All language subtitles for Fire Country S04E09 Who Owns the Dirt 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:10,200
Previously on Fire Country. I think
Italian Chief Perez has a nice ring to
2
00:00:10,280 --> 00:00:14,060
You're a terrific leader, Manny, but
you're also the face of change.
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,620
Rock! Hey,
4
00:00:16,620 --> 00:00:19,400
Cap, what the hell's going on? I'm
working on it, Chief. Never mind, Cap.
5
00:00:19,800 --> 00:00:23,100
I'm just going to call in Station 96,
saying Clem has messed your guys up.
6
00:00:23,100 --> 00:00:24,100
these aren't my guys!
7
00:00:27,280 --> 00:00:30,360
You're finally going to meet Malcolm? I
don't know. Well, maybe you should reach
8
00:00:30,360 --> 00:00:31,038
out to him.
9
00:00:31,040 --> 00:00:32,700
I messaged Malcolm.
10
00:00:33,310 --> 00:00:37,070
To apologize for any trouble I may have
caused. If you could just get that to
11
00:00:37,070 --> 00:00:38,330
him, at least I can explain.
12
00:00:38,610 --> 00:00:40,070
Bro, my mom's out there.
13
00:00:40,330 --> 00:00:41,370
Chloe McKenzie's your mom?
14
00:00:41,650 --> 00:00:45,270
Yeah. You know how happy your mom and I
would be if you just go? It can't be,
15
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
Landon.
16
00:00:46,750 --> 00:00:49,370
You don't ever talk to Tyler like that,
you hear me? Watch yourself.
17
00:00:49,710 --> 00:00:51,390
I hate him. You know, he hurt everyone.
18
00:00:51,590 --> 00:00:55,530
He hurts everyone. He hurt me, our
house, all of Edgewater, the fires.
19
00:00:55,750 --> 00:00:59,250
Do you still have a direct line to Agent
Ruffin at the ATF? Why?
20
00:00:59,550 --> 00:01:01,390
I think I know who set the table,
Richfire.
21
00:01:09,200 --> 00:01:10,059
Morning, boss.
22
00:01:10,060 --> 00:01:11,260
We got a red flag warning?
23
00:01:12,360 --> 00:01:15,760
Yeah. Issued last night for all of
Edgewater and Drake County.
24
00:01:16,000 --> 00:01:17,020
It's going to be dry.
25
00:01:17,380 --> 00:01:18,980
Lots of unburned fuel out there.
26
00:01:19,500 --> 00:01:21,360
Perfect storm for a massive wildfire.
27
00:01:21,720 --> 00:01:26,040
Exactly. Why do you think I pre
-deployed 96 and 58 here?
28
00:01:28,800 --> 00:01:30,120
We need all the hands we can get.
29
00:01:31,120 --> 00:01:32,120
And all the info.
30
00:01:32,400 --> 00:01:33,400
Fire reports.
31
00:01:33,900 --> 00:01:35,420
Fire hazard severity zone.
32
00:01:35,620 --> 00:01:36,660
Fire perimeter maps.
33
00:01:37,370 --> 00:01:40,090
and historical weather for all of Drake
and Edgewater counties.
34
00:01:40,310 --> 00:01:41,510
Dating back to 1940?
35
00:01:41,990 --> 00:01:46,210
Yeah. Listen, guys, fire's got a long
history here. She's showing us how she
36
00:01:46,210 --> 00:01:48,490
wants to move. All we got to do is
listen, right?
37
00:01:48,930 --> 00:01:49,970
So study up.
38
00:01:50,530 --> 00:01:52,630
And Bodie, get breakfast started.
39
00:02:04,330 --> 00:02:06,940
Bodie? Up early for the red flag
warning.
40
00:02:07,280 --> 00:02:08,280
Yep.
41
00:02:09,380 --> 00:02:10,900
No, I'm good. Thank you.
42
00:02:11,460 --> 00:02:12,500
You're not here for breakfast?
43
00:02:13,660 --> 00:02:18,080
It's a rough one. The ATF is going to
surprise Landon today at home to
44
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
him. That's it?
45
00:02:19,500 --> 00:02:25,240
The man killed Dad. Hey, hey, this is...
off of a tip from a teenager who said
46
00:02:25,240 --> 00:02:29,440
my mom's boyfriend started the fire.
Like, they have to do their due
47
00:02:29,440 --> 00:02:30,500
He's volatile. He's dangerous.
48
00:02:30,780 --> 00:02:35,180
That's why we took Chloe and Tyler to
our house to keep them safe.
49
00:02:36,820 --> 00:02:37,820
Not we.
50
00:02:38,140 --> 00:02:40,920
The man's got me and half the battalion
here on pre -deployment.
51
00:02:41,720 --> 00:02:45,840
I just... I want to be the one to tell
Tyler face to face.
52
00:02:46,080 --> 00:02:49,460
Okay, and you can't do that while you're
here doing OT. I get that.
53
00:02:50,160 --> 00:02:51,740
But you'll find the time, I promise.
54
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
Yeah.
55
00:03:03,580 --> 00:03:08,280
All right, guys, listen up.
56
00:03:09,240 --> 00:03:14,560
We're part of a pre -deployment with
Station 42, 56, and 98, which means that
57
00:03:14,560 --> 00:03:21,020
we need to be ready to hear your fire
line assignments. Hartman.
58
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
Your own saw.
59
00:03:23,040 --> 00:03:24,160
Ace will swamp for you.
60
00:03:24,560 --> 00:03:25,560
Hell no.
61
00:03:26,680 --> 00:03:27,940
Do you want to try that again?
62
00:03:28,860 --> 00:03:30,740
Put a little Captain Edwards on the end
of that?
63
00:03:32,040 --> 00:03:33,600
Not happening, Captain Edwards.
64
00:03:33,880 --> 00:03:37,000
You know, I gave you first saw, and now
you're complaining about her tossing
65
00:03:37,000 --> 00:03:38,960
debris. No, it's about who watches my
back.
66
00:03:39,880 --> 00:03:40,880
Ace won't.
67
00:03:41,120 --> 00:03:41,959
All right.
68
00:03:41,960 --> 00:03:43,140
Zane will swamp for you then.
69
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
On our first fire?
70
00:03:44,460 --> 00:03:48,920
Me? Yes, you will have a whole team
behind you. That's what we are,
71
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
A team.
72
00:03:50,380 --> 00:03:51,380
Not your team.
73
00:03:52,320 --> 00:03:53,320
Not your guys.
74
00:03:54,180 --> 00:03:55,280
That's not what I meant.
75
00:03:55,680 --> 00:03:56,659
What you said.
76
00:03:56,660 --> 00:03:58,840
Yes, and I'm sorry that I did.
77
00:03:59,580 --> 00:04:00,620
But you guys look at me.
78
00:04:01,660 --> 00:04:02,660
Hey.
79
00:04:02,780 --> 00:04:03,780
Hey, that's an order!
80
00:04:08,600 --> 00:04:10,700
Okay, guys, we are going to need to put
this behind us.
81
00:04:11,300 --> 00:04:12,300
Okay?
82
00:04:12,720 --> 00:04:14,660
Because you're young and green.
83
00:04:15,340 --> 00:04:16,560
And I can work with that.
84
00:04:17,100 --> 00:04:19,140
But when we're out there on that fire
line...
85
00:04:19,760 --> 00:04:24,520
And you don't trust me or each other,
we're going to run into some real
86
00:04:24,520 --> 00:04:25,660
dangerous problems, okay?
87
00:04:26,620 --> 00:04:27,660
So let's let it go.
88
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
One, two.
89
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
Three rocks.
90
00:04:36,340 --> 00:04:37,380
Gear in the buggy.
91
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
Let's move.
92
00:04:43,980 --> 00:04:45,880
Division Chief Leone.
93
00:04:47,970 --> 00:04:51,650
Chloe, I hope I'm not bothering you. Is
everything all right?
94
00:04:52,230 --> 00:04:58,990
Well, my boyfriend's been terrorizing my
child under my nose. He's a monster.
95
00:04:59,310 --> 00:05:01,850
So no, everything is not okay. I'm an
idiot.
96
00:05:02,090 --> 00:05:06,330
No, you're not. He deceived you. Just
like I'm sure he deceived a lot of
97
00:05:06,330 --> 00:05:07,850
about a lot of things.
98
00:05:08,950 --> 00:05:10,890
Well, I'm going over there to tell him.
99
00:05:11,320 --> 00:05:13,760
That we're done, and then I'm going to
pack up a few more things, and then I'm
100
00:05:13,760 --> 00:05:16,300
going to the school, and I'm going to
tell him that he should not be around
101
00:05:16,300 --> 00:05:17,299
children anymore.
102
00:05:17,300 --> 00:05:21,060
No, he should not be, and he won't be,
but it's not a good idea to go by the
103
00:05:21,060 --> 00:05:22,540
house. He hurt my child!
104
00:05:22,800 --> 00:05:27,340
And we don't want him to do it again. To
him or to you. So please, trust me. It
105
00:05:27,340 --> 00:05:29,820
is really not safe for you to see
Landon.
106
00:05:30,340 --> 00:05:32,060
Not alone, not today.
107
00:05:33,820 --> 00:05:38,620
Sharon, I can't handle any more
surprises. Whatever it is that you're
108
00:05:38,620 --> 00:05:39,940
telling me, you need to tell me right
now.
109
00:05:42,540 --> 00:05:44,600
The ATF is investigating Landon.
110
00:05:48,200 --> 00:05:50,800
The ATF doesn't investigate domestic
cases.
111
00:05:51,100 --> 00:05:53,140
It's for the Zabelridge arson.
112
00:05:53,760 --> 00:05:54,760
Chloe.
113
00:06:21,960 --> 00:06:26,860
Okay, look, two days into this pre
-deploy without any action, the crews
114
00:06:26,860 --> 00:06:27,860
start climbing the walls.
115
00:06:28,400 --> 00:06:29,720
Well, they should save their stamina.
116
00:06:30,420 --> 00:06:31,620
Winds, low humidity.
117
00:06:31,980 --> 00:06:35,380
All the science says we're on the verge
of a big one, Jake. And my gut says it,
118
00:06:35,440 --> 00:06:37,900
too. Okay, Chief, I'm your guy.
119
00:06:38,540 --> 00:06:40,800
But you gotta let me in on whatever
you're hearing.
120
00:06:42,860 --> 00:06:43,860
All right.
121
00:06:44,120 --> 00:06:47,340
I'm just keeping an eye on nearby
districts in case anybody needs a hand.
122
00:06:47,340 --> 00:06:49,180
Rock campground, south of Drake County
line.
123
00:06:49,920 --> 00:06:52,900
Campfire ignited on the minor brush
fire. You hear that? Campfire ignited on
124
00:06:52,900 --> 00:06:53,920
minor brush fire on the Drake County
line.
125
00:06:54,660 --> 00:06:55,660
Sounds small.
126
00:06:55,680 --> 00:06:56,820
We're going to make sure they stay
small.
127
00:06:57,180 --> 00:06:58,180
Hey, look.
128
00:06:58,360 --> 00:06:59,720
I'm right behind you. Yeah?
129
00:07:00,020 --> 00:07:02,100
But shouldn't we wait for dispatch to
call? Why?
130
00:07:03,080 --> 00:07:05,020
We're just taking two engines for an
assessment, right?
131
00:07:05,660 --> 00:07:06,660
Huh?
132
00:07:06,820 --> 00:07:09,660
I'm not going to just sit around and
wait for the big one to find us, Jake.
133
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
We're going to find it.
134
00:07:14,090 --> 00:07:15,410
All right, 42, listen up.
135
00:07:16,210 --> 00:07:17,210
Mobilize for deployment.
136
00:07:17,470 --> 00:07:18,470
Heading out with five.
137
00:07:21,630 --> 00:07:23,890
Hey, hey, you're a liar. You promised.
138
00:07:24,170 --> 00:07:26,690
Hey, hey, whoa, whoa, whoa. Tyler,
Tyler, calm down. Slow your roll.
139
00:07:27,190 --> 00:07:29,930
You can't just do that. You think I'm
going to listen to you? Yeah, you are.
140
00:07:30,050 --> 00:07:31,230
Look, calm down, okay?
141
00:07:31,870 --> 00:07:32,870
Call the ATF?
142
00:07:33,110 --> 00:07:37,510
You promised me. I told you not to do
that. I had to break my promise to keep
143
00:07:37,510 --> 00:07:38,510
you safe.
144
00:07:38,850 --> 00:07:40,430
Keep all of us safe. You don't get it,
Cody.
145
00:07:41,640 --> 00:07:43,780
You haven't seen how angry he can get.
146
00:07:44,440 --> 00:07:48,500
You know, when he finds out about this,
he's going to try to kill me.
147
00:07:49,380 --> 00:07:51,160
No, no, he's not. Not with me by your
side.
148
00:07:51,460 --> 00:07:53,080
B, let's go.
149
00:07:53,720 --> 00:07:54,720
We're headed out.
150
00:07:56,980 --> 00:07:59,120
What happened to you being next to me?
151
00:07:59,680 --> 00:08:01,320
I'll be back. Just stay here while
you're safe.
152
00:08:25,710 --> 00:08:28,110
All right, that campfire ignited on
Drake County turf.
153
00:08:28,410 --> 00:08:30,050
Cal Fire's resource -rich.
154
00:08:30,550 --> 00:08:31,730
Sharing if caring.
155
00:08:32,110 --> 00:08:34,730
Especially if caring means keeping fire
out of Edgewater.
156
00:08:34,970 --> 00:08:35,609
That's right.
157
00:08:35,610 --> 00:08:37,010
There's nothing small about this fire.
158
00:08:37,309 --> 00:08:40,530
Called it. Yeah, I'll have Greencrest
attacked us in three rocks.
159
00:08:40,929 --> 00:08:42,049
Plug and play, baby.
160
00:08:42,309 --> 00:08:44,450
I didn't call for additional resources.
161
00:08:45,570 --> 00:08:46,570
Chief Springer.
162
00:08:47,510 --> 00:08:48,510
Chief Bettis.
163
00:08:48,710 --> 00:08:51,470
Yeah, you see that county line? Beyond
the power pole?
164
00:08:52,490 --> 00:08:53,890
Fire's on my side of it.
165
00:08:55,040 --> 00:08:56,380
This isn't your dirt.
166
00:08:57,820 --> 00:09:01,560
Yeah, well, whatever happens on your
dirt could end up coming our way.
167
00:09:02,200 --> 00:09:03,820
And the way these winds are picking up.
168
00:09:04,180 --> 00:09:06,940
Well, when they do, we'll give you a
ring. How about that?
169
00:09:07,400 --> 00:09:08,920
So you're saying no to support?
170
00:09:09,600 --> 00:09:11,400
It's Walnut Grove at risk.
171
00:09:11,840 --> 00:09:12,840
My town.
172
00:09:14,760 --> 00:09:19,980
The way you let Zabel Ridge rip, I'm not
doing this Edgewater's way. You want to
173
00:09:19,980 --> 00:09:21,200
keep Edgewater's name out of your mouth.
174
00:09:22,900 --> 00:09:24,080
We're not going anywhere, Chief.
175
00:09:40,940 --> 00:09:41,940
Springer's out of his mind.
176
00:09:42,440 --> 00:09:43,840
Fire doesn't carry wounds of dirt.
177
00:09:44,520 --> 00:09:45,520
Especially not that fire.
178
00:09:45,700 --> 00:09:47,540
Yeah, yeah, it's at 100 acres already.
179
00:09:47,920 --> 00:09:52,200
And in this weather, he could eat walnut
grove for lunch, circle back, and take
180
00:09:52,200 --> 00:09:53,200
Edgewater for dinner.
181
00:09:53,840 --> 00:09:55,260
Springer needs all the help he can get.
182
00:09:55,540 --> 00:09:56,540
We all do.
183
00:09:56,600 --> 00:09:57,600
Yeah.
184
00:09:59,020 --> 00:10:00,020
Put me in.
185
00:10:00,660 --> 00:10:01,660
I can help.
186
00:10:02,560 --> 00:10:03,560
Tyler, what the hell?
187
00:10:04,080 --> 00:10:07,320
Hitch the ride and back to your chief's
truck. What you mean is you stole it
188
00:10:07,320 --> 00:10:08,320
away.
189
00:10:10,680 --> 00:10:11,680
up. I need my guy.
190
00:10:13,100 --> 00:10:14,100
All right, B.
191
00:10:15,360 --> 00:10:16,360
Handle this.
192
00:10:18,740 --> 00:10:20,800
Tyler, you're back in the truck.
193
00:10:21,000 --> 00:10:25,800
No. Come on. I know you don't want me
out here, but I'm already here.
194
00:10:28,620 --> 00:10:31,120
Out here is insanely unsafe.
195
00:10:31,540 --> 00:10:32,540
So is town.
196
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
Landon was bad before.
197
00:10:35,280 --> 00:10:39,180
What's he going to do when he thinks
that I called the ATF and said he
198
00:10:39,180 --> 00:10:40,180
the fire?
199
00:10:40,590 --> 00:10:42,010
It's the first step to locking him up.
200
00:10:43,590 --> 00:10:44,670
He's not locked up.
201
00:10:47,210 --> 00:10:48,210
You want to help?
202
00:10:49,630 --> 00:10:50,589
Come on.
203
00:10:50,590 --> 00:10:51,810
In the truck right here in the front.
204
00:10:54,470 --> 00:10:55,470
Okay.
205
00:10:55,870 --> 00:10:57,490
I need you to listen to the radio
traffic.
206
00:10:58,090 --> 00:11:01,230
Be aware of everything this fire is
doing, everything we're doing to it.
207
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
Can you do that?
208
00:11:03,150 --> 00:11:04,150
Yeah.
209
00:11:04,350 --> 00:11:05,350
All right.
210
00:11:05,590 --> 00:11:06,750
Do not leave this truck.
211
00:11:11,500 --> 00:11:15,080
Hey, Jake, spin me up some weather.
Gotcha, Chief. Save you some time.
212
00:11:17,480 --> 00:11:24,480
Humidity's at 18%. Been out this a
while,
213
00:11:24,620 --> 00:11:27,540
Chief. Caught fire on this ridge a time
or ten, too.
214
00:11:29,120 --> 00:11:32,800
That burn scar, I was on that fire for
three days.
215
00:11:33,040 --> 00:11:34,040
Yeah, I studied that scar.
216
00:11:34,660 --> 00:11:36,120
Site's fire 2019, right?
217
00:11:37,060 --> 00:11:38,080
You studied it.
218
00:11:38,880 --> 00:11:39,880
I lived it.
219
00:11:40,720 --> 00:11:44,380
I've been doing this job for 35 years,
so no disrespect.
220
00:11:45,400 --> 00:11:47,140
Well, maybe a little.
221
00:11:47,880 --> 00:11:50,700
As a chief, you're greener than a frog's
ass.
222
00:11:51,240 --> 00:11:55,720
So, of course, you've over -deployed,
you've over -reacted, and you come
223
00:11:55,720 --> 00:12:00,520
waltzing up to my very containable fire
like you know everything.
224
00:12:00,800 --> 00:12:02,220
I don't know everything, Chief.
225
00:12:03,080 --> 00:12:06,900
But I do know that dead water growers
have been tapping into that declining
226
00:12:06,900 --> 00:12:07,900
water supply.
227
00:12:08,030 --> 00:12:10,850
And there's a whole lot of untouched
surface fuel she's waiting to burn.
228
00:12:11,550 --> 00:12:13,630
And that would make this fire a lot less
containable.
229
00:12:13,870 --> 00:12:15,710
No, it's just why we're playing defense.
230
00:12:16,570 --> 00:12:20,630
I got hot shots and hoses controlling
the head of this puppy to keep it from
231
00:12:20,630 --> 00:12:22,470
cresting over into walnut groves.
232
00:12:23,130 --> 00:12:24,730
So you just sit back and watch.
233
00:12:25,270 --> 00:12:28,830
And we'll all be home by the second half
of the Niners game.
234
00:12:29,710 --> 00:12:30,710
No disrespect.
235
00:12:32,010 --> 00:12:33,010
Maybe a little.
236
00:12:33,510 --> 00:12:36,310
But you don't flank that fire, pinching
it off of the head with some water
237
00:12:36,310 --> 00:12:40,010
drops? You can get out of control, go
down that hill, and run into Edgewater.
238
00:12:40,010 --> 00:12:42,430
I don't care, Chief, how many years
you've been doing this.
239
00:12:42,670 --> 00:12:45,530
Your brand of defense could use a little
bit of aggression.
240
00:12:46,570 --> 00:12:47,570
Okay, Rambo.
241
00:12:48,090 --> 00:12:49,290
I'll keep this simple.
242
00:12:49,590 --> 00:12:54,050
As long as this fire's on the Drake
County side of the line, it's mine.
243
00:12:55,150 --> 00:12:56,150
You copy?
244
00:12:56,410 --> 00:12:57,410
I copy.
245
00:12:57,610 --> 00:13:02,310
But the second that so much as an ember
crosses that line, I'm taking over.
246
00:13:04,170 --> 00:13:05,170
You copy?
247
00:13:10,220 --> 00:13:15,900
You're not going to like this, but
Springer was dead on about the minute,
248
00:13:15,900 --> 00:13:19,140
But the winds are picking up north by
northeast.
249
00:13:19,780 --> 00:13:23,000
All right, I need eyes up on that
southern ridge. Up too quick.
250
00:13:23,280 --> 00:13:25,960
Yeah, Springer's got a guy up there.
Yeah, but I need my guy up there.
251
00:13:27,180 --> 00:13:29,340
Springer's not looking out for us here,
to make that very clear.
252
00:13:30,280 --> 00:13:31,280
So go.
253
00:13:31,780 --> 00:13:32,880
Be my eyes, Cap.
254
00:13:33,240 --> 00:13:34,420
All right. On it, Chief.
255
00:13:49,420 --> 00:13:51,780
Manny calling for the pre -deployment
with Crystal Ball.
256
00:13:54,480 --> 00:13:56,140
You expecting a phone call or something?
257
00:13:57,160 --> 00:14:00,500
Yeah. Word that the ATF actually has
Landon in custody.
258
00:14:01,720 --> 00:14:03,540
So I don't know what I'm going to tell
Tyler.
259
00:14:04,300 --> 00:14:07,660
Well, at least you have this fire to
give you some time to think about it.
260
00:14:07,660 --> 00:14:09,080
really. Tyler's here.
261
00:14:09,520 --> 00:14:11,200
Smoking himself here in Manny's
backseat.
262
00:14:12,500 --> 00:14:13,660
Kids, am I right?
263
00:14:15,240 --> 00:14:16,240
How's the new crop coming?
264
00:14:17,040 --> 00:14:18,040
Well...
265
00:14:18,320 --> 00:14:23,680
They basically hate me for publicly
disowning them and all. Yeah, it's
266
00:14:23,680 --> 00:14:25,860
bad. Yeah, but I said I'm sorry.
267
00:14:26,540 --> 00:14:28,740
I just, I don't know what else to do.
268
00:14:29,780 --> 00:14:31,420
Words don't mean much when you're in the
system.
269
00:14:33,540 --> 00:14:34,680
Show them that you mean it.
270
00:14:36,120 --> 00:14:37,120
All right, bud.
271
00:14:37,880 --> 00:14:42,180
I'm aware that no one has ordered a
water drop, but Chief Perez anticipates
272
00:14:42,180 --> 00:14:44,660
needing one, so I need all the available
aircraft.
273
00:14:45,140 --> 00:14:46,140
Copy, Chief.
274
00:14:47,630 --> 00:14:48,630
Chief Leone.
275
00:14:52,470 --> 00:14:55,210
One of your guys pointed me in your
direction. I hope that's okay.
276
00:14:55,550 --> 00:14:56,409
Of course.
277
00:14:56,410 --> 00:14:58,130
We're just a little busy here right now.
278
00:14:59,210 --> 00:15:03,490
It's incredible, the work that you do.
I'm very grateful for it.
279
00:15:03,910 --> 00:15:06,290
I could say the same about you as an
educator.
280
00:15:07,770 --> 00:15:12,270
Me? I just tell kids how to game the
system to get into Berkeley.
281
00:15:12,870 --> 00:15:14,650
I think you do it a lot more than that.
282
00:15:17,770 --> 00:15:21,070
I know that you've got a lot on your
plate, which is why I'm here, actually.
283
00:15:21,690 --> 00:15:23,890
I heard that Chloe and Tyler are staying
with you.
284
00:15:25,970 --> 00:15:27,050
You know how work gets around.
285
00:15:28,110 --> 00:15:31,830
It's the least that I could do after all
that they lost in the fire. You and
286
00:15:31,830 --> 00:15:33,450
Bodie, I can't thank you enough.
287
00:15:35,130 --> 00:15:37,950
Well, if that's all that you came here
to say, I really do need to get back to
288
00:15:37,950 --> 00:15:39,530
work. I want them to come home.
289
00:15:40,070 --> 00:15:41,070
To my house.
290
00:15:42,150 --> 00:15:43,970
I don't know if that's a good idea right
now.
291
00:15:45,160 --> 00:15:51,700
That night that Bodhi came by, that's...
That's not who I am.
292
00:15:53,920 --> 00:15:55,280
I need you to leave now.
293
00:15:56,080 --> 00:15:57,800
The ATF paid me a visit.
294
00:15:59,260 --> 00:16:01,220
I have a really good guess who sent
them.
295
00:16:01,940 --> 00:16:05,220
And I have a really good guess what they
asked you about.
296
00:16:07,740 --> 00:16:10,240
People who don't know shouldn't start
pointing fingers.
297
00:16:11,360 --> 00:16:13,140
It doesn't end well in my experience.
298
00:16:38,599 --> 00:16:40,060
Battalion 1508, Lookout 1.
299
00:16:40,460 --> 00:16:44,520
Fire's still sitting in Drake. About 20
yards from the power poles on the county
300
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
line. Copy.
301
00:16:45,700 --> 00:16:46,960
Keep me posted on any movement.
302
00:16:47,200 --> 00:16:48,200
Will do, Chief.
303
00:16:48,900 --> 00:16:50,260
You a lookout or a spy?
304
00:16:50,960 --> 00:16:54,240
Look, this turf war is between Springer
and Chief Perez.
305
00:16:54,540 --> 00:16:55,860
We don't got to be a part of it.
306
00:16:56,660 --> 00:16:58,560
I'm just here to stand watch for my
crew.
307
00:16:59,940 --> 00:17:00,940
Captain Crawford.
308
00:17:01,880 --> 00:17:04,980
Inserting yourself where you're not
wanted seems to be your thing.
309
00:17:07,900 --> 00:17:09,220
You got a problem with me?
310
00:17:11,300 --> 00:17:16,619
Man, you think after all the trouble
you've gone through to talk to me, I'd
311
00:17:16,619 --> 00:17:17,619
little friendlier.
312
00:17:20,460 --> 00:17:21,460
Welcome.
313
00:17:38,480 --> 00:17:40,440
Italian 1508, lookout one.
314
00:17:40,940 --> 00:17:42,240
Left flank spotting off.
315
00:17:42,620 --> 00:17:44,280
Just cross the line into Edgewater.
316
00:17:44,900 --> 00:17:46,880
Copy, Cap. Stand by. We'll advise.
317
00:17:53,060 --> 00:17:55,380
All right, everybody, circle up. Let's
go.
318
00:17:56,720 --> 00:17:58,240
Let's go, let's go, let's go.
319
00:18:00,340 --> 00:18:06,220
All right, ladies and gentlemen, the
fire.
320
00:18:06,700 --> 00:18:08,480
Jump the county line and touch down to
Edgewater.
321
00:18:09,900 --> 00:18:11,260
Here's what we're looking at.
322
00:18:14,040 --> 00:18:15,040
Springer.
323
00:18:15,600 --> 00:18:22,020
He's going to be waiting for the fire
right here at the burn scar in Division
324
00:18:22,020 --> 00:18:27,920
Alpha. But the winds are going to push
it right down to the Bravo side, right
325
00:18:27,920 --> 00:18:31,020
here near this Ranger lookout tower.
326
00:18:32,360 --> 00:18:34,660
We'll call him the Ranger Ridge.
327
00:18:35,820 --> 00:18:36,820
What do you want us?
328
00:18:39,280 --> 00:18:40,660
Take a chainsaw crew there.
329
00:18:41,320 --> 00:18:44,500
Some hazard trees are on the way. Once
they're cut, you let me know, and I'll
330
00:18:44,500 --> 00:18:47,720
order a water drop, which D .T. Leone is
already working on. What are you
331
00:18:47,720 --> 00:18:48,720
dropping on, Drake County?
332
00:18:50,200 --> 00:18:51,240
Springer's going to what, roll over?
333
00:18:51,460 --> 00:18:53,020
I'm not worrying about Springer, Bodie.
334
00:18:54,080 --> 00:18:57,260
I'm worrying about containing this fire
to Ranger Ridge. More drops will kill it
335
00:18:57,260 --> 00:18:58,260
there.
336
00:18:58,500 --> 00:19:00,820
Alpha, Ranger, what the hell are you
talking about?
337
00:19:02,300 --> 00:19:03,300
Hartman. Sir.
338
00:19:04,060 --> 00:19:05,060
Chief.
339
00:19:06,800 --> 00:19:08,600
Come in close. Come in close. Come on.
340
00:19:10,420 --> 00:19:12,420
I want you boys to think football, all
right?
341
00:19:13,480 --> 00:19:17,700
This fire, the red area on the map, is
ripping up the side of this hill like a
342
00:19:17,700 --> 00:19:19,100
receiver running a route down the
sideline.
343
00:19:19,740 --> 00:19:24,000
Springer, he's been waiting right here
in the goal line in Division Alpha, but
344
00:19:24,000 --> 00:19:24,679
we're not.
345
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
You know why?
346
00:19:26,920 --> 00:19:31,520
Because the drops and the wind are going
to push it right between these hashes
347
00:19:31,520 --> 00:19:35,580
to the Bravo side right near Ranger
Ridge.
348
00:19:36,190 --> 00:19:38,170
Well, we're going to be waiting to douse
with water.
349
00:19:39,090 --> 00:19:41,070
Okay, Tony Romo, so where are we?
350
00:19:41,450 --> 00:19:43,070
I thought you would never ask.
351
00:19:44,150 --> 00:19:48,670
One, two, three, rock.
352
00:19:49,510 --> 00:19:51,650
I need a containment line at the heel of
this thing, right?
353
00:19:51,970 --> 00:19:53,770
Edgewater side. Completely out of the
game.
354
00:19:54,650 --> 00:19:57,670
Like second stringers. Exactly like
second stringers. Good job, Tech.
355
00:19:58,970 --> 00:20:01,430
Unless things go sideways and the game
comes to you.
356
00:20:02,070 --> 00:20:03,070
All right, let's go.
357
00:20:03,230 --> 00:20:05,350
All right. Be right with me. Let's move.
358
00:20:07,769 --> 00:20:09,970
Chief, bring us up to speed and head
your way.
359
00:20:10,490 --> 00:20:11,490
Brace for impact.
360
00:20:13,570 --> 00:20:14,570
I see copies.
361
00:20:17,510 --> 00:20:18,510
Sharon?
362
00:20:19,470 --> 00:20:21,210
Sharon, I came as fast as I could.
363
00:20:21,470 --> 00:20:23,370
Okay, listen to me carefully.
364
00:20:23,630 --> 00:20:25,430
Yes, Landon was just here.
365
00:20:25,970 --> 00:20:31,550
What? You said ATF was coming after him
today. Yes, but, you know, unless they
366
00:20:31,550 --> 00:20:34,830
found enough evidence, all they could
really do was question him. But he is
367
00:20:34,830 --> 00:20:36,570
looking for you and Tyler.
368
00:20:37,730 --> 00:20:38,730
For what?
369
00:20:38,830 --> 00:20:44,190
I don't know, but I have to go. So I
need you to stay here and not go to
370
00:20:44,190 --> 00:20:47,030
Landon's. Correct. And I'm going to go
check on Tyler.
371
00:20:47,250 --> 00:20:48,290
What do you mean, check on Tyler?
372
00:20:48,870 --> 00:20:49,849
Where is he?
373
00:20:49,850 --> 00:20:52,710
Bodie called, and he's at the county
line at a fire.
374
00:20:54,170 --> 00:20:55,170
He's at a fire?
375
00:20:56,790 --> 00:20:57,930
He said he was going to a movie.
376
00:20:59,410 --> 00:21:02,350
I'm going to go get him, and I'm going
to make sure he's safe. Okay, I'm going
377
00:21:02,350 --> 00:21:06,250
to come with you. No, no, no, no. I
can't have any more civilians at this
378
00:21:06,880 --> 00:21:08,900
I will make sure he's okay. I promise.
379
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
Okay? Okay.
380
00:21:10,320 --> 00:21:12,140
Stay with the guys. Okay.
381
00:21:16,040 --> 00:21:17,920
A3 Rock, listen up for a sec.
382
00:21:19,580 --> 00:21:22,480
So we are making a break between that
fire and Edgewater.
383
00:21:22,800 --> 00:21:26,800
That means we're going to cut from that
tree line right there to the tree line
384
00:21:26,800 --> 00:21:27,800
right over here.
385
00:21:28,040 --> 00:21:31,040
That's a lot of fire and no action, Cap.
Maybe too much fire.
386
00:21:31,380 --> 00:21:33,120
Hey, Zane, do me a favor and keep up
with Hartman.
387
00:21:33,360 --> 00:21:34,360
Big Tex.
388
00:21:34,640 --> 00:21:35,640
Get back on the line.
389
00:21:43,240 --> 00:21:44,240
Hey, what's he doing?
390
00:21:44,680 --> 00:21:47,880
He's cutting down hazard trees. They've
been burned at the root, so they can
391
00:21:47,880 --> 00:21:48,880
topple at any moment.
392
00:21:54,100 --> 00:21:57,980
Leone is protecting you so that you can
keep working, and I suggest you get back
393
00:21:57,980 --> 00:21:58,980
to it.
394
00:21:59,440 --> 00:22:01,720
Ma 'am. Hex, I said get back. Hex!
395
00:22:12,010 --> 00:22:13,610
Same thing almost took my head off, Kat.
396
00:22:13,970 --> 00:22:15,710
I told you to get back in line.
397
00:22:17,230 --> 00:22:18,750
Can't lose you from a team, Tex.
398
00:22:19,510 --> 00:22:20,510
He's all right.
399
00:22:22,370 --> 00:22:23,370
Come on.
400
00:22:29,630 --> 00:22:32,890
Ordering a water drop to the wrong part
of the fire.
401
00:22:33,250 --> 00:22:34,550
That's asking for chaos.
402
00:22:36,130 --> 00:22:37,130
Give us a minute.
403
00:22:39,920 --> 00:22:43,380
That wind is taking this fire to Renzo
Ridge, where I will continue with water
404
00:22:43,380 --> 00:22:44,380
drops. That's control.
405
00:22:45,000 --> 00:22:50,960
You're forcing it away from the burn
scar, the hot shots, my crew. They're
406
00:22:50,960 --> 00:22:52,540
your crew anymore, okay?
407
00:22:54,180 --> 00:22:55,400
That was the deal, remember?
408
00:22:55,760 --> 00:23:00,380
You keep the fire on your side of the
dirt, you keep command, but you couldn't
409
00:23:00,380 --> 00:23:01,380
do that.
410
00:23:01,480 --> 00:23:06,400
Greencrest, Chief Manuel Perez, assuming
county line IC.
411
00:23:12,140 --> 00:23:13,140
Take it from here.
412
00:23:23,480 --> 00:23:26,020
Not going to ambush me with any big life
revelations?
413
00:23:27,840 --> 00:23:29,280
You made it pretty clear.
414
00:23:29,880 --> 00:23:31,440
You want nothing to do with me.
415
00:23:31,900 --> 00:23:34,380
I got my station. You got yours.
416
00:23:37,320 --> 00:23:38,259
Okay, look.
417
00:23:38,260 --> 00:23:39,840
We share the same poverty.
418
00:23:40,040 --> 00:23:41,040
Same blood.
419
00:23:41,490 --> 00:23:42,690
This gotta count for something.
420
00:23:43,250 --> 00:23:45,650
We also share 90 % of DNA with cats.
421
00:23:46,450 --> 00:23:48,030
Can always get you one of those if
you're lonely.
422
00:23:49,610 --> 00:23:51,330
Yeah, well, nobody's lonely over here.
423
00:23:51,550 --> 00:23:52,550
Yeah, great.
424
00:23:52,610 --> 00:23:53,610
Because I'm good.
425
00:23:53,870 --> 00:24:00,150
I got my station, friends, family. Yeah,
family, right. Like the sister you keep
426
00:24:00,150 --> 00:24:06,030
fighting with. All I'm saying is, I've
always wanted a sibling to annoy.
427
00:24:06,950 --> 00:24:08,230
I don't know, it seems fun.
428
00:24:08,530 --> 00:24:09,530
That's all.
429
00:24:10,920 --> 00:24:12,200
I see what you're trying to do.
430
00:24:18,200 --> 00:24:21,420
I see what your chief's trying to do,
too.
431
00:24:24,540 --> 00:24:26,040
I see Lookout One.
432
00:24:26,640 --> 00:24:28,220
Decent drop in Division Alpha.
433
00:24:29,620 --> 00:24:32,220
But, Chief, fire's still moving up to
Ranger Ridge.
434
00:24:33,080 --> 00:24:34,080
That's the plan.
435
00:24:34,280 --> 00:24:36,420
Continue to monitor for fingers and spot
fires.
436
00:24:37,180 --> 00:24:38,180
Copy, Chief.
437
00:24:38,670 --> 00:24:39,730
Springer's not going to like that.
438
00:24:40,030 --> 00:24:41,150
Oh, well, it's like you said.
439
00:24:41,750 --> 00:24:43,290
I got my station, you have yours.
440
00:24:49,570 --> 00:24:50,570
Watch your step.
441
00:24:52,610 --> 00:24:56,830
Hey, we got a break in the lines. Heck,
heck, I thought you said that fire was
442
00:24:56,830 --> 00:24:59,990
off. Hell yeah, it is. Okay, well, if it
comes racing down this way and we got
443
00:24:59,990 --> 00:25:00,990
this big old gap.
444
00:25:01,070 --> 00:25:04,210
It's like an old line leaving their QB
unprotected. I heard you, Cap. Yeah, if
445
00:25:04,210 --> 00:25:05,670
you want to keep going with that
football metaphor.
446
00:25:06,090 --> 00:25:10,320
Sure. All right, keep cutting line.
Fine, gentlemen, because a fire ain't so
447
00:25:10,320 --> 00:25:11,700
awesome under a fire shelter.
448
00:25:12,580 --> 00:25:13,580
Hey, whoa.
449
00:25:13,620 --> 00:25:14,620
What happened?
450
00:25:15,340 --> 00:25:16,340
Okay,
451
00:25:17,460 --> 00:25:20,300
all right. That's serious. I got to
patch you up. Hey, keep an eye on them,
452
00:25:20,300 --> 00:25:21,300
right? All right.
453
00:25:27,560 --> 00:25:28,560
Hazard trees are down.
454
00:25:29,100 --> 00:25:30,100
Where do you need me?
455
00:25:30,600 --> 00:25:32,720
Man, this fire is moving exactly where
we predicted.
456
00:25:33,360 --> 00:25:36,420
These winds keep up and keep hitting
with water drops. We could have this out
457
00:25:36,420 --> 00:25:37,420
nightfall.
458
00:25:37,770 --> 00:25:39,110
Sounds like the plan's coming together.
459
00:25:39,450 --> 00:25:42,030
Actually, my lookout says your plan's
falling apart.
460
00:25:42,690 --> 00:25:43,990
I see lookout one.
461
00:25:44,410 --> 00:25:47,310
Fire's spotting off back in Alpha, near
the burn scar.
462
00:25:47,590 --> 00:25:48,590
Spot fires?
463
00:25:49,030 --> 00:25:50,950
Nah, the plan's not falling apart.
464
00:25:51,350 --> 00:25:53,770
Can you move my engines from that spot
in Alpha?
465
00:25:54,010 --> 00:25:57,190
Yeah, unless you can pull resources out
of thin air.
466
00:25:58,170 --> 00:26:02,390
Chief Perez, 658 and 96 are on scene.
Let us know where you need us.
467
00:26:05,230 --> 00:26:07,910
All right, buddy, take him with the
division now if I put out that spot
468
00:26:08,550 --> 00:26:09,810
Give me a review once you get there.
469
00:26:10,210 --> 00:26:15,710
You lose your grip on this thing, I see.
470
00:26:17,530 --> 00:26:20,470
You turn Drake County into the next
Zabel Ridge.
471
00:26:21,810 --> 00:26:23,310
Chief, I lived Zabel Ridge.
472
00:26:24,410 --> 00:26:25,410
Once.
473
00:26:25,770 --> 00:26:28,590
And I'm not about to live it again, if I
can help it.
474
00:26:29,030 --> 00:26:32,470
I'll go up there with my crew, and I'll
get eyes on him myself, all right?
475
00:26:32,970 --> 00:26:33,970
You have my word.
476
00:26:47,980 --> 00:26:49,220
I ain't even going to pick it up.
477
00:26:49,840 --> 00:26:50,940
You're worried Springer's right?
478
00:26:52,080 --> 00:26:53,080
I'm going to make sure he's not.
479
00:26:54,800 --> 00:26:56,140
Airbase, county line, I see him.
480
00:26:56,580 --> 00:26:58,200
What's the ETA on our next water drop?
481
00:26:59,060 --> 00:27:00,460
20 minutes, I see.
482
00:27:01,260 --> 00:27:03,000
All right, we hold this thing off until
then we're golden.
483
00:27:03,460 --> 00:27:05,360
See? Breeze is stuck at north.
484
00:27:06,140 --> 00:27:07,079
Damn it.
485
00:27:07,080 --> 00:27:08,420
Can't let the fire reach the canopy.
486
00:27:09,680 --> 00:27:11,440
I need another line over here right now.
487
00:27:11,660 --> 00:27:12,820
Hey, over here.
488
00:27:24,430 --> 00:27:25,430
All right, look at that.
489
00:27:25,470 --> 00:27:28,230
We get that water drop on Ranger Ridge,
we put this baby to bed.
490
00:27:28,930 --> 00:27:30,930
Hey, Jake, how's it looking?
491
00:27:33,250 --> 00:27:35,390
Smoking fire dissipating in Division
Alpha.
492
00:27:36,110 --> 00:27:37,390
We're back on track, Chief.
493
00:27:40,450 --> 00:27:41,450
Tell your chief.
494
00:27:43,770 --> 00:27:44,970
Maybe I'll write him a letter.
495
00:27:52,400 --> 00:27:54,560
Our parents kept us a secret from each
other.
496
00:27:57,040 --> 00:27:58,280
That pissed me off too.
497
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
And hurt.
498
00:28:03,880 --> 00:28:05,040
That's not my fault.
499
00:28:05,300 --> 00:28:06,900
No. No, my fault.
500
00:28:08,060 --> 00:28:10,360
For showing up at your door three years
ago.
501
00:28:11,220 --> 00:28:12,380
And chickening out.
502
00:28:15,600 --> 00:28:16,640
Three years ago?
503
00:28:19,580 --> 00:28:20,700
And I walked away.
504
00:28:23,440 --> 00:28:25,200
Because it wasn't the right time for me.
505
00:28:28,860 --> 00:28:32,400
And now I'm seeing that it might not be
the right time for you.
506
00:28:35,320 --> 00:28:36,440
So I'll back off.
507
00:28:39,260 --> 00:28:44,840
But if it ever is, a year, hell, ten
years from now,
508
00:28:44,940 --> 00:28:48,280
I just want to get to know you, dude.
509
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
Three years ago.
510
00:28:57,950 --> 00:28:59,370
Mom almost lost the house.
511
00:29:00,710 --> 00:29:03,410
I almost flunked senior year trying to
hold down a job.
512
00:29:05,890 --> 00:29:07,630
I could have used a brother back then.
513
00:29:09,890 --> 00:29:10,890
More a friend.
514
00:29:19,070 --> 00:29:20,070
Hey.
515
00:29:21,210 --> 00:29:24,030
Fire's way too close to, what did your
chief call it? Ranger Ridge?
516
00:29:25,770 --> 00:29:28,470
The fire crest's over and it won't be
long until all of Drake County goes up.
517
00:29:28,570 --> 00:29:30,430
Yeah, yeah, I see it, I see it. Hey, I
see.
518
00:29:30,830 --> 00:29:33,730
You might want to see if someone can
speed up that next water drop.
519
00:29:38,030 --> 00:29:38,969
Copy, Captain.
520
00:29:38,970 --> 00:29:40,930
DC Leone on scene. I'll look into it.
521
00:29:43,670 --> 00:29:46,750
Airbase, the next water drop should be
on its way. Where is it?
522
00:29:47,070 --> 00:29:48,170
You the division chief?
523
00:29:57,360 --> 00:30:00,660
We need that water drop on Ranger Ridge
now. We can't lose hold of this thing.
524
00:30:00,900 --> 00:30:02,180
Manny, the winds are too high.
525
00:30:02,720 --> 00:30:04,040
The current winds are at 30 knots.
526
00:30:04,440 --> 00:30:09,100
Air Base, send us the requested aircraft
now. Before it rips into Walnut Grove.
527
00:30:09,420 --> 00:30:10,580
That plan, Manny?
528
00:30:10,980 --> 00:30:12,180
This is his plan.
529
00:30:12,920 --> 00:30:14,420
To let Drake County burn.
530
00:30:15,300 --> 00:30:16,960
Air Base, we need one water drop.
531
00:30:17,520 --> 00:30:18,700
One, and we're out of here.
532
00:30:19,100 --> 00:30:20,100
I see.
533
00:30:20,220 --> 00:30:22,380
There is no water drop.
534
00:30:32,880 --> 00:30:35,340
Plus, the wind isn't drying down. Tell
me about it.
535
00:30:35,580 --> 00:30:39,840
Hey, Chief, we really needed that water
drop. Yeah, but it's too risky to put an
536
00:30:39,840 --> 00:30:40,840
aircraft in the air.
537
00:30:41,060 --> 00:30:44,820
Chief. Hey, I don't like this answer any
better than you do, but this is the
538
00:30:44,820 --> 00:30:47,000
reality. Springer's the one who set all
this up.
539
00:30:47,340 --> 00:30:52,580
Yeah, and then you made the unorthodox
move to claim IC when this fire is right
540
00:30:52,580 --> 00:30:56,760
on the county line. But whatever, we'll
get into it later. Right now. Right now,
541
00:30:56,760 --> 00:30:58,360
right now, I deploy my backup plan.
542
00:31:00,460 --> 00:31:02,180
Are you privy to this backup plan?
543
00:31:02,960 --> 00:31:04,360
No, the original one.
544
00:31:05,020 --> 00:31:07,220
Blank the fire, pinch it off until the
water drops.
545
00:31:08,580 --> 00:31:12,720
Now, Manny's either got one hell of a
Hail Mary or one hell of a gamble.
546
00:31:13,280 --> 00:31:14,320
And where's Tyler?
547
00:31:15,240 --> 00:31:16,240
He's in Manny's truck.
548
00:31:17,000 --> 00:31:18,240
Thought I could keep him safe.
549
00:31:18,500 --> 00:31:25,240
Trust me, you are not in control of any
teenage boy's impulses. Oh, and I didn't
550
00:31:25,240 --> 00:31:27,940
do any better keeping Chloe safe. Landon
is looking for her.
551
00:31:28,490 --> 00:31:32,490
The ATF questioning you? Yeah, and then
they had to let him go. So the next step
552
00:31:32,490 --> 00:31:36,670
is talking to Tyler to corroborate your
tip. So his cooperation is going to be
553
00:31:36,670 --> 00:31:37,589
key. All right.
554
00:31:37,590 --> 00:31:39,570
He'll do anything to keep Chloe safe.
555
00:31:40,730 --> 00:31:41,770
Let me go talk to him.
556
00:31:42,070 --> 00:31:43,250
Okay. Thanks.
557
00:31:48,330 --> 00:31:49,330
Hey.
558
00:31:50,530 --> 00:31:52,130
My mom's going to take you home soon.
559
00:31:54,630 --> 00:31:57,190
And I got to ask you to do something.
560
00:31:59,020 --> 00:32:00,020
To do what?
561
00:32:01,080 --> 00:32:02,620
The ATF needs to talk to you.
562
00:32:03,180 --> 00:32:05,160
They can't put Landon away without more
evidence.
563
00:32:09,220 --> 00:32:12,560
I can't... I can't... No, I can't do
that.
564
00:32:13,580 --> 00:32:15,120
You said you wanted to help today,
right?
565
00:32:16,020 --> 00:32:17,020
This is your chance.
566
00:32:18,080 --> 00:32:21,420
Look, you've got Landon's voice in your
head telling you everything that you
567
00:32:21,420 --> 00:32:22,420
can't do.
568
00:32:22,540 --> 00:32:23,700
Hear my voice now.
569
00:32:24,560 --> 00:32:25,640
You're more than your mistakes.
570
00:32:26,040 --> 00:32:27,620
You can be someone more. You can...
571
00:32:28,170 --> 00:32:29,550
You can be someone who helps.
572
00:32:32,990 --> 00:32:34,750
My mom always said I had tunnel vision.
573
00:32:35,350 --> 00:32:37,190
And all the seagulls was right in front
of me.
574
00:32:38,870 --> 00:32:39,870
So probably.
575
00:32:40,270 --> 00:32:43,910
Okay, so you're gonna need stitches, but
you can get back out there and cut
576
00:32:43,910 --> 00:32:45,430
line. I have to go back out?
577
00:32:45,870 --> 00:32:46,870
Well, yeah.
578
00:32:49,830 --> 00:32:53,370
You kept your sleeves down the whole
time you were on the line?
579
00:32:53,670 --> 00:32:54,670
Yeah.
580
00:32:54,990 --> 00:32:55,990
Always.
581
00:32:57,480 --> 00:33:03,580
It's pretty hard to get a gash like that
with an uncut jacket and shirt.
582
00:33:13,080 --> 00:33:18,600
The first time I did light fire
training, I rolled my ankle.
583
00:33:19,820 --> 00:33:21,140
You wanted to get out of it?
584
00:33:22,680 --> 00:33:24,820
First time I felt that heat.
585
00:33:26,250 --> 00:33:28,430
I was questioning my life choices.
586
00:33:30,250 --> 00:33:31,250
What happened?
587
00:33:31,550 --> 00:33:33,330
My captain threw me back into training.
588
00:33:34,510 --> 00:33:38,250
Said the pain of my rolled ankle would
never be as much as my regret.
589
00:33:42,210 --> 00:33:43,210
You were scared.
590
00:33:46,890 --> 00:33:48,090
You were scared.
591
00:33:50,530 --> 00:33:54,550
How'd you get over it?
592
00:33:57,550 --> 00:33:58,550
I'll show you.
593
00:33:58,750 --> 00:33:59,750
Come.
594
00:34:04,330 --> 00:34:09,429
Hey, listen up!
595
00:34:09,670 --> 00:34:11,469
Everybody over there, come here!
596
00:34:12,150 --> 00:34:13,150
Listen up!
597
00:34:14,230 --> 00:34:16,630
Is anybody here scared of what's going
on over there?
598
00:34:18,030 --> 00:34:19,030
Hell no, Cap!
599
00:34:19,270 --> 00:34:21,710
No, everybody's afraid of something,
even you, Tex.
600
00:34:22,969 --> 00:34:23,969
Crowns, Cap.
601
00:34:24,330 --> 00:34:25,330
And spiders.
602
00:34:26,760 --> 00:34:28,880
Thank you for that. So the first step.
Yo,
603
00:34:29,620 --> 00:34:30,620
shut up.
604
00:34:30,699 --> 00:34:31,760
Cap's got something to say.
605
00:34:31,980 --> 00:34:33,120
No, no, no, no, no.
606
00:34:33,540 --> 00:34:34,540
Sex, you're on to something.
607
00:34:35,639 --> 00:34:38,380
First step in overcoming your fears is
you got to acknowledge it, y 'all.
608
00:34:38,699 --> 00:34:39,900
She's going to die, bro.
609
00:34:41,480 --> 00:34:45,340
So when your bus rolled up and I saw you
guys, I didn't see my guy.
610
00:34:46,380 --> 00:34:50,780
I saw my own fear that I wouldn't be
able to fulfill my duty as captain of
611
00:34:50,780 --> 00:34:51,780
crew to you.
612
00:34:53,219 --> 00:34:54,300
So I lashed out.
613
00:34:55,790 --> 00:34:57,290
Instead of telling y 'all that I'm
scared.
614
00:34:59,530 --> 00:35:01,390
Y 'all see the aircraft in the sky?
615
00:35:02,490 --> 00:35:04,110
And y 'all feel this wind, right?
616
00:35:04,670 --> 00:35:09,090
Well, unless those hoses get a hold of
that fire in there, the wind could
617
00:35:09,090 --> 00:35:11,730
change, and that fire's coming right
towards us.
618
00:35:12,670 --> 00:35:14,250
So I'm going to ask you one more time.
619
00:35:15,130 --> 00:35:16,850
Are any of you scared of this fire?
620
00:35:24,840 --> 00:35:26,020
Don't want to be the odd man out here.
621
00:35:33,060 --> 00:35:34,060
All right!
622
00:35:34,220 --> 00:35:35,540
Let's get to work, gentlemen!
623
00:35:35,760 --> 00:35:37,240
Move! Let's go! Let's go!
624
00:35:37,560 --> 00:35:38,980
Move! Move!
625
00:35:39,280 --> 00:35:40,280
Let's go!
626
00:35:44,440 --> 00:35:46,840
Fire's still cresting up Ranger Ridge
towards Walnut Creek.
627
00:35:48,500 --> 00:35:51,340
Yeah, but as soon as nightfall closes
in, it'll bring humidity.
628
00:35:52,360 --> 00:35:55,920
Your chief really thinks that'll be
enough to manage these flames without
629
00:35:55,920 --> 00:35:57,700
support. Our IC does.
630
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
Yeah.
631
00:36:00,540 --> 00:36:01,540
I hope so.
632
00:36:02,360 --> 00:36:03,980
Because it's my community at risk.
633
00:36:09,600 --> 00:36:14,680
Look, I didn't know you were at risk
three years ago.
634
00:36:16,160 --> 00:36:18,580
Had I known, I wouldn't have done it.
Like I said.
635
00:36:21,290 --> 00:36:22,290
I'm good now.
636
00:36:24,550 --> 00:36:26,110
All crews, I see.
637
00:36:26,690 --> 00:36:28,930
Redirecting efforts from fire attack to
containment.
638
00:36:29,190 --> 00:36:31,330
All crews, divert to the anchor.
639
00:36:31,550 --> 00:36:32,550
Diverting crews?
640
00:36:33,150 --> 00:36:34,290
The hell, Perez!
641
00:36:34,970 --> 00:36:37,670
You're moving resources away from Drake
County?
642
00:36:38,810 --> 00:36:43,310
You gave me your word, chief to chief,
that you wouldn't turn Drake into the
643
00:36:43,310 --> 00:36:44,330
next Zabel Ridge.
644
00:36:44,690 --> 00:36:48,170
And I stand by it. All right? I'm not
turning it into Zabel Ridge. Well, from
645
00:36:48,170 --> 00:36:52,740
where I'm standing... I'm looking at a
fire heading straight for Drake County.
646
00:36:53,300 --> 00:36:57,320
And your little water drop didn't happen
either. I'm working on my backup plan,
647
00:36:57,380 --> 00:36:58,380
all right? Are you?
648
00:36:58,480 --> 00:37:02,160
Or are you a green battalion chief in
over your head?
649
00:37:02,360 --> 00:37:04,280
I'm out of here, man. I'm talking to
you!
650
00:37:05,340 --> 00:37:09,080
What's wrong with you, man?
651
00:37:09,420 --> 00:37:10,420
Ed's right here!
652
00:37:10,560 --> 00:37:12,280
Moving resources off that mountain?
653
00:37:13,700 --> 00:37:14,960
You're a battalion chief.
654
00:37:15,720 --> 00:37:17,580
to seal Drake County's fate.
655
00:37:17,820 --> 00:37:20,100
That has nothing to do with Drake
County, man.
656
00:37:20,640 --> 00:37:21,920
You know this dirt so well?
657
00:37:22,260 --> 00:37:23,118
Do you?
658
00:37:23,120 --> 00:37:27,060
Because if you did, you would know that
winter nights bring sundowner winds.
659
00:37:27,580 --> 00:37:31,140
You mean you always knew there was an
outside chance that the winds were going
660
00:37:31,140 --> 00:37:33,080
to turn and the water drop would never
get through?
661
00:37:34,100 --> 00:37:36,320
Your backup plan was to bring the fire
to Edgewater?
662
00:37:36,620 --> 00:37:37,620
No.
663
00:37:37,880 --> 00:37:40,580
I'm bringing the fire to the line that
Three Rock cut.
664
00:37:42,120 --> 00:37:43,120
That's my plan.
665
00:37:52,430 --> 00:37:54,490
So you're banking on a hand line to hold
off this fire?
666
00:37:54,690 --> 00:37:57,350
Manny, come on. Three Rock's only been
on the job for like a week.
667
00:37:57,710 --> 00:37:58,750
I know that, too.
668
00:37:59,110 --> 00:38:01,250
Which is exactly why I'm bringing down
engines.
669
00:38:01,510 --> 00:38:02,510
To back them up.
670
00:38:03,790 --> 00:38:05,410
Not to leave Dray County after dry.
671
00:38:05,870 --> 00:38:07,070
I told you, Chief.
672
00:38:08,410 --> 00:38:09,690
I stand by my word.
673
00:38:15,490 --> 00:38:16,810
I'll hurry my guys up.
674
00:38:17,950 --> 00:38:18,950
Whatever you need.
675
00:38:20,630 --> 00:38:21,630
Manny.
676
00:38:23,020 --> 00:38:24,160
You sure about this?
677
00:38:27,160 --> 00:38:28,160
3 Rock.
678
00:38:28,920 --> 00:38:30,080
I see. Be advised.
679
00:38:30,980 --> 00:38:32,960
Winds are shifting and it's heading back
to Edgewater.
680
00:38:33,220 --> 00:38:35,460
I see 3 Rock. Copy. The winds are
shifting.
681
00:38:35,880 --> 00:38:36,880
Eve, is that line ready?
682
00:38:40,760 --> 00:38:41,760
You're up, baby.
683
00:38:42,760 --> 00:38:44,120
Copy. I see. We're up.
684
00:38:57,800 --> 00:39:02,700
Unless we can increase humidity or the
winds allow for an air attack, you are
685
00:39:02,700 --> 00:39:06,440
the only thing that stands between that
and home.
686
00:39:07,640 --> 00:39:08,700
Call it, Peck.
687
00:39:09,540 --> 00:39:13,660
Hey, second stringers, play the game
now, boys!
688
00:39:26,990 --> 00:39:27,990
I see.
689
00:39:28,090 --> 00:39:30,330
Abandon your lookout and report back to
the ICP.
690
00:39:30,710 --> 00:39:31,890
I see. Lookout one.
691
00:39:32,270 --> 00:39:33,610
Copy. We're headed back.
692
00:39:37,250 --> 00:39:38,370
Drake County is going to make it?
693
00:39:41,330 --> 00:39:42,330
What about Edgewater?
694
00:39:45,030 --> 00:39:46,130
Well, we still got a shot.
695
00:39:47,350 --> 00:39:49,770
Now, you got a fast way for us to get
back down to that line.
696
00:40:29,100 --> 00:40:30,400
Yo, Ringo. Yeah.
697
00:40:30,880 --> 00:40:31,880
We're hitching a ride.
698
00:40:32,180 --> 00:40:33,180
Ringo?
699
00:40:34,140 --> 00:40:36,160
Nicknamed the guy after cutting a ring
on a medical event.
700
00:40:36,580 --> 00:40:37,580
Oh, off of a finger?
701
00:40:38,700 --> 00:40:39,700
Not a finger.
702
00:40:47,669 --> 00:40:48,629
I see.
703
00:40:48,630 --> 00:40:50,810
I think I saw batteries in the truck.
We'll report back.
704
00:40:51,410 --> 00:40:52,410
Tyler.
705
00:41:13,910 --> 00:41:14,910
Tyler's missing.
706
00:41:15,610 --> 00:41:17,190
I had him listen to radio traffic.
707
00:41:17,490 --> 00:41:19,490
I think he went to deliver those
batteries to the truck.
708
00:41:19,850 --> 00:41:20,850
Go find him.
709
00:41:23,710 --> 00:41:25,170
Malcolm, what's our ETA?
710
00:41:25,810 --> 00:41:26,810
Almost there.
711
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
one. This is IC.
712
00:42:10,140 --> 00:42:11,140
Check in.
713
00:42:13,980 --> 00:42:15,700
Jake, check in, damn it.
51763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.