Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,250 --> 00:00:11,900
Thank you!
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,540
Here I am!
3
00:00:15,540 --> 00:00:18,050
Sumino!
4
00:00:18,050 --> 00:00:19,300
Huh?
5
00:00:19,300 --> 00:00:23,040
Whoa, what's your deal with Sumino?
6
00:00:23,450 --> 00:00:25,970
I-I could ask you the same question!
7
00:00:26,570 --> 00:00:30,490
I thought it'd be more fun if
we all went out on a date together!
8
00:00:30,490 --> 00:00:33,430
Aw, come on...
9
00:00:33,430 --> 00:00:35,940
Hey, it's Kumamon!
10
00:00:35,940 --> 00:00:39,010
So cute!
11
00:00:52,820 --> 00:00:57,350
I could feel those words of parting...
12
00:00:57,350 --> 00:01:01,630
In my tears as they swelled...
13
00:01:01,630 --> 00:01:06,040
Where will tomorrow take me?
14
00:01:06,040 --> 00:01:11,820
A town of departures.
15
00:01:18,810 --> 00:01:21,490
You can sing sad songs just as well!
16
00:01:21,490 --> 00:01:23,290
Fantastic! Bravo!
17
00:01:23,290 --> 00:01:26,380
Hey, so, I wanted to ask you guys something.
18
00:01:26,970 --> 00:01:27,980
About this girl.
19
00:01:28,400 --> 00:01:30,630
The Ichikawa Oto kidnapping case.
20
00:01:30,630 --> 00:01:34,510
You both gave testimony on this case, right?
21
00:01:31,020 --> 00:01:33,360
Kidnapping? Girl Missing
22
00:01:35,110 --> 00:01:36,650
Can you remember anything?
23
00:01:37,380 --> 00:01:40,390
That came out of nowhere.
And more importantly...
24
00:01:40,390 --> 00:01:42,640
Why are we doing a three person date?
25
00:01:43,970 --> 00:01:46,400
Don't be like that!
26
00:01:51,830 --> 00:01:55,660
I don't know what she wants.
The whole thing was a mix-up.
27
00:01:56,510 --> 00:01:59,890
Man, how am I gonna get some
one-on-one time with her?
28
00:02:00,660 --> 00:02:02,600
Sorry, but that's not happening.
29
00:02:04,570 --> 00:02:07,010
Sorry for the weird question!
30
00:02:07,010 --> 00:02:09,590
I'm going to the little girls room real quick.
31
00:02:09,590 --> 00:02:11,220
Don't start fighting, now.
32
00:02:11,780 --> 00:02:12,770
Okay~
33
00:02:12,770 --> 00:02:14,150
You understand?
34
00:02:14,150 --> 00:02:16,110
Yes~
35
00:02:19,030 --> 00:02:21,820
Tokonatsu Atami
36
00:02:20,410 --> 00:02:21,820
Tokonatsu...
37
00:02:22,680 --> 00:02:25,360
Your approach is riskier than necessary.
38
00:02:25,780 --> 00:02:28,000
What if the next person is more dangerous?
39
00:02:28,000 --> 00:02:30,940
You can't even Engage.
40
00:02:34,200 --> 00:02:35,700
But why?
41
00:02:36,450 --> 00:02:38,160
I don't care what happens to me...
42
00:02:39,110 --> 00:02:43,010
As long as I can find my sister, Oto.
43
00:02:44,370 --> 00:02:45,490
I see.
44
00:02:47,490 --> 00:02:50,520
I suppose our alliance
is mostly superficial...
45
00:02:50,520 --> 00:02:52,980
Making my opinion unwarranted.
46
00:02:54,200 --> 00:02:57,890
As an apology, you can hold onto this.
47
00:02:59,670 --> 00:03:00,780
Thank you.
48
00:03:02,230 --> 00:03:04,700
I am going to gather the rings...
49
00:03:05,250 --> 00:03:06,820
For her.
50
00:03:07,200 --> 00:03:12,250
Go! Winner! Number One! Go! Winner! Number One!
51
00:03:12,250 --> 00:03:17,580
Go! Winner! Number One! Go! Winner! Number One!
52
00:03:27,510 --> 00:03:30,060
Another day, another niche showdown...
53
00:03:30,060 --> 00:03:32,560
Where the victor always heats the fight up!
54
00:03:32,560 --> 00:03:34,930
There's no comparison,
you're one of a kind! So now...
55
00:03:34,930 --> 00:03:37,440
Break free! Break free!
56
00:03:37,440 --> 00:03:40,230
Beasts here and there and 50 wishes are now...
57
00:03:40,230 --> 00:03:42,730
Slumbering in the ring with the sword!
58
00:03:42,730 --> 00:03:45,070
Time to blast past all the static as you...
59
00:03:45,070 --> 00:03:47,820
Jump, oh yeah! Jump, oh yeah yeah!
60
00:03:47,820 --> 00:03:52,620
The distant hopes of a precious universe,
on a journey to the end of time.
61
00:03:52,620 --> 00:03:54,910
Whether it's an illusion
or reality or a fantasy...
62
00:03:54,910 --> 00:03:57,750
It's all flicker-flicker-flickering
in a vague haze!
63
00:03:57,750 --> 00:04:00,170
Stand resolute and sound off...
64
00:04:00,170 --> 00:04:02,500
The impulse to never give up
and always stays strong!
65
00:04:02,500 --> 00:04:05,090
(Let’s Clap!) Now's the time! (Let’s Clap!)
Here we go! (Bash!)
66
00:04:05,090 --> 00:04:07,680
As the bell rings for victory!
67
00:04:07,680 --> 00:04:10,220
Da-Da-Dance now, as you reach for Number One!
68
00:04:10,220 --> 00:04:12,560
With the light of the ring
showing you the way!
69
00:04:12,560 --> 00:04:15,390
Clap-Clap-Clap your hands to be Number One!
70
00:04:15,390 --> 00:04:17,890
You noble outcasts on your way!
71
00:04:17,890 --> 00:04:20,230
Da-Dance brilliantly now, Number One!
72
00:04:20,230 --> 00:04:22,690
As you shine in the ring!
73
00:04:22,690 --> 00:04:24,610
Now dance! Go! (Winner!) Go! (Winner!) Go!
74
00:04:24,610 --> 00:04:30,910
Stand out as the Number One Sentai Gozyuger!
75
00:04:46,140 --> 00:04:51,930
76
00:04:46,140 --> 00:04:51,930
Get Your Soul Back!
Meddlesome And Smooth
77
00:04:46,140 --> 00:04:51,930
Get Your Soul Back!
Meddlesome And Smooth
78
00:04:56,810 --> 00:04:59,970
Why'd Sumino go home...?
79
00:05:01,620 --> 00:05:03,200
A girl like that...
80
00:05:03,890 --> 00:05:08,720
I'd gladly let her meddle
in my life, all day long.
81
00:05:09,210 --> 00:05:12,120
It's meddling you want, eh?
82
00:05:12,120 --> 00:05:13,030
Who's there?!
83
00:05:13,030 --> 00:05:15,750
I see, I see...
84
00:05:16,310 --> 00:05:19,000
I'll grant that wish!
85
00:05:17,920 --> 00:05:18,380
Meddling
86
00:05:17,920 --> 00:05:18,380
Meddling
87
00:05:18,540 --> 00:05:19,000
Caretaking
88
00:05:18,540 --> 00:05:19,000
Caretaking
89
00:05:19,130 --> 00:05:19,590
Heartful
90
00:05:19,130 --> 00:05:19,590
Heartful
91
00:05:19,240 --> 00:05:21,630
Generate!
92
00:05:19,670 --> 00:05:20,040
Human
93
00:05:19,670 --> 00:05:20,040
Human
94
00:05:20,210 --> 00:05:20,710
Number One
95
00:05:20,210 --> 00:05:20,710
Number One
96
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Number One
97
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Number One
98
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Meddling
99
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Meddling
100
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Caretaking
101
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Caretaking
102
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Heartful
103
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Heartful
104
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Human
105
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
Human
106
00:05:23,380 --> 00:05:27,550
I am No-One World's Meddler Number One!
107
00:05:35,490 --> 00:05:38,190
Yoohoo! I came to visit.
108
00:05:38,190 --> 00:05:42,490
It's you... The high class luxury private detective!
109
00:05:42,490 --> 00:05:44,180
You remembered!
110
00:05:44,180 --> 00:05:47,010
And you must be new to the team.
111
00:05:47,970 --> 00:05:52,390
I party so hard, children stare in awe!
Takehara Kinjiro's the name.
112
00:05:52,390 --> 00:05:53,750
But you can call me Kin.
113
00:05:53,750 --> 00:05:57,120
We're not a team. Don't get it twisted.
114
00:05:57,530 --> 00:06:00,960
What about you? Why are you here,
if you're working with PM Tokonatsu?
115
00:06:01,370 --> 00:06:05,950
I thought I could join
your little social club.
116
00:06:08,010 --> 00:06:09,930
What's your game?
117
00:06:09,930 --> 00:06:13,060
I've never met a pretty face
that didn't have a scheme in mind.
118
00:06:13,940 --> 00:06:15,940
My goal is...
119
00:06:16,490 --> 00:06:18,100
Revenge, I guess?
120
00:06:19,290 --> 00:06:22,230
Revenge on the culprit who took my sister.
121
00:06:22,480 --> 00:06:24,360
Kidnapping? Girl Missing
122
00:06:23,170 --> 00:06:24,360
Ichikawa Oto.
123
00:06:25,490 --> 00:06:30,220
She went missing 8 years ago,
and still hasn't been found.
124
00:06:30,660 --> 00:06:34,350
I used to be a cop, you see.
125
00:06:31,690 --> 00:06:33,370
{\an8}Hold it!
126
00:06:33,370 --> 00:06:35,330
{\an8}- Back off!
- Stop running!
127
00:06:34,740 --> 00:06:37,670
But I went overboard trying to solve the case...
128
00:06:37,670 --> 00:06:39,740
I want Oto back!
129
00:06:39,740 --> 00:06:41,480
Stop it!
130
00:06:41,480 --> 00:06:43,830
He's not the kidnapper! He's got an alibi!
131
00:06:43,830 --> 00:06:46,130
{\an8}That's a lie! I know it!
132
00:06:43,840 --> 00:06:45,920
It ended up costing me the job.
133
00:06:46,880 --> 00:06:50,460
So now, I'm trying to track him down as a P.I.
134
00:06:50,980 --> 00:06:52,090
I see.
135
00:06:52,090 --> 00:06:55,510
And vengeance against
the kidnapper is your wish.
136
00:06:55,510 --> 00:06:56,800
Yes.
137
00:06:57,320 --> 00:06:59,580
Which is why I need the rings, fast.
138
00:07:00,140 --> 00:07:01,740
So, I wanna join you.
139
00:07:04,470 --> 00:07:06,100
Chat's over.
140
00:07:07,690 --> 00:07:09,440
I smell a No-One.
141
00:07:12,410 --> 00:07:17,370
Humans, I will enlighten you
on proper meddling procedure.
142
00:07:17,370 --> 00:07:18,630
That's a No-One?
143
00:07:18,630 --> 00:07:20,710
No telling what kinda
Number One that freak is.
144
00:07:20,710 --> 00:07:23,850
Meddling is the ultimate
evolution of consideration!
145
00:07:23,850 --> 00:07:26,460
Meddling will save the world!
146
00:07:26,460 --> 00:07:29,060
You two will be the first!
147
00:07:29,060 --> 00:07:31,750
I challenge you to a Meddling Battle.
148
00:07:31,750 --> 00:07:35,380
A request? That suits us fine.
149
00:07:35,380 --> 00:07:37,170
Meddling Battle!
150
00:07:37,170 --> 00:07:40,230
Ready...? Go!
151
00:07:41,130 --> 00:07:44,360
Byakuya. You know what to do, right?
152
00:07:44,360 --> 00:07:45,730
Yeah.
153
00:07:55,910 --> 00:07:57,950
What? What is this?
154
00:07:58,490 --> 00:08:00,410
What are you drawing?!
155
00:08:00,410 --> 00:08:03,150
Drawing... and... huh?
156
00:08:04,890 --> 00:08:07,340
- Done!
- Finished.
157
00:08:07,340 --> 00:08:10,010
This is... what, exactly?
158
00:08:10,010 --> 00:08:13,660
Why, my autograph of course.
159
00:08:13,660 --> 00:08:17,300
A special, limited edition one.
160
00:08:18,020 --> 00:08:22,440
The emblem of Lord Tega Sword,
as has been passed down from antiquity.
161
00:08:22,440 --> 00:08:25,910
Nicely done! I like them.
162
00:08:25,910 --> 00:08:28,820
And thus, it is not meddling!
163
00:08:28,820 --> 00:08:29,730
What?!
164
00:08:29,730 --> 00:08:31,320
Listen well...
165
00:08:31,320 --> 00:08:34,820
To simply do something that
another person would be grateful for...
166
00:08:34,820 --> 00:08:38,050
That is just a kindness.
167
00:08:41,640 --> 00:08:44,750
Now, take a lovely autograph...
168
00:08:46,000 --> 00:08:49,160
And deliver it via an excess of signed books!
169
00:08:49,160 --> 00:08:51,560
Now that's how you meddle.
170
00:08:51,560 --> 00:08:54,170
You take what someone
wants and don't quite do it,
171
00:08:54,170 --> 00:08:57,120
causing them to feel a mixture
of gratitude and irritation!
172
00:08:57,120 --> 00:09:00,020
It is... a fine autograph.
173
00:09:03,930 --> 00:09:05,900
I'm up next, then!
174
00:09:05,900 --> 00:09:07,900
What's more meddlesome...
175
00:09:07,900 --> 00:09:09,610
Than a modern party!
176
00:09:10,440 --> 00:09:12,360
With plenty of disco music!
177
00:09:16,600 --> 00:09:17,240
Huh?
178
00:09:18,180 --> 00:09:19,740
It won't play!
179
00:09:20,290 --> 00:09:23,000
I've never seen a cassette tape
in person before.
180
00:09:23,000 --> 00:09:26,070
What? But they're a lot newer than records!
181
00:09:26,070 --> 00:09:31,070
That kind of noise pollution
is really just a nuisance.
182
00:09:34,200 --> 00:09:35,130
Stinks like the sea!
183
00:09:35,130 --> 00:09:38,110
A little peace and quiet for the party fool.
184
00:09:38,110 --> 00:09:40,850
This is bad. We're all gonna be
taken down at this rate.
185
00:09:44,230 --> 00:09:45,590
My ring!
186
00:09:45,590 --> 00:09:48,190
You boys are hopeless.
187
00:09:49,770 --> 00:09:51,190
That reeks!
188
00:09:56,260 --> 00:09:59,660
You...! You were after the rings all along!
189
00:09:59,660 --> 00:10:00,920
Bingo!
190
00:10:00,920 --> 00:10:05,160
Frankly, if this is any indication, you've got
no shot of gathering the rings anyway.
191
00:10:05,160 --> 00:10:07,120
I'm doing this for your own good.
192
00:10:07,540 --> 00:10:08,790
She got us.
193
00:10:08,790 --> 00:10:11,290
Tohno! Don't worry about us! Follow her!
194
00:10:11,290 --> 00:10:12,850
I know!
195
00:10:13,960 --> 00:10:18,800
That little girl has got
the spirit of a true meddler.
196
00:10:19,180 --> 00:10:21,540
- Seeya!
- Bye bye!
197
00:10:24,600 --> 00:10:25,560
Just like I thought.
198
00:10:26,090 --> 00:10:27,600
They were an easy gig.
199
00:10:38,900 --> 00:10:40,720
Ow...
200
00:10:42,950 --> 00:10:45,380
Are you okay, sweetie?
201
00:10:47,090 --> 00:10:49,790
I'll make the pain go away, okay?
202
00:10:51,610 --> 00:10:53,170
Ta-da!
203
00:10:54,410 --> 00:10:56,340
Aw, it's fine...
204
00:10:59,760 --> 00:11:02,510
Strong!!
205
00:11:02,510 --> 00:11:04,530
It's kinda embarrassing.
206
00:11:04,530 --> 00:11:06,140
No complaining!
207
00:11:06,140 --> 00:11:08,730
You make sure to wash that
when you get home, okay?
208
00:11:09,140 --> 00:11:10,140
Hey.
209
00:11:10,890 --> 00:11:12,530
Gimme my ring back.
210
00:11:13,480 --> 00:11:15,620
You don't gotta give me the death glare.
211
00:11:16,010 --> 00:11:17,530
You can have it back...
212
00:11:17,530 --> 00:11:18,610
See?
213
00:11:19,380 --> 00:11:20,940
Go and get it!
214
00:11:21,570 --> 00:11:22,770
My ring!
215
00:11:31,290 --> 00:11:33,130
You Lose!
216
00:11:33,530 --> 00:11:35,250
That little...!
217
00:11:40,070 --> 00:11:41,470
I think I lost him.
218
00:11:42,810 --> 00:11:43,890
It's them!
219
00:11:49,700 --> 00:11:50,730
Engage!
220
00:11:54,530 --> 00:11:56,030
But why?!
221
00:11:56,470 --> 00:11:58,320
Why only me?!
222
00:12:00,530 --> 00:12:02,910
Hey! You can't Engage?!
223
00:12:12,450 --> 00:12:14,840
No other way. Go on and run while you can.
224
00:12:14,840 --> 00:12:16,660
Huh? What are you doing?
225
00:12:16,660 --> 00:12:18,290
Did you forget I stole your ring?
226
00:12:18,290 --> 00:12:20,010
Which I'm gonna take back.
227
00:12:20,010 --> 00:12:22,050
But this and that? Different issues.
228
00:12:22,050 --> 00:12:26,050
Ah, such amateur meddling!
229
00:12:33,560 --> 00:12:35,650
Ichikawa Sumino.
230
00:12:36,310 --> 00:12:39,870
Allow me to provide you with
some ultimate meddling.
231
00:12:40,770 --> 00:12:43,030
That was... Oto's...
232
00:12:45,690 --> 00:12:47,780
I looked into you.
233
00:12:47,780 --> 00:12:50,790
And for the Number One Meddler like myself,
234
00:12:50,790 --> 00:12:55,530
it was rather simple to obtain
evidence from the kidnapping case.
235
00:12:55,530 --> 00:13:00,920
There's no shortage of the culprit's
fingerprints on this little thing...
236
00:13:00,920 --> 00:13:03,750
- Give it to me!
- Whoa, now!
237
00:13:03,750 --> 00:13:06,900
If I just handed it to you,
that'd be a simple kindness.
238
00:13:06,900 --> 00:13:08,830
Which is why...
239
00:13:08,830 --> 00:13:10,930
I want you to kill him.
240
00:13:10,930 --> 00:13:14,440
Do that and you can have it.
241
00:13:16,050 --> 00:13:17,990
It's for your own good!
242
00:13:17,990 --> 00:13:20,280
That'll be one less person
243
00:13:20,280 --> 00:13:24,350
you'd have to take rings away from, won't it?
244
00:13:26,330 --> 00:13:28,150
Do you want it?
245
00:13:28,150 --> 00:13:31,160
Or do you not?
246
00:13:34,770 --> 00:13:38,130
Now this is how you meddle!
247
00:13:40,740 --> 00:13:42,420
Fire.
248
00:13:45,890 --> 00:13:48,980
Better make up your mind, fast!
249
00:13:48,980 --> 00:13:51,060
Look at that...
250
00:14:01,240 --> 00:14:02,700
I'm sorry.
251
00:14:05,320 --> 00:14:07,400
It's nothing personal...
252
00:14:07,780 --> 00:14:10,190
You can take my life if you want it.
253
00:14:10,660 --> 00:14:11,700
Go on.
254
00:14:11,700 --> 00:14:13,140
Shut up!
255
00:14:13,830 --> 00:14:16,370
I'm going to get revenge
on the person who took Oto!
256
00:14:16,370 --> 00:14:18,830
And I'll do anything to make that happen!
257
00:14:20,740 --> 00:14:23,050
You're really alright with that?
258
00:14:24,120 --> 00:14:26,260
That's your true wish?
259
00:14:28,760 --> 00:14:30,180
My...
260
00:14:30,950 --> 00:14:32,350
Wish...
261
00:14:32,350 --> 00:14:33,810
The bandage.
262
00:14:34,470 --> 00:14:35,810
I saw you with it.
263
00:14:36,180 --> 00:14:38,640
You sure that's not who you really are?
264
00:14:40,710 --> 00:14:44,780
Ugh, Sumino, you're always so nosy.
265
00:14:44,780 --> 00:14:46,360
Strong!
266
00:14:44,780 --> 00:14:48,030
I can walk! It's just a scratch.
267
00:14:48,030 --> 00:14:50,780
Good afternoon. Thank you for your service.
268
00:14:51,540 --> 00:14:53,870
Good afternoon. You be careful, now.
269
00:14:58,130 --> 00:15:02,040
You always say hi to the police, huh?
270
00:15:02,040 --> 00:15:03,250
Yeah.
271
00:15:03,250 --> 00:15:05,440
It's my dream for the future.
272
00:15:07,160 --> 00:15:09,800
I love helping people.
273
00:15:10,730 --> 00:15:14,500
Protecting everyone... Helping them be happy.
274
00:15:15,490 --> 00:15:17,520
That's my dream.
275
00:15:19,020 --> 00:15:23,250
I see! Well, I hope it comes true!
276
00:15:27,050 --> 00:15:28,340
My...
277
00:15:29,570 --> 00:15:31,140
Real wish...
278
00:15:31,140 --> 00:15:34,210
Now, do it! Right now!
279
00:15:49,460 --> 00:15:54,140
You— How dare you ignore my meddling?!
280
00:15:54,140 --> 00:15:57,490
Then see this!
281
00:15:57,490 --> 00:15:59,020
No-One...
282
00:15:59,800 --> 00:16:02,440
I don't need your meddling.
283
00:16:02,440 --> 00:16:05,860
I'm going to save Oto myself.
284
00:16:06,570 --> 00:16:09,610
Tega Sword! I swear to you!
285
00:16:10,410 --> 00:16:11,820
I'll use this power...
286
00:16:11,820 --> 00:16:15,780
To protect and help everyone.
287
00:16:19,810 --> 00:16:21,210
Engage!
288
00:16:21,810 --> 00:16:23,810
CLAP YOUR HANDS!
289
00:16:36,810 --> 00:16:39,640
GOZYU UNICORN!
290
00:16:41,430 --> 00:16:43,980
I remember how I used to meddle...
291
00:16:43,980 --> 00:16:46,380
And I did it way better than you!
292
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
293
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
294
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
295
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
296
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
297
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
298
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
299
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
300
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
301
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
302
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
303
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
304
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
305
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
306
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
307
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
308
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
309
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
310
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
311
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
312
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
313
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
314
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
315
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
316
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
317
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
318
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
319
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
320
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
321
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
322
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
323
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
324
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
325
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
326
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
327
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
328
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
329
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
330
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
331
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
332
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
333
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
334
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
335
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
336
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
337
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
338
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
339
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
340
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
341
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
342
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
343
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
344
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
345
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
346
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
347
00:16:47,650 --> 00:16:49,360
Seize It!
348
00:16:48,370 --> 00:16:53,330
Let's seize it! Number Ooooone!
349
00:16:55,850 --> 00:16:59,470
Go! Go! Gozyuger!
350
00:16:58,080 --> 00:16:59,690
Outta the way!
351
00:16:59,690 --> 00:17:03,960
I'm as happy as a clam when I see someone
as irritated as they are grateful!
352
00:17:03,960 --> 00:17:08,210
Meddler No-One! When people say "no",
they tend to mean "yes!"
353
00:17:10,000 --> 00:17:12,040
Aimlessly acting as an ace detective,
354
00:17:12,040 --> 00:17:14,550
but in my heart, I've got a horn
that will never break.
355
00:17:14,550 --> 00:17:16,760
High-class and luxurious...
356
00:17:16,760 --> 00:17:18,660
Gozyu Unicorn!
357
00:17:19,090 --> 00:17:22,050
And I meddle to help people!
358
00:17:24,270 --> 00:17:26,050
Number One Battle!
359
00:17:26,050 --> 00:17:28,560
Ready...? Go!
360
00:17:38,040 --> 00:17:39,990
Wow, you're looking pretty stiff.
361
00:17:40,870 --> 00:17:41,790
What the heck?
362
00:17:41,790 --> 00:17:44,940
Let me rub those shoulders
for you. Unicorn Drill!
363
00:17:44,940 --> 00:17:47,420
UNICORN DRILL 50!
364
00:17:48,980 --> 00:17:51,500
Now that's some meddling!
365
00:17:55,190 --> 00:17:56,720
So that's your plan, huh?
366
00:17:56,720 --> 00:18:00,540
I use this weapon to make you
pay attention to your feet,
367
00:18:00,540 --> 00:18:03,310
then strike from above!
368
00:18:03,310 --> 00:18:05,230
What?! How did you dodge that?
369
00:18:05,230 --> 00:18:08,840
My ring's power lets me
know what you're thinking.
370
00:18:08,840 --> 00:18:11,690
Hey! Give me my ring back!
371
00:18:11,690 --> 00:18:13,110
The gang's finally here.
372
00:18:13,110 --> 00:18:15,290
You can have them back, for now.
373
00:18:15,290 --> 00:18:18,030
Until the time comes for me
to take them, fair and square.
374
00:18:18,480 --> 00:18:21,570
Better be careful, or someone'll take yours.
375
00:18:21,570 --> 00:18:22,970
Acting tough, huh?
376
00:18:22,970 --> 00:18:24,570
Curse you!
377
00:18:24,570 --> 00:18:27,540
You haven't seen me get really meddlesome!
378
00:18:27,540 --> 00:18:29,170
Bring it on.
379
00:18:29,810 --> 00:18:30,880
Engage!
380
00:18:30,880 --> 00:18:32,740
CLAP YOUR HANDS!
381
00:18:38,180 --> 00:18:42,110
{\an8}GOZYU WOLF! LEON!
TYRANNO! EAGLE!
382
00:18:40,970 --> 00:18:44,240
Please, bring the meddling! Ayies!
383
00:18:48,440 --> 00:18:50,440
Ugh, I hate this.
384
00:18:50,440 --> 00:18:53,480
The human world is such a mess.
385
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
386
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
387
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
388
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
389
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
390
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
391
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
392
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
393
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
394
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
395
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
396
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
397
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
398
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
399
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
400
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
401
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
402
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
403
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
404
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
405
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
406
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
407
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
408
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
409
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
410
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
411
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
412
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
413
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
414
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
415
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
416
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
417
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
418
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
419
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
420
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
421
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
422
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
423
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
424
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
425
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
426
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
427
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
428
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
429
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
430
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
431
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
432
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
433
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
434
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
435
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
436
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
437
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
438
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
439
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
440
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
441
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
442
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
443
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
444
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
445
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
446
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
447
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
448
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
449
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
450
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
451
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
452
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
453
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
454
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
455
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
456
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
457
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
458
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
459
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
460
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
461
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
462
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
463
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
464
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
465
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
466
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
467
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
468
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
469
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
470
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
471
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
472
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
473
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
474
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
475
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
476
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
477
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
478
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
479
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
480
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
481
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
482
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
483
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
484
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
485
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
486
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
487
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
488
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
489
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
490
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
491
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
492
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
493
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
494
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
495
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
496
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
497
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
498
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
499
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
500
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
501
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
502
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
503
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
504
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
505
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
506
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
507
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
508
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
509
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
510
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
511
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
512
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
513
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
514
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
515
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
516
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
517
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
518
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
519
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
520
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
521
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
522
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
523
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
524
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
525
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
526
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
527
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
528
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
529
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
530
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
531
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
532
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Fastidious Pilot
533
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
534
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
535
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
536
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
537
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
538
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
539
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
540
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
541
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
542
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
543
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
544
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
545
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
546
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
547
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
548
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
549
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
550
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
551
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
552
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
553
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
554
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
555
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
556
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
557
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
558
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
559
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
560
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
561
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
562
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
563
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
564
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
565
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
566
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
567
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
568
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
569
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
570
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
571
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
572
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
573
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
574
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
575
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
576
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
577
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
578
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
579
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
580
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
581
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
582
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
583
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
584
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
585
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
586
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
587
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
588
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
589
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
590
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
591
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
592
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
593
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
594
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
595
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
596
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
597
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
598
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
599
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
600
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
601
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
602
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
603
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
604
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
605
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
606
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
607
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
608
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
609
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
610
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
611
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
612
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
613
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
614
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
615
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
616
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
617
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
618
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
619
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
620
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
621
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
622
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
623
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
624
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
625
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
626
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
627
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
628
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
629
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
630
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
631
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
632
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
633
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
634
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
635
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
636
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
637
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
638
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
639
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
640
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
641
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
642
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
643
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
644
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
645
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
646
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
647
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
648
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
649
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
650
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
651
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
652
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
653
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
654
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
655
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
656
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
657
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
658
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
659
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
660
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
661
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
662
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
663
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
664
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
665
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
666
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
667
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
668
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
669
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
670
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
671
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
672
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
673
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
674
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
675
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
676
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
677
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
678
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
679
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
680
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
681
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
682
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
683
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
684
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
685
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
686
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
687
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
688
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
689
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
690
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
691
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
692
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
693
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
694
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
695
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
696
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
697
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
698
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
699
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
700
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
701
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
702
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
703
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
704
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
705
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
706
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
707
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
708
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
709
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
710
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
711
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
712
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
713
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
714
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
715
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
716
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
717
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
718
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
719
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
720
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
721
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
722
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
723
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
724
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
725
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
726
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
727
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
728
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
729
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
730
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
731
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
732
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
733
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
734
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
735
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
736
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
737
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
738
00:18:50,900 --> 00:18:53,480
Magi Klean
739
00:18:53,480 --> 00:18:56,730
- You're gonna be—
- I'll take on the big one!
740
00:18:56,730 --> 00:18:58,200
If you insist.
741
00:18:58,200 --> 00:19:00,570
Come on, Tega Sword!
742
00:19:03,580 --> 00:19:04,280
Upsie daisy!
743
00:19:03,580 --> 00:19:05,290
{\an8}AWAKING!
744
00:19:20,920 --> 00:19:22,390
Ring In!
745
00:19:22,390 --> 00:19:23,930
Mortal-Divine Union!
746
00:19:22,730 --> 00:19:27,430
{\an8}BLAST THEM! HIGH SPEED! GREEN!
BLAST THEM! HIGH SPEED! GREEN!
747
00:19:24,760 --> 00:19:26,520
Okay!
748
00:19:27,430 --> 00:19:30,560
{\an8}TEGA SWORD GREEN!
749
00:19:27,930 --> 00:19:30,220
Tega Sword Green!
750
00:19:31,170 --> 00:19:35,360
Tega Sword! I, Magi Klean,
am going to wipe the floor with you!
751
00:19:35,360 --> 00:19:37,280
Wouldn't want to trouble the folks around here.
752
00:19:40,200 --> 00:19:40,950
Up you go.
753
00:19:42,130 --> 00:19:44,290
Wait, what...? Let go!
754
00:19:44,820 --> 00:19:46,280
Over here should do nicely.
755
00:19:47,410 --> 00:19:49,140
Whoa!
756
00:19:50,530 --> 00:19:54,670
Ugh, now I'm all covered in sand!
757
00:19:54,670 --> 00:19:58,630
If you keep snapping like that,
your blood pressure is gonna spike.
758
00:20:00,380 --> 00:20:02,640
I can't lose!
759
00:20:04,510 --> 00:20:06,810
Is this my chance to party down?
760
00:20:07,770 --> 00:20:10,350
I hate getting dirty!
761
00:20:10,350 --> 00:20:13,040
Clean, clean, clean clean...!
762
00:20:13,040 --> 00:20:14,810
Some kind of smokescreen?
763
00:20:15,510 --> 00:20:16,940
Too bad!
764
00:20:17,320 --> 00:20:21,150
My eyesight has been out of sight,
ever since I turned young again.
765
00:20:21,150 --> 00:20:23,990
Nice and clean! There we go! Clean, clean!
766
00:20:24,930 --> 00:20:27,200
Tega Sword Cupid Arrow!
767
00:20:28,030 --> 00:20:30,950
{\an8}EAGLE ARROW SHOOT!
768
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
769
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
770
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
771
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
772
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
773
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
774
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
775
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
776
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
777
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
778
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
779
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
780
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
781
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
782
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
783
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
784
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
785
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
786
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
787
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
788
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
789
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
790
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
791
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
792
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
793
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
794
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
795
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
796
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
797
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
798
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
799
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
800
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
801
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
802
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
803
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
804
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
805
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
806
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
807
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
808
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
809
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
810
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
811
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
812
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
813
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
814
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
815
00:20:28,370 --> 00:20:32,160
CUPID ARROW
816
00:20:29,750 --> 00:20:30,950
- Fire!
817
00:20:33,750 --> 00:20:36,280
When I think of all the
debris from the explosion...
818
00:20:36,280 --> 00:20:39,880
I hate that stuff!
819
00:20:41,880 --> 00:20:43,130
You see that?!
820
00:20:44,380 --> 00:20:45,890
Sentai Ring! Engage!
821
00:20:45,890 --> 00:20:47,600
SENTAI RING!
822
00:20:50,100 --> 00:20:52,990
{\an8}QUE BOM!
RYUSOULGER!
823
00:20:51,940 --> 00:20:54,690
I'll show you Ryusoulger's power!
824
00:21:13,010 --> 00:21:16,690
{\an8}UNICORN DRILL ATTACK!
825
00:21:15,730 --> 00:21:18,840
I'm never going to forget
what I want in life again.
826
00:21:18,840 --> 00:21:22,300
If it's to help other people, I can get stronger!
827
00:21:21,250 --> 00:21:25,320
{\an8}FINISH FINGER! UNICORN!
828
00:21:25,320 --> 00:21:26,680
Grab on!
829
00:21:34,760 --> 00:21:38,310
Never forget how you feel right now...!
830
00:21:38,310 --> 00:21:40,960
Dismissed!
831
00:21:40,960 --> 00:21:43,940
I am the Number One meddler!
832
00:21:43,940 --> 00:21:48,110
Winner! Gozyu Unicorn!
833
00:21:49,190 --> 00:21:51,220
So, giving up on revenge,
834
00:21:51,220 --> 00:21:54,370
and realizing your
true wish let you transform.
835
00:21:55,770 --> 00:21:57,780
What a nice story!
836
00:21:58,810 --> 00:22:01,150
Who said I gave up on revenge?
837
00:22:03,370 --> 00:22:05,970
That and this? Different issues.
838
00:22:07,210 --> 00:22:09,060
I'm going to save my sister.
839
00:22:09,060 --> 00:22:12,510
And I'm going to find the person who took her...
840
00:22:12,510 --> 00:22:13,350
And clobber him.
841
00:22:14,070 --> 00:22:15,350
Sounds good.
842
00:22:15,350 --> 00:22:17,270
A little payback never hurt anybody.
843
00:22:18,610 --> 00:22:21,100
I've got one solid clue.
844
00:22:23,000 --> 00:22:24,780
Gray eyes...
845
00:22:25,210 --> 00:22:29,070
The kidnapper has eyes that are gray, like fog.
846
00:22:29,800 --> 00:22:32,340
I'm going to catch him.
847
00:22:32,340 --> 00:22:35,200
I never thought I'd run into you
in a place like this, Rikuo!
848
00:22:35,200 --> 00:22:36,570
Here.
849
00:22:36,570 --> 00:22:38,920
This is the best!
850
00:22:38,920 --> 00:22:40,250
Agreed.
851
00:22:40,250 --> 00:22:44,100
I have to say, I'm amazed you've got
merchandise from that far back.
852
00:22:44,100 --> 00:22:46,260
There was hardly any of it made.
853
00:22:46,260 --> 00:22:49,760
Back when you had gray eyes,
854
00:22:49,760 --> 00:22:51,800
I really liked that!
855
00:22:51,800 --> 00:22:53,890
Thank you. Well, be seeing you.
856
00:22:54,610 --> 00:22:56,220
This is so awesome!
857
00:23:04,980 --> 00:23:19,740
Next Episode
858
00:23:04,980 --> 00:23:19,740
Next Episode
859
00:23:04,980 --> 00:23:19,740
Next Episode
860
00:23:04,980 --> 00:23:19,740
Next Episode
861
00:23:04,980 --> 00:23:07,150
{\an8}Next Number One Battle!
862
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
863
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
864
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
865
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
866
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
867
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
868
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
869
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
870
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
871
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
872
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
873
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
874
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
875
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
876
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
877
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
878
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
879
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
880
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
881
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
882
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
883
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
884
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
885
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
886
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
887
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
888
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
889
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
890
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
891
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
892
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
893
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
894
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
895
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
896
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
897
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
898
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
899
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
900
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
901
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
902
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
903
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
904
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
905
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
906
00:23:05,150 --> 00:23:12,700
Castle Tokonatsu Appears! And It's Full Of Trials!
907
00:23:07,150 --> 00:23:10,010
You're switching from
Prime Minister to terrorist?!
908
00:23:10,010 --> 00:23:12,700
I will make my wish come true.
909
00:23:12,700 --> 00:23:15,160
I'll make your wish come true.
910
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
911
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
912
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
913
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
914
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
915
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
916
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
917
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
918
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
919
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
920
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
921
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
922
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
923
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
924
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
925
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
926
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
927
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
928
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
929
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
930
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
931
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
932
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
933
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
934
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
935
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
936
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
937
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
938
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
939
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
940
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
941
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
942
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
943
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
944
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
945
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
946
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
947
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
948
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
949
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
950
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
951
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
952
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
953
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
954
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
955
00:23:12,780 --> 00:23:15,160
The Final Battle Against Don Momotaro!
956
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
957
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
958
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
959
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
960
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
961
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
962
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
963
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
964
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
965
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
966
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
967
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
968
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
969
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
970
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
971
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
972
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
973
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
974
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
975
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
976
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
977
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
978
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
979
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
980
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
981
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
982
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
983
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
984
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
985
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
986
00:23:15,160 --> 00:23:19,750
The Big Battle! Adventure Through Castle Tokonatsu
987
00:23:15,160 --> 00:23:17,910
Episode 6: The Big Battle!
Adventure Through Castle Tokonatsu.
988
00:23:17,910 --> 00:23:20,000
{\an8}Ready...? Go!
61939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.