Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,963 --> 00:00:08,716
P If wishes
were horses, P
2
00:00:09,717 --> 00:00:11,761
P beggars would ride. P
3
00:00:14,847 --> 00:00:17,975
P If I were
a beggar P
4
00:00:18,226 --> 00:00:20,228
P with no
sense of pride, P
5
00:00:25,024 --> 00:00:29,946
P I would kneel at your feet,
just to be by your side. P
6
00:00:32,240 --> 00:00:35,618
P Ah, ah, ah, ah. P
7
00:00:41,958 --> 00:00:44,210
P If wishes
were horses, P
8
00:00:45,294 --> 00:00:47,630
P I'd be
a king. P
9
00:00:50,716 --> 00:00:55,888
P Sages and princes, your praises would ring. P
10
00:01:01,185 --> 00:01:02,937
P And for you, P
11
00:01:03,271 --> 00:01:06,315
P all the angels
would sing P
12
00:01:08,526 --> 00:01:11,571
P Ah, ah, ah, ah. P
13
00:01:27,003 --> 00:01:29,005
(ship engine chugging)
14
00:01:42,393 --> 00:01:44,061
- Hey man, get
a load of this one,
15
00:01:44,228 --> 00:01:47,481
"Wanted, young swinging
male for afternoon fun.
16
00:01:47,648 --> 00:01:50,860
Must be totally uninhibited
and very well hung.
17
00:01:51,193 --> 00:01:54,780
Call Pat,
767-8576."
18
00:01:55,031 --> 00:01:56,198
What do you
guys think?
19
00:01:56,198 --> 00:01:58,701
Sounds like she's looking
for someone just like me.
20
00:01:59,076 --> 00:02:00,911
- Sounds like a
faggot to me, Frank.
21
00:02:01,621 --> 00:02:04,165
- But it says
Pat, like in Patricia.
22
00:02:04,373 --> 00:02:05,916
- Yes, or
like in Patrick.
23
00:02:06,042 --> 00:02:07,043
- Forget it, Frank.
24
00:02:07,418 --> 00:02:08,878
Find something
we all can do.
25
00:02:09,170 --> 00:02:12,923
Like a club or a strip
joint, something like that.
26
00:02:13,174 --> 00:02:14,717
- Okay, okay. How
does this one sound?
27
00:02:15,092 --> 00:02:16,093
"New in town?
28
00:02:16,302 --> 00:02:17,970
Looking for that
special someone?
29
00:02:18,179 --> 00:02:22,475
Call us at Venus Escort
Service, guaranteed to please.
30
00:02:23,059 --> 00:02:25,936
Call Nick,
978-3546."
31
00:02:26,479 --> 00:02:31,025
And next to this ad, is this
picture of a girl with big tits.
32
00:02:31,275 --> 00:02:32,276
- Come on, Frank.
(ship's horn sounds)
33
00:02:32,735 --> 00:02:33,819
That's not
for me.
34
00:02:34,862 --> 00:02:37,031
I want to do something
real special tonight.
35
00:02:37,948 --> 00:02:40,159
Maybe go to one of
those live sex shows.
36
00:02:40,576 --> 00:02:43,037
You know, the one downtown
where they really fuck.
37
00:02:43,537 --> 00:02:46,749
Then I'm going to go down to
Chinatown and get me the nicest,
38
00:02:46,832 --> 00:02:48,793
prettiest little
Chinese girl I can.
39
00:02:49,251 --> 00:02:51,128
You guys won't see
me for three days.
40
00:02:51,253 --> 00:02:53,589
Now that's the way to
spend a three-day liberty.
41
00:02:54,340 --> 00:02:55,007
- Let's see.
42
00:02:55,049 --> 00:02:57,843
Chinese, Chinese,
Chinese girls, okay.
43
00:02:58,427 --> 00:03:00,054
Here's one that
sounds interesting.
44
00:03:00,054 --> 00:03:03,224
"The House of Chin,
palace of Oriental pleasure,
45
00:03:03,432 --> 00:03:05,142
jacuzzi, spa,
46
00:03:05,393 --> 00:03:09,021
massage, beautiful
Oriental girls, the best in town.
47
00:03:09,605 --> 00:03:11,649
- Oh, Frank,
come on.
48
00:03:12,650 --> 00:03:13,901
I don't want
to pay for a girl.
49
00:03:13,901 --> 00:03:15,736
I want to meet
one, a real one.
50
00:03:16,696 --> 00:03:17,697
Fall in love.
51
00:03:18,656 --> 00:03:20,616
It's about time I
started settling down.
52
00:03:21,325 --> 00:03:22,326
- Maybe
get married,
53
00:03:22,993 --> 00:03:24,078
have a
couple kids,
54
00:03:25,204 --> 00:03:27,790
get fat, drinking beer,
watching the games on TV.
55
00:03:28,499 --> 00:03:30,167
Oh, this Navy's
been okay.
56
00:03:30,876 --> 00:03:33,713
God, there's gotta be something
more important than this.
57
00:03:36,173 --> 00:03:38,718
Besides, my enlistment's
coming up in three weeks,
58
00:03:40,010 --> 00:03:42,138
and to tell you the truth,
I'm getting pretty fucking sick
59
00:03:42,138 --> 00:03:46,016
and tired of some fat asshole
telling me what to do all the time.
60
00:03:46,350 --> 00:03:49,729
About time I started being
my own man, my own boss.
61
00:03:50,062 --> 00:03:54,734
- Well Cal, maybe you're getting out
soon, but I still have two years to go.
62
00:03:55,401 --> 00:03:57,737
And tonight, I feel
like a real live sex show.
63
00:04:00,489 --> 00:04:03,200
- Are you sure they really
fuck right up there on stage?
64
00:04:03,492 --> 00:04:04,660
- That's what
I've heard.
65
00:04:05,411 --> 00:04:07,329
Of course, I never
really been to one,
66
00:04:07,872 --> 00:04:09,498
but I would
like to see
67
00:04:09,540 --> 00:04:10,750
if they
really do do it.
68
00:04:11,333 --> 00:04:12,376
- Here's
a hot one.
69
00:04:13,043 --> 00:04:16,589
"Join us for an evening
of pleasure, your pleasure.
70
00:04:16,922 --> 00:04:19,925
Where? The hot
one, Fantasyworld,
71
00:04:20,176 --> 00:04:22,845
where anything can
and does happen.
72
00:04:23,220 --> 00:04:24,430
Live sex shows,
73
00:04:24,555 --> 00:04:27,099
audience participation,
and much, much more.
74
00:04:27,725 --> 00:04:29,727
Fantasyworld,
if you dare.“
75
00:04:30,019 --> 00:04:31,020
- That's the spot.
76
00:04:31,854 --> 00:04:32,897
Where's it
say it is?
77
00:04:33,147 --> 00:04:33,898
- It's weird.
78
00:04:34,148 --> 00:04:37,943
It doesn't, no phone number,
no address, no anything.
79
00:04:38,486 --> 00:04:39,737
- Well, we
can find it.
80
00:04:40,112 --> 00:04:41,322
It's probably over
in North Beach.
81
00:04:41,322 --> 00:04:42,698
Everything's
in North Beach.
82
00:04:43,324 --> 00:04:45,242
If we don't find it,
we'll ask a cop.
83
00:04:45,618 --> 00:04:47,119
They probably raid
the place every night.
84
00:04:47,369 --> 00:04:48,078
(chuckfing)
85
00:04:48,329 --> 00:04:49,371
- So this is
the place?
86
00:04:50,915 --> 00:04:52,625
- Yeah, I'm
with you, Frank.
87
00:04:53,250 --> 00:04:54,335
What do
you say, Cal?
88
00:04:54,668 --> 00:04:56,378
- Yes, it sounds
pretty good to me.
89
00:04:57,046 --> 00:05:00,841
Besides, I want to find out what they
mean by that audience participation.
90
00:05:01,842 --> 00:05:04,178
- Maybe you can get right
up there and feel them
91
00:05:04,470 --> 00:05:06,931
or maybe even make love
to some of them women.
92
00:05:07,431 --> 00:05:08,849
I ain't afraid.
93
00:05:09,016 --> 00:05:11,519
I love when people
watch me make love.
94
00:05:12,019 --> 00:05:13,687
Daughs)
- Oh yeah, sure Frank.
95
00:05:14,063 --> 00:05:15,773
What does your
wife think of that?
96
00:05:16,023 --> 00:05:16,899
- I'm my
own boss.
97
00:05:17,441 --> 00:05:18,734
I can do
anything I want.
98
00:05:19,360 --> 00:05:20,653
(laughter)
99
00:05:21,529 --> 00:05:23,239
Yeah
really, Frank.
100
00:05:23,614 --> 00:05:24,824
I'll make
you a bet.
101
00:05:25,074 --> 00:05:27,993
$20 says that you won't be able
to do it when we get there.
102
00:05:28,202 --> 00:05:31,288
- Yes, and I'll add another point to
that that says if you do get up there,
103
00:05:31,288 --> 00:05:32,289
you can't
get it up.
104
00:05:33,207 --> 00:05:35,042
- You turkeys
got yourself a bet.
105
00:05:35,376 --> 00:05:40,714
This good old boy can get it up
any time, like that time in Honolulu.
106
00:05:40,756 --> 00:05:42,716
- Oh, come
on, Frank.
107
00:05:42,716 --> 00:05:44,969
We heard that story
about thirty times.
108
00:05:47,096 --> 00:05:50,182
It's going to feel damn good
getting off this old tub.
109
00:05:51,100 --> 00:05:52,685
Come on, let's
get out of here.
110
00:05:56,313 --> 00:05:58,983
(smooth music)
111
00:06:50,701 --> 00:06:53,913
- Boy, that sure
is one long drop.
112
00:06:54,830 --> 00:06:57,041
I don't see how
anybody could ever jump.
113
00:06:57,041 --> 00:06:58,500
I'd be way
too scared.
114
00:07:00,669 --> 00:07:02,755
-That's not
the point, Chrissy.
115
00:07:03,005 --> 00:07:06,050
You can't worry about
being scared, you just do it.
116
00:07:06,550 --> 00:07:07,843
It is the
final statement.
117
00:07:08,344 --> 00:07:10,387
- Oh, Ellen, you think
you know everything.
118
00:07:10,387 --> 00:07:13,098
What could you possibly know
about jumping off bridges?
119
00:07:13,182 --> 00:07:15,559
- I read it in the
National Enquirer.
120
00:07:16,185 --> 00:07:19,104
Most people do it because
of bad home situations
121
00:07:19,188 --> 00:07:21,690
or because they
can't handle their jobs.
122
00:07:21,941 --> 00:07:23,192
- I bet
it's love.
123
00:07:23,984 --> 00:07:25,402
Love'll do
it every time.
124
00:07:27,988 --> 00:07:29,740
- Well, we've seen the
Golden Gate Bridge.
125
00:07:30,491 --> 00:07:31,909
What do you
want to do next?
126
00:07:31,909 --> 00:07:33,285
- I'm starved.
127
00:07:33,369 --> 00:07:35,287
What do you say we
go get something to eat?
128
00:07:35,287 --> 00:07:36,246
- That's a
goodidea.
129
00:07:36,288 --> 00:07:37,414
What about
French food?
130
00:07:37,665 --> 00:07:39,708
I saw this really cute
little French restaurant
131
00:07:39,708 --> 00:07:41,627
right around the
corner from the hotel.
132
00:07:42,544 --> 00:07:46,340
- Actually, I was more in the
mood for Mexican food myself.
133
00:07:47,091 --> 00:07:49,635
We can't ever get good
enchiladas back in Dayton.
134
00:07:49,718 --> 00:07:51,762
- That's true.
- I vote for Mexican food.
135
00:07:52,262 --> 00:07:53,263
- Okay.
136
00:07:53,263 --> 00:07:55,349
As long as it's not the garbage
they've been serving us
137
00:07:55,599 --> 00:07:56,850
on this
tour, yech.
138
00:07:57,267 --> 00:08:00,270
If I never see another
Denny's, it'll be too soon.
139
00:08:00,688 --> 00:08:01,730
- Right on, Chrissy.
140
00:08:01,939 --> 00:08:04,566
Let's go wild
tonight, no diets,
141
00:08:04,566 --> 00:08:05,567
no curfews.
142
00:08:06,026 --> 00:08:08,821
Let's find the best place in
town and just stuff ourselves.
143
00:08:09,071 --> 00:08:11,073
- And drink margaritas
'til our eyes float.
144
00:08:11,323 --> 00:08:12,741
- Anything you
want, Chrissy.
145
00:08:13,200 --> 00:08:15,369
We'll indulge
our every fantasy.
146
00:08:15,703 --> 00:08:18,330
- Yeah, just because
we're telephone operators
147
00:08:18,372 --> 00:08:19,123
from Dayton,
148
00:08:19,123 --> 00:08:21,750
doesn't mean we can't have
a good time like everyone else.
149
00:08:21,750 --> 00:08:23,210
- Really!
daughs)
150
00:08:26,755 --> 00:08:28,257
- Hey.
151
00:08:29,425 --> 00:08:30,884
Oh, it's pretty wild.
What do you think?
152
00:08:30,884 --> 00:08:31,885
- Well, it's
all right.
153
00:08:31,885 --> 00:08:33,220
We can do
better than that.
154
00:08:33,554 --> 00:08:34,972
- It's got to be around
here somewhere.
155
00:08:34,972 --> 00:08:36,098
This is the
right street.
156
00:08:36,098 --> 00:08:37,307
- Let me see
this, Frank.
157
00:08:37,349 --> 00:08:39,268
- Look.
- What did he say the address was?
158
00:08:39,268 --> 00:08:40,561
- Look, it's right
here on the paper.
159
00:08:40,561 --> 00:08:42,479
6969 Broadway.
160
00:08:42,771 --> 00:08:44,690
We just gotta
look harder is all.
161
00:08:46,233 --> 00:08:48,110
- Let's go down
here. See if it's here.
162
00:08:50,320 --> 00:08:53,240
- Showtime again, gentlemen.
Gentlemen, are you a sex fan, sir?
163
00:08:53,240 --> 00:08:54,241
(laughs)
- Oh, yes.
164
00:08:54,241 --> 00:08:56,618
- Wait until you see this show, it's
a beautiful show to see people.
165
00:08:56,618 --> 00:08:58,996
There are live strippers here tonight,
and a male and female act of love.
166
00:08:58,996 --> 00:09:00,039
For you, sir,
how about it?
167
00:09:00,039 --> 00:09:01,206
Gentlemen?
- How much it cost?
168
00:09:01,206 --> 00:09:02,249
- How much do
you want for that?
169
00:09:02,249 --> 00:09:03,500
- Come on, fellas.
- How much for the night?
170
00:09:03,500 --> 00:09:04,501
- You don't have
to pay to peek, fellas.
171
00:09:04,501 --> 00:09:05,794
Have a look, sir.
172
00:09:05,836 --> 00:09:07,046
- How many girls are here?
- Check it out.
173
00:09:07,046 --> 00:09:08,714
See if you like it, gentlemen.
Beautiful show.
174
00:09:08,714 --> 00:09:09,465
- Do they
look good?
175
00:09:09,715 --> 00:09:12,009
- We got a whole contingent of
strippers here tonight... (indistinct)
176
00:09:12,926 --> 00:09:13,677
Come on, fellas.
177
00:09:13,719 --> 00:09:15,054
- How much do
you want? Come on.
178
00:09:15,054 --> 00:09:16,138
How much do you want?
- Come on, fellas. Have a look.
179
00:09:17,014 --> 00:09:18,682
- Oh, fuck him.
180
00:09:18,724 --> 00:09:20,267
Let's go. Come on,
let's go to Fantasyworld.
181
00:09:20,267 --> 00:09:22,102
- You guys oughta
come with me.
182
00:09:22,102 --> 00:09:23,520
- Come on, man.
- Check out the beautiful girls.
183
00:09:24,313 --> 00:09:25,522
- Come on.
- Hey.
184
00:09:25,564 --> 00:09:27,024
- You don't have to pay to
peek, guys, beautiful strippers.
185
00:09:27,024 --> 00:09:28,108
- You got
to pay me.
186
00:09:28,192 --> 00:09:29,651
- Come on, fellas.
- You're crazy.
187
00:09:29,902 --> 00:09:31,320
- Just $30
for you guys.
188
00:09:32,362 --> 00:09:33,864
Wanna get a tip in
here this evening,
189
00:09:34,114 --> 00:09:34,865
sex fans
right this way.
190
00:09:34,948 --> 00:09:35,741
- To the left.
191
00:09:35,866 --> 00:09:37,576
- Have an erotic show time again,
the world famous off Broadway,
192
00:09:37,576 --> 00:09:38,744
five
professional strippers,
193
00:09:38,744 --> 00:09:40,746
male, female,
act of love, sir...
194
00:09:43,415 --> 00:09:44,625
- Hey, look at that.
(funky music plays)
195
00:09:44,875 --> 00:09:47,086
- Yeah, it's gotta be
around here somewhere.
196
00:09:47,211 --> 00:09:48,253
- There's one
way to find out.
197
00:09:48,253 --> 00:09:49,463
Y'all come on.
198
00:09:52,007 --> 00:09:54,009
(cap slaps)
199
00:10:04,603 --> 00:10:05,437
- Evening, gents,
200
00:10:05,479 --> 00:10:07,731
you're just in time for
tonight's performance.
201
00:10:07,731 --> 00:10:08,732
Step right in.
202
00:10:08,982 --> 00:10:10,359
- Is this
Fantasyworld?
203
00:10:10,359 --> 00:10:12,486
- Yes, indeed, mate,
the one and only,
204
00:10:12,486 --> 00:10:13,821
the hottest
spot in town.
205
00:10:13,862 --> 00:10:14,863
Step right in.
206
00:10:15,280 --> 00:10:17,491
- Yes, well, how come
you have a big sign?
207
00:10:17,825 --> 00:10:19,326
- Yes, and how come you
don't put out the address
208
00:10:19,326 --> 00:10:20,119
and phone number?
209
00:10:20,202 --> 00:10:20,994
You answer
me that.
210
00:10:21,036 --> 00:10:22,412
- It's a good
question, mate.
211
00:10:22,579 --> 00:10:26,250
Our large and faithful clientele
know exactly where we are,
212
00:10:26,458 --> 00:10:28,168
and that's all
that matters to us.
213
00:10:28,418 --> 00:10:30,838
The rest are creeps and
tourists, and who needs them,
214
00:10:31,088 --> 00:10:34,049
so step right in, and pay
the little lady on the inside.
215
00:10:34,550 --> 00:10:36,468
That is, if
you can take it.
216
00:10:37,010 --> 00:10:38,595
- What do you mean
by that wisecrack?
217
00:10:38,595 --> 00:10:40,597
- Only that here
at Fantasyworld,
218
00:10:40,848 --> 00:10:43,559
we offer a very unique
form of entertainment,
219
00:10:44,601 --> 00:10:46,103
only the
finest in the city.
220
00:10:47,312 --> 00:10:50,607
We can give you everything
that you could possibly imagine.
221
00:10:51,150 --> 00:10:53,610
- You can imagine a hell of a lot
being out at sea for eight months,
222
00:10:53,861 --> 00:10:55,237
believe me.
(laughing)
223
00:10:55,863 --> 00:10:57,739
- Fantasyworld
has it all and more.
224
00:10:58,240 --> 00:11:02,369
In fact, we are the only showcase in town
that offers a money-back guarantee.
225
00:11:03,120 --> 00:11:06,456
If one of our customers
is not fully satisfied,
226
00:11:06,582 --> 00:11:09,418
we will gladly return
their money, no hassles,
227
00:11:09,543 --> 00:11:10,794
no questions.
228
00:11:11,211 --> 00:11:13,922
As a matter of fact,
not one of our customers
229
00:11:14,006 --> 00:11:17,342
has ever left Fantasyworld
unfulfilled, and that's a fact.
230
00:11:17,885 --> 00:11:20,971
Step right in, and pay
the little lady on the inside.
231
00:11:21,221 --> 00:11:22,514
The next
show starts
232
00:11:22,514 --> 00:11:25,350
in exactly three minutes.
What do you say, mates?
233
00:11:25,809 --> 00:11:27,728
- Hey, looks
pretty wild to me.
234
00:11:28,645 --> 00:11:30,063
Come on,
let's go for it.
235
00:11:31,523 --> 00:11:33,859
(door squeaks)
236
00:11:37,863 --> 00:11:40,240
-$25, you got
to be kidding.
237
00:11:40,324 --> 00:11:41,909
What the hell
you got in here?
238
00:11:42,492 --> 00:11:44,661
- Anything your little
Visa card desires.
239
00:11:45,162 --> 00:11:46,330
- Does that
include you?
240
00:11:47,080 --> 00:11:48,498
- I said anything, didn't I?
(spacey music)
241
00:11:50,792 --> 00:11:52,836
Please be seated.
242
00:11:59,134 --> 00:12:00,636
A waitress will be
with you shortly.
243
00:12:01,345 --> 00:12:02,346
Enjoy yourselves.
244
00:12:03,513 --> 00:12:04,765
- This had
better be good.
245
00:12:05,182 --> 00:12:06,308
- Oh, it will
be, Frank.
246
00:12:06,516 --> 00:12:07,851
I can feel it
in my bones.
247
00:12:11,063 --> 00:12:12,814
- Welcome,
welcome, one and all.
248
00:12:13,607 --> 00:12:15,150
Welcome to
Fantasyworld.
249
00:12:15,859 --> 00:12:16,860
My name
is Nigel.
250
00:12:17,277 --> 00:12:19,821
I shall be your guide,
your master of ceremonies,
251
00:12:19,988 --> 00:12:23,700
your inspiration on an adventure
like none you have ever experienced,
252
00:12:24,451 --> 00:12:26,286
so journey with
us at Fantasyworld.
253
00:12:26,620 --> 00:12:29,248
Leave the big, ugly
reality of the world behind,
254
00:12:30,415 --> 00:12:32,960
and dare to indulge your
every whim and fancy.
255
00:12:33,210 --> 00:12:34,211
It can happen
256
00:12:34,294 --> 00:12:35,879
at Fantasyworld.
257
00:12:37,005 --> 00:12:40,717
First, a story to entertain,
a tale everyone here knows.
258
00:12:40,884 --> 00:12:44,513
Tonight, we'll tell you
the true story of Eve.
259
00:12:45,681 --> 00:12:48,600
Ah, there she sleeps,
alone and innocent.
260
00:12:49,017 --> 00:12:51,311
Her Adam is away in
another part of the garden,
261
00:12:51,603 --> 00:12:53,397
gathering fruit
for tonight's meal,
262
00:12:53,981 --> 00:12:55,565
but danger
lurks near.
263
00:12:58,026 --> 00:13:02,281
She's so sweet, so innocent,
so pure, but for how long?
264
00:13:06,660 --> 00:13:10,664
(eerie music)
265
00:13:14,960 --> 00:13:16,295
(moaning)
266
00:13:19,631 --> 00:13:21,258
(sighing)
267
00:13:24,052 --> 00:13:26,888
(moaning)
268
00:13:43,238 --> 00:13:45,240
(percussive music)
269
00:14:16,480 --> 00:14:18,940
(panting)
270
00:14:56,103 --> 00:14:57,729
(moaning)
271
00:15:19,000 --> 00:15:21,253
(moaning)
272
00:15:31,096 --> 00:15:33,098
(music intensifying)
273
00:17:19,412 --> 00:17:21,414
(slurping)
(eerie music continues)
274
00:18:26,438 --> 00:18:28,440
(groans)
275
00:20:59,340 --> 00:21:03,094
- Well, I could go on with that story,
but I'm sure you all know how it ends.
276
00:21:04,804 --> 00:21:07,307
(footsteps tapping)
277
00:21:09,726 --> 00:21:12,812
Uh-oh, I've just been notified
that one of the snakes used
278
00:21:12,812 --> 00:21:16,441
in the last performance is
missing, so if you find him or her--
279
00:21:16,691 --> 00:21:18,526
It's hard to tell
with snakes sometimes--
280
00:21:18,777 --> 00:21:20,153
Please return
it to the stage.
281
00:21:20,487 --> 00:21:22,280
And don't worry,
they're quite harmless.
282
00:21:22,697 --> 00:21:24,240
There's one
thing they do like,
283
00:21:24,908 --> 00:21:29,537
dark places, warm
moist dark places.
284
00:21:29,954 --> 00:21:31,080
(woman shrieks)
(snake rattles)
285
00:21:31,581 --> 00:21:32,582
- There you go.
286
00:21:32,582 --> 00:21:33,750
Snake's been found,
287
00:21:33,792 --> 00:21:35,335
thanks to this
brave young lady.
288
00:21:35,585 --> 00:21:37,879
Don't worry, love. Someone
will be along to serve you soon.
289
00:21:38,129 --> 00:21:40,340
We take care of
everyone at Fantasyworld.
290
00:21:46,054 --> 00:21:48,389
(uptempo music)
291
00:21:49,140 --> 00:21:51,351
- Hey, think they're
faking it up there?
292
00:21:51,726 --> 00:21:53,478
- No way, man.
That's the real thing.
293
00:21:53,645 --> 00:21:54,646
- The real thing?
294
00:21:54,854 --> 00:21:55,855
Sure.
295
00:22:23,258 --> 00:22:25,260
(rhythmic music continues)
296
00:22:45,238 --> 00:22:47,949
(moaning)
297
00:23:58,061 --> 00:24:00,063
(moaning)
298
00:24:42,146 --> 00:24:44,148
(grunting)
299
00:24:48,611 --> 00:24:50,613
(moans)
(rhythmic music continues)
300
00:25:36,617 --> 00:25:38,619
(moans)
301
00:25:57,096 --> 00:25:59,307
- I'm so stuffed.
302
00:25:59,515 --> 00:26:02,935
One more tortilla chip
and I'd probably explode.
303
00:26:03,227 --> 00:26:04,812
- Just don't
do it on me.
304
00:26:05,063 --> 00:26:06,105
(laughing)
305
00:26:06,355 --> 00:26:09,358
- I'm not only
stuffed, I'm drunk.
306
00:26:10,026 --> 00:26:12,570
Six margaritas will
do me in any time.
307
00:26:14,322 --> 00:26:16,115
I feel like
doing something.
308
00:26:16,365 --> 00:26:18,201
Do you guys wanna go dancing?
- Yeah!
309
00:26:18,451 --> 00:26:20,828
- Yeah, that sounds
like a lot of fun.
310
00:26:21,537 --> 00:26:22,538
- Excuse me, sir.
311
00:26:22,872 --> 00:26:24,749
Is there a place
close by here?
312
00:26:25,583 --> 00:26:28,086
- Oh yeah, I know a
perfect place, Fantasyworld.
313
00:26:28,628 --> 00:26:30,546
- Hmm. Uhuh.
314
00:26:30,797 --> 00:26:32,548
I just got
another urge.
315
00:26:32,882 --> 00:26:34,884
(chuckfing)
316
00:26:35,843 --> 00:26:39,388
We haven't been with a man
since we started this tour,
317
00:26:39,931 --> 00:26:41,808
and I'm horny as hell!
(chuckfing)
318
00:26:42,058 --> 00:26:43,726
- Nancy! I'm
surprised at you.
319
00:26:43,976 --> 00:26:46,312
I've never heard you
say anything like that.
320
00:26:46,854 --> 00:26:49,732
- I guess there's a few things
you just don't know about me,
321
00:26:49,982 --> 00:26:51,317
Chrissy.
- Guess so.
322
00:26:51,651 --> 00:26:53,653
(giggling)
323
00:26:54,570 --> 00:26:56,572
(laughing)
(uptempo music)
324
00:26:56,989 --> 00:26:57,949
- Hey, wait
a minute.
325
00:26:57,990 --> 00:27:00,034
I don't know if this
is such a good idea.
326
00:27:00,451 --> 00:27:02,745
Yunno, this place
looks pretty dangerous.
327
00:27:03,204 --> 00:27:04,747
Anything might happen
to us down here, and
328
00:27:04,997 --> 00:27:07,291
nobody'd ever
know about it, yunno?
329
00:27:07,542 --> 00:27:08,960
- Let's go back
to the hotel.
330
00:27:09,418 --> 00:27:12,922
- Oh, poor
Chrissy's afraid.
331
00:27:13,673 --> 00:27:14,841
Daughs)
- No, I'm not.
332
00:27:15,174 --> 00:27:17,426
It's just that, well, we
should be a little careful,
333
00:27:17,677 --> 00:27:18,469
that's all.
334
00:27:18,719 --> 00:27:22,598
- Maybe we can take you back to the
hotel, and Nancy and I can go out
335
00:27:22,849 --> 00:27:23,975
dancing
by ourselves.
336
00:27:24,600 --> 00:27:25,601
- No, that's okay.
337
00:27:27,478 --> 00:27:29,438
- We'll be careful,
Chrissy, I promise.
338
00:27:30,565 --> 00:27:32,483
- Come on,
we'll have a ball.
339
00:27:33,317 --> 00:27:35,820
- Wow, check
his guy out.
340
00:27:36,070 --> 00:27:36,904
Hello there.
341
00:27:37,238 --> 00:27:38,531
What are you
all dressed up for?
342
00:27:38,531 --> 00:27:39,574
- You going
to a party?
343
00:27:39,615 --> 00:27:42,326
- Hey, what is
this place anyway?
344
00:27:42,577 --> 00:27:44,370
Is it a hotel
or something,
345
00:27:44,620 --> 00:27:47,582
or one of those
secret sex clubs?
346
00:27:47,832 --> 00:27:49,917
- Maybe.
- He can talk.
347
00:27:50,168 --> 00:27:52,170
- So is it
maybe hotel,
348
00:27:53,379 --> 00:27:55,381
or is it
maybe sex club?
349
00:27:55,631 --> 00:27:57,300
(chuckles)
350
00:27:57,550 --> 00:28:00,011
- Ah, sex
club, eh?
351
00:28:00,678 --> 00:28:03,389
You have anything in
there three young ladies out
352
00:28:03,389 --> 00:28:05,474
on the town might
be interested in?
353
00:28:05,516 --> 00:28:07,101
- Ellen, I thought we
were gonna go dancing,
354
00:28:07,101 --> 00:28:07,977
remember?
355
00:28:08,060 --> 00:28:09,729
- That depends,
356
00:28:09,979 --> 00:28:12,899
my dear young lady, on
what you're interested in.
357
00:28:13,316 --> 00:28:14,400
- Is that so?
358
00:28:15,151 --> 00:28:16,444
Like what,
for instance?
359
00:28:16,444 --> 00:28:17,904
- Ellen, I'm
getting cold.
360
00:28:17,904 --> 00:28:21,157
Let's go, okay?
- I don't think this is really the place
361
00:28:21,157 --> 00:28:22,366
for girls
like you.
362
00:28:22,867 --> 00:28:26,495
You girls seem a little too
straight for Fantasyworld.
363
00:28:26,537 --> 00:28:28,164
- Too straight
for what?
364
00:28:28,497 --> 00:28:30,625
I can handle
anything you can offer.
365
00:28:30,666 --> 00:28:32,126
- You can,
can you?
366
00:28:32,501 --> 00:28:34,503
Then, step right
through the door
367
00:28:34,754 --> 00:28:35,963
and purchase
a ticket.
368
00:28:36,380 --> 00:28:37,673
A ticket that,
369
00:28:37,924 --> 00:28:39,050
for a
small fee,
370
00:28:39,425 --> 00:28:42,511
will yield to you your
wildest dreams come true.
371
00:28:42,762 --> 00:28:44,555
- You girls aren't really
planning on going in there,
372
00:28:44,555 --> 00:28:45,556
are you?
373
00:28:45,848 --> 00:28:47,516
- Don't worry,
they'll chicken out.
374
00:28:47,850 --> 00:28:48,851
- Oh, yeah?
375
00:28:49,518 --> 00:28:50,645
I don't see what
harm it could do.
376
00:28:50,645 --> 00:28:52,396
- We can just go in
and check it out.
377
00:28:52,438 --> 00:28:54,273
You never know,
it might be fun.
378
00:28:54,732 --> 00:28:56,859
- If it gets too creepy,
we can always leave.
379
00:28:57,109 --> 00:28:59,570
- Right. We can
leave, can't we?
380
00:28:59,820 --> 00:29:01,113
- Of course, darling,
381
00:29:01,822 --> 00:29:02,990
but once
you're inside,
382
00:29:03,324 --> 00:29:04,325
I promise you,
383
00:29:04,825 --> 00:29:06,202
you won't
want to leave.
384
00:29:06,285 --> 00:29:07,453
- Come on,
let's go in.
385
00:29:07,703 --> 00:29:09,163
- Okay.
-We'll protect you, Chrissy.
386
00:29:09,580 --> 00:29:11,916
- I've never been in a
place like this before.
387
00:29:11,958 --> 00:29:14,919
- Just promise me you won't
say hi to anybody in a raincoat.
388
00:29:15,002 --> 00:29:16,796
- I've never even
seen a porno movie.
389
00:29:17,088 --> 00:29:18,089
I'm scared.
390
00:29:18,256 --> 00:29:22,009
- Boy, if the girls back at the
switchboard could see us now.
391
00:29:22,551 --> 00:29:23,678
(giggling)
392
00:29:27,848 --> 00:29:29,850
(spacey music)
393
00:29:30,434 --> 00:29:31,852
- Welcome, ladies.
394
00:29:32,561 --> 00:29:34,230
Now, for the next part
of this evening's show,
395
00:29:34,230 --> 00:29:36,607
I'm going to need a
volunteer from the audience.
396
00:29:37,400 --> 00:29:39,610
- I'm going to
volunteer Chrissy.
397
00:29:39,819 --> 00:29:42,321
- You better not, Ellen.
- Oh, come on, Ellen, lay off.
398
00:29:42,571 --> 00:29:44,949
- Now don't
be frightened.
399
00:29:45,366 --> 00:29:48,119
Ah, I've got it, maybe
we need an incentive.
400
00:29:49,412 --> 00:29:50,496
(snaps fingers)
Voila.
401
00:29:52,999 --> 00:29:55,001
- There now,
that's more like it.
402
00:29:55,418 --> 00:29:56,419
Meet Serena.
403
00:29:57,044 --> 00:29:58,462
Say hi to the
folks, Serena.
404
00:29:59,213 --> 00:30:00,464
- Hi to the
folks, Serena.
405
00:30:00,506 --> 00:30:01,507
- Isn't she cute?
406
00:30:01,924 --> 00:30:03,843
Now I really
do need a victim--
407
00:30:03,884 --> 00:30:06,304
Oh, slip of
the tongue--
408
00:30:06,345 --> 00:30:07,722
A volunteer,
I should say.
409
00:30:08,222 --> 00:30:11,392
Now, who'll be the first to have
their fantasy fulfilled tonight?
410
00:30:11,684 --> 00:30:12,768
- I'll see you
guys later.
411
00:30:12,768 --> 00:30:14,770
I can't turn down
a dish like that.
412
00:30:15,313 --> 00:30:16,105
- Here we go.
413
00:30:16,147 --> 00:30:18,566
One of our brave fighting
men from the US Navy.
414
00:30:19,191 --> 00:30:20,276
Step right
up, son,
415
00:30:20,276 --> 00:30:21,902
and meet your
dream date for tonight,
416
00:30:21,902 --> 00:30:22,903
Serena.
417
00:30:23,696 --> 00:30:24,697
Seaman Lewis,
418
00:30:24,864 --> 00:30:27,742
what would your wife think if
she saw you up here right now?
419
00:30:27,742 --> 00:30:28,784
What do you
think, Frank?
420
00:30:28,784 --> 00:30:29,535
Would she care?
421
00:30:29,785 --> 00:30:31,203
- Oh, I
don't know,
422
00:30:31,746 --> 00:30:34,123
but how did you know my
name and that I'm married?
423
00:30:34,123 --> 00:30:35,875
I've never met
you before, have I?
424
00:30:36,250 --> 00:30:37,585
- I read your
mind, Frank.
425
00:30:37,626 --> 00:30:39,211
I also know what
your fantasy is,
426
00:30:39,211 --> 00:30:41,339
the one that you're
about to have with Serena.
427
00:30:41,339 --> 00:30:42,548
What do you
say, Frank?
428
00:30:42,757 --> 00:30:44,842
It's all yours. Just
imagine it'll happen,
429
00:30:45,384 --> 00:30:46,385
and it will.
430
00:30:46,635 --> 00:30:47,928
(snaps fingers)
431
00:30:51,098 --> 00:30:53,267
- Audrey,
Audrey, my love.
432
00:30:53,768 --> 00:30:54,810
It's me, Frank.
433
00:30:55,353 --> 00:30:56,437
It's been
so long.
434
00:30:57,355 --> 00:30:59,023
- We're together
again, Frank.
435
00:30:59,023 --> 00:31:00,900
Just you and
I and Serena,
436
00:31:01,650 --> 00:31:03,819
just like you always
wanted it, Frank.
437
00:31:06,989 --> 00:31:07,948
Come to
me, Frank.
438
00:31:08,574 --> 00:31:09,950
Make love
to me, Frank.
439
00:31:10,659 --> 00:31:12,578
- Wow, I must
be dreaming.
440
00:31:13,287 --> 00:31:15,414
It's got to be
the only answer.
441
00:31:16,999 --> 00:31:18,709
- Maybe you're
dreaming, Frank.
442
00:31:19,126 --> 00:31:20,920
Just lie
back and relax,
443
00:31:21,504 --> 00:31:23,714
Serena and I will
take good care of you.
444
00:31:24,507 --> 00:31:27,051
This is what you've really
always wanted, isn't it?
445
00:31:28,677 --> 00:31:31,347
(moaning)
446
00:31:39,355 --> 00:31:41,607
(smooth music)
447
00:33:03,022 --> 00:33:05,024
(smooth music continues)
448
00:33:38,307 --> 00:33:39,892
(moaning)
449
00:34:14,468 --> 00:34:16,470
(gentle music)
(shore sounds)
450
00:34:28,691 --> 00:34:31,652
(grunting)
451
00:34:38,367 --> 00:34:41,078
(moaning)
(panting)
452
00:35:05,060 --> 00:35:07,062
(panting)
453
00:35:16,071 --> 00:35:17,573
(moaning)
454
00:35:27,374 --> 00:35:29,376
(gentle music)
455
00:35:34,965 --> 00:35:36,717
(moaning)
456
00:35:49,563 --> 00:35:51,482
(moaning)
457
00:36:23,097 --> 00:36:25,641
(kissing)
(shore sounds)
458
00:36:33,232 --> 00:36:35,234
(moaning)
459
00:36:46,662 --> 00:36:48,664
(moaning)
460
00:37:02,803 --> 00:37:04,805
(grunting)
461
00:37:11,603 --> 00:37:13,605
(rhythmic music)
462
00:37:17,651 --> 00:37:19,653
(loud moans)
463
00:37:35,794 --> 00:37:37,796
(rhythmic music intensifies)
464
00:38:50,911 --> 00:38:52,913
(groans)
465
00:39:13,809 --> 00:39:15,811
(groans)
(music winds down)
466
00:39:26,613 --> 00:39:29,324
- Next, are there any
ladies in the audience?
467
00:39:29,867 --> 00:39:32,452
I'm going to need
a lady in the next act.
468
00:39:39,084 --> 00:39:40,669
There, down
in the first row.
469
00:39:41,336 --> 00:39:43,130
You, in the middle
with the blonde hair.
470
00:39:43,130 --> 00:39:44,381
How's about
you, darling?
471
00:39:44,631 --> 00:39:47,009
- Nancy, I think
he wants you.
472
00:39:48,510 --> 00:39:49,928
- I know
he does.
473
00:39:50,846 --> 00:39:52,264
(eerie music)
474
00:39:52,973 --> 00:39:54,808
- Come on up now,
don't be frightened.
475
00:39:57,853 --> 00:40:00,898
(footsteps tapping)
476
00:40:03,901 --> 00:40:04,985
- That's a
good girl.
477
00:40:05,068 --> 00:40:06,069
Nancy, isn't it?
478
00:40:06,528 --> 00:40:07,613
- Yes,
that's right.
479
00:40:08,196 --> 00:40:09,197
How did
you know?
480
00:40:09,948 --> 00:40:11,241
- I can see it in
your eyes, Nancy.
481
00:40:11,491 --> 00:40:13,118
I can see a lot
of things about you,
482
00:40:13,911 --> 00:40:18,206
dark secrets that your friends down there
could never imagine belong to you.
483
00:40:19,041 --> 00:40:20,667
I want you to
meet a friend of mine.
484
00:40:20,709 --> 00:40:21,668
This is Clark.
485
00:40:21,919 --> 00:40:22,961
Does he
frighten you?
486
00:40:23,670 --> 00:40:24,671
- No.
487
00:40:25,297 --> 00:40:26,298
No, not
at all.
488
00:40:27,799 --> 00:40:28,759
In fact,
489
00:40:29,593 --> 00:40:32,179
I'd like to make
love to him right now.
490
00:40:34,348 --> 00:40:35,682
- Well, let her do
what she wants, Ellen.
491
00:40:35,682 --> 00:40:36,850
It's her
choice.
492
00:40:37,225 --> 00:40:39,478
- Nancy, you tell me you
want to make love to Clark,
493
00:40:39,770 --> 00:40:42,230
but something tells me you're
not telling me the full truth.
494
00:40:42,481 --> 00:40:43,482
Am I right?
495
00:40:44,191 --> 00:40:46,026
- Yes, you
are right.
496
00:40:47,235 --> 00:40:48,654
I want
three men.
497
00:40:49,279 --> 00:40:50,739
Three men to
make love to me.
498
00:40:52,032 --> 00:40:53,784
I haven't been
with a man in weeks.
499
00:40:55,118 --> 00:40:56,995
That is what I
really want, Nigel.
500
00:40:58,163 --> 00:41:00,374
- Close your eyes
and count to three.
501
00:41:01,583 --> 00:41:05,128
Open them and turn to see,
what it is you want of me.
502
00:41:05,212 --> 00:41:06,463
(snaps fingers)
503
00:41:11,635 --> 00:41:12,636
- One,
504
00:41:15,389 --> 00:41:16,390
two,
505
00:41:17,140 --> 00:41:18,433
three.
506
00:41:19,101 --> 00:41:21,103
Ooh.
507
00:41:37,327 --> 00:41:39,329
(suspenseful music)
508
00:42:07,024 --> 00:42:09,026
(jazzy music)
509
00:43:24,142 --> 00:43:26,144
(jazzy music continues)
510
00:44:32,169 --> 00:44:33,336
(panting)
511
00:45:01,448 --> 00:45:03,992
(moaning)
512
00:45:37,359 --> 00:45:40,362
(moaning)
513
00:45:53,875 --> 00:45:55,877
(slurping)
514
00:46:01,091 --> 00:46:04,219
(moaning)
515
00:46:13,478 --> 00:46:15,480
(moaning)
(spacey music)
516
00:46:32,539 --> 00:46:34,541
(uptempo music)
517
00:46:42,215 --> 00:46:43,967
- Ellen, do you
hear that music?
518
00:46:45,010 --> 00:46:47,220
- No, I don't hear
any fucking music.
519
00:46:47,846 --> 00:46:50,598
Look, I don't think it was
such a good idea for us to come
520
00:46:50,598 --> 00:46:51,599
in here
after all.
521
00:46:51,766 --> 00:46:53,601
Come on, Chrissy,
let's get out of here.
522
00:46:53,601 --> 00:46:54,936
- But you
must hear it,
523
00:46:54,978 --> 00:46:57,147
it's the most beautiful
song I've ever heard
524
00:46:57,188 --> 00:46:58,189
in my life.
525
00:46:58,606 --> 00:47:00,734
It's coming from right
over there somewhere.
526
00:47:00,859 --> 00:47:01,484
- Chrissy.
527
00:47:01,693 --> 00:47:02,694
Chrissy, wait.
528
00:47:02,944 --> 00:47:04,070
You can't
go there!
529
00:47:10,160 --> 00:47:12,162
(piano playing)
530
00:47:17,876 --> 00:47:20,712
P If wishes
were horses, P
531
00:47:20,962 --> 00:47:23,506
P beggars would ride. P
532
00:47:26,676 --> 00:47:28,261
P If I were
a beggar P
533
00:47:29,763 --> 00:47:32,349
P with no
sense of pride, P
534
00:47:36,603 --> 00:47:41,775
P I would kneel at your feet,
just to be by your side. P
535
00:47:44,361 --> 00:47:47,197
(vocalizing)
536
00:48:01,127 --> 00:48:03,254
P If wishes
were horses, P
537
00:48:04,506 --> 00:48:06,341
P I'd be
a king. P
538
00:48:09,844 --> 00:48:15,517
P Sages and princes, your praises would ring. P
539
00:48:20,397 --> 00:48:22,399
P And for you, P
540
00:48:22,649 --> 00:48:25,860
P all the angels
would sing P
541
00:48:26,986 --> 00:48:30,532
(vocalizing)
542
00:48:35,078 --> 00:48:37,080
(piano continues)
543
00:48:45,171 --> 00:48:48,800
(vocalizing)
544
00:49:41,186 --> 00:49:43,188
(gentle music)
545
00:51:09,440 --> 00:51:11,442
(gentle music continues)
546
00:51:27,834 --> 00:51:30,169
(moaning)
547
00:51:51,065 --> 00:51:52,984
(moaning)
548
00:52:49,040 --> 00:52:51,376
(moaning)
549
00:52:56,547 --> 00:52:58,633
(slurping)
550
00:53:23,116 --> 00:53:25,118
(gentle music continues)
551
00:53:35,586 --> 00:53:37,588
(gasping)
552
00:54:07,160 --> 00:54:09,120
(panting)
553
00:54:36,063 --> 00:54:38,232
(moaning)
554
00:55:07,929 --> 00:55:10,598
(moaning)
555
00:55:16,604 --> 00:55:18,606
(soft music)
556
00:55:32,078 --> 00:55:34,080
(groaning)
557
00:56:23,421 --> 00:56:25,423
(moaning)
558
00:56:58,706 --> 00:57:00,708
(moaning)
559
00:57:18,184 --> 00:57:20,269
- Boy, they're fucking
the hell out of her.
560
00:57:20,394 --> 00:57:22,521
- Yeah, and she's loving
every second of it.
561
00:57:22,980 --> 00:57:25,733
You know that Frank, he
must be doing okay for himself.
562
00:57:26,025 --> 00:57:27,902
He has been gone
for over an hour now.
563
00:57:27,944 --> 00:57:31,405
- Hey, Cal, have you noticed how
people keep disappearing around here?
564
00:57:31,864 --> 00:57:34,116
Like right over there,
that couple over there,
565
00:57:35,076 --> 00:57:37,787
well, they're gone now,
and I could have sworn
566
00:57:37,787 --> 00:57:38,996
I didn't see
them leave.
567
00:57:39,580 --> 00:57:42,124
This place is really
getting mysterious.
568
00:57:42,583 --> 00:57:44,085
It's very
weird, indeed.
569
00:57:47,463 --> 00:57:48,881
(moaning)
570
00:57:49,715 --> 00:57:51,717
(gong sounds)
571
00:57:59,517 --> 00:58:01,519
(moaning)
572
00:58:10,403 --> 00:58:12,446
(gong sounds)
573
00:58:41,559 --> 00:58:44,145
(room divider scrapes)
574
00:58:48,774 --> 00:58:51,068
(gong sounds)
575
00:58:54,363 --> 00:58:56,323
- Your tea
is ready, Cal.
576
00:58:57,992 --> 00:58:58,993
- What is this?
577
00:59:00,453 --> 00:59:01,454
Where am I?
578
00:59:02,038 --> 00:59:03,039
Who are you?
579
00:59:03,539 --> 00:59:05,541
-Jun, at
your service.
580
00:59:28,189 --> 00:59:30,483
- Lie down on stomach,
I give you massage.
581
00:59:47,917 --> 00:59:50,586
(gentle music plays)
582
01:02:25,783 --> 01:02:27,785
(gentle music continues)
583
01:02:30,621 --> 01:02:32,498
- Turn over
on back.
584
01:03:54,413 --> 01:03:56,415
(gentle music continues)
585
01:05:50,112 --> 01:05:52,114
(gentle music continues)
586
01:06:03,917 --> 01:06:05,919
(moaning)
587
01:06:16,472 --> 01:06:18,474
(uptempo music plays)
588
01:06:54,259 --> 01:06:56,261
(suckling)
589
01:07:13,153 --> 01:07:15,405
(moaning)
590
01:07:18,534 --> 01:07:21,078
- I'm coming.
I'm gonna come.
591
01:07:35,884 --> 01:07:38,762
(moaning)
592
01:07:55,737 --> 01:07:57,739
(moaning)
(uptempo music)
593
01:08:12,170 --> 01:08:13,171
- Come
on, baby.
594
01:08:13,505 --> 01:08:14,548
(chair scrapes)
595
01:08:14,798 --> 01:08:16,300
All our
friends did it.
596
01:08:18,885 --> 01:08:19,720
Whaddaya say?
597
01:08:19,970 --> 01:08:21,096
(hand slaps)
(chimes ring)
598
01:08:21,930 --> 01:08:23,890
- You make
me sick.
599
01:08:24,349 --> 01:08:28,478
You know, if I weren't a lady,
I'd slap this right across your face.
600
01:08:29,313 --> 01:08:31,398
You dog, you'd like
me to, wouldn't ya?
601
01:08:31,440 --> 01:08:32,441
Huh?
602
01:08:33,108 --> 01:08:33,942
Ooh,
603
01:08:34,735 --> 01:08:37,487
Yunno, guys like you
really make me puke.
604
01:08:38,447 --> 01:08:40,449
You think that all you have
to do is smile and we'll jump
605
01:08:40,449 --> 01:08:41,533
in the sack
with ya,
606
01:08:42,200 --> 01:08:43,201
Oright?
(Whlp smacks)
607
01:08:43,452 --> 01:08:44,453
- Ow, you
goddamn bitch!
608
01:08:44,703 --> 01:08:46,163
That hurt.
- Am I right?
609
01:08:46,413 --> 01:08:47,247
(whip smacks)
610
01:08:50,125 --> 01:08:52,127
(ominous music)
611
01:10:47,075 --> 01:10:49,077
(ominous music continues)
612
01:12:19,459 --> 01:12:21,461
(suckling)
(panting)
613
01:12:35,475 --> 01:12:37,477
(ominous music continues)
614
01:13:27,402 --> 01:13:29,404
(moaning)
615
01:14:24,918 --> 01:14:26,753
(moaning)
616
01:14:32,759 --> 01:14:34,761
(panting)
617
01:15:25,979 --> 01:15:27,981
(groaning)
618
01:15:38,867 --> 01:15:40,326
(panting)
619
01:15:43,830 --> 01:15:46,916
(moaning)
620
01:15:51,755 --> 01:15:54,174
(moaning)
621
01:15:57,010 --> 01:15:59,429
- People find strange
happiness here.
622
01:16:00,597 --> 01:16:03,433
I create nothing except
for the mechanical devices.
623
01:16:04,059 --> 01:16:07,103
The fantasies are the visions
of the people themselves.
624
01:16:07,604 --> 01:16:12,484
Some of our guests stay for
a while, some maybe forever.
625
01:16:12,901 --> 01:16:16,613
Who knows, maybe you'll be
one of the lucky few to experience
626
01:16:16,613 --> 01:16:20,784
the ultimate fantasy,
Fantasyworld.
627
01:16:23,036 --> 01:16:25,038
(uptempo music)
628
01:17:03,576 --> 01:17:06,788
(moaning)
629
01:17:20,969 --> 01:17:24,764
(moaning)
630
01:17:52,709 --> 01:17:54,711
(uptempo music continues)
631
01:18:45,929 --> 01:18:47,931
(uptempo music continues)
44204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.