All language subtitles for Fire Country S04E09 Who Owns the Dirt 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:10,200 Previously on Fire Country. I think Italian Chief Perez has a nice ring to 2 00:00:10,280 --> 00:00:14,060 You're a terrific leader, Manny, but you're also the face of change. 3 00:00:14,560 --> 00:00:15,620 Rock! Hey, 4 00:00:16,620 --> 00:00:19,400 Cap, what the hell's going on? I'm working on it, Chief. Never mind, Cap. 5 00:00:19,800 --> 00:00:23,100 I'm just going to call in Station 96, saying Clem has messed your guys up. 6 00:00:23,100 --> 00:00:24,100 these aren't my guys! 7 00:00:27,280 --> 00:00:30,360 You're finally going to meet Malcolm? I don't know. Well, maybe you should reach 8 00:00:30,360 --> 00:00:31,038 out to him. 9 00:00:31,040 --> 00:00:32,700 I messaged Malcolm. 10 00:00:33,310 --> 00:00:37,070 To apologize for any trouble I may have caused. If you could just get that to 11 00:00:37,070 --> 00:00:38,330 him, at least I can explain. 12 00:00:38,610 --> 00:00:40,070 Bro, my mom's out there. 13 00:00:40,330 --> 00:00:41,370 Chloe McKenzie's your mom? 14 00:00:41,650 --> 00:00:45,270 Yeah. You know how happy your mom and I would be if you just go? It can't be, 15 00:00:45,350 --> 00:00:46,350 Landon. 16 00:00:46,750 --> 00:00:49,370 You don't ever talk to Tyler like that, you hear me? Watch yourself. 17 00:00:49,710 --> 00:00:51,390 I hate him. You know, he hurt everyone. 18 00:00:51,590 --> 00:00:55,530 He hurts everyone. He hurt me, our house, all of Edgewater, the fires. 19 00:00:55,750 --> 00:00:59,250 Do you still have a direct line to Agent Ruffin at the ATF? Why? 20 00:00:59,550 --> 00:01:01,390 I think I know who set the table, Richfire. 21 00:01:09,200 --> 00:01:10,059 Morning, boss. 22 00:01:10,060 --> 00:01:11,260 We got a red flag warning? 23 00:01:12,360 --> 00:01:15,760 Yeah. Issued last night for all of Edgewater and Drake County. 24 00:01:16,000 --> 00:01:17,020 It's going to be dry. 25 00:01:17,380 --> 00:01:18,980 Lots of unburned fuel out there. 26 00:01:19,500 --> 00:01:21,360 Perfect storm for a massive wildfire. 27 00:01:21,720 --> 00:01:26,040 Exactly. Why do you think I pre -deployed 96 and 58 here? 28 00:01:28,800 --> 00:01:30,120 We need all the hands we can get. 29 00:01:31,120 --> 00:01:32,120 And all the info. 30 00:01:32,400 --> 00:01:33,400 Fire reports. 31 00:01:33,900 --> 00:01:35,420 Fire hazard severity zone. 32 00:01:35,620 --> 00:01:36,660 Fire perimeter maps. 33 00:01:37,370 --> 00:01:40,090 and historical weather for all of Drake and Edgewater counties. 34 00:01:40,310 --> 00:01:41,510 Dating back to 1940? 35 00:01:41,990 --> 00:01:46,210 Yeah. Listen, guys, fire's got a long history here. She's showing us how she 36 00:01:46,210 --> 00:01:48,490 wants to move. All we got to do is listen, right? 37 00:01:48,930 --> 00:01:49,970 So study up. 38 00:01:50,530 --> 00:01:52,630 And Bodie, get breakfast started. 39 00:02:04,330 --> 00:02:06,940 Bodie? Up early for the red flag warning. 40 00:02:07,280 --> 00:02:08,280 Yep. 41 00:02:09,380 --> 00:02:10,900 No, I'm good. Thank you. 42 00:02:11,460 --> 00:02:12,500 You're not here for breakfast? 43 00:02:13,660 --> 00:02:18,080 It's a rough one. The ATF is going to surprise Landon today at home to 44 00:02:18,080 --> 00:02:19,080 him. That's it? 45 00:02:19,500 --> 00:02:25,240 The man killed Dad. Hey, hey, this is... off of a tip from a teenager who said 46 00:02:25,240 --> 00:02:29,440 my mom's boyfriend started the fire. Like, they have to do their due 47 00:02:29,440 --> 00:02:30,500 He's volatile. He's dangerous. 48 00:02:30,780 --> 00:02:35,180 That's why we took Chloe and Tyler to our house to keep them safe. 49 00:02:36,820 --> 00:02:37,820 Not we. 50 00:02:38,140 --> 00:02:40,920 The man's got me and half the battalion here on pre -deployment. 51 00:02:41,720 --> 00:02:45,840 I just... I want to be the one to tell Tyler face to face. 52 00:02:46,080 --> 00:02:49,460 Okay, and you can't do that while you're here doing OT. I get that. 53 00:02:50,160 --> 00:02:51,740 But you'll find the time, I promise. 54 00:02:52,240 --> 00:02:53,240 Yeah. 55 00:03:03,580 --> 00:03:08,280 All right, guys, listen up. 56 00:03:09,240 --> 00:03:14,560 We're part of a pre -deployment with Station 42, 56, and 98, which means that 57 00:03:14,560 --> 00:03:21,020 we need to be ready to hear your fire line assignments. Hartman. 58 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 Your own saw. 59 00:03:23,040 --> 00:03:24,160 Ace will swamp for you. 60 00:03:24,560 --> 00:03:25,560 Hell no. 61 00:03:26,680 --> 00:03:27,940 Do you want to try that again? 62 00:03:28,860 --> 00:03:30,740 Put a little Captain Edwards on the end of that? 63 00:03:32,040 --> 00:03:33,600 Not happening, Captain Edwards. 64 00:03:33,880 --> 00:03:37,000 You know, I gave you first saw, and now you're complaining about her tossing 65 00:03:37,000 --> 00:03:38,960 debris. No, it's about who watches my back. 66 00:03:39,880 --> 00:03:40,880 Ace won't. 67 00:03:41,120 --> 00:03:41,959 All right. 68 00:03:41,960 --> 00:03:43,140 Zane will swamp for you then. 69 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 On our first fire? 70 00:03:44,460 --> 00:03:48,920 Me? Yes, you will have a whole team behind you. That's what we are, 71 00:03:49,160 --> 00:03:50,160 A team. 72 00:03:50,380 --> 00:03:51,380 Not your team. 73 00:03:52,320 --> 00:03:53,320 Not your guys. 74 00:03:54,180 --> 00:03:55,280 That's not what I meant. 75 00:03:55,680 --> 00:03:56,659 What you said. 76 00:03:56,660 --> 00:03:58,840 Yes, and I'm sorry that I did. 77 00:03:59,580 --> 00:04:00,620 But you guys look at me. 78 00:04:01,660 --> 00:04:02,660 Hey. 79 00:04:02,780 --> 00:04:03,780 Hey, that's an order! 80 00:04:08,600 --> 00:04:10,700 Okay, guys, we are going to need to put this behind us. 81 00:04:11,300 --> 00:04:12,300 Okay? 82 00:04:12,720 --> 00:04:14,660 Because you're young and green. 83 00:04:15,340 --> 00:04:16,560 And I can work with that. 84 00:04:17,100 --> 00:04:19,140 But when we're out there on that fire line... 85 00:04:19,760 --> 00:04:24,520 And you don't trust me or each other, we're going to run into some real 86 00:04:24,520 --> 00:04:25,660 dangerous problems, okay? 87 00:04:26,620 --> 00:04:27,660 So let's let it go. 88 00:04:29,880 --> 00:04:30,880 One, two. 89 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 Three rocks. 90 00:04:36,340 --> 00:04:37,380 Gear in the buggy. 91 00:04:37,680 --> 00:04:38,680 Let's move. 92 00:04:43,980 --> 00:04:45,880 Division Chief Leone. 93 00:04:47,970 --> 00:04:51,650 Chloe, I hope I'm not bothering you. Is everything all right? 94 00:04:52,230 --> 00:04:58,990 Well, my boyfriend's been terrorizing my child under my nose. He's a monster. 95 00:04:59,310 --> 00:05:01,850 So no, everything is not okay. I'm an idiot. 96 00:05:02,090 --> 00:05:06,330 No, you're not. He deceived you. Just like I'm sure he deceived a lot of 97 00:05:06,330 --> 00:05:07,850 about a lot of things. 98 00:05:08,950 --> 00:05:10,890 Well, I'm going over there to tell him. 99 00:05:11,320 --> 00:05:13,760 That we're done, and then I'm going to pack up a few more things, and then I'm 100 00:05:13,760 --> 00:05:16,300 going to the school, and I'm going to tell him that he should not be around 101 00:05:16,300 --> 00:05:17,299 children anymore. 102 00:05:17,300 --> 00:05:21,060 No, he should not be, and he won't be, but it's not a good idea to go by the 103 00:05:21,060 --> 00:05:22,540 house. He hurt my child! 104 00:05:22,800 --> 00:05:27,340 And we don't want him to do it again. To him or to you. So please, trust me. It 105 00:05:27,340 --> 00:05:29,820 is really not safe for you to see Landon. 106 00:05:30,340 --> 00:05:32,060 Not alone, not today. 107 00:05:33,820 --> 00:05:38,620 Sharon, I can't handle any more surprises. Whatever it is that you're 108 00:05:38,620 --> 00:05:39,940 telling me, you need to tell me right now. 109 00:05:42,540 --> 00:05:44,600 The ATF is investigating Landon. 110 00:05:48,200 --> 00:05:50,800 The ATF doesn't investigate domestic cases. 111 00:05:51,100 --> 00:05:53,140 It's for the Zabelridge arson. 112 00:05:53,760 --> 00:05:54,760 Chloe. 113 00:06:21,960 --> 00:06:26,860 Okay, look, two days into this pre -deploy without any action, the crews 114 00:06:26,860 --> 00:06:27,860 start climbing the walls. 115 00:06:28,400 --> 00:06:29,720 Well, they should save their stamina. 116 00:06:30,420 --> 00:06:31,620 Winds, low humidity. 117 00:06:31,980 --> 00:06:35,380 All the science says we're on the verge of a big one, Jake. And my gut says it, 118 00:06:35,440 --> 00:06:37,900 too. Okay, Chief, I'm your guy. 119 00:06:38,540 --> 00:06:40,800 But you gotta let me in on whatever you're hearing. 120 00:06:42,860 --> 00:06:43,860 All right. 121 00:06:44,120 --> 00:06:47,340 I'm just keeping an eye on nearby districts in case anybody needs a hand. 122 00:06:47,340 --> 00:06:49,180 Rock campground, south of Drake County line. 123 00:06:49,920 --> 00:06:52,900 Campfire ignited on the minor brush fire. You hear that? Campfire ignited on 124 00:06:52,900 --> 00:06:53,920 minor brush fire on the Drake County line. 125 00:06:54,660 --> 00:06:55,660 Sounds small. 126 00:06:55,680 --> 00:06:56,820 We're going to make sure they stay small. 127 00:06:57,180 --> 00:06:58,180 Hey, look. 128 00:06:58,360 --> 00:06:59,720 I'm right behind you. Yeah? 129 00:07:00,020 --> 00:07:02,100 But shouldn't we wait for dispatch to call? Why? 130 00:07:03,080 --> 00:07:05,020 We're just taking two engines for an assessment, right? 131 00:07:05,660 --> 00:07:06,660 Huh? 132 00:07:06,820 --> 00:07:09,660 I'm not going to just sit around and wait for the big one to find us, Jake. 133 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 We're going to find it. 134 00:07:14,090 --> 00:07:15,410 All right, 42, listen up. 135 00:07:16,210 --> 00:07:17,210 Mobilize for deployment. 136 00:07:17,470 --> 00:07:18,470 Heading out with five. 137 00:07:21,630 --> 00:07:23,890 Hey, hey, you're a liar. You promised. 138 00:07:24,170 --> 00:07:26,690 Hey, hey, whoa, whoa, whoa. Tyler, Tyler, calm down. Slow your roll. 139 00:07:27,190 --> 00:07:29,930 You can't just do that. You think I'm going to listen to you? Yeah, you are. 140 00:07:30,050 --> 00:07:31,230 Look, calm down, okay? 141 00:07:31,870 --> 00:07:32,870 Call the ATF? 142 00:07:33,110 --> 00:07:37,510 You promised me. I told you not to do that. I had to break my promise to keep 143 00:07:37,510 --> 00:07:38,510 you safe. 144 00:07:38,850 --> 00:07:40,430 Keep all of us safe. You don't get it, Cody. 145 00:07:41,640 --> 00:07:43,780 You haven't seen how angry he can get. 146 00:07:44,440 --> 00:07:48,500 You know, when he finds out about this, he's going to try to kill me. 147 00:07:49,380 --> 00:07:51,160 No, no, he's not. Not with me by your side. 148 00:07:51,460 --> 00:07:53,080 B, let's go. 149 00:07:53,720 --> 00:07:54,720 We're headed out. 150 00:07:56,980 --> 00:07:59,120 What happened to you being next to me? 151 00:07:59,680 --> 00:08:01,320 I'll be back. Just stay here while you're safe. 152 00:08:25,710 --> 00:08:28,110 All right, that campfire ignited on Drake County turf. 153 00:08:28,410 --> 00:08:30,050 Cal Fire's resource -rich. 154 00:08:30,550 --> 00:08:31,730 Sharing if caring. 155 00:08:32,110 --> 00:08:34,730 Especially if caring means keeping fire out of Edgewater. 156 00:08:34,970 --> 00:08:35,609 That's right. 157 00:08:35,610 --> 00:08:37,010 There's nothing small about this fire. 158 00:08:37,309 --> 00:08:40,530 Called it. Yeah, I'll have Greencrest attacked us in three rocks. 159 00:08:40,929 --> 00:08:42,049 Plug and play, baby. 160 00:08:42,309 --> 00:08:44,450 I didn't call for additional resources. 161 00:08:45,570 --> 00:08:46,570 Chief Springer. 162 00:08:47,510 --> 00:08:48,510 Chief Bettis. 163 00:08:48,710 --> 00:08:51,470 Yeah, you see that county line? Beyond the power pole? 164 00:08:52,490 --> 00:08:53,890 Fire's on my side of it. 165 00:08:55,040 --> 00:08:56,380 This isn't your dirt. 166 00:08:57,820 --> 00:09:01,560 Yeah, well, whatever happens on your dirt could end up coming our way. 167 00:09:02,200 --> 00:09:03,820 And the way these winds are picking up. 168 00:09:04,180 --> 00:09:06,940 Well, when they do, we'll give you a ring. How about that? 169 00:09:07,400 --> 00:09:08,920 So you're saying no to support? 170 00:09:09,600 --> 00:09:11,400 It's Walnut Grove at risk. 171 00:09:11,840 --> 00:09:12,840 My town. 172 00:09:14,760 --> 00:09:19,980 The way you let Zabel Ridge rip, I'm not doing this Edgewater's way. You want to 173 00:09:19,980 --> 00:09:21,200 keep Edgewater's name out of your mouth. 174 00:09:22,900 --> 00:09:24,080 We're not going anywhere, Chief. 175 00:09:40,940 --> 00:09:41,940 Springer's out of his mind. 176 00:09:42,440 --> 00:09:43,840 Fire doesn't carry wounds of dirt. 177 00:09:44,520 --> 00:09:45,520 Especially not that fire. 178 00:09:45,700 --> 00:09:47,540 Yeah, yeah, it's at 100 acres already. 179 00:09:47,920 --> 00:09:52,200 And in this weather, he could eat walnut grove for lunch, circle back, and take 180 00:09:52,200 --> 00:09:53,200 Edgewater for dinner. 181 00:09:53,840 --> 00:09:55,260 Springer needs all the help he can get. 182 00:09:55,540 --> 00:09:56,540 We all do. 183 00:09:56,600 --> 00:09:57,600 Yeah. 184 00:09:59,020 --> 00:10:00,020 Put me in. 185 00:10:00,660 --> 00:10:01,660 I can help. 186 00:10:02,560 --> 00:10:03,560 Tyler, what the hell? 187 00:10:04,080 --> 00:10:07,320 Hitch the ride and back to your chief's truck. What you mean is you stole it 188 00:10:07,320 --> 00:10:08,320 away. 189 00:10:10,680 --> 00:10:11,680 up. I need my guy. 190 00:10:13,100 --> 00:10:14,100 All right, B. 191 00:10:15,360 --> 00:10:16,360 Handle this. 192 00:10:18,740 --> 00:10:20,800 Tyler, you're back in the truck. 193 00:10:21,000 --> 00:10:25,800 No. Come on. I know you don't want me out here, but I'm already here. 194 00:10:28,620 --> 00:10:31,120 Out here is insanely unsafe. 195 00:10:31,540 --> 00:10:32,540 So is town. 196 00:10:33,300 --> 00:10:34,300 Landon was bad before. 197 00:10:35,280 --> 00:10:39,180 What's he going to do when he thinks that I called the ATF and said he 198 00:10:39,180 --> 00:10:40,180 the fire? 199 00:10:40,590 --> 00:10:42,010 It's the first step to locking him up. 200 00:10:43,590 --> 00:10:44,670 He's not locked up. 201 00:10:47,210 --> 00:10:48,210 You want to help? 202 00:10:49,630 --> 00:10:50,589 Come on. 203 00:10:50,590 --> 00:10:51,810 In the truck right here in the front. 204 00:10:54,470 --> 00:10:55,470 Okay. 205 00:10:55,870 --> 00:10:57,490 I need you to listen to the radio traffic. 206 00:10:58,090 --> 00:11:01,230 Be aware of everything this fire is doing, everything we're doing to it. 207 00:11:01,930 --> 00:11:02,930 Can you do that? 208 00:11:03,150 --> 00:11:04,150 Yeah. 209 00:11:04,350 --> 00:11:05,350 All right. 210 00:11:05,590 --> 00:11:06,750 Do not leave this truck. 211 00:11:11,500 --> 00:11:15,080 Hey, Jake, spin me up some weather. Gotcha, Chief. Save you some time. 212 00:11:17,480 --> 00:11:24,480 Humidity's at 18%. Been out this a while, 213 00:11:24,620 --> 00:11:27,540 Chief. Caught fire on this ridge a time or ten, too. 214 00:11:29,120 --> 00:11:32,800 That burn scar, I was on that fire for three days. 215 00:11:33,040 --> 00:11:34,040 Yeah, I studied that scar. 216 00:11:34,660 --> 00:11:36,120 Site's fire 2019, right? 217 00:11:37,060 --> 00:11:38,080 You studied it. 218 00:11:38,880 --> 00:11:39,880 I lived it. 219 00:11:40,720 --> 00:11:44,380 I've been doing this job for 35 years, so no disrespect. 220 00:11:45,400 --> 00:11:47,140 Well, maybe a little. 221 00:11:47,880 --> 00:11:50,700 As a chief, you're greener than a frog's ass. 222 00:11:51,240 --> 00:11:55,720 So, of course, you've over -deployed, you've over -reacted, and you come 223 00:11:55,720 --> 00:12:00,520 waltzing up to my very containable fire like you know everything. 224 00:12:00,800 --> 00:12:02,220 I don't know everything, Chief. 225 00:12:03,080 --> 00:12:06,900 But I do know that dead water growers have been tapping into that declining 226 00:12:06,900 --> 00:12:07,900 water supply. 227 00:12:08,030 --> 00:12:10,850 And there's a whole lot of untouched surface fuel she's waiting to burn. 228 00:12:11,550 --> 00:12:13,630 And that would make this fire a lot less containable. 229 00:12:13,870 --> 00:12:15,710 No, it's just why we're playing defense. 230 00:12:16,570 --> 00:12:20,630 I got hot shots and hoses controlling the head of this puppy to keep it from 231 00:12:20,630 --> 00:12:22,470 cresting over into walnut groves. 232 00:12:23,130 --> 00:12:24,730 So you just sit back and watch. 233 00:12:25,270 --> 00:12:28,830 And we'll all be home by the second half of the Niners game. 234 00:12:29,710 --> 00:12:30,710 No disrespect. 235 00:12:32,010 --> 00:12:33,010 Maybe a little. 236 00:12:33,510 --> 00:12:36,310 But you don't flank that fire, pinching it off of the head with some water 237 00:12:36,310 --> 00:12:40,010 drops? You can get out of control, go down that hill, and run into Edgewater. 238 00:12:40,010 --> 00:12:42,430 I don't care, Chief, how many years you've been doing this. 239 00:12:42,670 --> 00:12:45,530 Your brand of defense could use a little bit of aggression. 240 00:12:46,570 --> 00:12:47,570 Okay, Rambo. 241 00:12:48,090 --> 00:12:49,290 I'll keep this simple. 242 00:12:49,590 --> 00:12:54,050 As long as this fire's on the Drake County side of the line, it's mine. 243 00:12:55,150 --> 00:12:56,150 You copy? 244 00:12:56,410 --> 00:12:57,410 I copy. 245 00:12:57,610 --> 00:13:02,310 But the second that so much as an ember crosses that line, I'm taking over. 246 00:13:04,170 --> 00:13:05,170 You copy? 247 00:13:10,220 --> 00:13:15,900 You're not going to like this, but Springer was dead on about the minute, 248 00:13:15,900 --> 00:13:19,140 But the winds are picking up north by northeast. 249 00:13:19,780 --> 00:13:23,000 All right, I need eyes up on that southern ridge. Up too quick. 250 00:13:23,280 --> 00:13:25,960 Yeah, Springer's got a guy up there. Yeah, but I need my guy up there. 251 00:13:27,180 --> 00:13:29,340 Springer's not looking out for us here, to make that very clear. 252 00:13:30,280 --> 00:13:31,280 So go. 253 00:13:31,780 --> 00:13:32,880 Be my eyes, Cap. 254 00:13:33,240 --> 00:13:34,420 All right. On it, Chief. 255 00:13:49,420 --> 00:13:51,780 Manny calling for the pre -deployment with Crystal Ball. 256 00:13:54,480 --> 00:13:56,140 You expecting a phone call or something? 257 00:13:57,160 --> 00:14:00,500 Yeah. Word that the ATF actually has Landon in custody. 258 00:14:01,720 --> 00:14:03,540 So I don't know what I'm going to tell Tyler. 259 00:14:04,300 --> 00:14:07,660 Well, at least you have this fire to give you some time to think about it. 260 00:14:07,660 --> 00:14:09,080 really. Tyler's here. 261 00:14:09,520 --> 00:14:11,200 Smoking himself here in Manny's backseat. 262 00:14:12,500 --> 00:14:13,660 Kids, am I right? 263 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 How's the new crop coming? 264 00:14:17,040 --> 00:14:18,040 Well... 265 00:14:18,320 --> 00:14:23,680 They basically hate me for publicly disowning them and all. Yeah, it's 266 00:14:23,680 --> 00:14:25,860 bad. Yeah, but I said I'm sorry. 267 00:14:26,540 --> 00:14:28,740 I just, I don't know what else to do. 268 00:14:29,780 --> 00:14:31,420 Words don't mean much when you're in the system. 269 00:14:33,540 --> 00:14:34,680 Show them that you mean it. 270 00:14:36,120 --> 00:14:37,120 All right, bud. 271 00:14:37,880 --> 00:14:42,180 I'm aware that no one has ordered a water drop, but Chief Perez anticipates 272 00:14:42,180 --> 00:14:44,660 needing one, so I need all the available aircraft. 273 00:14:45,140 --> 00:14:46,140 Copy, Chief. 274 00:14:47,630 --> 00:14:48,630 Chief Leone. 275 00:14:52,470 --> 00:14:55,210 One of your guys pointed me in your direction. I hope that's okay. 276 00:14:55,550 --> 00:14:56,409 Of course. 277 00:14:56,410 --> 00:14:58,130 We're just a little busy here right now. 278 00:14:59,210 --> 00:15:03,490 It's incredible, the work that you do. I'm very grateful for it. 279 00:15:03,910 --> 00:15:06,290 I could say the same about you as an educator. 280 00:15:07,770 --> 00:15:12,270 Me? I just tell kids how to game the system to get into Berkeley. 281 00:15:12,870 --> 00:15:14,650 I think you do it a lot more than that. 282 00:15:17,770 --> 00:15:21,070 I know that you've got a lot on your plate, which is why I'm here, actually. 283 00:15:21,690 --> 00:15:23,890 I heard that Chloe and Tyler are staying with you. 284 00:15:25,970 --> 00:15:27,050 You know how work gets around. 285 00:15:28,110 --> 00:15:31,830 It's the least that I could do after all that they lost in the fire. You and 286 00:15:31,830 --> 00:15:33,450 Bodie, I can't thank you enough. 287 00:15:35,130 --> 00:15:37,950 Well, if that's all that you came here to say, I really do need to get back to 288 00:15:37,950 --> 00:15:39,530 work. I want them to come home. 289 00:15:40,070 --> 00:15:41,070 To my house. 290 00:15:42,150 --> 00:15:43,970 I don't know if that's a good idea right now. 291 00:15:45,160 --> 00:15:51,700 That night that Bodhi came by, that's... That's not who I am. 292 00:15:53,920 --> 00:15:55,280 I need you to leave now. 293 00:15:56,080 --> 00:15:57,800 The ATF paid me a visit. 294 00:15:59,260 --> 00:16:01,220 I have a really good guess who sent them. 295 00:16:01,940 --> 00:16:05,220 And I have a really good guess what they asked you about. 296 00:16:07,740 --> 00:16:10,240 People who don't know shouldn't start pointing fingers. 297 00:16:11,360 --> 00:16:13,140 It doesn't end well in my experience. 298 00:16:38,599 --> 00:16:40,060 Battalion 1508, Lookout 1. 299 00:16:40,460 --> 00:16:44,520 Fire's still sitting in Drake. About 20 yards from the power poles on the county 300 00:16:44,520 --> 00:16:45,520 line. Copy. 301 00:16:45,700 --> 00:16:46,960 Keep me posted on any movement. 302 00:16:47,200 --> 00:16:48,200 Will do, Chief. 303 00:16:48,900 --> 00:16:50,260 You a lookout or a spy? 304 00:16:50,960 --> 00:16:54,240 Look, this turf war is between Springer and Chief Perez. 305 00:16:54,540 --> 00:16:55,860 We don't got to be a part of it. 306 00:16:56,660 --> 00:16:58,560 I'm just here to stand watch for my crew. 307 00:16:59,940 --> 00:17:00,940 Captain Crawford. 308 00:17:01,880 --> 00:17:04,980 Inserting yourself where you're not wanted seems to be your thing. 309 00:17:07,900 --> 00:17:09,220 You got a problem with me? 310 00:17:11,300 --> 00:17:16,619 Man, you think after all the trouble you've gone through to talk to me, I'd 311 00:17:16,619 --> 00:17:17,619 little friendlier. 312 00:17:20,460 --> 00:17:21,460 Welcome. 313 00:17:38,480 --> 00:17:40,440 Italian 1508, lookout one. 314 00:17:40,940 --> 00:17:42,240 Left flank spotting off. 315 00:17:42,620 --> 00:17:44,280 Just cross the line into Edgewater. 316 00:17:44,900 --> 00:17:46,880 Copy, Cap. Stand by. We'll advise. 317 00:17:53,060 --> 00:17:55,380 All right, everybody, circle up. Let's go. 318 00:17:56,720 --> 00:17:58,240 Let's go, let's go, let's go. 319 00:18:00,340 --> 00:18:06,220 All right, ladies and gentlemen, the fire. 320 00:18:06,700 --> 00:18:08,480 Jump the county line and touch down to Edgewater. 321 00:18:09,900 --> 00:18:11,260 Here's what we're looking at. 322 00:18:14,040 --> 00:18:15,040 Springer. 323 00:18:15,600 --> 00:18:22,020 He's going to be waiting for the fire right here at the burn scar in Division 324 00:18:22,020 --> 00:18:27,920 Alpha. But the winds are going to push it right down to the Bravo side, right 325 00:18:27,920 --> 00:18:31,020 here near this Ranger lookout tower. 326 00:18:32,360 --> 00:18:34,660 We'll call him the Ranger Ridge. 327 00:18:35,820 --> 00:18:36,820 What do you want us? 328 00:18:39,280 --> 00:18:40,660 Take a chainsaw crew there. 329 00:18:41,320 --> 00:18:44,500 Some hazard trees are on the way. Once they're cut, you let me know, and I'll 330 00:18:44,500 --> 00:18:47,720 order a water drop, which D .T. Leone is already working on. What are you 331 00:18:47,720 --> 00:18:48,720 dropping on, Drake County? 332 00:18:50,200 --> 00:18:51,240 Springer's going to what, roll over? 333 00:18:51,460 --> 00:18:53,020 I'm not worrying about Springer, Bodie. 334 00:18:54,080 --> 00:18:57,260 I'm worrying about containing this fire to Ranger Ridge. More drops will kill it 335 00:18:57,260 --> 00:18:58,260 there. 336 00:18:58,500 --> 00:19:00,820 Alpha, Ranger, what the hell are you talking about? 337 00:19:02,300 --> 00:19:03,300 Hartman. Sir. 338 00:19:04,060 --> 00:19:05,060 Chief. 339 00:19:06,800 --> 00:19:08,600 Come in close. Come in close. Come on. 340 00:19:10,420 --> 00:19:12,420 I want you boys to think football, all right? 341 00:19:13,480 --> 00:19:17,700 This fire, the red area on the map, is ripping up the side of this hill like a 342 00:19:17,700 --> 00:19:19,100 receiver running a route down the sideline. 343 00:19:19,740 --> 00:19:24,000 Springer, he's been waiting right here in the goal line in Division Alpha, but 344 00:19:24,000 --> 00:19:24,679 we're not. 345 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 You know why? 346 00:19:26,920 --> 00:19:31,520 Because the drops and the wind are going to push it right between these hashes 347 00:19:31,520 --> 00:19:35,580 to the Bravo side right near Ranger Ridge. 348 00:19:36,190 --> 00:19:38,170 Well, we're going to be waiting to douse with water. 349 00:19:39,090 --> 00:19:41,070 Okay, Tony Romo, so where are we? 350 00:19:41,450 --> 00:19:43,070 I thought you would never ask. 351 00:19:44,150 --> 00:19:48,670 One, two, three, rock. 352 00:19:49,510 --> 00:19:51,650 I need a containment line at the heel of this thing, right? 353 00:19:51,970 --> 00:19:53,770 Edgewater side. Completely out of the game. 354 00:19:54,650 --> 00:19:57,670 Like second stringers. Exactly like second stringers. Good job, Tech. 355 00:19:58,970 --> 00:20:01,430 Unless things go sideways and the game comes to you. 356 00:20:02,070 --> 00:20:03,070 All right, let's go. 357 00:20:03,230 --> 00:20:05,350 All right. Be right with me. Let's move. 358 00:20:07,769 --> 00:20:09,970 Chief, bring us up to speed and head your way. 359 00:20:10,490 --> 00:20:11,490 Brace for impact. 360 00:20:13,570 --> 00:20:14,570 I see copies. 361 00:20:17,510 --> 00:20:18,510 Sharon? 362 00:20:19,470 --> 00:20:21,210 Sharon, I came as fast as I could. 363 00:20:21,470 --> 00:20:23,370 Okay, listen to me carefully. 364 00:20:23,630 --> 00:20:25,430 Yes, Landon was just here. 365 00:20:25,970 --> 00:20:31,550 What? You said ATF was coming after him today. Yes, but, you know, unless they 366 00:20:31,550 --> 00:20:34,830 found enough evidence, all they could really do was question him. But he is 367 00:20:34,830 --> 00:20:36,570 looking for you and Tyler. 368 00:20:37,730 --> 00:20:38,730 For what? 369 00:20:38,830 --> 00:20:44,190 I don't know, but I have to go. So I need you to stay here and not go to 370 00:20:44,190 --> 00:20:47,030 Landon's. Correct. And I'm going to go check on Tyler. 371 00:20:47,250 --> 00:20:48,290 What do you mean, check on Tyler? 372 00:20:48,870 --> 00:20:49,849 Where is he? 373 00:20:49,850 --> 00:20:52,710 Bodie called, and he's at the county line at a fire. 374 00:20:54,170 --> 00:20:55,170 He's at a fire? 375 00:20:56,790 --> 00:20:57,930 He said he was going to a movie. 376 00:20:59,410 --> 00:21:02,350 I'm going to go get him, and I'm going to make sure he's safe. Okay, I'm going 377 00:21:02,350 --> 00:21:06,250 to come with you. No, no, no, no. I can't have any more civilians at this 378 00:21:06,880 --> 00:21:08,900 I will make sure he's okay. I promise. 379 00:21:09,240 --> 00:21:10,240 Okay? Okay. 380 00:21:10,320 --> 00:21:12,140 Stay with the guys. Okay. 381 00:21:16,040 --> 00:21:17,920 A3 Rock, listen up for a sec. 382 00:21:19,580 --> 00:21:22,480 So we are making a break between that fire and Edgewater. 383 00:21:22,800 --> 00:21:26,800 That means we're going to cut from that tree line right there to the tree line 384 00:21:26,800 --> 00:21:27,800 right over here. 385 00:21:28,040 --> 00:21:31,040 That's a lot of fire and no action, Cap. Maybe too much fire. 386 00:21:31,380 --> 00:21:33,120 Hey, Zane, do me a favor and keep up with Hartman. 387 00:21:33,360 --> 00:21:34,360 Big Tex. 388 00:21:34,640 --> 00:21:35,640 Get back on the line. 389 00:21:43,240 --> 00:21:44,240 Hey, what's he doing? 390 00:21:44,680 --> 00:21:47,880 He's cutting down hazard trees. They've been burned at the root, so they can 391 00:21:47,880 --> 00:21:48,880 topple at any moment. 392 00:21:54,100 --> 00:21:57,980 Leone is protecting you so that you can keep working, and I suggest you get back 393 00:21:57,980 --> 00:21:58,980 to it. 394 00:21:59,440 --> 00:22:01,720 Ma 'am. Hex, I said get back. Hex! 395 00:22:12,010 --> 00:22:13,610 Same thing almost took my head off, Kat. 396 00:22:13,970 --> 00:22:15,710 I told you to get back in line. 397 00:22:17,230 --> 00:22:18,750 Can't lose you from a team, Tex. 398 00:22:19,510 --> 00:22:20,510 He's all right. 399 00:22:22,370 --> 00:22:23,370 Come on. 400 00:22:29,630 --> 00:22:32,890 Ordering a water drop to the wrong part of the fire. 401 00:22:33,250 --> 00:22:34,550 That's asking for chaos. 402 00:22:36,130 --> 00:22:37,130 Give us a minute. 403 00:22:39,920 --> 00:22:43,380 That wind is taking this fire to Renzo Ridge, where I will continue with water 404 00:22:43,380 --> 00:22:44,380 drops. That's control. 405 00:22:45,000 --> 00:22:50,960 You're forcing it away from the burn scar, the hot shots, my crew. They're 406 00:22:50,960 --> 00:22:52,540 your crew anymore, okay? 407 00:22:54,180 --> 00:22:55,400 That was the deal, remember? 408 00:22:55,760 --> 00:23:00,380 You keep the fire on your side of the dirt, you keep command, but you couldn't 409 00:23:00,380 --> 00:23:01,380 do that. 410 00:23:01,480 --> 00:23:06,400 Greencrest, Chief Manuel Perez, assuming county line IC. 411 00:23:12,140 --> 00:23:13,140 Take it from here. 412 00:23:23,480 --> 00:23:26,020 Not going to ambush me with any big life revelations? 413 00:23:27,840 --> 00:23:29,280 You made it pretty clear. 414 00:23:29,880 --> 00:23:31,440 You want nothing to do with me. 415 00:23:31,900 --> 00:23:34,380 I got my station. You got yours. 416 00:23:37,320 --> 00:23:38,259 Okay, look. 417 00:23:38,260 --> 00:23:39,840 We share the same poverty. 418 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 Same blood. 419 00:23:41,490 --> 00:23:42,690 This gotta count for something. 420 00:23:43,250 --> 00:23:45,650 We also share 90 % of DNA with cats. 421 00:23:46,450 --> 00:23:48,030 Can always get you one of those if you're lonely. 422 00:23:49,610 --> 00:23:51,330 Yeah, well, nobody's lonely over here. 423 00:23:51,550 --> 00:23:52,550 Yeah, great. 424 00:23:52,610 --> 00:23:53,610 Because I'm good. 425 00:23:53,870 --> 00:24:00,150 I got my station, friends, family. Yeah, family, right. Like the sister you keep 426 00:24:00,150 --> 00:24:06,030 fighting with. All I'm saying is, I've always wanted a sibling to annoy. 427 00:24:06,950 --> 00:24:08,230 I don't know, it seems fun. 428 00:24:08,530 --> 00:24:09,530 That's all. 429 00:24:10,920 --> 00:24:12,200 I see what you're trying to do. 430 00:24:18,200 --> 00:24:21,420 I see what your chief's trying to do, too. 431 00:24:24,540 --> 00:24:26,040 I see Lookout One. 432 00:24:26,640 --> 00:24:28,220 Decent drop in Division Alpha. 433 00:24:29,620 --> 00:24:32,220 But, Chief, fire's still moving up to Ranger Ridge. 434 00:24:33,080 --> 00:24:34,080 That's the plan. 435 00:24:34,280 --> 00:24:36,420 Continue to monitor for fingers and spot fires. 436 00:24:37,180 --> 00:24:38,180 Copy, Chief. 437 00:24:38,670 --> 00:24:39,730 Springer's not going to like that. 438 00:24:40,030 --> 00:24:41,150 Oh, well, it's like you said. 439 00:24:41,750 --> 00:24:43,290 I got my station, you have yours. 440 00:24:49,570 --> 00:24:50,570 Watch your step. 441 00:24:52,610 --> 00:24:56,830 Hey, we got a break in the lines. Heck, heck, I thought you said that fire was 442 00:24:56,830 --> 00:24:59,990 off. Hell yeah, it is. Okay, well, if it comes racing down this way and we got 443 00:24:59,990 --> 00:25:00,990 this big old gap. 444 00:25:01,070 --> 00:25:04,210 It's like an old line leaving their QB unprotected. I heard you, Cap. Yeah, if 445 00:25:04,210 --> 00:25:05,670 you want to keep going with that football metaphor. 446 00:25:06,090 --> 00:25:10,320 Sure. All right, keep cutting line. Fine, gentlemen, because a fire ain't so 447 00:25:10,320 --> 00:25:11,700 awesome under a fire shelter. 448 00:25:12,580 --> 00:25:13,580 Hey, whoa. 449 00:25:13,620 --> 00:25:14,620 What happened? 450 00:25:15,340 --> 00:25:16,340 Okay, 451 00:25:17,460 --> 00:25:20,300 all right. That's serious. I got to patch you up. Hey, keep an eye on them, 452 00:25:20,300 --> 00:25:21,300 right? All right. 453 00:25:27,560 --> 00:25:28,560 Hazard trees are down. 454 00:25:29,100 --> 00:25:30,100 Where do you need me? 455 00:25:30,600 --> 00:25:32,720 Man, this fire is moving exactly where we predicted. 456 00:25:33,360 --> 00:25:36,420 These winds keep up and keep hitting with water drops. We could have this out 457 00:25:36,420 --> 00:25:37,420 nightfall. 458 00:25:37,770 --> 00:25:39,110 Sounds like the plan's coming together. 459 00:25:39,450 --> 00:25:42,030 Actually, my lookout says your plan's falling apart. 460 00:25:42,690 --> 00:25:43,990 I see lookout one. 461 00:25:44,410 --> 00:25:47,310 Fire's spotting off back in Alpha, near the burn scar. 462 00:25:47,590 --> 00:25:48,590 Spot fires? 463 00:25:49,030 --> 00:25:50,950 Nah, the plan's not falling apart. 464 00:25:51,350 --> 00:25:53,770 Can you move my engines from that spot in Alpha? 465 00:25:54,010 --> 00:25:57,190 Yeah, unless you can pull resources out of thin air. 466 00:25:58,170 --> 00:26:02,390 Chief Perez, 658 and 96 are on scene. Let us know where you need us. 467 00:26:05,230 --> 00:26:07,910 All right, buddy, take him with the division now if I put out that spot 468 00:26:08,550 --> 00:26:09,810 Give me a review once you get there. 469 00:26:10,210 --> 00:26:15,710 You lose your grip on this thing, I see. 470 00:26:17,530 --> 00:26:20,470 You turn Drake County into the next Zabel Ridge. 471 00:26:21,810 --> 00:26:23,310 Chief, I lived Zabel Ridge. 472 00:26:24,410 --> 00:26:25,410 Once. 473 00:26:25,770 --> 00:26:28,590 And I'm not about to live it again, if I can help it. 474 00:26:29,030 --> 00:26:32,470 I'll go up there with my crew, and I'll get eyes on him myself, all right? 475 00:26:32,970 --> 00:26:33,970 You have my word. 476 00:26:47,980 --> 00:26:49,220 I ain't even going to pick it up. 477 00:26:49,840 --> 00:26:50,940 You're worried Springer's right? 478 00:26:52,080 --> 00:26:53,080 I'm going to make sure he's not. 479 00:26:54,800 --> 00:26:56,140 Airbase, county line, I see him. 480 00:26:56,580 --> 00:26:58,200 What's the ETA on our next water drop? 481 00:26:59,060 --> 00:27:00,460 20 minutes, I see. 482 00:27:01,260 --> 00:27:03,000 All right, we hold this thing off until then we're golden. 483 00:27:03,460 --> 00:27:05,360 See? Breeze is stuck at north. 484 00:27:06,140 --> 00:27:07,079 Damn it. 485 00:27:07,080 --> 00:27:08,420 Can't let the fire reach the canopy. 486 00:27:09,680 --> 00:27:11,440 I need another line over here right now. 487 00:27:11,660 --> 00:27:12,820 Hey, over here. 488 00:27:24,430 --> 00:27:25,430 All right, look at that. 489 00:27:25,470 --> 00:27:28,230 We get that water drop on Ranger Ridge, we put this baby to bed. 490 00:27:28,930 --> 00:27:30,930 Hey, Jake, how's it looking? 491 00:27:33,250 --> 00:27:35,390 Smoking fire dissipating in Division Alpha. 492 00:27:36,110 --> 00:27:37,390 We're back on track, Chief. 493 00:27:40,450 --> 00:27:41,450 Tell your chief. 494 00:27:43,770 --> 00:27:44,970 Maybe I'll write him a letter. 495 00:27:52,400 --> 00:27:54,560 Our parents kept us a secret from each other. 496 00:27:57,040 --> 00:27:58,280 That pissed me off too. 497 00:27:59,160 --> 00:28:00,160 And hurt. 498 00:28:03,880 --> 00:28:05,040 That's not my fault. 499 00:28:05,300 --> 00:28:06,900 No. No, my fault. 500 00:28:08,060 --> 00:28:10,360 For showing up at your door three years ago. 501 00:28:11,220 --> 00:28:12,380 And chickening out. 502 00:28:15,600 --> 00:28:16,640 Three years ago? 503 00:28:19,580 --> 00:28:20,700 And I walked away. 504 00:28:23,440 --> 00:28:25,200 Because it wasn't the right time for me. 505 00:28:28,860 --> 00:28:32,400 And now I'm seeing that it might not be the right time for you. 506 00:28:35,320 --> 00:28:36,440 So I'll back off. 507 00:28:39,260 --> 00:28:44,840 But if it ever is, a year, hell, ten years from now, 508 00:28:44,940 --> 00:28:48,280 I just want to get to know you, dude. 509 00:28:55,150 --> 00:28:56,150 Three years ago. 510 00:28:57,950 --> 00:28:59,370 Mom almost lost the house. 511 00:29:00,710 --> 00:29:03,410 I almost flunked senior year trying to hold down a job. 512 00:29:05,890 --> 00:29:07,630 I could have used a brother back then. 513 00:29:09,890 --> 00:29:10,890 More a friend. 514 00:29:19,070 --> 00:29:20,070 Hey. 515 00:29:21,210 --> 00:29:24,030 Fire's way too close to, what did your chief call it? Ranger Ridge? 516 00:29:25,770 --> 00:29:28,470 The fire crest's over and it won't be long until all of Drake County goes up. 517 00:29:28,570 --> 00:29:30,430 Yeah, yeah, I see it, I see it. Hey, I see. 518 00:29:30,830 --> 00:29:33,730 You might want to see if someone can speed up that next water drop. 519 00:29:38,030 --> 00:29:38,969 Copy, Captain. 520 00:29:38,970 --> 00:29:40,930 DC Leone on scene. I'll look into it. 521 00:29:43,670 --> 00:29:46,750 Airbase, the next water drop should be on its way. Where is it? 522 00:29:47,070 --> 00:29:48,170 You the division chief? 523 00:29:57,360 --> 00:30:00,660 We need that water drop on Ranger Ridge now. We can't lose hold of this thing. 524 00:30:00,900 --> 00:30:02,180 Manny, the winds are too high. 525 00:30:02,720 --> 00:30:04,040 The current winds are at 30 knots. 526 00:30:04,440 --> 00:30:09,100 Air Base, send us the requested aircraft now. Before it rips into Walnut Grove. 527 00:30:09,420 --> 00:30:10,580 That plan, Manny? 528 00:30:10,980 --> 00:30:12,180 This is his plan. 529 00:30:12,920 --> 00:30:14,420 To let Drake County burn. 530 00:30:15,300 --> 00:30:16,960 Air Base, we need one water drop. 531 00:30:17,520 --> 00:30:18,700 One, and we're out of here. 532 00:30:19,100 --> 00:30:20,100 I see. 533 00:30:20,220 --> 00:30:22,380 There is no water drop. 534 00:30:32,880 --> 00:30:35,340 Plus, the wind isn't drying down. Tell me about it. 535 00:30:35,580 --> 00:30:39,840 Hey, Chief, we really needed that water drop. Yeah, but it's too risky to put an 536 00:30:39,840 --> 00:30:40,840 aircraft in the air. 537 00:30:41,060 --> 00:30:44,820 Chief. Hey, I don't like this answer any better than you do, but this is the 538 00:30:44,820 --> 00:30:47,000 reality. Springer's the one who set all this up. 539 00:30:47,340 --> 00:30:52,580 Yeah, and then you made the unorthodox move to claim IC when this fire is right 540 00:30:52,580 --> 00:30:56,760 on the county line. But whatever, we'll get into it later. Right now. Right now, 541 00:30:56,760 --> 00:30:58,360 right now, I deploy my backup plan. 542 00:31:00,460 --> 00:31:02,180 Are you privy to this backup plan? 543 00:31:02,960 --> 00:31:04,360 No, the original one. 544 00:31:05,020 --> 00:31:07,220 Blank the fire, pinch it off until the water drops. 545 00:31:08,580 --> 00:31:12,720 Now, Manny's either got one hell of a Hail Mary or one hell of a gamble. 546 00:31:13,280 --> 00:31:14,320 And where's Tyler? 547 00:31:15,240 --> 00:31:16,240 He's in Manny's truck. 548 00:31:17,000 --> 00:31:18,240 Thought I could keep him safe. 549 00:31:18,500 --> 00:31:25,240 Trust me, you are not in control of any teenage boy's impulses. Oh, and I didn't 550 00:31:25,240 --> 00:31:27,940 do any better keeping Chloe safe. Landon is looking for her. 551 00:31:28,490 --> 00:31:32,490 The ATF questioning you? Yeah, and then they had to let him go. So the next step 552 00:31:32,490 --> 00:31:36,670 is talking to Tyler to corroborate your tip. So his cooperation is going to be 553 00:31:36,670 --> 00:31:37,589 key. All right. 554 00:31:37,590 --> 00:31:39,570 He'll do anything to keep Chloe safe. 555 00:31:40,730 --> 00:31:41,770 Let me go talk to him. 556 00:31:42,070 --> 00:31:43,250 Okay. Thanks. 557 00:31:48,330 --> 00:31:49,330 Hey. 558 00:31:50,530 --> 00:31:52,130 My mom's going to take you home soon. 559 00:31:54,630 --> 00:31:57,190 And I got to ask you to do something. 560 00:31:59,020 --> 00:32:00,020 To do what? 561 00:32:01,080 --> 00:32:02,620 The ATF needs to talk to you. 562 00:32:03,180 --> 00:32:05,160 They can't put Landon away without more evidence. 563 00:32:09,220 --> 00:32:12,560 I can't... I can't... No, I can't do that. 564 00:32:13,580 --> 00:32:15,120 You said you wanted to help today, right? 565 00:32:16,020 --> 00:32:17,020 This is your chance. 566 00:32:18,080 --> 00:32:21,420 Look, you've got Landon's voice in your head telling you everything that you 567 00:32:21,420 --> 00:32:22,420 can't do. 568 00:32:22,540 --> 00:32:23,700 Hear my voice now. 569 00:32:24,560 --> 00:32:25,640 You're more than your mistakes. 570 00:32:26,040 --> 00:32:27,620 You can be someone more. You can... 571 00:32:28,170 --> 00:32:29,550 You can be someone who helps. 572 00:32:32,990 --> 00:32:34,750 My mom always said I had tunnel vision. 573 00:32:35,350 --> 00:32:37,190 And all the seagulls was right in front of me. 574 00:32:38,870 --> 00:32:39,870 So probably. 575 00:32:40,270 --> 00:32:43,910 Okay, so you're gonna need stitches, but you can get back out there and cut 576 00:32:43,910 --> 00:32:45,430 line. I have to go back out? 577 00:32:45,870 --> 00:32:46,870 Well, yeah. 578 00:32:49,830 --> 00:32:53,370 You kept your sleeves down the whole time you were on the line? 579 00:32:53,670 --> 00:32:54,670 Yeah. 580 00:32:54,990 --> 00:32:55,990 Always. 581 00:32:57,480 --> 00:33:03,580 It's pretty hard to get a gash like that with an uncut jacket and shirt. 582 00:33:13,080 --> 00:33:18,600 The first time I did light fire training, I rolled my ankle. 583 00:33:19,820 --> 00:33:21,140 You wanted to get out of it? 584 00:33:22,680 --> 00:33:24,820 First time I felt that heat. 585 00:33:26,250 --> 00:33:28,430 I was questioning my life choices. 586 00:33:30,250 --> 00:33:31,250 What happened? 587 00:33:31,550 --> 00:33:33,330 My captain threw me back into training. 588 00:33:34,510 --> 00:33:38,250 Said the pain of my rolled ankle would never be as much as my regret. 589 00:33:42,210 --> 00:33:43,210 You were scared. 590 00:33:46,890 --> 00:33:48,090 You were scared. 591 00:33:50,530 --> 00:33:54,550 How'd you get over it? 592 00:33:57,550 --> 00:33:58,550 I'll show you. 593 00:33:58,750 --> 00:33:59,750 Come. 594 00:34:04,330 --> 00:34:09,429 Hey, listen up! 595 00:34:09,670 --> 00:34:11,469 Everybody over there, come here! 596 00:34:12,150 --> 00:34:13,150 Listen up! 597 00:34:14,230 --> 00:34:16,630 Is anybody here scared of what's going on over there? 598 00:34:18,030 --> 00:34:19,030 Hell no, Cap! 599 00:34:19,270 --> 00:34:21,710 No, everybody's afraid of something, even you, Tex. 600 00:34:22,969 --> 00:34:23,969 Crowns, Cap. 601 00:34:24,330 --> 00:34:25,330 And spiders. 602 00:34:26,760 --> 00:34:28,880 Thank you for that. So the first step. Yo, 603 00:34:29,620 --> 00:34:30,620 shut up. 604 00:34:30,699 --> 00:34:31,760 Cap's got something to say. 605 00:34:31,980 --> 00:34:33,120 No, no, no, no, no. 606 00:34:33,540 --> 00:34:34,540 Sex, you're on to something. 607 00:34:35,639 --> 00:34:38,380 First step in overcoming your fears is you got to acknowledge it, y 'all. 608 00:34:38,699 --> 00:34:39,900 She's going to die, bro. 609 00:34:41,480 --> 00:34:45,340 So when your bus rolled up and I saw you guys, I didn't see my guy. 610 00:34:46,380 --> 00:34:50,780 I saw my own fear that I wouldn't be able to fulfill my duty as captain of 611 00:34:50,780 --> 00:34:51,780 crew to you. 612 00:34:53,219 --> 00:34:54,300 So I lashed out. 613 00:34:55,790 --> 00:34:57,290 Instead of telling y 'all that I'm scared. 614 00:34:59,530 --> 00:35:01,390 Y 'all see the aircraft in the sky? 615 00:35:02,490 --> 00:35:04,110 And y 'all feel this wind, right? 616 00:35:04,670 --> 00:35:09,090 Well, unless those hoses get a hold of that fire in there, the wind could 617 00:35:09,090 --> 00:35:11,730 change, and that fire's coming right towards us. 618 00:35:12,670 --> 00:35:14,250 So I'm going to ask you one more time. 619 00:35:15,130 --> 00:35:16,850 Are any of you scared of this fire? 620 00:35:24,840 --> 00:35:26,020 Don't want to be the odd man out here. 621 00:35:33,060 --> 00:35:34,060 All right! 622 00:35:34,220 --> 00:35:35,540 Let's get to work, gentlemen! 623 00:35:35,760 --> 00:35:37,240 Move! Let's go! Let's go! 624 00:35:37,560 --> 00:35:38,980 Move! Move! 625 00:35:39,280 --> 00:35:40,280 Let's go! 626 00:35:44,440 --> 00:35:46,840 Fire's still cresting up Ranger Ridge towards Walnut Creek. 627 00:35:48,500 --> 00:35:51,340 Yeah, but as soon as nightfall closes in, it'll bring humidity. 628 00:35:52,360 --> 00:35:55,920 Your chief really thinks that'll be enough to manage these flames without 629 00:35:55,920 --> 00:35:57,700 support. Our IC does. 630 00:35:58,400 --> 00:35:59,400 Yeah. 631 00:36:00,540 --> 00:36:01,540 I hope so. 632 00:36:02,360 --> 00:36:03,980 Because it's my community at risk. 633 00:36:09,600 --> 00:36:14,680 Look, I didn't know you were at risk three years ago. 634 00:36:16,160 --> 00:36:18,580 Had I known, I wouldn't have done it. Like I said. 635 00:36:21,290 --> 00:36:22,290 I'm good now. 636 00:36:24,550 --> 00:36:26,110 All crews, I see. 637 00:36:26,690 --> 00:36:28,930 Redirecting efforts from fire attack to containment. 638 00:36:29,190 --> 00:36:31,330 All crews, divert to the anchor. 639 00:36:31,550 --> 00:36:32,550 Diverting crews? 640 00:36:33,150 --> 00:36:34,290 The hell, Perez! 641 00:36:34,970 --> 00:36:37,670 You're moving resources away from Drake County? 642 00:36:38,810 --> 00:36:43,310 You gave me your word, chief to chief, that you wouldn't turn Drake into the 643 00:36:43,310 --> 00:36:44,330 next Zabel Ridge. 644 00:36:44,690 --> 00:36:48,170 And I stand by it. All right? I'm not turning it into Zabel Ridge. Well, from 645 00:36:48,170 --> 00:36:52,740 where I'm standing... I'm looking at a fire heading straight for Drake County. 646 00:36:53,300 --> 00:36:57,320 And your little water drop didn't happen either. I'm working on my backup plan, 647 00:36:57,380 --> 00:36:58,380 all right? Are you? 648 00:36:58,480 --> 00:37:02,160 Or are you a green battalion chief in over your head? 649 00:37:02,360 --> 00:37:04,280 I'm out of here, man. I'm talking to you! 650 00:37:05,340 --> 00:37:09,080 What's wrong with you, man? 651 00:37:09,420 --> 00:37:10,420 Ed's right here! 652 00:37:10,560 --> 00:37:12,280 Moving resources off that mountain? 653 00:37:13,700 --> 00:37:14,960 You're a battalion chief. 654 00:37:15,720 --> 00:37:17,580 to seal Drake County's fate. 655 00:37:17,820 --> 00:37:20,100 That has nothing to do with Drake County, man. 656 00:37:20,640 --> 00:37:21,920 You know this dirt so well? 657 00:37:22,260 --> 00:37:23,118 Do you? 658 00:37:23,120 --> 00:37:27,060 Because if you did, you would know that winter nights bring sundowner winds. 659 00:37:27,580 --> 00:37:31,140 You mean you always knew there was an outside chance that the winds were going 660 00:37:31,140 --> 00:37:33,080 to turn and the water drop would never get through? 661 00:37:34,100 --> 00:37:36,320 Your backup plan was to bring the fire to Edgewater? 662 00:37:36,620 --> 00:37:37,620 No. 663 00:37:37,880 --> 00:37:40,580 I'm bringing the fire to the line that Three Rock cut. 664 00:37:42,120 --> 00:37:43,120 That's my plan. 665 00:37:52,430 --> 00:37:54,490 So you're banking on a hand line to hold off this fire? 666 00:37:54,690 --> 00:37:57,350 Manny, come on. Three Rock's only been on the job for like a week. 667 00:37:57,710 --> 00:37:58,750 I know that, too. 668 00:37:59,110 --> 00:38:01,250 Which is exactly why I'm bringing down engines. 669 00:38:01,510 --> 00:38:02,510 To back them up. 670 00:38:03,790 --> 00:38:05,410 Not to leave Dray County after dry. 671 00:38:05,870 --> 00:38:07,070 I told you, Chief. 672 00:38:08,410 --> 00:38:09,690 I stand by my word. 673 00:38:15,490 --> 00:38:16,810 I'll hurry my guys up. 674 00:38:17,950 --> 00:38:18,950 Whatever you need. 675 00:38:20,630 --> 00:38:21,630 Manny. 676 00:38:23,020 --> 00:38:24,160 You sure about this? 677 00:38:27,160 --> 00:38:28,160 3 Rock. 678 00:38:28,920 --> 00:38:30,080 I see. Be advised. 679 00:38:30,980 --> 00:38:32,960 Winds are shifting and it's heading back to Edgewater. 680 00:38:33,220 --> 00:38:35,460 I see 3 Rock. Copy. The winds are shifting. 681 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 Eve, is that line ready? 682 00:38:40,760 --> 00:38:41,760 You're up, baby. 683 00:38:42,760 --> 00:38:44,120 Copy. I see. We're up. 684 00:38:57,800 --> 00:39:02,700 Unless we can increase humidity or the winds allow for an air attack, you are 685 00:39:02,700 --> 00:39:06,440 the only thing that stands between that and home. 686 00:39:07,640 --> 00:39:08,700 Call it, Peck. 687 00:39:09,540 --> 00:39:13,660 Hey, second stringers, play the game now, boys! 688 00:39:26,990 --> 00:39:27,990 I see. 689 00:39:28,090 --> 00:39:30,330 Abandon your lookout and report back to the ICP. 690 00:39:30,710 --> 00:39:31,890 I see. Lookout one. 691 00:39:32,270 --> 00:39:33,610 Copy. We're headed back. 692 00:39:37,250 --> 00:39:38,370 Drake County is going to make it? 693 00:39:41,330 --> 00:39:42,330 What about Edgewater? 694 00:39:45,030 --> 00:39:46,130 Well, we still got a shot. 695 00:39:47,350 --> 00:39:49,770 Now, you got a fast way for us to get back down to that line. 696 00:40:29,100 --> 00:40:30,400 Yo, Ringo. Yeah. 697 00:40:30,880 --> 00:40:31,880 We're hitching a ride. 698 00:40:32,180 --> 00:40:33,180 Ringo? 699 00:40:34,140 --> 00:40:36,160 Nicknamed the guy after cutting a ring on a medical event. 700 00:40:36,580 --> 00:40:37,580 Oh, off of a finger? 701 00:40:38,700 --> 00:40:39,700 Not a finger. 702 00:40:47,669 --> 00:40:48,629 I see. 703 00:40:48,630 --> 00:40:50,810 I think I saw batteries in the truck. We'll report back. 704 00:40:51,410 --> 00:40:52,410 Tyler. 705 00:41:13,910 --> 00:41:14,910 Tyler's missing. 706 00:41:15,610 --> 00:41:17,190 I had him listen to radio traffic. 707 00:41:17,490 --> 00:41:19,490 I think he went to deliver those batteries to the truck. 708 00:41:19,850 --> 00:41:20,850 Go find him. 709 00:41:23,710 --> 00:41:25,170 Malcolm, what's our ETA? 710 00:41:25,810 --> 00:41:26,810 Almost there. 711 00:42:09,040 --> 00:42:10,040 one. This is IC. 712 00:42:10,140 --> 00:42:11,140 Check in. 713 00:42:13,980 --> 00:42:15,700 Jake, check in, damn it. 51763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.