Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,294 --> 00:00:03,633
[opening theme music playing]
2
00:00:30,520 --> 00:00:31,522
[Nicole grunts]
3
00:00:32,398 --> 00:00:35,279
[grunting]
4
00:00:36,322 --> 00:00:37,324
[sighs]
5
00:00:38,201 --> 00:00:40,540
Mmm. [chuckles]
6
00:00:45,090 --> 00:00:47,302
Thank you for everything
you've done, Mrs. Mom.
7
00:00:47,303 --> 00:00:49,472
I'm off to live
my successful architecture
8
00:00:49,473 --> 00:00:51,769
slash philanthropic life now.
9
00:00:51,770 --> 00:00:52,814
[sighs contentedly]
10
00:00:54,568 --> 00:00:55,485
Hmm?
11
00:00:56,154 --> 00:00:57,406
[upbeat music playing]
12
00:00:57,991 --> 00:00:58,993
[gasps]
13
00:01:02,959 --> 00:01:05,547
You've been such an inspiration
to me, Mom.
14
00:01:05,548 --> 00:01:06,466
Thank you.
15
00:01:08,136 --> 00:01:09,347
[rumbling]
16
00:01:10,683 --> 00:01:15,399
[Gumball burping]
A, B, C, D, F...
17
00:01:15,400 --> 00:01:18,280
Yo, Mom, couple things,
I broke the microwave,
18
00:01:18,281 --> 00:01:20,786
there's a school quiz coming up
which I won't be studying for
19
00:01:20,787 --> 00:01:22,372
so start
mentally preparing yourself,
20
00:01:22,373 --> 00:01:23,833
and I have
a fungal toe infection
21
00:01:23,834 --> 00:01:25,003
that needs tending to.
22
00:01:27,049 --> 00:01:29,595
Yoh, Mom,
I got my license revoked.
23
00:01:29,596 --> 00:01:33,103
I invested my college funds
in crypto and I skipped bail.
24
00:01:33,269 --> 00:01:34,271
[growls]
25
00:01:34,940 --> 00:01:36,609
- [gasps]
- Found patient zero.
26
00:01:36,610 --> 00:01:37,611
Torch it!
27
00:01:37,612 --> 00:01:38,614
[screaming]
28
00:01:39,448 --> 00:01:40,535
[grunts]
29
00:01:41,327 --> 00:01:43,372
- Where's Gumball?
- I think he's upstairs watching
30
00:01:43,373 --> 00:01:46,044
a ten-hour compilation of
trucks crashing into bridges.
31
00:01:46,045 --> 00:01:47,756
Great because I bought
him something
32
00:01:47,757 --> 00:01:49,135
and I need to show you.
33
00:01:50,805 --> 00:01:51,848
[Richard] Wow.
34
00:01:51,849 --> 00:01:53,893
A golden snorkel.
35
00:01:53,894 --> 00:01:55,856
No? Uh, a telescope?
36
00:01:55,857 --> 00:01:57,316
A robot costume for a cat?
37
00:01:57,317 --> 00:01:59,864
After a rigorous
five-minute search online,
38
00:01:59,865 --> 00:02:02,493
I found proof that
taking up a musical instrument
39
00:02:02,494 --> 00:02:04,289
increases a child's discipline,
40
00:02:04,290 --> 00:02:06,586
motivation and not becoming
a live-at-home,
41
00:02:06,587 --> 00:02:08,213
freeloading biohazard.
42
00:02:08,214 --> 00:02:11,011
That doesn't sound like
you've done your research.
43
00:02:11,012 --> 00:02:12,681
I've done his laundry, Anais,
44
00:02:12,682 --> 00:02:16,607
and I've seen horrors there
no mother should witness.
45
00:02:17,734 --> 00:02:20,530
Gumball needs to believe
he can actually do something
46
00:02:20,531 --> 00:02:23,160
so he doesn't waste my--
I mean his life.
47
00:02:23,161 --> 00:02:25,080
So it's very important
that no matter
48
00:02:25,081 --> 00:02:29,255
what happens with this trumpet,
he needs to think he's good.
49
00:02:29,256 --> 00:02:31,259
Ah... trumpet.
50
00:02:31,260 --> 00:02:33,472
Hey, Mom, can you help me out?
51
00:02:33,473 --> 00:02:35,644
I think three days
of hard-earned relaxation
52
00:02:35,645 --> 00:02:36,855
stuck me to the chair.
53
00:02:38,817 --> 00:02:39,819
[grunts]
54
00:02:39,820 --> 00:02:41,489
- [all groaning]
- [rumbling]
55
00:02:45,330 --> 00:02:46,249
Hey, what's that?
56
00:02:46,833 --> 00:02:50,339
Gumball, I've always had
a feeling you were special.
57
00:02:50,340 --> 00:02:52,886
Like there was something
inside of you,
58
00:02:52,887 --> 00:02:54,932
something waiting to emerge.
59
00:02:54,933 --> 00:02:56,143
Oh, yeah.
60
00:02:56,645 --> 00:02:58,355
[belches] Okay, I got it.
61
00:02:58,356 --> 00:03:01,194
Not that. I think you may have
a spark of...
62
00:03:01,195 --> 00:03:03,324
โช Musical genius โช
63
00:03:04,034 --> 00:03:05,370
Really?
64
00:03:05,580 --> 00:03:08,250
Anais and Darwin's talents
are obvious,
65
00:03:08,251 --> 00:03:11,757
but shamefully, I've just never
given yours enough attention.
66
00:03:11,758 --> 00:03:13,469
So I got you this.
67
00:03:14,096 --> 00:03:16,016
Hmm? I guess I did come
fourth place
68
00:03:16,017 --> 00:03:18,020
in that kindergarten
recorder recital,
69
00:03:18,021 --> 00:03:19,940
and I am getting better
at burping the alphabet.
70
00:03:19,941 --> 00:03:21,736
Exactly.
71
00:03:21,737 --> 00:03:24,074
Okay, Mom, I'll take the case.
72
00:03:24,408 --> 00:03:26,705
And the trumpet. [chuckles]
73
00:03:28,082 --> 00:03:29,167
[inhales sharply]
74
00:03:29,168 --> 00:03:31,339
[blows trumpet out of tune]
75
00:03:40,858 --> 00:03:42,110
Oh!
76
00:03:42,402 --> 00:03:44,030
So, what do you guys think?
77
00:03:44,031 --> 00:03:45,367
Be honest. Am I good?
78
00:03:46,035 --> 00:03:47,371
[all groaning]
79
00:03:52,255 --> 00:03:54,175
[chuckling] I knew it.
80
00:03:54,176 --> 00:03:55,554
Trumpet drop.
81
00:03:56,305 --> 00:03:59,228
Um, I'm gonna need you
to buy me another trumpet, Mom.
82
00:03:59,813 --> 00:04:02,067
[playing trumpet out of tune]
83
00:04:20,730 --> 00:04:22,315
[muffled chatter]
84
00:04:26,950 --> 00:04:29,454
Mrs. Mom! Mrs. Mom!
85
00:04:29,455 --> 00:04:32,084
Oh, hey, guys.
I was just, uh...
86
00:04:32,085 --> 00:04:33,336
keeping my ears warm.
87
00:04:33,337 --> 00:04:34,923
Look, it's working!
88
00:04:34,924 --> 00:04:37,179
Gumball actually passed
his math test.
89
00:04:37,847 --> 00:04:39,056
That's supposed to be
an A-plus,
90
00:04:39,057 --> 00:04:40,309
but Miss Simian fainted
91
00:04:40,310 --> 00:04:41,980
before she could finish
writing it.
92
00:04:42,857 --> 00:04:46,572
- Hmm?
- I can't take it anymore!
93
00:04:46,573 --> 00:04:48,743
It's so bad that
Darwin spontaneously grew
94
00:04:48,744 --> 00:04:51,791
a full head of hair
just to illustrate our point.
95
00:04:51,792 --> 00:04:54,630
And that Anais
is explaining jokes.
96
00:04:54,631 --> 00:04:57,218
We've gotta tell him
he's not a musical genius.
97
00:04:57,219 --> 00:04:58,470
Absolutely not.
98
00:04:58,471 --> 00:05:01,184
You're not ruining this for me.
I mean, him.
99
00:05:01,185 --> 00:05:03,438
- Mom!
- But Mrs. Mom, you can't--
100
00:05:03,439 --> 00:05:05,400
[muffled chatter]
101
00:05:05,401 --> 00:05:06,529
[upbeat music playing]
102
00:05:06,530 --> 00:05:08,031
It's okay, Anais.
103
00:05:08,032 --> 00:05:09,618
We'll just camp out in the shed
104
00:05:09,619 --> 00:05:12,124
until this all blows over.
105
00:05:13,292 --> 00:05:16,297
Hey, kids, welcome to
my tropical paradise.
106
00:05:16,298 --> 00:05:19,262
The padding keeps the sound out
and the heat in.
107
00:05:19,263 --> 00:05:21,726
Care for a shrimp
and yogurt buffet?
108
00:05:22,562 --> 00:05:23,856
[door creaks]
109
00:05:25,651 --> 00:05:27,112
That's gonna be a problem.
110
00:05:28,197 --> 00:05:29,449
We're telling Gumball.
111
00:05:29,617 --> 00:05:32,163
[breathing heavily]
112
00:05:32,164 --> 00:05:33,542
Hey, Gumball.
113
00:05:33,959 --> 00:05:35,253
[shushes]
114
00:05:35,546 --> 00:05:38,258
I am trying to concentrate.
115
00:05:38,259 --> 00:05:39,302
What is that?
116
00:05:39,303 --> 00:05:41,515
Mom bought me
an ice plunge pool.
117
00:05:41,516 --> 00:05:44,395
It increases mental composure
and breath control.
118
00:05:44,396 --> 00:05:46,692
Two key factors of being
a... [blows raspberry]
119
00:05:46,693 --> 00:05:48,111
musical genius.
120
00:05:48,112 --> 00:05:49,865
How did she afford that?
121
00:05:49,866 --> 00:05:51,660
Oh, uh, sorry, honey.
122
00:05:51,661 --> 00:05:53,664
I had to dip into
your college funds.
123
00:05:53,665 --> 00:05:55,585
- [groaning]
- [teeth shatter]
124
00:05:55,586 --> 00:05:58,716
Here are some snacks
for my little musical genius.
125
00:05:58,717 --> 00:06:03,058
Mom, this food is greasier than
an over 30s Otaku Convention.
126
00:06:03,059 --> 00:06:07,526
I need fresh ingredients
to keep my windpipes cleansed.
127
00:06:07,944 --> 00:06:10,031
Okay, this has gotten
out of control--
128
00:06:12,202 --> 00:06:14,832
Gumball, I think you've gotta
stop this trump--
129
00:06:16,335 --> 00:06:17,671
You're not a musical gen--
130
00:06:17,672 --> 00:06:19,716
- Mrs. Mom was lying--
- This whole thing is--
131
00:06:19,717 --> 00:06:21,929
- It's too-
- You've gotta stop--
132
00:06:21,930 --> 00:06:24,183
- You can't keep lying to--
- Him forever.
133
00:06:24,184 --> 00:06:25,435
[Darwin]
I really hate that trumpet.
134
00:06:25,436 --> 00:06:26,272
[gasps]
135
00:06:27,190 --> 00:06:28,902
[both] You're not
a musical genius!
136
00:06:29,152 --> 00:06:30,154
[gasps]
137
00:06:30,531 --> 00:06:31,616
I know.
138
00:06:31,992 --> 00:06:33,118
I get it.
139
00:06:33,119 --> 00:06:36,542
I understand.
I'm the favorite child now,
140
00:06:36,543 --> 00:06:38,169
and you guys are just jealous.
141
00:06:38,170 --> 00:06:41,553
To be honest with you,
it's frankly embarrassing.
142
00:06:43,139 --> 00:06:45,435
[blows trumpet out of tune]
143
00:06:52,365 --> 00:06:53,367
[tires screech]
144
00:06:55,121 --> 00:06:56,414
[grunts]
145
00:06:56,415 --> 00:06:57,543
Huh?
146
00:06:58,837 --> 00:07:03,846
Yo, Mom, can I get a--
[speaks gibberish]
147
00:07:03,847 --> 00:07:05,934
Yeah, whatever he said.
148
00:07:07,228 --> 00:07:08,313
Huh?
149
00:07:08,314 --> 00:07:09,692
[both groaning]
150
00:07:10,736 --> 00:07:12,404
- [gasps]
- [playing trumpet]
151
00:07:12,405 --> 00:07:14,075
Hello, Mother, back from tour.
152
00:07:14,076 --> 00:07:16,538
This is my wife, Princess
of somewhere or other.
153
00:07:16,539 --> 00:07:17,917
I've parked my yacht outside.
154
00:07:19,211 --> 00:07:20,922
You've really let
this place go, Mom.
155
00:07:20,923 --> 00:07:22,759
It's a mess. But not to worry,
156
00:07:22,760 --> 00:07:24,428
I've ordered a cleaning crew.
157
00:07:24,429 --> 00:07:25,681
All right. Torch it!
158
00:07:25,682 --> 00:07:27,853
- [blows trumpet]
- [Mrs. Mom screams]
159
00:07:28,605 --> 00:07:30,108
- [glass breaking]
- Huh?
160
00:07:31,193 --> 00:07:32,779
[melancholy music playing]
161
00:07:32,780 --> 00:07:33,782
Oh...
162
00:07:34,534 --> 00:07:35,743
Hmm.
163
00:07:35,744 --> 00:07:38,165
[playing trumpet]
164
00:07:39,209 --> 00:07:41,254
Gumball, we need to talk.
165
00:07:41,255 --> 00:07:43,383
Hey, Mom, I'm trying to
record in here.
166
00:07:43,384 --> 00:07:44,636
What happened to your bedroom?
167
00:07:44,637 --> 00:07:46,347
Where did all this stuff
come from?
168
00:07:46,348 --> 00:07:47,892
Well, after you dipped into
169
00:07:47,893 --> 00:07:49,521
Darwin and Anais'
college fund,
170
00:07:49,522 --> 00:07:51,859
I dipped a little further
and re-mortgaged the house.
171
00:07:51,860 --> 00:07:52,819
[gasps]
172
00:07:52,820 --> 00:07:55,157
I also got the youngest
hit making producer
173
00:07:55,158 --> 00:07:56,284
in the business.
174
00:07:56,285 --> 00:07:58,288
We've been working on
my music for, like,
175
00:07:58,289 --> 00:07:59,499
three hours straight.
176
00:08:00,042 --> 00:08:01,712
[screams, sighs]
177
00:08:01,713 --> 00:08:03,381
Listen, Gumball, it's great
178
00:08:03,382 --> 00:08:06,345
you're doing better at school
and low-level investment fraud.
179
00:08:06,346 --> 00:08:09,604
But maybe we could give
the trumpet a rest?
180
00:08:09,937 --> 00:08:12,942
[sighs] Sad, Nicole. Sad.
181
00:08:12,943 --> 00:08:15,698
I expected it from those
two useless washouts
182
00:08:15,699 --> 00:08:18,286
slumped on the couch,
but not from you.
183
00:08:18,287 --> 00:08:20,583
Luckily, I don't need
your support anymore.
184
00:08:20,584 --> 00:08:24,089
I'm bringing my musical genius
to the world.
185
00:08:24,090 --> 00:08:25,175
[laughs maniacally]
186
00:08:25,176 --> 00:08:27,429
Oh, no, you're gonna use
your trumpet to cause
187
00:08:27,430 --> 00:08:29,517
worldwide destruction
and chaos.
188
00:08:29,518 --> 00:08:32,732
No, I'm gonna do a recital
at the school variety show.
189
00:08:32,733 --> 00:08:35,403
That's the countdown
to Andy's break time.
190
00:08:35,404 --> 00:08:37,407
Okay, see you in five.
191
00:08:37,408 --> 00:08:38,535
[Andy panting]
192
00:08:38,536 --> 00:08:40,999
- [car starts, tires screech]
- [crashes]
193
00:08:41,542 --> 00:08:43,336
Gumball, you can't do
a recital.
194
00:08:43,337 --> 00:08:44,548
You'll be publicly--
195
00:08:45,801 --> 00:08:47,971
Celebrated as
the genius of our time?
196
00:08:47,972 --> 00:08:48,931
Yeah, I know.
197
00:08:48,932 --> 00:08:51,477
Now, can you leave me to
practice and go get Andy.
198
00:08:51,478 --> 00:08:52,897
His break time's over.
199
00:08:52,898 --> 00:08:55,194
[blows trumpet out of tune]
200
00:08:56,363 --> 00:08:57,447
[door crashes open]
201
00:08:57,448 --> 00:08:59,744
Richard, pack your bags,
you're coming home.
202
00:08:59,745 --> 00:09:01,497
Gumball's about to
epically humiliate himself
203
00:09:01,498 --> 00:09:02,667
at the school recital,
204
00:09:02,668 --> 00:09:04,546
and his trumpet playing
will be no more.
205
00:09:04,547 --> 00:09:06,465
Can't you just tell him
the truth?
206
00:09:06,466 --> 00:09:08,596
I'm his mother.
I can't do that.
207
00:09:08,597 --> 00:09:10,473
But I can let strangers
do it for me
208
00:09:10,474 --> 00:09:13,022
and be there to cuddle him in
the aftermath. [chuckles]
209
00:09:13,815 --> 00:09:14,734
Sounds great.
210
00:09:18,198 --> 00:09:19,576
Okay, this is it.
211
00:09:19,577 --> 00:09:20,995
All they need to hear
is one note,
212
00:09:20,996 --> 00:09:22,541
and we'll be home free.
213
00:09:24,336 --> 00:09:25,338
[audience applauds]
214
00:09:26,214 --> 00:09:28,844
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
215
00:09:28,845 --> 00:09:31,516
I know a lot of you thought
I'd never amount to much
216
00:09:31,517 --> 00:09:33,562
and that my life would be
filled with more failures
217
00:09:33,563 --> 00:09:35,941
than a museum of NFTs.
218
00:09:35,942 --> 00:09:40,409
But then I found this!
And my musical genius. Mmm.
219
00:09:42,413 --> 00:09:43,415
[upbeat music playing]
220
00:09:46,839 --> 00:09:47,965
[inhales deeply]
221
00:09:47,966 --> 00:09:49,468
[blows trumpet out of tune]
222
00:09:49,469 --> 00:09:50,806
[audience gasps]
223
00:09:54,479 --> 00:09:57,026
Yes! It's working.
It's working.
224
00:09:57,569 --> 00:09:59,949
[continues playing out of tune]
225
00:10:15,772 --> 00:10:17,442
[gasping]
226
00:10:20,824 --> 00:10:22,118
[chuckles nervously]
227
00:10:23,788 --> 00:10:25,792
- Is it over?
- I think it's over.
228
00:10:26,293 --> 00:10:27,838
[audience cheers]
229
00:10:29,090 --> 00:10:31,846
No! Stop, stop!
230
00:10:32,305 --> 00:10:33,807
No, no, no.
You're making it worse!
231
00:10:33,808 --> 00:10:35,895
No! Stop it! Stop it!
232
00:10:35,896 --> 00:10:37,608
Everybody, please.
233
00:10:37,816 --> 00:10:38,860
[gasps]
234
00:10:39,570 --> 00:10:42,700
And so perfection
has been reached.
235
00:10:42,701 --> 00:10:44,996
But I wasn't raised
to be selfish
236
00:10:44,997 --> 00:10:47,083
or to steal
the spotlight forever.
237
00:10:47,084 --> 00:10:50,549
- Huh?
- And that is why I am retiring,
238
00:10:50,550 --> 00:10:53,304
humbly as the absolute
legendary master musical genius
239
00:10:53,305 --> 00:10:56,728
that I am, was,
and always will be.
240
00:10:56,729 --> 00:10:58,273
Trumpet drop.
241
00:11:00,862 --> 00:11:02,615
[gasps] Yes! Yes!
242
00:11:02,616 --> 00:11:04,703
[all cheering]
243
00:11:05,204 --> 00:11:06,163
Thanks, Mom.
244
00:11:06,164 --> 00:11:07,960
Couldn't have done it
without you.
245
00:11:11,216 --> 00:11:12,300
Fire in the hole!
246
00:11:12,301 --> 00:11:13,387
[muffled explosion]
247
00:11:14,682 --> 00:11:19,022
[Gumball burping]
A, B, C, D, three...
248
00:11:19,023 --> 00:11:20,610
I'm living with you two
when I'm older.
249
00:11:22,488 --> 00:11:25,326
Hey, go get your mother
another tonic
250
00:11:25,327 --> 00:11:26,706
and I need a foot massage.
251
00:11:27,498 --> 00:11:28,877
[engine roaring]
252
00:11:32,509 --> 00:11:33,636
[closing theme music playing]
17461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.