All language subtitles for Hikaru no Go (2020) - 19 [WEB 1080p] [E2A311CF]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:04,990 --> 00:00:06,900 The annual duel 3 00:00:05,570 --> 00:00:40,080 [Previously] 4 00:00:06,990 --> 00:00:08,420 between our club and Zuoyin Club 5 00:00:08,510 --> 00:00:09,420 is about to begin. 6 00:00:09,510 --> 00:00:11,830 Great. I can't wait any longer. 7 00:00:12,710 --> 00:00:13,700 Don't enter the dual match. 8 00:00:13,790 --> 00:00:15,750 I'm the only one who has to stay in the club and clean up. 9 00:00:15,830 --> 00:00:18,020 Two days ago, a strange guy came to our club. 10 00:00:18,110 --> 00:00:19,270 His name was Long Yan. 11 00:00:19,350 --> 00:00:21,210 Call out your best Go player. 12 00:00:21,300 --> 00:00:23,110 Ever heard of Wei Da, the Go website? 13 00:00:23,190 --> 00:00:25,100 He ranks ninth in terms of win rate. 14 00:00:25,180 --> 00:00:27,340 Bring it on! 15 00:00:27,430 --> 00:00:28,950 Let's take a break. 16 00:00:29,030 --> 00:00:30,900 You might meet your opponent before you're ready. 17 00:00:30,990 --> 00:00:32,420 Only the strong 18 00:00:32,509 --> 00:00:33,740 will stay. 19 00:00:33,830 --> 00:00:35,690 Since you beat me, it's yours. 20 00:00:35,780 --> 00:00:37,100 Can you tell me 21 00:00:37,230 --> 00:00:38,490 how long you've been playing Go? 22 00:00:38,580 --> 00:00:39,780 One thousand years. 23 00:00:42,760 --> 00:00:45,250 [Hikaru no Go] 24 00:00:47,320 --> 00:00:53,190 [Go Grading Tournament Qualifiers, 6 days to go] 25 00:00:53,280 --> 00:00:56,240 [Go Grading Tournament Qualifiers, 5 days to go] 26 00:00:56,320 --> 00:00:57,200 [Public Training Room] 27 00:01:02,390 --> 00:01:05,030 [Now, I will explain to you] 28 00:01:05,150 --> 00:01:07,660 [the rules of the grading tournament qualifiers.] 29 00:01:08,350 --> 00:01:09,670 [There will be one round each day] 30 00:01:09,860 --> 00:01:11,430 [for five consecutive days.] 31 00:01:11,940 --> 00:01:13,850 [Your opponents will be decided by drawing lots.] 32 00:01:13,930 --> 00:01:16,180 [If you win three times, you will automatically advance,] 33 00:01:16,390 --> 00:01:18,820 [but if you accumulate three losses, you will be eliminated.] 34 00:01:19,500 --> 00:01:21,700 [So, you don't have to be nervous.] 35 00:01:21,789 --> 00:01:23,539 Eliminated after three losses? 36 00:01:24,150 --> 00:01:25,260 Don't listen to Mr Ban. 37 00:01:25,430 --> 00:01:26,860 Based on our experience, 38 00:01:27,350 --> 00:01:28,470 if you win the first match, 39 00:01:28,620 --> 00:01:29,860 you'll win all of them. 40 00:01:30,030 --> 00:01:31,260 You shouldn't have said that. 41 00:01:31,350 --> 00:01:32,380 Now I'm even more nervous. 42 00:01:32,470 --> 00:01:36,130 Okay. Now I will invite the star pupil 43 00:01:36,220 --> 00:01:37,390 of Yijianghu Club, 44 00:01:38,070 --> 00:01:39,820 your senior, 45 00:01:39,990 --> 00:01:43,580 the first to ever won the Rookie Grand Slam, fifth-dan Xu Hou, 46 00:01:43,670 --> 00:01:44,740 to give you a speech. 47 00:01:47,430 --> 00:01:49,250 Hi, everyone, I am Xu Hou. 48 00:01:49,539 --> 00:01:51,750 You guys seemed a little nervous just now. 49 00:01:52,350 --> 00:01:55,380 Don't worry. Everyone knows that Yijianghu Club 50 00:01:55,470 --> 00:01:57,350 is a famous Go club in Fangyuan City. 51 00:01:57,580 --> 00:01:59,410 Even in the past grading tournaments, 52 00:01:59,500 --> 00:02:01,620 we have performed well. 53 00:02:01,750 --> 00:02:04,210 So, believe in yourself. 54 00:02:04,470 --> 00:02:05,620 Everything will be fine. 55 00:02:05,710 --> 00:02:08,259 Come, let's cheer together. 56 00:02:08,350 --> 00:02:10,949 Let's show a little enthusiasm. Come on. 57 00:02:11,460 --> 00:02:12,350 Go us! 58 00:02:12,950 --> 00:02:13,890 Go us! 59 00:02:14,380 --> 00:02:15,510 Go us! 60 00:02:15,950 --> 00:02:17,070 Go us! 61 00:02:20,060 --> 00:02:22,730 I can see that all of you 62 00:02:22,810 --> 00:02:24,430 are not so enthusiastic. 63 00:02:24,710 --> 00:02:25,590 How about this? 64 00:02:25,710 --> 00:02:27,900 I will sing you a song, okay? 65 00:02:28,020 --> 00:02:29,870 It's called, "My Future" 66 00:02:29,950 --> 00:02:30,930 "Is Not a Dream." 67 00:02:31,020 --> 00:02:32,460 I will start from the chorus. 68 00:02:33,430 --> 00:02:36,010 ♫ I know that... ♫ 69 00:02:36,100 --> 00:02:37,380 What do you know? 70 00:02:37,590 --> 00:02:39,530 Did we ask you here to sing karaoke? 71 00:02:40,900 --> 00:02:43,070 They seem a little tense, Mr Zhu. 72 00:02:43,620 --> 00:02:44,810 Lift your head up! 73 00:02:45,820 --> 00:02:47,500 This is just the qualifiers, 74 00:02:47,590 --> 00:02:48,980 it's not the actual tournament yet. 75 00:02:49,070 --> 00:02:51,260 Why are you so nervous? What's there to be nervous about? 76 00:02:51,620 --> 00:02:53,070 You're useless. 77 00:02:56,740 --> 00:02:59,260 Great, now I feel even more nervous. 78 00:03:02,590 --> 00:03:03,470 Mr Zhu, 79 00:03:03,900 --> 00:03:04,900 I have an idea 80 00:03:04,990 --> 00:03:06,430 to reduce their stress. 81 00:03:07,700 --> 00:03:09,380 -Is it reliable? -It is. 82 00:03:09,460 --> 00:03:10,540 Don't cause trouble. 83 00:03:13,530 --> 00:03:15,660 Guys, listen up. 84 00:03:16,170 --> 00:03:18,870 Today, I'll play a game with you. 85 00:03:19,070 --> 00:03:21,070 Consider it my greeting gift. 86 00:03:22,380 --> 00:03:23,260 Sure. 87 00:03:23,510 --> 00:03:24,980 I'm the top player in this club. 88 00:03:25,070 --> 00:03:26,350 I will play you first. 89 00:03:27,710 --> 00:03:29,100 Sure. We have one candidate now. 90 00:03:29,900 --> 00:03:31,710 Ever heard of "pressure match"? 91 00:03:32,510 --> 00:03:35,150 Shi Guang, do you know what a pressure match is? 92 00:03:36,310 --> 00:03:37,590 Tell him. 93 00:03:38,150 --> 00:03:39,100 A pressure match 94 00:03:39,230 --> 00:03:41,310 is when several people form a group 95 00:03:41,460 --> 00:03:43,900 to play against one other person. 96 00:03:45,460 --> 00:03:46,700 Let's have a pressure match. 97 00:03:46,790 --> 00:03:48,780 You put some pressure on me, 98 00:03:48,870 --> 00:03:50,740 I help you relieve stress. 99 00:03:50,820 --> 00:03:51,700 It's a win-win. 100 00:03:51,790 --> 00:03:53,530 The national team often uses it 101 00:03:53,620 --> 00:03:55,420 to strengthen their players before big games. 102 00:03:55,510 --> 00:03:57,370 -I've got your backs. -Sounds good. Let's play. 103 00:03:57,460 --> 00:03:59,790 Raise your hand if you want to join. Come on. Raise your hand. 104 00:04:01,950 --> 00:04:02,830 Boring. 105 00:04:05,310 --> 00:04:06,590 I'll keep records. 106 00:04:07,010 --> 00:04:07,890 Okay. 107 00:04:08,310 --> 00:04:09,870 Three versus one, then. 108 00:04:10,230 --> 00:04:11,110 Three versus one. 109 00:04:21,589 --> 00:04:25,630 He got into our territory! 110 00:04:25,750 --> 00:04:26,630 Where? 111 00:04:28,260 --> 00:04:30,340 -Here. -What can he do here? 112 00:04:30,430 --> 00:04:33,550 He's trying to boil the ocean. 113 00:04:33,630 --> 00:04:35,909 Circle him. Let's see what else he can do. 114 00:04:36,310 --> 00:04:39,060 -Circle him. -Three brains are better than one. 115 00:04:39,140 --> 00:04:40,570 Besides, we have help. 116 00:04:40,659 --> 00:04:41,870 He will definitely lose. 117 00:04:42,500 --> 00:04:43,900 Gui, call both of them over. 118 00:04:43,980 --> 00:04:44,860 Okay. 119 00:04:47,920 --> 00:04:48,800 [Yijianghu] 120 00:04:55,630 --> 00:04:57,220 We're completely circling him. 121 00:04:57,590 --> 00:04:59,780 -This time we will... -We haven't circled him. 122 00:05:00,190 --> 00:05:01,630 Where is he now? 123 00:05:06,470 --> 00:05:09,130 What? He is really something. 124 00:05:09,220 --> 00:05:10,820 It is really tough now. 125 00:05:11,030 --> 00:05:13,500 Not even the five of us can beat him. 126 00:05:13,910 --> 00:05:15,630 I doubt even ten people could beat him. 127 00:05:15,910 --> 00:05:17,470 Block him. 128 00:05:16,130 --> 00:05:17,960 [The 19th Round: You Are My Lucky Charm] 129 00:05:18,340 --> 00:05:19,220 Come. 130 00:05:19,630 --> 00:05:20,510 Over here. Here. 131 00:05:25,710 --> 00:05:26,750 Take a look. 132 00:05:27,260 --> 00:05:28,940 This is Xu Hou's pressure match. 133 00:05:32,500 --> 00:05:33,630 They won, 134 00:05:34,310 --> 00:05:36,100 but only by a few points. 135 00:05:36,190 --> 00:05:39,220 Look carefully. Xu Hou is White. 136 00:05:39,820 --> 00:05:41,500 Xu Hou spent about 55 seconds 137 00:05:41,590 --> 00:05:42,820 on average on each move. 138 00:05:42,909 --> 00:05:45,780 Our students spent three times more than him. 139 00:05:46,190 --> 00:05:48,060 There are five of them but this is the best they could do. 140 00:06:03,090 --> 00:06:04,150 What's wrong with you? 141 00:06:04,540 --> 00:06:06,340 Why are you drinking soda but not eating? 142 00:06:10,430 --> 00:06:12,220 It's all your fault, senior. 143 00:06:12,380 --> 00:06:13,910 You asked us to join the pressure match. 144 00:06:13,990 --> 00:06:15,530 Now look at us. 145 00:06:15,780 --> 00:06:18,470 It's like a pressure cooker in here. How can we eat? 146 00:06:18,590 --> 00:06:20,510 Since you started the game, 147 00:06:20,590 --> 00:06:22,990 I don't even feel like joining the grading tournament any more. 148 00:06:23,150 --> 00:06:25,590 I wasn't even this nervous during my college entrance exams. 149 00:06:25,820 --> 00:06:27,660 Does it get harder after the grading? 150 00:06:27,870 --> 00:06:29,220 There will be more good players, 151 00:06:29,310 --> 00:06:30,750 and the competition will be tougher. 152 00:06:31,470 --> 00:06:33,780 Senior, just be honest with us. 153 00:06:33,870 --> 00:06:35,290 When you were playing with us, 154 00:06:35,380 --> 00:06:36,780 did you think 155 00:06:36,940 --> 00:06:38,430 that we're all amateurs? 156 00:06:39,060 --> 00:06:40,190 Nonsense. 157 00:06:40,940 --> 00:06:42,060 Let me tell you. 158 00:06:42,220 --> 00:06:43,570 You're the best juniors 159 00:06:43,659 --> 00:06:45,630 that I've ever met. 160 00:06:45,820 --> 00:06:48,780 You were aggressive in that game. 161 00:06:49,260 --> 00:06:51,380 Not even in my title match against Zhao Bing Feng 162 00:06:51,470 --> 00:06:53,820 was I challenged like I was today. 163 00:06:54,150 --> 00:06:56,500 Today I went all out 164 00:06:56,659 --> 00:06:58,770 but I only beat you by a few points. 165 00:06:58,940 --> 00:06:59,870 Really? 166 00:07:01,100 --> 00:07:02,910 -Is that true? -Really? 167 00:07:04,540 --> 00:07:05,870 Is that true? 168 00:07:06,940 --> 00:07:08,030 What does grading mean to you? 169 00:07:08,500 --> 00:07:10,870 The grading tournament is your world. 170 00:07:11,590 --> 00:07:13,750 If you never stop worrying, how can you survive in this world? 171 00:07:14,990 --> 00:07:16,190 Forget the outcome. 172 00:07:16,430 --> 00:07:18,140 Forget winning and losing. 173 00:07:18,380 --> 00:07:19,450 What should you do? 174 00:07:19,540 --> 00:07:20,940 What you should do 175 00:07:21,030 --> 00:07:22,150 is to press on. 176 00:07:22,260 --> 00:07:23,420 As long as you press on, 177 00:07:23,530 --> 00:07:24,690 you will become legends 178 00:07:24,780 --> 00:07:26,750 in this world. 179 00:07:27,220 --> 00:07:29,100 Come on. Let's do it! 180 00:07:29,220 --> 00:07:30,340 Let's do it! 181 00:07:30,430 --> 00:07:32,100 -Let's do it! -Let's do it! 182 00:07:39,700 --> 00:07:40,780 One more thing. 183 00:07:41,310 --> 00:07:43,990 It will be smooth sailing after the grading tournament. 184 00:07:44,310 --> 00:07:46,340 You will live an easy life. 185 00:07:46,710 --> 00:07:47,590 So, 186 00:07:47,909 --> 00:07:50,750 now is the darkness before dawn. 187 00:07:50,930 --> 00:07:51,900 If I were you, 188 00:07:51,990 --> 00:07:53,570 I would run down to the arena 189 00:07:53,659 --> 00:07:54,820 and get graded right away. 190 00:07:54,909 --> 00:07:57,190 Yes. I'm getting fired up now. 191 00:07:57,500 --> 00:07:58,380 Let's eat! 192 00:07:58,470 --> 00:08:00,470 -Eat. -Let's dig in! 193 00:08:01,310 --> 00:08:03,690 Senior, let's take a photo together later. 194 00:08:03,780 --> 00:08:06,060 Sure. Let's take a photo after our meal. 195 00:08:06,150 --> 00:08:07,310 Let's take a photo. 196 00:08:09,540 --> 00:08:11,660 Since when is Xu Hou such a great speaker? 197 00:08:11,820 --> 00:08:13,750 At least what he said made some sense. 198 00:08:13,940 --> 00:08:16,310 Unlike your big data nonsense. 199 00:08:17,940 --> 00:08:20,780 I think, after the grading tournament, 200 00:08:20,870 --> 00:08:23,130 I will organize counselling sessions 201 00:08:23,220 --> 00:08:25,450 to soothe each of their troubled souls. 202 00:08:25,540 --> 00:08:26,470 What do you think? 203 00:08:30,100 --> 00:08:31,190 What kind of attitude is that? 204 00:08:31,310 --> 00:08:32,950 Ready. Stand closer. 205 00:08:33,100 --> 00:08:34,190 Cheer up! 206 00:08:34,460 --> 00:08:37,900 Ready, three, two, one! 207 00:08:37,990 --> 00:08:39,630 I can do it! 208 00:08:43,049 --> 00:08:50,110 [National Go Grading Tournament Qualifiers 2005] 209 00:08:57,810 --> 00:08:59,690 [National Go Grading Tournament Qualifiers 2005] 210 00:09:03,950 --> 00:09:06,220 [2005 Qualifiers, Results] 211 00:09:23,900 --> 00:09:25,220 Xu Jun Lang? 212 00:09:27,530 --> 00:09:28,900 Remember what Hong He said? 213 00:09:29,070 --> 00:09:31,220 This is your first match, you must have a good start. 214 00:09:31,380 --> 00:09:33,370 You know that? This is the most important match 215 00:09:33,460 --> 00:09:35,130 I've had so far. 216 00:09:35,270 --> 00:09:37,700 I don't know who Xu Jun Lang is, 217 00:09:37,830 --> 00:09:38,750 but he still hasn't shown up. 218 00:09:42,870 --> 00:09:43,950 [The first round] 219 00:09:44,390 --> 00:09:47,750 [of the qualifiers will now begin!] 220 00:10:21,140 --> 00:10:24,830 Is Xu Jun Lang not coming? 221 00:10:24,990 --> 00:10:26,180 If he forfeits, 222 00:10:26,510 --> 00:10:29,190 I'll be the luckiest man alive. 223 00:10:29,870 --> 00:10:30,950 Easy-peasy. 224 00:10:31,270 --> 00:10:33,510 This is just only first round and you're expecting a walkover already. 225 00:10:33,630 --> 00:10:36,020 I've been preparing for such a long time, 226 00:10:36,580 --> 00:10:38,100 what can I do if he doesn't show up? 227 00:10:38,190 --> 00:10:39,990 This guy is boring. 228 00:10:40,100 --> 00:10:41,660 He will lose if he's late by 15 minutes. 229 00:10:41,750 --> 00:10:42,750 Calm down first. 230 00:10:56,100 --> 00:10:59,220 There's 30 seconds left until my first victory. 231 00:10:59,630 --> 00:11:00,510 29. 232 00:11:02,540 --> 00:11:04,220 It's a gift from the gods. Gift from the gods. 233 00:11:04,340 --> 00:11:07,140 20, 19, 18. 234 00:11:08,460 --> 00:11:11,010 Sorry. I'm late because I went to the hospital this morning. 235 00:11:11,100 --> 00:11:12,460 Sorry. I'm sorry. 236 00:11:12,660 --> 00:11:13,540 Referee! 237 00:11:13,830 --> 00:11:15,870 -Referee! -No shouting in the arena. 238 00:11:16,070 --> 00:11:18,100 Sorry. I'm not late, am I? 239 00:11:19,540 --> 00:11:21,860 Shoot. I was so close. 240 00:11:21,950 --> 00:11:23,430 -It's not yet 15 minutes. -Yes. 241 00:11:23,510 --> 00:11:24,930 -The match is still on. -Okay. 242 00:11:25,020 --> 00:11:26,700 But you get a time penalty. 243 00:11:26,830 --> 00:11:27,750 You may begin. 244 00:11:31,140 --> 00:11:32,070 Which club are you from? 245 00:11:32,420 --> 00:11:33,430 Yijianghu. 246 00:11:35,780 --> 00:11:37,220 That's a famous club. 247 00:11:38,100 --> 00:11:39,050 Good luck, have fun. 248 00:11:39,130 --> 00:11:40,340 Good luck, have fun. 249 00:11:44,220 --> 00:11:47,430 Did you say you went to the hospital? 250 00:11:48,140 --> 00:11:49,990 I was helping a friend this morning 251 00:11:50,140 --> 00:11:51,990 and got a little scratch. 252 00:11:52,450 --> 00:11:53,330 It's fine. 253 00:11:54,340 --> 00:11:56,810 Don't worry. Just do your thing. Don't worry about me. 254 00:11:56,900 --> 00:11:58,750 -Relax, it didn't hit any arteries. -You... 255 00:12:08,900 --> 00:12:10,660 A komoku opening? 256 00:12:11,220 --> 00:12:12,340 Just what I wanted. 257 00:12:15,430 --> 00:12:16,310 Good. 258 00:12:23,540 --> 00:12:24,420 Let's go. 259 00:12:26,340 --> 00:12:27,990 Kill it, kill it. 260 00:12:31,070 --> 00:12:33,430 You're digging yourself into a hole. 261 00:12:55,020 --> 00:12:55,940 It's your turn. 262 00:12:59,950 --> 00:13:01,510 It's afternoon break time. 263 00:13:01,660 --> 00:13:03,390 Please stop the game. 264 00:13:12,580 --> 00:13:13,460 Let's go. 265 00:13:13,950 --> 00:13:14,990 I'll buy you noodles. Come on. 266 00:13:15,740 --> 00:13:16,700 Xiao Guang, don't go. 267 00:13:16,830 --> 00:13:18,990 I'm not going. I don't feel like eating. 268 00:13:19,340 --> 00:13:20,390 You won't oblige? 269 00:13:21,460 --> 00:13:22,580 No one has turned down 270 00:13:22,660 --> 00:13:24,190 a free meal from me. 271 00:13:25,900 --> 00:13:26,780 That's not it. 272 00:13:27,700 --> 00:13:29,580 I can't have you pay for my meals. 273 00:13:29,900 --> 00:13:31,140 Then you treat me instead. 274 00:13:31,460 --> 00:13:33,430 Hurry up. Hurry up! 275 00:13:40,660 --> 00:13:42,700 Waiter, clean up the table. 276 00:13:46,310 --> 00:13:48,300 Give me a bowl of beef soup and a meat bun. 277 00:13:48,390 --> 00:13:50,340 For him, fried noodles. 278 00:13:50,620 --> 00:13:52,660 Extra fat in the meat bun. 279 00:13:52,750 --> 00:13:53,630 Sure. 280 00:13:53,900 --> 00:13:55,860 Let me tell you a secret. Don't tell anyone. 281 00:13:55,950 --> 00:13:57,610 Then don't tell me! 282 00:13:57,700 --> 00:13:59,750 But I can't hold it in anymore. 283 00:14:04,310 --> 00:14:06,580 I am actually an overage player. 284 00:14:07,020 --> 00:14:08,370 I'm almost 30 years old. 285 00:14:08,450 --> 00:14:10,950 It would not be inappropriate for you to call me "uncle". 286 00:14:11,990 --> 00:14:13,620 Will you report me? 287 00:14:14,430 --> 00:14:16,310 If you're afraid, why are you telling me? 288 00:14:16,950 --> 00:14:19,780 If you report me, you'll win automatically. 289 00:14:20,100 --> 00:14:23,070 But all your ten fingers will be... 290 00:14:26,020 --> 00:14:27,810 Well, you could always use your feet to play. 291 00:14:27,900 --> 00:14:28,870 I'm leaving. 292 00:14:30,010 --> 00:14:30,890 Wait. 293 00:14:31,430 --> 00:14:32,510 Sit down! 294 00:14:36,100 --> 00:14:37,540 Do you know why before 295 00:14:37,630 --> 00:14:39,390 I hesitated to make a move before the break? 296 00:14:39,580 --> 00:14:41,190 Because my last move was a good move. 297 00:14:43,770 --> 00:14:45,490 Your entire game was full of flaws, 298 00:14:45,580 --> 00:14:47,140 don't you have any idea? 299 00:14:48,830 --> 00:14:49,710 So what's the reason? 300 00:14:49,900 --> 00:14:51,570 I wanted to use the break time 301 00:14:51,660 --> 00:14:53,180 so that I have the entire afternoon 302 00:14:53,270 --> 00:14:54,870 to think about my next move. 303 00:14:55,210 --> 00:14:56,370 What happen if I make this move 304 00:14:56,460 --> 00:14:57,870 or that move? 305 00:14:58,310 --> 00:15:00,020 And you have no idea which move I'll make. 306 00:15:00,780 --> 00:15:02,830 Why couldn't you show up one minute later? 307 00:15:04,140 --> 00:15:05,580 Did you really think I'd be late? 308 00:15:05,660 --> 00:15:06,580 Of course. 309 00:15:06,830 --> 00:15:09,300 I waited downstairs for over ten minutes. 310 00:15:10,270 --> 00:15:11,250 You did it on purpose? 311 00:15:11,340 --> 00:15:12,980 It's an important match, 312 00:15:13,070 --> 00:15:14,580 every player is nervous. 313 00:15:14,950 --> 00:15:16,420 Only when you're calm 314 00:15:16,510 --> 00:15:18,610 can you play to the best of your ability. 315 00:15:18,700 --> 00:15:21,130 Even the slightest mood fluctuation will affect your performance. 316 00:15:21,220 --> 00:15:23,100 I took a long ride 317 00:15:23,190 --> 00:15:24,220 to calm myself down. 318 00:15:24,460 --> 00:15:25,950 Meanwhile, 319 00:15:26,070 --> 00:15:29,630 you were anxious and insecure, chuckling to yourself, 320 00:15:29,780 --> 00:15:32,020 thinking your opponent had given up. 321 00:15:32,460 --> 00:15:33,340 Then, I showed up. 322 00:15:34,220 --> 00:15:35,190 Bet you didn't expect that. 323 00:15:35,510 --> 00:15:36,540 I was nonchalant 324 00:15:36,630 --> 00:15:37,740 while you were agitated. 325 00:15:37,830 --> 00:15:39,070 How could I not win? 326 00:15:39,460 --> 00:15:40,830 The food is here. 327 00:15:45,500 --> 00:15:46,460 Eat up. 328 00:15:46,900 --> 00:15:47,870 Let's go back early. 329 00:15:51,330 --> 00:15:53,510 You must have nerves of steel to still be eating. 330 00:15:54,270 --> 00:15:55,150 Good. 331 00:15:55,540 --> 00:15:57,430 Are you really here for the match? 332 00:15:57,700 --> 00:15:59,070 This is your first time, isn't it? 333 00:16:00,020 --> 00:16:01,390 I've been here several times. 334 00:16:03,210 --> 00:16:04,780 [Xiao Guang, stay calm.] 335 00:16:05,700 --> 00:16:07,060 What else can I do? 336 00:16:08,100 --> 00:16:09,190 What else can I do? 337 00:16:11,660 --> 00:16:12,990 Why are you yelling? 338 00:16:13,430 --> 00:16:14,430 Are you going insane? 339 00:16:27,070 --> 00:16:28,020 You know what? 340 00:16:28,220 --> 00:16:30,430 You shouldn't eat noodles in a Go match. 341 00:16:31,020 --> 00:16:33,140 -Why not? -It's a taboo. 342 00:16:34,020 --> 00:16:36,950 Ninth-dan master Zhao Bing Feng never eats noodles. 343 00:16:37,210 --> 00:16:38,090 Noodles. 344 00:16:38,700 --> 00:16:39,740 Noodles mean soft. 345 00:16:39,990 --> 00:16:42,860 Ninth-dan master Lin Li never reads during a match, 346 00:16:42,950 --> 00:16:43,950 because he'd lose. 347 00:16:44,690 --> 00:16:45,870 How can you not know that? 348 00:16:47,190 --> 00:16:48,370 What should I eat then? 349 00:16:48,460 --> 00:16:49,630 Take it from me. 350 00:16:50,020 --> 00:16:51,020 Drink beef soup. 351 00:16:51,270 --> 00:16:53,060 Then you'll be strong. 352 00:16:53,190 --> 00:16:54,510 You're doomed. 353 00:16:54,870 --> 00:16:55,870 You will not win 354 00:16:56,660 --> 00:16:58,270 this game. 355 00:17:00,580 --> 00:17:02,340 [Candidates please return to your seats] 356 00:17:02,430 --> 00:17:03,950 [for the afternoon matches.] 357 00:17:06,579 --> 00:17:09,060 I spent the entire afternoon coming up with this move, 358 00:17:09,150 --> 00:17:12,180 while you were idling away. 359 00:17:12,460 --> 00:17:15,270 When it comes to experience, you don't hold a candle to me. 360 00:17:20,339 --> 00:17:21,630 Let me tell you another secret. 361 00:17:21,790 --> 00:17:23,180 How many secrets do you have? 362 00:17:23,270 --> 00:17:24,150 It's the last one. 363 00:17:24,670 --> 00:17:26,390 Actually I'm not overage. 364 00:17:26,670 --> 00:17:29,300 I just look a little mature. 365 00:17:30,030 --> 00:17:32,060 After you yield, I'll show you my identity card. 366 00:17:33,700 --> 00:17:35,090 Both of you, be quiet. 367 00:17:42,220 --> 00:17:43,150 Great. 368 00:17:47,580 --> 00:17:48,670 Good. 369 00:17:50,180 --> 00:17:51,420 Got it. 370 00:17:55,220 --> 00:17:56,850 -Bai Xiao Xiao of table 87 -Okay. 371 00:17:56,940 --> 00:17:58,370 -won the mid game. -Bai Xiao Xiao won the mid game. 372 00:17:58,460 --> 00:17:59,340 Okay. 373 00:18:00,100 --> 00:18:01,150 -Okay. -Thank you. 374 00:18:08,700 --> 00:18:10,580 Black won by two and three quarters stones. 375 00:18:12,060 --> 00:18:13,090 Sorry. 376 00:18:13,180 --> 00:18:14,700 It's my pleasure. My pleasure. 377 00:18:15,140 --> 00:18:16,100 Thanks for your guidance. 378 00:18:17,580 --> 00:18:19,340 I know how you feel. 379 00:18:19,420 --> 00:18:20,390 Don't be so upset. 380 00:18:20,750 --> 00:18:22,150 You've lost only one round. 381 00:18:23,750 --> 00:18:24,820 This is my identity card. 382 00:18:31,750 --> 00:18:32,910 This is you? 383 00:18:34,270 --> 00:18:35,820 You're only two years older than me. 384 00:18:35,910 --> 00:18:37,460 This doesn't make any sense. 385 00:18:38,790 --> 00:18:41,300 It's not the fact that I'm two years older which doesn't make sense, 386 00:18:41,390 --> 00:18:43,630 it's the fact that I'm two years older 387 00:18:44,030 --> 00:18:47,550 but I'm way better than you are. 388 00:18:51,340 --> 00:18:53,580 Miss, are you from Yijianghu as well? 389 00:18:53,700 --> 00:18:55,940 Give me your phone number. Let's hang out sometime. 390 00:18:56,750 --> 00:18:58,700 A pretty flower needs a green leaf. 391 00:18:58,790 --> 00:19:00,010 Thanks to you, 392 00:19:00,100 --> 00:19:01,380 I managed to perform well. 393 00:19:01,460 --> 00:19:02,390 See you tomorrow. 394 00:19:02,510 --> 00:19:03,780 I don't want to see you again. 395 00:19:03,870 --> 00:19:05,910 Don't be like that. I want to see you again. 396 00:19:06,220 --> 00:19:08,670 You are my lucky charm. 397 00:19:09,580 --> 00:19:11,150 Bye, hottie. See you tomorrow. 398 00:19:11,340 --> 00:19:12,270 Let's hang out sometime. 399 00:19:14,700 --> 00:19:16,580 -You won. -I didn't know 400 00:19:16,670 --> 00:19:18,630 sequence mattered in Go. 401 00:19:19,030 --> 00:19:20,130 Sequence? 402 00:19:20,220 --> 00:19:22,510 Before lunch break, I made the last move. 403 00:19:22,630 --> 00:19:24,540 Then, I gave him the entire afternoon 404 00:19:24,630 --> 00:19:25,940 to think about how he should deal with me. 405 00:19:26,300 --> 00:19:28,970 That doesn't matter. 406 00:19:29,060 --> 00:19:30,130 During lunch break, 407 00:19:30,220 --> 00:19:31,250 you shouldn't think about anything. 408 00:19:31,340 --> 00:19:33,100 You should let your mind rest. 409 00:19:33,340 --> 00:19:35,020 -Ask them if you don't believe me. -Yeah. 410 00:19:35,150 --> 00:19:36,180 It's the same for me. 411 00:19:36,670 --> 00:19:38,100 I am the same as the big beard guy. 412 00:19:38,220 --> 00:19:40,060 I prefer letting my opponent make the last move, 413 00:19:40,340 --> 00:19:41,940 but it doesn't make a lot of difference. 414 00:19:42,820 --> 00:19:44,630 Of course it does. 415 00:19:44,750 --> 00:19:47,180 Before the lunch break, I could barely deal with him. 416 00:19:47,700 --> 00:19:49,420 But after the break, he got better 417 00:19:49,510 --> 00:19:51,910 and better. I couldn't fight back. 418 00:19:52,270 --> 00:19:54,330 He must've found my weakness. 419 00:19:54,420 --> 00:19:56,060 So he was gunning for you. 420 00:19:56,220 --> 00:19:57,540 Did you offend him? 421 00:19:57,630 --> 00:19:59,420 Would I dare to? 422 00:20:00,550 --> 00:20:01,580 I remember it now. 423 00:20:01,940 --> 00:20:03,100 I met him last year. 424 00:20:03,300 --> 00:20:05,540 Don't be fooled by him. He had the same get-up last year. 425 00:20:05,630 --> 00:20:07,330 He was defeated by a player from Yijianghu. 426 00:20:07,420 --> 00:20:08,460 It must be revenge. 427 00:20:08,550 --> 00:20:10,730 No wonder he asked me which club I'm from. 428 00:20:10,820 --> 00:20:12,790 Xiao Guang, don't think too much. 429 00:20:12,870 --> 00:20:14,850 The more you fear him, the happier he is. 430 00:20:14,940 --> 00:20:17,300 Don't think about it any more. You've lost only one round. 431 00:20:17,550 --> 00:20:18,990 Get ready for tomorrow's match. 432 00:20:19,550 --> 00:20:20,430 No. 433 00:20:20,750 --> 00:20:22,260 Before the lunch break tomorrow, 434 00:20:22,340 --> 00:20:23,580 I must make the last move. 435 00:20:23,790 --> 00:20:25,580 I need to seize the opportunity. 436 00:20:46,030 --> 00:20:47,790 [What do you want from me?] 437 00:20:47,870 --> 00:20:50,870 [It was Yijianghu who caused me to fail the grading.] 438 00:20:51,300 --> 00:20:53,460 [I've been waiting day and night.] 439 00:20:53,550 --> 00:20:54,870 [just for this moment!] 440 00:20:54,990 --> 00:20:57,300 [Finally I found a chance to avenge myself.] 441 00:20:57,390 --> 00:20:59,550 [I'll make you pay the price!] 442 00:20:59,630 --> 00:21:01,780 [Didn't I lose one round already?] 443 00:21:01,870 --> 00:21:04,390 [But I lost an entire year of my youth!] 444 00:21:10,700 --> 00:21:11,580 Xiao Guang! 445 00:21:11,990 --> 00:21:13,030 Xiao Guang, what's the matter? 446 00:21:13,580 --> 00:21:14,460 Xiao Guang. 447 00:21:20,700 --> 00:21:22,220 I dreamed of the big beard guy. 448 00:21:26,150 --> 00:21:27,030 I get it. 449 00:21:28,390 --> 00:21:29,990 Psychological offence is the best tactic. 450 00:21:30,670 --> 00:21:32,460 His skill was average, 451 00:21:32,700 --> 00:21:34,670 but he kept playing mind games. 452 00:21:34,940 --> 00:21:36,500 Don't be fooled by him. 453 00:21:37,100 --> 00:21:38,550 I know 454 00:21:38,940 --> 00:21:40,550 but I just can't control myself. 455 00:21:41,450 --> 00:21:44,220 Seriously, today was nothing like my training. 456 00:21:45,220 --> 00:21:47,790 Xiao Guang, you have to be firm and confident. 457 00:21:48,180 --> 00:21:49,810 I hope I won't see him again tomorrow. 458 00:21:50,910 --> 00:21:52,460 I'm terrified. 459 00:22:06,510 --> 00:22:07,820 -Xu. -Xu. 460 00:22:08,910 --> 00:22:10,100 It's so late already. 461 00:22:10,390 --> 00:22:12,420 Why is everyone still practising in the conference room? 462 00:22:13,180 --> 00:22:15,390 Xu, you haven't been here for over ten days. 463 00:22:15,670 --> 00:22:17,150 We've been burning the midnight oil every day. 464 00:22:17,390 --> 00:22:18,580 We lost two rounds in the B-League. 465 00:22:18,700 --> 00:22:20,100 Everyone is stressed out. 466 00:22:22,750 --> 00:22:25,020 Stop practising. I'll buy you a meal. Let's go. 467 00:22:25,910 --> 00:22:26,790 Xu, 468 00:22:26,990 --> 00:22:28,970 if we don't win the third round, 469 00:22:29,060 --> 00:22:30,270 we can't enjoy whatever we're eating. 470 00:22:31,300 --> 00:22:32,180 Xu, take a seat. 471 00:22:32,270 --> 00:22:33,500 We'll practise outside. 472 00:22:34,340 --> 00:22:35,220 We're leaving, Xu. 473 00:22:35,420 --> 00:22:36,300 Alright. 474 00:22:49,100 --> 00:22:49,980 Dad. 475 00:22:50,940 --> 00:22:52,910 [Your teacher, Yu Xiao Yang, called me.] 476 00:22:53,180 --> 00:22:55,190 [He wanted me to tell you] 477 00:22:55,270 --> 00:22:56,990 [to make a decision within one month.] 478 00:22:57,300 --> 00:22:59,500 [You either give up] 479 00:22:59,580 --> 00:23:00,870 [your ridiculous career] 480 00:23:01,180 --> 00:23:03,030 [and become an actual Go player,] 481 00:23:03,460 --> 00:23:06,150 [or renounce that student of yours.] 482 00:23:07,580 --> 00:23:09,700 You also know that my website and Go team 483 00:23:09,790 --> 00:23:11,180 are doing very well. 484 00:23:11,420 --> 00:23:13,270 -I think... -[You think?] 485 00:23:13,990 --> 00:23:15,420 [Don't give me that again.] 486 00:23:15,580 --> 00:23:16,700 [Let me be clear.] 487 00:23:16,820 --> 00:23:19,370 [Fang Xu, as a ninth-dan player,] 488 00:23:19,460 --> 00:23:21,630 [you are the pride of the family.] 489 00:23:22,020 --> 00:23:23,180 [But when it comes to business,] 490 00:23:23,270 --> 00:23:24,790 [your achievement doesn't mean a thing.] 491 00:23:27,270 --> 00:23:29,860 I have to support my brothers. They can't live without me. 492 00:23:29,940 --> 00:23:31,220 [Can't live without you?] 493 00:23:32,300 --> 00:23:34,270 [If you keep messing around like this,] 494 00:23:34,390 --> 00:23:36,940 [not only will Yu Xiao Yang stop taking lessons from you,] 495 00:23:37,100 --> 00:23:39,820 [but I will also stop investing in you.] 496 00:23:40,870 --> 00:23:42,460 [Let's see how you can] 497 00:23:42,550 --> 00:23:43,580 [support your brothers.] 498 00:23:45,270 --> 00:23:47,460 Hello? Hello? Dad. 499 00:24:03,750 --> 00:24:05,030 You're doing quite well. 500 00:24:06,150 --> 00:24:07,300 You're doing quite well. 501 00:24:10,060 --> 00:24:10,940 Shi Guang! 502 00:24:11,390 --> 00:24:12,270 Morning. 503 00:24:13,030 --> 00:24:13,910 Morning. 504 00:24:18,180 --> 00:24:19,060 Looking for me? 505 00:24:20,630 --> 00:24:22,460 You look terrible. Did you not sleep well? 506 00:24:23,510 --> 00:24:24,660 Why are you so nervous? 507 00:24:24,740 --> 00:24:26,190 You just have to win three out of five rounds. 508 00:24:26,270 --> 00:24:27,790 You still have a chance to enter the tournament. 509 00:24:29,300 --> 00:24:30,330 Then again, 510 00:24:30,420 --> 00:24:32,030 you've already lost one game. 511 00:24:32,700 --> 00:24:33,900 It's easier to get eliminated 512 00:24:33,980 --> 00:24:35,300 than to advance. 513 00:24:36,030 --> 00:24:36,910 Work hard. 514 00:24:37,060 --> 00:24:38,620 Are you trying to mess with me? 515 00:24:38,700 --> 00:24:40,210 Just because one of our players 516 00:24:40,300 --> 00:24:41,300 knocked you out? 517 00:24:42,060 --> 00:24:43,990 What did you say? 518 00:24:44,180 --> 00:24:45,850 Am I so petty? 519 00:24:45,940 --> 00:24:48,060 I thought we clicked, alright? 520 00:24:48,270 --> 00:24:50,300 Otherwise, I wouldn't talk to you. 521 00:24:51,390 --> 00:24:52,420 My seat is over there. 522 00:24:52,790 --> 00:24:55,210 Call it a coincidence, call it fate. 523 00:24:55,300 --> 00:24:56,180 Work hard. 524 00:24:57,150 --> 00:24:58,510 Let's be clear. 525 00:24:59,700 --> 00:25:01,460 I play my game, and you play yours. 526 00:25:02,220 --> 00:25:03,420 I won't. 527 00:25:03,870 --> 00:25:04,750 Go for it. 528 00:25:08,670 --> 00:25:10,340 [Players, please take your seat.] 529 00:25:11,030 --> 00:25:12,420 [Get ready for the second round.] 530 00:25:14,460 --> 00:25:17,420 [The second round] 531 00:25:17,750 --> 00:25:19,580 [starts now!] 532 00:26:15,790 --> 00:26:18,510 Well, for this move, I have to come here. 533 00:26:20,630 --> 00:26:22,100 This is definitely a no-no. 534 00:26:23,270 --> 00:26:25,450 I can't come here either. 535 00:26:26,580 --> 00:26:27,870 Let's see. 536 00:26:28,670 --> 00:26:29,820 Here? 537 00:26:30,870 --> 00:26:32,850 Don't rush. Think first. 538 00:26:32,930 --> 00:26:34,910 Stop thinking. Are you playing or not? 539 00:26:35,270 --> 00:26:37,390 There's no hurry, is there? 540 00:26:37,630 --> 00:26:39,550 You didn't even press your timer. 541 00:26:44,450 --> 00:26:45,970 [Shi Guang, 130, Tu Zhe] 542 00:26:46,100 --> 00:26:48,100 It was fine. Why did it break all of a sudden? 543 00:26:49,670 --> 00:26:52,100 -It's broken. -Why didn't you tell me it didn't stop? 544 00:26:53,060 --> 00:26:54,540 Why should I tell you? 545 00:26:54,630 --> 00:26:56,340 It wasn't even your turn. What's with all the pointing? 546 00:26:56,790 --> 00:26:58,330 Am I not allowed to point? 547 00:26:58,420 --> 00:26:59,700 I like to point. 548 00:26:59,780 --> 00:27:01,210 -It's none of your business. -What's wrong? 549 00:27:01,300 --> 00:27:02,270 Referee. 550 00:27:02,700 --> 00:27:04,670 My timer didn't stop. It's broken. 551 00:27:06,050 --> 00:27:06,990 I'll get another one for you. 552 00:27:07,630 --> 00:27:09,220 What about the time I've lost? 553 00:27:09,340 --> 00:27:11,250 Don't worry. I'll talk to the judging panel. 554 00:27:11,330 --> 00:27:12,670 We'll consider compensating for it. 555 00:27:12,980 --> 00:27:13,990 Consider it? 556 00:27:14,410 --> 00:27:16,420 It's not my fault that the timer is broken. 557 00:27:16,630 --> 00:27:17,580 Calm down. 558 00:27:17,670 --> 00:27:19,940 Xiao Guang, calm down. You didn't waste too much time. 559 00:27:20,180 --> 00:27:21,820 How can I stay calm? 560 00:27:22,100 --> 00:27:24,670 I've lost one round, I can't afford losing another. 561 00:27:24,940 --> 00:27:26,100 Take it easy. 562 00:27:34,390 --> 00:27:35,270 Take it easy. 563 00:27:42,630 --> 00:27:44,060 My dear, don't be like that. 564 00:27:45,510 --> 00:27:46,700 What else can I do? 565 00:27:48,030 --> 00:27:50,270 In the first round, I've lost Xu Jun Lang. 566 00:27:50,420 --> 00:27:52,030 In the second round, the timer got broke. 567 00:27:52,150 --> 00:27:53,510 I've lost twice in a blink of an eye. 568 00:27:54,020 --> 00:27:55,270 What can I do? 569 00:27:55,750 --> 00:27:57,180 What else can I do? 570 00:27:57,420 --> 00:27:58,940 Your next opponent is Fu. 571 00:27:59,030 --> 00:28:00,580 You can still turn things around. 572 00:28:00,670 --> 00:28:02,630 He won twice, 573 00:28:02,750 --> 00:28:04,210 but I lost twice. 574 00:28:04,300 --> 00:28:05,970 There's a difference in morale. 575 00:28:06,060 --> 00:28:07,970 We're equally matched back in the club. 576 00:28:08,060 --> 00:28:09,730 Is there any hope for me now? 577 00:28:09,820 --> 00:28:12,370 Don't forget. The reason you whiffed 578 00:28:12,460 --> 00:28:13,870 was because you're still new. 579 00:28:14,030 --> 00:28:15,990 You know Fu's skill like the back of your hand. 580 00:28:17,460 --> 00:28:19,990 Everyone has some form of gamesmanship 581 00:28:20,100 --> 00:28:21,420 or mind games. 582 00:28:21,550 --> 00:28:24,420 But you, you got nothing. 583 00:28:24,870 --> 00:28:26,370 If you have any secret hacks, 584 00:28:26,460 --> 00:28:27,870 now's a good time to teach me. 585 00:28:28,570 --> 00:28:29,450 Forget it. 586 00:28:29,670 --> 00:28:31,980 I'm wasting my breath on a player like you. 587 00:28:44,340 --> 00:28:45,550 What are you doing? 588 00:28:45,910 --> 00:28:47,220 Are you releasing energy? 589 00:28:47,580 --> 00:28:49,150 I'm inhaling the heaven and the earth's aura. 590 00:28:49,700 --> 00:28:51,300 Absorbing the sun and the moon's essence. 591 00:28:51,670 --> 00:28:52,550 Xiao Guang, 592 00:28:53,220 --> 00:28:54,820 the road to happiness is full of hardships. 593 00:28:55,270 --> 00:28:57,060 Success is not easy to come by. 594 00:28:57,420 --> 00:28:58,300 Remember, 595 00:28:58,790 --> 00:29:00,940 when your will is strong enough, 596 00:29:01,060 --> 00:29:03,670 the universe will open doors for you. 597 00:29:04,420 --> 00:29:05,910 Is this your 598 00:29:06,550 --> 00:29:07,780 secret hack? 599 00:29:07,870 --> 00:29:08,740 Exactly. 600 00:29:10,820 --> 00:29:12,670 You're wasting my time. 601 00:29:12,810 --> 00:29:14,100 I'm going back to practice. 602 00:29:15,910 --> 00:29:17,100 As a player, 603 00:29:17,630 --> 00:29:18,700 besides skills, 604 00:29:18,940 --> 00:29:21,670 your mindset and experience are also crucial, Xiao Guang. 605 00:29:21,910 --> 00:29:22,870 Come on. 606 00:29:30,270 --> 00:29:31,900 -What's the matter? -It's useless. 607 00:29:31,990 --> 00:29:33,100 It's totally useless. 608 00:29:34,100 --> 00:29:35,540 I will never pass this year. 609 00:29:35,630 --> 00:29:36,940 I know the result already. 610 00:29:37,060 --> 00:29:38,850 I've lost twice already. How can I advance? 611 00:29:38,940 --> 00:29:40,780 I won't make it. Let's try again next year. 612 00:29:40,860 --> 00:29:42,390 As long as you stay confident, 613 00:29:42,630 --> 00:29:43,940 there is still hope to advance. 614 00:29:44,030 --> 00:29:45,090 It's only the qualifiers after all. 615 00:29:45,180 --> 00:29:46,790 Stop comforting me. 616 00:29:47,030 --> 00:29:48,380 Don't I know what I'm capable of? 617 00:29:48,460 --> 00:29:50,420 I'm not there yet. I don't have what it takes. 618 00:29:50,510 --> 00:29:51,820 I think you can handle that. 619 00:29:51,910 --> 00:29:53,910 Stop motivating me. It's useless. 620 00:29:55,340 --> 00:29:56,380 What if I tell you 621 00:29:56,990 --> 00:29:58,690 you're actually better than Xiao Bai Long 622 00:29:58,910 --> 00:30:00,060 when he was at your age? 623 00:30:02,180 --> 00:30:03,940 Won't you feel guilty? 624 00:30:04,550 --> 00:30:05,430 Come. 625 00:30:06,060 --> 00:30:07,100 Set up a game for me. 626 00:30:07,220 --> 00:30:08,830 Just do as I say. 627 00:30:08,910 --> 00:30:09,850 A game? No. 628 00:30:09,940 --> 00:30:10,820 Do it. 629 00:30:12,100 --> 00:30:13,210 Set up the board. 630 00:30:17,290 --> 00:30:19,300 White. 6, 16. Kakari. 631 00:30:21,460 --> 00:30:23,670 Black, one-space low pincer. 632 00:30:24,150 --> 00:30:25,510 White, jump. 633 00:30:25,700 --> 00:30:27,180 Black. 8, 15. 634 00:30:27,410 --> 00:30:28,390 White, corner enclosure. 635 00:30:28,700 --> 00:30:29,630 Black. 3, 12. 636 00:30:30,300 --> 00:30:31,180 White, low jump. 637 00:30:31,700 --> 00:30:32,580 Black, attachment. 638 00:30:35,030 --> 00:30:37,090 This is my first time showing you Xiao Bai Long's game. 639 00:30:37,180 --> 00:30:39,620 He played black. Take a look. 640 00:30:39,940 --> 00:30:40,990 Who played white? 641 00:30:41,420 --> 00:30:43,460 Another expert in the Qing Dynasty. 642 00:30:45,390 --> 00:30:46,910 Don't fool me. 643 00:30:47,510 --> 00:30:49,030 Was he really the black player? 644 00:30:49,180 --> 00:30:50,270 That's Xiao Bai Long? 645 00:30:51,060 --> 00:30:52,910 That was underwhelming. 646 00:30:53,030 --> 00:30:54,670 That's because you have improved 647 00:30:54,790 --> 00:30:56,420 without realising it. 648 00:30:56,940 --> 00:30:58,060 They weren't bad. 649 00:30:58,510 --> 00:30:59,460 But you're so proficient 650 00:30:59,540 --> 00:31:01,390 that you could notice Xiao Bai Long's flaws. 651 00:31:02,870 --> 00:31:04,180 Really? 652 00:31:05,510 --> 00:31:07,270 Why do I feel like you're lying to me? 653 00:31:07,420 --> 00:31:08,630 Black's style 654 00:31:08,870 --> 00:31:11,030 is quite similar to mine. 655 00:31:11,750 --> 00:31:14,340 Both of you have the same teacher. Why would it be different? 656 00:31:19,180 --> 00:31:20,850 So you're saying, 657 00:31:20,940 --> 00:31:22,340 deep down, 658 00:31:22,420 --> 00:31:24,340 I'm actually an accomplished Go player, 659 00:31:24,510 --> 00:31:25,700 but I didn't realise it? 660 00:31:25,870 --> 00:31:26,750 Exactly. 661 00:31:30,100 --> 00:31:31,370 Now I get it. 662 00:31:31,450 --> 00:31:32,990 Why didn't you tell me earlier? 663 00:31:33,150 --> 00:31:34,970 -You might get cocky. -If you'd made me cocky, 664 00:31:35,060 --> 00:31:37,340 I wouldn't have ended up like this. 665 00:31:38,510 --> 00:31:40,460 So, are you still afraid of Fu? 666 00:31:41,820 --> 00:31:42,910 A little. 667 00:31:44,580 --> 00:31:46,700 Don't worry. I know what to do. 668 00:31:46,940 --> 00:31:50,210 Go to bed first. I will tell you in the morning. 669 00:31:50,300 --> 00:31:51,420 I'll trust you this time. 670 00:31:55,960 --> 00:31:57,480 [Zhang Fu Gui, 108, Luo Yuan Sen] 671 00:31:57,570 --> 00:32:01,290 [Zhang Fu Gui, 108, Shi Guang] 672 00:32:09,180 --> 00:32:11,190 Ten minutes have passed. 673 00:32:11,270 --> 00:32:12,250 Is forfeiting the match 674 00:32:12,340 --> 00:32:14,390 your idea of calming down? 675 00:32:14,630 --> 00:32:15,660 At this crucial moment, 676 00:32:15,750 --> 00:32:18,150 you should bring out your all-or-nothing attitude. 677 00:32:18,390 --> 00:32:21,060 You may as well show up 15 minutes late. 678 00:32:21,220 --> 00:32:22,940 First, you can avoid Xu Jun Lang. 679 00:32:23,180 --> 00:32:24,060 Second, 680 00:32:24,260 --> 00:32:26,700 you can start the match 681 00:32:27,180 --> 00:32:28,660 when you're completely calm. 682 00:32:28,870 --> 00:32:30,030 Am I not calm? 683 00:32:30,820 --> 00:32:32,010 I am very calm. 684 00:32:32,100 --> 00:32:32,980 Come. 685 00:32:33,790 --> 00:32:37,030 Let us inhale the aura of the heaven and the earth. 686 00:32:38,180 --> 00:32:40,750 First, spread your arms. 687 00:32:43,180 --> 00:32:44,180 What are you doing? 688 00:32:44,270 --> 00:32:45,550 Spread your arms. 689 00:32:45,790 --> 00:32:48,380 That's stupid. I'll be the only one seen. Count me out. 690 00:32:48,460 --> 00:32:49,870 Spread your arms! 691 00:32:56,300 --> 00:32:57,550 Stretch your neck. 692 00:33:02,270 --> 00:33:04,670 Follow me, breathe in. 693 00:33:07,180 --> 00:33:11,180 Breathe out. 694 00:33:11,870 --> 00:33:12,990 Breathe in again. 695 00:33:15,700 --> 00:33:20,670 Breathe out. 696 00:33:25,990 --> 00:33:27,150 That's enough. 697 00:33:29,100 --> 00:33:31,050 Are you relaxed and calm now? 698 00:33:34,820 --> 00:33:36,270 Actually, I am. 699 00:33:36,790 --> 00:33:37,750 Shi Guang. 700 00:33:38,630 --> 00:33:39,510 Listen up. 701 00:33:39,940 --> 00:33:42,990 Let's go in and conquer the qualifiers! 702 00:33:41,430 --> 00:33:49,980 [National Go Grading Tournament Qualifiers 2005] 703 00:33:48,700 --> 00:33:49,630 Conquer it! 704 00:33:57,820 --> 00:33:59,330 Shi Guang! 705 00:33:59,990 --> 00:34:00,980 Your seat is right there. 706 00:34:16,790 --> 00:34:18,420 I thought you've quit. 707 00:34:18,510 --> 00:34:19,690 No way. 708 00:34:19,940 --> 00:34:21,370 I was practising a secret move 709 00:34:21,449 --> 00:34:23,070 just for you. 710 00:34:24,380 --> 00:34:25,260 Fine. 711 00:34:25,460 --> 00:34:26,860 Don't hold back. 712 00:34:26,940 --> 00:34:28,860 Sure. Bring it on. 713 00:34:29,659 --> 00:34:30,659 As you wish. 714 00:35:14,030 --> 00:35:15,030 Focus. 715 00:35:15,830 --> 00:35:17,030 I will block him for you. 716 00:35:38,690 --> 00:35:40,220 Don't worry. The timer is working. 717 00:35:40,420 --> 00:35:41,310 I'm watching it. 718 00:35:55,900 --> 00:35:56,900 I lost. 719 00:36:00,860 --> 00:36:01,740 Xiao Guang. 720 00:36:04,900 --> 00:36:05,780 Yes. 721 00:36:08,550 --> 00:36:09,790 Finally, the first victory. 722 00:36:09,940 --> 00:36:11,510 This is way more intense than any game 723 00:36:11,590 --> 00:36:12,550 I've watched. 724 00:36:13,660 --> 00:36:15,110 You know how to high-five? 725 00:36:15,830 --> 00:36:16,790 I learned it from television. 726 00:36:22,590 --> 00:36:25,550 [Yijianghu Club, Shi Guang, Win] 727 00:36:27,310 --> 00:36:29,030 -Excuse me. -What's the matter? 728 00:36:31,700 --> 00:36:34,030 That wasn't easy. You finally won the first round. 729 00:36:34,940 --> 00:36:36,220 I wasn't feeling myself. 730 00:36:36,790 --> 00:36:38,790 If I meet you again, I will beat you. 731 00:36:39,270 --> 00:36:41,270 I'm afraid that won't happen. 732 00:36:41,660 --> 00:36:43,460 I've won three rounds already. 733 00:36:44,110 --> 00:36:46,140 You won't see me tomorrow. 734 00:36:46,990 --> 00:36:49,070 Focus on the match. Don't miss me too much. 735 00:36:49,350 --> 00:36:50,230 See you. 736 00:36:53,700 --> 00:36:55,380 The nightmare is over. 737 00:36:55,590 --> 00:36:56,770 All the winners and losers 738 00:36:56,860 --> 00:36:57,940 have left. 739 00:36:58,130 --> 00:37:01,110 Now it's down to the final two rounds. 740 00:37:07,030 --> 00:37:08,370 Are you trying to stamp it now? 741 00:37:08,460 --> 00:37:09,510 That's against the rules. 742 00:37:13,180 --> 00:37:14,060 Chu Ying, 743 00:37:14,460 --> 00:37:18,700 victory is in my hand. 744 00:37:22,380 --> 00:37:24,610 Our members, Yue Zhi, Liang Le 745 00:37:24,700 --> 00:37:26,270 and Tian have all advanced. 746 00:37:26,460 --> 00:37:27,830 I need to win another round. 747 00:37:27,990 --> 00:37:29,130 If I hadn't lost to Shi Guang, 748 00:37:29,220 --> 00:37:30,420 I would've won three rounds straight. 749 00:37:31,310 --> 00:37:33,220 Think of it as doing me a favour. 750 00:37:33,310 --> 00:37:35,090 If I hadn't won, I would've been home by now. 751 00:37:35,180 --> 00:37:36,210 Have a heart, will you? 752 00:37:36,650 --> 00:37:38,020 I really envy Tian. 753 00:37:38,110 --> 00:37:39,860 You can go home tomorrow, right? 754 00:37:40,110 --> 00:37:42,180 I won't go home. I'll stay here and order takeaways for you. 755 00:37:42,260 --> 00:37:44,180 Just tell me what you want Focus on the match. 756 00:37:44,270 --> 00:37:45,830 You're a good man. 757 00:37:46,220 --> 00:37:47,850 By the way, I saw the match schedule. 758 00:37:47,940 --> 00:37:49,900 For the next round, Shi Guang will be up against 759 00:37:50,830 --> 00:37:52,270 a female player who has lost twice. 760 00:37:52,590 --> 00:37:54,740 Every cloud has a silver lining. 761 00:37:54,830 --> 00:37:56,030 I will win this round. 762 00:37:56,110 --> 00:37:58,230 What? Are you looking down on female players? 763 00:37:58,310 --> 00:38:01,100 No. I've had enough of rogue players. 764 00:38:01,180 --> 00:38:03,740 I guess this female player won't be too much trouble, 765 00:38:03,820 --> 00:38:04,700 right? 766 00:38:05,350 --> 00:38:06,740 I've played with her before. 767 00:38:06,830 --> 00:38:08,940 She's quite bad. Just relax. It will be fine. 768 00:38:09,140 --> 00:38:10,050 Every dog has its day. 769 00:38:10,140 --> 00:38:11,610 -Come. Cheers. -Every dog has its day. 770 00:38:11,700 --> 00:38:13,020 Cheers. You can do it. 771 00:38:13,110 --> 00:38:13,990 I hope we make it. 772 00:38:22,990 --> 00:38:24,660 What's wrong? 773 00:38:25,140 --> 00:38:26,180 I'm fine. 774 00:38:26,350 --> 00:38:28,310 I have been sick all year. 775 00:38:28,580 --> 00:38:30,090 I didn't practise properly, 776 00:38:30,180 --> 00:38:31,590 so I won't expect anything. 777 00:38:33,380 --> 00:38:34,660 Health is the most important. 778 00:38:34,990 --> 00:38:36,570 We all hit rock bottom at some point. 779 00:38:36,660 --> 00:38:39,020 Take a deep breath. There's always hope. 780 00:38:39,110 --> 00:38:40,550 Take care of yourself first. 781 00:38:40,900 --> 00:38:42,180 You have a great advantage this game, 782 00:38:42,270 --> 00:38:43,350 so don't blow it. 783 00:38:45,380 --> 00:38:48,220 Impossible! I've been trying for three years. 784 00:38:49,000 --> 00:38:50,700 I got myself a teacher 785 00:38:50,990 --> 00:38:52,940 and practised at the academy. 786 00:38:53,140 --> 00:38:55,340 How could I not make it through the qualifiers? 787 00:38:55,420 --> 00:38:56,340 -No way. -Get up. 788 00:38:56,420 --> 00:38:57,990 I can't fail the qualifiers. 789 00:38:58,070 --> 00:39:00,020 -I just can't. -Get out! 790 00:39:00,110 --> 00:39:01,510 I can't fail the qualifiers. 791 00:39:01,620 --> 00:39:04,780 I just can't. 792 00:39:05,070 --> 00:39:06,260 What's wrong with you again? 793 00:39:06,350 --> 00:39:09,140 Actually, I've also tried three times. 794 00:39:09,460 --> 00:39:11,770 Everyone said I don't have a gift for Go. 795 00:39:11,860 --> 00:39:14,900 But I didn't believe it. 796 00:39:15,220 --> 00:39:16,750 I even went to the mountains to pray 797 00:39:16,940 --> 00:39:18,750 and drew a lucky lot. 798 00:39:19,270 --> 00:39:21,290 Turns out, it made no difference. 799 00:39:21,380 --> 00:39:22,750 Don't give up. 800 00:39:23,930 --> 00:39:26,270 Take a step back. Don't cry. 801 00:39:32,830 --> 00:39:33,750 I made a mistake. 802 00:39:34,990 --> 00:39:36,460 The lucky lot is working. 803 00:39:39,900 --> 00:39:41,030 What are you doing? 804 00:39:41,510 --> 00:39:43,070 How could you make that move? 805 00:39:43,380 --> 00:39:44,610 I don't know. 806 00:39:44,900 --> 00:39:46,660 I didn't mean to. 807 00:39:47,140 --> 00:39:49,770 You... She was fishing for your sympathy, 808 00:39:49,860 --> 00:39:50,740 do you know that? 809 00:40:40,380 --> 00:40:41,310 You lost. 810 00:40:45,460 --> 00:40:46,340 It's my pleasure. 811 00:40:54,070 --> 00:40:55,150 What a scare. 812 00:40:59,000 --> 00:40:59,880 Shi Guang! 813 00:41:03,660 --> 00:41:04,770 Why are you two here? 814 00:41:04,860 --> 00:41:06,590 We were monitoring the match for you. 815 00:41:07,180 --> 00:41:09,220 We've been calling Mr Ban. 816 00:41:09,310 --> 00:41:11,260 We know every move you made in every round. 817 00:41:11,350 --> 00:41:12,990 We care about the process too. 818 00:41:13,110 --> 00:41:14,900 Well? Did you whiff? 819 00:41:14,990 --> 00:41:17,570 Knock it off. Why didn't you come earlier? 820 00:41:17,660 --> 00:41:19,790 We're here now, aren't we? 821 00:41:20,030 --> 00:41:21,380 Calm your nerves. 822 00:41:21,590 --> 00:41:24,130 -We'll give you all of our luck. -All of it. 823 00:41:24,220 --> 00:41:26,050 So that you'll advance to the next stage. 824 00:41:26,140 --> 00:41:27,220 Advance. 825 00:41:29,660 --> 00:41:31,270 I'm so glad you guys came. Let's go. 826 00:41:31,350 --> 00:41:33,030 Let's go eat. Let's go. 827 00:41:37,110 --> 00:41:38,110 Xiao Xiao! 828 00:41:42,940 --> 00:41:46,380 I heard that your last few rounds were tough. 829 00:41:47,220 --> 00:41:49,270 Do you need my help to review the games? 830 00:41:51,700 --> 00:41:53,380 Shen Yi Lang told you to come, didn't he? 831 00:41:57,140 --> 00:41:58,460 No! 832 00:41:59,220 --> 00:42:00,790 How is that possible? 833 00:42:01,070 --> 00:42:03,790 I'm just concerned about my fellow club member. 834 00:42:07,350 --> 00:42:08,310 I'm fine. 835 00:42:09,270 --> 00:42:11,140 It's just that I haven't been feeling myself lately. 836 00:42:11,620 --> 00:42:12,830 I can handle it. 837 00:42:13,180 --> 00:42:14,070 Thanks. 838 00:42:18,990 --> 00:42:20,990 Work hard tomorrow! 839 00:42:21,380 --> 00:42:22,590 You have to win! 840 00:42:23,990 --> 00:42:24,930 I will! 841 00:42:25,350 --> 00:42:26,420 I'm not that bad. 842 00:42:32,380 --> 00:42:34,500 She's giving the cold shoulder. 843 00:42:44,270 --> 00:42:45,380 [Quiet.] 844 00:42:46,220 --> 00:42:48,020 [Today, all of you here] 845 00:42:48,110 --> 00:42:50,420 [have won twice and lost twice.] 846 00:42:50,510 --> 00:42:53,460 [However, only half of you can advance.] 847 00:42:53,590 --> 00:42:56,050 [We will draw lots] 848 00:42:56,140 --> 00:42:57,860 [to determine your opponent in the fifth round.] 849 00:42:58,030 --> 00:42:59,180 Draw lots? 850 00:43:00,690 --> 00:43:01,980 I've played against Fu Gui. 851 00:43:02,070 --> 00:43:03,030 Dear God, 852 00:43:03,110 --> 00:43:04,460 please don't let me play against my friend. 853 00:43:04,540 --> 00:43:06,020 -Will we play against each other? -Dear God. 854 00:43:06,110 --> 00:43:07,260 Don't. 855 00:43:07,350 --> 00:43:09,530 If I beat you, I'll feel bad for a very long time. 856 00:43:09,610 --> 00:43:11,420 If I beat you, won't I feel bad too? 857 00:43:11,510 --> 00:43:13,660 -Why don't you let me win? -[Quiet.] 858 00:43:14,620 --> 00:43:17,260 [The draw for the fifth round starts now.] 859 00:43:17,350 --> 00:43:18,990 Draw lots. Hurry up. 860 00:43:19,270 --> 00:43:20,150 Draw lots. 861 00:43:25,860 --> 00:43:27,340 -Fu Gui. -I got table number 8. 862 00:43:27,420 --> 00:43:28,380 I got 17. 863 00:43:29,030 --> 00:43:30,030 Hurry up. 864 00:43:32,790 --> 00:43:33,980 Zhang Fu Gui. 865 00:43:34,070 --> 00:43:35,860 Referee, my lot is empty. What does that mean? 866 00:43:36,590 --> 00:43:37,900 You drew a bye. You don't have to play. 867 00:43:37,980 --> 00:43:38,940 I don't? 868 00:43:39,140 --> 00:43:40,110 Am I eliminated? 869 00:43:40,410 --> 00:43:42,050 You're lucky! 870 00:43:42,140 --> 00:43:44,220 We have an odd number of players, 871 00:43:44,310 --> 00:43:46,130 so one of us gets to win without competing. 872 00:43:46,220 --> 00:43:48,420 Shi Guang, you made it to the main event. 873 00:43:48,660 --> 00:43:49,810 Work hard. 874 00:43:49,900 --> 00:43:51,110 Go for it. 875 00:43:52,180 --> 00:43:53,290 You're so lucky. 876 00:43:53,380 --> 00:43:54,660 I'm going to the main event? 877 00:43:54,750 --> 00:43:55,700 Yes. 878 00:43:55,990 --> 00:43:56,870 I don't have to play? 879 00:43:57,140 --> 00:43:58,220 You don't. 880 00:43:58,310 --> 00:44:00,220 -How can it be so easy? -Just give it to me. 881 00:44:02,270 --> 00:44:04,070 Then Hong He and Shen Yi Lang came here for nothing. 882 00:44:05,030 --> 00:44:06,110 No, they did not. 883 00:44:06,550 --> 00:44:08,270 Who got their luck? 884 00:44:11,070 --> 00:44:11,990 Me, of course. 885 00:44:16,270 --> 00:44:18,380 The qualifiers have ended. How do you feel? 886 00:44:19,030 --> 00:44:20,270 Nothing much. 887 00:44:22,270 --> 00:44:24,050 Apart from the free pass in the final round, 888 00:44:24,140 --> 00:44:27,030 good luck belongs to those who are prepared. 889 00:44:27,900 --> 00:44:29,270 Free pass means good luck? 890 00:44:29,750 --> 00:44:31,180 I think it's the other way round. 891 00:44:31,270 --> 00:44:32,710 You should play more with other people 892 00:44:32,790 --> 00:44:33,810 to improve. 893 00:44:33,890 --> 00:44:36,020 If you hadn't met Xu Jun Lang this time, 894 00:44:36,110 --> 00:44:37,220 would you have discovered your problem? 895 00:44:38,070 --> 00:44:38,990 You're right. 896 00:44:41,030 --> 00:44:43,180 Speaking of feelings, 897 00:44:43,830 --> 00:44:45,030 I do have a feeling. 898 00:44:45,350 --> 00:44:47,180 Not only did the black player in the game 899 00:44:47,270 --> 00:44:48,410 you set up resemble me, 900 00:44:48,700 --> 00:44:49,940 the white player 901 00:44:50,030 --> 00:44:51,460 also seemed like Fu. 902 00:44:51,940 --> 00:44:54,790 I felt like I've had help from above. 903 00:44:55,110 --> 00:44:56,090 Did you really think 904 00:44:56,180 --> 00:44:57,940 that was Xiao Bai Long's game? 905 00:44:58,180 --> 00:44:59,340 Whose game could it be? 906 00:44:59,420 --> 00:45:00,700 That was your game with Fu 907 00:45:00,790 --> 00:45:02,810 when you first got into the club. 908 00:45:02,900 --> 00:45:04,620 You played black, Fu played white. 909 00:45:06,860 --> 00:45:07,740 That's impossible. 910 00:45:08,300 --> 00:45:10,570 You remembered every single move. That's impossible. 911 00:45:10,660 --> 00:45:11,900 I pretty much memorised 912 00:45:11,990 --> 00:45:13,380 every game you played in the club. 913 00:45:14,460 --> 00:45:15,810 Someone said motivation wouldn't work, 914 00:45:15,900 --> 00:45:17,020 luckily I didn't trust him. 915 00:45:19,550 --> 00:45:20,620 Boring. 916 00:45:21,990 --> 00:45:23,220 But do you know? 917 00:45:23,620 --> 00:45:26,460 If you look back at your game, 918 00:45:26,620 --> 00:45:28,420 you'll notice a lot of issues with Black. 919 00:45:28,620 --> 00:45:29,900 So, compared to your previous self, 920 00:45:29,990 --> 00:45:31,510 you've improved a lot. 921 00:45:31,900 --> 00:45:33,110 Why the long face? 922 00:45:34,850 --> 00:45:35,830 You're right. 923 00:45:38,900 --> 00:45:40,550 What if I compare myself to Xiao Bai Lang? 924 00:45:41,550 --> 00:45:42,700 Compared to Xiao Bai Long... 925 00:45:43,380 --> 00:45:45,700 Tell you what, why don't you guess an idiom? 926 00:45:55,750 --> 00:45:57,550 "Nip and tuck." 927 00:45:58,660 --> 00:46:00,270 It's "sky and earth", child. 928 00:46:04,180 --> 00:46:06,100 I got happy for nothing. Fine. 929 00:46:07,830 --> 00:46:10,460 When you go back, iron out all your mistakes. 930 00:46:10,550 --> 00:46:12,530 I can't motivate you anymore. Got it? 931 00:46:12,620 --> 00:46:14,590 Don't worry. I'll do it for sure. 932 00:46:34,350 --> 00:46:42,370 [Yijianghu Club] 933 00:46:36,940 --> 00:46:38,780 Mr Chu, did you finish class? 934 00:46:39,310 --> 00:46:40,650 Let's have a drink. 935 00:46:41,590 --> 00:46:42,610 I'm busy. I can't join you. 936 00:46:42,700 --> 00:46:45,900 What can be more important to you than drinking? 937 00:46:45,990 --> 00:46:47,180 Go ahead. 938 00:47:04,900 --> 00:47:06,460 Hello, is this Mr Ban Heng? 939 00:47:07,420 --> 00:47:08,700 [What's with the formality?] 940 00:47:08,860 --> 00:47:10,270 [Are you nervous?] 941 00:47:10,460 --> 00:47:12,420 Cut the nonsense. Tell me, how many of them passed? 942 00:47:13,660 --> 00:47:17,310 [Mr Chu, we all passed!] 943 00:47:18,030 --> 00:47:19,140 [Did you hear that?] 944 00:47:19,590 --> 00:47:21,900 What are you so cocky for? Shouldn't you pass? 945 00:47:22,900 --> 00:47:24,180 Okay, that's all for now. 946 00:47:32,510 --> 00:47:33,390 Fine. 947 00:47:43,900 --> 00:47:45,220 Later, I'll be holding a fan. 948 00:47:46,310 --> 00:47:48,790 Enough. Stop messing around. Stand properly. 949 00:47:49,510 --> 00:47:51,310 Later, just listen to Mr Ban. 950 00:47:51,860 --> 00:47:52,990 Now, 951 00:47:53,270 --> 00:47:54,980 for the first time ever, 952 00:47:55,070 --> 00:47:57,220 eight of our students got into the tournament. 953 00:47:57,310 --> 00:47:58,290 Consider this photo shoot 954 00:47:58,380 --> 00:47:59,750 is a gift for all of you. 955 00:47:59,980 --> 00:48:00,990 Look alive. 956 00:48:01,180 --> 00:48:03,130 Show us your enthusiasm for the grading tournament. 957 00:48:03,220 --> 00:48:04,380 Alright! 958 00:48:04,700 --> 00:48:06,350 Okay, photographer, you may begin. 959 00:48:07,270 --> 00:48:08,340 Okay, guys, let's take a photo. 960 00:48:13,270 --> 00:48:14,150 Young man, 961 00:48:14,620 --> 00:48:15,500 move to the side. 962 00:48:16,350 --> 00:48:17,620 Yes, you. 963 00:48:18,270 --> 00:48:19,860 Do you know what you're doing? 964 00:48:20,110 --> 00:48:22,130 I'm the top player of this club. 965 00:48:22,210 --> 00:48:26,020 No matter what, I want to stand in the middle. 966 00:48:26,110 --> 00:48:27,180 Then let me tell you something as well. 967 00:48:27,750 --> 00:48:29,660 I'm the chief photographer of this magazine. 968 00:48:30,220 --> 00:48:31,380 I only care about aesthetic value, 969 00:48:31,620 --> 00:48:32,550 not your ranking. 970 00:48:33,860 --> 00:48:35,100 Enough. Hurry up. 971 00:48:35,180 --> 00:48:37,220 Oh, right. You should stand in the middle. 972 00:48:37,310 --> 00:48:38,620 -Go ahead. -Me? 973 00:48:38,700 --> 00:48:39,660 Go. 974 00:48:40,270 --> 00:48:42,270 -Aesthetic value? -Move over. 975 00:48:43,900 --> 00:48:44,780 Okay. 976 00:48:45,980 --> 00:48:47,620 Okay, stand properly. 977 00:48:48,180 --> 00:48:49,170 Come. 978 00:48:49,310 --> 00:48:51,980 -Ready. -Wait. I can't do this. 979 00:48:52,070 --> 00:48:54,310 I can't hold it in anymore. Wait for me. 980 00:48:54,830 --> 00:48:56,620 Never mind. Why don't we begin? 981 00:48:56,790 --> 00:48:58,940 You move over there. That's it. 982 00:48:59,700 --> 00:49:01,510 Chu Ying, stand beside me. Come on. 983 00:49:01,590 --> 00:49:03,660 Okay. Are you guys ready? 984 00:49:04,830 --> 00:49:05,890 -Three... -Ready. 985 00:49:14,730 --> 00:49:17,060 [B-League 13th Round, East Lake Securities vs Yi City Realty] 986 00:49:17,150 --> 00:49:19,230 [First reserve: Zhang Da Kuan Second reserve: Yu Liang] 987 00:49:20,620 --> 00:49:21,660 Mr Yu. 988 00:49:22,660 --> 00:49:24,510 Still a reserve in the next game? 989 00:49:24,660 --> 00:49:25,620 Nervous? 990 00:49:25,830 --> 00:49:26,710 Yeah. 991 00:49:27,070 --> 00:49:28,660 It's the end of the year again. 992 00:49:29,140 --> 00:49:30,020 Sir, 993 00:49:30,260 --> 00:49:32,660 the grading qualifiers have come around, haven't they? 994 00:49:32,740 --> 00:49:33,660 That's right. 995 00:49:34,500 --> 00:49:37,440 Time sure flies. 996 00:49:44,070 --> 00:49:47,510 Three, two, one. 66817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.