,329 --> 00:02:57,350
This is not encouragement.
76
00:02:57,790 --> 00:02:59,860
You're stabbing a knife
right into my heart.
77
00:02:59,950 --> 00:03:02,000
It's okay, while you still have time,
78
00:03:02,110 --> 00:03:04,170
you should improve
your mental strength.
79
00:03:04,260 --> 00:03:06,370
You are too civilised when you play Go.
80
00:03:06,460 --> 00:03:08,270
You should adapt to
81
00:03:08,350 --> 00:03:09,940
all kind of dirty tricks, okay?
82
00:03:10,870 --> 00:03:11,750
Go now.
83
00:03:12,780 --> 00:03:13,790
Thank you.
84
00:03:13,880 --> 00:03:14,760
Your lunchbox.
85
00:03:17,900 --> 00:03:19,120
You know nothing except eating.
86
00:03:18,780 --> 00:03:26,829
[Office]
87
00:03:25,000 --> 00:03:26,670
Is the five-kernel mooncake delicious?
88
00:03:32,290 --> 00:03:36,200
[The 20th Round:
Conquering Fangyuan City]
89
00:03:36,250 --> 00:03:37,660
Your main problem
90
00:03:37,740 --> 00:03:39,420
is you follow your heart too much
when you play Go.
91
00:03:39,500 --> 00:03:41,310
I can substantiate it with data.
92
00:03:41,400 --> 00:03:43,160
-Who...
-Hong He.
93
00:03:43,730 --> 00:03:45,570
You have played so many games
94
00:03:45,660 --> 00:03:47,560
but I have never seen you counting down.
95
00:03:47,640 --> 00:03:49,230
If you see me counting down,
96
00:03:49,320 --> 00:03:51,030
it means the game is doomed.
97
00:03:51,300 --> 00:03:53,410
I am meant to play Go in a fast way.
98
00:03:53,500 --> 00:03:55,390
Do you know the fastest player of snooker,
99
00:03:55,520 --> 00:03:56,710
Ronnie O'Sullivan?
100
00:03:57,850 --> 00:04:00,580
He is fast and accurate
when he plays snooker.
101
00:04:01,010 --> 00:04:02,770
I am slapping you.
102
00:04:02,870 --> 00:04:04,010
From tomorrow onward,
103
00:04:04,100 --> 00:04:06,300
you better think ten seconds
every time before making a move.
104
00:04:06,520 --> 00:04:07,800
Just slap me to death.
105
00:04:07,880 --> 00:04:08,760
What did you say?
106
00:04:09,070 --> 00:04:11,180
Sure, I will heed your advice.
107
00:04:11,270 --> 00:04:12,640
-Yes!
-Go away.
108
00:04:16,600 --> 00:04:17,959
I don't get it.
109
00:04:18,180 --> 00:04:20,470
Why do you always wait
before making a move?
110
00:04:20,560 --> 00:04:22,050
You can't play without counting down?
111
00:04:22,230 --> 00:04:23,680
Who taught you the bad habit?
112
00:04:25,350 --> 00:04:26,570
Who is the main speaker here
between us?
113
00:04:26,670 --> 00:04:27,640
You are the main speaker.
114
00:04:28,260 --> 00:04:30,020
I shall keep quiet.
115
00:04:33,480 --> 00:04:35,680
Mr Da, Mr Ban.
116
00:04:36,990 --> 00:04:38,710
What should I take note?
117
00:04:42,330 --> 00:04:44,750
Your emotion...
118
00:04:45,500 --> 00:04:46,690
is fluctuating lately.
119
00:04:47,130 --> 00:04:49,240
I have been wanting to talk to you.
120
00:04:49,330 --> 00:04:50,520
However,
121
00:04:52,100 --> 00:04:53,720
it is not easy to talk about it.
122
00:04:53,840 --> 00:04:54,810
Mr Ban.
123
00:04:55,300 --> 00:04:57,330
You can be straightforward.
124
00:04:57,810 --> 00:04:58,690
Okay.
125
00:04:59,670 --> 00:05:00,860
I shall be straightforward.
126
00:05:03,060 --> 00:05:04,600
You are just 19 years old.
127
00:05:06,750 --> 00:05:08,340
You are at the best time of your life.
128
00:05:08,870 --> 00:05:10,630
You have yet to see
the best view in your life.
129
00:05:12,210 --> 00:05:13,120
Everything is good.
130
00:05:13,350 --> 00:05:16,080
Mr Ban, what are you trying to say?
131
00:05:16,170 --> 00:05:17,310
I am just...
132
00:05:18,240 --> 00:05:19,430
I shall leave it to Mr Da.
133
00:05:20,880 --> 00:05:22,460
Weren't you aggressive just now?
134
00:05:25,980 --> 00:05:26,860
Xiao Xiao.
135
00:05:27,210 --> 00:05:29,590
Just like what Mr Ban said,
136
00:05:29,680 --> 00:05:31,610
he would like to have a talk with you.
137
00:05:32,710 --> 00:05:35,270
We shall let Mr Ban do his work.
138
00:05:36,540 --> 00:05:37,420
You are the main speaker.
139
00:05:40,460 --> 00:05:41,510
Actually,
140
00:05:42,170 --> 00:05:45,120
Mr Da and I have two wishes.
141
00:05:45,780 --> 00:05:49,040
We hope that Shen Yi Lang and you
can be
142
00:05:49,480 --> 00:05:50,580
promoted respectively.
143
00:05:51,380 --> 00:05:52,260
Yes.
144
00:05:52,950 --> 00:05:55,240
I will work hard. Thank you, sirs.
145
00:06:02,370 --> 00:06:04,260
I have made myself clear, right?
We have two wishes.
146
00:06:04,350 --> 00:06:06,660
Firstly, I hope she can break up
with Shen Yi Lang.
147
00:06:06,770 --> 00:06:08,400
Secondly,
both of them can be promoted.
148
00:06:08,480 --> 00:06:11,430
Don't you know they broke up?
149
00:06:11,770 --> 00:06:13,490
Are you silly?
150
00:06:13,940 --> 00:06:15,000
When did that happen?
151
00:06:15,260 --> 00:06:16,180
Now.
152
00:06:16,270 --> 00:06:18,870
It's improper to rub salt in her wound.
153
00:06:19,620 --> 00:06:21,020
So it is proper for me to do that?
154
00:06:21,110 --> 00:06:22,610
You are the main speaker.
155
00:06:30,040 --> 00:06:32,380
Mr Da, Mr Ban.
156
00:06:33,040 --> 00:06:35,100
I know what you are trying to tell me.
157
00:06:35,720 --> 00:06:36,600
I understand it,
158
00:06:38,050 --> 00:06:40,120
but I can't control myself.
159
00:06:42,720 --> 00:06:45,659
I am very upset and I lack confidence.
160
00:06:48,790 --> 00:06:50,240
I don't feel like getting promoted.
161
00:06:53,450 --> 00:06:54,330
Xiao Xiao.
162
00:06:55,040 --> 00:06:57,760
Mr Ban and I know what happened.
163
00:06:58,250 --> 00:07:00,490
You must pull yourself together
and give it your all.
164
00:07:01,400 --> 00:07:03,000
If you give up now,
165
00:07:04,490 --> 00:07:07,310
you won't forgive yourself
when you're older.
166
00:07:07,970 --> 00:07:08,980
Yes.
167
00:07:09,070 --> 00:07:11,300
Just space out.
168
00:07:11,400 --> 00:07:12,630
Don't think about anything.
169
00:07:12,850 --> 00:07:13,730
You can do it.
170
00:07:15,110 --> 00:07:16,020
We trust you.
171
00:07:16,810 --> 00:07:17,830
All the best.
172
00:07:18,970 --> 00:07:20,690
I will adjust my condition.
173
00:07:21,260 --> 00:07:22,360
Thank you.
174
00:07:23,110 --> 00:07:24,430
All right, you may leave now.
175
00:07:33,230 --> 00:07:34,190
Sirs.
176
00:07:35,250 --> 00:07:36,220
Have a seat.
177
00:07:38,020 --> 00:07:40,220
Do you know why I called you last?
178
00:07:43,020 --> 00:07:43,900
Yes.
179
00:07:43,980 --> 00:07:46,340
You must bear in mind that in the club,
180
00:07:46,430 --> 00:07:48,540
you are the best player
181
00:07:48,850 --> 00:07:49,990
but in terms of mental strength...
182
00:07:50,080 --> 00:07:51,400
You have two more chances.
183
00:07:55,360 --> 00:07:58,260
We didn't tell you earlier because
we didn't want to affect you.
184
00:07:58,480 --> 00:08:00,070
However, you should know by now.
185
00:08:00,150 --> 00:08:02,050
I said, you still have two chances.
186
00:08:02,130 --> 00:08:03,280
You don't have to be so nervous.
187
00:08:04,250 --> 00:08:05,830
For a person who can swim,
188
00:08:05,920 --> 00:08:08,340
break the cauldrons and sink the boats
is sheer nonsense.
189
00:08:08,430 --> 00:08:09,480
Look at you.
190
00:08:09,570 --> 00:08:11,240
Stop frowning.
191
00:08:13,310 --> 00:08:14,190
Sir.
192
00:08:16,300 --> 00:08:17,710
What did Bai Xiao Xiao say?
193
00:08:17,800 --> 00:08:19,290
She is not confident in herself.
194
00:08:19,860 --> 00:08:21,800
Stop mincing the matter.
195
00:08:22,650 --> 00:08:25,200
I am worried about her.
196
00:08:25,290 --> 00:08:27,310
You should worry about yourself.
197
00:08:28,080 --> 00:08:29,020
What does that mean?
198
00:08:29,960 --> 00:08:31,070
You don't like the advice?
199
00:08:31,440 --> 00:08:32,890
You think that I am being nosy?
200
00:08:33,000 --> 00:08:35,240
Fine, I'll stay out of your matters.
201
00:08:35,350 --> 00:08:36,890
You can do whatever you want.
202
00:08:37,460 --> 00:08:38,960
-You make me feel suffocated.
-Don't go.
203
00:08:43,450 --> 00:08:45,740
Mr Da is thinking for you.
204
00:08:51,500 --> 00:08:53,220
Let me tell you the story of Zhu Qian.
205
00:08:53,300 --> 00:08:54,450
She is Mr Da's daughter.
206
00:08:54,760 --> 00:08:57,130
Due to the lack of parental controls,
207
00:08:57,220 --> 00:09:00,170
she mingled with some delinquents.
208
00:09:00,260 --> 00:09:01,880
Now, she is in juvenile prison.
209
00:09:02,190 --> 00:09:04,660
If Mr Da cared to control her a little,
210
00:09:04,740 --> 00:09:06,640
nothing would have happened to her.
211
00:09:06,720 --> 00:09:07,690
So, look at him.
212
00:09:07,780 --> 00:09:09,720
Regardless how much he drinks
or how regretful he is,
213
00:09:09,800 --> 00:09:10,770
it is useless.
214
00:09:10,980 --> 00:09:13,050
I thought Mr Da drinks a lot
215
00:09:13,140 --> 00:09:14,500
because of his son.
216
00:09:15,130 --> 00:09:16,180
That is part of the reason too.
217
00:09:16,710 --> 00:09:19,040
His family is in a mess
218
00:09:19,130 --> 00:09:20,190
but to you guys,
219
00:09:20,280 --> 00:09:21,990
he is very committed.
220
00:09:23,300 --> 00:09:24,800
In the coming grading tournament,
221
00:09:26,270 --> 00:09:28,160
will Mr Da lead the team?
222
00:09:28,610 --> 00:09:30,090
Are you not confident in me?
223
00:09:30,170 --> 00:09:31,050
No.
224
00:09:32,150 --> 00:09:35,500
I am used to his scoldings.
225
00:09:35,590 --> 00:09:36,640
If he is not there,
226
00:09:36,730 --> 00:09:39,020
something just feels not right.
227
00:09:39,500 --> 00:09:40,600
Okay.
228
00:09:41,650 --> 00:09:43,060
I promise you on behalf of him.
229
00:09:43,370 --> 00:09:44,430
Thank you.
230
00:09:44,960 --> 00:09:46,010
Go now.
231
00:09:52,160 --> 00:09:53,530
Let's go challenge someone tomorrow.
232
00:09:54,500 --> 00:09:55,740
Challenge someone?
233
00:09:55,830 --> 00:09:57,100
Like Long Yan?
234
00:09:57,190 --> 00:09:58,550
He challenged one chess academy
after another.
235
00:09:58,620 --> 00:10:00,120
-Yes.
-I am not joining.
236
00:10:00,270 --> 00:10:03,390
The atmosphere at academies is foul.
237
00:10:03,550 --> 00:10:05,750
If I meet a hundred persons
behaving like Xu Jun Lang,
238
00:10:05,840 --> 00:10:07,240
I would die of frustration.
239
00:10:07,860 --> 00:10:09,090
No comment from me.
240
00:10:09,610 --> 00:10:11,230
I have nothing to do anyway.
241
00:10:11,310 --> 00:10:13,030
We should be prepared for the competition.
242
00:10:13,120 --> 00:10:16,460
Martial art experts usually lock themselves
away to practice before fighting.
243
00:10:16,550 --> 00:10:18,350
Firstly, are you an expert?
244
00:10:18,440 --> 00:10:20,950
Secondly, look at us
and our shabby hostel.
245
00:10:21,040 --> 00:10:22,450
What can we achieve?
246
00:10:22,530 --> 00:10:23,590
The break has started.
247
00:10:24,290 --> 00:10:25,650
I will feel more troubled
if I stay in the room.
248
00:10:26,270 --> 00:10:27,770
It's no harm going out and explore.
249
00:10:28,210 --> 00:10:29,710
I don't mind going.
250
00:10:29,790 --> 00:10:31,420
But we need to at least have a target.
251
00:10:31,620 --> 00:10:32,720
Don't be chasing your tail.
252
00:10:32,810 --> 00:10:33,950
Which chess academy we are going?
253
00:10:34,040 --> 00:10:35,140
You are right.
254
00:10:38,330 --> 00:10:39,380
What is this?
255
00:10:40,260 --> 00:10:41,940
I have marked the map accordingly.
256
00:10:41,980 --> 00:10:43,260
[Map of Fangyuan City]
257
00:10:42,080 --> 00:10:43,220
It's up to you guys.
258
00:10:43,310 --> 00:10:44,940
This is interesting.
259
00:10:45,100 --> 00:10:46,690
Sure. Tomorrow morning
260
00:10:46,780 --> 00:10:48,760
we will conquer all the chess academies
in Fangyuan City.
261
00:10:52,630 --> 00:10:55,530
Mr Xiao Yu, you leave so late.
262
00:10:55,620 --> 00:10:57,560
Sir, I am leaving.
263
00:10:57,640 --> 00:10:58,520
Okay.
264
00:11:04,510 --> 00:11:09,040
[Donghu Securities Club]
265
00:11:12,250 --> 00:11:13,130
Xiao Liang.
266
00:11:12,650 --> 00:11:18,280
[Donghu Securities]
267
00:11:15,820 --> 00:11:18,280
Qin Mei, why are you here?
268
00:11:18,370 --> 00:11:20,040
I am paying a visit
as I pass by your place.
269
00:11:20,130 --> 00:11:21,360
I brought you supper.
270
00:11:23,340 --> 00:11:24,660
Eat slowly.
271
00:11:24,750 --> 00:11:26,550
Your club doesn't prepare food
for you guys?
272
00:11:29,020 --> 00:11:30,070
I forgot to eat.
273
00:11:32,710 --> 00:11:35,250
Wishing you happy birthday.
274
00:11:35,350 --> 00:11:36,760
Is today my birthday?
275
00:11:36,850 --> 00:11:37,860
Tomorrow is your birthday.
276
00:11:37,950 --> 00:11:40,500
I worry that you might be
too busy tomorrow.
277
00:11:40,590 --> 00:11:42,080
That's why I came early to
wish you a happy birthday.
278
00:11:42,880 --> 00:11:44,680
How do you plan to celebrate
your birthday?
279
00:11:44,770 --> 00:11:45,820
I'll practice at the club.
280
00:11:45,950 --> 00:11:47,340
You don't even take a break
on your birthday.
281
00:11:47,430 --> 00:11:48,920
I need to fight against time.
282
00:11:49,720 --> 00:11:50,950
Getting into the competition
283
00:11:51,040 --> 00:11:52,930
is the best birthday present to me.
284
00:11:54,080 --> 00:11:54,960
By the way,
285
00:11:55,110 --> 00:11:57,040
how is the business of
Black and White Go Club?
286
00:11:57,130 --> 00:11:59,200
We close early these few days.
287
00:11:59,330 --> 00:12:01,050
Not many people come to play Go.
288
00:12:01,270 --> 00:12:03,950
Many chess houses are trying
to sell away their business.
289
00:12:04,300 --> 00:12:05,310
So,
290
00:12:06,370 --> 00:12:07,870
will you always be here?
291
00:12:08,100 --> 00:12:09,230
Why do you ask?
292
00:12:09,320 --> 00:12:10,810
If you want to leave,
293
00:12:12,270 --> 00:12:14,820
we won't stop you from leaving.
We won't be mad at you too.
294
00:12:15,200 --> 00:12:16,300
Let me ask you.
295
00:12:17,030 --> 00:12:18,530
Will you sell Black and White Go Club?
296
00:12:19,170 --> 00:12:20,050
No.
297
00:12:20,970 --> 00:12:22,580
As long as there is one customer,
298
00:12:23,300 --> 00:12:25,150
Black and White Go Club will be open.
299
00:12:26,870 --> 00:12:28,280
Then, my answer is,
300
00:12:28,360 --> 00:12:30,250
as long as there is one customer,
301
00:12:30,530 --> 00:12:32,290
I won't leave Black and White Go Club.
302
00:12:32,470 --> 00:12:33,920
Everything will get better.
303
00:12:35,480 --> 00:12:36,360
Eat up.
304
00:12:39,770 --> 00:12:40,780
Here.
305
00:12:42,640 --> 00:12:43,690
What is this?
306
00:12:44,220 --> 00:12:46,120
This is customised cufflinks
from Fang Xiu.
307
00:12:46,210 --> 00:12:48,680
He said that it goes well with suits.
308
00:12:49,150 --> 00:12:50,690
When you have competitions
in the future,
309
00:12:50,790 --> 00:12:53,260
especially those competitions
that go on live on TV,
310
00:12:53,390 --> 00:12:54,450
you must wear them.
311
00:13:02,330 --> 00:13:05,360
Fang Xu has always thought of me
as the best among the youths.
312
00:13:06,880 --> 00:13:08,640
However, I feel that
I have embarrassed him.
313
00:13:09,130 --> 00:13:10,890
Go League has started six months ago
314
00:13:11,660 --> 00:13:13,450
but I haven't taken part
in any competition.
315
00:13:14,700 --> 00:13:16,420
I heard that he won
in one of the competitions.
316
00:13:16,930 --> 00:13:18,470
I am really happy for him.
317
00:13:19,200 --> 00:13:21,050
I hope that he can
318
00:13:21,300 --> 00:13:23,320
create more chance for the young people
319
00:13:24,380 --> 00:13:25,700
for them to join the league.
320
00:13:27,810 --> 00:13:30,320
He has let you down.
321
00:13:30,830 --> 00:13:33,160
Let me down? What does that mean?
322
00:13:34,810 --> 00:13:35,790
What is wrong?
323
00:13:37,040 --> 00:13:39,110
He is dissolving his team.
324
00:13:43,120 --> 00:13:44,880
I think everyone is full now.
325
00:13:45,240 --> 00:13:46,200
Let's drink.
326
00:13:46,380 --> 00:13:47,920
It's to celebrate the first victory
327
00:13:48,050 --> 00:13:49,860
of Wei Da Go Team.
328
00:13:50,210 --> 00:13:51,840
Though we only won one
out of three rounds,
329
00:13:52,030 --> 00:13:53,900
we still have the chance to win.
330
00:13:53,990 --> 00:13:55,970
-Cheers.
-Cheers.
331
00:13:56,060 --> 00:13:58,730
-Cheers!
-Drink!
332
00:14:02,440 --> 00:14:03,680
Let's get Xu to say some words.
333
00:14:03,760 --> 00:14:06,400
-Say something!
-Xu, say something!
334
00:14:12,600 --> 00:14:13,790
This meal
335
00:14:16,450 --> 00:14:18,300
is a farewell meal.
336
00:14:21,530 --> 00:14:22,770
Starting from tomorrow,
337
00:14:22,850 --> 00:14:25,450
Wei Da Team will be sold to someone else.
338
00:14:26,120 --> 00:14:28,450
I plan to hand Wei Da website
to someone else too.
339
00:14:33,550 --> 00:14:36,050
He must be kidding. Can't you tell that
he is trying to warm up the atmosphere.
340
00:14:36,140 --> 00:14:37,810
-I was shocked.
-He is just kidding.
341
00:14:37,900 --> 00:14:40,230
-He is trying to warm up the atmosphere.
-I am not kidding.
342
00:14:42,140 --> 00:14:43,190
It is true.
343
00:14:45,730 --> 00:14:46,880
I plan to quit.
344
00:14:48,700 --> 00:14:50,160
If you hand Wei Da Team to someone,
345
00:14:50,640 --> 00:14:52,880
will the new owner take
unknown players like us in?
346
00:14:55,620 --> 00:14:56,720
I don't know.
347
00:15:03,910 --> 00:15:06,410
Stay if you are willing to compete.
348
00:15:09,090 --> 00:15:11,210
If you want to leave,
349
00:15:11,300 --> 00:15:12,990
here are some tokens
of appreciation from me.
350
00:15:23,970 --> 00:15:25,000
Xu.
351
00:15:25,920 --> 00:15:27,400
Are you breaking your promise?
352
00:15:27,490 --> 00:15:29,160
Yes.
353
00:15:29,250 --> 00:15:30,130
No.
354
00:15:30,430 --> 00:15:32,220
-Yes.
-No!
355
00:15:36,730 --> 00:15:37,610
Fine.
356
00:15:38,360 --> 00:15:39,310
It doesn't count.
357
00:15:40,380 --> 00:15:42,060
Just treat it as a useless boasting.
358
00:15:44,520 --> 00:15:45,910
I have wronged all of you.
359
00:15:48,480 --> 00:15:49,970
I am a failure.
360
00:15:51,520 --> 00:15:53,060
I was never a world champion.
361
00:15:53,470 --> 00:15:54,830
I don't possess any titles.
362
00:15:56,260 --> 00:15:58,770
I set up a team and a Go website...
363
00:15:59,270 --> 00:16:01,160
not to create a new trend.
364
00:16:02,470 --> 00:16:03,660
I did that because
365
00:16:05,280 --> 00:16:07,010
I was trying to make
my unpromising Go career
366
00:16:07,100 --> 00:16:08,590
look a little more decent.
367
00:16:11,180 --> 00:16:13,470
We didn't follow you for your money.
368
00:16:13,780 --> 00:16:15,560
We follow you because
you let us join the team.
369
00:16:15,880 --> 00:16:16,980
You gave us a fair chance
370
00:16:17,060 --> 00:16:18,600
to compete with the adepts.
371
00:16:18,860 --> 00:16:20,840
We look like proper Go players
because of you.
372
00:16:21,390 --> 00:16:23,160
You are the only person who can do that
in the Go world.
373
00:16:23,250 --> 00:16:24,920
You want to appear decent.
374
00:16:26,620 --> 00:16:28,010
Do you think I don't?
375
00:16:31,180 --> 00:16:32,360
Handle the business,
376
00:16:33,070 --> 00:16:34,340
get investments,
377
00:16:34,940 --> 00:16:35,950
promote the business.
378
00:16:36,040 --> 00:16:37,490
I need to deal with everything.
379
00:16:40,270 --> 00:16:41,990
Sang Yuan has almost tortured me to death.
380
00:16:43,120 --> 00:16:44,490
I make your dreams come true.
381
00:16:44,570 --> 00:16:45,940
Who is going to make mine come true?
382
00:16:48,070 --> 00:16:50,890
Tell me, who is going to make
my dream come true?
383
00:17:05,440 --> 00:17:07,550
I don't know if Go
384
00:17:08,640 --> 00:17:09,920
will have a resurrection.
385
00:17:14,890 --> 00:17:16,520
It has nothing to do with me anymore.
386
00:17:32,230 --> 00:17:33,110
Xu.
387
00:17:35,400 --> 00:17:37,390
Do you still remember the vow we made
on the first day we built the team?
388
00:17:39,210 --> 00:17:41,010
Even if our batch can't make it,
389
00:17:41,980 --> 00:17:43,350
Generation Y
390
00:17:44,730 --> 00:17:46,290
and Generation Z are there.
391
00:17:46,840 --> 00:17:49,700
Go will sweep across the globe
soon or later.
392
00:17:52,950 --> 00:17:54,750
That was the best thing
I have ever heard.
393
00:17:58,320 --> 00:17:59,460
I trusted you.
394
00:18:02,140 --> 00:18:03,110
Thank you.
395
00:19:00,340 --> 00:19:01,880
The last time I was here,
396
00:19:03,200 --> 00:19:04,880
it was a Go club.
397
00:19:09,550 --> 00:19:11,350
Now, only the signboard is left.
398
00:19:12,500 --> 00:19:14,080
It is gone.
399
00:19:16,410 --> 00:19:17,380
How silly.
400
00:19:17,470 --> 00:19:18,880
This is the fourth club we went.
401
00:19:18,970 --> 00:19:20,590
The first one is now a kindergarten.
402
00:19:20,680 --> 00:19:22,970
The second one is now
an English learning centre for young kids.
403
00:19:23,060 --> 00:19:24,580
The third one is still a chess club
404
00:19:24,690 --> 00:19:26,140
but now it teaches chess.
405
00:19:26,420 --> 00:19:29,150
How old is this map?
406
00:19:29,610 --> 00:19:30,630
Next,
407
00:19:30,710 --> 00:19:32,970
we are going to Black and White Go Club.
408
00:19:33,060 --> 00:19:34,020
We can skip that.
409
00:19:34,110 --> 00:19:34,990
Why?
410
00:19:35,260 --> 00:19:37,340
It's closed. It is no longer in business.
411
00:19:37,590 --> 00:19:38,900
You are talking nonsense.
412
00:19:38,990 --> 00:19:40,440
You just don't want to see Xiao Liang.
413
00:19:40,530 --> 00:19:41,710
Shut up.
414
00:19:42,070 --> 00:19:43,520
How strange.
415
00:19:43,870 --> 00:19:45,940
The population in the city is huge.
416
00:19:46,030 --> 00:19:47,700
Why is no one playing Go?
417
00:19:47,800 --> 00:19:48,970
Look properly.
418
00:19:49,060 --> 00:19:50,250
You must have found the wrong place.
419
00:19:50,340 --> 00:19:52,930
What has it got to do with finding
the right place or not?
420
00:19:53,020 --> 00:19:55,570
Do you see anyone on the street
playing Go?
421
00:19:55,660 --> 00:19:57,990
In the past, swindlers found time
to be trained.
422
00:19:58,080 --> 00:19:59,050
Now it's worse.
423
00:19:59,140 --> 00:20:01,470
Even swindlers are too proud
to play Go nowadays.
424
00:20:01,600 --> 00:20:02,570
Yes.
425
00:20:02,790 --> 00:20:05,650
The experts are hidden among the people.
426
00:20:05,740 --> 00:20:06,970
It's easy to say.
427
00:20:08,020 --> 00:20:09,170
Find an expert for me.
428
00:20:09,260 --> 00:20:10,710
If you can find one,
I shall listen to you.
429
00:20:10,800 --> 00:20:11,760
You're being domineering.
430
00:20:11,850 --> 00:20:13,570
It's easy for you to say
because you are not involved.
431
00:20:13,880 --> 00:20:15,200
I can find someone who plays Go!
432
00:20:15,280 --> 00:20:17,260
Fine, go look for it.
433
00:20:17,350 --> 00:20:18,580
You can keep boasting.
434
00:20:21,710 --> 00:20:24,570
Gu Yu surely knows about it.
435
00:20:26,460 --> 00:20:28,620
Yes, Gu Yu!
436
00:20:28,700 --> 00:20:31,390
I should have thought about Gu Yu, right?
437
00:20:39,410 --> 00:20:40,730
Did I
438
00:20:42,210 --> 00:20:43,840
talk to myself again?
439
00:20:43,950 --> 00:20:45,670
That is an understatement.
440
00:20:46,080 --> 00:20:50,110
You looked like you were about
to hit your own face.
441
00:20:52,730 --> 00:20:54,660
So, it's an illness you have since young?
442
00:20:59,760 --> 00:21:01,560
Yes.
443
00:21:01,990 --> 00:21:05,180
I watched The Legend of White Snake
when I was young.
444
00:21:05,270 --> 00:21:07,030
-I always...
-So you were acting just now.
445
00:21:07,110 --> 00:21:08,740
You were Xu Xian for a minute
and the white snake for another.
446
00:21:08,830 --> 00:21:10,190
-Am I right?
-Yes.
447
00:21:10,280 --> 00:21:12,300
-Right? I got it right.
-Yes.
448
00:21:12,390 --> 00:21:13,760
Is your friend reliable?
449
00:21:13,850 --> 00:21:14,900
Of course.
450
00:21:15,030 --> 00:21:17,760
Listen, we have known
each other since young.
451
00:21:17,850 --> 00:21:19,870
We are childhood friends.
452
00:21:19,960 --> 00:21:22,290
Furthermore, we met at a small Go club.
453
00:21:22,380 --> 00:21:24,100
Within Fangyuan City,
454
00:21:24,190 --> 00:21:25,860
as long as it is a place to play Go,
be it big or small,
455
00:21:25,990 --> 00:21:28,060
no such place that he doesn't know.
456
00:21:28,230 --> 00:21:29,290
[Sorry.]
457
00:21:29,510 --> 00:21:32,020
[The number you have dialled
is not reachable.]
458
00:21:32,110 --> 00:21:34,090
[Please call again.]
459
00:21:36,550 --> 00:21:37,780
The line is busy.
460
00:21:38,460 --> 00:21:39,580
I guess he is having class.
461
00:21:39,670 --> 00:21:41,170
Hold on, I'll call again.
462
00:21:45,040 --> 00:21:47,240
[The number you have dialled
is not in service.]
463
00:21:51,560 --> 00:21:52,710
He shut down his phone.
464
00:21:52,800 --> 00:21:54,910
I bet his phone battery has gone flat.
465
00:21:56,170 --> 00:21:58,110
Let me try again.
466
00:21:58,240 --> 00:21:59,250
You won't go to your friend
467
00:21:59,340 --> 00:22:00,930
if you didn't need help.
468
00:22:01,110 --> 00:22:02,960
Stop talking.
469
00:22:03,900 --> 00:22:06,270
If you won't stop talking,
I will lock you away.
470
00:22:07,530 --> 00:22:09,370
You were playing Fa Hai, right?
471
00:22:18,520 --> 00:22:20,420
These are the places to play Go
in Fangyuan City.
472
00:22:20,500 --> 00:22:23,080
Not every one there is an expert
but there must be hidden ones.
473
00:22:24,840 --> 00:22:26,550
Will both of you
474
00:22:26,880 --> 00:22:28,860
make up with each other?
475
00:22:29,390 --> 00:22:30,580
Well...
476
00:22:32,130 --> 00:22:33,800
Tell him I wish him the best
in grading tournament.
477
00:22:34,720 --> 00:22:35,730
Fine.
478
00:22:39,970 --> 00:22:42,020
Gu Yu told me to pass this to you.
479
00:22:42,170 --> 00:22:43,270
He wishes...
480
00:22:44,750 --> 00:22:46,090
He wishes you all the best
in the grading tournament.
481
00:22:46,650 --> 00:22:47,700
Please say thank you for me.
482
00:22:47,830 --> 00:22:49,720
I have had enough.
483
00:22:49,810 --> 00:22:51,790
Why can't you talk to him face to face?
484
00:22:51,880 --> 00:22:53,860
You always use me as the middleman.
485
00:23:04,770 --> 00:23:06,130
When I reach a higher grade,
486
00:23:06,220 --> 00:23:07,500
I will thank him in person.
487
00:23:07,800 --> 00:23:08,680
I have to go.
488
00:23:08,770 --> 00:23:09,650
Goodbye.
489
00:23:11,630 --> 00:23:13,170
You heard it, right?
490
00:23:15,860 --> 00:23:18,060
Both of you are troublesome.
491
00:23:18,140 --> 00:23:20,080
It's obvious that you care for each other
492
00:23:20,170 --> 00:23:22,460
yet both of you make the situation
so awkward.
493
00:23:22,540 --> 00:23:23,950
Who cares about him.
494
00:23:24,480 --> 00:23:27,650
Since we used to be friends,
495
00:23:27,730 --> 00:23:30,240
I help him out reluctantly.
496
00:23:30,420 --> 00:23:32,050
Say whatever you want.
497
00:23:32,160 --> 00:23:34,930
However, it has been a long time.
498
00:23:35,300 --> 00:23:37,170
You should get back to the Go Club, right?
499
00:23:38,340 --> 00:23:39,390
I'll consider it.
500
00:23:45,420 --> 00:23:46,300
Go.
501
00:23:50,880 --> 00:23:51,760
How is it?
502
00:24:00,650 --> 00:24:02,570
It's reliable.
503
00:24:02,670 --> 00:24:04,080
Let's go.
504
00:24:04,910 --> 00:24:08,520
[Billionaire Bathing Place]
505
00:24:05,930 --> 00:24:08,390
Have we come to a wrong place?
506
00:24:08,480 --> 00:24:10,410
It is stated on the map.
507
00:24:10,630 --> 00:24:12,130
This is Billionaire Bathing Place.
508
00:24:12,220 --> 00:24:15,560
Isn't this a bathing place?
509
00:24:15,650 --> 00:24:17,010
We shall go inside and take a look.
510
00:24:18,820 --> 00:24:20,710
Why should we go inside?
511
00:24:20,800 --> 00:24:23,350
He is quite wild.
512
00:24:23,440 --> 00:24:26,080
Three male guests. This way please.
513
00:24:35,410 --> 00:24:36,510
I am surprised.
514
00:24:38,970 --> 00:24:39,940
This is ruthless.
515
00:24:41,360 --> 00:24:44,130
Chu Ying, someone is playing chess.
516
00:24:44,570 --> 00:24:45,760
Come out.
517
00:24:45,840 --> 00:24:46,810
Where are you?
518
00:24:47,550 --> 00:24:50,190
Xiao Guang, why are all of them naked?
519
00:24:50,540 --> 00:24:51,730
This is so indecent.
520
00:24:51,820 --> 00:24:52,990
Why are you wearing clothes?
521
00:24:53,090 --> 00:24:54,980
I am going to take a bath
in the pail alone.
522
00:24:55,120 --> 00:24:56,830
No way.
523
00:24:57,450 --> 00:24:58,900
It's harmful to society's morals.
524
00:25:01,540 --> 00:25:03,170
Hi, can I ask a question?
525
00:25:03,260 --> 00:25:04,880
Is there worker number 55?
526
00:25:05,380 --> 00:25:06,260
Number 55.
527
00:25:06,350 --> 00:25:08,620
Who is looking for me?
528
00:25:09,330 --> 00:25:11,000
Who wants to go first?
529
00:25:11,090 --> 00:25:12,980
We are not here for a rubdown.
530
00:25:13,110 --> 00:25:14,260
We are here to play Go with you.
531
00:25:14,340 --> 00:25:15,400
Play Go?
532
00:25:15,750 --> 00:25:18,170
You are young but you are a trash talker.
533
00:25:18,270 --> 00:25:19,850
Do you know his standard?
534
00:25:19,980 --> 00:25:21,870
I can't play Go when I am at work.
535
00:25:22,130 --> 00:25:23,760
If you want to play Go with me,
536
00:25:23,850 --> 00:25:25,260
you have to let me give you a rubdown.
537
00:25:26,970 --> 00:25:28,910
I am number 55 too.
538
00:25:29,480 --> 00:25:31,200
We are meant to meet each other.
539
00:25:31,280 --> 00:25:32,300
Let me play with you.
540
00:25:32,380 --> 00:25:33,790
You should go for a rubdown.
541
00:25:47,910 --> 00:25:49,630
Why do I feel so awkward?
542
00:25:49,720 --> 00:25:52,140
-I feel even more so.
-Stop moving.
543
00:25:53,630 --> 00:25:56,410
Your sitting posture while playing Go
is not correct.
544
00:25:56,490 --> 00:25:57,730
Your spine is not straight.
545
00:25:57,810 --> 00:26:00,410
Can you take the game seriously?
546
00:26:00,500 --> 00:26:01,730
Something is wrong with his spine.
547
00:26:01,820 --> 00:26:03,140
Your spine is not any better.
548
00:26:03,230 --> 00:26:04,590
I'll give you a massage.
549
00:26:05,250 --> 00:26:06,920
Can we play the game first?
550
00:26:12,860 --> 00:26:14,580
-Be gentle.
-Stop moving.
551
00:26:14,670 --> 00:26:15,950
I can't clean thoroughly like this.
552
00:26:26,810 --> 00:26:29,270
Hold on, I need to rub his back.
553
00:26:29,520 --> 00:26:33,450
You will lose if you don't
pay attention to the game.
554
00:26:33,540 --> 00:26:35,960
No way you can defeat me.
555
00:26:47,830 --> 00:26:49,370
That's great.
556
00:26:49,660 --> 00:26:51,280
Thank you for the compliment.
557
00:26:51,850 --> 00:26:52,870
I was too careless.
558
00:26:52,960 --> 00:26:54,050
Yu.
559
00:26:54,130 --> 00:26:56,550
This is the first time
I see you lose in Go game.
560
00:26:56,860 --> 00:26:57,920
You are professional, right?
561
00:26:58,470 --> 00:26:59,740
Which club do you play for?
562
00:27:01,070 --> 00:27:03,060
We are from Yijianghu Club.
563
00:27:04,540 --> 00:27:07,090
No wonder.
I don't feel embarrassed anymore.
564
00:27:07,290 --> 00:27:08,340
Let's play again.
565
00:27:08,430 --> 00:27:09,970
If you defeat me again,
566
00:27:10,060 --> 00:27:11,640
I shall give three of you
a rubdown for free.
567
00:27:11,810 --> 00:27:14,760
I will give you fire cupping treatment
for free too.
568
00:27:15,320 --> 00:27:18,160
[My back is still sore from fire cupping.]
569
00:27:20,750 --> 00:27:22,250
In the beginning, I was not used to it.
570
00:27:22,380 --> 00:27:24,840
That middle age guy is tricky
and a chatter box.
571
00:27:25,240 --> 00:27:27,000
After getting used to it,
572
00:27:27,090 --> 00:27:29,590
I realize that he is not a simple person.
573
00:27:29,680 --> 00:27:32,590
Furthermore, his tricks are not ordinary.
574
00:27:32,680 --> 00:27:34,170
You had fun
575
00:27:34,260 --> 00:27:36,500
but I suffered from fire cupping.
576
00:27:36,590 --> 00:27:38,570
Let me play the game in the next station.
577
00:27:40,460 --> 00:27:42,620
How is the service? Is it nice?
578
00:27:52,610 --> 00:27:55,640
Xiao Guang, the atmosphere is great.
579
00:27:55,730 --> 00:27:57,540
It is indeed a good place to practice.
580
00:27:58,670 --> 00:27:59,600
Leave me alone.
581
00:27:59,690 --> 00:28:00,880
Let me play alone.
582
00:28:01,680 --> 00:28:03,490
Sure, it's a special training for you.
583
00:28:03,570 --> 00:28:05,290
Of course you have to play on your own.
584
00:28:07,380 --> 00:28:08,480
You are so noisy.
585
00:28:10,600 --> 00:28:12,760
There are many people playing Go here.
586
00:28:12,890 --> 00:28:13,860
Of course.
587
00:28:13,950 --> 00:28:15,270
This is a chessboard factory.
588
00:28:15,350 --> 00:28:16,980
We are taught by our big brother.
589
00:28:17,070 --> 00:28:18,040
Where is he?
590
00:28:18,170 --> 00:28:19,140
He has gone out for business meeting.
591
00:28:19,230 --> 00:28:21,510
We are good enough to play with you.
592
00:28:28,250 --> 00:28:30,270
No, I need to undo the last move.
593
00:28:30,820 --> 00:28:32,210
You have undone four moves.
594
00:28:32,290 --> 00:28:33,920
I will undo only one step.
This is the last time.
595
00:28:34,010 --> 00:28:35,200
Fine.
596
00:28:35,550 --> 00:28:37,050
-Is this your final move?
-Yes.
597
00:28:37,130 --> 00:28:38,890
-Are you sure?
-Yes.
598
00:28:43,430 --> 00:28:44,440
No, I changed my mind.
599
00:28:44,530 --> 00:28:45,410
The last move
600
00:28:46,990 --> 00:28:48,090
should be here.
601
00:28:54,160 --> 00:28:55,130
Put it there.
602
00:28:58,220 --> 00:29:00,160
He is going to lose for sure.
603
00:29:00,280 --> 00:29:01,550
It has been an afternoon.
604
00:29:02,040 --> 00:29:03,160
Finally I won once.
605
00:29:03,250 --> 00:29:04,660
I don't think so.
606
00:29:17,610 --> 00:29:21,310
♫ I laugh happily ♫
607
00:29:22,450 --> 00:29:24,210
Why do you play Go like this?
608
00:29:24,300 --> 00:29:27,160
Are you fooling me?
You deceive me on purpose!
609
00:29:27,250 --> 00:29:29,360
This is a wonderful move.
610
00:29:29,450 --> 00:29:31,520
However,
you are right about me fooling you.
611
00:29:31,600 --> 00:29:32,840
What did you say?
612
00:29:33,970 --> 00:29:35,160
What are you doing?
613
00:29:35,250 --> 00:29:36,830
You started it first.
614
00:29:37,410 --> 00:29:38,380
Stop it.
615
00:29:38,510 --> 00:29:40,360
-Don't be a sore loser.
-Stop talking.
616
00:29:40,450 --> 00:29:42,600
-Fine.
-We are here to learn.
617
00:29:42,690 --> 00:29:44,230
Let's be friends through Go
and be at peace.
618
00:29:44,320 --> 00:29:47,840
-Are you sure he is making peace?
-No, look at you.
619
00:29:47,930 --> 00:29:49,470
It's getting late. We have to go.
620
00:29:49,560 --> 00:29:50,630
Let's meet up next time.
621
00:29:51,360 --> 00:29:52,420
Look at them.
622
00:29:52,500 --> 00:29:53,650
They run away after winning.
623
00:29:53,740 --> 00:29:54,750
That is ridiculous.
624
00:29:54,840 --> 00:29:56,380
No one is allowed to leave
before we reach a conclusion.
625
00:29:56,460 --> 00:29:57,740
We have played
626
00:29:57,830 --> 00:29:59,060
-against all of you, right?
-Yes.
627
00:29:59,150 --> 00:30:01,040
You, you and you.
I have played with all of you.
628
00:30:01,130 --> 00:30:02,930
Can we call it a day?
629
00:30:03,020 --> 00:30:04,120
Thank you.
630
00:30:04,650 --> 00:30:07,110
Stay still. Let me make a phone call.
631
00:30:10,310 --> 00:30:11,320
Hello, big brother.
632
00:30:11,410 --> 00:30:12,290
[What is wrong?]
633
00:30:12,440 --> 00:30:14,110
We are bullied by outsiders.
634
00:30:14,200 --> 00:30:15,080
[How many of them?]
635
00:30:15,160 --> 00:30:16,260
There are three of them.
636
00:30:16,350 --> 00:30:18,330
[Listen, control them.]
637
00:30:18,420 --> 00:30:20,360
-[Don't let them escape.]
-Okay.
638
00:30:25,330 --> 00:30:28,410
[Excellent Wood Processing Factory]
639
00:30:33,290 --> 00:30:34,610
Big brother.
640
00:30:37,120 --> 00:30:38,000
Where are they?
641
00:30:38,090 --> 00:30:39,450
They are over there.
642
00:30:46,360 --> 00:30:48,820
What is going on?
643
00:30:52,870 --> 00:30:54,630
Is he going to kill us?
644
00:30:57,620 --> 00:30:58,550
No need.
645
00:31:02,390 --> 00:31:03,620
I won't do anything to you.
646
00:31:04,490 --> 00:31:06,070
Just play a game with me.
647
00:31:06,860 --> 00:31:09,020
Will you release us if we lose?
648
00:31:09,110 --> 00:31:10,330
Or do we have to win to leave?
649
00:31:10,410 --> 00:31:13,540
Regardless the outcome,
I will release all of you.
650
00:31:14,480 --> 00:31:16,820
However, you can't leave
without playing a game with me.
651
00:31:28,490 --> 00:31:29,500
Let me do it.
652
00:31:39,070 --> 00:31:40,040
Mr Xiao Yu.
653
00:31:41,090 --> 00:31:43,200
Why are you still working?
654
00:31:43,290 --> 00:31:44,920
You should take care of yourself.
655
00:31:45,050 --> 00:31:46,430
I plan to go home
after I complete the score.
656
00:31:46,520 --> 00:31:47,820
I don't mean that.
657
00:31:47,910 --> 00:31:49,190
Take a seat.
658
00:31:49,570 --> 00:31:50,600
Listen.
659
00:31:50,680 --> 00:31:52,220
You have always wanted
to compete, right?
660
00:31:52,310 --> 00:31:54,910
There is
an important competition tomorrow.
661
00:31:55,000 --> 00:31:56,320
I plan to send you there.
662
00:31:56,460 --> 00:31:57,470
Really?
663
00:31:57,770 --> 00:31:58,740
Listen.
664
00:31:58,820 --> 00:32:01,070
Your effort is known by
everyone in the club.
665
00:32:01,160 --> 00:32:02,870
You have to believe in the club.
666
00:32:03,000 --> 00:32:04,020
Thank you, sir.
667
00:32:04,340 --> 00:32:05,660
That's my duty.
668
00:32:20,690 --> 00:32:22,500
Slow down, my goodness.
669
00:32:28,930 --> 00:32:30,860
If you can defeat me,
670
00:32:30,940 --> 00:32:33,030
I'll give you guys a ride home.
671
00:32:33,120 --> 00:32:34,130
What say you?
672
00:32:34,860 --> 00:32:37,060
Shi Guang, pay more attention.
673
00:32:37,760 --> 00:32:40,840
The previous moves are terrible.
674
00:32:40,930 --> 00:32:42,430
You should leave it to me.
675
00:32:50,240 --> 00:32:51,120
Xiao Guang.
676
00:32:51,820 --> 00:32:53,360
I foresee a wonderful move
677
00:32:53,720 --> 00:32:55,310
which can make you turn the table
678
00:32:55,980 --> 00:32:57,430
but I don't plan to reveal it to you.
679
00:32:57,740 --> 00:32:59,100
Look for it.
680
00:33:27,610 --> 00:33:29,190
I knew that since the beginning.
681
00:33:29,780 --> 00:33:31,670
The key point
682
00:33:32,720 --> 00:33:34,700
is here.
683
00:33:45,710 --> 00:33:46,810
You are right.
684
00:33:47,600 --> 00:33:49,760
You have broaden your horizon.
685
00:33:49,900 --> 00:33:50,860
This place
686
00:33:51,250 --> 00:33:54,110
made you see your own shining trait.
687
00:33:54,720 --> 00:33:56,960
I can stop worrying about you now.
688
00:33:59,130 --> 00:34:01,400
-You are great, Shi Guang!
-What does that mean?
689
00:34:01,490 --> 00:34:03,250
I think we get to hitch a ride.
690
00:34:14,820 --> 00:34:17,380
All right, stop nagging.
691
00:34:17,860 --> 00:34:18,960
I lose.
692
00:34:20,650 --> 00:34:24,530
There are 180 white pieces.
It is a good game.
693
00:34:25,159 --> 00:34:26,400
All of you must be professional players.
694
00:34:26,480 --> 00:34:28,949
We are from Yijianghu Club.
695
00:34:29,040 --> 00:34:32,030
-We are just members.
-What else can we say?
696
00:34:32,239 --> 00:34:33,260
Listen.
697
00:34:33,350 --> 00:34:35,679
It's normal to lose to them.
698
00:34:35,880 --> 00:34:37,370
They are professional players.
699
00:34:39,770 --> 00:34:41,929
All right, let's go home.
700
00:34:42,060 --> 00:34:43,290
Why is everyone leaving?
701
00:34:43,820 --> 00:34:46,199
Big brother, didn't you just said that
702
00:34:46,280 --> 00:34:47,520
if we won...
703
00:34:48,090 --> 00:34:51,389
No, forget it.
704
00:34:55,130 --> 00:34:56,179
Xiu Ying.
705
00:34:56,489 --> 00:35:00,010
Where are you? I am here.
706
00:35:03,840 --> 00:35:05,420
Yu Liang, long time no see.
707
00:35:05,510 --> 00:35:07,140
Why did you come here
without informing me?
708
00:35:07,230 --> 00:35:09,300
I am here to celebrate your birthday.
709
00:35:09,520 --> 00:35:11,850
You came all the way from Korea
just to celebrate my birthday?
710
00:35:11,990 --> 00:35:13,350
Are you touched?
711
00:35:13,470 --> 00:35:14,660
By the way, Yu Liang,
712
00:35:14,750 --> 00:35:16,510
do you have any plan at night?
713
00:35:16,600 --> 00:35:18,010
You will know when we reach there.
714
00:35:18,090 --> 00:35:20,600
Where is it? Wait for me!
715
00:35:23,410 --> 00:35:25,080
Can I ask you a question?
716
00:35:25,770 --> 00:35:28,130
You guys came from far
717
00:35:28,210 --> 00:35:30,020
to play Go with people like us.
718
00:35:30,110 --> 00:35:31,340
What is your intention?
719
00:35:32,920 --> 00:35:35,470
We will be taking part
in grading tournament soon.
720
00:35:35,690 --> 00:35:37,410
We need to solve many problems.
721
00:35:37,500 --> 00:35:39,210
Shen Yi Lang's mental strength is weak.
722
00:35:39,300 --> 00:35:40,840
I am gullible against dirty tricks.
723
00:35:41,050 --> 00:35:43,390
Hong He likes to play casually.
724
00:35:43,830 --> 00:35:46,870
Don't wrongly accuse me.
I am just playing fast.
725
00:35:46,960 --> 00:35:48,450
Your problems
726
00:35:48,630 --> 00:35:50,870
can be solved at a place that I know.
727
00:35:51,360 --> 00:35:52,680
Problems that can't be solved by Go clubs
728
00:35:52,770 --> 00:35:53,820
can be solved there.
729
00:35:53,950 --> 00:35:55,720
However, the venue is a little far.
730
00:35:55,810 --> 00:35:56,990
It's getting dark.
731
00:35:57,140 --> 00:35:58,080
Do you still want to go there?
732
00:35:58,170 --> 00:36:01,040
-Sure.
-Yes, we are out to look for solutions.
733
00:36:01,130 --> 00:36:02,670
Yes, we aim to solve the problems.
734
00:36:02,800 --> 00:36:03,770
That is great.
735
00:36:03,850 --> 00:36:06,140
Sit property.
The journey will take some time.
736
00:36:06,230 --> 00:36:07,640
Sure, thank you.
737
00:36:07,730 --> 00:36:09,310
-Thank you, big brother.
-Thank you.
738
00:36:12,130 --> 00:36:15,290
Yu Liang, where is this?
Is this your house?
739
00:36:15,430 --> 00:36:16,450
Yes.
740
00:36:16,540 --> 00:36:18,820
Do you have any toys, like game console?
741
00:36:19,420 --> 00:36:22,290
I would like to invite you
to play Go with me.
742
00:36:22,380 --> 00:36:24,530
It's your birthday and
you want to play Go?
743
00:36:25,400 --> 00:36:29,200
I may not play with other people.
But you, Hong Xiu Ying, are here.
744
00:36:29,280 --> 00:36:30,740
Of course we have to play a game.
745
00:36:32,420 --> 00:36:34,800
Stop kidding.
746
00:36:35,220 --> 00:36:37,250
Your dad is not at home?
747
00:36:37,340 --> 00:36:40,720
He hasn't come back from a competition.
748
00:36:40,810 --> 00:36:42,220
It has been so many years
749
00:36:42,310 --> 00:36:46,180
but Mr Yu is still the best player
in China, right?
750
00:36:46,270 --> 00:36:47,240
Yes.
751
00:36:47,620 --> 00:36:50,010
However, Go players in China
752
00:36:50,320 --> 00:36:52,740
are getting lesser.
753
00:36:52,920 --> 00:36:53,940
Is that so?
754
00:36:54,450 --> 00:36:55,460
By the way,
755
00:36:59,510 --> 00:37:01,360
happy birthday, my friend.
756
00:37:01,450 --> 00:37:02,420
This is a present for you.
757
00:37:03,210 --> 00:37:05,540
-Thank you so much.
-♫ Happy birthday to you ♫
758
00:37:05,630 --> 00:37:06,950
Thank you.
759
00:37:11,970 --> 00:37:13,600
Do you like it?
760
00:37:13,720 --> 00:37:14,740
Thank you.
761
00:37:15,290 --> 00:37:17,330
I think I am hungry.
762
00:37:17,420 --> 00:37:18,520
You are hungry?
763
00:37:19,530 --> 00:37:20,540
Here.
764
00:37:21,460 --> 00:37:23,480
What is this?
765
00:37:24,640 --> 00:37:26,920
This is almond in individual package.
766
00:37:27,010 --> 00:37:28,200
It's good for the brain.
767
00:37:29,060 --> 00:37:30,290
What is with that face?
768
00:37:30,880 --> 00:37:33,170
If you don't like it,
you can give it back to me!
769
00:37:34,800 --> 00:37:36,250
It is quite tasty
770
00:37:37,040 --> 00:37:39,860
but I am thinking about
771
00:37:39,950 --> 00:37:41,840
-something more important.
-What is it?
772
00:37:41,930 --> 00:37:44,970
You eat this every day, right?
773
00:37:45,050 --> 00:37:51,210
That's why you have always been smart.
774
00:37:51,560 --> 00:37:55,610
I practice hard, that's all.
775
00:37:55,700 --> 00:37:56,830
I don't believe that.
776
00:37:57,190 --> 00:37:58,560
When I go back to Korea,
777
00:37:58,650 --> 00:38:01,460
-can I bring this back?
-Sure.
778
00:38:01,550 --> 00:38:03,750
-I want plenty of it.
-Okay, got it.
779
00:38:04,830 --> 00:38:06,500
Thank you, my friend.
780
00:38:08,190 --> 00:38:09,650
It's so delicious.
781
00:38:09,790 --> 00:38:12,810
By the why, why did you come to China?
782
00:38:14,530 --> 00:38:17,740
You are not here just to
celebrate my birthday, right?
783
00:38:17,830 --> 00:38:18,800
Right.
784
00:38:21,600 --> 00:38:25,710
See, I think I have reached a bottleneck.
785
00:38:25,790 --> 00:38:28,520
I was about to become
a professional Go player
786
00:38:28,610 --> 00:38:32,170
but I was downgraded twice in a row.
787
00:38:32,260 --> 00:38:34,510
It is a huge blow to me.
788
00:38:34,590 --> 00:38:38,820
That's why I am here to relax
789
00:38:38,910 --> 00:38:40,970
and adjust my condition.
790
00:38:41,060 --> 00:38:42,070
Don't feel burdened.
791
00:38:43,300 --> 00:38:44,400
You are a genius.
792
00:38:44,490 --> 00:38:45,720
-Genius?
-Genius.
793
00:38:45,810 --> 00:38:47,040
Do you still believe that?
794
00:38:47,130 --> 00:38:48,410
I think
795
00:38:48,500 --> 00:38:52,540
the general public is too hung up
bout the term "genius".
796
00:38:53,160 --> 00:38:56,110
Look, both of us are known as genius
797
00:38:56,200 --> 00:38:57,780
in our respective circle.
798
00:38:57,870 --> 00:39:01,740
But have we achieved great success?
799
00:39:01,830 --> 00:39:03,850
Not at all.
800
00:39:06,620 --> 00:39:07,720
I am not sure
801
00:39:09,250 --> 00:39:10,980
if I am really glowing
802
00:39:11,070 --> 00:39:13,310
or they think that I am glowing.
803
00:39:14,100 --> 00:39:15,290
I don't get it.
804
00:39:15,380 --> 00:39:16,920
That's right.
805
00:39:17,010 --> 00:39:22,680
But why is it that
you have never felt depressed?
806
00:39:22,820 --> 00:39:24,180
Actually,
807
00:39:26,030 --> 00:39:27,660
I am just trying my best to persist.
808
00:39:28,080 --> 00:39:33,980
I work hard all the time.
809
00:39:34,170 --> 00:39:35,140
However,
810
00:39:36,020 --> 00:39:37,510
I really don't know.
811
00:39:37,910 --> 00:39:39,140
I see.
812
00:39:39,800 --> 00:39:41,030
This is more tasty.
813
00:39:41,340 --> 00:39:43,540
I want to have a lot of it
814
00:39:46,840 --> 00:39:48,200
Let's start the game.
815
00:39:48,560 --> 00:39:50,080
-For real?
-Yes.
816
00:39:50,760 --> 00:39:52,910
Alright, we'll play.
817
00:39:57,410 --> 00:39:58,470
We're here.
818
00:39:58,940 --> 00:40:00,960
This is the place that I want to show you.
819
00:40:03,870 --> 00:40:05,410
Wake up.
820
00:40:06,990 --> 00:40:08,310
Where are we?
821
00:40:12,490 --> 00:40:14,470
What does that mean?
822
00:40:14,560 --> 00:40:16,710
-What?
-It's known as Lanyin Temple.
823
00:40:17,240 --> 00:40:21,640
[Lanyin Temple]
824
00:40:21,950 --> 00:40:23,280
Why are we here?
825
00:40:23,360 --> 00:40:24,940
You want to meet experts, right?
826
00:40:25,290 --> 00:40:26,660
This is the place.
827
00:40:40,120 --> 00:40:41,620
Hello, master.
828
00:40:42,280 --> 00:40:43,510
Mr Cao, you are here again.
829
00:40:43,600 --> 00:40:45,180
These kids play Go
830
00:40:45,270 --> 00:40:46,990
and they are being graded soon.
831
00:40:47,070 --> 00:40:48,530
Can you please let them stay
832
00:40:48,610 --> 00:40:51,300
and learn from masters in the temple.
833
00:40:51,390 --> 00:40:53,010
As usual,
834
00:40:53,370 --> 00:40:55,520
they can stay but the temple will not keep
those who are not contributing.
835
00:40:55,610 --> 00:40:56,710
Don't worry.
836
00:40:56,800 --> 00:40:58,470
They will work in the temple.
837
00:40:58,620 --> 00:41:00,100
You did a huge favour for me.
838
00:41:00,190 --> 00:41:03,040
If the temple needs constructions,
just leave it to me.
839
00:41:03,420 --> 00:41:04,610
Thank you.
840
00:41:04,900 --> 00:41:06,750
-Please come with me.
-Sure.
841
00:41:07,360 --> 00:41:08,410
Big brother,
842
00:41:08,720 --> 00:41:10,790
can you please meet us up with
the greatest Go player in the temple?
843
00:41:10,880 --> 00:41:12,110
Let us play with him.
844
00:41:12,680 --> 00:41:13,910
Listen.
845
00:41:14,000 --> 00:41:16,070
Watch your mouth
when you talk in the temple.
846
00:41:16,200 --> 00:41:17,740
There are too many experts.
847
00:41:17,830 --> 00:41:19,460
I don't know who is the best player.
848
00:41:19,700 --> 00:41:21,550
You need to find the expert yourself.
849
00:41:21,740 --> 00:41:23,550
Wait here,
I'll make the arrangement for you.
850
00:41:24,570 --> 00:41:25,720
Thank you.
851
00:41:26,540 --> 00:41:27,990
They are all experts.
852
00:41:29,000 --> 00:41:29,970
Great.
853
00:41:30,240 --> 00:41:31,470
We have to work here?
854
00:41:31,780 --> 00:41:34,060
Let me be clear. I don't want to stay.
855
00:41:34,150 --> 00:41:36,840
I don't mind. I can practice anywhere.
856
00:41:36,920 --> 00:41:38,550
-You will stay here, right?
-Yes.
857
00:41:38,640 --> 00:41:39,650
Fine, you can leave now.
858
00:41:39,740 --> 00:41:41,940
Leave now. You can go home.
859
00:41:42,030 --> 00:41:44,760
Shen Yi Lang and I will practice here.
860
00:41:44,840 --> 00:41:46,250
Don't blame us for not bringing you along.
861
00:41:46,340 --> 00:41:47,440
Decide for yourself.
862
00:41:47,530 --> 00:41:49,070
-You can leave with big brother.
-Enough.
863
00:41:49,160 --> 00:41:51,660
I have made the arrangement. I am leaving.
864
00:41:51,750 --> 00:41:53,510
This is my name card.
You can find my phone number on it.
865
00:41:53,600 --> 00:41:54,610
My name is Cao Xu.
866
00:41:54,700 --> 00:41:56,200
Just give me a call
when you want to leave the temple.
867
00:41:56,280 --> 00:41:57,160
I will come and pick you up.
868
00:41:57,250 --> 00:41:58,180
Don't worry about us.
869
00:41:58,260 --> 00:42:00,110
-We'll go home after we've learned enough.
-Sure.
870
00:42:00,200 --> 00:42:02,180
-Thank you, Brother Xu.
-You don't have to thank me.
871
00:42:02,270 --> 00:42:05,830
I love good Go players.
872
00:42:05,920 --> 00:42:07,370
I am leaving. Practice hard.
873
00:42:07,550 --> 00:42:08,520
Thank you.
874
00:42:12,170 --> 00:42:14,190
He is a kind person.
875
00:42:14,280 --> 00:42:17,050
Okay, I won't leave.
876
00:42:17,750 --> 00:42:19,690
But I have been observing the surrounding.
877
00:42:19,780 --> 00:42:22,330
The temple is full of monks
of different ages.
878
00:42:22,770 --> 00:42:24,400
Where are the experts?
879
00:42:24,930 --> 00:42:27,480
Take it as it comes.
880
00:42:27,570 --> 00:42:30,290
Just stay and keep me and Lang company.
881
00:42:30,380 --> 00:42:32,540
Please, Hero Hong.
882
00:42:32,630 --> 00:42:34,690
All right, let's go.
883
00:42:34,780 --> 00:42:36,010
Let's go.
884
00:42:44,130 --> 00:42:45,140
Mr Yu is here.
885
00:42:45,230 --> 00:42:46,510
Please come in.
886
00:42:46,940 --> 00:42:48,510
Mr Yu, let me introduce them to you.
887
00:42:47,540 --> 00:42:53,220
[Donghu Securities Go Club]
888
00:42:48,600 --> 00:42:51,770
They are your opponents.
889
00:42:53,130 --> 00:42:54,980
Sir, didn't you tell me that
890
00:42:55,070 --> 00:42:57,000
there is an important competition
I am meant to take?
891
00:42:59,200 --> 00:43:00,700
Do you know who they are?
892
00:43:00,900 --> 00:43:02,410
They are sponsors. They bring us money.
893
00:43:02,500 --> 00:43:03,820
They are big shots in the city.
894
00:43:03,910 --> 00:43:05,450
No competition is as important as this.
895
00:43:06,590 --> 00:43:07,960
-Sir, I...
-Listen.
896
00:43:08,050 --> 00:43:10,550
You'll have to play them,
willingly or by force.
897
00:43:10,990 --> 00:43:12,490
You are the best player in our team.
898
00:43:12,580 --> 00:43:14,910
You are in charge of our sponsorship
for the coming year.
899
00:43:15,090 --> 00:43:16,100
Play nicely.
900
00:43:16,190 --> 00:43:18,030
Make sure you lose to them
in a subtle way.
901
00:43:19,350 --> 00:43:20,760
Gentlemen.
902
00:43:20,850 --> 00:43:22,080
Let me introduce to you.
903
00:43:22,170 --> 00:43:25,030
This is Yu Xiao Yang's son.
904
00:43:25,120 --> 00:43:27,140
He is Yu Liang from our team.
905
00:43:27,620 --> 00:43:29,430
I thought we are going to
play Go with his father.
906
00:43:29,520 --> 00:43:31,190
I didn't expect that
we would play against the son.
907
00:43:31,280 --> 00:43:33,740
His father is the world champion
but he is not.
908
00:43:33,920 --> 00:43:35,240
Are you fooling us?
909
00:43:35,460 --> 00:43:37,080
You have misunderstood.
910
00:43:37,170 --> 00:43:39,330
Don't you know that the pupil
may surpass his teacher?
911
00:43:39,420 --> 00:43:40,430
Think about it.
912
00:43:40,520 --> 00:43:42,580
You have a chance to defeat
a future world champion.
913
00:43:42,720 --> 00:43:45,360
It will bring glory to you.
914
00:43:46,030 --> 00:43:48,050
He will become
the world champion in the future.
915
00:43:54,080 --> 00:43:56,240
The chessboard is so old.
916
00:43:56,440 --> 00:43:59,480
We are wasting our time here.
917
00:44:00,050 --> 00:44:01,940
Why don't we leave the temple
after having lunch?
918
00:44:02,160 --> 00:44:03,440
Stop talking.
919
00:44:03,530 --> 00:44:05,020
Hurry up.
920
00:44:05,110 --> 00:44:06,840
Why are you urging me?
There is no timer.
921
00:44:06,920 --> 00:44:08,280
If there is a timer,
you would have lost long time ago.
922
00:44:08,370 --> 00:44:10,350
Look, I'm already losing.
923
00:44:10,440 --> 00:44:11,710
Why must you attack me non-stop?
924
00:44:11,800 --> 00:44:13,310
What is wrong? Are you addicted?
925
00:44:13,380 --> 00:44:14,400
It is none of your business.
926
00:44:14,840 --> 00:44:16,460
Your moves are terrible.
927
00:44:17,830 --> 00:44:18,840
Why did you put it there?
928
00:44:18,930 --> 00:44:20,560
You will lose more pieces.
929
00:44:20,640 --> 00:44:22,050
-Last time...
-If I stick to it,
930
00:44:22,140 --> 00:44:24,430
I can still somewhat survive.
931
00:44:24,520 --> 00:44:25,530
Look, he place the piece over there...
932
00:44:25,620 --> 00:44:27,380
Can you please stop talking?
933
00:44:27,460 --> 00:44:29,580
You too. Stop playing.
934
00:44:29,660 --> 00:44:30,810
Are you crazy?
935
00:44:30,900 --> 00:44:32,830
Are you going to ignore our brotherhood?
936
00:44:34,490 --> 00:44:36,120
Sorry, we'll keep it down.
937
00:44:41,320 --> 00:44:42,550
Your chair.
938
00:44:45,330 --> 00:44:47,040
Hurry up.
939
00:44:48,430 --> 00:44:49,570
Hurry up.
940
00:44:50,310 --> 00:44:51,540
The stool.
941
00:44:52,980 --> 00:44:54,300
I am sorry.
942
00:44:56,590 --> 00:44:58,220
Continue playing. Can you be faster?
943
00:44:58,310 --> 00:44:59,800
Just admit defeat already.
944
00:44:59,890 --> 00:45:00,950
-Can you stop talking?
-This game...
945
00:45:01,030 --> 00:45:02,000
No way you can survive.
946
00:45:02,090 --> 00:45:03,720
Don't poke your nose into my business.
I will find a way.
947
00:45:03,810 --> 00:45:04,730
I'll Peep, okay?
948
00:45:04,820 --> 00:45:05,740
Sure.
949
00:45:05,870 --> 00:45:08,030
-Your turn.
-Show me then. Play your piece.
950
00:45:08,730 --> 00:45:10,940
Full of hot air. Now, how will you play?
951
00:45:11,020 --> 00:45:12,910
-Stop arguing.
-I need to look for it.
952
00:45:13,000 --> 00:45:14,500
-I'll find a solution.
-You're stuck.
953
00:45:29,610 --> 00:45:30,840
It has come alive.
954
00:45:31,700 --> 00:45:33,070
How did that...
955
00:45:33,510 --> 00:45:34,520
Wait a minute.
956
00:45:35,170 --> 00:45:38,110
How did he see through the game?
957
00:45:46,440 --> 00:45:49,390
The four of us will play you concurrently?
958
00:45:50,590 --> 00:45:51,950
It's known as "Attack from four side".
959
00:45:52,510 --> 00:45:54,540
Are you too proud
960
00:45:54,620 --> 00:45:55,680
to play Go with us respectively?
961
00:45:55,770 --> 00:45:57,220
It's not the first time
962
00:45:57,350 --> 00:45:58,980
we play with a professional player.
963
00:45:59,070 --> 00:46:02,810
But this is the first time
we met a person like you.
964
00:46:03,200 --> 00:46:05,540
I don't want to hold up your time.
965
00:46:06,640 --> 00:46:07,690
You are right.
966
00:46:07,780 --> 00:46:10,460
In that case, let's play together.
967
00:46:10,550 --> 00:46:13,410
Don't call it an unfair game.
968
00:46:13,500 --> 00:46:14,380
Sure.
969
00:46:19,210 --> 00:46:21,100
How many moves do you want to advance?
970
00:46:28,690 --> 00:46:29,830
Is three moves sufficient?
971
00:46:29,920 --> 00:46:31,370
What does that mean?
972
00:46:32,380 --> 00:46:33,610
With three moves,
973
00:46:33,830 --> 00:46:36,070
I was able to defeat an eighth-dan
974
00:46:36,160 --> 00:46:38,360
without batting an eyelid.
975
00:46:43,340 --> 00:46:44,660
Looking forward to learning from you.
976
00:47:00,930 --> 00:47:02,690
Have a seat, master.
977
00:47:03,920 --> 00:47:05,810
You don't have to behave like this.
978
00:47:06,390 --> 00:47:07,840
We should be nice to our master.
979
00:47:07,930 --> 00:47:09,600
What big master, small master?
980
00:47:09,900 --> 00:47:11,260
You are the expert.
981
00:47:11,890 --> 00:47:13,690
Let us know what else we can do for you.
982
00:47:13,870 --> 00:47:15,360
You are torturing me.
983
00:47:15,450 --> 00:47:17,120
Please don't call me expert.
984
00:47:17,390 --> 00:47:19,280
You have been working on kidney beans.
985
00:47:19,370 --> 00:47:20,550
We shall call you Master Kidney Bean.
986
00:47:20,640 --> 00:47:22,530
Sure, let's call him Master Kidney Bean.
987
00:47:22,620 --> 00:47:24,430
-Master Kidney Bean.
-Master Kidney Bean.
988
00:47:24,510 --> 00:47:26,360
Are you the best player in the temple?
989
00:47:26,450 --> 00:47:27,550
That goes without saying.
990
00:47:27,680 --> 00:47:28,960
Don't deny it.
991
00:47:29,050 --> 00:47:30,940
Judging from the way you play,
992
00:47:31,550 --> 00:47:32,960
you must have practices for a few years.
993
00:47:33,050 --> 00:47:34,110
You can't play without experience, right?
994
00:47:34,190 --> 00:47:36,530
There are too many masters
who can play Go in the temple.
995
00:47:36,830 --> 00:47:38,330
I was taught by my master.
996
00:47:38,590 --> 00:47:40,440
My master was taught by his master.
997
00:47:40,530 --> 00:47:43,650
We use up
several chessboards every year.
998
00:47:46,120 --> 00:47:47,170
Can you please
999
00:47:47,260 --> 00:47:49,420
-give us some guidance?
-Yes, give us some guidance.
1000
00:47:49,510 --> 00:47:51,180
I am in no position
to give you any guidance.
1001
00:47:51,640 --> 00:47:53,310
I heard that
1002
00:47:53,820 --> 00:47:55,360
you are afraid of dirty tricks,
1003
00:47:55,970 --> 00:47:57,510
and you are afraid of playing slow.
1004
00:47:58,480 --> 00:48:00,420
How about you? What is your problem?
1005
00:48:00,510 --> 00:48:02,350
I am here to keep them company,
1006
00:48:02,440 --> 00:48:03,370
I don't have any problem.
1007
00:48:03,450 --> 00:48:05,390
-Master, just ignore him.
-Ignore him.
1008
00:48:05,480 --> 00:48:07,280
Please give me some guidance.
1009
00:48:08,120 --> 00:48:10,710
Here, let me give you a massage.
1010
00:48:11,810 --> 00:48:13,260
Answer the phone call.
1011
00:48:14,550 --> 00:48:16,090
Don't just let it ring.
1012
00:48:27,830 --> 00:48:30,290
If you ask me,
he has the most serious problem.
1013
00:48:31,740 --> 00:48:32,760
Master.
1014
00:48:32,840 --> 00:48:34,780
Do you think our problems can be solved?
1015
00:48:34,870 --> 00:48:36,450
I can't solve the problems
1016
00:48:36,900 --> 00:48:38,720
but I think the experienced monks can.
1017
00:48:40,060 --> 00:48:42,660
-What are you doing?
-Like I said,
1018
00:48:42,740 --> 00:48:45,340
you can wear out iron shoes
in fruitless searching,
1019
00:48:45,430 --> 00:48:47,800
and yet by a lucky chance
you may find the lost thing.
1020
00:48:47,890 --> 00:48:50,000
-Please introduce us to them.
-Please.
1021
00:48:50,090 --> 00:48:51,630
You should stay for a couple of days,
1022
00:48:51,720 --> 00:48:53,390
No problem, we can stay here forever.
1023
00:48:53,480 --> 00:48:55,990
I am not sure if they
are willing to meet you.
1024
00:48:56,300 --> 00:48:58,190
However,
1025
00:48:58,450 --> 00:48:59,890
send him down the mountain later.
1026
00:49:00,210 --> 00:49:02,020
Aren't you in a rush to leave?
1027
00:49:03,910 --> 00:49:05,100
Why are you hesitating?
1028
00:49:05,180 --> 00:49:06,860
-Hurry up.
-Let's go.
1029
00:49:06,940 --> 00:49:08,000
-No.
-You want to leave, right?
1030
00:49:08,090 --> 00:49:09,110
-No.
-Hurry up.
1031
00:49:09,190 --> 00:49:11,120
-Hurry up.
-No.
1032
00:49:11,210 --> 00:49:12,660
-You were determined to leave.
-Stop pulling me.
1033
00:49:12,750 --> 00:49:14,560
-Why are you kicking me out?
-Stop lingering here.
70651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.