Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:10,200
Previously on Fire Country. I think
Italian Chief Perez has a nice ring to
2
00:00:10,280 --> 00:00:14,060
You're a terrific leader, Manny, but
you're also the face of change.
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,620
Rock! Hey,
4
00:00:16,620 --> 00:00:19,400
Cap, what the hell's going on? I'm
working on it, Chief. Never mind, Cap.
5
00:00:19,800 --> 00:00:23,100
I'm just going to call in Station 96,
saying Clem has messed your guys up.
6
00:00:23,100 --> 00:00:24,100
these aren't my guys!
7
00:00:27,280 --> 00:00:30,360
You're finally going to meet Malcolm? I
don't know. Well, maybe you should reach
8
00:00:30,360 --> 00:00:31,038
out to him.
9
00:00:31,040 --> 00:00:32,700
I messaged Malcolm.
10
00:00:33,310 --> 00:00:37,070
To apologize for any trouble I may have
caused. If you could just get that to
11
00:00:37,070 --> 00:00:38,330
him, at least I can explain.
12
00:00:38,610 --> 00:00:40,070
Bro, my mom's out there.
13
00:00:40,330 --> 00:00:41,370
Chloe McKenzie's your mom?
14
00:00:41,650 --> 00:00:45,270
Yeah. You know how happy your mom and I
would be if you just go? It can't be,
15
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
Landon.
16
00:00:46,750 --> 00:00:49,370
You don't ever talk to Tyler like that,
you hear me? Watch yourself.
17
00:00:49,710 --> 00:00:51,390
I hate him. You know, he hurt everyone.
18
00:00:51,590 --> 00:00:55,530
He hurts everyone. He hurt me, our
house, all of Edgewater, the fires.
19
00:00:55,750 --> 00:00:59,250
Do you still have a direct line to Agent
Ruffin at the ATF? Why?
20
00:00:59,550 --> 00:01:01,390
I think I know who set the table,
Richfire.
21
00:01:09,200 --> 00:01:10,059
Morning, boss.
22
00:01:10,060 --> 00:01:11,260
We got a red flag warning?
23
00:01:12,360 --> 00:01:15,760
Yeah. Issued last night for all of
Edgewater and Drake County.
24
00:01:16,000 --> 00:01:17,020
It's going to be dry.
25
00:01:17,380 --> 00:01:18,980
Lots of unburned fuel out there.
26
00:01:19,500 --> 00:01:21,360
Perfect storm for a massive wildfire.
27
00:01:21,720 --> 00:01:26,040
Exactly. Why do you think I pre
-deployed 96 and 58 here?
28
00:01:28,800 --> 00:01:30,120
We need all the hands we can get.
29
00:01:31,120 --> 00:01:32,120
And all the info.
30
00:01:32,400 --> 00:01:33,400
Fire reports.
31
00:01:33,900 --> 00:01:35,420
Fire hazard severity zone.
32
00:01:35,620 --> 00:01:36,660
Fire perimeter maps.
33
00:01:37,370 --> 00:01:40,090
and historical weather for all of Drake
and Edgewater counties.
34
00:01:40,310 --> 00:01:41,510
Dating back to 1940?
35
00:01:41,990 --> 00:01:46,210
Yeah. Listen, guys, fire's got a long
history here. She's showing us how she
36
00:01:46,210 --> 00:01:48,490
wants to move. All we got to do is
listen, right?
37
00:01:48,930 --> 00:01:49,970
So study up.
38
00:01:50,530 --> 00:01:52,630
And Bodie, get breakfast started.
39
00:02:04,330 --> 00:02:06,940
Bodie? Up early for the red flag
warning.
40
00:02:07,280 --> 00:02:08,280
Yep.
41
00:02:09,380 --> 00:02:10,900
No, I'm good. Thank you.
42
00:02:11,460 --> 00:02:12,500
You're not here for breakfast?
43
00:02:13,660 --> 00:02:18,080
It's a rough one. The ATF is going to
surprise Landon today at home to
44
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
him. That's it?
45
00:02:19,500 --> 00:02:25,240
The man killed Dad. Hey, hey, this is...
off of a tip from a teenager who said
46
00:02:25,240 --> 00:02:29,440
my mom's boyfriend started the fire.
Like, they have to do their due
47
00:02:29,440 --> 00:02:30,500
He's volatile. He's dangerous.
48
00:02:30,780 --> 00:02:35,180
That's why we took Chloe and Tyler to
our house to keep them safe.
49
00:02:36,820 --> 00:02:37,820
Not we.
50
00:02:38,140 --> 00:02:40,920
The man's got me and half the battalion
here on pre -deployment.
51
00:02:41,720 --> 00:02:45,840
I just... I want to be the one to tell
Tyler face to face.
52
00:02:46,080 --> 00:02:49,460
Okay, and you can't do that while you're
here doing OT. I get that.
53
00:02:50,160 --> 00:02:51,740
But you'll find the time, I promise.
54
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
Yeah.
55
00:03:03,580 --> 00:03:08,280
All right, guys, listen up.
56
00:03:09,240 --> 00:03:14,560
We're part of a pre -deployment with
Station 42, 56, and 98, which means that
57
00:03:14,560 --> 00:03:21,020
we need to be ready to hear your fire
line assignments. Hartman.
58
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
Your own saw.
59
00:03:23,040 --> 00:03:24,160
Ace will swamp for you.
60
00:03:24,560 --> 00:03:25,560
Hell no.
61
00:03:26,680 --> 00:03:27,940
Do you want to try that again?
62
00:03:28,860 --> 00:03:30,740
Put a little Captain Edwards on the end
of that?
63
00:03:32,040 --> 00:03:33,600
Not happening, Captain Edwards.
64
00:03:33,880 --> 00:03:37,000
You know, I gave you first saw, and now
you're complaining about her tossing
65
00:03:37,000 --> 00:03:38,960
debris. No, it's about who watches my
back.
66
00:03:39,880 --> 00:03:40,880
Ace won't.
67
00:03:41,120 --> 00:03:41,959
All right.
68
00:03:41,960 --> 00:03:43,140
Zane will swamp for you then.
69
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
On our first fire?
70
00:03:44,460 --> 00:03:48,920
Me? Yes, you will have a whole team
behind you. That's what we are,
71
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
A team.
72
00:03:50,380 --> 00:03:51,380
Not your team.
73
00:03:52,320 --> 00:03:53,320
Not your guys.
74
00:03:54,180 --> 00:03:55,280
That's not what I meant.
75
00:03:55,680 --> 00:03:56,659
What you said.
76
00:03:56,660 --> 00:03:58,840
Yes, and I'm sorry that I did.
77
00:03:59,580 --> 00:04:00,620
But you guys look at me.
78
00:04:01,660 --> 00:04:02,660
Hey.
79
00:04:02,780 --> 00:04:03,780
Hey, that's an order!
80
00:04:08,600 --> 00:04:10,700
Okay, guys, we are going to need to put
this behind us.
81
00:04:11,300 --> 00:04:12,300
Okay?
82
00:04:12,720 --> 00:04:14,660
Because you're young and green.
83
00:04:15,340 --> 00:04:16,560
And I can work with that.
84
00:04:17,100 --> 00:04:19,140
But when we're out there on that fire
line...
85
00:04:19,760 --> 00:04:24,520
And you don't trust me or each other,
we're going to run into some real
86
00:04:24,520 --> 00:04:25,660
dangerous problems, okay?
87
00:04:26,620 --> 00:04:27,660
So let's let it go.
88
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
One, two.
89
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
Three rocks.
90
00:04:36,340 --> 00:04:37,380
Gear in the buggy.
91
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
Let's move.
92
00:04:43,980 --> 00:04:45,880
Division Chief Leone.
93
00:04:47,970 --> 00:04:51,650
Chloe, I hope I'm not bothering you. Is
everything all right?
94
00:04:52,230 --> 00:04:58,990
Well, my boyfriend's been terrorizing my
child under my nose. He's a monster.
95
00:04:59,310 --> 00:05:01,850
So no, everything is not okay. I'm an
idiot.
96
00:05:02,090 --> 00:05:06,330
No, you're not. He deceived you. Just
like I'm sure he deceived a lot of
97
00:05:06,330 --> 00:05:07,850
about a lot of things.
98
00:05:08,950 --> 00:05:10,890
Well, I'm going over there to tell him.
99
00:05:11,320 --> 00:05:13,760
That we're done, and then I'm going to
pack up a few more things, and then I'm
100
00:05:13,760 --> 00:05:16,300
going to the school, and I'm going to
tell him that he should not be around
101
00:05:16,300 --> 00:05:17,299
children anymore.
102
00:05:17,300 --> 00:05:21,060
No, he should not be, and he won't be,
but it's not a good idea to go by the
103
00:05:21,060 --> 00:05:22,540
house. He hurt my child!
104
00:05:22,800 --> 00:05:27,340
And we don't want him to do it again. To
him or to you. So please, trust me. It
105
00:05:27,340 --> 00:05:29,820
is really not safe for you to see
Landon.
106
00:05:30,340 --> 00:05:32,060
Not alone, not today.
107
00:05:33,820 --> 00:05:38,620
Sharon, I can't handle any more
surprises. Whatever it is that you're
108
00:05:38,620 --> 00:05:39,940
telling me, you need to tell me right
now.
109
00:05:42,540 --> 00:05:44,600
The ATF is investigating Landon.
110
00:05:48,200 --> 00:05:50,800
The ATF doesn't investigate domestic
cases.
111
00:05:51,100 --> 00:05:53,140
It's for the Zabelridge arson.
112
00:05:53,760 --> 00:05:54,760
Chloe.
113
00:06:21,960 --> 00:06:26,860
Okay, look, two days into this pre
-deploy without any action, the crews
114
00:06:26,860 --> 00:06:27,860
start climbing the walls.
115
00:06:28,400 --> 00:06:29,720
Well, they should save their stamina.
116
00:06:30,420 --> 00:06:31,620
Winds, low humidity.
117
00:06:31,980 --> 00:06:35,380
All the science says we're on the verge
of a big one, Jake. And my gut says it,
118
00:06:35,440 --> 00:06:37,900
too. Okay, Chief, I'm your guy.
119
00:06:38,540 --> 00:06:40,800
But you gotta let me in on whatever
you're hearing.
120
00:06:42,860 --> 00:06:43,860
All right.
121
00:06:44,120 --> 00:06:47,340
I'm just keeping an eye on nearby
districts in case anybody needs a hand.
122
00:06:47,340 --> 00:06:49,180
Rock campground, south of Drake County
line.
123
00:06:49,920 --> 00:06:52,900
Campfire ignited on the minor brush
fire. You hear that? Campfire ignited on
124
00:06:52,900 --> 00:06:53,920
minor brush fire on the Drake County
line.
125
00:06:54,660 --> 00:06:55,660
Sounds small.
126
00:06:55,680 --> 00:06:56,820
We're going to make sure they stay
small.
127
00:06:57,180 --> 00:06:58,180
Hey, look.
128
00:06:58,360 --> 00:06:59,720
I'm right behind you. Yeah?
129
00:07:00,020 --> 00:07:02,100
But shouldn't we wait for dispatch to
call? Why?
130
00:07:03,080 --> 00:07:05,020
We're just taking two engines for an
assessment, right?
131
00:07:05,660 --> 00:07:06,660
Huh?
132
00:07:06,820 --> 00:07:09,660
I'm not going to just sit around and
wait for the big one to find us, Jake.
133
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
We're going to find it.
134
00:07:14,090 --> 00:07:15,410
All right, 42, listen up.
135
00:07:16,210 --> 00:07:17,210
Mobilize for deployment.
136
00:07:17,470 --> 00:07:18,470
Heading out with five.
137
00:07:21,630 --> 00:07:23,890
Hey, hey, you're a liar. You promised.
138
00:07:24,170 --> 00:07:26,690
Hey, hey, whoa, whoa, whoa. Tyler,
Tyler, calm down. Slow your roll.
139
00:07:27,190 --> 00:07:29,930
You can't just do that. You think I'm
going to listen to you? Yeah, you are.
140
00:07:30,050 --> 00:07:31,230
Look, calm down, okay?
141
00:07:31,870 --> 00:07:32,870
Call the ATF?
142
00:07:33,110 --> 00:07:37,510
You promised me. I told you not to do
that. I had to break my promise to keep
143
00:07:37,510 --> 00:07:38,510
you safe.
144
00:07:38,850 --> 00:07:40,430
Keep all of us safe. You don't get it,
Cody.
145
00:07:41,640 --> 00:07:43,780
You haven't seen how angry he can get.
146
00:07:44,440 --> 00:07:48,500
You know, when he finds out about this,
he's going to try to kill me.
147
00:07:49,380 --> 00:07:51,160
No, no, he's not. Not with me by your
side.
148
00:07:51,460 --> 00:07:53,080
B, let's go.
149
00:07:53,720 --> 00:07:54,720
We're headed out.
150
00:07:56,980 --> 00:07:59,120
What happened to you being next to me?
151
00:07:59,680 --> 00:08:01,320
I'll be back. Just stay here while
you're safe.
152
00:08:25,710 --> 00:08:28,110
All right, that campfire ignited on
Drake County turf.
153
00:08:28,410 --> 00:08:30,050
Cal Fire's resource -rich.
154
00:08:30,550 --> 00:08:31,730
Sharing if caring.
155
00:08:32,110 --> 00:08:34,730
Especially if caring means keeping fire
out of Edgewater.
156
00:08:34,970 --> 00:08:35,609
That's right.
157
00:08:35,610 --> 00:08:37,010
There's nothing small about this fire.
158
00:08:37,309 --> 00:08:40,530
Called it. Yeah, I'll have Greencrest
attacked us in three rocks.
159
00:08:40,929 --> 00:08:42,049
Plug and play, baby.
160
00:08:42,309 --> 00:08:44,450
I didn't call for additional resources.
161
00:08:45,570 --> 00:08:46,570
Chief Springer.
162
00:08:47,510 --> 00:08:48,510
Chief Bettis.
163
00:08:48,710 --> 00:08:51,470
Yeah, you see that county line? Beyond
the power pole?
164
00:08:52,490 --> 00:08:53,890
Fire's on my side of it.
165
00:08:55,040 --> 00:08:56,380
This isn't your dirt.
166
00:08:57,820 --> 00:09:01,560
Yeah, well, whatever happens on your
dirt could end up coming our way.
167
00:09:02,200 --> 00:09:03,820
And the way these winds are picking up.
168
00:09:04,180 --> 00:09:06,940
Well, when they do, we'll give you a
ring. How about that?
169
00:09:07,400 --> 00:09:08,920
So you're saying no to support?
170
00:09:09,600 --> 00:09:11,400
It's Walnut Grove at risk.
171
00:09:11,840 --> 00:09:12,840
My town.
172
00:09:14,760 --> 00:09:19,980
The way you let Zabel Ridge rip, I'm not
doing this Edgewater's way. You want to
173
00:09:19,980 --> 00:09:21,200
keep Edgewater's name out of your mouth.
174
00:09:22,900 --> 00:09:24,080
We're not going anywhere, Chief.
175
00:09:40,940 --> 00:09:41,940
Springer's out of his mind.
176
00:09:42,440 --> 00:09:43,840
Fire doesn't carry wounds of dirt.
177
00:09:44,520 --> 00:09:45,520
Especially not that fire.
178
00:09:45,700 --> 00:09:47,540
Yeah, yeah, it's at 100 acres already.
179
00:09:47,920 --> 00:09:52,200
And in this weather, he could eat walnut
grove for lunch, circle back, and take
180
00:09:52,200 --> 00:09:53,200
Edgewater for dinner.
181
00:09:53,840 --> 00:09:55,260
Springer needs all the help he can get.
182
00:09:55,540 --> 00:09:56,540
We all do.
183
00:09:56,600 --> 00:09:57,600
Yeah.
184
00:09:59,020 --> 00:10:00,020
Put me in.
185
00:10:00,660 --> 00:10:01,660
I can help.
186
00:10:02,560 --> 00:10:03,560
Tyler, what the hell?
187
00:10:04,080 --> 00:10:07,320
Hitch the ride and back to your chief's
truck. What you mean is you stole it
188
00:10:07,320 --> 00:10:08,320
away.
189
00:10:10,680 --> 00:10:11,680
up. I need my guy.
190
00:10:13,100 --> 00:10:14,100
All right, B.
191
00:10:15,360 --> 00:10:16,360
Handle this.
192
00:10:18,740 --> 00:10:20,800
Tyler, you're back in the truck.
193
00:10:21,000 --> 00:10:25,800
No. Come on. I know you don't want me
out here, but I'm already here.
194
00:10:28,620 --> 00:10:31,120
Out here is insanely unsafe.
195
00:10:31,540 --> 00:10:32,540
So is town.
196
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
Landon was bad before.
197
00:10:35,280 --> 00:10:39,180
What's he going to do when he thinks
that I called the ATF and said he
198
00:10:39,180 --> 00:10:40,180
the fire?
199
00:10:40,590 --> 00:10:42,010
It's the first step to locking him up.
200
00:10:43,590 --> 00:10:44,670
He's not locked up.
201
00:10:47,210 --> 00:10:48,210
You want to help?
202
00:10:49,630 --> 00:10:50,589
Come on.
203
00:10:50,590 --> 00:10:51,810
In the truck right here in the front.
204
00:10:54,470 --> 00:10:55,470
Okay.
205
00:10:55,870 --> 00:10:57,490
I need you to listen to the radio
traffic.
206
00:10:58,090 --> 00:11:01,230
Be aware of everything this fire is
doing, everything we're doing to it.
207
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
Can you do that?
208
00:11:03,150 --> 00:11:04,150
Yeah.
209
00:11:04,350 --> 00:11:05,350
All right.
210
00:11:05,590 --> 00:11:06,750
Do not leave this truck.
211
00:11:11,500 --> 00:11:15,080
Hey, Jake, spin me up some weather.
Gotcha, Chief. Save you some time.
212
00:11:17,480 --> 00:11:24,480
Humidity's at 18%. Been out this a
while,
213
00:11:24,620 --> 00:11:27,540
Chief. Caught fire on this ridge a time
or ten, too.
214
00:11:29,120 --> 00:11:32,800
That burn scar, I was on that fire for
three days.
215
00:11:33,040 --> 00:11:34,040
Yeah, I studied that scar.
216
00:11:34,660 --> 00:11:36,120
Site's fire 2019, right?
217
00:11:37,060 --> 00:11:38,080
You studied it.
218
00:11:38,880 --> 00:11:39,880
I lived it.
219
00:11:40,720 --> 00:11:44,380
I've been doing this job for 35 years,
so no disrespect.
220
00:11:45,400 --> 00:11:47,140
Well, maybe a little.
221
00:11:47,880 --> 00:11:50,700
As a chief, you're greener than a frog's
ass.
222
00:11:51,240 --> 00:11:55,720
So, of course, you've over -deployed,
you've over -reacted, and you come
223
00:11:55,720 --> 00:12:00,520
waltzing up to my very containable fire
like you know everything.
224
00:12:00,800 --> 00:12:02,220
I don't know everything, Chief.
225
00:12:03,080 --> 00:12:06,900
But I do know that dead water growers
have been tapping into that declining
226
00:12:06,900 --> 00:12:07,900
water supply.
227
00:12:08,030 --> 00:12:10,850
And there's a whole lot of untouched
surface fuel she's waiting to burn.
228
00:12:11,550 --> 00:12:13,630
And that would make this fire a lot less
containable.
229
00:12:13,870 --> 00:12:15,710
No, it's just why we're playing defense.
230
00:12:16,570 --> 00:12:20,630
I got hot shots and hoses controlling
the head of this puppy to keep it from
231
00:12:20,630 --> 00:12:22,470
cresting over into walnut groves.
232
00:12:23,130 --> 00:12:24,730
So you just sit back and watch.
233
00:12:25,270 --> 00:12:28,830
And we'll all be home by the second half
of the Niners game.
234
00:12:29,710 --> 00:12:30,710
No disrespect.
235
00:12:32,010 --> 00:12:33,010
Maybe a little.
236
00:12:33,510 --> 00:12:36,310
But you don't flank that fire, pinching
it off of the head with some water
237
00:12:36,310 --> 00:12:40,010
drops? You can get out of control, go
down that hill, and run into Edgewater.
238
00:12:40,010 --> 00:12:42,430
I don't care, Chief, how many years
you've been doing this.
239
00:12:42,670 --> 00:12:45,530
Your brand of defense could use a little
bit of aggression.
240
00:12:46,570 --> 00:12:47,570
Okay, Rambo.
241
00:12:48,090 --> 00:12:49,290
I'll keep this simple.
242
00:12:49,590 --> 00:12:54,050
As long as this fire's on the Drake
County side of the line, it's mine.
243
00:12:55,150 --> 00:12:56,150
You copy?
244
00:12:56,410 --> 00:12:57,410
I copy.
245
00:12:57,610 --> 00:13:02,310
But the second that so much as an ember
crosses that line, I'm taking over.
246
00:13:04,170 --> 00:13:05,170
You copy?
247
00:13:10,220 --> 00:13:15,900
You're not going to like this, but
Springer was dead on about the minute,
248
00:13:15,900 --> 00:13:19,140
But the winds are picking up north by
northeast.
249
00:13:19,780 --> 00:13:23,000
All right, I need eyes up on that
southern ridge. Up too quick.
250
00:13:23,280 --> 00:13:25,960
Yeah, Springer's got a guy up there.
Yeah, but I need my guy up there.
251
00:13:27,180 --> 00:13:29,340
Springer's not looking out for us here,
to make that very clear.
252
00:13:30,280 --> 00:13:31,280
So go.
253
00:13:31,780 --> 00:13:32,880
Be my eyes, Cap.
254
00:13:33,240 --> 00:13:34,420
All right. On it, Chief.
255
00:13:49,420 --> 00:13:51,780
Manny calling for the pre -deployment
with Crystal Ball.
256
00:13:54,480 --> 00:13:56,140
You expecting a phone call or something?
257
00:13:57,160 --> 00:14:00,500
Yeah. Word that the ATF actually has
Landon in custody.
258
00:14:01,720 --> 00:14:03,540
So I don't know what I'm going to tell
Tyler.
259
00:14:04,300 --> 00:14:07,660
Well, at least you have this fire to
give you some time to think about it.
260
00:14:07,660 --> 00:14:09,080
really. Tyler's here.
261
00:14:09,520 --> 00:14:11,200
Smoking himself here in Manny's
backseat.
262
00:14:12,500 --> 00:14:13,660
Kids, am I right?
263
00:14:15,240 --> 00:14:16,240
How's the new crop coming?
264
00:14:17,040 --> 00:14:18,040
Well...
265
00:14:18,320 --> 00:14:23,680
They basically hate me for publicly
disowning them and all. Yeah, it's
266
00:14:23,680 --> 00:14:25,860
bad. Yeah, but I said I'm sorry.
267
00:14:26,540 --> 00:14:28,740
I just, I don't know what else to do.
268
00:14:29,780 --> 00:14:31,420
Words don't mean much when you're in the
system.
269
00:14:33,540 --> 00:14:34,680
Show them that you mean it.
270
00:14:36,120 --> 00:14:37,120
All right, bud.
271
00:14:37,880 --> 00:14:42,180
I'm aware that no one has ordered a
water drop, but Chief Perez anticipates
272
00:14:42,180 --> 00:14:44,660
needing one, so I need all the available
aircraft.
273
00:14:45,140 --> 00:14:46,140
Copy, Chief.
274
00:14:47,630 --> 00:14:48,630
Chief Leone.
275
00:14:52,470 --> 00:14:55,210
One of your guys pointed me in your
direction. I hope that's okay.
276
00:14:55,550 --> 00:14:56,409
Of course.
277
00:14:56,410 --> 00:14:58,130
We're just a little busy here right now.
278
00:14:59,210 --> 00:15:03,490
It's incredible, the work that you do.
I'm very grateful for it.
279
00:15:03,910 --> 00:15:06,290
I could say the same about you as an
educator.
280
00:15:07,770 --> 00:15:12,270
Me? I just tell kids how to game the
system to get into Berkeley.
281
00:15:12,870 --> 00:15:14,650
I think you do it a lot more than that.
282
00:15:17,770 --> 00:15:21,070
I know that you've got a lot on your
plate, which is why I'm here, actually.
283
00:15:21,690 --> 00:15:23,890
I heard that Chloe and Tyler are staying
with you.
284
00:15:25,970 --> 00:15:27,050
You know how work gets around.
285
00:15:28,110 --> 00:15:31,830
It's the least that I could do after all
that they lost in the fire. You and
286
00:15:31,830 --> 00:15:33,450
Bodie, I can't thank you enough.
287
00:15:35,130 --> 00:15:37,950
Well, if that's all that you came here
to say, I really do need to get back to
288
00:15:37,950 --> 00:15:39,530
work. I want them to come home.
289
00:15:40,070 --> 00:15:41,070
To my house.
290
00:15:42,150 --> 00:15:43,970
I don't know if that's a good idea right
now.
291
00:15:45,160 --> 00:15:51,700
That night that Bodhi came by, that's...
That's not who I am.
292
00:15:53,920 --> 00:15:55,280
I need you to leave now.
293
00:15:56,080 --> 00:15:57,800
The ATF paid me a visit.
294
00:15:59,260 --> 00:16:01,220
I have a really good guess who sent
them.
295
00:16:01,940 --> 00:16:05,220
And I have a really good guess what they
asked you about.
296
00:16:07,740 --> 00:16:10,240
People who don't know shouldn't start
pointing fingers.
297
00:16:11,360 --> 00:16:13,140
It doesn't end well in my experience.
298
00:16:38,599 --> 00:16:40,060
Battalion 1508, Lookout 1.
299
00:16:40,460 --> 00:16:44,520
Fire's still sitting in Drake. About 20
yards from the power poles on the county
300
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
line. Copy.
301
00:16:45,700 --> 00:16:46,960
Keep me posted on any movement.
302
00:16:47,200 --> 00:16:48,200
Will do, Chief.
303
00:16:48,900 --> 00:16:50,260
You a lookout or a spy?
304
00:16:50,960 --> 00:16:54,240
Look, this turf war is between Springer
and Chief Perez.
305
00:16:54,540 --> 00:16:55,860
We don't got to be a part of it.
306
00:16:56,660 --> 00:16:58,560
I'm just here to stand watch for my
crew.
307
00:16:59,940 --> 00:17:00,940
Captain Crawford.
308
00:17:01,880 --> 00:17:04,980
Inserting yourself where you're not
wanted seems to be your thing.
309
00:17:07,900 --> 00:17:09,220
You got a problem with me?
310
00:17:11,300 --> 00:17:16,619
Man, you think after all the trouble
you've gone through to talk to me, I'd
311
00:17:16,619 --> 00:17:17,619
little friendlier.
312
00:17:20,460 --> 00:17:21,460
Welcome.
313
00:17:38,480 --> 00:17:40,440
Italian 1508, lookout one.
314
00:17:40,940 --> 00:17:42,240
Left flank spotting off.
315
00:17:42,620 --> 00:17:44,280
Just cross the line into Edgewater.
316
00:17:44,900 --> 00:17:46,880
Copy, Cap. Stand by. We'll advise.
317
00:17:53,060 --> 00:17:55,380
All right, everybody, circle up. Let's
go.
318
00:17:56,720 --> 00:17:58,240
Let's go, let's go, let's go.
319
00:18:00,340 --> 00:18:06,220
All right, ladies and gentlemen, the
fire.
320
00:18:06,700 --> 00:18:08,480
Jump the county line and touch down to
Edgewater.
321
00:18:09,900 --> 00:18:11,260
Here's what we're looking at.
322
00:18:14,040 --> 00:18:15,040
Springer.
323
00:18:15,600 --> 00:18:22,020
He's going to be waiting for the fire
right here at the burn scar in Division
324
00:18:22,020 --> 00:18:27,920
Alpha. But the winds are going to push
it right down to the Bravo side, right
325
00:18:27,920 --> 00:18:31,020
here near this Ranger lookout tower.
326
00:18:32,360 --> 00:18:34,660
We'll call him the Ranger Ridge.
327
00:18:35,820 --> 00:18:36,820
What do you want us?
328
00:18:39,280 --> 00:18:40,660
Take a chainsaw crew there.
329
00:18:41,320 --> 00:18:44,500
Some hazard trees are on the way. Once
they're cut, you let me know, and I'll
330
00:18:44,500 --> 00:18:47,720
order a water drop, which D .T. Leone is
already working on. What are you
331
00:18:47,720 --> 00:18:48,720
dropping on, Drake County?
332
00:18:50,200 --> 00:18:51,240
Springer's going to what, roll over?
333
00:18:51,460 --> 00:18:53,020
I'm not worrying about Springer, Bodie.
334
00:18:54,080 --> 00:18:57,260
I'm worrying about containing this fire
to Ranger Ridge. More drops will kill it
335
00:18:57,260 --> 00:18:58,260
there.
336
00:18:58,500 --> 00:19:00,820
Alpha, Ranger, what the hell are you
talking about?
337
00:19:02,300 --> 00:19:03,300
Hartman. Sir.
338
00:19:04,060 --> 00:19:05,060
Chief.
339
00:19:06,800 --> 00:19:08,600
Come in close. Come in close. Come on.
340
00:19:10,420 --> 00:19:12,420
I want you boys to think football, all
right?
341
00:19:13,480 --> 00:19:17,700
This fire, the red area on the map, is
ripping up the side of this hill like a
342
00:19:17,700 --> 00:19:19,100
receiver running a route down the
sideline.
343
00:19:19,740 --> 00:19:24,000
Springer, he's been waiting right here
in the goal line in Division Alpha, but
344
00:19:24,000 --> 00:19:24,679
we're not.
345
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
You know why?
346
00:19:26,920 --> 00:19:31,520
Because the drops and the wind are going
to push it right between these hashes
347
00:19:31,520 --> 00:19:35,580
to the Bravo side right near Ranger
Ridge.
348
00:19:36,190 --> 00:19:38,170
Well, we're going to be waiting to douse
with water.
349
00:19:39,090 --> 00:19:41,070
Okay, Tony Romo, so where are we?
350
00:19:41,450 --> 00:19:43,070
I thought you would never ask.
351
00:19:44,150 --> 00:19:48,670
One, two, three, rock.
352
00:19:49,510 --> 00:19:51,650
I need a containment line at the heel of
this thing, right?
353
00:19:51,970 --> 00:19:53,770
Edgewater side. Completely out of the
game.
354
00:19:54,650 --> 00:19:57,670
Like second stringers. Exactly like
second stringers. Good job, Tech.
355
00:19:58,970 --> 00:20:01,430
Unless things go sideways and the game
comes to you.
356
00:20:02,070 --> 00:20:03,070
All right, let's go.
357
00:20:03,230 --> 00:20:05,350
All right. Be right with me. Let's move.
358
00:20:07,769 --> 00:20:09,970
Chief, bring us up to speed and head
your way.
359
00:20:10,490 --> 00:20:11,490
Brace for impact.
360
00:20:13,570 --> 00:20:14,570
I see copies.
361
00:20:17,510 --> 00:20:18,510
Sharon?
362
00:20:19,470 --> 00:20:21,210
Sharon, I came as fast as I could.
363
00:20:21,470 --> 00:20:23,370
Okay, listen to me carefully.
364
00:20:23,630 --> 00:20:25,430
Yes, Landon was just here.
365
00:20:25,970 --> 00:20:31,550
What? You said ATF was coming after him
today. Yes, but, you know, unless they
366
00:20:31,550 --> 00:20:34,830
found enough evidence, all they could
really do was question him. But he is
367
00:20:34,830 --> 00:20:36,570
looking for you and Tyler.
368
00:20:37,730 --> 00:20:38,730
For what?
369
00:20:38,830 --> 00:20:44,190
I don't know, but I have to go. So I
need you to stay here and not go to
370
00:20:44,190 --> 00:20:47,030
Landon's. Correct. And I'm going to go
check on Tyler.
371
00:20:47,250 --> 00:20:48,290
What do you mean, check on Tyler?
372
00:20:48,870 --> 00:20:49,849
Where is he?
373
00:20:49,850 --> 00:20:52,710
Bodie called, and he's at the county
line at a fire.
374
00:20:54,170 --> 00:20:55,170
He's at a fire?
375
00:20:56,790 --> 00:20:57,930
He said he was going to a movie.
376
00:20:59,410 --> 00:21:02,350
I'm going to go get him, and I'm going
to make sure he's safe. Okay, I'm going
377
00:21:02,350 --> 00:21:06,250
to come with you. No, no, no, no. I
can't have any more civilians at this
378
00:21:06,880 --> 00:21:08,900
I will make sure he's okay. I promise.
379
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
Okay? Okay.
380
00:21:10,320 --> 00:21:12,140
Stay with the guys. Okay.
381
00:21:16,040 --> 00:21:17,920
A3 Rock, listen up for a sec.
382
00:21:19,580 --> 00:21:22,480
So we are making a break between that
fire and Edgewater.
383
00:21:22,800 --> 00:21:26,800
That means we're going to cut from that
tree line right there to the tree line
384
00:21:26,800 --> 00:21:27,800
right over here.
385
00:21:28,040 --> 00:21:31,040
That's a lot of fire and no action, Cap.
Maybe too much fire.
386
00:21:31,380 --> 00:21:33,120
Hey, Zane, do me a favor and keep up
with Hartman.
387
00:21:33,360 --> 00:21:34,360
Big Tex.
388
00:21:34,640 --> 00:21:35,640
Get back on the line.
389
00:21:43,240 --> 00:21:44,240
Hey, what's he doing?
390
00:21:44,680 --> 00:21:47,880
He's cutting down hazard trees. They've
been burned at the root, so they can
391
00:21:47,880 --> 00:21:48,880
topple at any moment.
392
00:21:54,100 --> 00:21:57,980
Leone is protecting you so that you can
keep working, and I suggest you get back
393
00:21:57,980 --> 00:21:58,980
to it.
394
00:21:59,440 --> 00:22:01,720
Ma 'am. Hex, I said get back. Hex!
395
00:22:12,010 --> 00:22:13,610
Same thing almost took my head off, Kat.
396
00:22:13,970 --> 00:22:15,710
I told you to get back in line.
397
00:22:17,230 --> 00:22:18,750
Can't lose you from a team, Tex.
398
00:22:19,510 --> 00:22:20,510
He's all right.
399
00:22:22,370 --> 00:22:23,370
Come on.
400
00:22:29,630 --> 00:22:32,890
Ordering a water drop to the wrong part
of the fire.
401
00:22:33,250 --> 00:22:34,550
That's asking for chaos.
402
00:22:36,130 --> 00:22:37,130
Give us a minute.
403
00:22:39,920 --> 00:22:43,380
That wind is taking this fire to Renzo
Ridge, where I will continue with water
404
00:22:43,380 --> 00:22:44,380
drops. That's control.
405
00:22:45,000 --> 00:22:50,960
You're forcing it away from the burn
scar, the hot shots, my crew. They're
406
00:22:50,960 --> 00:22:52,540
your crew anymore, okay?
407
00:22:54,180 --> 00:22:55,400
That was the deal, remember?
408
00:22:55,760 --> 00:23:00,380
You keep the fire on your side of the
dirt, you keep command, but you couldn't
409
00:23:00,380 --> 00:23:01,380
do that.
410
00:23:01,480 --> 00:23:06,400
Greencrest, Chief Manuel Perez, assuming
county line IC.
411
00:23:12,140 --> 00:23:13,140
Take it from here.
412
00:23:23,480 --> 00:23:26,020
Not going to ambush me with any big life
revelations?
413
00:23:27,840 --> 00:23:29,280
You made it pretty clear.
414
00:23:29,880 --> 00:23:31,440
You want nothing to do with me.
415
00:23:31,900 --> 00:23:34,380
I got my station. You got yours.
416
00:23:37,320 --> 00:23:38,259
Okay, look.
417
00:23:38,260 --> 00:23:39,840
We share the same poverty.
418
00:23:40,040 --> 00:23:41,040
Same blood.
419
00:23:41,490 --> 00:23:42,690
This gotta count for something.
420
00:23:43,250 --> 00:23:45,650
We also share 90 % of DNA with cats.
421
00:23:46,450 --> 00:23:48,030
Can always get you one of those if
you're lonely.
422
00:23:49,610 --> 00:23:51,330
Yeah, well, nobody's lonely over here.
423
00:23:51,550 --> 00:23:52,550
Yeah, great.
424
00:23:52,610 --> 00:23:53,610
Because I'm good.
425
00:23:53,870 --> 00:24:00,150
I got my station, friends, family. Yeah,
family, right. Like the sister you keep
426
00:24:00,150 --> 00:24:06,030
fighting with. All I'm saying is, I've
always wanted a sibling to annoy.
427
00:24:06,950 --> 00:24:08,230
I don't know, it seems fun.
428
00:24:08,530 --> 00:24:09,530
That's all.
429
00:24:10,920 --> 00:24:12,200
I see what you're trying to do.
430
00:24:18,200 --> 00:24:21,420
I see what your chief's trying to do,
too.
431
00:24:24,540 --> 00:24:26,040
I see Lookout One.
432
00:24:26,640 --> 00:24:28,220
Decent drop in Division Alpha.
433
00:24:29,620 --> 00:24:32,220
But, Chief, fire's still moving up to
Ranger Ridge.
434
00:24:33,080 --> 00:24:34,080
That's the plan.
435
00:24:34,280 --> 00:24:36,420
Continue to monitor for fingers and spot
fires.
436
00:24:37,180 --> 00:24:38,180
Copy, Chief.
437
00:24:38,670 --> 00:24:39,730
Springer's not going to like that.
438
00:24:40,030 --> 00:24:41,150
Oh, well, it's like you said.
439
00:24:41,750 --> 00:24:43,290
I got my station, you have yours.
440
00:24:49,570 --> 00:24:50,570
Watch your step.
441
00:24:52,610 --> 00:24:56,830
Hey, we got a break in the lines. Heck,
heck, I thought you said that fire was
442
00:24:56,830 --> 00:24:59,990
off. Hell yeah, it is. Okay, well, if it
comes racing down this way and we got
443
00:24:59,990 --> 00:25:00,990
this big old gap.
444
00:25:01,070 --> 00:25:04,210
It's like an old line leaving their QB
unprotected. I heard you, Cap. Yeah, if
445
00:25:04,210 --> 00:25:05,670
you want to keep going with that
football metaphor.
446
00:25:06,090 --> 00:25:10,320
Sure. All right, keep cutting line.
Fine, gentlemen, because a fire ain't so
447
00:25:10,320 --> 00:25:11,700
awesome under a fire shelter.
448
00:25:12,580 --> 00:25:13,580
Hey, whoa.
449
00:25:13,620 --> 00:25:14,620
What happened?
450
00:25:15,340 --> 00:25:16,340
Okay,
451
00:25:17,460 --> 00:25:20,300
all right. That's serious. I got to
patch you up. Hey, keep an eye on them,
452
00:25:20,300 --> 00:25:21,300
right? All right.
453
00:25:27,560 --> 00:25:28,560
Hazard trees are down.
454
00:25:29,100 --> 00:25:30,100
Where do you need me?
455
00:25:30,600 --> 00:25:32,720
Man, this fire is moving exactly where
we predicted.
456
00:25:33,360 --> 00:25:36,420
These winds keep up and keep hitting
with water drops. We could have this out
457
00:25:36,420 --> 00:25:37,420
nightfall.
458
00:25:37,770 --> 00:25:39,110
Sounds like the plan's coming together.
459
00:25:39,450 --> 00:25:42,030
Actually, my lookout says your plan's
falling apart.
460
00:25:42,690 --> 00:25:43,990
I see lookout one.
461
00:25:44,410 --> 00:25:47,310
Fire's spotting off back in Alpha, near
the burn scar.
462
00:25:47,590 --> 00:25:48,590
Spot fires?
463
00:25:49,030 --> 00:25:50,950
Nah, the plan's not falling apart.
464
00:25:51,350 --> 00:25:53,770
Can you move my engines from that spot
in Alpha?
465
00:25:54,010 --> 00:25:57,190
Yeah, unless you can pull resources out
of thin air.
466
00:25:58,170 --> 00:26:02,390
Chief Perez, 658 and 96 are on scene.
Let us know where you need us.
467
00:26:05,230 --> 00:26:07,910
All right, buddy, take him with the
division now if I put out that spot
468
00:26:08,550 --> 00:26:09,810
Give me a review once you get there.
469
00:26:10,210 --> 00:26:15,710
You lose your grip on this thing, I see.
470
00:26:17,530 --> 00:26:20,470
You turn Drake County into the next
Zabel Ridge.
471
00:26:21,810 --> 00:26:23,310
Chief, I lived Zabel Ridge.
472
00:26:24,410 --> 00:26:25,410
Once.
473
00:26:25,770 --> 00:26:28,590
And I'm not about to live it again, if I
can help it.
474
00:26:29,030 --> 00:26:32,470
I'll go up there with my crew, and I'll
get eyes on him myself, all right?
475
00:26:32,970 --> 00:26:33,970
You have my word.
476
00:26:47,980 --> 00:26:49,220
I ain't even going to pick it up.
477
00:26:49,840 --> 00:26:50,940
You're worried Springer's right?
478
00:26:52,080 --> 00:26:53,080
I'm going to make sure he's not.
479
00:26:54,800 --> 00:26:56,140
Airbase, county line, I see him.
480
00:26:56,580 --> 00:26:58,200
What's the ETA on our next water drop?
481
00:26:59,060 --> 00:27:00,460
20 minutes, I see.
482
00:27:01,260 --> 00:27:03,000
All right, we hold this thing off until
then we're golden.
483
00:27:03,460 --> 00:27:05,360
See? Breeze is stuck at north.
484
00:27:06,140 --> 00:27:07,079
Damn it.
485
00:27:07,080 --> 00:27:08,420
Can't let the fire reach the canopy.
486
00:27:09,680 --> 00:27:11,440
I need another line over here right now.
487
00:27:11,660 --> 00:27:12,820
Hey, over here.
488
00:27:24,430 --> 00:27:25,430
All right, look at that.
489
00:27:25,470 --> 00:27:28,230
We get that water drop on Ranger Ridge,
we put this baby to bed.
490
00:27:28,930 --> 00:27:30,930
Hey, Jake, how's it looking?
491
00:27:33,250 --> 00:27:35,390
Smoking fire dissipating in Division
Alpha.
492
00:27:36,110 --> 00:27:37,390
We're back on track, Chief.
493
00:27:40,450 --> 00:27:41,450
Tell your chief.
494
00:27:43,770 --> 00:27:44,970
Maybe I'll write him a letter.
495
00:27:52,400 --> 00:27:54,560
Our parents kept us a secret from each
other.
496
00:27:57,040 --> 00:27:58,280
That pissed me off too.
497
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
And hurt.
498
00:28:03,880 --> 00:28:05,040
That's not my fault.
499
00:28:05,300 --> 00:28:06,900
No. No, my fault.
500
00:28:08,060 --> 00:28:10,360
For showing up at your door three years
ago.
501
00:28:11,220 --> 00:28:12,380
And chickening out.
502
00:28:15,600 --> 00:28:16,640
Three years ago?
503
00:28:19,580 --> 00:28:20,700
And I walked away.
504
00:28:23,440 --> 00:28:25,200
Because it wasn't the right time for me.
505
00:28:28,860 --> 00:28:32,400
And now I'm seeing that it might not be
the right time for you.
506
00:28:35,320 --> 00:28:36,440
So I'll back off.
507
00:28:39,260 --> 00:28:44,840
But if it ever is, a year, hell, ten
years from now,
508
00:28:44,940 --> 00:28:48,280
I just want to get to know you, dude.
509
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
Three years ago.
510
00:28:57,950 --> 00:28:59,370
Mom almost lost the house.
511
00:29:00,710 --> 00:29:03,410
I almost flunked senior year trying to
hold down a job.
512
00:29:05,890 --> 00:29:07,630
I could have used a brother back then.
513
00:29:09,890 --> 00:29:10,890
More a friend.
514
00:29:19,070 --> 00:29:20,070
Hey.
515
00:29:21,210 --> 00:29:24,030
Fire's way too close to, what did your
chief call it? Ranger Ridge?
516
00:29:25,770 --> 00:29:28,470
The fire crest's over and it won't be
long until all of Drake County goes up.
517
00:29:28,570 --> 00:29:30,430
Yeah, yeah, I see it, I see it. Hey, I
see.
518
00:29:30,830 --> 00:29:33,730
You might want to see if someone can
speed up that next water drop.
519
00:29:38,030 --> 00:29:38,969
Copy, Captain.
520
00:29:38,970 --> 00:29:40,930
DC Leone on scene. I'll look into it.
521
00:29:43,670 --> 00:29:46,750
Airbase, the next water drop should be
on its way. Where is it?
522
00:29:47,070 --> 00:29:48,170
You the division chief?
523
00:29:57,360 --> 00:30:00,660
We need that water drop on Ranger Ridge
now. We can't lose hold of this thing.
524
00:30:00,900 --> 00:30:02,180
Manny, the winds are too high.
525
00:30:02,720 --> 00:30:04,040
The current winds are at 30 knots.
526
00:30:04,440 --> 00:30:09,100
Air Base, send us the requested aircraft
now. Before it rips into Walnut Grove.
527
00:30:09,420 --> 00:30:10,580
That plan, Manny?
528
00:30:10,980 --> 00:30:12,180
This is his plan.
529
00:30:12,920 --> 00:30:14,420
To let Drake County burn.
530
00:30:15,300 --> 00:30:16,960
Air Base, we need one water drop.
531
00:30:17,520 --> 00:30:18,700
One, and we're out of here.
532
00:30:19,100 --> 00:30:20,100
I see.
533
00:30:20,220 --> 00:30:22,380
There is no water drop.
534
00:30:32,880 --> 00:30:35,340
Plus, the wind isn't drying down. Tell
me about it.
535
00:30:35,580 --> 00:30:39,840
Hey, Chief, we really needed that water
drop. Yeah, but it's too risky to put an
536
00:30:39,840 --> 00:30:40,840
aircraft in the air.
537
00:30:41,060 --> 00:30:44,820
Chief. Hey, I don't like this answer any
better than you do, but this is the
538
00:30:44,820 --> 00:30:47,000
reality. Springer's the one who set all
this up.
539
00:30:47,340 --> 00:30:52,580
Yeah, and then you made the unorthodox
move to claim IC when this fire is right
540
00:30:52,580 --> 00:30:56,760
on the county line. But whatever, we'll
get into it later. Right now. Right now,
541
00:30:56,760 --> 00:30:58,360
right now, I deploy my backup plan.
542
00:31:00,460 --> 00:31:02,180
Are you privy to this backup plan?
543
00:31:02,960 --> 00:31:04,360
No, the original one.
544
00:31:05,020 --> 00:31:07,220
Blank the fire, pinch it off until the
water drops.
545
00:31:08,580 --> 00:31:12,720
Now, Manny's either got one hell of a
Hail Mary or one hell of a gamble.
546
00:31:13,280 --> 00:31:14,320
And where's Tyler?
547
00:31:15,240 --> 00:31:16,240
He's in Manny's truck.
548
00:31:17,000 --> 00:31:18,240
Thought I could keep him safe.
549
00:31:18,500 --> 00:31:25,240
Trust me, you are not in control of any
teenage boy's impulses. Oh, and I didn't
550
00:31:25,240 --> 00:31:27,940
do any better keeping Chloe safe. Landon
is looking for her.
551
00:31:28,490 --> 00:31:32,490
The ATF questioning you? Yeah, and then
they had to let him go. So the next step
552
00:31:32,490 --> 00:31:36,670
is talking to Tyler to corroborate your
tip. So his cooperation is going to be
553
00:31:36,670 --> 00:31:37,589
key. All right.
554
00:31:37,590 --> 00:31:39,570
He'll do anything to keep Chloe safe.
555
00:31:40,730 --> 00:31:41,770
Let me go talk to him.
556
00:31:42,070 --> 00:31:43,250
Okay. Thanks.
557
00:31:48,330 --> 00:31:49,330
Hey.
558
00:31:50,530 --> 00:31:52,130
My mom's going to take you home soon.
559
00:31:54,630 --> 00:31:57,190
And I got to ask you to do something.
560
00:31:59,020 --> 00:32:00,020
To do what?
561
00:32:01,080 --> 00:32:02,620
The ATF needs to talk to you.
562
00:32:03,180 --> 00:32:05,160
They can't put Landon away without more
evidence.
563
00:32:09,220 --> 00:32:12,560
I can't... I can't... No, I can't do
that.
564
00:32:13,580 --> 00:32:15,120
You said you wanted to help today,
right?
565
00:32:16,020 --> 00:32:17,020
This is your chance.
566
00:32:18,080 --> 00:32:21,420
Look, you've got Landon's voice in your
head telling you everything that you
567
00:32:21,420 --> 00:32:22,420
can't do.
568
00:32:22,540 --> 00:32:23,700
Hear my voice now.
569
00:32:24,560 --> 00:32:25,640
You're more than your mistakes.
570
00:32:26,040 --> 00:32:27,620
You can be someone more. You can...
571
00:32:28,170 --> 00:32:29,550
You can be someone who helps.
572
00:32:32,990 --> 00:32:34,750
My mom always said I had tunnel vision.
573
00:32:35,350 --> 00:32:37,190
And all the seagulls was right in front
of me.
574
00:32:38,870 --> 00:32:39,870
So probably.
575
00:32:40,270 --> 00:32:43,910
Okay, so you're gonna need stitches, but
you can get back out there and cut
576
00:32:43,910 --> 00:32:45,430
line. I have to go back out?
577
00:32:45,870 --> 00:32:46,870
Well, yeah.
578
00:32:49,830 --> 00:32:53,370
You kept your sleeves down the whole
time you were on the line?
579
00:32:53,670 --> 00:32:54,670
Yeah.
580
00:32:54,990 --> 00:32:55,990
Always.
581
00:32:57,480 --> 00:33:03,580
It's pretty hard to get a gash like that
with an uncut jacket and shirt.
582
00:33:13,080 --> 00:33:18,600
The first time I did light fire
training, I rolled my ankle.
583
00:33:19,820 --> 00:33:21,140
You wanted to get out of it?
584
00:33:22,680 --> 00:33:24,820
First time I felt that heat.
585
00:33:26,250 --> 00:33:28,430
I was questioning my life choices.
586
00:33:30,250 --> 00:33:31,250
What happened?
587
00:33:31,550 --> 00:33:33,330
My captain threw me back into training.
588
00:33:34,510 --> 00:33:38,250
Said the pain of my rolled ankle would
never be as much as my regret.
589
00:33:42,210 --> 00:33:43,210
You were scared.
590
00:33:46,890 --> 00:33:48,090
You were scared.
591
00:33:50,530 --> 00:33:54,550
How'd you get over it?
592
00:33:57,550 --> 00:33:58,550
I'll show you.
593
00:33:58,750 --> 00:33:59,750
Come.
594
00:34:04,330 --> 00:34:09,429
Hey, listen up!
595
00:34:09,670 --> 00:34:11,469
Everybody over there, come here!
596
00:34:12,150 --> 00:34:13,150
Listen up!
597
00:34:14,230 --> 00:34:16,630
Is anybody here scared of what's going
on over there?
598
00:34:18,030 --> 00:34:19,030
Hell no, Cap!
599
00:34:19,270 --> 00:34:21,710
No, everybody's afraid of something,
even you, Tex.
600
00:34:22,969 --> 00:34:23,969
Crowns, Cap.
601
00:34:24,330 --> 00:34:25,330
And spiders.
602
00:34:26,760 --> 00:34:28,880
Thank you for that. So the first step.
Yo,
603
00:34:29,620 --> 00:34:30,620
shut up.
604
00:34:30,699 --> 00:34:31,760
Cap's got something to say.
605
00:34:31,980 --> 00:34:33,120
No, no, no, no, no.
606
00:34:33,540 --> 00:34:34,540
Sex, you're on to something.
607
00:34:35,639 --> 00:34:38,380
First step in overcoming your fears is
you got to acknowledge it, y 'all.
608
00:34:38,699 --> 00:34:39,900
She's going to die, bro.
609
00:34:41,480 --> 00:34:45,340
So when your bus rolled up and I saw you
guys, I didn't see my guy.
610
00:34:46,380 --> 00:34:50,780
I saw my own fear that I wouldn't be
able to fulfill my duty as captain of
611
00:34:50,780 --> 00:34:51,780
crew to you.
612
00:34:53,219 --> 00:34:54,300
So I lashed out.
613
00:34:55,790 --> 00:34:57,290
Instead of telling y 'all that I'm
scared.
614
00:34:59,530 --> 00:35:01,390
Y 'all see the aircraft in the sky?
615
00:35:02,490 --> 00:35:04,110
And y 'all feel this wind, right?
616
00:35:04,670 --> 00:35:09,090
Well, unless those hoses get a hold of
that fire in there, the wind could
617
00:35:09,090 --> 00:35:11,730
change, and that fire's coming right
towards us.
618
00:35:12,670 --> 00:35:14,250
So I'm going to ask you one more time.
619
00:35:15,130 --> 00:35:16,850
Are any of you scared of this fire?
620
00:35:24,840 --> 00:35:26,020
Don't want to be the odd man out here.
621
00:35:33,060 --> 00:35:34,060
All right!
622
00:35:34,220 --> 00:35:35,540
Let's get to work, gentlemen!
623
00:35:35,760 --> 00:35:37,240
Move! Let's go! Let's go!
624
00:35:37,560 --> 00:35:38,980
Move! Move!
625
00:35:39,280 --> 00:35:40,280
Let's go!
626
00:35:44,440 --> 00:35:46,840
Fire's still cresting up Ranger Ridge
towards Walnut Creek.
627
00:35:48,500 --> 00:35:51,340
Yeah, but as soon as nightfall closes
in, it'll bring humidity.
628
00:35:52,360 --> 00:35:55,920
Your chief really thinks that'll be
enough to manage these flames without
629
00:35:55,920 --> 00:35:57,700
support. Our IC does.
630
00:35:58,400 --> 00:35:59,400
Yeah.
631
00:36:00,540 --> 00:36:01,540
I hope so.
632
00:36:02,360 --> 00:36:03,980
Because it's my community at risk.
633
00:36:09,600 --> 00:36:14,680
Look, I didn't know you were at risk
three years ago.
634
00:36:16,160 --> 00:36:18,580
Had I known, I wouldn't have done it.
Like I said.
635
00:36:21,290 --> 00:36:22,290
I'm good now.
636
00:36:24,550 --> 00:36:26,110
All crews, I see.
637
00:36:26,690 --> 00:36:28,930
Redirecting efforts from fire attack to
containment.
638
00:36:29,190 --> 00:36:31,330
All crews, divert to the anchor.
639
00:36:31,550 --> 00:36:32,550
Diverting crews?
640
00:36:33,150 --> 00:36:34,290
The hell, Perez!
641
00:36:34,970 --> 00:36:37,670
You're moving resources away from Drake
County?
642
00:36:38,810 --> 00:36:43,310
You gave me your word, chief to chief,
that you wouldn't turn Drake into the
643
00:36:43,310 --> 00:36:44,330
next Zabel Ridge.
644
00:36:44,690 --> 00:36:48,170
And I stand by it. All right? I'm not
turning it into Zabel Ridge. Well, from
645
00:36:48,170 --> 00:36:52,740
where I'm standing... I'm looking at a
fire heading straight for Drake County.
646
00:36:53,300 --> 00:36:57,320
And your little water drop didn't happen
either. I'm working on my backup plan,
647
00:36:57,380 --> 00:36:58,380
all right? Are you?
648
00:36:58,480 --> 00:37:02,160
Or are you a green battalion chief in
over your head?
649
00:37:02,360 --> 00:37:04,280
I'm out of here, man. I'm talking to
you!
650
00:37:05,340 --> 00:37:09,080
What's wrong with you, man?
651
00:37:09,420 --> 00:37:10,420
Ed's right here!
652
00:37:10,560 --> 00:37:12,280
Moving resources off that mountain?
653
00:37:13,700 --> 00:37:14,960
You're a battalion chief.
654
00:37:15,720 --> 00:37:17,580
to seal Drake County's fate.
655
00:37:17,820 --> 00:37:20,100
That has nothing to do with Drake
County, man.
656
00:37:20,640 --> 00:37:21,920
You know this dirt so well?
657
00:37:22,260 --> 00:37:23,118
Do you?
658
00:37:23,120 --> 00:37:27,060
Because if you did, you would know that
winter nights bring sundowner winds.
659
00:37:27,580 --> 00:37:31,140
You mean you always knew there was an
outside chance that the winds were going
660
00:37:31,140 --> 00:37:33,080
to turn and the water drop would never
get through?
661
00:37:34,100 --> 00:37:36,320
Your backup plan was to bring the fire
to Edgewater?
662
00:37:36,620 --> 00:37:37,620
No.
663
00:37:37,880 --> 00:37:40,580
I'm bringing the fire to the line that
Three Rock cut.
664
00:37:42,120 --> 00:37:43,120
That's my plan.
665
00:37:52,430 --> 00:37:54,490
So you're banking on a hand line to hold
off this fire?
666
00:37:54,690 --> 00:37:57,350
Manny, come on. Three Rock's only been
on the job for like a week.
667
00:37:57,710 --> 00:37:58,750
I know that, too.
668
00:37:59,110 --> 00:38:01,250
Which is exactly why I'm bringing down
engines.
669
00:38:01,510 --> 00:38:02,510
To back them up.
670
00:38:03,790 --> 00:38:05,410
Not to leave Dray County after dry.
671
00:38:05,870 --> 00:38:07,070
I told you, Chief.
672
00:38:08,410 --> 00:38:09,690
I stand by my word.
673
00:38:15,490 --> 00:38:16,810
I'll hurry my guys up.
674
00:38:17,950 --> 00:38:18,950
Whatever you need.
675
00:38:20,630 --> 00:38:21,630
Manny.
676
00:38:23,020 --> 00:38:24,160
You sure about this?
677
00:38:27,160 --> 00:38:28,160
3 Rock.
678
00:38:28,920 --> 00:38:30,080
I see. Be advised.
679
00:38:30,980 --> 00:38:32,960
Winds are shifting and it's heading back
to Edgewater.
680
00:38:33,220 --> 00:38:35,460
I see 3 Rock. Copy. The winds are
shifting.
681
00:38:35,880 --> 00:38:36,880
Eve, is that line ready?
682
00:38:40,760 --> 00:38:41,760
You're up, baby.
683
00:38:42,760 --> 00:38:44,120
Copy. I see. We're up.
684
00:38:57,800 --> 00:39:02,700
Unless we can increase humidity or the
winds allow for an air attack, you are
685
00:39:02,700 --> 00:39:06,440
the only thing that stands between that
and home.
686
00:39:07,640 --> 00:39:08,700
Call it, Peck.
687
00:39:09,540 --> 00:39:13,660
Hey, second stringers, play the game
now, boys!
688
00:39:26,990 --> 00:39:27,990
I see.
689
00:39:28,090 --> 00:39:30,330
Abandon your lookout and report back to
the ICP.
690
00:39:30,710 --> 00:39:31,890
I see. Lookout one.
691
00:39:32,270 --> 00:39:33,610
Copy. We're headed back.
692
00:39:37,250 --> 00:39:38,370
Drake County is going to make it?
693
00:39:41,330 --> 00:39:42,330
What about Edgewater?
694
00:39:45,030 --> 00:39:46,130
Well, we still got a shot.
695
00:39:47,350 --> 00:39:49,770
Now, you got a fast way for us to get
back down to that line.
696
00:40:29,100 --> 00:40:30,400
Yo, Ringo. Yeah.
697
00:40:30,880 --> 00:40:31,880
We're hitching a ride.
698
00:40:32,180 --> 00:40:33,180
Ringo?
699
00:40:34,140 --> 00:40:36,160
Nicknamed the guy after cutting a ring
on a medical event.
700
00:40:36,580 --> 00:40:37,580
Oh, off of a finger?
701
00:40:38,700 --> 00:40:39,700
Not a finger.
702
00:40:47,669 --> 00:40:48,629
I see.
703
00:40:48,630 --> 00:40:50,810
I think I saw batteries in the truck.
We'll report back.
704
00:40:51,410 --> 00:40:52,410
Tyler.
705
00:41:13,910 --> 00:41:14,910
Tyler's missing.
706
00:41:15,610 --> 00:41:17,190
I had him listen to radio traffic.
707
00:41:17,490 --> 00:41:19,490
I think he went to deliver those
batteries to the truck.
708
00:41:19,850 --> 00:41:20,850
Go find him.
709
00:41:23,710 --> 00:41:25,170
Malcolm, what's our ETA?
710
00:41:25,810 --> 00:41:26,810
Almost there.
711
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
one. This is IC.
712
00:42:10,140 --> 00:42:11,140
Check in.
713
00:42:13,980 --> 00:42:15,700
Jake, check in, damn it.
51763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.