Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,836
� Boy, the way
Glenn Miller played �
2
00:00:06,904 --> 00:00:10,540
� songs that made
the hit parade �
3
00:00:10,608 --> 00:00:14,144
� guys like us
we had it made �
4
00:00:14,212 --> 00:00:18,482
� those were the days �
5
00:00:18,549 --> 00:00:22,719
� and you knewwhere you were then �
6
00:00:22,786 --> 00:00:26,456
� girls were girls
and men were men �
7
00:00:26,524 --> 00:00:28,391
� mister, we could use a man �
8
00:00:28,459 --> 00:00:33,730
� like Herbert hoover again �
9
00:00:33,797 --> 00:00:36,766
� didn't need no welfare state �
10
00:00:36,834 --> 00:00:40,270
� everybody pulled his weight �
11
00:00:40,338 --> 00:00:44,174
� gee, our old lasalle
ran great �
12
00:00:44,242 --> 00:00:49,746
� those were the days �
13
00:00:58,722 --> 00:01:02,058
Oh, my.
That's the 11th time...
14
00:01:02,126 --> 00:01:05,128
I've been up and down
those stairs this morning.
15
00:01:05,196 --> 00:01:10,033
I don't know why you do it, ma.
I know Oscar's a guest,
but he's impossible.
16
00:01:10,100 --> 00:01:12,169
I can see why
he drives daddy up the wall.
17
00:01:12,236 --> 00:01:14,904
Oh, well,
he won't be here for long.
18
00:01:14,972 --> 00:01:17,307
Where is your father anyway?
19
00:01:17,375 --> 00:01:21,378
Oh. Oscar got up early,
came down and grabbed
Archie's sports section.
20
00:01:21,445 --> 00:01:24,013
He went back to bed,
so Archie had to go out
and get another paper.
21
00:01:24,081 --> 00:01:27,584
Oh, I bet that
made him mad.
22
00:01:27,652 --> 00:01:32,789
There was one other relative
that aggravated your
father-in-law like that.
23
00:01:32,856 --> 00:01:38,528
Kind of a tall fellow
with reddish hair.
Real large earlobes.
24
00:01:40,631 --> 00:01:46,436
And warts on his right hand
that he used to wear
a glove to cover.
25
00:01:46,504 --> 00:01:49,172
Ma, that's cousin Oscar.
26
00:01:49,240 --> 00:01:52,075
That's right.
27
00:01:53,644 --> 00:01:57,547
He just don't wear
the glove no more.
28
00:01:57,615 --> 00:02:02,051
Oh, Archie, there you are.
You had to get another paper?
29
00:02:02,119 --> 00:02:06,223
Uh, no, Edith.
I had to go out
and inspect the traffic lights.
30
00:02:06,290 --> 00:02:09,693
"Don't walk. Walk."
"Don't walk. Walk,"
you know?
31
00:02:09,760 --> 00:02:12,962
They work fine.
32
00:02:13,030 --> 00:02:15,198
I got something
to tell all of youse.
I made up my mind.
33
00:02:15,266 --> 00:02:17,467
I'm going to get rid
of that bum Oscar today.
34
00:02:17,535 --> 00:02:19,703
I got a call in to
cousin Lou in Detroit.
35
00:02:19,770 --> 00:02:23,440
He's the head of the family.
Let him figure out some way
to get Oscar home.
36
00:02:23,507 --> 00:02:26,075
And by the way,
where's our guest of honor
at this moment?
37
00:02:26,143 --> 00:02:29,145
He's in bed.
12:00 nearly,
38
00:02:29,213 --> 00:02:33,216
and that deadbeat
is still up there sawing wood?
Maybe he's tired.
39
00:02:33,284 --> 00:02:36,786
Well, I ain't surprised.
He was up half the night
flushing the toilet.
40
00:02:38,789 --> 00:02:40,690
That's what has me
a wreck today.
41
00:02:40,758 --> 00:02:45,595
Yeah, I heard that too.
Maybe the man has a problem.
Maybe he isn't well.
42
00:02:45,663 --> 00:02:49,165
He's well all right.
After the third flush
he was doing it to spite me.
43
00:02:51,168 --> 00:02:53,603
All his life
he's been spiting me.
44
00:02:53,671 --> 00:02:56,139
It could be insomnia.
45
00:02:56,206 --> 00:03:00,710
Some people listen to water
to help them fall asleep.
46
00:03:03,046 --> 00:03:08,785
So he was running between
his room and the toilet 32 times
to help himself go to sleep?
47
00:03:08,852 --> 00:03:12,989
It does sound complicated
when you think about it.
48
00:03:13,056 --> 00:03:15,725
Do me a favor, huh?
Just butt out
of the conversation.
49
00:03:15,793 --> 00:03:18,127
His whole being here
is your fault anyhow.
50
00:03:18,195 --> 00:03:22,198
Now will you vacate
that chair, meathead?
51
00:03:22,266 --> 00:03:26,269
Daddy, the man showed up
at our front door
looking so desperate.
52
00:03:26,337 --> 00:03:29,806
He's your cousin, Archie.
How could I say no?
53
00:03:29,873 --> 00:03:32,875
This way, Edith. "No."
54
00:03:34,912 --> 00:03:39,081
Maybe we'll all feel better
if we had breakfast now.
55
00:03:39,149 --> 00:03:41,318
Oh, yeah. Good.I'm starving.Yeah, me too.
56
00:03:41,385 --> 00:03:44,554
- Shouldn't we tell Oscar
we're eating?
- No, no, no.
57
00:03:44,622 --> 00:03:47,089
If he's still up there,
we'll leave him go hungry.
58
00:03:47,157 --> 00:03:49,091
Oh, he won't go hungry.
59
00:03:49,159 --> 00:03:54,364
Right after he went to bed
with your sports section, I
took him up a little something.
60
00:03:54,432 --> 00:03:59,268
Edith, I'm the married guy here,
and I don't get
my breakfast in bed.
61
00:03:59,337 --> 00:04:02,238
It was just a poached egg
and some prunes.
62
00:04:02,306 --> 00:04:05,041
That ain't the point
what it is, Edith.
63
00:04:05,108 --> 00:04:07,777
And if there's anything
that that guy don't need,
it's prunes.
64
00:04:13,651 --> 00:04:17,487
Geez, I'm trying to figure out
how to get rid of the guy, she's
giving him breakfast in bed.
65
00:04:17,555 --> 00:04:20,457
And nothing on the table
for us.
I'll get it right away.
66
00:04:20,524 --> 00:04:22,592
I'll help you, ma.
67
00:04:22,660 --> 00:04:25,795
Hey, arch, how long
you felt this way
about Oscar?
68
00:04:25,863 --> 00:04:28,465
Aw, forever.
He was six years older
than me.
69
00:04:28,532 --> 00:04:31,033
He was always
this big hump with
a whole lot of red hair...
70
00:04:31,101 --> 00:04:33,770
And earlobes
as big as apricots.
71
00:04:33,838 --> 00:04:36,673
And all kinds of warts.
When we was kids,
72
00:04:36,741 --> 00:04:40,276
he was always chasing me
on the grass, knocking me down
and sitting on my face.
73
00:04:42,212 --> 00:04:46,583
- That's it?
- Ain't that enough?
74
00:04:46,650 --> 00:04:49,652
You mean all he ever did
was sit on your face
on the grass?
75
00:04:49,720 --> 00:04:51,588
Sometimes on the cement.
76
00:04:53,056 --> 00:04:55,925
I can see where you can really
get to hate a guy for that.
77
00:04:55,993 --> 00:04:57,994
How's cousin Oscar
related to you anyway, daddy?
78
00:04:58,061 --> 00:05:02,064
Aw, who knows?
Like any second cousin
eight or nine times removed.
79
00:05:02,132 --> 00:05:04,934
Wait a minute.
I think I remember.
80
00:05:05,002 --> 00:05:09,506
Your sister Alma
had a brother Phil--
81
00:05:09,573 --> 00:05:14,411
wait a minute, Edith.Why do you say my sisterAlma had a brother Phil?
82
00:05:15,946 --> 00:05:20,383
If my sister had
a brother Phil, then
I had a brother Phil too.
83
00:05:20,451 --> 00:05:25,288
Well, sure.
But it's that way
in every family, Archie.
84
00:05:27,658 --> 00:05:33,329
Like my sister Helen
is also my sister gertrude's--
85
00:05:33,397 --> 00:05:35,965
oh, stifle it, will ya?
I understand.
86
00:05:37,267 --> 00:05:39,502
Hey, what is this?
What's in these bottles?
87
00:05:39,570 --> 00:05:42,772
Oh, those are
Oscar's vitamin supplements.
88
00:05:42,840 --> 00:05:47,844
He don't need no supplements.
The guy eats as much
as all of us put together.
89
00:05:47,912 --> 00:05:50,079
If Oscar was here regular,
I'd give myself three months...
90
00:05:50,147 --> 00:05:52,916
Then it's over the hill
to the poor house for me.
Eggs, Archie?
91
00:05:52,983 --> 00:05:56,820
No, no. Forget it, Edith.
I got no appetite anymore.
Somebody get me a cigar.
92
00:05:56,887 --> 00:05:58,822
Right away.
No.
Let me, ma.
93
00:06:00,324 --> 00:06:02,492
Did he bring
these vitamins with him?
94
00:06:02,560 --> 00:06:06,262
Oh, no. When I went shopping
they was on his food order.
95
00:06:06,330 --> 00:06:09,732
His-- his food order?
96
00:06:09,800 --> 00:06:12,368
Edith, these vitamins
cost the moon.
97
00:06:12,436 --> 00:06:16,439
- What else
was on the food order?
- Nothing. Just the regular.
98
00:06:16,507 --> 00:06:18,808
Meat, fruit, liquor.
99
00:06:18,876 --> 00:06:21,511
You bought him liquor?
100
00:06:21,579 --> 00:06:25,782
You only had rye.
He wanted Brandy.
101
00:06:25,850 --> 00:06:29,853
He wanted Brandy?
Daddy, I don't see
any cigars here.
102
00:06:29,920 --> 00:06:33,890
Well, just look a little harder,
little girl, will ya?
Use your eyes over there.
103
00:06:33,958 --> 00:06:35,892
Edith, what have we got
going here? Brandy?
104
00:06:35,960 --> 00:06:38,795
Who do I look like,
the Duke of windsor?
105
00:06:38,863 --> 00:06:41,063
Edith, let me see
the rest of the food order.
106
00:06:41,131 --> 00:06:45,167
I don't have it.
I think I threw it away.
107
00:06:45,235 --> 00:06:47,570
What do you mean
you think you threw it away?
108
00:06:47,638 --> 00:06:50,740
"A," you did or "b," you didn't.
Pick one.
109
00:06:50,808 --> 00:06:54,210
I think I'll pick "a."
110
00:06:56,213 --> 00:06:58,882
Daddy, there aren't
any cigars here.
111
00:06:58,949 --> 00:07:01,518
She says there are
no cigars there.
What happened to my cigars?
112
00:07:01,585 --> 00:07:04,587
I guess you better
ask Oscar.
113
00:07:04,655 --> 00:07:07,323
Oscar don't smoke cigars.
He does now.
114
00:07:07,391 --> 00:07:10,727
Well, now, that does it!
Now that's the thing
that broke the straw.
115
00:07:10,794 --> 00:07:14,931
That's all there is to it.
I'm going to get rid of that
freeloader today. Right now.
116
00:07:14,999 --> 00:07:18,167
Mike, go up and tell him.
117
00:07:18,235 --> 00:07:21,070
- Why me?
- Because I asked you to.
118
00:07:21,138 --> 00:07:23,406
Can't you do that?
Run upstairs, huh?
119
00:07:23,473 --> 00:07:27,977
Tell him get out of bed,
get out of my pajamas
and get his tail down here.
120
00:07:28,045 --> 00:07:30,479
And youse two, come on
and clear off the table.
Come on.
121
00:07:30,548 --> 00:07:34,417
Maybe we'd better wait.
What for, Edith?
122
00:07:34,484 --> 00:07:38,254
It's almost his lunchtime,
and his steak
is already defrosting.
123
00:07:38,321 --> 00:07:42,058
His steak?
Edith, put that steak
back in the freezer.
124
00:07:42,125 --> 00:07:45,962
It's probably big enough
for the four of us. We can
have it for new year's Eve.
125
00:07:46,030 --> 00:07:49,032
He ain't gonna have time for
no lunch, 'cause I'm gonna
get rid of Oscar...
126
00:07:49,099 --> 00:07:51,801
In post and in haste.
127
00:07:51,869 --> 00:07:55,705
Come on. Get the food
off the table. He'll eat
anything in sight, that guy.
128
00:07:55,773 --> 00:07:58,441
Hurry up.
Come on, Gloria.
129
00:07:58,508 --> 00:08:01,343
I tell you something,
family can go just so far.
130
00:08:01,411 --> 00:08:04,246
Then you gotta grab
the bull by the "corns"
and heave-ho.
131
00:08:07,851 --> 00:08:10,687
Did you get him up?
Is he coming down here?
132
00:08:10,754 --> 00:08:13,255
No.
What do you mean, no?
133
00:08:13,323 --> 00:08:15,424
You didn't get him up,
or he ain't coming down?
134
00:08:16,827 --> 00:08:21,163
Both.
What is that foolish look
on your face?
135
00:08:21,231 --> 00:08:23,232
Why didn't you
wake Oscar up?
136
00:08:23,300 --> 00:08:26,002
He's dead.
137
00:08:26,070 --> 00:08:28,370
What?
138
00:08:28,438 --> 00:08:30,506
He's dead.
139
00:08:31,709 --> 00:08:35,144
What are you telling me
a thing like that for?
140
00:08:35,212 --> 00:08:37,313
'Cause he is.
141
00:08:37,380 --> 00:08:39,882
No.
142
00:08:39,950 --> 00:08:42,384
Yeah.
143
00:08:42,452 --> 00:08:44,621
No.
144
00:08:46,757 --> 00:08:49,558
Yeah.
145
00:08:49,627 --> 00:08:51,560
Wait.
146
00:09:10,447 --> 00:09:13,449
Well, he sat
on my face again.
147
00:09:15,418 --> 00:09:20,523
He's got relations in 16 cities,
but he's got to pick
my attic to die in.
148
00:09:20,590 --> 00:09:23,092
Is Oscar down yet, Archie?
149
00:09:23,160 --> 00:09:25,327
Uh, no, he ain't, Edith.
Say nothing to
your mother-in-law.
150
00:09:25,395 --> 00:09:27,697
She can't handle these things.
She flies all to pieces.
151
00:09:27,765 --> 00:09:30,466
Is something wrong?
What happened?
152
00:09:30,534 --> 00:09:32,234
Nothing's wrong.
Nothing's wrong.
153
00:09:32,302 --> 00:09:34,871
She flies
right to pieces. Keep quiet.
Where's Oscar?
154
00:09:34,938 --> 00:09:37,439
Uh, in bed.
He hasn't moved.
155
00:09:40,277 --> 00:09:44,613
What's everybody
acting so funny about?
Is something wrong with Oscar?
156
00:09:44,682 --> 00:09:47,616
She's going right to pieces,
nobody even told her yet.
Shh!
157
00:09:47,685 --> 00:09:49,686
Told me what?
Is it about Oscar?
Told her what?
158
00:09:49,753 --> 00:09:52,088
Edith, please.
Don't get hysterical.
159
00:09:52,156 --> 00:09:54,323
I think there's something
wrong with Oscar.
160
00:09:54,391 --> 00:09:56,559
Now, don't go up there.
Why not?
Calm down now,
161
00:09:56,626 --> 00:09:58,928
you two women,
just calm down!
162
00:09:58,996 --> 00:10:02,065
Gee whiz. There's no reason
to get hysterical
at a time like this.
163
00:10:02,132 --> 00:10:04,133
What we don't need is
a lot of screaming and crying!
164
00:10:04,201 --> 00:10:06,135
Who's screaming?
Who's crying?
Just calm down.
165
00:10:06,203 --> 00:10:09,305
Michael,
what do you mean?
Relax. Take it easy.
166
00:10:09,372 --> 00:10:13,442
The two of youse
just dummy up, huh?
167
00:10:13,510 --> 00:10:17,980
Now let me handle this.
Edith, uh,
168
00:10:18,048 --> 00:10:22,885
I got something
to tell ya.
Oscar's dead, isn't he?
169
00:10:28,558 --> 00:10:32,394
Why couldn't you wait
for me to tell you that?
170
00:10:32,462 --> 00:10:36,065
Ma! Ma!
What'll we do?
171
00:10:36,133 --> 00:10:40,136
Why, we'll call the doctor.
172
00:10:40,204 --> 00:10:43,806
We'll call Dr. Kelly
so he can come over here...
173
00:10:43,874 --> 00:10:47,110
And sign the certificate
so we can move the body.
174
00:10:49,780 --> 00:10:52,949
Let me through here.
I'll move the body.
175
00:10:55,119 --> 00:10:58,955
Hello? Yes, operator.
Put him on, will ya?
176
00:10:59,022 --> 00:11:01,090
It's Lou from Detroit.
177
00:11:01,158 --> 00:11:05,995
Hello, Lou.
Hi. Archie from New York.
178
00:11:06,063 --> 00:11:08,898
Yeah.
179
00:11:08,966 --> 00:11:11,634
Lou, I was calling you
for something before,
180
00:11:11,701 --> 00:11:14,570
but now it's something else
I gotta tell ya.
181
00:11:14,638 --> 00:11:18,474
A-Anyway, uh, get ready
for a little bad news.
182
00:11:18,541 --> 00:11:20,877
Uh, cousin Oscar's dead here.
183
00:11:23,046 --> 00:11:27,383
What do you mean,
"how's the weather
in New York?"
184
00:11:27,450 --> 00:11:32,121
I just told you Oscar's dead.
We gotta get him back
to Detroit to be buried.
185
00:11:32,189 --> 00:11:34,690
Now-now, come on, Lou.
186
00:11:34,758 --> 00:11:38,594
Now you know how he was
closest to your end of
the family out there.
187
00:11:38,662 --> 00:11:41,664
I think you're legally
responsible for the body.
188
00:11:41,731 --> 00:11:44,100
What do you mean possession
is nine-tenths of the law?
189
00:11:44,168 --> 00:11:48,671
Come on.
190
00:11:48,738 --> 00:11:50,940
Listen, Lou.
All right, don't get mad.
191
00:11:51,008 --> 00:11:54,343
We can do it here.
He can be buried in New York.
Edith and I can handle it.
192
00:11:54,411 --> 00:11:56,913
But what about the money?
193
00:11:56,980 --> 00:12:00,482
Well, you got plenty
of relations out there.
Pass the hat. Get something.
194
00:12:00,550 --> 00:12:03,119
Send us the money.
Wire it to me.
195
00:12:03,187 --> 00:12:07,824
You do that, Lou.
Get back to me and fast, huh?
Good-bye.
196
00:12:07,891 --> 00:12:10,559
You crumb.
197
00:12:10,627 --> 00:12:14,797
How much is a house call
from doc Kelly?
$20.
198
00:12:14,865 --> 00:12:18,201
And how much do you figure
that phone to Detroit?
About 3 1/2.
199
00:12:18,268 --> 00:12:22,905
Oh, geez.
And maybe another 30
to have this guy collected.
200
00:12:22,973 --> 00:12:25,808
You're still doing it
to me, Oscar, boy.
201
00:12:25,876 --> 00:12:30,479
You ain't dead 20 minutes
and already you cost me
more than 50 bucks.
202
00:12:35,219 --> 00:12:37,553
What's that, Freddy?Look-look, Freddy.
203
00:12:37,620 --> 00:12:39,688
I mean, I'm only
a second cousin,
you're a first.
204
00:12:39,756 --> 00:12:42,959
Now you gotta help
with this thing.
I did call other people.
205
00:12:43,026 --> 00:12:46,863
I called cousin Lou in Detroit.
He's taking up a collection
of most of the relations there.
206
00:12:46,930 --> 00:12:49,765
But, listen, you gotta
help me with this thing too.
207
00:12:49,833 --> 00:12:54,503
Well, Fred, just do what
you can and get back to me, huh?
Fast. I'll wait for the call.
208
00:12:54,571 --> 00:12:58,741
Yeah. Good-bye.
You crumb.
209
00:12:58,808 --> 00:13:03,145
What do you got to show us?
Like I was telling your wife,
you made a wise choice.
210
00:13:03,213 --> 00:13:05,714
By entrusting your beloved
to a neighborhood mortuary,
211
00:13:05,782 --> 00:13:10,652
you're gonna come out
smelling like a Rose.
Whitehead, how much?
212
00:13:10,720 --> 00:13:13,890
First and foremost,
whitehead brothers wants to
create a beautiful...
213
00:13:13,957 --> 00:13:16,592
And lasting memory picture
of the loved one.
214
00:13:16,659 --> 00:13:18,995
Oh, ain't that nice.
215
00:13:21,398 --> 00:13:26,269
Undertakers sound like
mother's day cards.
216
00:13:26,336 --> 00:13:29,671
Uh, Mrs. Bunker, we say
funeral directors now.
217
00:13:29,739 --> 00:13:32,108
You're not supposed
to say undertakers anymore.
218
00:13:32,175 --> 00:13:36,212
Oh. Like the mafia.
Now stifle yourself.
219
00:13:38,382 --> 00:13:40,316
Whitehead, come here.
220
00:13:40,384 --> 00:13:45,054
Now listen,
I know you 13 years
from the lodge, right?
221
00:13:45,122 --> 00:13:48,958
And you know me.
Now, can I get a simple answer
to a simple question? How much?
222
00:13:49,026 --> 00:13:51,160
Well, let's take a look
at the book.
Go ahead.
223
00:13:51,228 --> 00:13:55,731
All right, here's--
we got 329-l, arch.
We call it the patriot.
224
00:13:55,799 --> 00:13:58,801
Now the motif is early American,
as you can see.
225
00:13:58,868 --> 00:14:02,038
Maple hardwood.
Red, white and blue quilting.
226
00:14:02,105 --> 00:14:06,608
And painted on the inside lid,
facing the deceased,
the American flag.
227
00:14:09,313 --> 00:14:11,647
How much?
What's the difference
how much, Archie?
228
00:14:11,714 --> 00:14:15,318
Mr. Whitehead, I've been
listening in, and if you
don't mind my speaking openly--
229
00:14:15,385 --> 00:14:18,387
what better time for it, son?
In the presence of death,
230
00:14:18,455 --> 00:14:22,959
we are all of us achingly aware
of the solitude--
whitehead, hold it, will ya?
231
00:14:23,026 --> 00:14:27,796
Spare us
the stained-glass language.
What was you saying?
232
00:14:27,864 --> 00:14:31,100
I just think
this whole thing is barbaric.
It's like some kind of circus.
233
00:14:31,168 --> 00:14:35,171
You said it.
And I'm the clown
in the middle ring.
234
00:14:35,238 --> 00:14:39,075
Come on, whitehead.
Now how much are you going to
charge me for that flag number?
235
00:14:39,142 --> 00:14:43,145
$325.
$325 just for a box?
236
00:14:43,213 --> 00:14:46,248
The casket, Archie.
His home through eternity.
237
00:14:46,316 --> 00:14:49,051
The man couldn't care less
about a home when he was living.
238
00:14:49,119 --> 00:14:51,954
I'm supposed to give him
a home through eternity?
239
00:14:52,022 --> 00:14:54,690
Hold on now.
240
00:14:54,757 --> 00:14:57,093
No. Edith, Edith.
No, no. I'll answer the door.
241
00:14:57,160 --> 00:14:59,061
I can't stand
looking at them things.
242
00:14:59,129 --> 00:15:02,631
Will you go over
and pick something out, huh?
From the back of the book.
243
00:15:05,502 --> 00:15:07,436
Oh, Mrs. Jefferson.
How are you?
244
00:15:07,504 --> 00:15:12,008
Mr. Bunker, I came
as soon as I heard the news.
I'm so sorry.
245
00:15:12,075 --> 00:15:15,177
What are you gonna do?
Was his death untimely?
246
00:15:15,245 --> 00:15:17,746
Yeah, around lunchtime.
247
00:15:23,420 --> 00:15:27,789
Well, I brought this for you.
Thank you. Well, you know
where the table is over there.
248
00:15:27,857 --> 00:15:31,660
Hey, Edith,
Mrs. Jefferson is here.
What a lovely cake.
249
00:15:31,728 --> 00:15:34,563
- Edith, a moment over here.
- A moment.
250
00:15:34,631 --> 00:15:37,299
All right. Edith, we got
people coming.
251
00:15:37,367 --> 00:15:41,037
Try and get an apron on her,
maybe they'll think
she's the maid.
252
00:15:41,104 --> 00:15:44,606
Oh, Archie.
Don't argue.
Go on.
253
00:15:47,744 --> 00:15:52,748
Oh, hiya, Jimmy.
Yeah, yeah, yeah. I know.
Archie, Archie, Archie.
254
00:15:52,815 --> 00:15:55,217
Don't say nothing.
I know how you feel.
255
00:15:55,285 --> 00:16:00,289
We know just how you feel.
Jim lost his father
three years ago last month.
256
00:16:00,357 --> 00:16:05,227
It was a beautiful service.
926 bucks.
257
00:16:05,295 --> 00:16:09,465
Uh, excuse me, Jimmy, huh?
Edith, the mcnabs are here.
258
00:16:09,533 --> 00:16:12,368
Whitehead, come here.
Let me ask you something.
259
00:16:12,436 --> 00:16:15,938
Did you do the job
on Jim mcnab's old man
about two years ago?
260
00:16:16,005 --> 00:16:19,975
Jim mcnab's father.
$926.
261
00:16:20,043 --> 00:16:22,511
We did it.
262
00:16:22,579 --> 00:16:26,515
Are you telling me that
mcnab laid out that much
for a funeral, huh?
263
00:16:26,583 --> 00:16:29,485
The important thing is when youwalk away from that cemetery...
264
00:16:29,553 --> 00:16:33,789
After a whitehead funeral,
you're going to be able
to hold your head up high.
265
00:16:33,856 --> 00:16:37,025
Whitehead--
Archie, it's a telegram
for you.
266
00:16:37,094 --> 00:16:40,262
Good. It's the relations
in Detroit with the collection.
267
00:16:40,330 --> 00:16:42,831
Let's see how high they want
to hold up their heads.
268
00:16:45,335 --> 00:16:48,670
About this high.
Read it.
269
00:16:50,440 --> 00:16:54,343
Seventy-three dollars
and twenty-five cents.
270
00:16:54,411 --> 00:16:57,813
Our pet department
gets that for a canary.
271
00:16:57,880 --> 00:17:00,949
Excuse me.
272
00:17:01,017 --> 00:17:04,019
Whitehead, it's time
for a little plain talk.
273
00:17:04,087 --> 00:17:07,423
Can a guy buy something,
such as used?
274
00:17:16,133 --> 00:17:18,467
Used?
Used.
275
00:17:19,869 --> 00:17:24,140
Any floor models,
demonstrators, fleet jobs?
Whatever.
276
00:17:26,143 --> 00:17:28,710
What you want then
is something modestly priced.
277
00:17:28,778 --> 00:17:32,481
Cheap, whitehead.
Dirt cheap.
278
00:17:32,549 --> 00:17:35,017
Now find somethinglike that for me in here.
279
00:17:35,084 --> 00:17:38,420
I gotta make a phone call.
280
00:17:38,488 --> 00:17:41,757
Oh, Edith.
Where's Archie?
281
00:17:41,824 --> 00:17:45,361
Archie.
282
00:17:45,428 --> 00:17:48,096
I-I came
as soon as I heard.
283
00:17:48,165 --> 00:17:52,000
Who even knew Oscar
was living with you,
the poor love.
284
00:17:52,068 --> 00:17:56,172
Did he suffer long?
Was it terrible?
285
00:17:59,842 --> 00:18:02,178
Who are you?
286
00:18:10,353 --> 00:18:13,656
I'm cousin Bertha.
287
00:18:13,723 --> 00:18:17,560
Wilber's daughter
from ozone park.
Hey, Edith.
288
00:18:17,627 --> 00:18:23,065
It's been eleven years.
I'll pull myself together.
We'll have a long talk.
289
00:18:23,132 --> 00:18:27,135
Geez, a death in the family,
they come fallin'
out of the woodwork.
290
00:18:27,204 --> 00:18:30,872
Mr. Bunker,
do you think the funeral
will be in the morning?
291
00:18:30,940 --> 00:18:32,908
I usually do my shopping
in the morning.
292
00:18:32,975 --> 00:18:37,213
Well, I'll keep it in mind.
Maybe we can pass
the market on the way.
293
00:18:41,818 --> 00:18:45,688
Hello.
Come on, operator, will ya?
294
00:18:45,755 --> 00:18:49,758
Listen, I'm trying
to get a line through
to Cicero, Illinois.
295
00:18:49,826 --> 00:18:54,996
Yeah. Wh-what are you doing?
Well, nuts to you too!
296
00:18:55,064 --> 00:18:58,434
Mike, come over here.
Stop feeding your face
and help me, will ya?
297
00:18:58,501 --> 00:19:00,502
Do something around here.What do you want?
298
00:19:00,570 --> 00:19:03,572
Keep dialing that number
on the pad there. When you
get a line, let me know.
299
00:19:03,640 --> 00:19:06,642
H-Hey, Archie.Billy hartfeld,how'd you find out?
300
00:19:06,710 --> 00:19:09,345
Oh, Kenny's wife
told my old lady.
301
00:19:09,412 --> 00:19:12,681
Anyway, when's the funeral?
I don't know, Billy.
We're working up to it.
302
00:19:12,749 --> 00:19:14,717
Well, whenever.
Don't worry.
303
00:19:14,784 --> 00:19:16,752
I mean, the whole department
is going to turn out.
304
00:19:16,819 --> 00:19:19,988
We got in
the new union contract.
Half-day for funerals.
305
00:19:20,056 --> 00:19:24,426
Oh, come on.
Find a chair somewheres
and sit down, huh?
306
00:19:24,494 --> 00:19:29,498
- It's the reverend felcher.
- Good night, nurse.
Hold it, whitehead.
307
00:19:29,566 --> 00:19:31,667
Hi there, reverend.
How are you?
308
00:19:31,735 --> 00:19:35,404
Mr. Bunker,
I was so unhappy
to hear of your sorrow.
309
00:19:35,472 --> 00:19:38,507
I know that mere words
cannot substitute for your loss.
310
00:19:38,575 --> 00:19:42,077
Well, you can say
that again, reverend.
311
00:19:42,145 --> 00:19:45,981
You gotta excuse me 'cause
I got my "funereal" director
over here.
312
00:19:46,048 --> 00:19:49,551
So, uh, er, just do something.
Eat some cake and cookies.
313
00:19:49,619 --> 00:19:51,787
Go ahead, whitehead.
Shoot.
314
00:19:51,854 --> 00:19:54,856
I got an item here
on page eight.
Now, it's the lowest one we got.
315
00:19:54,924 --> 00:19:59,762
Number 101-p, $97.50.
But there's no guarantee
against warping.
Sold.
316
00:19:59,829 --> 00:20:02,164
All right. Let's see
what it comes to
with the other essentials.
317
00:20:02,231 --> 00:20:05,567
There's the burial plot,
memorial tablet,
limousine service,
318
00:20:05,635 --> 00:20:08,203
memorial prayer booklets,
you're building it up,
whitehead.
319
00:20:08,271 --> 00:20:10,839
Recorded organ music,
which I'll throw in free.
You're building up.
320
00:20:10,907 --> 00:20:14,075
Give me the numbers.
All right.
It's about that figure there.
321
00:20:14,143 --> 00:20:17,813
That's over 600 bucks.
Whitehead, I can't go for that.
We can talk it down--
322
00:20:17,880 --> 00:20:19,515
arch.
It's ringing.
Huh?
323
00:20:19,582 --> 00:20:21,917
Don't go away.
I got a call.
324
00:20:24,020 --> 00:20:27,856
Yeah. Hello,
is that you, Freddy?
Well, who's this?
325
00:20:27,924 --> 00:20:31,092
Oh, Debbie Marie, huh?
Well, is your daddy there?
326
00:20:32,562 --> 00:20:35,397
It's your birthday?
327
00:20:35,465 --> 00:20:38,300
No, no, Debbie Marie,
I don't want to guess
how old you are.
328
00:20:41,838 --> 00:20:47,343
All right, five.
Six, then.
329
00:20:47,410 --> 00:20:49,378
Look, kid,
this is a long-distance call.
330
00:20:49,446 --> 00:20:53,949
I don't give a damn
how old you are.
Get your old man on the phone!
331
00:20:54,016 --> 00:20:58,186
Freddy. Freddy, where are ya?
I'm waitin' for your call here.
332
00:20:58,254 --> 00:21:00,922
Huh? I know it's
Debbie Marie's birthday.
333
00:21:00,990 --> 00:21:03,158
I don't want to guess her age.
I done that already.
334
00:21:03,226 --> 00:21:05,394
Freddy, are you gonna
help me or not?
335
00:21:06,830 --> 00:21:09,665
What-what do you mean
your wife won't let you?
336
00:21:09,733 --> 00:21:12,634
No, no. Let them
cut the cake themselves.
Stay with me on this line.
337
00:21:12,702 --> 00:21:15,704
I called you long distance.
Freddy? Freddy, now don't
get off the line.
338
00:21:15,772 --> 00:21:18,006
Fred? Fred?
There he goes.
339
00:21:18,074 --> 00:21:21,076
What a crumb.
Get outta the way, will ya?
340
00:21:21,143 --> 00:21:23,512
Hey, Archie?
Let me talk to you
for a second.
What?
341
00:21:23,580 --> 00:21:26,248
I think I figured
something out here. I've been
doing some checking up.
342
00:21:26,315 --> 00:21:29,985
I figured out a way it won't
cost you a penny.
If you want to go for it.
343
00:21:30,052 --> 00:21:32,187
I'll go for anything
like that. What is it?
344
00:21:32,255 --> 00:21:35,257
You see, a cousin is not like
a brother or a sister.
345
00:21:35,324 --> 00:21:37,993
I mean, there may be
a moral obligation,
but there's no legal one.
346
00:21:38,060 --> 00:21:40,396
All you have to do
is call the coroner's office,
347
00:21:40,463 --> 00:21:42,998
they'll go to whitehead's,
pick up the body
and dispose of it.
348
00:21:43,065 --> 00:21:47,503
Wait a minute. Wait a minute.
I already sent him to makeup.
We'll pay for the makeup.
349
00:21:47,570 --> 00:21:49,505
Will they pay
for the funeral?
350
00:21:49,572 --> 00:21:51,573
Well, that's just it.
There is no funeral.
351
00:21:51,641 --> 00:21:54,643
They just put him
in the ground in a place
they call Potter's field.
352
00:21:54,711 --> 00:21:56,645
You know,
it's for paupers.
Well, that's Oscar.
353
00:21:56,713 --> 00:21:59,948
Hey, boy. Hey, in a pinch
you really come through there.
That's sensational.
354
00:22:00,016 --> 00:22:03,819
Hey. I hate to do this
to you, whitehead, but we're
gonna go this way for nothing.
355
00:22:03,887 --> 00:22:08,891
Archie, the reverend felcher
would like you to tell him
something about Oscar.
356
00:22:08,958 --> 00:22:13,094
You know, for the service
at the funeral.
There ain't gonna be no funeral.
357
00:22:13,162 --> 00:22:16,164
What?
Don't argue. Whitehead,
you heard what I said.
358
00:22:16,232 --> 00:22:19,902
Put your folders away.
I heard you, Archie. But your
friends and relatives didn't.
359
00:22:19,969 --> 00:22:23,305
I'm waitin' to hear you
tell them.
You're gonna hear me right now.
360
00:22:23,372 --> 00:22:26,374
No, Edith.
I'm not gonna do it.
You gotta have a funeral.
361
00:22:26,443 --> 00:22:29,745
Uh, listen, everybody.
Give me your attention,
all of youse, huh?
362
00:22:29,813 --> 00:22:32,681
I wanna tell you
something about the funeral.
363
00:22:32,749 --> 00:22:36,752
Archie, listen. Don't you see?
Funerals ain't for the dead.
364
00:22:36,820 --> 00:22:39,822
They're for the living.
All right, maybe you
didn't like Oscar.
365
00:22:39,889 --> 00:22:44,893
But he don't matter now.
What matters now
is your friends, your relatives,
366
00:22:44,961 --> 00:22:48,630
the man upstairs,
the maker of us all.
367
00:22:48,698 --> 00:22:51,667
That matters, arch.
That matters.
Oh, whitehead--
368
00:22:51,734 --> 00:22:56,371
Archie, we've been through
worse than this.
When was that, Edith?
369
00:22:59,509 --> 00:23:04,212
Well, we've been through
things just as bad.
When, Edith?
370
00:23:04,280 --> 00:23:08,049
Well, then we've been
pretty lucky, ain't we?
371
00:23:09,886 --> 00:23:13,221
What do you want me to do?
Spend over $600 on a funeral...
372
00:23:13,289 --> 00:23:17,392
For a cousin
who used to sit on my face?
373
00:23:18,761 --> 00:23:21,262
He'll never do it again.
374
00:23:27,003 --> 00:23:30,906
Now, folks, what I
want to tell you is, uh--
375
00:23:51,227 --> 00:23:54,563
Uh, the funeral, uh,
is gonna be Saturday.
Archie?
376
00:23:54,631 --> 00:23:57,298
What?
You better make it Friday.
They're negotiating right now,
377
00:23:57,366 --> 00:23:59,635
but the grave diggers might
go on strike Friday midnight.
378
00:23:59,702 --> 00:24:04,205
Friday, everybody.
The funeral's
going to be on Friday.
379
00:24:16,653 --> 00:24:19,487
Well, thank heavens
that's over with.
380
00:24:19,556 --> 00:24:21,523
Boy,
what a travesty.
381
00:24:21,591 --> 00:24:24,593
It was nice, wasn't it?
382
00:24:27,196 --> 00:24:32,200
I thought
the reverend felcher's remarks
were so beautiful.
383
00:24:32,268 --> 00:24:36,939
Looking back
over their childhood,
Oscar's and Archie's.
384
00:24:37,006 --> 00:24:40,542
How they played together
all those years--
385
00:24:40,610 --> 00:24:42,644
what do you mean,
"how they played together"?
386
00:24:42,712 --> 00:24:45,313
All Oscar ever did
was knock Archie down
and sit on his face.
387
00:24:45,381 --> 00:24:47,883
Hold it, huh?
388
00:24:47,951 --> 00:24:52,287
The deceased
ain't hardly cold yet.
Have a little respect.
389
00:24:52,354 --> 00:24:56,692
Sheesh. What's with him?
Before the funeral,
he was another man.
390
00:24:56,759 --> 00:25:01,262
I must say,
it was impressive.
Barbaric, but impressive.
391
00:25:01,330 --> 00:25:06,301
Where'd those people come from?
What made so many
people show up?
392
00:25:06,368 --> 00:25:10,038
Are you kidding?
When Archie bunker
gives a funeral...
393
00:25:14,844 --> 00:25:17,445
People show up.
394
00:25:37,333 --> 00:25:41,737
All in family was recordedon tape before a live audience.
35117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.