Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,402 --> 00:00:06,503
From television city
in Hollywood.
2
00:00:06,571 --> 00:00:09,939
� Boy, the way
Glenn Miller played �
3
00:00:10,007 --> 00:00:13,676
� songs that made
the hit parade �
4
00:00:13,744 --> 00:00:17,547
� guys like us
we had it made �
5
00:00:17,615 --> 00:00:20,517
� those were the days �
6
00:00:21,685 --> 00:00:25,688
� and you knew
where you were then �
7
00:00:25,756 --> 00:00:29,226
� girls were girls
and men were men �
8
00:00:29,293 --> 00:00:31,728
� mister, we could use a man �
9
00:00:31,795 --> 00:00:36,065
� like Herbert hoover again �
10
00:00:36,134 --> 00:00:39,569
� didn't need no welfare state �
11
00:00:39,637 --> 00:00:43,106
� everybody pulled his weight �
12
00:00:43,174 --> 00:00:47,277
� gee, our old lasalle
ran great �
13
00:00:47,345 --> 00:00:53,483
� those were the days �
14
00:01:01,292 --> 00:01:05,028
hi.
Oh, hi, ma.
Tell me, how'd it go ?
15
00:01:05,095 --> 00:01:06,996
Is your father home ?
16
00:01:07,064 --> 00:01:08,998
No, not yet.
Oh, thank heavens.
17
00:01:09,066 --> 00:01:12,569
On the bus
I said a little prayer
that I'd get here first,
18
00:01:12,637 --> 00:01:15,438
but I really didn't
think it would work.
19
00:01:16,907 --> 00:01:20,677
Maybe I got time
to fix him something
before he gets here.
20
00:01:20,744 --> 00:01:23,513
Oh, don't worry, mom.
I'm warming up
yesterday's leftovers.
21
00:01:23,581 --> 00:01:27,551
Ohh ! Thank you.
So tell me,
what happened ?
22
00:01:27,618 --> 00:01:30,187
Oh, Gloria,
it was an experience.
23
00:01:30,254 --> 00:01:32,189
Hi, Mike.
Hi.
24
00:01:32,256 --> 00:01:35,425
Wait'll I hang up my coat
and I'll tell ya all about it.
25
00:01:35,493 --> 00:01:39,563
How'd it go ?
Oh, Mike,
it was so exciting.
26
00:01:39,630 --> 00:01:43,633
Well, tell us about it.
Wait'll your father
finds out.
27
00:01:43,701 --> 00:01:47,770
I kept pinching myself
the whole time I was there...
28
00:01:47,838 --> 00:01:51,241
To make sure I wasn't
watching some movie.
29
00:01:51,309 --> 00:01:54,711
Imagine me, Edith bunker,
30
00:01:54,778 --> 00:01:57,247
a member of the jury.
31
00:01:57,315 --> 00:01:59,249
Ooh !
32
00:02:00,251 --> 00:02:04,287
Even now,
feel those goose bumps.
33
00:02:04,355 --> 00:02:07,824
Oh, funny, they was there
a minute ago.
34
00:02:07,891 --> 00:02:10,493
Wish we coulda been
there to see ya, ma.
What was it like ?
35
00:02:10,561 --> 00:02:13,896
Oh, well,
it was very important
and formal-like.
36
00:02:13,964 --> 00:02:16,833
And they really do
bang those hammers.
37
00:02:16,900 --> 00:02:19,769
I thought I'd jump
outta my skin the first time.
38
00:02:19,837 --> 00:02:24,441
And the judge is so elegant
in his black robes.
39
00:02:24,508 --> 00:02:28,311
He looks just like
Spencer Tracy.
40
00:02:28,379 --> 00:02:30,313
Ooh ! There they are !
41
00:02:31,382 --> 00:02:33,316
Wow, that's goose bumps !
42
00:02:33,384 --> 00:02:36,486
Hey, ma, is it a big case ?
43
00:02:36,554 --> 00:02:40,557
I, uh-- I ain't allowed
to discuss it.
44
00:02:40,625 --> 00:02:43,493
Yeah, but, ma,
you can tell us
which case you're on.
45
00:02:43,561 --> 00:02:49,165
Oh, I don't know.
The judge says we wasn't allowed
to discuss it at all.
46
00:02:49,233 --> 00:02:52,469
And he said we might
stay down there for a while.
47
00:02:52,536 --> 00:02:55,705
I'll have to pack a bag and everything.
Oh.
48
00:02:55,773 --> 00:02:59,442
I don't know what the world
is comin' to nowadays.
Oh, Archie !
49
00:02:59,510 --> 00:03:01,944
I tell ya,
it's gettin' worse
and worse by the minute.
50
00:03:02,012 --> 00:03:05,382
It's dog-eat-dog
out there, Edith.
51
00:03:05,449 --> 00:03:07,917
Why ? What happened ?
One thing after another.
52
00:03:07,985 --> 00:03:13,089
Comin' home on the subway train,
some guy decides to throw
himself in front of the train.
53
00:03:13,157 --> 00:03:15,592
Holds the whole thing up
for 30 minutes.
54
00:03:18,195 --> 00:03:21,631
He couldn't do it
in the middle of the day.
He's gotta pick the rush hour.
55
00:03:25,603 --> 00:03:29,306
Would you get them two dogs
off the coffee table ?
56
00:03:30,974 --> 00:03:33,242
How was your day,
Archie ?
57
00:03:33,311 --> 00:03:37,847
How does it sound like,
Edith ?
My day was terrific !
58
00:03:37,915 --> 00:03:40,483
Whoopee.
59
00:03:40,551 --> 00:03:44,454
On top of everything else, they
was doin' reconstruction work
down at the building.
60
00:03:44,522 --> 00:03:46,956
They had a hole tore
in one of the walls there.
61
00:03:47,024 --> 00:03:49,926
It was like workin'
in the north pole
with the wind whippin' through.
62
00:03:49,993 --> 00:03:52,261
It's a wonder
I ain't got the bug.
63
00:03:55,366 --> 00:03:58,868
- Now, what's that look for ?
- What look, Archie ?
64
00:03:58,936 --> 00:04:02,639
You got that same look
the time you gave 50 cents
to the black panthers...
65
00:04:02,707 --> 00:04:06,142
Because you thought
they were gonna preserve
our wildlife.
66
00:04:11,649 --> 00:04:13,750
What did you do now ?
67
00:04:13,818 --> 00:04:16,986
Oh ! I didn't do nothin'.
68
00:04:17,054 --> 00:04:19,255
I'm on jury duty, Archie.
69
00:04:19,323 --> 00:04:22,392
Isn't that exciting,
daddy ?
70
00:04:22,460 --> 00:04:24,728
You're on a jury, huh ?
Yeah !
71
00:04:24,795 --> 00:04:27,230
Well, what's the big deal
about that ?
72
00:04:27,297 --> 00:04:29,733
They want people like your
mother down there...
73
00:04:29,800 --> 00:04:32,736
Because they know they got
no "preconscrewed" ideas.
74
00:04:35,038 --> 00:04:38,441
To put it another way,
they know she don't
know too much.
75
00:04:38,509 --> 00:04:41,778
What's the use ?
Come on, Michael,
and help me with dinner.
76
00:04:41,846 --> 00:04:44,280
We'll get dinner, ma.
I'll set the table.
77
00:04:44,348 --> 00:04:47,316
What kind of case
you on there, Edith ?
A traffic violation ?
78
00:04:49,487 --> 00:04:52,589
I ain't at liberty
to discuss it.
79
00:04:52,656 --> 00:04:54,758
What do you mean,
you ain't at liberty
to discuss it ?
80
00:04:54,825 --> 00:04:57,460
I'll ask you again, Edith.
What kind of case you on ?
81
00:04:57,528 --> 00:05:02,098
His honor says I can't, Archie,
not until it's all over.
82
00:05:02,165 --> 00:05:04,100
Sorry.
83
00:05:05,403 --> 00:05:07,837
Edith, I can understand
you don't wanna go around...
84
00:05:07,905 --> 00:05:10,172
Discussin' the case
with total strangers.
85
00:05:10,240 --> 00:05:13,943
But after all, your own
flesh and blood husband,
huh ? Come on !
86
00:05:14,011 --> 00:05:17,346
His honor didn't say nothin'
about tellin' husbands.
87
00:05:17,415 --> 00:05:21,250
Well, no, he didn't
come right out and say,
"go home and tell your husband."
88
00:05:21,318 --> 00:05:24,921
He took it for granted
that's what you're gonna do.
Come on !
89
00:05:24,988 --> 00:05:27,924
Oh, sorry.
Edith !
90
00:05:29,493 --> 00:05:32,395
I never
held nothin' back
from you ever.
91
00:05:32,463 --> 00:05:36,800
I even told you our
secret vows from the lodge.
Oh, yeah.
92
00:05:38,368 --> 00:05:41,170
Yeah.
The secret vow.
93
00:05:41,238 --> 00:05:45,408
Oni, oni, oni,
oni, poof--
stifle that, will ya !
94
00:05:46,544 --> 00:05:49,746
You ain't alone in here.
95
00:05:49,814 --> 00:05:53,416
I could get black-busted
by the brothers if they
ever found I told you that.
96
00:05:53,484 --> 00:05:56,619
Anyway,
the vows from the lodge
ain't the point, Edith.
97
00:05:56,687 --> 00:05:58,621
It's our marriage vows--
98
00:05:58,689 --> 00:06:03,626
till death do us part,
for better, for worse,
in secrets and in health.
99
00:06:05,062 --> 00:06:06,996
Oh, sorry.
100
00:06:07,064 --> 00:06:09,165
Let's go, folks.
Soup's on.
101
00:06:09,232 --> 00:06:11,534
Archie, did ma tell you
anything about the trial ?
102
00:06:11,602 --> 00:06:14,036
I don't wanna hear
nothin' about it !
103
00:06:14,104 --> 00:06:16,539
I know all about
that stuff anyway.
104
00:06:16,607 --> 00:06:18,975
I served my time
on the jury.
105
00:06:19,042 --> 00:06:21,444
He did ?
Well, almost.
106
00:06:21,512 --> 00:06:27,116
He was thrown off right away
'cause he insulted
the defense attorney.
107
00:06:27,184 --> 00:06:29,118
I didn't insult him.
108
00:06:29,186 --> 00:06:34,557
I told him what I thought of
pinko bleedin'-heart lawyers
defendin' killers !
109
00:06:36,627 --> 00:06:41,097
He asked me what I thought
of capital punishment,
and I told him.
110
00:06:41,164 --> 00:06:43,099
For 30 minutes.
111
00:06:45,503 --> 00:06:51,073
It's a proven fact that
capital punishment is a
well-known "detergent" to crime.
112
00:06:51,141 --> 00:06:52,976
That's bull !
113
00:06:53,043 --> 00:06:55,979
Capital punishment
has never been proven
to be a deterrent to crime.
114
00:06:56,046 --> 00:06:59,549
We believe it is
in this house, buddy.
115
00:06:59,617 --> 00:07:02,184
Well, do you believe in
capital punishment, ma ?
116
00:07:02,252 --> 00:07:05,287
Well, yeah, I guess so.
117
00:07:05,355 --> 00:07:07,289
Mother !
118
00:07:07,357 --> 00:07:11,060
Well, so long as it
ain't too severe.
119
00:07:15,666 --> 00:07:20,069
Let me just ask you somethin',
Professor, you who don't believe
in capital punishment.
120
00:07:20,137 --> 00:07:24,574
Suppose you was
to come home some fine day
and find your wife's throat cut.
121
00:07:24,642 --> 00:07:28,611
Now, are you gonna tell me
you wouldn't be itchin' to fry
the guy that cut that throat ?
122
00:07:28,679 --> 00:07:31,113
No.
What good would that do ?
123
00:07:31,181 --> 00:07:34,551
You see this guy ?You see what you married ?
124
00:07:34,618 --> 00:07:39,255
Some fiend could come in here
and murder you, and he ain't
gonna lift a finger to help !
125
00:07:39,322 --> 00:07:42,792
Archie, if I killed
that murderer, would that
bring Gloria back ? No.
126
00:07:42,860 --> 00:07:45,862
An eye for an eye
is not the answer.
The problem rests with society.
127
00:07:45,930 --> 00:07:49,632
He's always blamin' everything
on society !
128
00:07:49,700 --> 00:07:52,134
Listen, if you're gonna
blame society for murder,
129
00:07:52,202 --> 00:07:55,738
what we oughta do
is turn the killer loose,
give him a pension for life...
130
00:07:55,806 --> 00:07:58,307
And go out and shoot
the rest of the city !
131
00:07:58,375 --> 00:08:00,677
I'll get it.
132
00:08:00,744 --> 00:08:03,546
I don't feel like
eating now.
Why ?
133
00:08:03,614 --> 00:08:06,215
I keep thinking about myself
with my throat cut.
134
00:08:08,852 --> 00:08:13,923
Oh, Clara, come in.
Will you have
some food with us ?
135
00:08:13,991 --> 00:08:17,727
No, thank you. I'm on a diet.
Everything goes to my hips.
136
00:08:17,795 --> 00:08:22,765
I just stopped by
to tell you I had to cook
in the lower oven tonight.
137
00:08:24,802 --> 00:08:26,603
Is that so, Clara ?
138
00:08:26,670 --> 00:08:30,206
You know, we've got one of
them electrics with two ovens.
139
00:08:30,273 --> 00:08:34,477
I always use the top
and put my pots and pans
in the bottom.
140
00:08:34,544 --> 00:08:36,479
Well, tonight
the top caught fire,
141
00:08:36,546 --> 00:08:39,716
and I had to cook
in the bottom.
142
00:08:39,783 --> 00:08:41,751
Ohh.
143
00:08:41,819 --> 00:08:46,422
You came all the way over
to tell Edith that, huh ?
144
00:08:46,490 --> 00:08:49,826
Yes !
You know, when you're used
to doing something one way,
145
00:08:49,893 --> 00:08:52,361
and without warning
you gotta change ?
146
00:08:52,429 --> 00:08:55,231
It can really
throw you off.
147
00:09:00,004 --> 00:09:01,938
Uh, bye.
148
00:09:02,006 --> 00:09:06,408
Clara, I'm so glad
you stopped by.
I was gonna call you later.
149
00:09:06,476 --> 00:09:08,410
Could I borrow your valise ?
150
00:09:08,478 --> 00:09:12,481
The one you took to buffalo,
with the pretty stickers
of niagara falls ?
151
00:09:12,549 --> 00:09:15,484
Oh, sure.
I've been picked
for jury duty.
152
00:09:15,552 --> 00:09:19,288
I may have to stay
in a hotel for a while.
153
00:09:19,356 --> 00:09:23,325
Oh, isn't that special,Edith.
154
00:09:23,393 --> 00:09:26,162
You must be so excited.
155
00:09:26,229 --> 00:09:30,867
It must be a very big,big case if theywant you to stay over.
156
00:09:30,934 --> 00:09:34,270
I'll go get the valise
and bring it back
in a little while.
157
00:09:34,337 --> 00:09:36,272
Thank you, Clara.
158
00:09:36,339 --> 00:09:41,044
And it was nice
hearing about your ovens.
159
00:09:41,111 --> 00:09:44,681
Wait a minute !
You didn't say nothin'
about stayin' in no hotel.
160
00:09:44,748 --> 00:09:47,183
How long does the judge think
this thing is gonna take ?
161
00:09:47,250 --> 00:09:50,853
Well, he didn't say.
At least a week.
162
00:09:50,921 --> 00:09:52,454
A week ?
163
00:09:52,522 --> 00:09:54,824
Or more.
Or more ?
164
00:09:54,892 --> 00:09:56,693
Sorry.
165
00:09:58,495 --> 00:10:00,596
It's a murder case,
isn't it, ma ?
166
00:10:00,664 --> 00:10:03,365
Oh, I'll bet it's
the Rodriguez case.
167
00:10:03,433 --> 00:10:05,702
Hey, if it's that case,
you better eat up, arch.
168
00:10:05,769 --> 00:10:09,371
You may not taste
mom's cookin' for weeks--
maybe months.
169
00:10:09,439 --> 00:10:13,609
- Look at that manson trial.
That's almost a year.
- Yeah.
170
00:10:17,748 --> 00:10:19,849
Edith, I got the bug !
171
00:10:21,384 --> 00:10:23,352
No, I mean it.
172
00:10:23,420 --> 00:10:27,123
Remember I was tellin' you about
that hole in the buildin' there,
and the wind blowin' through ?
173
00:10:27,191 --> 00:10:29,658
Well, I think
I got somethin'.
What are you lookin' at ?
174
00:10:29,727 --> 00:10:31,728
I'm not lookin' at anything !
175
00:10:31,795 --> 00:10:33,963
Don't gimme
none of your fish eyes !
176
00:10:34,031 --> 00:10:37,333
I happen to be sick.
I feel the first warning chill.
177
00:10:37,400 --> 00:10:41,237
I think I better call up
and maybe not go to work
in the morning.
178
00:10:41,304 --> 00:10:43,706
Yeah, really.
You know, you gotta
take care of these things.
179
00:10:43,774 --> 00:10:47,777
They could lead
to complications.
Fever today, funeral tomorrow.
180
00:10:49,579 --> 00:10:51,513
You ain't even warm.
181
00:10:51,581 --> 00:10:53,515
That don't mean nothin',
Edith.
182
00:10:53,583 --> 00:10:55,618
Now, I hate to do this,
183
00:10:55,685 --> 00:10:58,955
but you'll have to call up
the court and just tell 'em
ya can't make it.
184
00:10:59,022 --> 00:11:02,591
Tell 'em there's an emergency
in your home, which nobody
can argue with that.
185
00:11:02,659 --> 00:11:06,229
But, Archie,
I've already been selected.
186
00:11:07,464 --> 00:11:11,200
Edith...
Who selected you first ?
187
00:11:14,371 --> 00:11:16,472
What are you waitin' for ?
188
00:11:16,539 --> 00:11:18,908
I'm thinkin' it over.
189
00:11:18,976 --> 00:11:21,644
You don't have to think.
Do like I tell ya.
190
00:11:21,711 --> 00:11:25,047
Make the phone call.
Go ahead, Edith.
Pick it up.
191
00:11:26,116 --> 00:11:28,151
And when you're done,
uh,
192
00:11:28,218 --> 00:11:31,453
you better bring me
some hot water
and lemon juice... upstairs.
193
00:11:31,521 --> 00:11:33,622
And bring me
that vaporizer.
194
00:11:33,690 --> 00:11:36,725
And then I'm gonna need
that electric heating pad
for under me.
195
00:11:36,794 --> 00:11:40,196
Find the bed tray,
because you're gonna
have to bring me my meals...
196
00:11:40,264 --> 00:11:42,364
Upstairs where
I'll be in the bed.
197
00:11:42,432 --> 00:11:44,366
Now, go on, Edith.
198
00:11:54,577 --> 00:11:58,981
Would you find that bed tray ?
I think it's in the cupboard
under the sink.
199
00:11:59,049 --> 00:12:01,750
Ma, are you really gonna
serve him his meals in bed ?
200
00:12:01,819 --> 00:12:05,188
Oh, no.
I guess you will.
201
00:12:05,255 --> 00:12:07,990
I'll be on jury duty.
202
00:12:22,906 --> 00:12:24,841
Gloria, you home ?
203
00:12:31,148 --> 00:12:33,082
Meathead ?
204
00:12:41,291 --> 00:12:44,927
A man comes home from work,
and what's there to meet him ?
205
00:12:44,995 --> 00:12:46,929
Two bags of garbage.
206
00:13:14,391 --> 00:13:16,325
Daddy ? You home ?
207
00:13:19,763 --> 00:13:21,697
Daddy ?
208
00:13:24,167 --> 00:13:26,102
Daddy ?
209
00:13:26,169 --> 00:13:28,637
Oh, hi, daddy.
You been home long ?
210
00:13:28,705 --> 00:13:31,073
About 30 minutes.
211
00:13:31,141 --> 00:13:34,710
A lot you care.
A man comes home from work,
nobody here.
212
00:13:34,778 --> 00:13:38,614
No food in the house.
Your mother down at that hotel,
livin' it up.
213
00:13:38,681 --> 00:13:40,783
Youse two loafin' around
the courtroom all day...
214
00:13:40,850 --> 00:13:43,419
Watchin' her like she was
some kind of a movie star.
215
00:13:43,486 --> 00:13:45,587
If you went down there
to see her, daddy,
216
00:13:45,655 --> 00:13:48,857
you'd be proud to see mom
serving on that jury.
217
00:13:48,926 --> 00:13:52,628
I'd be proud to see your mother
right back home here,
servin' me my dinner.
218
00:13:52,695 --> 00:13:55,597
I wanna ask you somethin',
Archie.
219
00:13:55,665 --> 00:13:57,934
You mean to tell me you're not
the least bit interested...
220
00:13:58,001 --> 00:14:00,369
In your wife sitting on
one of the hottest murder trials
in the country ?
221
00:14:00,437 --> 00:14:02,704
Ah, what's so hot
about it, huh ?
222
00:14:02,772 --> 00:14:05,041
They got better murders
on the late show.
223
00:14:07,110 --> 00:14:10,012
This thing is an
open-and-shut case.
Wait a minute.
224
00:14:10,080 --> 00:14:13,549
I admit, it doesn't look too
good for Rodriguez, but that
doesn't mean it's open-and-shut.
225
00:14:13,616 --> 00:14:18,154
Listen, listen, listen, listen.
The d.A. Nailed the coffin down
on that guy yesterday.
226
00:14:18,221 --> 00:14:22,758
There's two witnesses seen him
go home to his apartment house
up in Spanish Harlem.
227
00:14:22,826 --> 00:14:24,961
Another witness seen him
go into the apartment.
228
00:14:25,028 --> 00:14:29,098
All right. He goes in there,
he finds his old lady in there
with another spick.
229
00:14:30,667 --> 00:14:35,404
What does he do ?
He whips out his switchblade,
and zap !
230
00:14:35,472 --> 00:14:38,407
Sends him to that big taco stand
up in the sky.
231
00:14:42,712 --> 00:14:44,646
What do you expect ?
232
00:14:44,714 --> 00:14:47,850
I mean, look at the way
those puerto ricans
are caged up in those slums.
233
00:14:47,917 --> 00:14:50,019
It's no wonder
the tension builds.
234
00:14:50,087 --> 00:14:53,322
They don't like it there,
let 'em get outta there.
235
00:14:53,390 --> 00:14:55,491
I ain't makin' 'em live there.
236
00:14:55,558 --> 00:14:58,927
See, that's the trouble with
you liberals. You're always
tryin' to put the--
237
00:15:00,397 --> 00:15:03,732
oh, good night, nurse,
look at this.
Oh, what is it ?
238
00:15:03,800 --> 00:15:08,837
"The jury in the Rodriguez trial
was sent--" oh, listen, read
it yourself. It's right there.
239
00:15:08,905 --> 00:15:12,641
"The jury in the Rodriguez trial
was sent back to continue
deliberations today...
240
00:15:12,709 --> 00:15:15,177
"After the judge refused
to accept a hung jury.
241
00:15:15,245 --> 00:15:19,248
It is rumored that
one lone juror is blocking
a unanimous verdict."
242
00:15:26,456 --> 00:15:29,191
"Lone juror."
243
00:15:29,259 --> 00:15:31,360
They should've said
"lone dingbat."
244
00:15:38,201 --> 00:15:41,404
Everything satisfactory,
ladies ?
Oh, wonderful.
245
00:15:41,471 --> 00:15:44,706
My compliments
to the "chief."
246
00:15:48,478 --> 00:15:53,082
Mm. Aren't you gonna eat
your chicken croquettes ?
They're very good.
247
00:15:53,150 --> 00:15:58,054
If they taste anything like
that gray hamburger we had
last night, I don't want any.
248
00:15:58,121 --> 00:16:00,523
Mm, I thought
that was delicious.
249
00:16:00,590 --> 00:16:03,759
You must eat out a lot,
Mrs. bunker.
250
00:16:03,826 --> 00:16:06,529
Well, actually, we don't.
251
00:16:06,596 --> 00:16:11,333
The last time we ate out
was our anniversary
three years ago.
252
00:16:11,401 --> 00:16:14,537
Unless, of course,
you count snack bars.
253
00:16:14,604 --> 00:16:18,006
I never count snack bars.
254
00:16:18,075 --> 00:16:21,977
Uh, Mrs. bunker,
I'd like you to consider
that if it weren't for you,
255
00:16:22,045 --> 00:16:27,216
all of us on the jury
could be back with our families
enjoying home-cooked meals.
256
00:16:27,284 --> 00:16:32,488
I think it's nice
for someone else to do
the cooking for a change.
257
00:16:34,157 --> 00:16:37,526
Well, personally,
I prefer my own Eric
to prepare dinner.
258
00:16:37,594 --> 00:16:40,196
Your husband
does the cooking ?
259
00:16:40,263 --> 00:16:45,101
Eric is my chef.
He's from Paris.
260
00:16:45,168 --> 00:16:47,669
Paris ?
261
00:16:47,737 --> 00:16:49,705
Oh, my.
262
00:16:49,772 --> 00:16:53,309
I'll bet his croquettes
are somethin', huh ?
263
00:16:55,445 --> 00:16:59,014
Aren't you gonna
eat nothin' ?
Just coffee.
264
00:17:00,383 --> 00:17:02,751
Mm, it's a shame
to waste 'em.
265
00:17:02,819 --> 00:17:06,222
Mm, my Archie
would love those
in his lunch box...
266
00:17:06,289 --> 00:17:09,125
With an orange
and a twinkie.
267
00:17:14,998 --> 00:17:16,932
A twinkie ?
268
00:17:18,868 --> 00:17:20,969
Yeah, they're
those little cakes.
269
00:17:21,037 --> 00:17:24,240
They're about that long,
and they have cream
in the center.
270
00:17:24,307 --> 00:17:27,743
Some of them are devil's food
with chocolate on the outside.
Mrs. bunker.
271
00:17:27,810 --> 00:17:31,947
I don't care to hear
about your twinkies !
272
00:17:32,015 --> 00:17:34,617
I just want to go home !
273
00:17:34,684 --> 00:17:39,421
I simply don't understand
why you keep insisting
that Rodriguez is innocent,
274
00:17:39,489 --> 00:17:43,859
when three neighbors
said they saw him
entering the building.
275
00:17:43,926 --> 00:17:46,728
They could've
been mistaken.
276
00:17:46,796 --> 00:17:48,764
Three different people ?
277
00:17:48,831 --> 00:17:51,967
Oh, it could've been
somebody else.
278
00:17:52,035 --> 00:17:56,272
You said yourself
that all puerto ricans
look alike.
279
00:17:57,807 --> 00:18:01,410
To us, not to each other.
280
00:18:03,913 --> 00:18:09,084
I don't know.
There's something about the way
he keeps saying he's innocent.
281
00:18:09,152 --> 00:18:13,989
Oh, that doesn't mean a thing.
All those people are born liars.
282
00:18:14,057 --> 00:18:17,493
Besides, you have the neighbors
who say they saw him.
283
00:18:17,561 --> 00:18:20,596
Well, if they was
all born liars,
284
00:18:20,664 --> 00:18:24,132
how can you believe
the neighbors ?
285
00:18:30,207 --> 00:18:34,543
Because they're not accused
of anything.
286
00:18:34,611 --> 00:18:39,281
Mrs. bunker,
it's time we stopped
coddling these criminals.
287
00:18:39,349 --> 00:18:42,551
Those mad dogs
have got to be
put behind bars.
288
00:18:42,619 --> 00:18:46,422
He's not a mad dog.
He's a nice-looking young boy.
289
00:18:46,489 --> 00:18:49,391
Well, then look at it
this way--
290
00:18:49,459 --> 00:18:52,728
we'd be doing that
nice-looking young boy
a favor...
291
00:18:52,795 --> 00:18:55,931
By taking him out of
that rat-infested ghetto,
292
00:18:55,998 --> 00:18:59,535
and put into a nice,
clean prison.
293
00:19:00,670 --> 00:19:02,605
Still, his honor said,
294
00:19:02,672 --> 00:19:07,376
"a man has to be guilty
beyond a reasonable doubt."
295
00:19:07,444 --> 00:19:10,613
Eleven of us say
he's guilty.
296
00:19:10,680 --> 00:19:14,516
Well, I got
a reasonable doubt.
297
00:19:14,584 --> 00:19:18,387
And you're being totally
unreasonable about it !
298
00:19:19,456 --> 00:19:22,958
I-I don't mean to be.
299
00:19:23,025 --> 00:19:25,361
Mrs. stonehurst,
300
00:19:25,428 --> 00:19:28,096
an important person
like you...
301
00:19:28,164 --> 00:19:32,134
Probably makes decisions
all the time, huh ?
302
00:19:32,201 --> 00:19:36,238
The only decisions I ever make
is what to serve for dinner,
303
00:19:36,306 --> 00:19:40,842
or how much starch
to put in Archie's collars.
304
00:19:40,910 --> 00:19:42,844
In all--
305
00:19:46,048 --> 00:19:50,686
in all my life,
this is the first time...
306
00:19:50,754 --> 00:19:53,455
Anybody has asked me
my opinion...
307
00:19:53,523 --> 00:19:56,692
About something
that really matters.
308
00:19:56,760 --> 00:20:00,228
And they'll probably
never ask me again.
309
00:20:00,297 --> 00:20:02,798
So you see,
Mrs. stonehurst,
310
00:20:02,865 --> 00:20:05,634
this is really important.
311
00:20:05,702 --> 00:20:08,236
And I--
I'd hate to be wrong.
312
00:20:08,305 --> 00:20:10,739
Who is it ?
313
00:20:10,807 --> 00:20:13,909
It's the bailiff.
Everybody down to the lobby.
314
00:20:13,976 --> 00:20:16,912
Judge wants everyone back
in the courtroom right away.
315
00:20:16,979 --> 00:20:20,816
The bus is leavingin 20 minutes.Thank you !
316
00:20:20,883 --> 00:20:23,519
We better get dressed
right away.
317
00:20:23,586 --> 00:20:27,823
Uh, can I help you take off
some of the creams ?
318
00:20:30,126 --> 00:20:32,561
�
319
00:20:40,269 --> 00:20:42,571
� I want to take you higher �
� higher �
320
00:20:42,639 --> 00:20:45,006
� yeah �� higher �
321
00:20:45,074 --> 00:20:48,109
why do you let
your wife do that ?
322
00:20:48,177 --> 00:20:51,680
I'm gettin' rid of it.
Aw, come on, daddy.
We're just waitin' for the news.
323
00:20:51,748 --> 00:20:54,249
We can wait
with the sound off.
324
00:20:54,317 --> 00:20:56,685
Ohh !
325
00:20:56,753 --> 00:20:59,521
Sounds like
new year's Eve
in the nuthouse.
326
00:21:03,860 --> 00:21:05,794
Chair ?
327
00:21:13,135 --> 00:21:15,237
Dogs off the coffee table.
328
00:21:19,743 --> 00:21:22,678
They'll probably say
somethin' on the news
about the trial, daddy.
329
00:21:22,746 --> 00:21:25,681
What can they say, except
your mother's down there...
330
00:21:25,749 --> 00:21:29,251
Throwin' a monkey wrench
into the halls of justice.
331
00:21:29,318 --> 00:21:32,988
- They oughta have
professional juries anyhow.
- What do you mean ?
332
00:21:33,055 --> 00:21:36,091
I mean, people who are trained
to be on juries.
333
00:21:36,158 --> 00:21:38,293
That's crazy.
334
00:21:38,361 --> 00:21:41,263
Well, it ain't half as crazy
as what you got now.
335
00:21:41,330 --> 00:21:44,099
You got a judge who spends
half his life in school.
336
00:21:44,166 --> 00:21:48,336
Then he goes on to become a
lawyer, then he's a lower judge
and he's upper judge.
337
00:21:48,405 --> 00:21:50,672
Works himself up
to a big murder trial.
338
00:21:50,740 --> 00:21:54,242
Does he get to decide
who's innocent or guilty ?
No, no.
339
00:21:54,310 --> 00:21:57,613
That decision's made
by five salesmen,
three bank tellers,
340
00:21:57,680 --> 00:22:00,749
a couple of plumbers,
a seamstress and a dingbat.
341
00:22:04,320 --> 00:22:06,522
There's the news.
342
00:22:06,589 --> 00:22:09,691
President Nixon
today flew from the summer
white house in Florida--
343
00:22:09,759 --> 00:22:12,294
to the summer white house
in California.
344
00:22:12,361 --> 00:22:14,830
Dummy up, you.
345
00:22:14,898 --> 00:22:17,866
There's been
a dramatic turn of events in
the Juan Rodriguez murder case.
346
00:22:17,934 --> 00:22:21,303
Details of theseand other stories coming upon tonight's big news...
347
00:22:21,370 --> 00:22:23,472
Right after this message.
348
00:22:23,540 --> 00:22:25,808
"A dramatic turn of events" ?
I wonder what happened.
349
00:22:25,875 --> 00:22:27,810
Hi, everybody !
Ma !
350
00:22:27,877 --> 00:22:30,913
Ma ! Welcome back !
They were just talking
about the case on the news.
351
00:22:30,980 --> 00:22:33,882
They said something about
"dramatic turn of events."
Oh, Archie !
352
00:22:33,950 --> 00:22:36,284
Oh !
353
00:22:36,352 --> 00:22:38,454
I missed you so much !
354
00:22:41,190 --> 00:22:43,124
You're back, huh ?
355
00:22:45,328 --> 00:22:48,363
Yeah !
How do you feel ?
356
00:22:49,432 --> 00:22:51,467
I didn't eat nothin' tonight.
357
00:22:51,534 --> 00:22:53,836
You di-- Gloria !
358
00:22:53,903 --> 00:22:56,404
I made dinner.
He just wouldn't eat.
359
00:22:56,473 --> 00:23:00,241
Could you go out
and make us a sandwich
and some coffee, Edith ?
360
00:23:00,309 --> 00:23:03,044
Ohh !
Sure, Archie.
361
00:23:03,112 --> 00:23:05,246
Right away.
Here, Gloria.
362
00:23:05,314 --> 00:23:07,616
But, ma, you gotta tell us
about the case !
What about the case ?
363
00:23:07,684 --> 00:23:10,218
The case !
I don't wanna hear no more
about that case !
364
00:23:10,286 --> 00:23:12,955
Let her make me
a sandwich and coffee.
Yeah.
365
00:23:13,022 --> 00:23:15,591
Look ! It's me on tv !
366
00:23:15,658 --> 00:23:17,960
Ohh !
Turn up the sound !
Turn up the sound !
367
00:23:18,027 --> 00:23:20,395
Mrs.
bunker, would you tell us some of your impressions ?
368
00:23:20,463 --> 00:23:23,532
Well, I loved the hotel.
369
00:23:23,600 --> 00:23:25,734
I mean, what are
your impressions
of the trial ?
370
00:23:25,802 --> 00:23:29,705
His honor saysi ain't allowedto talk about it.
371
00:23:29,772 --> 00:23:33,642
But, Mrs. bunker,
the trial is over.
Sorry.
372
00:23:33,710 --> 00:23:35,811
That was Mrs. Edith bunker,
373
00:23:35,879 --> 00:23:38,680
the lone juror
who held out for two days
in the Rodriguez murder trial.
374
00:23:38,748 --> 00:23:41,950
I knew it !
Now the whole world knows it !
I can't hear !
375
00:23:42,018 --> 00:23:44,119
...To maintain Rodriguez
was innocent.
376
00:23:44,186 --> 00:23:46,822
And Mrs. bunker was proven right
at the 11th hour...
377
00:23:46,890 --> 00:23:51,226
When a taxi driver,
Norton Rogers, broke down today
and confessed to the crime.
378
00:23:51,293 --> 00:23:53,228
You were right !
Mom !
379
00:23:53,295 --> 00:23:56,431
Mom, I'm so proud
of you !
Huh ? You see ?
380
00:23:56,499 --> 00:23:58,567
See what ?
381
00:23:58,635 --> 00:24:01,670
All I see is,
I'm home for two weeks
starvin' to death,
382
00:24:01,738 --> 00:24:05,240
while your mother-in-law
is down there at that court,
wastin' the taxpayers' money...
383
00:24:05,307 --> 00:24:08,043
Tryin' the wrong guy !
384
00:24:17,086 --> 00:24:20,221
Oh, Clara,
I'm so glad you came by.
385
00:24:20,289 --> 00:24:24,292
I want to thank you
for the loan of your valise.
My pleasure.
386
00:24:24,360 --> 00:24:28,129
It isn't every day
we have a prominent jurist
gracing our midst.
387
00:24:28,197 --> 00:24:30,398
Oh !
388
00:24:31,467 --> 00:24:33,769
It was pretty exciting
for me too.
389
00:24:33,836 --> 00:24:36,972
Every time I think of it,
I get goose bumps.
390
00:24:37,040 --> 00:24:40,308
Oh, even now ! Look !
391
00:24:40,376 --> 00:24:42,911
Oh, darn. Gone again.
392
00:24:42,979 --> 00:24:45,346
I brought you something.
393
00:24:45,414 --> 00:24:47,348
A new sticker !
Mm-hmm.
394
00:24:47,416 --> 00:24:50,218
From the queens tower hotel.
395
00:24:50,286 --> 00:24:53,288
Why don't you autograph itfor her, Edith ?
396
00:24:53,355 --> 00:24:56,357
- Oh-- oh, would you ?
- Oh, sure !
397
00:24:57,493 --> 00:24:59,962
Where shall I sign it, huh ?
Right here ?
398
00:25:00,029 --> 00:25:02,397
You can sign it
right there.
Thanks.
399
00:25:23,686 --> 00:25:27,723
All in the family was recordedon tape before a live audience.
33717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.